The CDLI has moved to a new server
Dear user, the CDLI is now located at https://cdli.earth. Please update your bookmarks and use this new domain name in print.
&P120650 = Mycenaean 01 #atf: lang sux @tablet @obverse @column 1 1. [1(u) 3(disz) geme2] 1(barig) 4(ban2)-ta #tr.en: 13 female workers, 1 barig 4 ban2 (= 100 sila3) each 2. [2(gesz2) 2(u) 9(disz)] 1(disz) geme2 1(barig)-ta #tr.en: 149 female workers, 1 barig (= 60 sila3) each 3. [1(gesz'u) 1(gesz2)] 2(u) 4(disz) geme2 4(ban2)-ta #tr.en: 684 female workers, 4 ban2 (= 40 sila3) each 4. [3(gesz2)] 2(u) la2 1(disz) geme2 3(ban2)-ta #tr.en: 199 female workers, 3 ban2 (= 30 sila3) each 5. [2(gesz2)] 1(gesz2) 2(u) la2 1(disz) dumu 2(ban2)-ta #tr.en: 199 children, 2 ban2 (= 20 sila3) each 6. 2(gesz2) 2(u) 1(disz)# dumu 1(ban2) 5(disz) sila3-ta #tr.en: 141 children, 1 ban2 5 sila3 (= 15 sila3) each 7. 6(gesz2) 4(disz)# dumu 1(ban2)-ta #tr.en: 364 children, 1 ban2 (= 10 sila3) each 8. 5(u) 2(disz) geme2 szu-gi4 2(ban2)-ta #tr.en: 52 old female workers, 2 ban2 (= 20 sila3) each. 9. sze-bi 3(gesz2) 1(asz) 4(ban2) 5(disz) sila3 gur #tr.en: Their barley: 181 gur 4 ban2 5 sila3 10. geme2 usz-bar-me #tr.en: They are female weavers. 11. 3(disz) gurusz 1(barig)-ta #tr.en: 3 male workers, 1 barig (= 60 sila3) each 12. 2(disz) gurusz 5(ban2)-ta #tr.en: 2 male workers, 5 ban2 (= 50 sila3) each 13. 2(disz) gurusz 4(ban2)-ta #tr.en: 2 male workers, 4 ban2 (= 40 sila3) each 14. sze-bi 1(asz) 1(barig) gur #tr.en: Their barley: 1 gur 1 barig 15. ug3-IL2 e2-usz-bar-me #tr.en: They are ug3-IL2 of the house of the weavers. 16. sze-ba iti-da #tr.en: Monthly barley rations. 17. 1(u) 1(disz) gurusz 4(asz) gur-ta #tr.en: 11 male workers, 4 gur each 18. 6(disz) gurusz 2(asz) 2(barig)-ta #tr.en: 6 male workers, 2 gur 2 barig each 19. [1(disz)] gurusz# 2(asz) [gur] #tr.en: 1 male worker, 2 gur $ rest broken @column 2 1. 2(disz) lu2 gu 2(asz) 2(barig)-ta #tr.en: 2 flax workers, 2 gur 2 barig each 2. 1(disz) tug2-du8 2(asz) 2(barig) gur #tr.en: 1 braider, 2 gur 2 barig 3. sze-bi 1(gesz2) 4(u) 2(asz) gur #tr.en: Their barley: 102 gur. 4. nu-dab5-me #tr.en: They are not (land plots) holders. 5. sze-ba za3-mu-ka #tr.en: Annual barley rations 6. sza3 gir2-su{ki} #tr.en: at Girsu. 7. 3(u) 1(disz) geme2 3(ban2)-ta #tr.en: 31 female workers, 3 ban2 (= 30 sila3) each 8. 1(disz) dumu 2(ban2) #tr.en: 1 child, 2 ban2 (= 20 sila3) 9. 1(u) dumu 1(ban2) 5(disz) sila3-ta #tr.en: 10 children, 1 ban2 5 sila3 (= 15 sila3) each 10. 5(disz) dumu 1(ban2)-ta #tr.en: 5 children, 1 ban2 (= 10 sila3) each 11. sze-bi 3(asz) 4(barig) 1(ban2) gur #tr.en: Their barley: 3 gur 4 barig 1 ban2 12. sza3 uru11{ki} #tr.en: at Uru. 13. 1(u) 2(disz) geme2 4(ban2)-ta #tr.en: 12 female workers, 4 ban2 (= 40 sila3) each 14. 1(gesz2) 1(u) 4(disz) geme2 3(ban2)-ta #tr.en: 74 female workers, 3 ban2 (= 30 sila3) each 15. 1(u) dumu 2(ban2)-ta #tr.en: 10 children, 2 ban2 (= 20 sila3) each 16. 2(u) dumu 1(ban2) 5(disz) sila3-ta #tr.en: 20 children, 1 ban2 5 sila3 (= 15 sila3) each 17. 2(u) 3(disz) dumu 1(ban2)-ta #tr.en: 23 children, 1 ban2 (= 10 sila3) each 18. 2(disz) geme2 szu-gi4 2(ban2)-ta #tr.en: 2 old female workers, 2 ban2 (= 20 sila3) each 19. sze-bi 1(u) 1(asz) 2(barig) 5(ban2) gur #tr.en: Their barley: 11 gur 2 barig 5 ban2 20. [geme2 usz]-bar#-me #tr.en: They are female weavers. $ rest broken @column 3 1. sze-bi [n] 2(barig) gur #tr.en: Their barley: n gur 2 barig 2. i3-du8 e2-usz-bar-me #tr.en: They are porters of the house of the weavers. 3. sza3 lagasz{ki} #tr.en: at Lagaš. 4. 1(disz) geme2 1(barig) 4(ban2) #tr.en: 1 female worker, 1 barig 4 ban2 (= 100 sila3) 5. 4(disz) geme2 1(barig)-ta #tr.en: 4 female workers, 1 barig (= 60 sila3) each 6. 8(disz) geme2 5(ban2)-ta #tr.en: 8 female workers, 5 ban2 (= 50 sila3) each 7. 1(gesz2) 3(u) 8(disz) geme2 4(ban2)-ta #tr.en: 98 female workers, 4 ban2 (= 40 sila3) each 8. 8(gesz2) 4(u) 6(disz) geme2 3(ban2)-ta #tr.en: 526 female workers, 3 ban2 (= 30 sila3) each 9. 5(u) 4(disz) dumu 2(ban2)-ta #tr.en: 54 children, 2 ban2 (= 20 sila3) each 10. 1(gesz2) 3(u) 3(disz) dumu 1(ban2) 5(disz) sila3-ta #tr.en: 93 children, 1 ban2 5 sila3 (= 15 sila3) each 11. 2(gesz2) 4(disz) dumu 1(ban2)-ta #tr.en: 124 children, 1 ban2 (= 10 sila3) each 12. 1(u) 6(disz) geme2 szu-gi4# 2(ban2)-[ta] #tr.en: 16 old female workers, 2 ban2 (= 20 sila3) each 13. sze-bi 1(gesz2) 2(u)# [1(asz) 2(barig) 5(ban2)] 5(disz) sila3# [gur] #tr.en: Their barley: 81 gur 2 barig 5 ban2 5 sila3 14. geme2 usz#-[bar-me] #tr.en: They are female weavers. 15. 2(u) 5(disz) [gurusz 1(barig)-ta] #tr.en: 25 male workers, 1 barig (= 60 sila3) each 16. 1(disz) [gurusz 5(ban2)] #tr.en: 1 male worker, 5 ban2 (= 50 sila3) $ rest broken @column 4 1. 1(disz) [gurusz 3(ban2)] #tr.en: 1 male worker, 3 ban2 (= 30 sila3) 2. 1(disz) [dumu 2(ban2)] #tr.en: 1 child, 2 ban2 (= 20 sila3) 3. 2(disz) [dumu 1(ban2) 5(disz) sila3-ta] #tr.en: 2 children, 1 ban2 5 sila3 (= 15 sila3) each 4. 1(disz) [dumu 1(ban2)] #tr.en: 1 child, 1 ban2 (= 10 sila3) 5. sze-bi [n gur] #tr.en: Their barley: n gur 6. giri3-[se3-ga e2-usz-bar-me] #tr.en: They are personnel of the house of the weavers 7. 2(disz) lu2 [azlag2? ...] #tr.en: 2 fullers … 8. sze-bi [n gur] #tr.en: Their barley: n gur. 9. sze-ba [za3-mu-kam] #tr.en: Annual barley rations. 10. sza3 [ki-nu-nir{ki}] #tr.en: at Kinunir 11. 1(disz) [geme2 1(barig) 4(ban2)] #tr.en: 1 female worker, 1 barig 4 ban2 (= 100 sila3) 12. 1(u) [geme2 1(barig)-ta] #tr.en: 10 female workers, 1 barig (= 60 sila3) each $ rest broken @reverse @column 1 $ beginning broken 1'. 1(gesz'u) 1(gesz2) [geme2 4(ban2)]-ta# #tr.en: 660 female workers, 4 ban2 (= 40 sila3) each 2'. 5(gesz'u) 6(gesz2) 2(u) 1(disz) [geme2] 3(ban2)-ta# #tr.en: 3381 female workers, 3 ban2 (= 30 sila3) each 3'. 5(u) la2 2(disz) gurusz 3(ban2)-[ta] #tr.en: 48 male workers, 3 ban2 (= 30 sila3) each 4'. 3(gesz2) 3(disz) dumu 2(ban2)-[ta] #tr.en: 183 children, 2 ban2 (= 20 sila3) each 5'. 1(gesz'u) 1(gesz2) 4(u) dumu 1(ban2) [5(disz) sila3-ta] #tr.en: 700 children, 1 ban2 5 sila3 (= 15 sila3) each 6'. 1(gesz'u) 7(gesz2) la2 1(disz) dumu [1(ban2)-ta] #tr.en: 1019 children, 1 ban2 (= 10 sila3) each 7'. 2(gesz2) 3(disz) geme2 [szu]-gi4 2(ban2)#-[ta] #tr.en: 123 old female workers, 2 ban2 (= 20 sila3) each 8'. sze-bi 7(gesz2) [n] 1(asz) 3(barig) gur# #tr.en: Their barley: 420+n+1 gur 3 barig 9'. geme2 usz-bar#-[me] #tr.en: They are female weavers 10'. 4(gesz2) 1(u) 5(disz) [gurusz 1(barig)-ta] #tr.en: 255 male workers, 1 barig (= 60 sila3) each 11'. 2(u) gurusz# [5(ban2)-ta] #tr.en: 20 male workers, 5 ban2 (= 50 sila3) each 12'. 4(u) 2(disz) [gurusz 4(ban2)-ta] #tr.en: 42 male workers, 4 ban2 (= 40 sila3) each @column 2 $ beginning broken 1'. sza3 gu2-ab#-ba#[{ki}] #tr.en: at Gu-abba.$ single ruling2'. |SZU+LAGAB| 1(u) 7(disz) geme2 1(barig) 4(ban2)-ta$ blank space 2'. szunigin 1(u) 7(disz) geme2 1(barig) 4(ban2)-ta #tr.en: Total: 17 female workers, 1 barig 4 ban2 (= 100 sila3) each3'. |SZU+LAGAB| 3(gesz2) 3(u) la2 1(disz) geme2 1(barig)-ta3'. szunigin 3(gesz2) 3(u) la2 1(disz) geme2 1(barig)-ta #tr.en: Total: 209 female workers, 1 barig (= 60 sila3) each4'. |SZU+LAGAB| 2(u) la2 1(disz) geme2 5(ban2)-ta4'. szunigin 2(u) la2 1(disz) geme2 5(ban2)-ta #tr.en: Total: 19 female workers, 5 ban2 (= 50 sila3) each5'. |SZU+LAGAB| 2(gesz'u) 6(gesz2) 1(u) 4(disz) geme2 4(ban2)-ta5'. szunigin 2(gesz'u) 6(gesz2) 1(u) 4(disz) geme2 4(ban2)-ta #tr.en: Total: 1574 female workers, 4 ban2 (= 40 sila3) each6'. |SZU+LAGAB| 1(gesz2) 1(disz) gurusz 4(ban2)-ta6'. szunigin 1(gesz2) 1(disz) gurusz 4(ban2)-ta #tr.en: Total: 61 male workers, 4 ban2 (= 40 sila3) each7'. |SZU+LAGAB| 1(szar2) 1(gesz'u) 6(gesz2) 4(u) 4(disz) geme2 3(ban2)-ta7'. szunigin 1(szar2) 1(gesz'u) 6(gesz2) 4(u) 4(disz) geme2 3(ban2)-ta #tr.en: Total: 4604 female workers, 3 ban2 (= 30 sila3) each8'. |SZU+LAGAB| 4(u) 8(disz) gurusz 3(ban2)-ta8'. szunigin 4(u) 8(disz) gurusz 3(ban2)-ta #tr.en: Total: 48 male workers, 3 ban2 (= 30 sila3) each9'. |SZU+LAGAB| 7(gesz2) 5(u) 3(disz) dumu 2(ban2)-ta9'. szunigin 7(gesz2) 5(u) 3(disz) dumu 2(ban2)-ta #tr.en: Total: 473 children, 2 ban2 (= 20 sila3) each10'. |SZU+LAGAB| 1(gesz'u) 7(gesz2) 1(u) 5(disz) dumu 1(ban2) 5(disz) sila3-ta10'. szunigin 1(gesz'u) 7(gesz2) 1(u) 5(disz) dumu 1(ban2) 5(disz) sila3-ta #tr.en: Total: 1035 children, 1 ban2 5 sila3 (= 15 sila3) each11'. |SZU+LAGAB| 2(gesz'u) 7(gesz2) 1(u) 3(disz) dumu 1(ban2)-ta11'. szunigin 2(gesz'u) 7(gesz2) 1(u) 3(disz) dumu 1(ban2)-ta #tr.en: Total: 1633 children, 1 ban2 (= 10 sila3) each12'. |SZU+LAGAB| 3(gesz2) 2(u) la2 2(disz) geme2 <<szu>> szu-gi4 2(ban2)-ta12'. szunigin 3(gesz2) 2(u) la2 2(disz) geme2 <<szu>> szu-gi4 2(ban2)-ta #tr.en: Total: 198 old female workers, 2 ban2 (= 20 sila3) each @column 3 $ beginning broken1'. |SZU+LAGAB| 3(u) la2 1(u) [gurusz 1(barig)]-ta1'. szunigin 3(u) la2 1(u) [gurusz 1(barig)]-ta #tr.en: Total: 29 male workers, 1 barig (= 60 sila3) each2'. |SZU+LAGAB| 1(u) 4(disz) gurusz 5(ban2)-ta2'. szunigin 1(u) 4(disz) gurusz 5(ban2)-ta #tr.en: Total: 14 male workers, 5 ban2 (= 50 sila3) each3'. |SZU+LAGAB| 7(disz) gurusz 4(ban2)-ta3'. szunigin 7(disz) gurusz 4(ban2)-ta #tr.en: Total: 7 male workers, 4 ban2 (= 40 sila3) each4'. |SZU+LAGAB| 1(u) la2 1(disz) gurusz 3(ban2)-ta4'. szunigin 1(u) la2 1(disz) gurusz 3(ban2)-ta #tr.en: Total: 9 male workers, 3 ban2 (= 30 sila3) each5'. |SZU+LAGAB| 2(disz) dumu 2(ban2)-ta5'. szunigin 2(disz) dumu 2(ban2)-ta #tr.en: Total: 2 children, 2 ban2 (= 20 sila3) each6'. |SZU+LAGAB| 6(disz) dumu 1(ban2) 5(disz) sila3-ta6'. szunigin 6(disz) dumu 1(ban2) 5(disz) sila3-ta #tr.en: Total: 6 children, 1 ban2 5 sila3 (= 15 sila3) each7'. |SZU+LAGAB| 8(disz) dumu 1(ban2)-ta7'. szunigin 8(disz) dumu 1(ban2)-ta #tr.en: Total: 8 children, 8 ban2 (= 80 sila3) each 8'. sze-bi 1(u) 3(barig) 2(ban2) gur #tr.en: Their barley: 10 gur 3 barig 2 ban2 9'. giri3-se3-ga e2-usz-bar-me #tr.en: They are personnel of the house of the weavers. 10'. 1(gesz'u) 6(gesz2) 2(u) 3(asz) 3(barig) 5(ban2) gur #tr.en: 983 gur 3 barig 5 ban2 11'. sze-ba iti-da #tr.en: Monthly barley rations.12'. |SZU+LAGAB| 1(u) 1(disz) gurusz 4(asz)-ta12'. szunigin 1(u) 1(disz) gurusz 4(asz)-ta #tr.en: Total: 11 male workers, 4 (gur) each13'. |SZU+LAGAB| 6(disz) gurusz 2(asz) 2(barig)-ta13'. szunigin 6(disz) gurusz 2(asz) 2(barig)-ta #tr.en: Total: 6 male workers, 2 (gur) 2 barig each14'. |SZU+LAGAB| 1(disz) gurusz 2(asz) 2(barig)14'. szunigin 1(disz) gurusz 2(asz) 2(barig) #tr.en: Total: 1 male worker, 2 (gur) 2 barig @column 4 $ beginning broken 1'. [x] i3-[du8? ...] #tr.en: x porters … 2'. lu2 azlag2 nu#-[dab5-me] #tr.en: fullers, they are not (land plots) holders 3'. 3(gesz2) 4(asz) gur# [...] #tr.en: 184 gur … 4'. sze-ba za3-mu-ka #tr.en: Annual barley rations.$ double ruling$ blank space 5'. sze-ba nigin-ba #tr.en: Final account of barley rations, 6'. geme2 usz-bar lu2 azlag2 u3 giri3-se3-ga e2-usz-bar #tr.en: female weavers, fullers and personnel of the house of the weavers, 7'. gir2-su{ki}-ta #tr.en: from Girsu 8'. gu2#-ab-ba{ki}-sze3 #tr.en: to Gu-abba.$ single ruling$ blank space 9'. [mu] ha#-ar-szi{ki} [hu-ur5]-ti{ki#} ba-hul #tr.en: Year: “Ḫarši and Hurti were destroyed.”
