PBS 08/2, 125 (P262117)

Legal tablet & envelope excavated in Nippur (mod. Nuffar), dated to the Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC) period and now kept in Penn Museum, Philadelphia, Pennsylvania, USA

Metadata / catalogue

Flat catalogue

As CSV As TSV

Expanded catalogue

As JSON

Linked catalogue

As TTL As JSON-LD As RDF/JSON As RDF/XML

Text / annotations

Text data

As ATF As JTF

Linked annotations

As TTL As JSON-LD As RDF/JSON As RDF/XML

Related publications

As CSV As BibTeX

Chemical Data

Seal Chemistry

As CSV

Museum Collection(s)

Penn Museum, Philadelphia, Pennsylvania, USA

Museum Number

CBS 07067

Period

Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)

Provenience

Nippur (mod. Nuffar)

Artifact Type

Tablet & envelope

Material(s)

Clay

Genre / Subgenre(s)

Legal (Lawsuit Suit for debt and payment; seal impressions on tablet and case; (Obv)11x(Rev)15x(UE)2 lines)

Language(s)

-

Measurements

-

Has seal impression(s)

tablet
obverse
1. asz-szum _ku3-babbar_
 ts: aššum kaspim
 en: Concerning the silver
2. sza {d}suen-i-qi2-sza-am
 ts: ša sîn-iqīšam
 en: that Sîn-iqīšam
3. a-na nu-ur2-{d}kab-ta
 ts: ana nūr-kabta
 en: to Nūr-kabta
4. u3 na-bi-{d}utu _szesz-a-ni_
 ts: u nabi-šamaš aḫīšu
 en: and Nabi-šamaš his brother
5. i-di-i-nu
 ts: i(d)dinu
 en: gave,
6. {disz}{d}suen-i-qi2-sza-am
 ts: sîn-iqīšam
 en: Sîn-iqīšam
7. i-na _kar_ nibru{ki}
 ts: ina kār nippur
 en: at the port of Nippur
8. {disz}nu-ur2-{d}kab-ta
 ts: nūr-kabta
 en: Nūr-kabta
9. u3 na-bi-{d}utu _szesz-a-ni_
 ts: u nabi-šamaš aḫīšu
 en: and Nabi-šamaš his brother
10. i-mu-ur-ma
 ts: īmurma
 en: has met and
11. ma-li e-li-szu-[nu] i-szu-u2
 ts: mali elīšunu īšu
 en: whatever they owed to him,
reverse
1. _sza3-ga-ni bi-ib2-du10-ge-esz_
 ts: libbašu uṭibbū
 en: they have satisfied his heart (= repaid him).
2. _u4 kur2-sze3 lu2-ra inim nu-ga2-ga2-a_
 ts: ana warkiat ūmī ana awīlim ul iraggum
 en: (That) in future against the other shall not make a complain,
3. _mu lugal-bi in-pa3_
 ts: nīš šarrim itma
 en: he has sworn by the name of the king.
4. _igi_ ip-qu2-esz18-dar! _dumu_ ta-ri-bu-um
 ts: maḫar ipqu-ištar mār tarībum
 en: Before Ipqu-ištar, son of Tarībum;
5. _igi_ u2-ba-a-a-tum _dumu_ sza-ma-a-a
 ts: maḫar ubātum mār šamāya
 en: before Ubātum, son of Šamāya;
6. _igi_ im-gur-{d}utu _dumu_ {d}en-lil2-ma-an-szum2
 ts: maḫar imgur-šamaš mār enlil-manšum
 en: before Imgur-šamaš, son of Enlil-manšum;
7. _igi_ lu2-mu-ur-i3-li2 _dumu_ {d}suen-ga-mil
 ts: maḫar lūmur-ilī mār sîn-gāmil
 en: before Lūmur-ilī, son of Sîn-gāmil;
8. _igi_ {d}utu-ni-szu _dumu_ ta-ri-bu-um
 ts: maḫar šamaš-nīšu mār tarībum
 en: before Šamaš-nīšu, son of Tarībum;
9. _igi_ s,i-li2-{d}utu _dumu_ a-bu-um-wa-qar#
 ts: maḫar ṣi(l)li-šamaš mār abum-waqar
 en: before Ṣilli-šamaš, son of Abum-waqar;
10. _igi_ sze-rum{um}-dingir _dumu_ {d}utu-szi-{d}en-lil2-la2
 ts: maḫar šērum-ilī mār šamši-enlila
 en: before Šērum-ilī, son of Šamši-enlila;
11. _igi_ sa3-ap-hu-um-li-ip-hu-ur
 ts: maḫar sapḫum-lipḫur
 en: before Sapḫum-lipḫur;
12. _igi_ {d}nanna-ma-an-szum2 _aga-us2_
 ts: maḫar nanna-manšum rēdûm
 en: before Nanna-manšum, soldier;
13. _igi_ ur-da-tum _dumu_ i-din-{d}i-szum
 ts: maḫar urdatum mār i(d)din-išum
