approved by CDLI
Atf update submitted by Englund, Robert K. on 2015-03-13 at 14:22:04 with credits to Such-Gutiérrez, Marcos;
Artifact | Revision | Changes |
---|---|---|
CDLJ 2015/3 §2.23 (P361738) | 2236925 |
ATF: Parsing failed on line 418
ATF: Syntax error at line 1 col 39: 3(disz) {d}nin#-szubur!(SZUL)-ama!(MA)?
nin-mu-{si-li2}silim does not appear in words list
nin-ka-a-ni-me only appears a few times in words list
nin-za-gin3-ta only appears a few times in words list
nin-mu-{si-li2}silim does not appear in words list
nin-ki-ne2 only appears a few times in words list
nin-mu-ba-an! only appears a few times in words list
nin-u6-e only appears a few times in words list
lul-la only appears a few times in words list
nin-disz-gal-da only appears a few times in words list
nin-esir-ki-ag2 only appears a few times in words list
nin-a2-ni-e3!-a only appears a few times in words list
ti-ni-abzu!-ta only appears a few times in words list
a-ba-ni-nisi-ge only appears a few times in words list
nam-ra-ga2-bi2-dul3 does not appear in words list
la-ba-szi-se-ge-de3 only appears a few times in words list
nin!-ga2-kam only appears a few times in words list
nin-ki-sza!-ra only appears a few times in words list
geme2-esz2!(SZU)-dam! only appears a few times in words list
geme2-esz2-dam! only appears a few times in words list
nin-en-su4 does not appear in words list
nin-nig2-zu!(SU)-zu!(SU) only appears a few times in words list
nin-mu-a-mu-szi-zu does not appear in words list
nig2-tuku-i3-na-ab!-du7! only appears a few times in words list
nin-mu-{si-li2}silim does not appear in words list
a-sza3-mu-gu-ul only appears a few times in words list
geme2-{d!}li9-si4 only appears a few times in words list
geme2-ug3!-IL2 only appears a few times in words list
ba-saga-sar-gi does not appear in words list
geme2-munu4-ku3-ga! only appears a few times in words list
ba-saga-sar-gi does not appear in words list
geme2-e2-an!-na only appears a few times in words list
na-ri2-dah-ha only appears a few times in words list
geme2-{d}li9-si4!(SZU) only appears a few times in words list
geme2-{d!}utu only appears a few times in words list
usz-ni-i3-du10 does not appear in words list
geme2-gi-gal-szim-dul3 does not appear in words list
nig2-gi-na-ba-dab5! only appears a few times in words list
nin-tug2-mah does not appear in words list
nin-nig2-a-ni only appears a few times in words list
geme2-ga2!-nun only appears a few times in words list
nam-ra-mu-mu-du8 only appears a few times in words list
nin-e-i3-zu!(SU) only appears a few times in words list
nin-mi2-du11-ga only appears a few times in words list
ku!(MA)-bi only appears a few times in words list
geme2-tur-ni-sze3!(SZU) only appears a few times in words list
ama-mu-ba-an-du8 only appears a few times in words list
ama-tu-da-ni! only appears a few times in words list
ma-an-dah-ha! only appears a few times in words list
geme2-bara2-me only appears a few times in words list
iri-ga2-na-ab-du7 only appears a few times in words list
nam-uszur4-a-ni only appears a few times in words list
utu-iri-na only appears a few times in words list
nin-gan! only appears a few times in words list
ba-a!(MIN)-a!(MIN) only appears a few times in words list
sza3-mu-zu!(SU) only appears a few times in words list
nin-sag-bi-gal2 does not appear in words list
na-ga-am3 only appears a few times in words list
ur-lu2-x only appears a few times in words list
nam-ukken-na does not appear in words list
nig2-tuku-i3-na-ab-du7 only appears a few times in words list
geme2-bi-kisal only appears a few times in words list
geme2-{d}amar-{d}suen! only appears a few times in words list
geme2-szim-ku3-ga only appears a few times in words list
nin-arhusz!-su13 only appears a few times in words list
nin-mu-sze3!-igi-mu! only appears a few times in words list
{d}lamma-ama!(LU)-mu only appears a few times in words list
geme2-{d}nin-dar!-a only appears a few times in words list
nin-bur-szu-ma only appears a few times in words list
ba!-zi only appears a few times in words list
an-na-ne-sze3! only appears a few times in words list
an-na-ne-sze3 only appears a few times in words list
nin-ki-har!-sa6! only appears a few times in words list
ur!-abzu! only appears a few times in words list
x-te only appears a few times in words list
nin-palil does not appear in words list
nin-mu-{si-li2}silim does not appear in words list
{d}nin-szubur!(SZUL)-ama!(MA) only appears a few times in words list
ab!-ba-sa6-ga only appears a few times in words list
sze-ga-na-mu-ha does not appear in words list