&P120650 = Mycenaean 01 #atf: lang sux @tablet @obverse @column 1 1. [1(u) 3(disz) geme2] 1(barig) 4(ban2)-ta #tr.en: 13 female workers, 1 barig 4 ban2 (= 100 sila3) each 2. [2(gesz2) 2(u) 9(disz)] 1(disz) geme2 1(barig)-ta #tr.en: 149 female workers, 1 barig (= 60 sila3) each 3. [1(gesz'u) 1(gesz2)] 2(u) 4(disz) geme2 4(ban2)-ta #tr.en: 684 female workers, 4 ban2 (= 40 sila3) each 4. [3(gesz2)] 2(u) la2 1(disz) geme2 3(ban2)-ta #tr.en: 199 female workers, 3 ban2 (= 30 sila3) each 5. [2(gesz2)] 1(gesz2) 2(u) la2 1(disz) dumu 2(ban2)-ta #tr.en: 199 children, 2 ban2 (= 20 sila3) each 6. 2(gesz2) 2(u) 1(disz)# dumu 1(ban2) 5(disz) sila3-ta #tr.en: 141 children, 1 ban2 5 sila3 (= 15 sila3) each 7. 6(gesz2) 4(disz)# dumu 1(ban2)-ta #tr.en: 364 children, 1 ban2 (= 10 sila3) each 8. 5(u) 2(disz) geme2 szu-gi4 2(ban2)-ta #tr.en: 52 old female workers, 2 ban2 (= 20 sila3) each. 9. sze-bi 3(gesz2) 1(asz) 4(ban2) 5(disz) sila3 gur #tr.en: Their barley: 181 gur 4 ban2 5 sila3 10. geme2 usz-bar-me #tr.en: They are female weavers. 11. 3(disz) gurusz 1(barig)-ta #tr.en: 3 male workers, 1 barig (= 60 sila3) each 12. 2(disz) gurusz 5(ban2)-ta #tr.en: 2 male workers, 5 ban2 (= 50 sila3) each 13. 2(disz) gurusz 4(ban2)-ta #tr.en: 2 male workers, 4 ban2 (= 40 sila3) each 14. sze-bi 1(asz) 1(barig) gur #tr.en: Their barley: 1 gur 1 barig 15. ug3-IL2 e2-usz-bar-me #tr.en: They are ug3-IL2 of the house of the weavers. 16. sze-ba iti-da #tr.en: Monthly barley rations. 17. 1(u) 1(disz) gurusz 4(asz) gur-ta #tr.en: 11 male workers, 4 gur each 18. 6(disz) gurusz 2(asz) 2(barig)-ta #tr.en: 6 male workers, 2 gur 2 barig each 19. [1(disz)] gurusz# 2(asz) [gur] #tr.en: 1 male worker, 2 gur $ rest broken @column 2 1. 2(disz) lu2 gu 2(asz) 2(barig)-ta #tr.en: 2 flax workers, 2 gur 2 barig each 2. 1(disz) tug2-du8 2(asz) 2(barig) gur #tr.en: 1 braider, 2 gur 2 barig 3. sze-bi 1(gesz2) 4(u) 2(asz) gur #tr.en: Their barley: 102 gur. 4. nu-dab5-me #tr.en: They are not (land plots) holders. 5. sze-ba za3-mu-ka #tr.en: Annual barley rations 6. sza3 gir2-su{ki} #tr.en: at Girsu. 7. 3(u) 1(disz) geme2 3(ban2)-ta #tr.en: 31 female workers, 3 ban2 (= 30 sila3) each 8. 1(disz) dumu 2(ban2) #tr.en: 1 child, 2 ban2 (= 20 sila3) 9. 1(u) dumu 1(ban2) 5(disz) sila3-ta #tr.en: 10 children, 1 ban2 5 sila3 (= 15 sila3) each 10. 5(disz) dumu 1(ban2)-ta #tr.en: 5 children, 1 ban2 (= 10 sila3) each 11. sze-bi 3(asz) 4(barig) 1(ban2) gur #tr.en: Their barley: 3 gur 4 barig 1 ban2 12. sza3 uru11{ki} #tr.en: at Uru. 13. 1(u) 2(disz) geme2 4(ban2)-ta #tr.en: 12 female workers, 4 ban2 (= 40 sila3) each 14. 1(gesz2) 1(u) 4(disz) geme2 3(ban2)-ta #tr.en: 74 female workers, 3 ban2 (= 30 sila3) each 15. 1(u) dumu 2(ban2)-ta #tr.en: 10 children, 2 ban2 (= 20 sila3) each 16. 2(u) dumu 1(ban2) 5(disz) sila3-ta #tr.en: 20 children, 1 ban2 5 sila3 (= 15 sila3) each 17. 2(u) 3(disz) dumu 1(ban2)-ta #tr.en: 23 children, 1 ban2 (= 10 sila3) each 18. 2(disz) geme2 szu-gi4 2(ban2)-ta #tr.en: 2 old female workers, 2 ban2 (= 20 sila3) each 19. sze-bi 1(u) 1(asz) 2(barig) 5(ban2) gur #tr.en: Their barley: 11 gur 2 barig 5 ban2 20. [geme2 usz]-bar#-me #tr.en: They are female weavers. $ rest broken @column 3 1. sze-bi [n] 2(barig) gur #tr.en: Their barley: n gur 2 barig 2. i3-du8 e2-usz-bar-me #tr.en: They are porters of the house of the weavers. 3. sza3 lagasz{ki} #tr.en: at Lagaš. 4. 1(disz) geme2 1(barig) 4(ban2) #tr.en: 1 female worker, 1 barig 4 ban2 (= 100 sila3) 5. 4(disz) geme2 1(barig)-ta #tr.en: 4 female workers, 1 barig (= 60 sila3) each 6. 8(disz) geme2 5(ban2)-ta #tr.en: 8 female workers, 5 ban2 (= 50 sila3) each 7. 1(gesz2) 3(u) 8(disz) geme2 4(ban2)-ta #tr.en: 98 female workers, 4 ban2 (= 40 sila3) each 8. 8(gesz2) 4(u) 6(disz) geme2 3(ban2)-ta #tr.en: 526 female workers, 3 ban2 (= 30 sila3) each 9. 5(u) 4(disz) dumu 2(ban2)-ta #tr.en: 54 children, 2 ban2 (= 20 sila3) each 10. 1(gesz2) 3(u) 3(disz) dumu 1(ban2) 5(disz) sila3-ta #tr.en: 93 children, 1 ban2 5 sila3 (= 15 sila3) each 11. 2(gesz2) 4(disz) dumu 1(ban2)-ta #tr.en: 124 children, 1 ban2 (= 10 sila3) each 12. 1(u) 6(disz) geme2 szu-gi4# 2(ban2)-[ta] #tr.en: 16 old female workers, 2 ban2 (= 20 sila3) each 13. sze-bi 1(gesz2) 2(u)# [1(asz) 2(barig) 5(ban2)] 5(disz) sila3# [gur] #tr.en: Their barley: 81 gur 2 barig 5 ban2 5 sila3 14. geme2 usz#-[bar-me] #tr.en: They are female weavers. 15. 2(u) 5(disz) [gurusz 1(barig)-ta] #tr.en: 25 male workers, 1 barig (= 60 sila3) each 16. 1(disz) [gurusz 5(ban2)] #tr.en: 1 male worker, 5 ban2 (= 50 sila3) $ rest broken @column 4 1. 1(disz) [gurusz 3(ban2)] #tr.en: 1 male worker, 3 ban2 (= 30 sila3) 2. 1(disz) [dumu 2(ban2)] #tr.en: 1 child, 2 ban2 (= 20 sila3) 3. 2(disz) [dumu 1(ban2) 5(disz) sila3-ta] #tr.en: 2 children, 1 ban2 5 sila3 (= 15 sila3) each 4. 1(disz) [dumu 1(ban2)] #tr.en: 1 child, 1 ban2 (= 10 sila3) 5. sze-bi [n gur] #tr.en: Their barley: n gur 6. giri3-[se3-ga e2-usz-bar-me] #tr.en: They are personnel of the house of the weavers 7. 2(disz) lu2 [azlag2? ...] #tr.en: 2 fullers … 8. sze-bi [n gur] #tr.en: Their barley: n gur. 9. sze-ba [za3-mu-kam] #tr.en: Annual barley rations. 10. sza3 [ki-nu-nir{ki}] #tr.en: at Kinunir 11. 1(disz) [geme2 1(barig) 4(ban2)] #tr.en: 1 female worker, 1 barig 4 ban2 (= 100 sila3) 12. 1(u) [geme2 1(barig)-ta] #tr.en: 10 female workers, 1 barig (= 60 sila3) each $ rest broken @reverse @column 1 $ beginning broken 1'. 1(gesz'u) 1(gesz2) [geme2 4(ban2)]-ta# #tr.en: 660 female workers, 4 ban2 (= 40 sila3) each 2'. 5(gesz'u) 6(gesz2) 2(u) 1(disz) [geme2] 3(ban2)-ta# #tr.en: 3381 female workers, 3 ban2 (= 30 sila3) each 3'. 5(u) la2 2(disz) gurusz 3(ban2)-[ta] #tr.en: 48 male workers, 3 ban2 (= 30 sila3) each 4'. 3(gesz2) 3(disz) dumu 2(ban2)-[ta] #tr.en: 183 children, 2 ban2 (= 20 sila3) each 5'. 1(gesz'u) 1(gesz2) 4(u) dumu 1(ban2) [5(disz) sila3-ta] #tr.en: 700 children, 1 ban2 5 sila3 (= 15 sila3) each 6'. 1(gesz'u) 7(gesz2) la2 1(disz) dumu [1(ban2)-ta] #tr.en: 1019 children, 1 ban2 (= 10 sila3) each 7'. 2(gesz2) 3(disz) geme2 [szu]-gi4 2(ban2)#-[ta] #tr.en: 123 old female workers, 2 ban2 (= 20 sila3) each 8'. sze-bi 7(gesz2) [n] 1(asz) 3(barig) gur# #tr.en: Their barley: 420+n+1 gur 3 barig 9'. geme2 usz-bar#-[me] #tr.en: They are female weavers 10'. 4(gesz2) 1(u) 5(disz) [gurusz 1(barig)-ta] #tr.en: 255 male workers, 1 barig (= 60 sila3) each 11'. 2(u) gurusz# [5(ban2)-ta] #tr.en: 20 male workers, 5 ban2 (= 50 sila3) each 12'. 4(u) 2(disz) [gurusz 4(ban2)-ta] #tr.en: 42 male workers, 4 ban2 (= 40 sila3) each @column 2 $ beginning broken 1'. sza3 gu2-ab#-ba#[{ki}] #tr.en: at Gu-abba. $ single ruling 2'. |SZU+LAGAB| 1(u) 7(disz) geme2 1(barig) 4(ban2)-ta #tr.en: Total: 17 female workers, 1 barig 4 ban2 (= 100 sila3) each 3'. |SZU+LAGAB| 3(gesz2) 3(u) la2 1(disz) geme2 1(barig)-ta #tr.en: Total: 209 female workers, 1 barig (= 60 sila3) each 4'. |SZU+LAGAB| 2(u) la2 1(disz) geme2 5(ban2)-ta #tr.en: Total: 19 female workers, 5 ban2 (= 50 sila3) each 5'. |SZU+LAGAB| 2(gesz'u) 6(gesz2) 1(u) 4(disz) geme2 4(ban2)-ta #tr.en: Total: 1574 female workers, 4 ban2 (= 40 sila3) each 6'. |SZU+LAGAB| 1(gesz2) 1(disz) gurusz 4(ban2)-ta #tr.en: Total: 61 male workers, 4 ban2 (= 40 sila3) each 7'. |SZU+LAGAB| 1(szar2) 1(gesz'u) 6(gesz2) 4(u) 4(disz) geme2 3(ban2)-ta #tr.en: Total: 4604 female workers, 3 ban2 (= 30 sila3) each 8'. |SZU+LAGAB| 4(u) 8(disz) gurusz 3(ban2)-ta #tr.en: Total: 48 male workers, 3 ban2 (= 30 sila3) each 9'. |SZU+LAGAB| 7(gesz2) 5(u) 3(disz) dumu 2(ban2)-ta #tr.en: Total: 473 children, 2 ban2 (= 20 sila3) each 10'. |SZU+LAGAB| 1(gesz'u) 7(gesz2) 1(u) 5(disz) dumu 1(ban2) 5(disz) sila3-ta #tr.en: Total: 1035 children, 1 ban2 5 sila3 (= 15 sila3) each 11'. |SZU+LAGAB| 2(gesz'u) 7(gesz2) 1(u) 3(disz) dumu 1(ban2)-ta #tr.en: Total: 1633 children, 1 ban2 (= 10 sila3) each 12'. |SZU+LAGAB| 3(gesz2) 2(u) la2 2(disz) geme2 <<szu>> szu-gi4 2(ban2)-ta #tr.en: Total: 198 old female workers, 2 ban2 (= 20 sila3) each @column 3 $ beginning broken 1'. |SZU+LAGAB| 3(u) la2 1(u) [gurusz 1(barig)]-ta #tr.en: Total: 29 male workers, 1 barig (= 60 sila3) each 2'. |SZU+LAGAB| 1(u) 4(disz) gurusz 5(ban2)-ta #tr.en: Total: 14 male workers, 5 ban2 (= 50 sila3) each 3'. |SZU+LAGAB| 7(disz) gurusz 4(ban2)-ta #tr.en: Total: 7 male workers, 4 ban2 (= 40 sila3) each 4'. |SZU+LAGAB| 1(u) la2 1(disz) gurusz 3(ban2)-ta #tr.en: Total: 9 male workers, 3 ban2 (= 30 sila3) each 5'. |SZU+LAGAB| 2(disz) dumu 2(ban2)-ta #tr.en: Total: 2 children, 2 ban2 (= 20 sila3) each 6'. |SZU+LAGAB| 6(disz) dumu 1(ban2) 5(disz) sila3-ta #tr.en: Total: 6 children, 1 ban2 5 sila3 (= 15 sila3) each 7'. |SZU+LAGAB| 8(disz) dumu 1(ban2)-ta #tr.en: Total: 8 children, 8 ban2 (= 80 sila3) each 8'. sze-bi 1(u) 3(barig) 2(ban2) gur #tr.en: Their barley: 10 gur 3 barig 2 ban2 9'. giri3-se3-ga e2-usz-bar-me #tr.en: They are personnel of the house of the weavers. 