approved by CDLI
Atf update submitted by Englund, Robert K. on 2013-07-19 at 17:05:31 with credits to Englund, Robert K.
| Artifact | Revision | Changes |
|---|---|---|
| Aleppo 011 (P100343) | 2202225 |
&P100343 = Aleppo 011
#atf: lang sux
@tablet
@obverse
1. 1(gesz2) sa gi
2. gu-nigin2-bi 1(u) 2(disz) ba-gar
3. bu3-za-a
4. kiszib3 it-ra-ak-i3-li2
@reverse
1. iti ezem-{d}nin-a-zu
@seal 1
@column 1
|
| Aleppo 012 (P100344) | 2202226 |
&P100344 = Aleppo 012
#atf: lang sux
@tablet
@obverse
1. 1(u) sa gi
2. bu3-za-a
3. 1(u) sa gi
4. ur-dingir-ra
5. 5(asz) gu2 {gesz}ma-nu
@reverse
1. da-a-ga
2. iti ezem-{d}nin-a-zu
@seal 1
@column 1
1. sza#-at#-{d}suen
# Frayne: a#-ma#-at#-{d}suen
2. dam {d}szul-gi
3. nita kal-ga
|
| ITT 2, 01006 (P110876) | 2202227 |
&P110876 = ITT 2, 01006
#atf: lang sux
@tablet
@obverse
@seal 1
@column 1
1. {d}szul-gi
2. nita kal-ga
|
| MVN 06, 168 (P114623) | 2202228 |
&P114623 = MVN 06, 168
#atf: lang sux
@tablet
@obverse
1. 1(disz) sila4 gaba
2. ki na-sa6-ta
3. ma2-u4-zal-la
4. e2-gal-la ba-kux(KWU147)
5. giri3 ur-{d}ig-alim
@reverse
1. iti ezem-{d}ba-ba6
2. mu ha-ar-szi{ki} u3 hu-ur5-ti ba-hul
@envelope
@obverse
3. 1(disz) sila4 gaba
4. ki na-sa6-ta
5. e2-gal-la ba-kux(KWU147)
6. giri3 ur-{d}ig-alim
@reverse
1. iti ezem-{d}ba-ba6
$ 1 line blank
2. mu ha-ar-szi{ki} ki-masz{ki} hu-ur5-ti{ki} ba-hul
@seal 1
@column 1
1. {d}szul-gi
2. nita kal-ga
|
| MVN 06, 234 (P114689) | 2202229 |
&P114689 = MVN 06, 234
#atf: lang sux
@tablet
@obverse
1. [...]-du
2. [...]-kam iti mu-szu-[du7]
$ 1 line blank
3. mu# us2-sa bad3 [ma-da ba-du3]
@seal 1
@column 1
1. [{d}szul-gi]
2. nita kal-ga
|
| MVN 06, 271 (P114719) | 2202230 |
ATF: Syntax error at line 11 col 18: $ seal impression
da-ga-ni-du only appears a few times in words list
&P114719 = MVN 06, 271 #atf: lang sux @tablet @obverse 1. 1(ban2) nig2-ar3-ra ziz2 lugal 2. ki ensi2 gir2-su-ta 3. da-ga-ni-du 4. szu ba-ti @reverse $ blank space $ seal impression @seal 1 @column 1 1. [...] 2. nita kal-ga |
| MVN 12, 294 (P116556) | 2202231 |
&P116556 = MVN 12, 294
#atf: lang sux
@tablet
@obverse
1. 6(asz) sze gur lugal
2. sze ur5-ra-kam
3. kiszib3 {d}ba-ba6-eb2-gu-ul
4. iti mu-szu-du7
@reverse
1. mu ha-ar-szi{ki} ba-hul-a
$ blank space
@seal 1
@column 1
1. {d}szul-gi
2. nita kal-ga
|
| MVN 17, 036 (P119663) | 2202232 |
dug-na-sze3 only appears a few times in words list
&P119663 = MVN 17, 036
#atf: lang sux
@tablet
@obverse
1. 1(u) 5(disz) kusz udu
$ 1 line blank
2. ka-tab dug-na-sze3
3. ki a2-bi2-lum aszgab-ta
4. kiszib3 sipa-{d}nin-gir2-su-ke4-i3-pa3
@reverse
1. iti munu4-gu7
2. mu {d}amar-{d}suen lugal
@seal 1
1. {d}szul-gi
2. nita kal-ga
|