 en: before Urdatum, son of Iddin-išum.
14. _iti gan-gan-e3_
 ts: waraḫ kislīmum
 en: The month of Kislīmum (of)
15. _mu_ ha-am-mu-ra-pi2 _lugal-e geszkim-ti! an {d}en-<lil2>-bi-ta_
 ts: šanat ḫammurapi šarrum ina tukulti anim u enlil
 en: the year (in which) Ḫammurapi, the king, with the help of Anu and Enlil (conquered Isin, the land of Emutbal and its king Rim-sin).
envelope
obverse
1. asz-szum _ku3-babbar_
 ts: aššum kaspim
 en: Concerning the silver
2. sza {d}suen-i-qi2-sza-am
 ts: ša sîn-iqīšam
 en: that Sîn-iqīšam
3. a-na nu-ur2-kab-ta
 ts: ana nūr-kabta
 en: to Nūr-kabta
4. u3 na-bi-{d}utu _in-na-an-szum2_
 ts: u nabi-šamaš iddinu
 en: and Nabi-šamaš gave,
5. {disz}{d}suen-i-qi2-sza-am
 ts: sîn-iqīšam
 en: Sîn-iqīšam
6. i-na _kar_ nibru{ki}
 ts: ina kār nippur
 en: at the port of Nippur
7. i-mu-ur-szu-nu-ti-ma
 ts: īmuršunūtima
 en: has met them and
8. {disz}na-bi-{d}utu
 ts: nabi-šamaš
 en: Nabi-šamaš
9. u3 nu-ur2-{d}kab-ta
 ts: u nūr-kabta
 en: and Nūr-kabta
10. ik-szu-su2-nu-ti-ma
 ts: ikšu(s)sunūtima
 en: approached with a claim and (with)
11. _ku3-babbar_ ma-li e-li-szu-nu
 ts: kaspam mali elīšunu
 en: as much silver as
12. i-szu-u2
 ts: īšu
 en: they owed,
13. _sza3-ga-ni bi2-ib2-du10-ge-esz_
 ts: libbašu uṭibbū
 en: they have satisfied his heart.
reverse
1. _u4 kur2-sze3 lu2-ra inim nu-ga2-ga2_
 ts: ana warkiat ūmī ana awīlim ul iraggum
 en: (That) in future against the other shall not make a complain,
2. _mu lugal-bi in-pa3_
 ts: nīš šarrim itma
 en: he has sworn by the name of the king.
  blank space
3. _igi_ sa3-ap-hu-um-li-ip-hu-ur
 ts: maḫar sapḫum-lipḫur
 en: Before Sapḫum-lipḫur;
4. _igi_ ip-qu2-{d}inanna _dumu_ ta-ri-bi-im
 ts: maḫar ipqu-inanna mār tarībim
 en: before Ipqu-inanna, son of Tarībim;
5. _igi_ u2-ba-a-a-tum _dumu_ sza-ma#-a-a
 ts: maḫar ubātum mār šamāya
 en: before Ubātum, son of Šamāya;
6. _igi_ {d}utu-ni-szu _dumu_ ta-ri-bi-im
 ts: maḫar šamaš-nīšu mār tarībim
 en: before Šamaš-nīšu, son of Tarībim;
7. _igi_ lu2-mu-ur-i3-li2 _dumu_ {d}suen-ga-mil
 ts: maḫar lūmur-ilī mār sîn-gāmil
 en: before Lūmur-ilī, son of Sîn-gāmil;
8. _igi_ im-gur-{d}utu _dumu_ {d}en-lil2-ma-an-szum2!
 ts: maḫar imgur-šamaš mār enlil-manšum
 en: before Imgur-šamaš, son of Enlil-manšum;
9. _igi_ s,i-li2-{d}utu _dumu_ a-bu-um-wa-qar
 ts: maḫar ṣi(l)li-šamaš mār abum-waqar
 en: before Ṣilli-šamaš, son of Abum-waqar;
10. _igi_ sze-ru-um-i3-li2 _dumu_ {d}utu-szi-{d}en-lil2-la2
 ts: maḫar šērum-ilī mār šamši-enlila
 en: before Šērum-ilī, son of Šamši-enlila;
11. _igi_ {d}nanna-ma-an-szum2 _aga#-us2_
 ts: maḫar nanna-manšum rēudm
 en: before Nanna-manšum, soldier;
12. _igi_ in-bi-{d}esz18-dar _dub-sar_
 ts: maḫar inbi-ištar ṭupšarrum
 en: before Inbi-ištar, the scribe;
13. _igi_ i3-li2-ip-pa-asz-ra-am
 ts: maḫar ilī-ippašram
 en: before Ilī-ippašram;
14. _igi_ ur-da-tum
 ts: maḫar urdatum
 en: before Urdatum.
15. _iti gan-gan-e3_
 ts: waraḫ kislīmum
 en: The month of Kislīmum,
16. _mu_ ha-am-mu-ra-pi2# _lugal-e geszkim an {d}en-lil2-bi-ta_
 ts: šanat ḫammurapi šarrum ina tukulti anim u enlil
 en: the year (in which) Ḫammurapi, the king, with the help of Anu and Enlil.
seal 1
1. s,i-li2-{d}utu
2. dumu a-bu-wa-qar
seal 2
1. {d}utu-{d}en-lil2-la2
2. dumu {d}nanna-me-sza4
3. ARAD {d}utu