10'. 1(gesz'u) 6(gesz2) 2(u) 3(asz) 3(barig) 5(ban2) gur #tr.en: 983 gur 3 barig 5 ban2 11'. sze-ba iti-da #tr.en: Monthly barley rations. 12'. |SZU+LAGAB| 1(u) 1(disz) gurusz 4(asz)-ta #tr.en: Total: 11 male workers, 4 (gur) each 13'. |SZU+LAGAB| 6(disz) gurusz 2(asz) 2(barig)-ta #tr.en: Total: 6 male workers, 2 (gur) 2 barig each 14'. |SZU+LAGAB| 1(disz) gurusz 2(asz) 2(barig)#tr.en: Total: 1 male workers, 2 (gur) 2 barig#tr.en: Total: 1 male worker, 2 (gur) 2 barig @column 4 $ beginning broken 1'. [x] i3-[du8? ...] #tr.en: x porters … 2'. lu2 azlag2 nu#-[dab5-me] #tr.en: fullers, they are not (land plots) holders 3'. 3(gesz2) 4(asz) gur# [...] #tr.en: 184 gur … 4'. sze-ba za3-mu-ka #tr.en: Annual barley rations. $ double ruling 5'. sze-ba nigin-ba#en: Final account of barley rations,#tr.en: Final account of barley rations, 6'. geme2 usz-bar lu2 azlag2 u3 giri3-se3-ga e2-usz-bar #tr.en: female weavers, fullers and personnel of the house of the weavers, 7'. gir2-su{ki}-ta #tr.en: from Girsu 8'. gu2#-ab-ba{ki}-sze3 #tr.en: to Gu-abba. $ single ruling 9'. [mu] ha#-ar-szi{ki} [hu-ur5]-ti{ki#} ba-hul #tr.en: Year: “Ḫarši and Hurti were destroyed.”
&P120650 = Mycenaean 01 #atf: lang sux @tablet @obverse @column 1 1. [1(u) 3(disz) geme2] 1(barig) 4(ban2)-ta#en: 13 female workers, 1 barig 4 ban2 (= 100 sila3) each#tr.en: 13 female workers, 1 barig 4 ban2 (= 100 sila3) each 2. [2(gesz2) 2(u) 9(disz)] 1(disz) geme2 1(barig)-ta#en: 149 female workers, 1 barig (= 60 sila3) each#tr.en: 149 female workers, 1 barig (= 60 sila3) each 3. [1(gesz'u) 1(gesz2)] 2(u) 4(disz) geme2 4(ban2)-ta#en: 684 female workers, 4 ban2 (= 40 sila3) each#tr.en: 684 female workers, 4 ban2 (= 40 sila3) each 4. [3(gesz2)] 2(u) la2 1(disz) geme2 3(ban2)-ta#en: 199 female workers, 3 ban2 (= 30 sila3) each#tr.en: 199 female workers, 3 ban2 (= 30 sila3) each 5. [2(gesz2)] 1(gesz2) 2(u) la2 1(disz) dumu 2(ban2)-ta#en: 199 children, 2 ban2 (= 20 sila3) each#tr.en: 199 children, 2 ban2 (= 20 sila3) each 6. 2(gesz2) 2(u) 1(disz)# dumu 1(ban2) 5(disz) sila3-ta#en: 141 children, 1 ban2 5 sila3 (= 15 sila3) each#tr.en: 141 children, 1 ban2 5 sila3 (= 15 sila3) each 7. 6(gesz2) 4(disz)# dumu 1(ban2)-ta#en: 364 children, 1 ban2 (= 10 sila3) each#tr.en: 364 children, 1 ban2 (= 10 sila3) each 8. 5(u) 2(disz) geme2 szu-gi4 2(ban2)-ta#en: 52 old female workers, 2 ban2 (= 20 sila3) each.#tr.en: 52 old female workers, 2 ban2 (= 20 sila3) each. 9. sze-bi 3(gesz2) 1(asz) 4(ban2) 5(disz) sila3 gur#en: Their barley: 181 gur 4 ban2 5 sila3#tr.en: Their barley: 181 gur 4 ban2 5 sila3 10. geme2 usz-bar-me#en: They are female weavers.#tr.en: They are female weavers. 11. 3(disz) gurusz 1(barig)-ta#en: 3 male workers, 1 barig (= 60 sila3) each#tr.en: 3 male workers, 1 barig (= 60 sila3) each 12. 2(disz) gurusz 5(ban2)-ta#en: 2 male workers, 5 ban2 (= 50 sila3) each#tr.en: 2 male workers, 5 ban2 (= 50 sila3) each 13. 2(disz) gurusz 4(ban2)-ta#en: 2 male workers, 4 ban2 (= 40 sila3) each#tr.en: 2 male workers, 4 ban2 (= 40 sila3) each 14. sze-bi 1(asz) 1(barig) gur#en: Their barley: 1 gur 1 barig#tr.en: Their barley: 1 gur 1 barig 15. ug3-IL2 e2-usz-bar-me#en: They are ug3-IL2 of the house of the weavers.#tr.en: They are ug3-IL2 of the house of the weavers. 16. sze-ba iti-da#en: Monthly barley rations.#tr.en: Monthly barley rations. 17. 1(u) 1(disz) gurusz 4(asz) gur-ta#en: 11 male workers, 4 gur each#tr.en: 11 male workers, 4 gur each 18. 6(disz) gurusz 2(asz) 2(barig)-ta#en: 6 male workers, 2 gur 2 barig each#tr.en: 6 male workers, 2 gur 2 barig each 19. [1(disz)] gurusz# 2(asz) [gur]#en: 1 male worker, 2 gur#tr.en: 1 male worker, 2 gur $ rest broken @column 2 1. 2(disz) lu2 gu 2(asz) 2(barig)-ta#en: 2 flax workers, 2 gur 2 barig each#tr.en: 2 flax workers, 2 gur 2 barig each 2. 1(disz) tug2-du8 2(asz) 2(barig) gur#en: 1 braider, 2 gur 2 barig#tr.en: 1 braider, 2 gur 2 barig 3. sze-bi 1(gesz2) 4(u) 2(asz) gur#en: Their barley: 102 gur.#tr.en: Their barley: 102 gur. 4. nu-dab5-me#en: They are not (land plots) holders.#tr.en: They are not (land plots) holders. 5. sze-ba za3-mu-ka#en: Annual barley rations#tr.en: Annual barley rations 6. sza3 gir2-su{ki}#en: at Girsu.#tr.en: at Girsu. 7. 3(u) 1(disz) geme2 3(ban2)-ta#en: 31 female workers, 3 ban2 (= 30 sila3) each#tr.en: 31 female workers, 3 ban2 (= 30 sila3) each 8. 1(disz) dumu 2(ban2)#en: 1 child, 2 ban2 (= 20 sila3)#tr.en: 1 child, 2 ban2 (= 20 sila3) 9. 1(u) dumu 1(ban2) 5(disz) sila3-ta#en: 10 children, 1 ban2 5 sila3 (= 15 sila3) each#tr.en: 10 children, 1 ban2 5 sila3 (= 15 sila3) each 10. 5(disz) dumu 1(ban2)-ta#en: 5 children, 1 ban2 (= 10 sila3) each#tr.en: 5 children, 1 ban2 (= 10 sila3) each 11. sze-bi 3(asz) 4(barig) 1(ban2) gur#en: Their barley: 3 gur 4 barig 1 ban2#tr.en: Their barley: 3 gur 4 barig 1 ban2 12. sza3 uru11{ki}#en: at Uru.#tr.en: at Uru. 13. 1(u) 2(disz) geme2 4(ban2)-ta#en: 12 female workers, 4 ban2 (= 40 sila3) each#tr.en: 12 female workers, 4 ban2 (= 40 sila3) each 14. 1(gesz2) 1(u) 4(disz) geme2 3(ban2)-ta#en: 74 female workers, 3 ban2 (= 30 sila3) each#tr.en: 74 female workers, 3 ban2 (= 30 sila3) each 15. 1(u) dumu 2(ban2)-ta#en: 10 children, 2 ban2 (= 20 sila3) each#tr.en: 10 children, 2 ban2 (= 20 sila3) each 16. 2(u) dumu 1(ban2) 5(disz) sila3-ta#en: 20 children, 1 ban2 5 sila3 (= 15 sila3) each#tr.en: 20 children, 1 ban2 5 sila3 (= 15 sila3) each 17. 2(u) 3(disz) dumu 1(ban2)-ta#en: 23 children, 1 ban2 (= 10 sila3) each#tr.en: 23 children, 1 ban2 (= 10 sila3) each 18. 2(disz) geme2 szu-gi4 2(ban2)-ta#en: 2 old female workers, 2 ban2 (= 20 sila3) each#tr.en: 2 old female workers, 2 ban2 (= 20 sila3) each 19. sze-bi 1(u) 1(asz) 2(barig) 5(ban2) gur#en: Their barley: 11 gur 2 barig 5 ban2#tr.en: Their barley: 11 gur 2 barig 5 ban2 20. [geme2 usz]-bar#-me#en: They are female weavers.#tr.en: They are female weavers. $ rest broken @column 3 1. sze-bi [n] 2(barig) gur#en: Their barley: n gur 2 barig#tr.en: Their barley: n gur 2 barig 2. i3-du8 e2-usz-bar-me#en: They are porters of the house of the weavers.#tr.en: They are porters of the house of the weavers. 3. sza3 lagasz{ki}#en: at Lagaš.#tr.en: at Lagaš. 4. 1(disz) geme2 1(barig) 4(ban2)#en: 1 female worker, 1 barig 4 ban2 (= 100 sila3)#tr.en: 1 female worker, 1 barig 4 ban2 (= 100 sila3) 5. 4(disz) geme2 1(barig)-ta#en: 4 female workers, 1 barig (= 60 sila3) each#tr.en: 4 female workers, 1 barig (= 60 sila3) each 6. 8(disz) geme2 5(ban2)-ta#en: 8 female workers, 5 ban2 (= 50 sila3) each#tr.en: 8 female workers, 5 ban2 (= 50 sila3) each 7. 1(gesz2) 3(u) 8(disz) geme2 4(ban2)-ta#en: 98 female workers, 4 ban2 (= 40 sila3) each#tr.en: 98 female workers, 4 ban2 (= 40 sila3) each 8. 8(gesz2) 4(u) 6(disz) geme2 3(ban2)-ta#en: 526 female workers, 3 ban2 (= 30 sila3) each#tr.en: 526 female workers, 3 ban2 (= 30 sila3) each 9. 5(u) 4(disz) dumu 2(ban2)-ta#en: 54 children, 2 ban2 (= 20 sila3) each#tr.en: 54 children, 2 ban2 (= 20 sila3) each 10. 1(gesz2) 3(u) 3(disz) dumu 1(ban2) 5(disz) sila3-ta#en: 93 children, 1 ban2 5 sila3 (= 15 sila3) each#tr.en: 93 children, 1 ban2 5 sila3 (= 15 sila3) each 11. 2(gesz2) 4(disz) dumu 1(ban2)-ta#en: 124 children, 1 ban2 (= 10 sila3) each#tr.en: 124 children, 1 ban2 (= 10 sila3) each 12. 1(u) 6(disz) geme2 szu-gi4# 2(ban2)-[ta]#en: 16 old female workers, 2 ban2 (= 20 sila3) each#tr.en: 16 old female workers, 2 ban2 (= 20 sila3) each 13. sze-bi 1(gesz2) 2(u)# [1(asz) 2(barig) 5(ban2)] 5(disz) sila3# [gur]#en: Their barley: 81 gur 2 barig 5 ban2 5 sila3#tr.en: Their barley: 81 gur 2 barig 5 ban2 5 sila3 14. geme2 usz#-[bar-me]#en: They are female weavers.