| PDT 1, 0381 (P125797) | 2202233 |
&P125797 = PDT 1, 0381
#atf: lang sux
@tablet
@obverse
1. 3(u) 8(asz) gu2 4(u) ma-na siki GI
2. 5(u) 1/2(disz) ma-na siki-ud5
3. siki udu masz2-da-re-a ri2-ba gub-ba
@reverse
1. ki {d}szara2-kam-ta
2. mu-kux(DU)
3. {d}szul-gi-mi-szar
4. szu ba-ti
5. mu {d}gu-za {d}en-lil2-la2 ba-dim2
@envelope
$ (idem)
@seal 1
1. {d}szul-gi
2. nita kal-ga
|
| PDT 1, 0383 (P125799) | 2202234 |
&P125799 = PDT 1, 0383
#atf: lang sux
@tablet
@obverse
1. 4(u) 1(asz) gu2 siki ad2-[gul]
2. 1(u) 4(asz) gu2 siki ad2-gul szu-gi4
3. 4(asz) gu2 siki ad2-gul x
4. 1(asz) gu2 siki-ud5
5. ki {d}szara2-kam-ta
@reverse
1. giri3 na-lu5
2. mu-kux(DU)
3. {d}szul-gi-mi-szar
4. szu ba-ti
5. iti ezem-{d}nin-[a]-zu
6. mu {gesz}gu-za {d}en-lil2-la2 ba-dim2
@envelope
@obverse
$ broken
@seal 1
1. {d}szul-gi
2. nita kal-ga
|
| RIME 3/2.01.01.17, ex. 01 (P226623) | 2202235 |
ul2-li2-a-ke4 does not appear in words list
ab-ka-ka does not appear in words list
ul2 does not appear in signs list
&P226623 = RIME 3/2.01.01.17, ex. 01
#atf: lang sux
# reconstruction
@tablet
@obverse
@column 1
1. {d}nanna
2. dumu-sag
3. {d}en-lil2-la2
4. lugal-a-ni
5. ur-{d}namma
6. nita kal-ga
|
| RIME 3/2.01.01.17, ex. 02 (P226840) | 2202236 |
ul2-li2-a-ke4 does not appear in words list
ab-ka-ka does not appear in words list
ul2 does not appear in signs list
&P226840 = RIME 3/2.01.01.17, ex. 02
#atf: lang sux
# reconstruction
@tablet
@obverse
@column 1
1. {d}nanna
2. dumu-sag
3. {d}en-lil2-la2
4. lugal-a-ni
5. ur-{d}namma
6. nita kal-ga
|
| RIME 3/2.01.01.17, ex. 04 (P227100) | 2202237 |
ul2-li2-a-ke4 does not appear in words list
ab-ka-ka does not appear in words list
ul2 does not appear in signs list
&P227100 = RIME 3/2.01.01.17, ex. 04
#atf: lang sux
# reconstruction
@tablet
@obverse
@column 1
1. {d}nanna
2. dumu-sag
3. {d}en-lil2-la2
4. lugal-a-ni
5. ur-{d}namma
6. nita kal-ga
|
| RIME 3/2.01.01.17, ex. 05 (P226394) | 2202238 |
ul2-li2-a-ke4 does not appear in words list
ab-ka-ka does not appear in words list
ul2 does not appear in signs list
&P226394 = RIME 3/2.01.01.17, ex. 05
#atf: lang sux
# reconstruction
@tablet
@obverse
@column 1
1. {d}nanna
2. dumu-sag
3. {d}en-lil2-la2
4. lugal-a-ni
5. ur-{d}namma
6. nita kal-ga
|
| RIME 3/2.01.01.17, ex. 06 (P226961) | 2202239 |
ul2-li2-a-ke4 does not appear in words list
ab-ka-ka does not appear in words list
ul2 does not appear in signs list
&P226961 = RIME 3/2.01.01.17, ex. 06
#atf: lang sux
# reconstruction
@tablet
@obverse
@column 1
1. {d}nanna
2. dumu-sag
3. {d}en-lil2-la2
4. lugal-a-ni
5. ur-{d}namma
6. nita kal-ga
|
| CDLI Seals 006346 (physical) (P226975) | 2202240 |
