Transliteration

CDLI Literary 000343, ex. 032 (P346093)

Update made on 2019-05-29 at 21:01:59 by Englund, Robert K. for Peterson, Jeremiah
&P346093 = CDLI Literary 000343, ex. 32
#atf lang sux
&P346093 = CDLI Literary 000343, ex. 032
#atf: lang sux
@tablet
@obverse
@column 1
$ beginning broken
1'. [...] NI
1'. [...]-du3
#tr.en: ..'.
>>Q000343 112
2'. [...] NI RU
2'. [...] x-SI?
#tr.en: ..'.
>>Q000343 113
3'. [...] bi2#-in-ra
#tr.en: At that time, Ereškigal slapped her thigh
>>Q000343 114
4'. [...] x sza3-sze3 ba-ti
4'. [...]-x sza3-sze3 ba-an-gid2
#tr.en: She bit her lip and considered the news
>>Q000343 115
5'. [...] x mu-na-ab-e
5'. [...] gu3# mu-na-de2?-e#
#tr.en: She was speaking to Biti, her chief gatekeeper
>>Q000343 116
6'. [...] x i3-du8 gal-mu
6'. [... {d}bi2]-ti# i3-du8 gal-gu10
#tr.en: Come, Biti, my chief gatekeeper
>>Q000343 117
7'. [...] x si-lah4-zu
7'. [...]-gu10#-usz gesztux(|GISZ.TUG2|)-zu
#tr.en: Pay attention to what I have said to you
>>Q000343 118
8'. [... {gesz}si]-gar#-bi he2-eb-us2
8'. [...] he2-eb2?-ta-an#-ur3
#tr.en: She(?) shall drag the bolts of the seven gates of the netherworld from (their lock?)
>>Q000343 119
9'. [...] x
9'. [...]-bi? [...]-us2#?
#tr.en: She(?) shall push the single door of the palace of Ganzer push (open)
>>Q000343 120
10'. [...]-ta
>>Q000343 121
11'. [...] x
>>Q000343 122
$ rest broken
@column 2
$ beginning broken
1'. {tug2}NUN-x-ma-ni lu2 x [...]
1'. kusz sil2-sil2#?-la#?-ni lu2 ma#-[...]
#tr.en: The man took away her split apart skin(?)
>>Q000343 160
2'. ta-am3 [...]
#tr.en: What (is going on/is this/he (doing))(?)?
>>Q000343 161
3'. si-a {d}inanna me kur-ra-ke4 [...]
3'. si-a {d}inanna me kur-ra-ke4# szu#? [...]
#tr.en: Be satisfied, Inanna! This is the rite of the netherworld that is being completed
>>Q000343 162
4'. {d}inanna garza kur-ra-ke4 [...] x-e
4'. {d}inanna garza kur-ra-ke4 ka#?-[...]-ba#?-e#
#tr.en: Inanna! This is the procedure of the netherworld, you should not speak aloud
>>Q000343 163
5'. gam-gam-ma-a-ni im-ma-da-an-x
5'. gurum-gurum-ma-a-ni im-ma-da-an-x-x-e
#tr.en: When she bent down/died, ..'. her
>>Q000343 164
6'. nin9-a-ni {gesz}gu-za-ni-ta im-ma-da-an-zi
#tr.en: Her sister raised her up from her throne
>>Q000343 165
7'. e-ne {gesz}gu-za-ni-ta dur2 im-mi-in-gar
>>Q000343 166
8'. {d}a-nun-na di-ku5 7(disz)-bi igi-ni-sze3 di mu-na-ku5-ru-ne
#tr.en: She sat down apart from her throne
>>Q000343 16
8'. {d}a-nun-na di-ku5 imin-bi di mu-na-ku5-de3
#tr.en: The seven judges of the Anuna were judging her
>>Q000343 167
9'. inim ne-ne inim lipisz? gig-ga-am3
9'. inim-ne-ne# lipisz gig-ga-am3
#tr.en: Their decision(?) was one of embittered anger
>>Q000343 168
10'. gu3# bi2-in-x x x lipisz gig#-ga-am3
10'. gu3# bi2-in-x-x# lipisz gig-ga-am3
#tr.en: ..., it was embittered anger
>>Q000343 169
11'. [x] i3-in-ra uzu nig2 sag3-ga-sze3# ba-an-ku
11'. [...]-ni-in-ra uzu nig2 sag3-ga-sze3 ba-an-ku4
#tr.en: ... struck her and turned her into a smitten piece of meat
>>Q000343 171
12'. [...] x szi gag lu2 mu-un-da-la2
12'. [...]-ta igi-ni lu2 mu-un-da-la2
#tr.en: The man hung her face/front(?) from(!) a crossbeam(?)