#tr.en: They are female weavers. 15. 2(u) 5(disz) [gurusz 1(barig)-ta]#en: 25 male workers, 1 barig (= 60 sila3) each#tr.en: 25 male workers, 1 barig (= 60 sila3) each 16. 1(disz) [gurusz 5(ban2)]#en: 1 male worker, 5 ban2 (= 50 sila3)#tr.en: 1 male worker, 5 ban2 (= 50 sila3) $ rest broken @column 4 1. 1(disz) [gurusz 3(ban2)]#en: 1 male worker, 3 ban2 (= 30 sila3)#tr.en: 1 male worker, 3 ban2 (= 30 sila3) 2. 1(disz) [dumu 2(ban2)]#en: 1 child, 2 ban2 (= 20 sila3)#tr.en: 1 child, 2 ban2 (= 20 sila3) 3. 2(disz) [dumu 1(ban2) 5(disz) sila3-ta]#en: 2 children, 1 ban2 5 sila3 (= 15 sila3) each#tr.en: 2 children, 1 ban2 5 sila3 (= 15 sila3) each 4. 1(disz) [dumu 1(ban2)]#en: 1 child, 1 ban2 (= 10 sila3)#tr.en: 1 child, 1 ban2 (= 10 sila3) 5. sze-bi [n gur]#en: Their barley: n gur#tr.en: Their barley: n gur 6. giri3-[se3-ga e2-usz-bar-me]#en: They are personnel of the house of the weavers#tr.en: They are personnel of the house of the weavers 7. 2(disz) lu2 [azlag2? ...]#en: 2 fullers …#tr.en: 2 fullers … 8. sze-bi [n gur]#en: Their barley: n gur.#tr.en: Their barley: n gur. 9. sze-ba [za3-mu-kam]#en: Annual barley rations.#tr.en: Annual barley rations. 10. sza3 [ki-nu-nir{ki}]#en: at Kinunir#tr.en: at Kinunir 11. 1(disz) [geme2 1(barig) 4(ban2)]#en: 1 female worker, 1 barig 4 ban2 (= 100 sila3)#tr.en: 1 female worker, 1 barig 4 ban2 (= 100 sila3) 12. 1(u) [geme2 1(barig)-ta]#en: 10 female workers, 1 barig (= 60 sila3) each#tr.en: 10 female workers, 1 barig (= 60 sila3) each $ rest broken @reverse @column 1 $ beginning broken 1'. 1(gesz'u) 1(gesz2) [geme2 4(ban2)]-ta##en: 660 female workers, 4 ban2 (= 40 sila3) each#tr.en: 660 female workers, 4 ban2 (= 40 sila3) each 2'. 5(gesz'u) 6(gesz2) 2(u) 1(disz) [geme2] 3(ban2)-ta##en: 3381 female workers, 3 ban2 (= 30 sila3) each#tr.en: 3381 female workers, 3 ban2 (= 30 sila3) each 3'. 5(u) la2 2(disz) gurusz 3(ban2)-[ta]#en: 48 male workers, 3 ban2 (= 30 sila3) each#tr.en: 48 male workers, 3 ban2 (= 30 sila3) each 4'. 3(gesz2) 3(disz) dumu 2(ban2)-[ta]#en: 183 children, 2 ban2 (= 20 sila3) each#tr.en: 183 children, 2 ban2 (= 20 sila3) each 5'. 1(gesz'u) 1(gesz2) 4(u) dumu 1(ban2) [5(disz) sila3-ta]#en: 700 children, 1 ban2 5 sila3 (= 15 sila3) each#tr.en: 700 children, 1 ban2 5 sila3 (= 15 sila3) each 6'. 1(gesz'u) 7(gesz2) la2 1(disz) dumu [1(ban2)-ta]#en: 1019 children, 1 ban2 (= 10 sila3) each#tr.en: 1019 children, 1 ban2 (= 10 sila3) each 7'. 2(gesz2) 3(disz) geme2 [szu]-gi4 2(ban2)#-[ta]#en: 123 old female workers, 2 ban2 (= 20 sila3) each#tr.en: 123 old female workers, 2 ban2 (= 20 sila3) each 8'. sze-bi 7(gesz2) [n] 1(asz) 3(barig) gur##en: Their barley: 420+n+1 gur 3 barig#tr.en: Their barley: 420+n+1 gur 3 barig 9'. geme2 usz-bar#-[me]#en: They are female weavers#tr.en: They are female weavers 10'. 4(gesz2) 1(u) 5(disz) [gurusz 1(barig)-ta]#en: 255 male workers, 1 barig (= 60 sila3) each#tr.en: 255 male workers, 1 barig (= 60 sila3) each 11'. 2(u) gurusz# [5(ban2)-ta]#en: 20 male workers, 5 ban2 (= 50 sila3) each#tr.en: 20 male workers, 5 ban2 (= 50 sila3) each 12'. 4(u) 2(disz) [gurusz 4(ban2)-ta]#en: 42 male workers, 4 ban2 (= 40 sila3) each#tr.en: 42 male workers, 4 ban2 (= 40 sila3) each @column 2 $ beginning broken 1'. sza3 gu2-ab#-ba#[{ki}]#en: at Gu-abba.#tr.en: at Gu-abba. $ single ruling 2'. |SZU+LAGAB| 1(u) 7(disz) geme2 1(barig) 4(ban2)-ta#en: Total: 17 female workers, 1 barig 4 ban2 (= 100 sila3) each#tr.en: Total: 17 female workers, 1 barig 4 ban2 (= 100 sila3) each 3'. |SZU+LAGAB| 3(gesz2) 3(u) la2 1(disz) geme2 1(barig)-ta#en: Total: 209 female workers, 1 barig (= 60 sila3) each#tr.en: Total: 209 female workers, 1 barig (= 60 sila3) each 4'. |SZU+LAGAB| 2(u) la2 1(disz) geme2 5(ban2)-ta#en: Total: 19 female workers, 5 ban2 (= 50 sila3) each#tr.en: Total: 19 female workers, 5 ban2 (= 50 sila3) each 5'. |SZU+LAGAB| 2(gesz'u) 6(gesz2) 1(u) 4(disz) geme2 4(ban2)-ta#en: Total: 1574 female workers, 4 ban2 (= 40 sila3) each#tr.en: Total: 1574 female workers, 4 ban2 (= 40 sila3) each 6'. |SZU+LAGAB| 1(gesz2) 1(disz) gurusz 4(ban2)-ta#en: Total: 61 male workers, 4 ban2 (= 40 sila3) each#tr.en: Total: 61 male workers, 4 ban2 (= 40 sila3) each 7'. |SZU+LAGAB| 1(szar2) 1(gesz'u) 6(gesz2) 4(u) 4(disz) geme2 3(ban2)-ta#en: Total: 4604 female workers, 3 ban2 (= 30 sila3) each#tr.en: Total: 4604 female workers, 3 ban2 (= 30 sila3) each 8'. |SZU+LAGAB| 4(u) 8(disz) gurusz 3(ban2)-ta#en: Total: 48 male workers, 3 ban2 (= 30 sila3) each#tr.en: Total: 48 male workers, 3 ban2 (= 30 sila3) each 9'. |SZU+LAGAB| 7(gesz2) 5(u) 3(disz) dumu 2(ban2)-ta#en: Total: 473 children, 2 ban2 (= 20 sila3) each#tr.en: Total: 473 children, 2 ban2 (= 20 sila3) each 10'. |SZU+LAGAB| 1(gesz'u) 7(gesz2) 1(u) 5(disz) dumu 1(ban2) 5(disz) sila3-ta#en: Total: 1035 children, 1 ban2 5 sila3 (= 15 sila3) each#tr.en: Total: 1035 children, 1 ban2 5 sila3 (= 15 sila3) each 11'. |SZU+LAGAB| 2(gesz'u) 7(gesz2) 1(u) 3(disz) dumu 1(ban2)-ta#en: Total: 1633 children, 1 ban2 (= 10 sila3) each#tr.en: Total: 1633 children, 1 ban2 (= 10 sila3) each 12'. |SZU+LAGAB| 3(gesz2) 2(u) la2 2(disz) geme2 <<szu>> szu-gi4 2(ban2)-ta#en: Total: 198 old female workers, 2 ban2 (= 20 sila3) each#tr.en: Total: 198 old female workers, 2 ban2 (= 20 sila3) each @column 3 $ beginning broken 1'. |SZU+LAGAB| 3(u) la2 1(u) [gurusz 1(barig)]-ta#en: Total: 29 male workers, 1 barig (= 60 sila3) each#tr.en: Total: 29 male workers, 1 barig (= 60 sila3) each 2'. |SZU+LAGAB| 1(u) 4(disz) gurusz 5(ban2)-ta#en: Total: 14 male workers, 5 ban2 (= 50 sila3) each#tr.en: Total: 14 male workers, 5 ban2 (= 50 sila3) each 3'. |SZU+LAGAB| 7(disz) gurusz 4(ban2)-ta#en: Total: 7 male workers, 4 ban2 (= 40 sila3) each#tr.en: Total: 7 male workers, 4 ban2 (= 40 sila3) each 4'. |SZU+LAGAB| 1(u) la2 1(disz) gurusz 3(ban2)-ta#en: Total: 9 male workers, 3 ban2 (= 30 sila3) each#tr.en: Total: 9 male workers, 3 ban2 (= 30 sila3) each 5'. |SZU+LAGAB| 2(disz) dumu 2(ban2)-ta#en: Total: 2 children, 2 ban2 (= 20 sila3) each#tr.en: Total: 2 children, 2 ban2 (= 20 sila3) each 6'. |SZU+LAGAB| 6(disz) dumu 1(ban2) 5(disz) sila3-ta#en: Total: 6 children, 1 ban2 5 sila3 (= 15 sila3) each#tr.en: Total: 6 children, 1 ban2 5 sila3 (= 15 sila3) each 7'. |SZU+LAGAB| 8(disz) dumu 1(ban2)-ta#en: Total: 8 children, 8 ban2 (= 80 sila3) each#tr.en: Total: 8 children, 8 ban2 (= 80 sila3) each 8'. sze-bi 1(u) 3(barig) 2(ban2) gur#en: Their barley: 10 gur 3 barig 2 ban2#tr.en: Their barley: 10 gur 3 barig 2 ban2 9'. giri3-se3-ga e2-usz-bar-me#en: They are personnel of the house of the weavers.#tr.en: They are personnel of the house of the weavers. 10'. 1(gesz'u) 6(gesz2) 2(u) 3(asz) 3(barig) 5(ban2) gur#en: 983 gur 3 barig 5 ban2#tr.en: 983 gur 3 barig 5 ban2 11'. sze-ba iti-da#en: Monthly barley rations.#tr.en: Monthly barley rations. 12'. |SZU+LAGAB| 1(u) 1(disz) gurusz 4(asz)-ta#en: Total: 11 male workers, 4 (gur) each#tr.en: Total: 11 male workers, 4 (gur) each 13'. |SZU+LAGAB| 6(disz) gurusz 2(asz) 2(barig)-ta#en: Total: 6 male workers, 2 (gur) 2 barig each#tr.en: Total: 6 male workers, 2 (gur) 2 barig each 14'. |SZU+LAGAB| 1(disz) gurusz 2(asz) 2(barig)#en: Total: 1 male workers, 2 (gur) 2 barig#tr.en: Total: 1 male workers, 2 (gur) 2 barig @column 4 $ beginning broken 1'. [x] i3-[du8? ...]#en: x porters …#tr.en: x porters … 2'. lu2 azlag2 nu#-[dab5-me]#en: fullers, they are not (land plots) holders#tr.en: fullers, they are not (land plots) holders 3'. 3(gesz2) 4(asz) gur# [...]#en: 184 gur …#tr.en: 184 gur … 4'. sze-ba za3-mu-ka#en: Annual barley rations.#tr.en: Annual barley rations. $ double ruling 5'. sze-ba nigin-ba #en: Final account of barley rations, 6'. geme2 usz-bar lu2 azlag2 u3 giri3-se3-ga e2-usz-bar#en: female weavers, fullers and personnel of the house of the weavers,#tr.en: female weavers, fullers and personnel of the house of the weavers, 7'. gir2-su{ki}-ta#en: from Girsu#tr.en: from Girsu 8'. gu2#-ab-ba{ki}-sze3#en: to Gu-abba.#tr.en: to Gu-abba. $ single ruling 9'. [mu] ha#-ar-szi{ki} [hu-ur5]-ti{ki#} ba-hul#en: Year: “Ḫarši and Hurti were destroyed.”#tr.en: Year: “Ḫarši and Hurti were destroyed.”
