BE 06/2, 023 (P453321)

Legal tablet excavated in Nippur (mod. Nuffar), dated to the Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC) period and now kept in Arkeoloji Müzeleri, Istanbul, Turkey

Metadata / catalogue

Flat catalogue

As CSV As TSV

Expanded catalogue

As JSON

Linked catalogue

As TTL As JSON-LD As RDF/JSON As RDF/XML

Text / annotations

Text data

As ATF As JTF

Linked annotations

As TTL As JSON-LD As RDF/JSON As RDF/XML

Related publications

As CSV As BibTeX

Chemical Data

Seal Chemistry

As CSV

Museum Collection(s)

Arkeoloji Müzeleri, Istanbul, Turkey

Museum Number

Ist Ni 01917

Period

Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)

Provenience

Nippur (mod. Nuffar)

Artifact Type

Tablet

Material(s)

Clay

Genre / Subgenre(s)

Legal (inheritance)

Language(s)

Akkadian

Measurements

-

Has seal impression(s)

tablet
obverse
1. _1/3(disz) sar 5(disz) gin2 e2-du3-a_
 it: 1/3 SAR e 5 sicli (= 25 sicli) di terreno edificato
2. _da e2_ {d}utu-{d}en-lil2-la2
 it: adiacente alla casa di Šamaš-enlilla;
3. _4(u) sar {gesz}kiri6 a-sza3 igi-nim-ma_
 it: 40 SAR di palmeto nel distretto (irriguo) "Iginim" (= "orientale")
4. _u2-sal igi-bi-sze3 nig2-am3 e11-de3-a_
 it: davanti al campo, ciò che emergerà
5. _za3 {gesz}kiri6_ el-li-tum
 it: lungo il palmeto di Ellitum;
6. 1(disz) a-li2-a-hu-sza _sag-munus_
 it: Ali-aḫuša, la schiava;
7. 1(disz) {d}iszkur-ri-im-i3-li2 _sag-ir3_
 it: Adad-rīm-ilī lo schiavo
  blank space
8. _ha-la-ba_ na-ru-ub-tum _dumu-munus_ mi-gir-{d}en-lil2
 it: (sono) la porzione (dell'eredità) di Narubtum, figlia di Migir-enlil.
9. _1/3(disz) sar 5(disz) gin2 e2-du3-a_
 it: 1/3 SAR e 5 sicli di terreno edificato
10. _da_ e2 ip-qu2-{d}da-mu
 it: adiacente alla casa di Ipqu-damu;
11. _4(u) sar {gesz}kiri6 a-sza3 igi-nim-ma_
 it: 40 SAR di palmeto nel distretto (irriguo) "Iginim"
12. _u2-sal igi-bi-sze3 nig2-am3 e11-de3-a_
 it: davanti al campo, ciò che emergerà
13. _za3 {gesz}kiri6_ ip-qu2-u2-a-tum
 it: lungo il palmeto di Ipqū'atum;
14. _1(iku) 1/2(iku) GAN2 a-sza3 uz-za_
 it: 1 iku e mezzo di terreno nel distretto (irriguo) "uz" (= "l'anatra"),
15. _ki-bur2-ru_ {d}iszkur-ri-im-i3-li2 _sag-ir3_
 it: come compensazione per Adad-rim-ilī lo schiavo;
16. 1(disz) dum-qi2-isz-tar? _sag-munus_
 it: Dumqi-ištar, la schiava;
17. 1(disz) ta-ri-bu-um _sag-ir3_
 it: Taribum, lo schiavo
18. _ha-[la-ba_ ur-{d}pa-bil-sag-ga2 _dumu]_ u-bar-rum
 it: (sono) la porzione (dell'eredità) di Ur-pabil-sagga, figlio di Ubarrum.
reverse
1. _nig2-nam_ na-ra-am-tum _ama_ mi-gir-{d}en-lil2
 it: Tutte le proprietà di Naramtum, madre di Migir-enlil,
2. 1(disz) na-ru-ub-tum _dumu-munus_ mi-gir-{d}en-lil2
 it: Narubtum, figlia di Migir-enlil
3. u3 ur-{d}pa-bil-sag-ga2 _egir dam-a-na-ka_
 it: e Ur-pabil-sagga, che dopo (la morte di) suo marito
4. _nam-ibila-ni-sze3 ba-da-an-ri-a_
 it: come suo figlio (Naramtum) ha adottato,
5. _tesz2-a se3-ga-bi in-ba-esz_
 it: equamente divideranno.
6. _u4-kur2-sze3 lu2-lu2-ra nu-gi4-gi4-de3 mu-lugal tesz2-bi in-pa3-de3-esz_
 it: Che in futuro uomo contro uomo non torni (sulla decisione), insieme hanno giurato.
7. _igi_ na-bi-{d}utu _dumu_ im-gu-u2-a
 it: Davanti a Nabi-šamaš, figlio di Imgū'a;
8. _igi lu2-{d}nin-urta _dumu_ lugal-a2-zi-da_
 it: davanti a Lu-ninurta, figlio di Lugal-azida;
9. _igi_ u2-ba-a-a-tum _dumu_ dag-qum
 it: davanti a Ubayatum, figlio di Daqqum;
10. _igi_ lugal-ezem _dumu_ {d}nanna-a2-dah
 it: davanti a Lugal-ezem, figlio di Nanna-adaḫ;
11. _igi_ i3-li2-ma _dumu_ ir3-{d}nanna
 it: davanti a Ilima, figlio di Warad-nanna;
12. _igi_ {d}suen-sza-mu-uh2 _dumu_ {d}en-ki-da-szer7-gal2
 it: davanti a Sîn-šamuḫ, figlio di Enki-anirgal;
13. _igi_ ip-qa2-tum _szesz-a-ni_
 it: davanti a Ipqatum, suo fratello;
14. _igi_ du10-wa-sza-ab-szu _aga-us2 lugal_
 it: davanti a Ṭāb-wašabu, soldato de Re;
15. _igi_ ur-kingal-a _dub-sar_
 it: davanti a Ur-kingala, lo scriba;
16. _igi_ a-wi-il-ia _bur-gul_
 it: davanti ad Awiliya, taglia sigilli.
  blank space
17. _iti ab-e3 u4 2(u) 1(disz)-kam_
 it: Il mese di Ṭebētum, il giorno 21
18. _mu_ sa-am-su-i-lu-na _lugal i7_ sa-am-su-i-lu-na-he2-gal2 _mu-un-ba-al-la_
 it: (del)l'anno (in cui) Samsu-iluna, il Re, il canale "Samsu-iluna è abbondanza" ha scavato.
seal 1
1. na-ru-ub-tum
2. _dumu-munus_ mi-gir-{d}en-lil2
3. ur-{d}pa-bil-sag-ga2
4. _dumu_ u-bar-rum