ur-{d}nanibgal2 only appears a few times in words list
nanibgal2 only appears a few times in signs list
&P226975 = RIME 3/2.01.02.2023, ex. 01
#atf: lang sux
@object cylinder seal
@surface a
@column 1
1. {d}nusku
2. sukkal-mah
3. {d}en-lil2-la2
4. lugal-a-ni
5. nam-ti
6. [{d}]szul-gi
7. nita kal-ga
|
| RIME 3/2.01.02.025, ex. 01 & RIME 3/2.01.02.026 , ex. 01 & RIME 3/2.01.02.035, ex. 01 & RIME 3/2.01.02.064, ex. 01 & RIME 3/2.01.02.02043, ex. 01 (P226630) | 2202241 |
ATF: Parsing failed on line 19 near character 11
ATF: Parsing failed on line 24 near character 9
ATF: Parsing failed on line 32 near character 7
ATF: Parsing failed on line 33 near character 9
ATF: Parsing failed on line 36 near character 22
ATF: Parsing failed on line 38 near character 8
ATF: Parsing failed on line 39 near character 10
ATF: Parsing failed on line 45 near character 9
ATF: Parsing failed on line 57 near character 1
ATF: Parsing failed on line 65 near character 18
ATF: Parsing failed on line 70 near character 10
ATF: Parsing failed on line 71 near character 1
ATF: Parsing failed on line 74 near character 20
|SZU+LAGAB| does not appear in words list
ka2-pa-pah only appears a few times in words list
su-me-lim only appears a few times in words list
tab-la-su only appears a few times in words list
saga-s'u does not appear in words list
pa-pah-{d}la-az only appears a few times in words list
|SZU+LAGAB| does not appear in signs list
&P226630 = RIME 3/2.01.02.25, ex. 01 & 26 , ex. 01& 35, ex. 01 & 64, ex. 01 & 2043, ex. 01
#atf: lang sux
@tablet
@obverse
@column 1
1. [a-na {d}ne3-eri11]-gal
2. [be-li2]-szu
3. [{d}szul]-gi
4. [da]-num2
|
| RIME 3/2.01.02.041, ex. 01 (P227083) | 2202242 |
&P227083 = RIME 3/2.01.02.41, ex. 01 #atf: lang sux @tablet @obverse 1. szul#-gi# 2. nita# kal-ga# |
| RIME 4.02.05.01 composite (P448345) | 2202243 |
uri2{ki}-ma-ka-sze3 only appears a few times in words list
&P448345 = RIME 4.02.05.01 composite
#atf: lang sux
@object composite
@surface a
1. {d}da-gan
#tr.en: For Dagan,
2. en dingir gal-gal-e-ne
#tr.en: lord of the great gods,
3. dingir-ra-a-ni-ir
#tr.en: her god,
4. nam-ti
#tr.en: for the life
5. gu-un-gu-nu-um
#tr.en: of Gungunum,
6. nita kal-ga
#tr.en: the strong man,
7. lugal uri2{ki}-ma-ka-sze3
#tr.en: the king of Ur,
8. en-an-na-tum2-ma
#tr.en: Enanatuma,
9. en ki ag2 {d}nanna
#tr.en: beloved en priestess of Nanna
|
| RIME 4.02.05.01, ex. 01-02 (P270041) | 2202244 |
uri2{ki}-ma-ka-sze3 only appears a few times in words list
&P270041 = RIME 4.02.05.01, ex. 01-02
#atf: lang sux
@object cone
@surface a
@column 1
1. {d}da-gan
2. en dingir gal-gal-e-ne
3. dingir-ra-a-ni-ir
4. nam-ti
5. gu-un-gu-nu-um
6. nita kal-ga