&P120650 = Mycenaean 01 #atf: lang sux @tablet @obverse @column 1 1. [1(u) 3(disz) geme2] 1(barig) 4(ban2)-ta #en: 13 female workers, 1 barig 4 ban2 (= 100 sila3) each 2. [2(gesz2) 2(u) 9(disz)] 1(disz) geme2 1(barig)-ta #en: 149 female workers, 1 barig (= 60 sila3) each 3. [1(gesz'u) 1(gesz2)] 2(u) 4(disz) geme2 4(ban2)-ta #en: 684 female workers, 4 ban2 (= 40 sila3) each 4. [3(gesz2)] 2(u) la2 1(disz) geme2 3(ban2)-ta #en: 199 female workers, 3 ban2 (= 30 sila3) each 5. [2(gesz2)] 1(gesz2) 2(u) la2 1(disz) dumu 2(ban2)-ta #en: 199 children, 2 ban2 (= 20 sila3) each 6. 2(gesz2) 2(u) 1(disz)# dumu 1(ban2) 5(disz) sila3-ta #en: 141 children, 1 ban2 5 sila3 (= 15 sila3) each 7. 6(gesz2) 4(disz)# dumu 1(ban2)-ta #en: 364 children, 1 ban2 (= 10 sila3) each 8. 5(u) 2(disz) geme2 szu-gi4 2(ban2)-ta #en: 52 old female workers, 2 ban2 (= 20 sila3) each. 9. sze-bi 3(gesz2) 1(asz) 4(ban2) 5(disz) sila3 gur #en: Their barley: 181 gur 4 ban2 5 sila3 10. geme2 usz-bar-me #en: They are female weavers. 11. 3(disz) gurusz 1(barig)-ta #en: 3 male workers, 1 barig (= 60 sila3) each 12. 2(disz) gurusz 5(ban2)-ta #en: 2 male workers, 5 ban2 (= 50 sila3) each 13. 2(disz) gurusz 4(ban2)-ta #en: 2 male workers, 4 ban2 (= 40 sila3) each 14. sze-bi 1(asz) 1(barig) gur #en: Their barley: 1 gur 1 barig 15. ug3-IL2 e2-usz-bar-me #en: They are ug3-IL2 of the house of the weavers. 16. sze-ba iti-da #en: Monthly barley rations. 17. 1(u) 1(disz) gurusz 4(asz) gur-ta #en: 11 male workers, 4 gur each 18. 6(disz) gurusz 2(asz) 2(barig)-ta #en: 6 male workers, 2 gur 2 barig each 19. [1(disz)] gurusz# 2(asz) [gur] #en: 1 male worker, 2 gur $ rest broken @column 2 1. 2(disz) lu2 gu 2(asz) 2(barig)-ta #en: 2 flax workers, 2 gur 2 barig each 2. 1(disz) tug2-du8 2(asz) 2(barig) gur #en: 1 braider, 2 gur 2 barig 3. sze-bi 1(gesz2) 4(u) 2(asz) gur #en: Their barley: 102 gur. 4. nu-dab5-me #en: They are not (land plots) holders. 5. sze-ba za3-mu-ka #en: Annual barley rations 6. sza3 gir2-su{ki} #en: at Girsu. 7. 3(u) 1(disz) geme2 3(ban2)-ta #en: 31 female workers, 3 ban2 (= 30 sila3) each 8. 1(disz) dumu 2(ban2) #en: 1 child, 2 ban2 (= 20 sila3) 9. 1(u) dumu 1(ban2) 5(disz) sila3-ta #en: 10 children, 1 ban2 5 sila3 (= 15 sila3) each 10. 5(disz) dumu 1(ban2)-ta #en: 5 children, 1 ban2 (= 10 sila3) each 11. sze-bi 3(asz) 4(barig) 1(ban2) gur #en: Their barley: 3 gur 4 barig 1 ban2 12. sza3 uru11{ki} #en: at Uru. 13. 1(u) 2(disz) geme2 4(ban2)-ta #en: 12 female workers, 4 ban2 (= 40 sila3) each 14. 1(gesz2) 1(u) 4(disz) geme2 3(ban2)-ta #en: 74 female workers, 3 ban2 (= 30 sila3) each 15. 1(u) dumu 2(ban2)-ta #en: 10 children, 2 ban2 (= 20 sila3) each 16. 2(u) dumu 1(ban2) 5(disz) sila3-ta #en: 20 children, 1 ban2 5 sila3 (= 15 sila3) each 17. 2(u) 3(disz) dumu 1(ban2)-ta #en: 23 children, 1 ban2 (= 10 sila3) each 18. 2(disz) geme2 szu-gi4 2(ban2)-ta #en: 2 old female workers, 2 ban2 (= 20 sila3) each 19. sze-bi 1(u) 1(asz) 2(barig) 5(ban2) gur #en: Their barley: 11 gur 2 barig 5 ban2 20. [geme2 usz]-bar#-me #en: They are female weavers. $ rest broken @column 3 1. sze-bi [n] 2(barig) gur #en: Their barley: n gur 2 barig 2. i3-du8 e2-usz-bar-me #en: They are porters of the house of the weavers. 3. sza3 lagasz{ki} #en: at Lagaš. 4. 1(disz) geme2 1(barig) 4(ban2) #en: 1 female worker, 1 barig 4 ban2 (= 100 sila3) 5. 4(disz) geme2 1(barig)-ta #en: 4 female workers, 1 barig (= 60 sila3) each 6. 8(disz) geme2 5(ban2)-ta #en: 8 female workers, 5 ban2 (= 50 sila3) each 7. 1(gesz2) 3(u) 8(disz) geme2 4(ban2)-ta #en: 98 female workers, 4 ban2 (= 40 sila3) each 8. 8(gesz2) 4(u) 6(disz) geme2 3(ban2)-ta #en: 526 female workers, 3 ban2 (= 30 sila3) each 9. 5(u) 4(disz) dumu 2(ban2)-ta #en: 54 children, 2 ban2 (= 20 sila3) each 10. 1(gesz2) 3(u) 3(disz) dumu 1(ban2) 5(disz) sila3-ta #en: 93 children, 1 ban2 5 sila3 (= 15 sila3) each 11. 2(gesz2) 4(disz) dumu 1(ban2)-ta #en: 124 children, 1 ban2 (= 10 sila3) each 12. 1(u) 6(disz) geme2 szu-gi4# 2(ban2)-[ta] #en: 16 old female workers, 2 ban2 (= 20 sila3) each 13. sze-bi 1(gesz2) 2(u)# [1(asz) 2(barig) 5(ban2)] 5(disz) sila3# [gur] #en: Their barley: 81 gur 2 barig 5 ban2 5 sila3 14. geme2 usz#-[bar-me] #en: They are female weavers. 15. 2(u) 5(disz) [gurusz 1(barig)-ta] #en: 25 male workers, 1 barig (= 60 sila3) each 16. 1(disz) [gurusz 5(ban2)] #en: 1 male worker, 5 ban2 (= 50 sila3) $ rest broken @column 4 1. 1(disz) [gurusz 3(ban2)] #en: 1 male worker, 3 ban2 (= 30 sila3) 2. 1(disz) [dumu 2(ban2)] #en: 1 child, 2 ban2 (= 20 sila3) 3. 2(disz) [dumu 1(ban2) 5(disz) sila3-ta] #en: 2 children, 1 ban2 5 sila3 (= 15 sila3) each 4. 1(disz) [dumu 1(ban2)] #en: 1 child, 1 ban2 (= 10 sila3) 5. sze-bi [n gur] #en: Their barley: n gur 6. giri3-[se3-ga e2-usz-bar-me] #en: They are personnel of the house of the weavers 7. 2(disz) lu2 [azlag2? ...] #en: 2 fullers … 8. sze-bi [n gur] #en: Their barley: n gur. 9. sze-ba [za3-mu-kam] #en: Annual barley rations. 10. sza3 [ki-nu-nir{ki}] #en: at Kinunir 11. 1(disz) [geme2 1(barig) 4(ban2)] #en: 1 female worker, 1 barig 4 ban2 (= 100 sila3) 12. 1(u) [geme2 1(barig)-ta] #en: 10 female workers, 1 barig (= 60 sila3) each $ rest broken @reverse @column 1 $ beginning broken 1'. 1(gesz'u) 1(gesz2) [geme2 4(ban2)]-ta# #en: 660 female workers, 4 ban2 (= 40 sila3) each 2'. 5(gesz'u) 6(gesz2) 2(u) 1(disz) [geme2] 3(ban2)-ta# #en: 3381 female workers, 3 ban2 (= 30 sila3) each 3'. 5(u) la2 2(disz) gurusz 3(ban2)-[ta] #en: 48 male workers, 3 ban2 (= 30 sila3) each 4'. 3(gesz2) 3(disz) dumu 2(ban2)-[ta] #en: 183 children, 2 ban2 (= 20 sila3) each 5'. 1(gesz'u) 1(gesz2) 4(u) dumu 1(ban2) [5(disz) sila3-ta] #en: 700 children, 1 ban2 5 sila3 (= 15 sila3) each 6'. 1(gesz'u) 7(gesz2) la2 1(disz) dumu [1(ban2)-ta] #en: 1019 children, 1 ban2 (= 10 sila3) each 7'. 2(gesz2) 3(disz) geme2 [szu]-gi4 2(ban2)#-[ta] #en: 123 old female workers, 2 ban2 (= 20 sila3) each 8'. sze-bi 7(gesz2) [n] 1(asz) 3(barig) gur# #en: Their barley: 420+n+1 gur 3 barig 9'. geme2 usz-bar#-[me] #en: They are female weavers 10'. 4(gesz2) 1(u) 5(disz) [gurusz 1(barig)-ta] #en: 255 male workers, 1 barig (= 60 sila3) each 11'. 2(u) gurusz# [5(ban2)-ta] #en: 20 male workers, 5 ban2 (= 50 sila3) each 12'. 4(u) 2(disz) [gurusz 4(ban2)-ta] #en: 42 male workers, 4 ban2 (= 40 sila3) each @column 2 $ beginning broken 1'. sza3 gu2-ab#-ba#[{ki}] #en: at Gu-abba. $ single ruling 2'. |SZU+LAGAB| 1(u) 7(disz) geme2 1(barig) 4(ban2)-ta #en: Total: 17 female workers, 1 barig 4 ban2 (= 100 sila3) each 3'. |SZU+LAGAB| 3(gesz2) 3(u) la2 1(disz) geme2 1(barig)-ta #en: Total: 209 female workers, 1 barig (= 60 sila3) each 4'. |SZU+LAGAB| 2(u) la2 1(disz) geme2 5(ban2)-ta #en: Total: 19 female workers, 5 ban2 (= 50 sila3) each 5'. |SZU+LAGAB| 2(gesz'u) 6(gesz2) 1(u) 4(disz) geme2 4(ban2)-ta #en: Total: 1574 female workers, 4 ban2 (= 40 sila3) each 6'. |SZU+LAGAB| 1(gesz2) 1(disz) gurusz 4(ban2)-ta #en: Total: 61 male workers, 4 ban2 (= 40 sila3) each 7'. |SZU+LAGAB| 1(szar2) 1(gesz'u) 6(gesz2) 4(u) 4(disz) geme2 3(ban2)-ta #en: Total: 4604 female workers, 3 ban2 (= 30 sila3) each 8'. |SZU+LAGAB| 4(u) 8(disz) gurusz 3(ban2)-ta #en: Total: 48 male workers, 3 ban2 (= 30 sila3) each 9'. |SZU+LAGAB| 7(gesz2) 5(u) 3(disz) dumu 2(ban2)-ta #en: Total: 473 children, 2 ban2 (= 20 sila3) each 10'. |SZU+LAGAB| 1(gesz'u) 7(gesz2) 1(u) 5(disz) dumu 1(ban2) 5(disz) sila3-ta #en: Total: 1035 children, 1 ban2 5 sila3 (= 15 sila3) each 11'. |SZU+LAGAB| 2(gesz'u) 7(gesz2) 1(u) 3(disz) dumu 1(ban2)-ta #en: Total: 1633 children, 1 ban2 (= 10 sila3) each 12'. |SZU+LAGAB| 3(gesz2) 2(u) la2 2(disz) geme2 <<szu>> szu-gi4 2(ban2)-ta #en: Total: 198 old female workers, 2 ban2 (= 20 sila3) each @column 3 $ beginning broken 1'. |SZU+LAGAB| 3(u) la2 1(u) [gurusz 1(barig)]-ta #en: Total: 29 male workers, 1 barig (= 60 sila3) each 2'. |SZU+LAGAB| 1(u) 4(disz) gurusz 5(ban2)-ta #en: Total: 14 male workers, 5 ban2 (= 50 sila3) each 3'. |SZU+LAGAB| 7(disz) gurusz 4(ban2)-ta #en: Total: 7 male workers, 4 ban2 (= 40 sila3) each 4'. |SZU+LAGAB| 1(u) la2 1(disz) gurusz 3(ban2)-ta #en: Total: 9 male workers, 3 ban2 (= 30 sila3) each 5'. |SZU+LAGAB| 2(disz) dumu 2(ban2)-ta #en: Total: 2 children, 2 ban2 (= 20 sila3) each 6'. |SZU+LAGAB| 6(disz) dumu 1(ban2) 5(disz) sila3-ta #en: Total: 6 children, 1 ban2 5 sila3 (= 15 sila3) each 7'. |SZU+LAGAB| 8(disz) dumu 1(ban2)-ta #en: Total: 8 children, 8 ban2 (= 80 sila3) each 8'. sze-bi 1(u) 3(barig) 2(ban2) gur #en: Their barley: 10 gur 3 barig 2 ban2 9'. giri3-se3-ga e2-usz-bar-me #en: They are personnel of the house of the weavers. 10'. 1(gesz'u) 6(gesz2) 2(u) 3(asz) 3(barig) 5(ban2) gur #en: 983 gur 3 barig 5 ban2 11'. sze-ba iti-da #en: Monthly barley rations. 12'. |SZU+LAGAB| 1(u) 1(disz) gurusz 4(asz)-ta #en: Total: 11 male workers, 4 (gur) each 13'. |SZU+LAGAB| 6(disz) gurusz 2(asz) 2(barig)-ta #en: Total: 6 male workers, 2 (gur) 2 barig each 14'. |SZU+LAGAB| 1(disz) gurusz 2(asz) 2(barig) #en: Total: 1 male workers, 2 (gur) 2 barig @column 4 $ beginning broken 1'. [x] i3-[du8? ...] #en: x porters … 2'. lu2 azlag2 nu#-[dab5-me] #en: fullers, they are not (land plots) holders 3'. 3(gesz2) 4(asz) gur# [...] #en: 184 gur … 4'. sze-ba za3-mu-ka #en: Annual barley rations. $ double ruling 5'. sze-ba nigin-ba #en: Final account of barley rations, 6'. geme2 usz-bar lu2 azlag2 u3 giri3-se3-ga e2-usz-bar #en: female weavers, fullers and personnel of the house of the weavers, 7'. gir2-su{ki}-ta #en: from Girsu 8'. gu2#-ab-ba{ki}-sze3 #en: to Gu-abba. $ single ruling9'. [mu] ha#-ar-szi{ki} [hu-ur5]-ti{ki#} ba-hul9'. [mu] ha#-ar-szi{ki} [hu-ur5]-ti{ki#} ba-hul #en: Year: “Ḫarši and Hurti were destroyed.”