>>Q000343 172
13'. [...] 7(disz)# iti 7(disz) u4 7(disz) ba-zal-la-ta
13'. mu# imin iti imin u4 imin ba-zal-la-ta
#tr.en: After seven years, seven months, and seven days elapsed
>>Q000343 173
14'. [...]-a-ni {d}nin-szubur-ra
14'. sukkal#-a-ni {d}nin-szubur-ra inim nin-a-na gesztu2 ba-szi-in-gub
#tr.en: Her vizier Ninšubur paid attention to the word of her lady
>>Q000343 174
15'. inim# nin-a-na-sze3 gesztu ba-szi-in-gub
15'. [er2] du6#!?-du6-dam mu-un-na-gar-gar
#tr.en: She repeatedly made “the lament of ruin heaps” for her
>>Q000343 175
16'. [...] x-du6-dam mu-un-na-gar-gar
16'. [...] gu2#?-en-na mu-un-na-du12
#tr.en: She played the šem drum of the assembly/throne room for her
>>Q000343 176
17'. [...] x-en-na mu-un-na-an-du12
17'. [...]-re#-e#-ne mu-na-nigin#
#tr.en: She circled the temples of the gods for her
>>Q000343 177
18'. [...]-e#-ne mu-na-x
>>Q000343 178
19'. [...]-na#-hur giri17-ni mu-un-hur
18'. [...]-un#-hur giri17-ni mu-un-hur
#tr.en: She scratched her face, she scratched her nose
>>Q000343 179
20'. [...] x hasz4-gal-a-ni mu-un-hur
19'. [...] x-esz hasz4 gal-a-ni mu-un-hur
#tr.en: The place unseen (when) with a man, she scratched her (inner) thigh
>>Q000343 180
21'. [...] x A IGI# [...]
20'. [...] x-ra#?-a-na#? x [...]
#tr.en: ...
>>Q000343 181
$ rest broken
@reverse
@column 1
$ beginning broken
1'. [...] UD
1'. [...]-x
#tr.en: ...
>>Q000343 261
2'. [...]-x
#tr.en: ...
>>Q000343 262
3'. […]-gal2#?
#tr.en: Her fingernails were lodged (in her flesh)(?) like lubi axes/agricultural implements
>>Q000343 263
2'. [...]-ra-kam
4'. [...]-ga2#?-na# [...]-x-gur5
#tr.en: She trimmedthe hair on her head like leeks
>>Q000343 264
3'. [...]-a-ni
5'. [...]-a-ni
#tr.en: When she says “alas, my (heart/liver)”
>>Q000343 265
4'. [...]-zu# mu-na-an-esz
6'. [...]-zu# mu-na-an-esz
#tr.en: They said to her “you are weary, our lady (is the reason for?) your 'alas, (my) liver'"(?)
>>Q000343 266
5'. [...]-ze2-en
7'. [...]-ze2-en
#tr.en: Who are you?
>>Q000343 267
6'. [...]-ta bar-mu [...]-x-x-[...]-ze2-en
8'. [...]-ta bar-gu10 [...]-x-be2-en#-ze2-en
#tr.en: From my heart to your heart, from my liver(?) to your liver(?), ...
>>Q000343 268
7'. [...]-en inim# ga#-mu-re-eb [...]
