Transliteration
&P393049 = CDLB 2010:1, no. 4
#atf: lang sux
@tablet
@obverse
1. 2(disz) sila4 szesz-da-da sanga
#tr.en: 2 lambs, Šeš-dada, household administrator;
2. 2(disz) sila4 ensi2 nibru{ki}
#tr.en: 2 lambs, governor of Nippur;
3. 2(disz) sila4 zabar-dab5
#tr.en: 2 lambs, the zabardab;
4. 1(disz) sila4 lu2-{d}nanna
#tr.en: 1 lamb, Lu-Nanna;
5. 1(disz) masz2 zi-ge nu-banda3
#tr.en: 1 male goat, Zige, the manager;
6. 1(disz) masz2 me-a-lam2 nu-banda3
#tr.en: 1 male goat, Mealam2, the manager;
7. 1(disz) gu4 niga 1(u) la2 1(asz@45) udu
#tr.en: 1 ox, grain-fed, 10 less 1 sheep,
8. 1(disz) masz2-gal 1(disz) masz2
#tr.en: 1 full-grown male goat, 1 male goat,
9. {d}szul-gi-ha-ma-ti
#tr.en: Šulgi-ḫamati;
@reverse
1. 1(disz) x [...]-gal2
#tr.en: 1 ...;
2. 1(disz) x-[...]-mes? [x]-x-ka#
#tr.en: 1 ...;
3. 1(disz) sila4 it-ra-ak-i3-li2
#tr.en: 1 lamb, Itraq-ilī;
4. 1(disz) sila4 na-da
$ 1 line blank
#tr.en: 1 lamb, Nada;
$ blank space
5. mu-kux(DU)
#tr.en: delivery;
6. iti sze-sag11-ku5
#tr.en: month: “Harvest,”
7. mu ki-masz{ki} u3 hu-ur5-ti{ki} ba-hul
#tr.en: year: “Kimaš and Hurti were destroyed;”
@left
1. u4 3(disz)-kam
1. u4 3(disz)-kam
#tr.en: 3rd day.