Transliteration
&P222460 = FAOS 05/1, Ean 60
#version: 0.5
&P222460 = RIME 1.09.03.04, ex. 01
#atf: lang sux
@object stone pillar
@obverse
@object pillar
@surface a
@column 1
1. {d}nin-gir2-su2
#tr.en: For Ningirsu,
2. ur#-sag {d}en-lil2-ra
#tr.en: the hero of Enlil,
3. e2-an-na-tum2
#tr.en: Eanatum,
4. ensi2
#tr.en: the ruler
5. lagasz{ki}-ke4
#tr.en: of Lagaš,
6. sza3 ku3-ge pa3-da
#tr.en: chosen by the holy heart
7. {d}nansze
#tr.en: of Nanše
8. nin uru16-na-ke4
#tr.en: the powerful lady,
9. kur gu2 gar-gar
#tr.en: the subjugator of many foreign lands
10. {d}nin-gir2-su2-ka-ke4
#tr.en: of Ningirsu,
11. dumu a-kur-gal
#tr.en: the son of Akurgal,
12. ensi2
#tr.en: the ruler
13. lagasz{ki}-ka-ke4
#tr.en: of Lagaš,
$ 4 lines missing
18. [ensi2]
#tr.en: the ruler
19. umma{ki}
#tr.en: of Umma,
20. gu2-edin#-na-[sze3]
#tr.en: who to the Gu'edena
@column 2
1. ba-gen-a
#tr.en: had gone,
2. mu-ha-lam#-ma#-a
#tr.en: he, having obliterated him,
3. {d}nin-gir2-su2-ra
#tr.en: to Ningirsu
4. {a-sza3}asza5 ki-ag2-ni
#tr.en: his beloved field
5. gu2-edin-na
#tr.en: the Gu'edena
6. szu-na mu-ni-gi4
#tr.en: he returned.
7. ki-sur-ra
#tr.en: When the border territory
8. gu2-gu2 gir2-su2{ki}-ka
#tr.en: of the edges of Girsu
9. {d}nin-gir2-su-ra
#tr.en: to Ningirsu
10. szu-na mu-ni-gi4#-a
#tr.en: he had returned,
11. lum-ma gir2-nun-ta sza3-ku3-ge pa3-da
#tr.en: and Lumma Chosen by the Holy Heart from the Princely Way
12. mu mu-na-sa4-a
#tr.en: he had named it for him,
13. [x] x ARAD2
#tr.en: ...
14. [...] x [...]
#tr.en: ...
$ 4 lines missing
19. a mu#-na-[ru]
#tr.en: he dedicated it (this pillar) to him.
19. a mu#-na-[ru]