9'. [...]-ze2#?-en inim# ga-mu-ri-ib-<<x>>-du11
#tr.en: If you are a god, I shall speak to you(?)
>>Q000343 269
8'. [...]-en#-ze2-en nam ga-mu-re-eb-tar
10'. [...]-en-ze2-en nam ga-mu-ri-ib-tar
#tr.en: If you are human, I shall decree a fate (of death) for you
>>Q000343 270
9'. [...]-ki# mu-ni-in-pa3-de3-esz
11'. [...] ki mu-ni-in-pa3-de3
#tr.en: They swore by the life of heaven and earth (that they were gods)
>>Q000343 271
10'. [...]-DU-de3-de3-esz
12'. [...]-x-DU-de3-de3-esz
#tr.en: ... were to go/bring out/up(?)
>>Q000343 272
11'. [...] mu-ne-ba-e szu nu-um-ma-gid2-de3
13'. [...]-ba# mu-ne-ba-e szu nu-um-ma-gid2-de3
#tr.en: Water of the river was offered to them but not accepted
>>Q000343 273
12'. [...]-ba# mu-ne-ba-e szu nu-um-ma-gid2-de3
14'. [...]-ba# mu-ne-ba-e szu nu-um-ma-gid2-de3
#tr.en: Barley of the field was offered to them but not accepted
>>Q000343 274
13'. [...] nig2-sag3!-ga {gesz}dal-ta dal la2-a
15'. [...] nig2 sag3-ga gesz-dal-ta <<RI>>#a2-a szum2-me-eb in-na-an-ne-esz
#tr.en: They were saying to her “give us the beaten meat hanging from the beam”
>>Q000343 275
14'. [...] x me ib in-na-an-ne-esz
16'. [...] uzu# nig2 sag3-ga nig2 ga-sza-an-ne-ne-kam
#tr.en: ... the meat that was beaten was that of their(!) lady
>>Q000343 276
15'. [...] uzu# nig2-sag3-ga nig2 ga-sza-an-ne-ne-kam
17'. [nig2] lugal#?-me he2?-a? nig2 nin-me he2-me-a szum2-me-eb in-na-ne-esz
#tr.en: They were saying “give it, whether it pertains to our king or our lady”
>>Q000343 277
16'. [...] x ir me x nig2 x la2 x la2-a
>>Q000343 278
17'. [...] szum2? la2 ib in-na-ne-x-[...]
>>Q000343 279
$ rest broken
@column 2
$ broken
Cite this Inscription
CDLI contributors. 2025. “Text of CDLI Literary 000343, Ex. 032, Revision 2326942.” Cuneiform Digital Library Initiative. May 30, 2025. https://cdli.earth/inscriptions/2326942.
CDLI contributors. (2025, May 30). Text of CDLI Literary 000343, ex. 032, revision 2326942. Cuneiform Digital Library Initiative. https://cdli.earth/inscriptions/2326942
CDLI contributors (2025) Text of CDLI Literary 000343, ex. 032, revision 2326942, Cuneiform Digital Library Initiative. Available at: https://cdli.earth/inscriptions/2326942 (Accessed: May 30, 2025).
@misc{CDLI2025Text,
	note = {[Online; accessed 2025-05-30]},
	author = {{CDLI contributors}},
	year = {2025},
	month = {may 30},
	title = {Text of {CDLI} {Literary} 000343, ex. 032, revision 2326942},
	url = {https://cdli.earth/inscriptions/2326942},
	howpublished = {https://cdli.earth/inscriptions/2326942},
}

TY  - ELEC
AU  - CDLI contributors
DA  - 2025/5/30/
PY  - 2025
ID  - temp_id_482375728571
M1  - 2025/5/30/
TI  - Text of CDLI Literary 000343, ex. 032, revision 2326942
UR  - https://cdli.earth/inscriptions/2326942
ER  - 
This website uses essential cookies that are necessary for it to work properly. These cookies are enabled by default.