BE 06/1, 090 (P258726)
Legal tablet excavated in Sippar-Yahrurum (mod. Tell Abu Habbah), dated to the Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC) period and now kept in Penn Museum, Philadelphia, Pennsylvania, USAMetadata / catalogue
Flat catalogue
As CSV As TSVExpanded catalogue
As JSONLinked catalogue
As TTL As JSON-LD As RDF/JSON As RDF/XMLText / annotations
Text data
As ATF As JTFLinked annotations
As TTL As JSON-LD As RDF/JSON As RDF/XMLMuseum Collection(s)
Penn Museum, Philadelphia, Pennsylvania, USAMuseum Number
CBS 01393Provenience
Sippar-Yahrurum (mod. Tell Abu Habbah)Artifact Type
TabletMaterial(s)
ClayGenre / Subgenre(s)
Legal (rent seals; 11x1x8x2(u.e.) lines)Language(s)
AkkadianMeasurements
-
tablet
obverse
1. _1(bur3) 1(esze3) GAN2 a#-sza3# a#-gar3#_ t,a-bu-um#
ts: ištēn būr ištēn ebel eqlum ina ugārim ṭābum
en: A field of 4 eblu in the meadow "Good"
2. _a-[sza3]_ me#-el-la-tum _lukur_ {d}utu
ts: eqel mellatum nadīt šamaš
en: (is) the field of Mellatum, nadītu of Šamaš
3. _dumu#-munus_ ip-qu2-sza
ts: mārat ipquša
en: daughter of Ipquša;
4. _ki#_ me-el-la-tum _lukur_ {d}utu
ts: itti mellatum nadīt šamaš
en: from Mellatum nadītu of Šamaš
5. be-el-ti _a-sza3_
ts: bēlti eqlim
en: the owner of the field,
6. {disz}{d}marduk-mu-ba-li2-it, _dub-sar_
ts: marduk-muba(l)liṭ ṭupšarrum
en: Marduk-muballiṭ the scribe
7. a-na er-re-szu-tim a-na _gu2-un_
ts: ana errēšūtim ana biltim
en: for tenancy, at the rent
8. a-na _1(bur3) GAN2 6(asz) sze gur ib2-ta-e3_
ts: ana ištēn būrim šeššet kur îm ušēṣi
en: of 6 kor of barley on 1 būrum, has rented.
9. _u4 buru14-sze3 6(asz) sze gur_ i-na _ka2 ga2-gi4-a_
ts: ina ūm ebūrim šeššet kur âm ina bāb gagîm
en: At harvest time, 6 kor of barley, at the gate of the cloister
10. _i3-ag2-e_
ts: imaddad
en: he will pay (lit. measure out).
11. _sza3-ba gu2-un a-sza3-sza_
ts: ina libbi biltim eqlīša
en: Out of the rent of her field
12. _1(disz) gin2 ku3-babbar_ ma-ah-ra-at#
ts: ištēn šiqil kaspam maḫrat
en: 1 shekel of silver she has received.
reverse
1. _igi_ {d}suen-re-me-ni _lu2_ i#-ri#-ib# _[e2]_
ts: maḫar sîn-rēmēni ērib bīti
en: Before Sîn-rēmēni, official of the temple;
2. _igi_ ip-qu2-{d}na-bi-um _i3-du8 ka2 ga2-gi4-a_
ts: maḫar ipqu-nabium atûm bāb gagîm
en: before Ipqu-nabium, doorkeeper at the gate of the cloister;
3. _igi_ {d}marduk-mu-ba-li2-it, _i3-du8_
ts: maḫar marduk-muba(l)liṭ atûm
en: before Marduk-muballiṭ, doorkeeper;
4. _igi_ i-ba-asz-szi-AN _i3-du8_
ts: maḫar ibašši-ilum atûm
en: before Ibašši-ilum, doorkeeper;
single ruling
5. _giri3_ {d}iszkur-mu-sza-lim _szu-i_
ts: šēp adad-muša(l)lim gallābum
en: under the responsability of Adad-mušallim, the barber.
6. _iti ab-e3 u4 1(u) 6(disz)-kam_
ts: waraḫ ṭebētim ūmam šeššeret
en: The month of Ṭebētum, the 16th day
7. _mu am-mi-di-ta-na lugal-e en ib2 gu-la ki-ag2 {d}utu [...] ur5#-ra ma-da-an-ni# ab-ak-ak x [...]_
ts: šanat ammi-ditana šarrum bēlum rabûm narām šamaš ... ḫubullī ša mātušu īpušu
en: the year "Ammi-ditana the king, the great ruler beloved of Šamaš, (remitted) the debts which his country had incurred".
obverse
1. _1(bur3) 1(esze3) GAN2 a#-sza3# a#-gar3#_ t,a-bu-um#
ts: ištēn būr ištēn ebel eqlum ina ugārim ṭābum
en: A field of 4 eblu in the meadow "Good"
2. _a-[sza3]_ me#-el-la-tum _lukur_ {d}utu
ts: eqel mellatum nadīt šamaš
en: (is) the field of Mellatum, nadītu of Šamaš
3. _dumu#-munus_ ip-qu2-sza
ts: mārat ipquša
en: daughter of Ipquša;
4. _ki#_ me-el-la-tum _lukur_ {d}utu
ts: itti mellatum nadīt šamaš
en: from Mellatum nadītu of Šamaš
5. be-el-ti _a-sza3_
ts: bēlti eqlim
en: the owner of the field,
6. {disz}{d}marduk-mu-ba-li2-it, _dub-sar_
ts: marduk-muba(l)liṭ ṭupšarrum
en: Marduk-muballiṭ the scribe
7. a-na er-re-szu-tim a-na _gu2-un_
ts: ana errēšūtim ana biltim
en: for tenancy, at the rent
8. a-na _1(bur3) GAN2 6(asz) sze gur ib2-ta-e3_
ts: ana ištēn būrim šeššet kur îm ušēṣi
en: of 6 kor of barley on 1 būrum, has rented.