nin-ama-a-du does not appear in words list
ku3-babbar-da only appears a few times in words list
sza3-da-nu-kam only appears a few times in words list
nin-mu-ama-mu only appears a few times in words list
za-ki-ma only appears a few times in words list
nin-am-x-ha-x-suhusz only appears a few times in words list
lugal-ma2-gur8!(TE)-re only appears a few times in words list
in-bad3!-bad3! only appears a few times in words list
da-a!(MIN)-da only appears a few times in words list
nin-ga2-kam only appears a few times in words list
nin-esir-ki-ag2 only appears a few times in words list
gurum2!(IGI) only appears a few times in words list
geme2-sze-il2-la! only appears a few times in words list
{d}lamma-nam-ba-zi-ge only appears a few times in words list
ur!-{d}szul-gi only appears a few times in words list
usz-bar-am3 only appears a few times in words list
nin-mu-sze3!-igi-mu only appears a few times in words list
2(asz@45) only appears a few times in words list
|SZU+LAGAB|-bi does not appear in words list
esz2!(SZU) only appears a few times in signs list
si4!(SZU) only appears a few times in signs list
ku!(MA) only appears a few times in signs list
arhusz! only appears a few times in signs list
ama!(LU) only appears a few times in signs list
ama!(MA) only appears a few times in signs list
gurum2!(IGI) only appears a few times in signs list
2(asz@45) only appears a few times in signs list
&P361738 = CDLJ 2015/002 §2.23 #atf: lang sux @tablet @obverse @column 1 1. 2(disz) x x-tur#? #tr.en: 2 (mana wool for) ...tur, 2. 3(disz)#? x-x-da# #tr.en: 3 (mana wool for) ...da; 3. 3(disz)# sza3#?-x #tr.en: 3 (mana wool for) Ša..; 4. [n] lu2#-{d}amar-{d#}suen# dumu#-ni# #tr.en: (and) ... (for) Lu-Amar-Suen, her son; 5. 3(disz)# x x x x #tr.en: 3 (mana wool for) ..; 6. 3(disz) x x x x #tr.en: (and) 3 ..; 7. 1(disz) 1/2(disz) [...] #tr.en: (and) 1 1/2 (for) ..., 8. dumu#?-[ni?-me?] #tr.en: being her children (?); 9. 3(disz)#? [...] #tr.en: 3 (?) (mana wool for) ..., 10. 3(disz) [...] #tr.en: 3 (mana wool for) ..., 11. [...] #tr.en: ..; 12. [...] #tr.en: ..; 13. [...] #tr.en: ..; 14. [...] x x x-a#?-ni#? #tr.en: ..; 15. [...] nin#-gin7-a-ba-dim2# #tr.en: ... Ningin-abadim, 16. [...] nin#-mu-{si-li2}silim# #tr.en: ... Ninmu-silim, 17. [...] x-mu#? #tr.en: ..; 18. [...] x #tr.en: ..; 19. 1(disz) 1/2(disz) nin#-sa#-du8 #tr.en: (and) 1 1/2 (mina of wool for) Nin-sadu 20. 1(disz) geme2-bara2#-si-ga #tr.en: (and) 1 (for) Geme-bara-siga, 21. dumu#-ni-me #tr.en: being her children; 22. 2(disz)#? geme2#-nigar{gar} #tr.en: 2 (?) (mana wool for) Geme-nigar; 23. 4(disz)# nin-ka#?-a#?-ni-me #tr.en: 4? (mana wool for) Nin-kanime (?), 24. [a?-ru?]-a#? lu2-usz#-gid2#-da# #tr.en: donated (?) by Lu-ušgida; 25. 4(disz) nin#-za#-gin3#-ta #tr.en: 4 (mana wool for) Nin-zaginta; 26. 3(disz) nin#-ezem #tr.en: 3 (mana wool for) Nin-ezem; 27. 3(disz) {d}lamma-re-ba-zi-ge #tr.en: 3 (mana wool for) Lamma-ri-Bazige, 28. 2(disz) geme2-bara2-si-ga #tr.en: (and) 2 (for) Geme-barasiga, 29. 1(disz) 1/2(disz) geme2-{gesz}gigir2 #tr.en: (and) 1 1/2 (for) Geme-gigir, 30. 1(disz) nin-mu-{si-li2}silim #tr.en: (and) 1 (for) Ninmusilim, 31. dumu-ni-me #tr.en: being her children; 32. 3(disz) nin-ku3-zu #tr.en: 3 (mana wool for) Ninkuzu, 33. 1(disz) 1/2(disz) geme2-usz-bar #tr.en: (and) 1 1/2 (for) Geme-ušbar, 34. 1(disz) geme2-{d}nin-szubur #tr.en: (and) 1 (for) Geme-Ninšubur, 35. dumu-ni-me #tr.en: being her children; 36. 3(disz) geme2-sze-il2-la #tr.en: 3 (mana wool for) Geme-še’ila 37. 1(disz)# 1/2(disz) geme2-{d}nin-szubur #tr.en: (and) 1 1/2 (for) Geme-Ninšubur 38. [1(disz)] 1/2(disz) nin-sa-du8 #tr.en: (and) 1 1/2 (for) Nin-sadu; 39. [1(disz)] 1/2(disz)# [geme2]-{d#}na-ru2-a# #tr.en: (and) 1 1/2 (for) Geme-Narua 40. [1(disz) x]-{d#}na-ru2#-a# #tr.en: (and) 1 (for) ...-Narua, 41. [dumu-ni-me] #tr.en: being her children; @column 2 1. 3(disz) geme2-bara2-si-ga# #tr.en: 3 (mana wool for) Geme-barasiga, 2. dumu lu2-usz-gid2-da# #tr.en: daughter of Lu-ušgida; 3. 2(disz)#? nin-ki-ne2 #tr.en: 2 (?) (mana wool for) Nin-kine; 4. [...] nin-mu-ba-an! #tr.en: ... (for) Ninmu-ban(zige) 5. [...] geme2-ga2-nun #tr.en: ... (for) Geme-ganun 6. [...] nin-u6-e #tr.en: ... (for) Nin-u’e 7. 1(disz)# 1/2(disz)#? nig2-gi-na# #tr.en: (and) 1 1/2 (?) (for) Niggina 8. 1(disz)# lu2-nam#?-tar#?-ra#? #tr.en: (and) 1 (for) Lu-namtara (?), 9. dumu-ni-me #tr.en: being her children; 10. 4(disz) nin-ku3-ga-ni #tr.en: 4 (mana wool for) Nin-kugani; 11. 3(disz) a-gu2-zi #tr.en: 3 (mana wool for) Aguzi 12. 