7. lugal uri2{ki}-ma-ka-sze3
8. en-an-na-tum2-ma
9. en ki ag2 {d}nanna
@column 2
|
| RIME 4.02.08.01 composite (P448358) | 2202245 |
&P448358 = RIME 4.02.08.01 composite
#atf: lang sux
@object composit text
@surface a
1. nu-ur2-{d}iszkur
#tr.en: Nur-Adad,
2. nita kal-ga
#tr.en: the mighty man,
3. u2-a uri2{ki}-ma
#tr.en: provider of Ur,
4. lugal larsa{ki}-ma
#tr.en: king of Larsa,
5. sag-en3-tar
#tr.en: one who cares for
6. esz3 e2-babbar-ra
#tr.en: the Ebabbar shrine,
7. szul {d}utu
#tr.en: whom youthful Utu
8. sza3 ku3-ga-ni-a
#tr.en: in his sacred heart
9. zi-de3-esz
#tr.en: has rightly
10. bi2-in-pa3-da
#tr.en: chosen,
11. kur gu2 gar-gar {d}utu-ke4
|
| RIME 4.02.09.02 composite (P448366) | 2202246 |
&P448366 = RIME 4.02.09.02 composite
#atf: lang sux
@object composite text
@surface a
1. {d}suen-i-din-na-am
#tr.en: I, Sin-iddinam,
2. nita kal-ga
#tr.en: the mighty man,
3. u2-a uri2{ki}-ma
#tr.en: provider of Ur,
4. lugal larsa{ki}-ma
#tr.en: king of Larsa,
5. lugal ki-en-gi ki-uri
#tr.en: king of Sumer and Akkad,
6. lugal e2-babbar e2 {d}utu-ke4
#tr.en: the king who the Ebabbar, the temple of Utu,
7. mu-un-du3-a
#tr.en: did build,
8. gesz-hur e2 dingir-re-e-ne
#tr.en: and who the divine plans of the temples of the gods
9. ki-bi-sze3 bi2-gi4-a-me-en
#tr.en: did restore,
10. u4 an-ne2 {d}en-lil2 {d}nanna {d}utu-bi
#tr.en: when An, Enlil, Nanna and Utu
11. bala du10 nig2-si-sa2
#tr.en: a favorable reign of justice
12. u4-bi su3-su3-ud-ra2
#tr.en: whose days have been prolonged
13. ga2-ra sag-e-esz-e ma-ni-in-rig7-esz-a
#tr.en: did present to me,
14. gesztu2 dagal-la-mu
#tr.en: by means of my broad wisdom
15. mah-bi-sze3 gar
#tr.en: greatly established
16. sag-bi-sze3 e3-a-ta
#tr.en: and pre-eminent,
17. iri{ki} ma-da-mu-sze3
#tr.en: for my cities and land
18. a du10 ga2-ga2-de3
#tr.en: to produce good water
19. a-ra2 za3-mi2
#tr.en: as well as the course and praise
20. nam-ur-sag-ga2-mu
#tr.en: of my heroism
21. u4-da eger-bi-sze3
#tr.en: today and afterwards
22. pa e3 mah ak-de3
#tr.en: to make highly resplendent,
23. an-ra {d}en-lil2-ra
#tr.en: to An and Enlil
24. inim in-sa6-sa6
#tr.en: I made pleasing words,
25. a-ra-zu gi-na-mu-sze3
#tr.en: and they to my righteous prayers
26. hu-mu-szi-in-sze-ge-esz-a
#tr.en: having been agreeable,
27. {i7}idigna ba-al-la-a-da
#tr.en: for the digging of the Tigris,
28. ki-bi-sze3 gi4-a-da
#tr.en: and its restoring,
29. u4 ti-la su3-ud-ra2-sze3
#tr.en: also through long days of life
30. mu-mu ga2-ga2-de3
#tr.en: to establish my name,
31. inim nu-kur2-ru-bi-a
#tr.en: with their unalterable words
32. a2-bi hu-mu-da-an-ag2-esz
#tr.en: they issued orders to me.