Consult previous versions and their differences
Consult sign list of Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Consult word list of Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)

  • Artifact type: Tablet & envelope
  • Material: Clay
  • Measurements (mm):
  • Weight:
  • Artifact Preservation:
  • Condition Description:
  • Join Information:
  • Seal no.:
  • Seal information:
  • Artifact comments:

  • Genre(s): Legal (Lawsuit Suit for debt and payment; seal impressions on tablet and case; (Obv)11x(Rev)15x(UE)2 lines)
  • Language(s):


  • primary: PBS 8/2, 125

    [Chiera1922PBS8/2] Chiera, Edward. 1922. Old Babylonian Contracts. Publications of the Babylonian Section 8/2. Philadelphia: University Museum.

  • Composite No.:
  • Museum No.: CBS 07067
  • Accession No.:

  • Provenience: Nippur (mod. Nuffar)
  • Elevation:
  • Stratigraphic Level:
  • Excavation No:
  • Findspot Square:
  • Findspot Comments:

Consult this artifact as presented on the website of collections and projects:

This artifact is impressed by the following seal(s):

Seal Provenience Period Date
dummy composite seal for unidentified seals (P533185) - -

General Notes: -
CDLI Notes: -
Cite this Artifact
“PBS 08/2, 125 Artifact Entry.” (2005) 2023. Cuneiform Digital Library Initiative (CDLI). February 1, 2023. https://cdli.earth/P262117.
PBS 08/2, 125 artifact entry (No. P262117). (2023, February 1). Cuneiform Digital Library Initiative (CDLI). https://cdli.earth/P262117 (Original work published 2005)
PBS 08/2, 125 artifact entry (2023) Cuneiform Digital Library Initiative (CDLI). Available at: https://cdli.earth/P262117 (Accessed: May 1, 2025).
@misc{2023PBS,
	note = {[Online; accessed 2025-05-01]},
	year = {2023},
	month = {feb 1},
	title = {PBS 08/2, 125 artifact entry},
	url = {https://cdli.earth/P262117},
	howpublished = {https://cdli.earth/P262117},
}

TY  - ELEC
DA  - 2023/2/1/
PY  - 2023
ID  - P262117
LB  - CDLI:P262117
M1  - 2025/5/1/
TI  - PBS 08/2, 125 artifact entry
UR  - https://cdli.earth/P262117
ER  - 
This website uses essential cookies that are necessary for it to work properly. These cookies are enabled by default.