1(disz) 1/2(disz) nin-geszkim-zi #tr.en: (and) 1 1/2 (for) Nin-geškimzi 13. 1(disz) 1/2(disz) e2-ta-mu-zu# #tr.en: (and) 1 1/2 (for) Etamuzu 14. 1(disz) geme2-{d}nin-szubur #tr.en: (and) 1 (for) Geme-Ninšubur, 15. dumu-ni-me# #tr.en: being her children; 16. 1(disz) tug2 ki lul-la #tr.en: 1 textile (for) Kilula; 17. 3(disz) iri-ni#-sze3!(SZU)-kusz2# #tr.en: 3 (mana wool for) Irinišekuš 18. 1(disz) 1/2(disz) geme2-e2-dar-a dumu-ni #tr.en: (and) 1 1/2 (for) Geme-edara, her daughter; 19. 3(disz) nin-disz-gal-da#? #tr.en: 3 (mana wool for) Nin-dišgalda (?) 20. 1(disz) 1/2(disz) nin-sa-du8 dumu-ni# #tr.en: (and) 1 1/2 (for) Nin-sadu, her daughter; 21. 3(disz) sza3-zum-ba #tr.en: 3 (mana wool for) Šazumba; 22. 3(disz) geme2-{d}na#-ru2-a #tr.en: 3 (mana wool for) Geme-Narua, 23. dumu nin-szesz #tr.en: daughter of Nin-šeš; 24. tug2! nin-esir-ki-ag2 #tr.en: textile (for) Nin-esir-kiag, 25. dumu nin-a2-ni-e3!-a #tr.en: daughter of Nin-ani’ea; 26. tug2! ba-ta-sa6-ge #tr.en: textile (for) Batasage, 27. a-ru-a ti-ni-abzu!-ta #tr.en: donated (by) Tini-abzuta; # SU-AB 28. tug2! a-ba-ni-nisi-ge #tr.en: textile (for) Abani-nisige 29. 3(disz) geme2-{d}szul-gi #tr.en: (and) 3 (mana wool for) Geme-Šulgi 30. 1(disz) 1/2(disz) nam-ra-ga2-bi2-dul3 #tr.en: (and) 1 1/2 (mina of wool for) Namraga-bidul, 31. dumu-ni-me #tr.en: being her children; 32. 3(disz) la-ba-szi-se-ge-de3 #tr.en: 3 (mana wool for) Labašisegede 33. 1(disz) 1/2(disz) nin!-ga2-kam dumu-ni #tr.en: (and) 1 1/2 (for) Ningakam, her daughter; 34. kikken# nin#-ki-sza!-ra #tr.en: (worker employed at) milling: Nin-kišara 35. 3(disz) geme2-esz2!(SZU)-dam! #tr.en: (and) 3 (mana wool for) Geme-ešdam 36. [1(disz)] 1/2(disz)# nam-szesz-a dumu-ni #tr.en: (and) 1 1/2 (for) Namšeša, her daughter, @column 3 1. dumu-ni-me #tr.en: being her children; 2. 3(disz) geme2-{d}na-ru2-a #tr.en: 3 (mana wool for) Geme-Narua, 3. dumu a-tu #tr.en: daughter of Atu; 4. tug2! pu3-ka-ka# #tr.en: textile (for) Pukaka; 5. 3(disz) lu2-u18-nu-sa6 #tr.en: 3 (mana wool for) Lu’u-nusa; 6. 1(disz) tug2 geme2#-ga2#-nun #tr.en: 1 textile (for) Geme-ganun, 7. dumu geme2-{d}li9-si4# #tr.en: daughter of Geme-Lisi; 8. 3(disz) masz-tur #tr.en: 3 (mana wool for) Maštur 9. 3(disz) geme2-{d}nin-mar{ki#} #tr.en: (and) 3 (for) Geme2-Ninmar 10. 2(disz) {d}utu-ik-s,ur2 #tr.en: (and) 2 (for) Šamaš-ikṣur, 11. dumu-ni-me #tr.en: being her children; 12. tug2! geme2-esz2-dam! #tr.en: textile (for) Geme-ešdam 13. 3(disz) geme2-{d}na-ru2-a #tr.en: (and) 3 (mana wool for) Geme-Narua 14. 1(disz) ka-sa6 #tr.en: (and) 1 (mina of wool for) Kasa, 15. dumu-ni-me #tr.en: being her children; 16. 2(disz) ba-zi-ge #tr.en: 2 (mana wool for) Bazige 17. 3(disz) nin-en-su4 #tr.en: (and) 3 (for) Nin-ensu 18. 2(disz)# ur-{gesz}dar-du3 #tr.en: (and) 2 (for) Ur-dardu, 19. dumu-ni-me #tr.en: being her children; 20. 3(disz) geme2-{d}utu #tr.en: 3 (mana wool for) Geme-Utu, 21. dumu ama-gi-na #tr.en: daughter of Amagina; 22. 3(disz) geme2-{gesz}dar-du3 #tr.en: 3 (mana wool for) Geme-dardu; 23. tug2! nin-da-nir#-gal2# #tr.en: textile (for) Ninda-nirgal 24. 1(disz) 1/2(disz) nig2#-tuku# dumu-ni #tr.en: (and) 1 1/2 (mina of wool for) Nigtuku, her child, 25. 3(disz) geme2-munu4-ku3-ga #tr.en: (and) 3 (mana wool for) Geme-munukuga, 26. dumu-ni-me #tr.en: being her children; 27. 3(disz) nin-nig2-zu!(SU)-zu!(SU) #tr.en: 3 (mana wool for) Nin-nig-zuzu; 28. 3(disz) nin-mu-a-mu-szi-zu #tr.en: 3 (mana wool for) Ninmu-amušizu 29. 3(disz) nin-da-nir-gal2# #tr.en: (and) 3 (for) Ninda-nirgal 30. 3(disz) a-ba-ki-ne2# #tr.en: (and) 3 (for) Aba-kine, 31. dumu-ni-me #tr.en: being her children; 32. 3(disz) nig2-tuku-i3-na#-ab!-du7! #tr.en: 3 (mana wool for) Nigtuku-inabdu 33. 1(disz) 1/2(disz) a-ba-ki-ne2 #tr.en: (and) 1 1/2 (for) Aba-kine 34. 1(disz) nin-mu-{si#-li2#}silim #tr.en: (and) 1 (for) Ninmu-silim, 35. dumu-ni-me# #tr.en: being her children; 36. usz2 nin-inim-gi-na# #tr.en: dead: Nin-inimgina; 37. 3(disz) geme2-iri-si-ga #tr.en: 3 (mana wool for) Geme-irisiga; 38. 3(disz) nin-inim#-gi#-na #tr.en: 3 (mana wool for) Nin-inimgina 39. 1(disz)# 1/2(disz)# geme2-{d#}na-ru2-a #tr.en: (and) 1 1/2 (for) Geme-Narua @column 4 1. 1(disz) 1/2(disz) geme2-bara2-si-ga #tr.en: (and) 1 1/2 (for) Geme-barasiga, 2. dumu-ni-me #tr.en: being her children; 3. 3(disz) geme2-{d}nin-mug# #tr.en: 3 (mana wool for) Geme-ninmug; 4. 3(disz) nin-da-nir#-gal2# #tr.en: 3 (mana wool for) Ninda-nirgal 5. 1(disz) 1/2(disz) nin-si-sa2 #tr.en: (and) 1 1/2 (for) Nin-sisa 6. 1(disz) 1/2(disz) a-sza3-mu-gu#-ul# #tr.en: (and) 1 1/2 (for) Aša-mugul, 7. dumu-ni-me# #tr.en: being her children; 8. 