Consult previous versions and their differences
Consult sign list of Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Consult word list of Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)

  • Artifact type: Tablet
  • Material: Clay
  • Measurements (mm):
  • Weight:
  • Artifact Preservation:
  • Condition Description: Inscr. 18 (o.) + 20 (r.) = 38 li.
  • Join Information:
  • Seal no.:
  • Seal information:
  • Artifact comments:


  • primary: BE 6/2, 23

    [Poebel1909BE6/2] Poebel, Arno. 1909. Babylonian Legal and Business Documents from the Time of the First Dynasty of Babylon, Chiefly from Nippur. The Babylonian Expedition of the University of Pennsylvania. Series A: Cuneiform Texts 6/2. Philadelphia: University of Pennsylvania, Department of Archaeology.

  • history: TMH 10, 18b

    [Goddeeris2016TMH10] Goddeeris, Anne. 2016. The Old Babylonian Legal and Administrative Texts in the Hilprecht Collection Jena. Texte Und Materialien Der Frau Professor Hilprecht Collection. Neue Folge 10. Wiesbaden: Harrassowitz.

  • Composite No.:
  • Museum No.: Ist Ni 01917
  • Accession No.:

  • Provenience: Nippur (mod. Nuffar)
  • Elevation:
  • Stratigraphic Level:
  • Excavation No:
  • Findspot Square:
  • Findspot Comments:

Created Creator Type Authors Project Reviewer Status Action
2023-01-20 at 12:10:25 Pagé-Perron, Émilie Artifact Földi, Zsombor J.; Jiménez, Enrique; Pagé-Perron, Émilie Electronic Babylonian Library Pagé-Perron, Émilie approved View
2020-06-11 at 10:14:43 Lafont, Bertrand Atf Guidi, Carlo CDLI approved View
2018-01-16 at 20:58:23 Englund, Robert K. Atf Ozaki Tohru CDLI approved View
2017-11-23 at 15:29:41 Englund, Robert K. Atf Firth, Richard CDLI approved View
2017-11-11 at 11:10:16 Firth, Richard Atf Firth, Richard CDLI approved View
2017-11-11 at 08:46:00 Firth, Richard Atf Foxvog, Daniel A. CDLI approved View
2013-08-09 at 00:00:00 CDLI Artifact Firth, Richard CDLI approved View

Consult this artifact as presented on the website of collections and projects:

This artifact is impressed by the following seal(s):

Seal Provenience Period Date
dummy composite seal for unidentified seals (P533185) - -

General Notes: -
CDLI Notes:

Goddeeris: cf. TMH 10, 018a & 018c

Cite this Artifact
“BE 06/2, 023 Artifact Entry.” (2013) 2023. Cuneiform Digital Library Initiative (CDLI). February 1, 2023. https://cdli.earth/P453321.
BE 06/2, 023 artifact entry (No. P453321). (2023, February 1). Cuneiform Digital Library Initiative (CDLI). https://cdli.earth/P453321 (Original work published 2013)
BE 06/2, 023 artifact entry (2023) Cuneiform Digital Library Initiative (CDLI). Available at: https://cdli.earth/P453321 (Accessed: May 22, 2025).
@misc{2023BE,
	note = {[Online; accessed 2025-05-22]},
	year = {2023},
	month = {feb 1},
	title = {BE 06/2, 023 artifact entry},
	url = {https://cdli.earth/P453321},
	howpublished = {https://cdli.earth/P453321},
}

TY  - ELEC
DA  - 2023/2/1/
PY  - 2023
ID  - P453321
LB  - CDLI:P453321
M1  - 2025/5/22/
TI  - BE 06/2, 023 artifact entry
UR  - https://cdli.earth/P453321
ER  - 
This website uses essential cookies that are necessary for it to work properly. These cookies are enabled by default.