9. _u4 buru14-sze3 6(asz) sze gur_ i-na _ka2 ga2-gi4-a_
ts: ina ūm ebūrim šeššet kur âm ina bāb gagîm
en: At harvest time, 6 kor of barley, at the gate of the cloister
10. _i3-ag2-e_
ts: imaddad
en: he will pay (lit. measure out).
11. _sza3-ba gu2-un a-sza3-sza_
ts: ina libbi biltim eqlīša
en: Out of the rent of her field
12. _1(disz) gin2 ku3-babbar_ ma-ah-ra-at#
ts: ištēn šiqil kaspam maḫrat
en: 1 shekel of silver she has received.
reverse
1. _igi_ {d}suen-re-me-ni _lu2_ i#-ri#-ib# _[e2]_
ts: maḫar sîn-rēmēni ērib bīti
en: Before Sîn-rēmēni, official of the temple;
2. _igi_ ip-qu2-{d}na-bi-um _i3-du8 ka2 ga2-gi4-a_
ts: maḫar ipqu-nabium atûm bāb gagîm
en: before Ipqu-nabium, doorkeeper at the gate of the cloister;
3. _igi_ {d}marduk-mu-ba-li2-it, _i3-du8_
ts: maḫar marduk-muba(l)liṭ atûm
en: before Marduk-muballiṭ, doorkeeper;
4. _igi_ i-ba-asz-szi-AN _i3-du8_
ts: maḫar ibašši-ilum atûm
en: before Ibašši-ilum, doorkeeper;
single ruling
5. _giri3_ {d}iszkur-mu-sza-lim _szu-i_
ts: šēp adad-muša(l)lim gallābum
en: under the responsability of Adad-mušallim, the barber.
6. _iti ab-e3 u4 1(u) 6(disz)-kam_
ts: waraḫ ṭebētim ūmam šeššeret
en: The month of Ṭebētum, the 16th day
7. _mu am-mi-di-ta-na lugal-e en ib2 gu-la ki-ag2 {d}utu [...] ur5#-ra ma-da-an-ni# ab-ak-ak x [...]_
ts: šanat ammi-ditana šarrum bēlum rabûm narām šamaš ... ḫubullī ša mātušu īpušu
en: the year "Ammi-ditana the king, the great ruler beloved of Šamaš, (remitted) the debts which his country had incurred".
Consult previous versions and their differences
Consult sign list of Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Consult word list of Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
- Artifact type: Tablet
- Material: Clay
- Measurements (mm):
- Weight:
- Artifact Preservation:
- Condition Description:
- Join Information:
- Seal no.:
- Seal information:
- Artifact comments:
-
primary: BE 6/1, 90
[Ranke1906BE6/1] Ranke, Hermann. 1906. Babylonian Legal and Business Documents from the Time of the First Dynasty of Babylon, Chiefly from Sippar. The Babylonian Expedition of the University of Pennsylvania. Series A: Cuneiform Texts 6/1. Philadelphia: University of Pennsylvania, Department of Archaeology.
- Composite No.:
- Museum No.: CBS 01393
- Accession No.:
- Provenience: Sippar-Yahrurum (mod. Tell Abu Habbah) [uncertain]
- Elevation:
- Stratigraphic Level:
- Excavation No:
- Findspot Square:
- Findspot Comments:
- Period: Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
- Dates Referenced: Ammi-ditana.21.10.20
- Alternative Years:
- Date Comments:
- Accounting Period: 0
Created | Creator | Type | Authors | Project | Reviewer | Status | Action |
---|---|---|---|---|---|---|---|
2023-01-19 at 10:20:17 | Pagé-Perron, Émilie | Artifact | Földi, Zsombor J.; Jiménez, Enrique; Pagé-Perron, Émilie | Electronic Babylonian Library | Pagé-Perron, Émilie | approved |
|
2022-04-01 at 14:37:08 | Lafont, Bertrand | Atf | Guidi, Carlo | CDLI | approved |
|
|
2022-04-01 at 14:36:18 | Lafont, Bertrand | Atf | Guidi, Carlo | CDLI | approved |
|
|
2021-02-16 at 06:41:42 | Woestenburg, Els | Atf | Woestenburg, Els | CDLI | approved |
|
|
2005-04-25 at 00:00:00 | CDLI | Artifact | Englund, Robert K.; Fitzgerald, Madeleine; Foxvog, Daniel A.; Frayne, Douglas R.; Peterson, Jeremiah; Veldhuis, Niek; Zimmermann, Lynn-Salammbô | Penn Museum | CDLI | approved |
|
Consult this artifact as presented on the website of collections and projects:
General Notes:
-
CDLI Notes:
-