3(disz) nin-inim#?-gi#-na# #tr.en: 3 (mana wool for) Nin-inimgina (?); 9. 3(disz) nin#-[...] #tr.en: 3 (mana wool for) Nin-...; 10. 3(disz) geme2#-[...] #tr.en: 3 (mana wool for) Geme-...; 11. 3(disz) x-[...] #tr.en: 3 (mana wool for) ...; 12. 3(disz) [...] x #tr.en: 3 (mana wool for) ..; 13. 2(disz) geme2#-{d!}li9-si4 #tr.en: (and) 2 (for) Geme-Lisi 14. 2(disz) geme2#-ug3#!-IL2 #tr.en: (and) 2 (for) Geme-ugIL, 15. dumu-ni#-me #tr.en: being her children; 16. 3(disz) ba-saga-sar-gi #tr.en: 3 (mana wool for) Basaga-sargi 17. 3(disz) geme2#-munu4-ku3-ga#!? #tr.en: (and) 3 (for) Geme-munukuga # ga! is su or zu 18. 1(disz) 1/2(disz) nin#-ib2-ta-e3 #tr.en: (and) 1 1/2 (for) Nin-ibtae, 19. dumu-ni#-me #tr.en: being her children, 20. a-ru#-a na-ba-sa6 #tr.en: donated (by) Nabasa; 21. tug2# ba#-saga-sar-gi #tr.en: textile (for) Basaga-sargi, 22. a-ru#-a geme2-e2-an!-na #tr.en: donated (by) Geme-Eanna, 23. 1(disz) geme2-{gesz}gigir2 dumu-ni #tr.en: (and) 1 (mina of wool for) Geme-gigir, her daughter; 24. 3(disz) na-ri2#?-dah-ha? #tr.en: 3 (mana wool for) Nari-daḫ.ha (?) 25. 1(disz) 1/2(disz) nin-ku3-zu!(SU) dumu-ni #tr.en: (and) 1 1/2 (for) Nin-kuzu, her daughter; 26. tug2! geme2-{d}li9-si4!(SZU) #tr.en: textile (for) Geme-Lisi 27. 1(disz) masz-gu-la dumu-ni #tr.en: (and) 1 (mina of wool for) Mašgula, her child; 28. 3(disz) geme2-{d!}utu #tr.en: 3 (mana wool for) Geme-Utu; 29. 3(disz) usz-[ni?]-i3#-du10 #tr.en: 3 (mana wool for) Ušni-idu (?) 30. 2(disz) geme2-{d}szul-gi #tr.en: (and) 2 (for) Geme-Šulgi 31. 1(disz) 1/2(disz) ab#-ba-du10#-ga# #tr.en: (and) 1 1/2 (for) Abbaduga, 32. [dumu-ni]-me #tr.en: being her children; 33. 3(disz)#? geme2#?-gi#?-gal-szim-dul3 #tr.en: 3 (?)? (mana wool for) Geme-gigal-szimdul (?) 34. 3(disz) nin-ki-la2-a #tr.en: (and) 3 (for) Nin-kila’a 35. 1(disz) 1/2(disz) nig2-gi-na-ba-dab5! #tr.en: (and) 1 1/2 (for) Niggina-badab, 36. dumu-ni#-me #tr.en: being her children; 37. 3(disz) nin-tug2-mah #tr.en: 3 (mana wool for) Nin-tugmaḫ; 38. 3(disz) geme2-bara2-si-ga# #tr.en: 3 (mana wool for) Geme-barasiga @column 5 1. 1(disz) 1/2(disz) x [...] #tr.en: (and) 1 1/2 (for) ..; 2. 1(disz) 1/2(disz) nin#-[...] #tr.en: (and) 1 1/2 (for) Nin-..; 3. 1(disz) a-gu2-zi# #tr.en: (and) 1 (for) Aguzi, 4. dumu-ni-me #tr.en: being her children; 5. tug2! geme2-{d}isztaran #tr.en: textile (for) Geme-!štaran, 6. usz2 nin#-nig2-a-ni dumu-ni #tr.en: dead: Nin-nigani, her daughter; 7. 3(disz) geme2-{d#}suen #tr.en: 3 (mana wool for) Geme-Suen; 8. 3(disz) geme2-{gesz#}dar-du3 #tr.en: 3 (mana wool for) Geme-dardu; 9. 3(disz)#? geme2-ga2!-nun #tr.en: 3 (?) (mana wool for) Geme-ganun 10. [...] nin#-inim#-gi-na# #tr.en: (and) ... (for) Nin-inimgina 11. 1(disz) nin-sa-du8 #tr.en: (and) 1 (for) Nin-sadu, 12. dumu-ni-me #tr.en: being her children; 13. 3(disz) zi-mu-i3-da-gal2 #tr.en: 3 (mana wool for) Zimu-idagal; 14. 3(disz) me-ni-szu-na #tr.en: 3 (mana wool for) Meni-šuna, 15. 1(disz) lu2-uru11{ki} dumu-ni #tr.en: (and) 1 (for) Lu-Uru, her son; 16. 3(disz) nam-ra-mu-mu-du8 #tr.en: 3 (mana wool for) Namramu-mudu 17. 3(disz) nin-e-i3-zu!(SU) #tr.en: (and) 3 (for) Nine-izu 18. 2(disz) du-lum!-i3-du10 #tr.en: (and) 2 (for) Dulum-idu, 19. dumu-ni-me #tr.en: being her children; 20. tug2! nin-da-nir-gal2 #tr.en: textile (for) Ninda-nirgal 21. 1(disz) 1/2(disz) geme2-ga2-nun dumu-ni #tr.en: (and) 1 1/2 (mina of wool for) Geme-ganun, her daughter; 22. tug2! du-lum!-i3-du10 #tr.en: textile (for) Dulum-idu, 23. dumu geme2-{d}na-ru2-a #tr.en: daughter of Geme-Narua; 24. 3(disz) du11-ga-lal3-bi #tr.en: 3 (mana wool for) Duga-lalbi; 25. 3(disz) nin-si-sa2 #tr.en: 3 (mana wool for) Nin-sisa 26. 1(disz) nam-nin-a-ni dumu-ni #tr.en: (and) 1 (for) Namninani, her child; 27. 3(disz) bar-ku3-ga-ni #tr.en: 3 (mana wool for) Barkugani 28. 3(disz) nin-mi2-du11-ga #tr.en: (and) 3 (for) Nin-mi-duga 29. 1(disz) geme2-sze-il2-la dumu-ni #tr.en: (and) 1 (for) Geme-še’ila, her daughter, 30. dumu-ni-me #tr.en: being her children; 31. 3(disz) nin-ku3-zu!(SU) #tr.en: 3 (mana wool for) Nin-kuzu, 32. dumu ba-zi-zi #tr.en: daughter of Bazizi; 33. 3(disz) ku!(MA)-bi #tr.en: 3 (mana wool for) Kubi 34. 3(disz) geme2-tur-ni-sze3!(SZU) dumu-ni #tr.en: (and) 3 (for) Geme2-turniše, her daughter; 35. [3(disz)?] za3#-mu-ba-ni-us2 #tr.en: 3 (?) (mana wool for) Zamu-banius @column 6 1. [...] x [...] #tr.en: (and) ... (for) ..; 2. [...] nin#-ki-har-sa6 #tr.en: (and) ... (for) Nin-kiharsa, 3. dumu-ni-me #tr.en: being her children; 4. 3(disz) lul-zi #tr.en: 3 (mana wool for) Lulzi; 5. 