&P120650 = Mycenaean 01 #atf: lang sux @tablet @obverse @column 1 1. [1(u) 3(disz) geme2] 1(barig) 4(ban2)-ta 2. [2(gesz2) 2(u) 9(disz)] 1(disz) geme2 1(barig)-ta 3. [1(gesz'u) 1(gesz2)] 2(u) 4(disz) geme2 4(ban2)-ta 4. [3(gesz2)] 2(u) la2 1(disz) geme2 3(ban2)-ta 5. [2(gesz2)] 1(gesz2) 2(u) la2 1(disz) dumu 2(ban2)-ta 6. 2(gesz2) 2(u) 1(disz)# dumu 1(ban2) 5(disz) sila3-ta 7. 6(gesz2) 4(disz)# dumu 1(ban2)-ta 8. 5(u) 2(disz) geme2 szu-gi4 2(ban2)-ta 9. sze-bi 3(gesz2) 1(asz) 4(ban2) 5(disz) sila3 gur 10. geme2 usz-bar-me 11. 3(disz) gurusz 1(barig)-ta 12. 2(disz) gurusz 5(ban2)-ta 13. 2(disz) gurusz 4(ban2)-ta 14. sze-bi 1(asz) 1(barig) gur 15. ug3-IL2 e2-usz-bar-me 16. sze-ba iti-da 17. 1(u) 1(disz) gurusz 4(asz) gur-ta 18. 6(disz) gurusz 2(asz) 2(barig)-ta 19. [1(disz)] gurusz# 2(asz) [gur] $ rest broken @column 2 1. 2(disz) lu2 gu 2(asz) 2(barig)-ta 2. 1(disz) tug2-du8 2(asz) 2(barig) gur 3. sze-bi 1(gesz2) 4(u) 2(asz) gur 4. nu-dab5-me 5. sze-ba za3-mu-ka 6. sza3 gir2-su{ki} 7. 3(u) 1(disz) geme2 3(ban2)-ta 8. 1(disz) dumu 2(ban2) 9. 1(u) dumu 1(ban2) 5(disz) sila3-ta 10. 5(disz) dumu 1(ban2)-ta 11. sze-bi 3(asz) 4(barig) 1(ban2) gur 12. sza3 uru11{ki} 13. 1(u) 2(disz) geme2 4(ban2)-ta 14. 1(gesz2) 1(u) 4(disz) geme2 3(ban2)-ta 15. 1(u) dumu 2(ban2)-ta 16. 2(u) dumu 1(ban2) 5(disz) sila3-ta 17. 2(u) 3(disz) dumu 1(ban2)-ta 18. 2(disz) geme2 szu-gi4 2(ban2)-ta 19. sze-bi 1(u) 1(asz) 2(barig) 5(ban2) gur 20. [geme2 usz]-bar#-me $ rest broken @column 3 1. sze-bi [n] 2(barig) gur 2. i3-du8 e2-usz-bar-me 3. sza3 lagasz{ki} 4. 1(disz) geme2 1(barig) 4(ban2) 5. 4(disz) geme2 1(barig)-ta 6. 8(disz) geme2 5(ban2)-ta 7. 1(gesz2) 3(u) 8(disz) geme2 4(ban2)-ta 8. 8(gesz2) 4(u) 6(disz) geme2 3(ban2)-ta 9. 5(u) 4(disz) dumu 2(ban2)-ta 10. 1(gesz2) 3(u) 3(disz) dumu 1(ban2) 5(disz) sila3-ta 11. 2(gesz2) 4(disz) dumu 1(ban2)-ta 12. 1(u) 6(disz) geme2 szu-gi4# 2(ban2)-[ta] 13. sze-bi 1(gesz2) 2(u)# [1(asz) 2(barig) 5(ban2)] 5(disz) sila3# [gur] 14. geme2 usz#-[bar-me] 15. 2(u) 5(disz) [gurusz 1(barig)-ta] 16. 1(disz) [gurusz 5(ban2)] $ rest broken @column 4 1. 1(disz) [gurusz 3(ban2)] 2. 1(disz) [dumu 2(ban2)] 3. 2(disz) [dumu 1(ban2) 5(disz) sila3-ta] 4. 1(disz) [dumu 1(ban2)] 5. sze-bi [n gur] 6. giri3-[se3-ga e2-usz-bar-me] 7. 2(disz) lu2 [azlag2? ...] 8. sze-bi [n gur] 9. sze-ba [za3-mu-kam] 10. sza3 [ki-nu-nir{ki}] 11. 1(disz) [geme2 1(barig) 4(ban2)] 12. 1(u) [geme2 1(barig)-ta] $ rest broken @reverse @column 1 $ beginning broken 1'. 1(gesz'u) 1(gesz2) [geme2 4(ban2)]-ta# 2'. 5(gesz'u) 6(gesz2) 2(u) 1(disz) [geme2] 3(ban2)-ta# 3'. 5(u) la2 2(disz) gurusz 3(ban2)-[ta] 4'. 3(gesz2) 3(disz) dumu 2(ban2)-[ta] 5'. 1(gesz'u) 1(gesz2) 4(u) dumu 1(ban2) [5(disz) sila3-ta] 6'. 1(gesz'u) 7(gesz2) la2 1(disz) dumu [1(ban2)-ta] 7'. 2(gesz2) 3(disz) geme2 [szu]-gi4 2(ban2)#-[ta] 8'. sze-bi 7(gesz2) [n] 1(asz) 3(barig) gur# 9'. geme2 usz-bar#-[me] 10'. 4(gesz2) 1(u) 5(disz) [gurusz 1(barig)-ta] 11'. 2(u) gurusz# [5(ban2)-ta] 12'. 4(u) 2(disz) [gurusz 4(ban2)-ta] @column 2 $ beginning broken 1'. sza3 gu2-ab#-ba#[{ki}] $ single ruling 2'. |SZU+LAGAB| 1(u) 7(disz) geme2 1(barig) 4(ban2)-ta 3'. |SZU+LAGAB| 3(gesz2) 3(u) la2 1(disz) geme2 1(barig)-ta 4'. |SZU+LAGAB| 2(u) la2 1(disz) geme2 5(ban2)-ta 5'. |SZU+LAGAB| 2(gesz'u) 6(gesz2) 1(u) 4(disz) geme2 4(ban2)-ta 6'. |SZU+LAGAB| 1(gesz2) 1(disz) gurusz 4(ban2)-ta 7'. |SZU+LAGAB| 1(szar2) 1(gesz'u) 6(gesz2) 4(u) 4(disz) geme2 3(ban2)-ta 8'. |SZU+LAGAB| 4(u) 8(disz) gurusz 3(ban2)-ta 9'. |SZU+LAGAB| 7(gesz2) 5(u) 3(disz) dumu 2(ban2)-ta 10'. |SZU+LAGAB| 1(gesz'u) 7(gesz2) 1(u) 5(disz) dumu 1(ban2) 5(disz) sila3-ta 11'. |SZU+LAGAB| 2(gesz'u) 7(gesz2) 1(u) 3(disz) dumu 1(ban2)-ta 12'. |SZU+LAGAB| 3(gesz2) 2(u) la2 2(disz) geme2 <<szu>> szu-gi4 2(ban2)-ta @column 3 $ beginning broken 1'. |SZU+LAGAB| 3(u) la2 1(u) [gurusz 1(barig)]-ta 2'. |SZU+LAGAB| 1(u) 4(disz) gurusz 5(ban2)-ta 3'. |SZU+LAGAB| 7(disz) gurusz 4(ban2)-ta 4'. |SZU+LAGAB| 1(u) la2 1(disz) gurusz 3(ban2)-ta 5'. |SZU+LAGAB| 2(disz) dumu 2(ban2)-ta 6'. |SZU+LAGAB| 6(disz) dumu 1(ban2) 5(disz) sila3-ta 7'. |SZU+LAGAB| 8(disz) dumu 1(ban2)-ta 8'. sze-bi 1(u) 3(barig) 2(ban2) gur 9'. giri3-se3-ga e2-usz-bar-me 10'. 1(gesz'u) 6(gesz2) 2(u) 3(asz) 3(barig) 5(ban2) gur 11'. sze-ba iti-da 12'. |SZU+LAGAB| 1(u) 1(disz) gurusz 4(asz)-ta 13'. |SZU+LAGAB| 6(disz) gurusz 2(asz) 2(barig)-ta 14'. |SZU+LAGAB| 1(disz) gurusz 2(asz) 2(barig) @column 4 $ beginning broken 1'. [x] i3-[du8? ...] 2'. lu2 azlag2 nu#-[dab5-me] 3'. 3(gesz2) 4(asz) gur# [...] 4'. sze-ba za3-mu-ka $ double ruling 5'. sze-ba nigin-ba 6'. geme2 usz-bar lu2 azlag2 u3 giri3-se3-ga e2-usz-bar 7'. gir2-su{ki}-ta 8'. gu2#-ab-ba{ki}-sze3 $ single ruling 9'. [mu] ha#-ar-szi{ki} [hu-ur5]-ti{ki#} ba-hul
&P120650 = mycenaean 01#version: 0.1&P120650 = Mycenaean 01 #atf: lang sux @tablet @obverse @column 1 1. [1(u) 3(disz) geme2] 1(barig) 4(ban2)-ta#lem: n; n; geme[worker]; n; n2. [2(gesz2) 2(u) 9(disz)] 1(disz) geme2 1(barig)-ta#lem: n; n; n; n; geme[worker]; n3. [1(gesz'u) 1(gesz2)] 2(u) 4(disz) geme2 4(ban2)-ta#lem: n; n; n; n; geme[worker]; n4. [3(gesz2)] 2(u) la2 1(disz) geme2 3(ban2)-ta#lem: n; n; lal[small]; n; geme[worker]; n5. [2(gesz2)] 1(gesz2) 2(u) la2 1(disz) dumu 2(ban2)-ta#lem: n; n; n; lal[small]; n; dumu[child]; n6. 2(gesz2) 2(u) 1(disz)# dumu 1(ban2) 5(disz) sila3-ta#lem: n; n; n; dumu[child]; n; n; sila[unit]7. 6(gesz2) 4(disz)# dumu 1(ban2)-ta#lem: n; n; dumu[child]; n8. 5(u) 2(disz) geme2 szu-gi4 2(ban2)-ta#lem: n; n; geme[worker]; szugi[senior]; n9. sze-bi 3(gesz2) 1(asz) 4(ban2) 5(disz) sila3 gur#lem: sze[barley]; n; n; n; n; sila[unit]; gur[unit]10. geme2 usz-bar-me#lem: geme[worker]; uszbar[weaver]11. 3(disz) gurusz 1(barig)-ta#lem: n; jurusz[male]; n12. 2(disz) gurusz 5(ban2)-ta#lem: n; jurusz[male]; n13. 2(disz) gurusz 4(ban2)-ta#lem: n; jurusz[male]; n14. sze-bi 1(asz) 1(barig) gur#lem: sze[barley]; n; n; gur[unit]15. ug3-IL2 e2 usz-bar-me#lem: ujjaja[porter]; e[house]; uszbar[weaver]15. ug3-IL2 e2-usz-bar-me 16. sze-ba iti-da#lem: szeba[ration]; itud[moon]17. 1(u) 1(disz) gurusz 4(asz) gur-ta#lem: n; n; jurusz[male]; n; gur[unit]18. 6(disz) gurusz 2(asz) 2(barig)-ta#lem: n; jurusz[male]; n; n19. [1(disz)] gurusz# 2(asz) [gur]#lem: n; jurusz[male]; n; gur[unit]$ rest of column broken$ rest broken @column 21. 2(disz) lu2-gu 2(asz) 2(barig)-ta#lem: n; PN; n; n1. 2(disz) lu2 gu 2(asz) 2(barig)-ta 2. 1(disz) tug2-du8 2(asz) 2(barig) gur#lem: n; tugdu[felter]; n; n; gur[unit]3. sze-bi 1(gesz2) 4(u) 2(asz) gur#lem: sze[barley]; n; n; n; gur[unit]4. nu-dab5-me#lem: dab[seize]5. sze-ba za3-mu-ka#lem: szeba[ration]; zagmuk[new year]6. sza3 gir2-su{ki}#lem: szag[heart]; GN7. 3(u) 1(disz) geme2 3(ban2)-ta#lem: n; n; geme[worker]; n8. 1(disz) dumu 2(ban2)#lem: n; dumu[child]; n9. 1(u) dumu 1(ban2) 5(disz) sila3-ta#lem: n; dumu[child]; n; n; sila[unit]10. 5(disz) dumu 1(ban2)-ta#lem: n; dumu[child]; n11. sze-bi 3(asz) 4(barig) 1(ban2) gur#lem: sze[barley]; n; n; n; gur[unit]12. sza3 uru11{ki}#lem: szag[heart]; AN|GN|FN13. 1(u) 2(disz) geme2 4(ban2)-ta#lem: n; n; geme[worker]; n14. 1(gesz2) 1(u) 4(disz) geme2 3(ban2)-ta#lem: n; n; n; geme[worker]; n15. 1(u) dumu 2(ban2)-ta#lem: n; dumu[child]; n16. 2(u) dumu 1(ban2) 5(disz) sila3-ta#lem: n; dumu[child]; n; n; sila[unit]17. 2(u) 3(disz) dumu 1(ban2)-ta#lem: n; n; dumu[child]; n18. 2(disz) geme2 szu-gi4 2(ban2)-ta#lem: n; geme[worker]; szugi[senior]; n19. sze-bi 1(u) 1(asz) 2(barig) 5(ban2) gur#lem: sze[barley]; n; n; n; n; gur[unit]20. [geme2 usz]-bar#-me#lem: geme[worker]; uszbar[weaver]$ rest of column broken$ rest broken @column 3 1. sze-bi [n] 2(barig) gur#lem: sze[barley]; u|n; n; gur[unit]2. i3-du8 e2 usz-bar-me#lem: idu[doorkeeper]; e[house]; uszbar[weaver]2. i3-du8 e2-usz-bar-me 3. sza3 lagasz{ki}#lem: szag[heart]; GN|FN4. 1(disz) geme2 1(barig) 4(ban2)#lem: n; geme[worker]; n; n5. 4(disz) geme2 1(barig)-ta#lem: n; geme[worker]; n6. 8(disz) geme2 5(ban2)-ta#lem: n; geme[worker]; n7. 1(gesz2) 3(u) 8(disz) geme2 4(ban2)-ta#lem: n; n; n; geme[worker]; n8. 8(gesz2) 4(u) 6(disz) geme2 3(ban2)-ta#lem: n; n; n; geme[worker]; n9. 5(u) 4(disz) dumu 2(ban2)-ta#lem: n; n; dumu[child]; n10. 1(gesz2) 3(u) 3(disz) dumu 1(ban2) 5(disz) sila3-ta#lem: n; n; n; dumu[child]; n; n; sila[unit]11. 2(gesz2) 4(disz) dumu 1(ban2)-ta#lem: n; n; dumu[child]; n12. 1(u) 6(disz) geme2 szu-gi4# 2(ban2)-[ta]#lem: n; n; geme[worker]; szugi[senior]; n13. sze-bi 1(gesz2) 2(u)# [1(asz) 2(barig) 5(ban2)] 5(disz) sila3# [gur]#lem: sze[barley]; n; n; n; n; n; n; sila[unit]; gur[unit]14. geme2 usz#-[bar-me]#lem: geme[worker]; uszbar[weaver]15. 