Transliteration
&P346225 = UET 6, 0140
#atf: lang sux
@tablet
@obverse
1. [...]-x a-ama#? a-ra-bi a tur-tur-bi
#tr.en: The city, that which is pillaged, alas, its young ones
2. kul#-ab#-ba{ki} a#-ama#? i-ra-bi a tur-x-bi#?
#tr.en: Kulab, that which is pillaged, alas, its young ones
3. di4#-di4-la2#?-bi gal-gal-la-bi
#tr.en: Its young(est) ones, its old ones
4. di4-di4-la2#!? a szu-ta du11-ga-am3-ta
#tr.en: The young(est) ones, which hands were laid upon/which were watered by hand(!?)
5. gal-gal-la# giri3#-ta# la-ha-bi
#tr.en: The old ones carried off by foot(?)
6. iri#{ki#} hu#-ul#-hu#?-ul#-ti#? ba-bi-ra-gu10
#tr.en: My plundered city that is to be destroyed!
7. LAGAB#?{ki} mu#-lu x-URU2!?-ta ba-ra-gub-ba-gu10
#tr.en: My city(!?) which ... has stood apart from(!?)
8. LAGAB#?{ki}-gu10 mu-me#?-en en# li-bi-tar-ru#?-gu10
#tr.en: My city(!?) which the lord(!?) will not inquire after
9. LAGAB#?{ki} {d}nin-lil2 du mu-da-gu10
#tr.en: My city(!?) that Ninlil has been quarreling with
10. x-na#? sa5-ki-ne du6-ba-gu10
#tr.en: My city that An(?) has been frowning at(?)
11. {d}nu-dim2-mud sag dub-ba-gu10
#tr.en: My city that Nudimmud has grown angry at
12. iri#{ki} nam-tar gig-ga im!-ZU-du-a-gu10
#tr.en: My city (for whom) a bitter fate was established(?)
13. iri{ki} u4-du10-ta#-gu10 ba-zi-ga-gu10
#tr.en: My city, which my udug protective spirit(!?) has arisen (away from)(?)
14. iri{ki}-gu10 u4-du10-ta ba-ra-gub-ba-gu10
#tr.en: My city, (whose) udug protective spirit(!?) stands apart from it(!)
15. iri#?{ki} zi-gu10? du5 GAM? MI sag-ga2 gu4?-e gar-ra-x
#tr.en: My true city, ...
16. uri2{ki}-e nin-bi du5? ha-ra-x-x
#tr.en: Ur, may(?) its lady ...
17. {d}nin-lil2-le IGI GILIM KA2 TA NE mu-szi#-im#?-x
#tr.en: Ninlil ... the gate(?) …
18. me-e lugal? URU-gin7 du5?-ba-la-sze3#? du6#?-ba#?-la#?-sze3#?
#tr.en: I ...
19. u4 A2-ri-i-a u4 A2-ri-i-a
#tr.en: The ... storm(?), the ... storm(?)
20. an du-ba mu-gi-ba an-na-ke5
#tr.en: The one who makes heaven tremble, the nugig midwife of heaven
21. kur gul-gul nin9#!? e2-an-na
#tr.en: Destroyer of the mountain, lady(?) of the Eanna temple
22. x KA x-ga si-si-ga-gu10
#tr.en: My ...
@reverse
1. x x gal lu2-erim2 kunga-la-gu10
#tr.en: My great ... the shining standard(!?)
2. a#-ga#-ak-nu {gesz#?}ig# lu#?-lim-ma-gu10
#tr.en: My gate(?) (where) the door of the red deer (is situated?)
3. a-ga-ag-al mah sze-ga-an du11-ga-gu10
#tr.en: My supreme decorated gate
4. igi u4?-da-ke5 igi a2-mi-in-du11
#tr.en: The eye? of the storm has seen her
5. sza3 u4?-da-ke5 in-ga-am-DU
#tr.en: The heart of the storm also ...
6. iri#?{ki#} nam# tar gig-ga! im!-ma-du-a-gu10
#tr.en: My city (for whom) a bitter fate was established(?)
7. abul? ama mah {d}nin-lil2-da-gu10
#tr.en: My gate of(!) supreme mother Ninlil
8. abul# x-GI e2#?-kur-ra-gu10
#tr.en: My ... gate of the Ekur temple
9. gu2 im-mi-a x [...]-ru na-na-a
#tr.en: The one who cries, it is indeed (for her) city
10. iri#{ki}na-na-a#? [...]-x na-na-a
#tr.en: It is indeed (her) city, it is indeed (her) temple(?)
11. mu-gi an-[...] x-an-na [...]
#tr.en: The nugig midwife of heaven, ...
12. kur gul-gul nin#? e2?-an-[...]-x
#tr.en: The utter destroyer of the mountain, the lady(?) of the Eanna temple(?)
13. a-a na-na-am dumu na-[na]-am
#tr.en: It is indeed (her) father (that is threatened), it is indeed (her) son
14. tu15#? hul-GIM banda3{+da}-szub#?-ba-ta
#tr.en: The destructive wind is to be cast down upon her/... is to be cast upon her like a destructive wind(?)
15. tu15#? hul-GIM banda3{+da}-bu#?-la#?-ta!? am3
#tr.en: The destructive wind(?) is blow(?) upon her/... is to be ... upon her like a destructive wind(?)
16. sza3# u4-da-GIM igi am-mi-in-du
#tr.en: The heart of the storm has seen her(?)
17. u4-ta e2? ku3-ga im-dam-si-ge-ta
#tr.en: The storm is to(?) smite the pure temple
18. szir3-sag?-ga2#?-e a-na ma-ma-la ni2 mi-lam-ma#?-bi
#tr.en: The širsag lamentation singer(?) ... initiates (a lament)/a širsag lament is initiated(?), “(the temple or city's) aura and splendor”
19. balag#!?-di#? a-na ma#-ra di i-a i-NIMIN? i-NIMIN?-NIMIN?-e
#tr.en: The balagdi lamentation singer(?) ... initiates (a lament)/a lamentation is initiated “(I am the lady of the Eanna?), weeping/roaming around(!?)”
20. e2 ku3-ga-ni-a nin#? mu-ul-ti-la am3
#tr.en: She is the lady(!?) who lived in her pure temple
21. e2 ku3 e2 sze-‑{d}nanna? in-dam-x-x-da
#tr.en: The holy temple, the pure(?) temple that is to be ...
22. mu-bi li-i? bi?-ir-bi?-re-ba in-du11#?-ga#?-a?-x
#tr.en: ...
23. x zi-da a2#?-ba gurum-ma-ni? x x [...] MU MU x [...]
#tr.en: The true ..., when she bends over(?) ...
24. x an-na sahar#? NIG2 x sa x x x sze-er x [...]