3(disz) nin-ma2-gur8!(TE)-re #tr.en: 3 (mana wool for) Nin-magure 6. 1(disz) 1/2(disz) nam-nin-a-ni dumu-ni #tr.en: (and) 1 1/2 (for) Namninani, her child, 7. 3(disz) geme2-usz-bar# #tr.en: (and) 3 (for) Geme-ušbar 8. 1(disz) 1/2(disz) geme2-{d}na-ru2-a dumu-ni #tr.en: (and) 1 1/2 (for) Geme-Narua, her daughter, 9. 2(disz) nin#-he2#-gal2 #tr.en: (and) 2 (for) Nin-ḫegal, # rest of an erased sign at end of line 10. dumu lul-zi-me #tr.en: being descendants (of) Lulzi; 11. 2(disz) geme2-{d}na-ru2-a# #tr.en: 2 (mana wool for) Geme-Narua; 12. har tug2! geme2-tur3-masz #tr.en: milling: textile (for) Geme-turmaš 13. 3(disz) lal3-la #tr.en: (and) 3 (mana wool for) Lala 14. ($ blank space $) ur!-{d}hendur-sag #tr.en: (and) ... (for) Ur-Ḫendursag, 15. dumu-ni-me #tr.en: being her children; 16. 2(disz) ama-mu-ba-an-du8 #tr.en: 2 (mana wool for) Amamu-bandu 17. kikken geme2-{d}lamma dumu-ni #tr.en: (and) milling: GemeLamma, her daughter; 18. 2(disz) na-na #tr.en: 2 (mana wool for) Nana; 19. 3(disz) nin-mu-sze3-igi-mu #tr.en: 3 (mana wool for) Ninmuše-igimu 20. 1(disz) 1/2(disz) masz-gu-la #tr.en: (and) 1 1/2 (for) Mašgula 21. 1(disz) 1/2(disz) nin-da-nir-gal2! #tr.en: (and)1 1/2 (for) Ninda-nirgal, 22. dumu-ni-me #tr.en: being her children; 23. tug2! nin-da-mu-da#-gal2 #tr.en: textile (for) Ninda-mudagal 24. 3(disz) nin-a-ba #tr.en: (and) 3 (mana wool for) Nin-aba 25. 1(disz) geme2-{d}nin-szubur dumu!-ni #tr.en: (and) 1 (mina of wool for) Geme-Ninšubur, her daughter, 26. dumu na-na-ti #tr.en: (being) descendants of Nanati; 27. 3(disz) geme2-{d}suen #tr.en: 3 (mana wool for) Geme-Suen, 28. dumu nin-lu2-ni #tr.en: daughter of Nin-luni; 29. 2(disz) nin-szesz #tr.en: 2 (mana wool for) Nin-šeš 30. 3(disz) geme2-{d}na-ru2-a dumu-ni #tr.en: (and) 3 (for) Geme-Narua, her daughter; 31. 3(disz) ama-tu-da-ni! #tr.en: 3 (mana wool for) Amatudani, 32. dumu a-tu ba-usz2 #tr.en: daughter of Atu, died; 33. 3(disz) ma-an-dah-ha! #tr.en: 3 (mana wool for) mandaḫa; 34. 3(disz) nig2-gur11-a-ni #tr.en: 3 (mana wool for) Niggurani; 35. 1(disz) tug2 nin-inim-gi-na #tr.en: 1 textile (for) Nin-inimgina 36. 1(disz) geme2-bara2-si-ga #tr.en: (and) 1 (mina of wool for) Geme-barasiga, @column 7 1. dumu# geme2-bara2-me #tr.en: being children of Geme-bara; 2. 3(disz) nig2#-tuku #tr.en: 3 (mana wool for) Nig-tuku; 3. 3(disz) nin-gin7-a-ba-dim2 #tr.en: 3 (mana wool for) Ningin-abadim; 4. 3(disz) iri-ga2-na-ab-du7 #tr.en: 3 (mana wool for) Iriga-nabdu; 5. 3(disz) geme2-e2-an-na #tr.en: 3 (mana wool for) Geme-Eanna 6. 2(disz) geme2-{d}nun-gal #tr.en: (and) 2 (for) Geme-Nungal 7. 1(disz) 1/2(disz) iri-ni-sze3!(SZU)-kusz2 #tr.en: (and) 1 1/2 (for) Irinisze-kusz, 8. dumu-ni-me# #tr.en: being her children; 9. 3(disz) nam-uszur4-a#-ni #tr.en: 3 (mana wool for) Namušurani 10. 1(disz) 1/2(disz) lu2-uru11{ki} #tr.en: (and) 1 1/2 (for) Lu-Uru 11. 1(disz) 1/2(disz) geme2-{gesz}dar-du3 #tr.en: (and) 1 1/2 (for) Geme-dardu, 12. dumu-ni-me #tr.en: being her children; 13. tug2! nin-mu-sze3-igi-mu #tr.en: textile (for) Ninmuše-igimu 14. 1(disz) 1/2(disz) ur!-{gesz}dar-du3 dumu-ni #tr.en: (and) 1 1/2 (mina of wool for) Ur-dardu, her son; 15. 3(disz) nin-zi-sza3-gal2 #tr.en: 3 (mana wool for) Nin-zišagal; 16. 3(disz) sa6-sa6 #tr.en: 3 (mana wool for) Sasa; 17. 4(disz) geme2-mu #tr.en: 4 (mana wool for) Gememu; 18. tug2! tul2-ta #tr.en: textile (for) Tulta, 19. dumu utu-iri-na ba-usz2 #tr.en: daughter of Utu-irina, died; 20. 3(disz) geme2-dingir-ra #tr.en: 3 (mana wool for) Geme-dingira, 21. dumu nin-gan! #tr.en: daughter of Nin-gan; 22. kikken geme2-{d}lamma #tr.en: milling: Geme-Lamma; 23. 3(disz) ba-a!(MIN)-a!(MIN)# #tr.en: 3 (mana wool for) Ba’aya; 24. 3(disz) geme2-{gesz}dar!-du3 #tr.en: 3 (mana wool for) Geme-dardu; 25. 3(disz) nin-sa-du8 #tr.en: (and) 3 (for) Nin-sadu 26. 1(disz) geme2-{d}na-ru2-a #tr.en: (and) 1 (for) Geme-Narua, 27. dumu-ni-me #tr.en: being her children; 28. 4(disz) sza3-mu-zu!(SU) #tr.en: 4 (mana wool for) Ša-muzu 29. 2(disz) nin-sag-bi-gal2 #tr.en: (and) 2 (for) Nin-sagbi-gal 30. 1(disz) geme2-{d}lamma #tr.en: (and) 1 (for) Geme-Lamma, 31. dumu-ni-me #tr.en: being her children; 32. 2(disz) nin-ib2-ta-e3 #tr.en: 2 (mana wool for) Nin-ibtae; 33. tug2! dumu na#?-ga#?-am3 #tr.en: textile (for) the daughter of Nagam (?) 34. 1(disz) 1/2(disz) geme2#-[...] #tr.en: (and) 1 1/2 (mina of wool for) Geme-..; 35. 1(disz)# [1/2(disz)? ...] #tr.en: (and) 1 (1/2) (?) (mina of wool for) ..; 36. [...] #tr.en: ..; @reverse @column 1 1. [...] #tr.en: ..; 2. [...] #tr.en: ..; 3. 