RIME 4.02.14.17 composite (P448441)
Official or display artifact excavated in Larsa (mod. Tell as-Senkereh), dated to the Early Old Babylonian (ca. 2000-1900 BC) periodMetadata / catalogue
Flat catalogue
As CSV As TSVExpanded catalogue
As JSONLinked catalogue
As TTL As JSON-LD As RDF/JSON As RDF/XMLText / annotations
Text data
As ATF As JTFLinked annotations
As TTL As JSON-LD As RDF/JSON As RDF/XML
Museum Collection(s)
-Museum Number
-Provenience
Larsa (mod. Tell as-Senkereh)Artifact Type
-Material(s)
-Genre / Subgenre(s)
Official or display (composite)Language(s)
-Measurements
-Composite
surface a
1. {d}nin-e2-gal
en: For Ninegal,
2. nin gal kilib3 sag-ge6 szar2-ra-ba
en: the great lady, who all the Black Headed (People)
3. an {d}en-lil2 {d}en-ki-bi
en: An, Enlil, and Enki
4. szu-ni-sze3 bi2-in-si-esz-a
en: did fill into her hands,
5. di esz-bar-bi si sa2-sa2-e
en: she who correctly delivers verdicts and decisions,
6. sa2-gar-gar en3-tar-tar gal-zu
en: the all-knowing counselor and inquirer,
7. gu2 dingir gal-gal-e-ne-ka
en: the one among all the great gods
8. inim mah du11-ga-ni nu-kam3-me
en: whose august spoken words cannot be altered,
9. ki igi zalag-ga-ni an dagal-la dag-ga
en: where her bright eye roams in the wide heavens,
10. ki igi zi bar-ra-na
en: in the place where she directs her righteous eye
11. {d}lamma nir-gal2
en: a trusty protective genie
12. bi2-ib2-szum2-mu-a
en: she provides,
13. dingir arhusz su3 szu-nigin-bi du10
en: goddess with far-reachng mercy, whose compassion is sweet,
14. szud3 a-ra-zu-e gesz tuku
en: who listens to prayers and entreaties,
15. dumu-gal {d}suen-na
en: great daughter of the god Suen,
16. a2-ag2-ga2 an-ki-a ur4-ur4
en: who assembles the commands of heaven and earth,
17. nin-a-ni-ir
en: her lady-
18. si-ma-at-{d}inanna
en: Simat-Eštar,
19. dam ki-ag2
en: beloved spouse
20. {d}ri-im-{d}suen
en: of Rīm-Sîn,
21. szul gesz tuku {d}en-lil2-la2
en: the youth who listens to Enlil
22. igi du8-a an-na sza3 ku3-ge pa3-da
en: and looks to An, chosen by the pure heart,
23. lugal ki-ag2 dingir gal-gal-e-ne
en: king beloved of the great gods,
24. szu-il2-la-ni sze-ga
en: whose Lifted Hand prayers are agreeable,
25. sipa gu2-un kar2 nibru{ki}
en: shepherd who makes the tribute sparkle for Nippur,
26. me gesz-hur szu du7 eridu{ki}-ga
en: who perfects the divine powers and plans of Eridu,
27. engar zi u2-a uri2{ki}-ma
en: reliable farmer, provider of Ur,
28. e2-babbar-da ni2 te-ge26
en: who reveres the Ebabbar temple,
29. lugal larsa{ki}-ma
en: king of Larsa
30. lugal ki-en-gi ki-uri-ke4
en: and king of Sumer and Akkad:
31. munus sun5-na
en: (Simat-Eštar), the humble woman,
32. me-te lugal-sze3 tum2-ma
en: ornament befitting the king,
33. inim sa6-sa6-ge-bi mah-a
en: whose lofty finely-crafted words
34. {d}nin-e2-gal-ka-sze3
en: are for Ninegal,
35. u4 {d}nin-e2-gal nin-a-ne2
en: when Ninegal, her lady,
36. mu sa6-ga-ne2 gu3 zi bi2-in-de2-a
en: faithfully spoke her good name,
37. e2 a2-ag2-ga2 kilib3 ur4-ur4
en: the Temple That Assembles All the Instructions,
38. ki-tusz nam-dingir-bi-sze3 tum2-ma
en: the residence befitting her divinity,
39. sag-bi hur-sag gal-gin7 im-mi-in-il2
en: she raised up its top like a mountain,
40. nam-ti {d}ri-im-{d}suen
en: and so that the life of Rīm-Sîn
41. u4 da-ri2-sze3 gal2-le-de3
en: would exist forever,
42. u3 nam-ti-la-ni-sze3
en: and for her own life,
43. mu-na-du3
en: she built it for him,
44. temen mu pa3-da
en: and foundation documents revealing the name
45. nam-nin-a-ka-na
en: of her queenliness
46. u4 su3-ra2-sze3 im-mi-in-gar
en: for future days she put there.
Consult previous versions and their differences
Consult sign list of Early Old Babylonian (ca. 2000-1900 BC)
Consult word list of Early Old Babylonian (ca. 2000-1900 BC)
-
Artifact type:
Artifact type comments:
composite text
- Material:
- Measurements (mm):
- Weight:
- Artifact Preservation:
- Condition Description:
- Join Information:
- Seal no.:
- Seal information:
-
Artifact comments:
composite text
- Genre(s): Official or display (composite)
- Language(s):
-
primary: RIME 4, 02.14.17 composite
[Frayne1990RIME4] Frayne, Douglas R. 1990. Old Baylonian Period (2003-1595 BC). Royal Inscriptions of Mesopotamia Early Periods 4. University of Toronto Press.
- Composite No.: Q002152
- Museum No.:
- Accession No.:
- Provenience: Larsa (mod. Tell as-Senkereh)
- Elevation:
- Stratigraphic Level:
- Excavation No:
- Findspot Square:
- Findspot Comments:
- Period: Early Old Babylonian (ca. 2000-1900 BC)
- Dates Referenced: Rim-Sin.00.00.00
- Alternative Years:
- Date Comments:
- Accounting Period: 0
Created | Creator | Type | Authors | Project | Reviewer | Status | Action |
---|---|---|---|---|---|---|---|
2018-04-08 at 10:45:27 | Foxvog, Daniel A. | Atf | Foxvog, Daniel A. | CDLI | approved |
|
|
2015-01-05 at 04:00:40 | Foxvog, Daniel A. | Atf | Foxvog, Daniel A. | CDLI | approved |
|
|
2014-01-01 at 12:27:36 | Englund, Robert K. | Atf | Englund, Robert K. | CDLI | approved |
|
|
2013-04-19 at 14:38:52 | Foxvog, Daniel A. | Atf | Foxvog, Daniel A. | CDLI | approved |
|
|
2013-02-28 at 12:08:24 | Englund, Robert K. | Atf | Englund, Robert K. | CDLI | approved |
|
|
2013-02-28 at 12:05:07 | Englund, Robert K. | Atf | Englund, Robert K. | CDLI | approved |
|
|
2013-01-20 at 00:00:00 | CDLI | Artifact | Foxvog, Daniel A.; Frayne, Douglas R. | CDLI | approved |
|
Consult this artifact as presented on the website of collections and projects:
-
There is no external resource for this artifact yet.
This artifact is a composite text. View the score of RIME 4.02.14.17 composite. See below for a list of its witness(es):