33. u4-ba du11-ga du11-ga
#tr.en: At that time, by the commands
34. an {d}inanna-ta
#tr.en: of An and Inanna
35. sze-ga {d}en-lil2 {d}nin-lil2-ta
#tr.en: with the agreement of Enlil and Ninlil,
36. {d}iszkur dingir-mu
#tr.en: and of Iškur my (personal) god
37. a2-dah-ga2-ta
#tr.en: my helper,
38. usu mah {d}nanna {d}[utu]-ta
#tr.en: and by the exalted power of Nanna and Utu,
39. {i7}idigna
#tr.en: the Tigris,
40. i7 he2-gal2-la {d}utu-ke4
|
| RIME 4.02.09.04 composite (P448368) | 2202247 |
x-de3 only appears a few times in words list
ag2-ga2-ni does not appear in words list
&P448368 = RIME 4.02.09.04 composite
#atf: lang sux
@object composite text
@surface a
1. {d}suen-i-din-na-am
#tr.en: Sin-iddinam,
2. nita kal-ga
#tr.en: the mighty man,
3. u2-a uri2{ki}-ma
#tr.en: provider of Ur,
4. lugal larsa{ki}-ma
#tr.en: king of Larsa
5. lugal ki-en-gi ki-uri
#tr.en: and king of Sumer and Akkad,
$ 12 lines broken
18. [...] x-de3
#tr.en: in order to ...,
19. {d}utu lugal-mu
#tr.en: to Utu my master
20. inim in-na-sa6-sa6
#tr.en: I spoke pleasing words,
21. a-ra-zu sza3-ge de6-a-ga2
|
| RIME 4.02.09.11 composite (P448375) | 2202248 |
&P448375 = RIME 4.02.09.11 composite
#atf: lang sux
@object composite text
@surface a
1. {d}suen-i-din-na-am
#tr.en: Sin-iddinam,
2. nita kal-ga
#tr.en: the mighty man,
3. u2-a uri2{ki}-ma
#tr.en: provider of Ur,
4. lugal larsa{ki}-ma
#tr.en: king of Larsa
5. lugal ki-en-gi ki-uri
#tr.en: and king of Sumer and Akkad,
6. lu2 in-dub libir
#tr.en: the man who the old boundary mound
7. ki-be2 bi2-in-gi4-a
#tr.en: did restore,
8. u4 {gesz}gu-za larsa{ki}-ma
|
| RIME 4.02.09.13 composite (P448377) | 2202249 |
&P448377 = RIME 4.02.09.13 composite
#atf: lang sux
@object composite text
@surface a
1. {d}suen-i-din-na-[am]
#tr.en: Sin-iddinam,
2. nita kal-ga
#tr.en: the mighty man,
3. u2-a uri2{ki}-ma
#tr.en: provider of Ur,
4. lugal larsa{ki}-ma
#tr.en: king of larsa,
5. sag-en3-tar
#tr.en: one who cares
6. esz3 e2-babbar-ra
#tr.en: for the shrine Ebabbar,
7. suhusz ma-da
#tr.en: and who the foundation of the land
8. ge-en-ge-en
#tr.en: keeps secure
9. {d}utu-ke4
#tr.en: of Utu,
10. si-sa2-ni-sze3
#tr.en: because of his justness
11. inim nig2-gi-na-ni-sze3
#tr.en: and his rightful orders,
12. {d}nanna a-ra-zu-ne2
#tr.en: Nanna at his supplications
13. in-de3-gen
#tr.en: walked with him,
14. hul-du-ni
#tr.en: and those who acted evilly to him
15. szu-ni-sze3 im-mi-in-si
#tr.en: he put into his hands.