3(disz) iri-ni-[sze3?-kusz2?] #tr.en: 3 (mana wool for) Iriniše-kuš (?) 4. 1(disz) 1/2(disz) ur-lu2#?-[x] #tr.en: (and) 1 1/2 (for) Ur-lu2... (?) 5. 1(disz) 1/2(disz) nam-ukken#?-[na?] #tr.en: (and) 1 1/2 (for) Namukkenna (?) 6. 1(disz) geme2-{d}amar-[{d}]suen# #tr.en: (and) 1 (for) Geme-Amar-Suen, 7. dumu-ni-me #tr.en: being her children; 8. 3(disz) geme2-munu4-ku3-ga #tr.en: 3 (mana wool for) Geme-munukuga; 9. 3(disz) nin-ku3-zu!(SU) #tr.en: 3 (mana wool for) Nin-kuzu 10. 1(disz) 1/2(disz) nig2-tuku-i3-na-ab-du7 #tr.en: (and) 1 1/2 (for) Nigtuku-inabdu 11. 1(disz) 1/2(disz) nin-zi-iri-na #tr.en: (and) 1 1/2 (for) Ninzi-irina 12. 1(disz) geme2-{d}amar-{d}suen #tr.en: (and) 1 (for) Geme-Amar-Suen, 13. dumu-ni-me #tr.en: being her children; 14. 3(disz) nin-ig-ga #tr.en: 3 (mana wool for) Nin-iga; 15. 3(disz) nin-he2-gal2 #tr.en: 3 (mana wool for) Nin-ḫegal, 16. dumu geme2-munu4-ku3-ga #tr.en: daughter of Geme-munukuga; 17. tug2! nin-in-nu-tuku #tr.en: textile (for) Nin-innutuku; 18. 3(disz) nin-ma2-gur8!(TE)-re #tr.en: 3 (mana wool for) Nin-magure 19. 3(disz) geme2-bi-kisal #tr.en: (and) 3 (for) Gemebi-kisal 20. 1(disz) geme2-{d}amar-{d}suen! #tr.en: (and) 1 (for) Geme-Amar-Suen, # EN-SU 21. dumu-ni-me #tr.en: being her children; 22. tug2! ki-ur3-en-kal #tr.en: textile (for) Kiur-enkal; 23. tug2! nin-ki-sza-ra #tr.en: textile (for) Nin-kišara; 24. 3(disz) nin-ku3-zu #tr.en: 3 (mana wool for) Nin-kuzu 25. 2(disz) nin-nig2-tuku #tr.en: (and) 2 (for) Nin-nigtuku 26. 1(disz) 1/2(disz) geme2-{d#}szul#-gi# #tr.en: (and) 1 1/2 (for) Geme-Šulgi, 27. dumu-ni-[me] #tr.en: being her children; 28. 3(disz) geme2#-[...] #tr.en: 3 (mana wool for) Geme-..; 29. 2(disz) lu2#-[...] #tr.en: (and) 2 (for) Lu-..; 30. 1(disz) geme2-x [...] #tr.en: (and) 1 (for) Geme-..., 31. dumu-ni-me #tr.en: being her children; 32. 3(disz) geme2-szim-ku3-ga #tr.en: 3 (mana wool for) Geme-šimkuga 33. 1(disz) 1/2(disz) za3-mu-ba-ni-us2 #tr.en: (and) 1 1/2 (for) Zamu-banius 34. 1(disz) 1/2(disz) nin-sa-du8 #tr.en: (and) 1 1/2 (for) Nin-sadu, 35. dumu#-ni-me #tr.en: being her children; 36. [3(disz)?] nin-iri-ni#?-[sze3?] #tr.en: 3? (mana wool for) Nin-iriniše?; @column 2 1. 3(disz) nig2-gi-na# #tr.en: 3 (mana wool for) Niggina; 2. 3(disz) e2-gal-e-si #tr.en: 3 (mana wool for) Egalesi 3. 1(disz) 1/2(disz) nin-inim-gi-na #tr.en: (and) 1 1/2 (for) Nin-inimgina 4. 1(disz) 1/2(disz) nin-e-i3-zu #tr.en: (and) 1 1/2 (for) Nine-izu, 5. dumu-ni-me #tr.en: being her children; 6. 3(disz) nin-arhusz!-su13 #tr.en: 3 (mana wool for) Nin-arhušsu 7. 3(disz) geme2-e2-kar!(TE)-re# #tr.en: (and) 3 (for) Geme-ekare 8. 1(disz) 1/2(disz) nin-mu-sze3!-igi-mu! #tr.en: (and) 1 1/2 (for) Ninmuše-igimu, 9. dumu-ni-me #tr.en: being her children; 10. 3(disz) {d}lamma-ama!(LU)-mu #tr.en: 3 (mana wool for) Lamma-amamu 11. 2(disz) nam-nin-a-ni dumu-ni #tr.en: (and) 2 (for) Namninani, her child; 12. 4(disz) geme2-{d}nin-dar!#-a #tr.en: 4 (mana wool for) Geme-nindara, 13. a-ru-a iri-ki-bi #tr.en: donated (by) Iri-kibi; 14. 3(disz) geme2-e2-ku3-ga #tr.en: 3 (mana wool for) Geme-ekuga, 15. a-ru-a lu2-{d}utu #tr.en: donated (by) Lu-Utu; 16. 3(disz) geme2-e2-kar!(TE)-re #tr.en: 3 (mana wool for) Geme-ekare, 17. a-ru#-a ur!-{d}lamma #tr.en: donated (by) Ur-Lamma; 18. 3(disz) nin-bur-szu-ma #tr.en: 3 (mana wool for) Nin-buršuma, 19. a#-ru-a szu-na #tr.en: donated (by) Šuna; 20. 3(disz) {d}lamma-ama-mu #tr.en: 3 (mana wool for) Lamma-amamu, 21. a-ru-a ba!-zi #tr.en: donated (by) Bazi; 22. 3(disz) nin-si-sa2 #tr.en: 3 (mana wool for) Nin-sisa 23. a-ru-a lu2-gi-na #tr.en: donated (by) Lugina; 24. kikken ha-la-{d}lamma #tr.en: milling: Ḫala-Lamma, 25. a-ru-a an-na-ne-sze3!? #tr.en: donated (by) Annaneše (?); 26. har tug2! geme2-{gesz}dar-du3 #tr.en: milling: textile (for) Geme-dardu, 27. a-ru-a lu2-{d}nansze #tr.en: donated (by) Lu-Nanše; 28. 3(disz) geme2-{d}lamma #tr.en: 3 (mana wool for) Geme-Lamma, 29. [a-ru-a an]-na#-ne-sze3? #tr.en: donated (?) (by) Annaneše (?); 30. [... nin?]-tur-ra #tr.en: ... (for) Nin-tura (?) 31. [... nin]-ki#-har!-sa6! dumu#-ni #tr.en: (and) ... (for) Nin-kiharsa, her daughter, 32. [...] x #tr.en: ..; @column 3 1. 3(disz) nin-a-ni #tr.en: 3 (mana wool for) Ninani, 2. a-ru-a lu2-{d}na-ru2-a #tr.en: donated (by) Lu-Narua; 3. tug2! nin-e-ba-zi-ge #tr.en: textile (for) Nine-Bazige, 4. a-ru-a ur!-abzu! #tr.en: donated (by) Ur-abzu; # ZU-AB 5. 3(disz) nin-geszkim-zi #tr.en: 3 (mana wool for) Nin-geškimzi, 6. a-ru#-a# szesz-kal#!-la #tr.en: donated (by) Šeškalla; 7. 3(disz) nin-he2-gal2 #tr.en: 3 (mana wool for) Nin-ḫegal, 8. a-ru-a ur!