2(u) 5(disz) [gurusz 1(barig)-ta]#lem: n; n; jurusz[male]; n16. 1(disz) [gurusz 5(ban2)]#lem: n; jurusz[male]; n$ rest of column broken$ rest broken @column 4 1. 1(disz) [gurusz 3(ban2)]#lem: n; jurusz[male]; n2. 1(disz) [dumu 2(ban2)]#lem: n; dumu[child]; n3. 2(disz) [dumu 1(ban2) 5(disz) sila3-ta]#lem: n; dumu[child]; n; n; sila[unit]4. 1(disz) [dumu 1(ban2)]#lem: n; dumu[child]; n5. sze-bi [n gur]#lem: sze[barley]; u|n; gur[unit]6. giri3-[se3-ga e2 usz-bar-me]#lem: jirsiga[attendant]; e[house]; uszbar[weaver]7. 2(disz) {lu2}[azlag2? ...]#lem: n; X; u6. giri3-[se3-ga e2-usz-bar-me] 7. 2(disz) lu2 [azlag2? ...] 8. sze-bi [n gur]#lem: sze[barley]; u|n; gur[unit]9. sze-ba [za3-mu-kam]#lem: szeba[ration]; X10. sza3 [ki-nu-nir{ki}]#lem: szag[heart]; GN|FN11. 1(disz) [geme2 1(barig) 4(ban2)]#lem: n; geme[worker]; n; n12. 1(u) [geme2 1(barig)-ta]#lem: n; geme[worker]; n$ rest of column broken$ rest broken @reverse @column 1$ start of column broken$ beginning broken 1'. 1(gesz'u) 1(gesz2) [geme2 4(ban2)]-ta##lem: n; n; geme[worker]; n2'. 5(gesz'u) 6(gesz2) 2(u) 1(disz) [geme2] 3(ban2)-ta##lem: n; n; n; n; geme[worker]; n3'. 5(u) la2 2(disz) gurusz 3(ban2)-[ta]#lem: n; lal[small]; n; jurusz[male]; n4'. 3(gesz2) 3(disz) dumu 2(ban2)-[ta]#lem: n; n; dumu[child]; n5'. 1(gesz'u) 1(gesz2) 4(u) dumu 1(ban2) [5(disz) sila3-ta]#lem: n; n; n; dumu[child]; n; n; sila[unit]6'. 1(gesz'u) 7(gesz2) la2 1(disz) dumu [1(ban2)-ta]#lem: n; n; lal[small]; n; dumu[child]; n7'. 2(gesz2) 3(disz) geme2 [szu]-gi4 2(ban2)#-[ta]#lem: n; n; geme[worker]; szugi[senior]; n8'. sze-bi 7(gesz2) [n] 1(asz) 3(barig) gur##lem: sze[barley]; n; u|n; n; n; gur[unit]9'. geme2 usz-bar#-[me]#lem: geme[worker]; uszbar[weaver]10'. 4(gesz2) 1(u) 5(disz) [gurusz 1(barig)-ta]#lem: n; n; n; jurusz[male]; n11'. 2(u) gurusz# [5(ban2)-ta]#lem: n; jurusz[male]; n12'. 4(u) 2(disz) [gurusz 4(ban2)-ta]#lem: n; n; jurusz[male]; n@column 2$ start of column broken$ beginning broken 1'. sza3 gu2-ab#-ba#[{ki}]#lem: szag[heart]; AN|GN$ ruling$ single ruling 2'. |SZU+LAGAB| 1(u) 7(disz) geme2 1(barig) 4(ban2)-ta#lem: szunijin[total]; n; n; geme[worker]; n; n3'. |SZU+LAGAB| 3(gesz2) 3(u) la2 1(disz) geme2 1(barig)-ta#lem: szunijin[total]; n; n; lal[small]; n; geme[worker]; n4'. |SZU+LAGAB| 2(u) la2 1(disz) geme2 5(ban2)-ta#lem: szunijin[total]; n; lal[small]; n; geme[worker]; n5'. |SZU+LAGAB| 2(gesz'u) 6(gesz2) 1(u) 4(disz) geme2 4(ban2)-ta#lem: szunijin[total]; n; n; n; n; geme[worker]; n6'. |SZU+LAGAB| 1(gesz2) 1(disz) gurusz 4(ban2)-ta#lem: szunijin[total]; n; n; jurusz[male]; n7'. |SZU+LAGAB| 1(szar2) 1(gesz'u) 6(gesz2) 4(u) 4(disz) geme2 3(ban2)-ta#lem: szunijin[total]; n; n; n; n; n; geme[worker]; n8'. |SZU+LAGAB| 4(u) 8(disz) gurusz 3(ban2)-ta#lem: szunijin[total]; n; n; jurusz[male]; n9'. |SZU+LAGAB| 7(gesz2) 5(u) 3(disz) dumu 2(ban2)-ta#lem: szunijin[total]; n; n; n; dumu[child]; n10'. |SZU+LAGAB| 1(gesz'u) 7(gesz2) 1(u) 5(disz) dumu 1(ban2) 5(disz) sila3-ta#lem: szunijin[total]; n; n; n; n; dumu[child]; n; n; sila[unit]11'. |SZU+LAGAB| 2(gesz'u) 7(gesz2) 1(u) 3(disz) dumu 1(ban2)-ta#lem: szunijin[total]; n; n; n; n; dumu[child]; n12'. |SZU+LAGAB| 3(gesz2) 2(u) la2 2(disz) geme2 <<szu>> szu-gi4 2(ban2)-ta#lem: szunijin[total]; n; n; lal[small]; n; geme[worker]; szugi[senior]; n@column 3$ start of column broken$ beginning broken 1'. |SZU+LAGAB| 3(u) la2 1(u) [gurusz 1(barig)]-ta#lem: szunijin[total]; n; lal[small]; n; jurusz[male]; n2'. |SZU+LAGAB| 1(u) 4(disz) gurusz 5(ban2)-ta#lem: szunijin[total]; n; n; jurusz[male]; n3'. |SZU+LAGAB| 7(disz) gurusz 4(ban2)-ta#lem: szunijin[total]; n; jurusz[male]; n4'. |SZU+LAGAB| 1(u) la2 1(disz) gurusz 3(ban2)-ta#lem: szunijin[total]; n; lal[small]; n; jurusz[male]; n5'. |SZU+LAGAB| 2(disz) dumu 2(ban2)-ta#lem: szunijin[total]; n; dumu[child]; n6'. |SZU+LAGAB| 6(disz) dumu 1(ban2) 5(disz) sila3-ta#lem: szunijin[total]; n; dumu[child]; n; n; sila[unit]7'. |SZU+LAGAB| 8(disz) dumu 1(ban2)-ta#lem: szunijin[total]; n; dumu[child]; n8'. sze-bi 1(u) 3(barig) 2(ban2) gur#lem: sze[barley]; n; n; n; gur[unit]9'. giri3-se3-ga e2 usz-bar-me#lem: jirsiga[attendant]; e[house]; uszbar[weaver]9'. giri3-se3-ga e2-usz-bar-me 10'. 1(gesz'u) 6(gesz2) 2(u) 3(asz) 3(barig) 5(ban2) gur#lem: n; n; n; n; n; n; gur[unit]11'. sze-ba iti-da#lem: szeba[ration]; itud[moon]12'. |SZU+LAGAB| 1(u) 1(disz) gurusz 4(asz)-ta#lem: szunijin[total]; n; n; jurusz[male]; n13'. |SZU+LAGAB| 6(disz) gurusz 2(asz) 2(barig)-ta#lem: szunijin[total]; n; jurusz[male]; n; n14'. |SZU+LAGAB| 1(disz) gurusz 2(asz) 2(barig)#lem: szunijin[total]; n; jurusz[male]; n; n@column 4$ start of column broken$ beginning broken 1'. [x] i3-[du8? ...]#lem: u; idu[doorkeeper]; u2'. lu2 azlag2 nu#-[dab5-me]#lem: lu[person]; azlag[fuller]; dab[seize]3'. 3(gesz2) 4(asz) gur# [...]#lem: n; n; gur[unit]; u4'. sze-ba za3-mu-ka#lem: szeba[ration]; zagmuk[new year]$ double ruling5'. sze-ba kilib3-ba#lem: szeba[ration]; kilib[total]6'. geme2 usz-bar lu2 azlag2 u3 giri3-se3-ga e2 usz-bar#lem: geme[worker]; uszbar[weaver]; lu[person]; azlag[fuller]; u[and]; jirsiga[attendant]; e[house]; uszbar[weaver]5'. sze-ba nigin-ba 6'. geme2 usz-bar lu2 azlag2 u3 giri3-se3-ga e2-usz-bar 7'. gir2-su{ki}-ta#lem: GN8'. gu2#-ab-ba{ki}-sze3#lem: GN$ ruling9'. [mu] ha#-ar-szi{ki} [hu-ur5]-ti{ki#} ba-hul#lem: mu[year]; GN; GN; hulu[raid]$ single ruling 9'. [mu] ha#-ar-szi{ki} [hu-ur5]-ti{ki#} ba-hul
&P120650 = mycenaean 01# BDTNS ID = 045753#version: 0.1 #atf: lang sux @tablet @obverse @column 1 1. [1(u) 3(disz) geme2] 1(barig) 4(ban2)-ta2. [2(gesz2) 2(u) 9(disz)]+1(disz) geme2 1(barig)-ta3. [1(gesz'u) 1(gesz2)]+2(u) 4(disz) geme2 4(ban2)-ta4. [3(gesz2)]+2(u) la2 1(disz) geme2 3(ban2)-ta5. [2(gesz2)]+1(gesz2) 2(u) la2 1(disz) dumu 2(ban2)-ta#lem: n; n; geme[worker]; n; n 2. [2(gesz2) 2(u) 9(disz)] 1(disz) geme2 1(barig)-ta #lem: n; n; n; n; geme[worker]; n 3. [1(gesz'u) 1(gesz2)] 2(u) 4(disz) geme2 4(ban2)-ta #lem: n; n; n; n; geme[worker]; n 4. [3(gesz2)] 2(u) la2 1(disz) geme2 3(ban2)-ta #lem: n; n; lal[small]; n; geme[worker]; n 5. [2(gesz2)] 1(gesz2) 2(u) la2 1(disz) dumu 2(ban2)-ta #lem: n; n; n; lal[small]; n; dumu[child]; n 6. 2(gesz2) 2(u) 1(disz)# dumu 1(ban2) 5(disz) sila3-ta #lem: n; n; n; dumu[child]; n; n; sila[unit] 7. 6(gesz2) 4(disz)# dumu 1(ban2)-ta #lem: n; n; dumu[child]; n 8. 5(u) 2(disz) geme2 szu-gi4 2(ban2)-ta #lem: n; n; geme[worker]; szugi[senior]; n 9. sze-bi 3(gesz2) 1(asz) 4(ban2) 5(disz) sila3 gur #lem: sze[barley]; n; n; n; n; sila[unit]; gur[unit] 10. geme2 usz-bar-me #lem: geme[worker]; uszbar[weaver] 11. 3(disz) gurusz 1(barig)-ta #lem: n; jurusz[male]; n 12. 2(disz) gurusz 5(ban2)-ta #lem: n; jurusz[male]; n 13. 2(disz) gurusz 4(ban2)-ta #lem: n; jurusz[male]; n 14. sze-bi 1(asz) 1(barig) gur15. UN-ga6 e2 usz-bar-me#lem: sze[barley]; n; n; gur[unit] 15. ug3-IL2 e2 usz-bar-me #lem: ujjaja[porter]; e[house]; uszbar[weaver] 16. sze-ba iti-da #lem: szeba[ration]; itud[moon] 17. 1(u) 1(disz) gurusz 4(asz) gur-ta #lem: n; n; jurusz[male]; n; gur[unit] 18. 6(disz) gurusz 2(asz) 2(barig)-ta #lem: n; jurusz[male]; n; n 19. [1(disz)] gurusz# 2(asz) [gur] #lem: n; jurusz[male]; n; gur[unit] $ rest of column broken @column 2 1. 2(disz) lu2-gu 2(asz) 2(barig)-ta #lem: n; PN; n; n 2. 1(disz) tug2-du8 2(asz) 2(barig) gur #lem: n; tugdu[felter]; n; n; gur[unit] 3. sze-bi 1(gesz2) 4(u) 2(asz) gur #lem: sze[barley]; n; n; n; gur[unit] 4. nu-dab5-me #lem: dab[seize] 5. sze-ba za3-mu-ka #lem: szeba[ration]; zagmuk[new year] 6. sza3 gir2-su{ki} #lem: szag[heart]; GN 7. 3(u) 1(disz) geme2 3(ban2)-ta #lem: n; n; geme[worker]; n 8. 1(disz) dumu 2(ban2) #lem: n; dumu[child]; n 9. 1(u) dumu 1(ban2) 5(disz) sila3-ta #lem: n; dumu[child]; n; n; sila[unit] 10. 5(disz) dumu 1(ban2)-ta #lem: n; dumu[child]; n 11. sze-bi 3(asz) 4(barig) 1(ban2) gur12. sza3 |URUxKAR2|{ki}#lem: sze[barley]; n; n; n; gur[unit] 12. sza3 uru11{ki} #lem: szag[heart]; AN|GN|FN 13. 1(u) 2(disz) geme2 4(ban2)-ta #lem: n; n; geme[worker]; n 14. 1(gesz2) 1(u) 4(disz) geme2 3(ban2)-ta #lem: n; n; n; geme[worker]; n 15. 1(u) dumu 2(ban2)-ta #lem: n; dumu[child]; n 16. 2(u) dumu 1(ban2) 5(disz) sila3-ta #lem: n; dumu[child]; n; n; sila[unit] 17. 2(u) 3(disz) dumu 1(ban2)-ta #lem: n; n; dumu[child]; n 18. 