16. ki-bala-ni
#tr.en: The rebel lands
17. giri3-ni-sze3 im-mi-in-gur2
#tr.en: he bent down to his feet.
18. {gesz}gu-za larsa{ki}-ma
|
| RIME 4.02.11.01 composite (P448382) | 2202250 |
ATF: Syntax error at line 4 col 1: 1.
{gesz}szibir only appears a few times in words list
hub only appears a few times in words list
szi-da-be2 only appears a few times in words list
ARAD-ge26 only appears a few times in words list
&P448382 = RIME 4.02.11.01 composite
#atf: lang sux
@object composite text
1. {[d]}en-lil2
#tr.en: For Enlil,
2. en u18-ru
#tr.en: the high lord,
3. asz-a-ni mah
#tr.en: who alone is great,
4. za3-dib an-ki-a
#tr.en: most excellent one of heaven and earth,
5. sipa-gin7 edin
#tr.en: who like a shepherd in the steppe
6. kilib3 zi-gal2 tum2-tum2-mu
#tr.en: brings in all the creatures,
7. nig2 a-na
#tr.en: who all things, whatever
8. mu sa4-a
#tr.en: the name,
9. en3 tar-ra
#tr.en: does care for,
10. x x-na-us2?
11. [x] x ni#
12. [...]
13. [...]
14. [...]
15. [...]
16. [...]-ni
17. [...] x DI
18. [...]-ni
19. [...] x
20. [...] x
$ n lines broken
21'. [...]
22'. [...]
23'. en x [...]
#tr.en: The lord ...
24'. ug3 szar2 x [x (x)]
#tr.en: who ... the numerous people,
25'. me kilib3-ba za3 kesz2
#tr.en: with all the divine powers bound to his side,
26'. lugal-mu-ra
#tr.en: for my master,
27'. {d}EN-<ZU-i-qi2-sza-am>
#tr.en: I being Sin-iqišam,
28'. nita kal-ga
#tr.en: the mighty man,
29'. sipa sza3 du10-du10 nibru{ki}-ke4
#tr.en: the shepherd who makes the 'heart' of Nippur good,
30'. u2-a uri2{ki}-ma
#tr.en: provider of Ur,
31'. lugal [larsa{ki}]-ma
#tr.en: king of Larsa,
32'. lugal# [ki]-en-[gi]
#tr.en: king of Sumer
33'. ki-uri-me-en
#tr.en: and Akkad,
$ single ruling
34'. lu2 bad3 gal
#tr.en: the man who the great wall
35'. larsa{ki}-ma mu-du3-a
#tr.en: of Larsa did build,
36'. larsa{ki} iri ul x an-ki
#tr.en: and Larsa, the ancient city, the .. of heaven and earth,
37'. mu-mah bi2-in-tuku-me-en
#tr.en: did cause to have an exalted name,
38'. sipa ni2-tuku
#tr.en: the shepherd who fears
39'. {[d]}en#-lil2 {d}nin-lil2
#tr.en: Enlil and Ninlil,
40'. [...]
$ n lines broken
41'. nam-szita-asz gub-ba-me-en
#tr.en: I, the one who set it/them up for prayer,
42'. alan# zabar 7(disz)-ta x
#tr.en: with seven bronze statues ...
43'. [...]
44'. [...]
45'. [...]
46'. [...]
47'. [...] x
48'. [...] x
49'. [...] zabar-x-ra
#tr.en: ... bronze ...
50'. szu [...] x-du7
#tr.en: did make perfect,
51'. [...] x
52'. [...] x
53'. esz3 [e2]-kur-ra-ka
#tr.en: in the shrine Ekur
54'. sag-ga2 tuku-tuku-de3
#tr.en: in order to have ... on the top(?),
55'. inim du10 za3-mi2 nam-lugal-ga2
#tr.en: and pleasing words in praise of my kingship
56'. x ki ga2-ga2-de3
#tr.en: in order to establish,
57'. [alan] ne2-[ne2]
#tr.en: the statue of so-and-so,
58'. dumu ne2-ne2
#tr.en: son of so-and-so,
59'. ARAD lu2 x-x-[x]
#tr.en: servant of ...