-{d}lamma #tr.en: donated (by) Ur-Lamma; 9. 2(disz) geme2-munu4-ku3-ga #tr.en: 2 (mana wool for) Geme-munukuga, 10. a-ru-a {d}utu-ba-e3 #tr.en: donated (by) Utu-ba’e; 11. 3(disz) geme2-{d}ba-ba6 #tr.en: 3 (mana wool for) Geme-Baba 12. 1(disz) 1/2(disz) nin-da-nir-gal2!# dumu-ni #tr.en: (and) 1 1/2 (for) Ninda-nirgal, her daughter, 13. a-ru-a lugal-ti #tr.en: donated (by) Lugal-ti; 14. 3(disz) nin#-e-ba-zi-ge #tr.en: 3 (mana wool for) Nine-bazige, 15. a#-ru#-a# al-la #tr.en: donated (by) Alla; 16. 3(disz) geme2-e2-zi-da #tr.en: 3 (mana wool for) Geme-Ezida, 17. a#-ru#-a# ur!-{d}ab-u2 #tr.en: donated (by) Ur-Abu; 18. 3(disz)# geme2#-{d}nin-dar#-a# #tr.en: 3 (mana wool for) Geme-Nindara, 19. a-ru-a {d}nanna-dalla #tr.en: donated (by) Nanna-dalla; 20. tug2 geme2-e2-an-na #tr.en: textile (for) Geme-Eanna, 21. a-ru-a ur!-{d}hendur-sag #tr.en: donated (by) Ur-Ḫendursag; 22. 3(disz) nin-ik-s,ur2 #tr.en: 3 (mana wool for) Nin-ikṣur, 23. a-ru#-a ur!-{d}en-lil2-la2 #tr.en: donated (by) Ur-Enlila; 24. [... ni?]-da-ga #tr.en: ... (for) Nidaga (?), 25. [a-ru-a] ur#-{d}lamma #tr.en: donated (by) Ur-Lamma; 26. [...] x x-te#? #tr.en: ..; @column 4 1. a-ru#-a lugal#?-bi #tr.en: donated (by) Lugal-bi (?); 2. 3(disz) nin#-palil #tr.en: 3 (mana wool for) Nin-palil, 3. usz2 nin#-sukkal dumu-ni #tr.en: dead: Nin-sukkal, her daughter, 4. a-ru-a lugal-ti-da #tr.en: (they were) donated (by) Lugal-tida; 5. 3(disz) nin#-mu-{si-li2}silim #tr.en: 3 (mana wool for) Ninmu-silim, 6. a-ru-a lu2#-{d}na#-ru2#-a #tr.en: donated (by) Lu-Narua; 7. 3(disz) nin-mu#-ba#-an-zi#-ge# #tr.en: 3 (mana wool for) Ninmu-banzige, 8. a-ru-a# al-la szusz3 #tr.en: donated (by) Alla, cattle manager; 9. 3(disz) geme2-ga2-nun #tr.en: 3 (mana wool for) Geme-ganun, 10. a-ru-a lugal-sa6-ga #tr.en: donated (by) Lugalsaga; 11. 3(disz) u6#-ba #tr.en: 3 (mana wool for) Uba; 12. 3(disz) {d}nin#-szubur!(SZUL)-ama!(MA)? #tr.en: 3 (mana wool for) Ninšubur-ama, 13. a-ru-a ab!#-ba-sa6#-ga #tr.en: donated (by) Abbašaga; 14. 3(disz) nin-ensi2# #tr.en: 3 (mana wool for) Nin-ensi, 15. a-ru-a ur!-mes #tr.en: donated (by) Ur-mes; 16. 3(disz) geme2-e2-an-na #tr.en: 3 (mana wool for) Geme-Eanna, 17. a-ru#-a lu2-{d}utu sipa #tr.en: donated (by) Lu-utu, the shepherd; 18. 3(disz) sze-ga-na-mu-ha#? #tr.en: 3 (mana wool for) Šeganamuḫa (?), 19. a-ru#-a sza3-ku3-ge #tr.en: donated (by) Šakuge; 20. 3(disz) nin-ama#-a-du #tr.en: 3 (mana wool for) Nin-ama-adu, 21. a-ru-a e2-ta-mu-zu# #tr.en: donated (by) Eta-muzu; 22. 3(disz) ku3-babbar-da#? #tr.en: 3 (mana wool for) Kubabbarda (?), 23. a#-ru#-a lugal-dub-la2 #tr.en: donated (by) Lugal-dubla; 24. kikken tug2! geme2#-bara2#-si-ga #tr.en: milling: textile (for) Geme-barasiga, 25. a-ru-a lugal-nu#-kusz2# #tr.en: donated (by) Lugal-nukuš; 26. 3(disz) geme2#-sze-il2#-la# #tr.en: 3 (mana wool for) Geme-še’ila, 27. a-ru#-a lugal-tug2#-mah# #tr.en: donated (by) Lugal-tugmaḫ; 28. kikken# tug2 geme2#-tur# #tr.en: milling: textile (for) Gemetur, 29. a-ru-a# ur#-{d}en#-ki# #tr.en: donated (by) Ur-Enki; 30. 2(disz) x [...] #tr.en: 2 (mana wool for) ..., 31. a#-ru#-a# [...] #tr.en: donated (by) ...; 32. tug2!# [...] #tr.en: textile (for) ..., 33. a#-[ru-a ...] #tr.en: donated (by) ...; 34. 3(disz) [...] #tr.en: 3 (mana wool for) ..., 35. a-ru-a ur!#-[...] #tr.en: donated (by) Ur-...; 36. sza3# gurum2 lu2#-[...] #tr.en: from the inspection (of) Lu-...; @column 5 1. 3(disz) nin-dalla# #tr.en: 3 (mana wool for) Nin-dalla; 2. 3(disz) nin-ma2-gur8!(TE)#-re# #tr.en: 3 (mana wool for) Nin-magure 3. 2(disz) nin-ku3-zu!(SU) #tr.en: (and) 2 (for) Nin-kuzu 4. 1(disz) nin-he2-gal2 #tr.en: (and) 1 (for) Nin-ḫegal, 5. dumu-ni-me #tr.en: being her children; 6. sza3 gurum2 ku5-da #tr.en: from the inspection of Kuda; 7. 3(disz) geme2-{d}dumu-zi #tr.en: 3 (mana wool for) Geme-Dumuzi 8. 1(disz) 1/2(disz) geme2-{gesz}dar-du3 #tr.en: (and) 1 1/2 (for) Geme-dardu 9. 1(disz) 1/2(disz) ba-ta-sa6-ge #tr.en: (and) 1 1/2 (for) Batasage 10. 1(disz) nin-arhusz-su13 #tr.en: (and) 1 (for) Nin-arhušsu, 11. dumu-ni-me #tr.en: being her children; 12. 3(disz) nin-ama #tr.en: 3 (mana wool for) Nin-ama 13. 3(disz) sza3-da-nu-kam #tr.en: (and) 3 (for) Šadanukam 14. 1(disz) geme2-bara2-si-ga dumu-ni #tr.en: (and) 1 (for) Geme-barasiga, her daughter, 15. 3(disz) nin-mu-ama-mu #tr.en: (and) 3 (for) Ninmu-amamu, 16. dumu-ni-me #tr.en: being her children; 17. kikken tug2! geme2-{gesz}dar-du3 #tr.en: milling: textile (for) Geme-dardu, 18. dumu za-ki-ma #tr.en: daughter of Zakīma; 19. sza3# gurum2 lugal-ab-ba #tr.en: from the inspection of Lugal-abba; 20. tug2! geme2-bara2-si-ga #tr.en: textile (for) Geme-barasiga; 21. 