60'. bi2-in-dim2
#tr.en: I(!) fashioned there,
61'. mu du-ri2 gi4-de3
#tr.en: and to bring back an eternal name
62'. [...]
63'. [...]
64'. [...]
65'. [...]
66'. [...]-bi
67'. [...]
68'. [...] lugal
69'. [...]-a?
$ n lines broken
70'. [n] 6(disz) sila3 ninda-ta
#tr.en: n+6 sila bread each,
71'. [n] sila3 kasz-ta
#tr.en: n+6 sila beer each,
72'. [n] sila3 kurun3-ta
#tr.en: n sila strong sweet beer each,
73'. [n sila3] ninda duh-ta
#tr.en: n sila bran bread each,
74'. [sa2?]-du11-<sze3>
#tr.en: as regular offerings
75'. [alan] ne2-ne2
#tr.en: upon the statue of so-and-so
76'. ARAD-ga2-ka
#tr.en: my servant,
77'. u4 asz-a ur5-gin7 hu-mu-ni-gar
#tr.en: for each day thus I set.
78'. u4-me-da u4-da egir-bi-sze3
#tr.en: For now and forever afterwards
79'. lu2 alan ne2-ne2
#tr.en: the person who the statue of so-and-so
80'. dumu ne2-ne2
#tr.en: son of so-and-so
81'. ARAD-ga2
#tr.en: my servant,
82'. nig2 mu sa4-a
#tr.en: whatever named thing
83'. an-zil i-ni-in-gar-ra
#tr.en: which has been set as taboo,
84'. nu-ub-zi-re-a
#tr.en: does not efface,
85'. mu-ni li-bi2-ib2-ha-lam-e-a
#tr.en: does not obliterate its (original) name,
86'. ki-gub-ba-bi
#tr.en: or from its standing place
87'. nu-ub-da-ab-kur2-ru-a
#tr.en: does not remove it,
88'. e2-nig2-GAR-ra
#tr.en: or into a storehouse
89'. nu-bi2-ib2-[ku4-ku4-a]
#tr.en: does not bring it,
90'. [...]
#tr.en: ...
91'. [...]
#tr.en: ...
92'. kasz ninda u6 [di-de3]
#tr.en: and who the beer and bread, which for a marvel
93'. im-mi-ib?-gub?-ba?-[a]
#tr.en: was set up there,
94'. alan ne2-ne2
#tr.en: from the statue of so-and-so
95'. ARAD-ga2
#tr.en: my servant
96'. nu-ub-ta-ku5-ru-a
#tr.en: shall not cut off,
97'. lu2-bi bala-a-ni
|
| RIME 4.02.14.10 composite (P448434) | 2202251 |
ki-an-a-na only appears a few times in words list
szu2-a-asz only appears a few times in words list
ra-pi5-qum{ki} only appears a few times in words list
su-ti-um{ki}-ma only appears a few times in words list
mu-sag3-ga only appears a few times in words list
{d}nin-in-si-in does not appear in words list
mu-si3-si3-ga only appears a few times in words list
nig2-GA only appears a few times in words list
sa6-sa6-ge4-da-mu-ne only appears a few times in words list
ag2-ga2-ni does not appear in words list
&P448434 = RIME 4.02.14.10 composite
#atf: lang sux
@object composite
@surface a
1. {d}nin-gesz-zi-da
#tr.en: For Ningšzida,
2. ur-sag i-szi ni2 di sag-ki-bi sur2 hu-hu-ul
#tr.en: hero with a radiance which inspires fear, whose brow destroys(?) in rage,
3. {gesz}gu-za-la2 ki-an-a-na szu2-a-asz na de5 eri11-gal-la
|