3(disz) nin-am-x-ha-x-suhusz#? #tr.en: 3 (mana wool for) Nin-am..; 22. 2(disz) lugal-ma2-gur8!(TE)-re# #tr.en: (and) 2 (for) lugal-magure 23. 1(disz) 1/2(disz) geme2-{d}szul-gi #tr.en: (and) 1 1/2 (for) Geme-Šulgi 24. 1(disz) 1/2(disz) nin-inim-gi-na# #tr.en: (and) 1 1/2 (for) Nin-inimgina 25. 1(disz) 1/2(disz)# geme2-uru11{ki} #tr.en: (and) 1 1/2 (for) Geme-Uru, 26. dumu-ni-me #tr.en: being her children; 27. 3(disz) in#-bad3!#-bad3! #tr.en: 3 (mana wool for) Inbadbad; 28. sza3! gurum2 da-a!(MIN)-da# #tr.en: from the inspection of Da’ada; 29. 3(disz) nin-inim-gi-na# #tr.en: 3 (mana wool for) Nin-inimgina, 30. a-ru-a giri3-ni-i3-sa6 #tr.en: donated (by) Girini-isa; 31. 3(disz) nin-he2-gal2 #tr.en: 3 (mana wool for) Nin-ḫegal; 32. 3(disz) nin-ga2-kam #tr.en: 3 (mana wool for) Ningakam; 33. sza3# gurum2 lu2-{d}utu #tr.en: from the inspection of Lu-Utu; 34. [...] nin#-inim#?-gi#?-[na?] #tr.en: ... nin-inimgina (?); 35. 1(disz) [x] geme2#-an#-x [...] #tr.en: 1 ... (for) Geme2-an..., @column 6 1. dumu# nin#-ba-zi #tr.en: daughter (of) Nin-bazi; 2. [...] nin-esir#-ki#-ag2# #tr.en: ... (for) Nin-esir-kiag 3. 1(disz) 1/2(disz) geme2-{d}na#-ru2#-a dumu#-[ni] #tr.en: (and) 1 1/2 (mina of wool for) Geme2-Narua, her daughter; 4. kikken nin-e2-gal#?-e#?-si#? #tr.en: milling: Nin-egalesi? 5. kikken# ur!-{gesz}dar-du3 dumu-ni #tr.en: milling: Ur-dardu, her son; $ blank space 6. sza3 gurum2!(IGI) lugal-sukkal #tr.en: from the inspection (of) Lugal-sukkal; 7. 3(disz) geme2-sa6-ga #tr.en: 3 (mana wool for) Gemesaga; 8. 3(disz) sza3-ba-na-sig #tr.en: 3 (mana wool for) Šabanasig 9. 2(disz) geme2-sze-il2-la! #tr.en: (and) 2 (for) Geme-še’ila 10. 1(disz) <<1(disz)>> 1/2(disz) {d}lamma-nam-ba-zi-ge #tr.en: (and) 1 1/2 (for) Lamma-nambazige 11. 1(disz) 1/2(disz) ur!-{d#}szul-gi #tr.en: (and) 1 1/2 (for) Ur-Šulgi, 12. dumu-ni-me #tr.en: being her children; 13. sza3 gurum2 ur-{d}nin-gesz-zi-da #tr.en: from the inspection (of) Ur-Ningešzida; 14. geme2 usz-bar-am3 #tr.en: it is female weaver (personnel); 15. tug2! geme2-nigar{gar} #tr.en: textile (for) Geme-nigar, 16. 3(disz) nin-mu-sze3!-igi-mu #tr.en: 3 (mana wool for) Ninmuše-igimu, 17. tug2! geme2-esz3-ku3-ga #tr.en: textile (for) Geme-eškuga 18. tug2! ma-ma #tr.en: (and) textile (for) Mama, 19. geme2 dumu-gi7-me #tr.en: being female laborers and dumugi, 20. sza3 gurum2 lu2-{d}nin-mar{ki} #tr.en: from the inspection of Lu-Ninmar; @column 7 1. |SZU+LAGAB|# 3(u)# geme2 1(disz) tug2-ta #tr.en: total: 30 female laborers, 1 textile each; 2. |SZU+LAGAB|# 6(disz) geme2 4(disz) ma-na siki#-ta# #tr.en: total: 6 female laborers, 4 mana wool each; 3. |SZU+LAGAB| 2(gesz2) 2(u) 8(disz) geme2 3(disz) ma#-na#-ta# #tr.en: total: 148 female laborers, 3 mana each; 4. |SZU+LAGAB| 1(u) la2 1(asz@45) geme2 a2 1/2(disz) 3(disz) ma-na-ta #tr.en: total: 9 female laborers, 1/2 (time), 3 mana each; 5. |SZU+LAGAB|# 2(u) la2 [2(asz@45)] dumu 2(disz) ma-na#-ta# #tr.en: total: 18 children, 2 mana each; 6. |SZU+LAGAB|# 5(u) 6(disz) dumu 1(disz) 1/2(disz) ma-na-ta #tr.en: total: 56 children, 1 1/2 mina each; 7. |SZU+LAGAB|# 3(u) 4(disz) dumu# 1(disz)# ma-na-<ta> #tr.en: total: 34 children, 1 mina each; 8. |SZU+LAGAB|# 1(u) geme2 szu-gi4 2(disz)# ma-<na>-ta# #tr.en: total: 10 old female laborers, 2 mana each; 9. tug2-bi# 3(u) #tr.en: their textiles: 30, 10. |SZU+LAGAB|#-bi 1(u) 1(asz) gu2 1(u) la2 1(disz) ma-na #tr.en: its sum (of wool): 11 talents 9 mana, 11. gub-ba-am3 #tr.en: (it) is (the staff) stationed; 12. |SZU+LAGAB| 1(u) la2 1(asz@45) geme2 3(disz) ma-<na-ta> #tr.en: total: 9 female laborers, 3 mana each; 13. |SZU+LAGAB| 2(disz) dumu 1(disz) 1/2(disz) ma-<na-ta> #tr.en: total: 2 children, 1 1/2 mina each, 14. ar3#-ra# zi-ga #tr.en: for milling booked out; 15. |SZU+LAGAB| 2(disz) geme2 3(disz) ma-<na-ta> #tr.en: total: 2 female laborers, 3 mana each; 16. |SZU+LAGAB| 1(disz) dumu 2(disz) ma-<na> #tr.en: total: 1 child (with) 2 mana, 17. ba#-usz2-me #tr.en: dead ones; 18. [tug2?-ba? siki?-ba?] geme2# [usz]-bar #tr.en: textile rations (and) wool rations (?) (of) the female weaver(s); 19. [...] x #tr.en: ...; 20. sza3#? gu2#?-[ab?-ba?{ki?}] #tr.en: in Gu’abba (?); 21. [...] x [...] #tr.en: ..; 22. nu-banda3 lugal-[iri?-da?] #tr.en: superintendent: Lugal-irida (?); 23. [iti? ...] #tr.en: month (?) ...; 24. mu en#-[mah?]-gal#?-an#-na en-{d#}[nanna?] ba-hun# #tr.en: year “Enmahgalanna (?) priestess of Nanna (?) was installed.” |