2(disz) geme2 szu-gi4 2(ban2)-ta #lem: n; geme[worker]; szugi[senior]; n 19. sze-bi 1(u) 1(asz) 2(barig) 5(ban2) gur #lem: sze[barley]; n; n; n; n; gur[unit] 20. [geme2 usz]-bar#-me #lem: geme[worker]; uszbar[weaver] $ rest of column broken @column 3 1. sze-bi [n] 2(barig) gur #lem: sze[barley]; u|n; n; gur[unit] 2. i3-du8 e2 usz-bar-me #lem: idu[doorkeeper]; e[house]; uszbar[weaver] 3. sza3 lagasz{ki} #lem: szag[heart]; GN|FN 4. 1(disz) geme2 1(barig) 4(ban2) #lem: n; geme[worker]; n; n 5. 4(disz) geme2 1(barig)-ta #lem: n; geme[worker]; n 6. 8(disz) geme2 5(ban2)-ta #lem: n; geme[worker]; n 7. 1(gesz2) 3(u) 8(disz) geme2 4(ban2)-ta #lem: n; n; n; geme[worker]; n 8. 8(gesz2) 4(u) 6(disz) geme2 3(ban2)-ta #lem: n; n; n; geme[worker]; n 9. 5(u) 4(disz) dumu 2(ban2)-ta #lem: n; n; dumu[child]; n 10. 1(gesz2) 3(u) 3(disz) dumu 1(ban2) 5(disz) sila3-ta #lem: n; n; n; dumu[child]; n; n; sila[unit] 11. 2(gesz2) 4(disz) dumu 1(ban2)-ta #lem: n; n; dumu[child]; n 12. 1(u) 6(disz) geme2 szu-gi4# 2(ban2)-[ta]13. sze-bi 1(gesz2) 1(u)+[1(u) 1(asz) 2(barig) 5(ban2)] 5(disz) sila3# [gur]#lem: n; n; geme[worker]; szugi[senior]; n 13. sze-bi 1(gesz2) 2(u)# [1(asz) 2(barig) 5(ban2)] 5(disz) sila3# [gur] #lem: sze[barley]; n; n; n; n; n; n; sila[unit]; gur[unit] 14. geme2 usz#-[bar-me] #lem: geme[worker]; uszbar[weaver] 15. 2(u) 5(disz) [gurusz 1(barig)-ta] #lem: n; n; jurusz[male]; n 16. 1(disz) [gurusz 5(ban2)] #lem: n; jurusz[male]; n $ rest of column broken @column 4 1. 1(disz) [gurusz 3(ban2)] #lem: n; jurusz[male]; n 2. 1(disz) [dumu 2(ban2)] #lem: n; dumu[child]; n 3. 2(disz) [dumu 1(ban2) 5(disz) sila3-ta] #lem: n; dumu[child]; n; n; sila[unit] 4. 1(disz) [dumu 1(ban2)] #lem: n; dumu[child]; n 5. sze-bi [n gur]6. gir3-[se3-ga e2 usz-bar-me]#lem: sze[barley]; u|n; gur[unit] 6. giri3-[se3-ga e2 usz-bar-me] #lem: jirsiga[attendant]; e[house]; uszbar[weaver] 7. 2(disz) {lu2}[azlag2? ...] #lem: n; X; u 8. sze-bi [n gur] #lem: sze[barley]; u|n; gur[unit] 9. sze-ba [za3-mu-kam] #lem: szeba[ration]; X 10. sza3 [ki-nu-nir{ki}] #lem: szag[heart]; GN|FN 11. 1(disz) [geme2 1(barig) 4(ban2)] #lem: n; geme[worker]; n; n 12. 1(u) [geme2 1(barig)-ta] #lem: n; geme[worker]; n $ rest of column broken @reverse @column 1 $ start of column broken 1'. 1(gesz'u) 1(gesz2) [geme2 4(ban2)]-ta# #lem: n; n; geme[worker]; n 2'. 5(gesz'u) 6(gesz2) 2(u) 1(disz) [geme2] 3(ban2)-ta# #lem: n; n; n; n; geme[worker]; n 3'. 5(u) la2 2(disz) gurusz 3(ban2)-[ta] #lem: n; lal[small]; n; jurusz[male]; n 4'. 3(gesz2) 3(disz) dumu 2(ban2)-[ta] #lem: n; n; dumu[child]; n 5'. 1(gesz'u) 1(gesz2) 4(u) dumu 1(ban2) [5(disz) sila3-ta] #lem: n; n; n; dumu[child]; n; n; sila[unit] 6'. 1(gesz'u) 7(gesz2) la2 1(disz) dumu [1(ban2)-ta] #lem: n; n; lal[small]; n; dumu[child]; n 7'. 2(gesz2) 3(disz) geme2 [szu]-gi4 2(ban2)#-[ta]8'. sze-bi 7(gesz2)+[x]+1(asz) 3(barig) gur##lem: n; n; geme[worker]; szugi[senior]; n 8'. sze-bi 7(gesz2) [n] 1(asz) 3(barig) gur# #lem: sze[barley]; n; u|n; n; n; gur[unit] 9'. geme2 usz-bar#-[me] #lem: geme[worker]; uszbar[weaver] 10'. 4(gesz2) 1(u) 5(disz) [gurusz 1(barig)-ta] #lem: n; n; n; jurusz[male]; n 11'. 2(u) gurusz# [5(ban2)-ta] #lem: n; jurusz[male]; n 12'. 4(u) 2(disz) [gurusz 4(ban2)-ta] #lem: n; n; jurusz[male]; n @column 2 $ start of column broken 1'. sza3 gu2-ab#-ba#[{ki}] #lem: szag[heart]; AN|GN $ ruling2'. szu-nigin2 1(u) 7(disz) geme2 1(barig) 4(ban2)-ta3'. szu-nigin2 3(gesz2) 3(u) la2 1(disz) geme2 1(barig)-ta4'. szu-nigin2 2(u) la2 1(disz) geme2 5(ban2)-ta5'. szu-nigin2 2(gesz'u) 6(gesz2) 1(u) 4(disz) geme2 4(ban2)-ta6'. szu-nigin2 1(gesz2) 1(disz) gurusz 4(ban2)-ta7'. szu-nigin2 1(szar2) 1(gesz'u) 6(gesz2) 4(u) 4(disz) geme2 3(ban2)-ta8'. szu-nigin2 4(u) 8(disz) gurusz 3(ban2)-ta9'. szu-nigin2 7(gesz2) 5(u) 3(disz) dumu 2(ban2)-ta10'. szu-nigin2 1(gesz'u) 7(gesz2) 1(u) 5(disz) dumu 1(ban2) 5(disz) sila3-ta11'. szu-nigin2 2(gesz'u) 7(gesz2) 1(u) 3(disz) dumu 1(ban2)-ta12'. szu-nigin2 3(gesz2) 2(u) la2 2(disz) geme2 <<szu>> szu-gi4 2(ban2)-ta2'. |SZU+LAGAB| 1(u) 7(disz) geme2 1(barig) 4(ban2)-ta #lem: szunijin[total]; n; n; geme[worker]; n; n 3'. |SZU+LAGAB| 3(gesz2) 3(u) la2 1(disz) geme2 1(barig)-ta #lem: szunijin[total]; n; n; lal[small]; n; geme[worker]; n 4'. |SZU+LAGAB| 2(u) la2 1(disz) geme2 5(ban2)-ta #lem: szunijin[total]; n; lal[small]; n; geme[worker]; n 5'. |SZU+LAGAB| 2(gesz'u) 6(gesz2) 1(u) 4(disz) geme2 4(ban2)-ta #lem: szunijin[total]; n; n; n; n; geme[worker]; n 6'. |SZU+LAGAB| 1(gesz2) 1(disz) gurusz 4(ban2)-ta #lem: szunijin[total]; n; n; jurusz[male]; n 7'. |SZU+LAGAB| 1(szar2) 1(gesz'u) 6(gesz2) 4(u) 4(disz) geme2 3(ban2)-ta #lem: szunijin[total]; n; n; n; n; n; geme[worker]; n 8'. |SZU+LAGAB| 4(u) 8(disz) gurusz 3(ban2)-ta #lem: szunijin[total]; n; n; jurusz[male]; n 9'. |SZU+LAGAB| 7(gesz2) 5(u) 3(disz) dumu 2(ban2)-ta #lem: szunijin[total]; n; n; n; dumu[child]; n 10'. |SZU+LAGAB| 1(gesz'u) 7(gesz2) 1(u) 5(disz) dumu 1(ban2) 5(disz) sila3-ta #lem: szunijin[total]; n; n; n; n; dumu[child]; n; n; sila[unit] 11'. |SZU+LAGAB| 2(gesz'u) 7(gesz2) 1(u) 3(disz) dumu 1(ban2)-ta #lem: szunijin[total]; n; n; n; n; dumu[child]; n 12'. |SZU+LAGAB| 3(gesz2) 2(u) la2 2(disz) geme2 <<szu>> szu-gi4 2(ban2)-ta #lem: szunijin[total]; n; n; lal[small]; n; geme[worker]; szugi[senior]; n @column 3 $ start of column broken1'. szu-nigin2 3(u) la2-1(u) [gurusz 1(barig)]-ta2'. szu-nigin2 1(u) 4(disz) gurusz 5(ban2)-ta3'. szu-nigin2 7(disz) gurusz 4(ban2)-ta4'. szu-nigin2 1(u) la2 1(disz) gurusz 3(ban2)-ta5'. szu-nigin2 2(disz) dumu 2(ban2)-ta6'. szu-nigin2 6(disz) dumu 1(ban2) 5(disz) sila3-ta7'. szu-nigin2 8(disz) dumu 1(ban2)-ta1'. |SZU+LAGAB| 3(u) la2 1(u) [gurusz 1(barig)]-ta #lem: szunijin[total]; n; lal[small]; n; jurusz[male]; n 2'. |SZU+LAGAB| 1(u) 4(disz) gurusz 5(ban2)-ta #lem: szunijin[total]; n; n; jurusz[male]; n 3'. |SZU+LAGAB| 7(disz) gurusz 4(ban2)-ta #lem: szunijin[total]; n; jurusz[male]; n 4'. |SZU+LAGAB| 1(u) la2 1(disz) gurusz 3(ban2)-ta #lem: szunijin[total]; n; lal[small]; n; jurusz[male]; n 5'. |SZU+LAGAB| 2(disz) dumu 2(ban2)-ta #lem: szunijin[total]; n; dumu[child]; n 6'. |SZU+LAGAB| 6(disz) dumu 1(ban2) 5(disz) sila3-ta #lem: szunijin[total]; n; dumu[child]; n; n; sila[unit] 7'. |SZU+LAGAB| 8(disz) dumu 1(ban2)-ta #lem: szunijin[total]; n; dumu[child]; n 8'. sze-bi 1(u) 3(barig) 2(ban2) gur9'. gir3-se3-ga e2 usz-bar-me#lem: sze[barley]; n; n; n; gur[unit] 9'. giri3-se3-ga e2 usz-bar-me #lem: jirsiga[attendant]; e[house]; uszbar[weaver] 10'. 1(gesz'u) 6(gesz2) 2(u) 3(asz) 3(barig) 5(ban2) gur #lem: n; n; n; n; n; n; gur[unit] 11'. sze-ba iti-da12'. szu-nigin2 1(u) 1(disz) gurusz 4(asz)-ta13'. szu-nigin2 6(disz) gurusz 2(asz) 2(barig)-ta14'. szu-nigin2 1(disz) gurusz 2(asz) 2(barig)#lem: szeba[ration]; itud[moon] 12'. |SZU+LAGAB| 1(u) 1(disz) gurusz 4(asz)-ta #lem: szunijin[total]; n; n; jurusz[male]; n 13'. |SZU+LAGAB| 6(disz) gurusz 2(asz) 2(barig)-ta #lem: szunijin[total]; n; jurusz[male]; n; n 14'. |SZU+LAGAB| 1(disz) gurusz 2(asz) 2(barig) #lem: szunijin[total]; n; jurusz[male]; n; n @column 4 $ start of column broken 1'. [x] i3-[du8? ...]2'. {lu2}azlag2 nu#-[dab5-me]3'. 3(gesz2) 4(asz) gur# ...]4'. sze-ba za3-mu-ka#lem: u; idu[doorkeeper]; u 2'. lu2 azlag2 nu#-[dab5-me] #lem: lu[person]; azlag[fuller]; dab[seize] 3'. 3(gesz2) 4(asz) gur# [...] #lem: n; n; gur[unit]; u 4'. sze-ba za3-mu-ka #lem: szeba[ration]; zagmuk[new year] $ double ruling 5'. sze-ba kilib3-ba6'. geme2 usz-bar {lu2}azlag2 u3 gir3-se3-ga e2 usz-bar#lem: szeba[ration]; kilib[total] 6'. geme2 usz-bar lu2 azlag2 u3 giri3-se3-ga e2 usz-bar #lem: geme[worker]; uszbar[weaver]; lu[person]; azlag[fuller]; u[and]; jirsiga[attendant]; e[house]; uszbar[weaver] 7'. gir2-su{ki}-ta #lem: GN 8'. gu2#-ab-ba{ki}-sze3 #lem: GN $ ruling9'. [mu] ha#-ar-szi:{ki} [hu-ur5]-ti{ki#} ba-hul9'. [mu] ha#-ar-szi{ki} [hu-ur5]-ti{ki#} ba-hul #lem: mu[year]; GN; GN; hulu[raid]
&P120650 = mycenaean 01 # BDTNS ID = 045753 @column 1 1. [1(u) 3(disz) geme2] 1(barig) 4(ban2)-ta 2. [2(gesz2) 2(u) 9(disz)]+1(disz) geme2 1(barig)-ta 3. [1(gesz'u) 1(gesz2)]+2(u) 4(disz) geme2 4(ban2)-ta 4. [3(gesz2)]+2(u) la2 1(disz) geme2 3(ban2)-ta 5. [2(gesz2)]+1(gesz2) 2(u) la2 1(disz) dumu 2(ban2)-ta 6. 2(gesz2) 2(u) 1(disz)# dumu 1(ban2) 5(disz) sila3-ta 7. 6(gesz2) 4(disz)# dumu 1(ban2)-ta 8. 5(u) 2(disz) geme2 szu-gi4 2(ban2)-ta 9. sze-bi 3(gesz2) 1(asz) 4(ban2) 5(disz) sila3 gur 10. geme2 usz-bar-me 11. 3(disz) gurusz 1(barig)-ta 12. 2(disz) gurusz 5(ban2)-ta 13. 2(disz) gurusz 4(ban2)-ta 14. sze-bi 1(asz) 1(barig) gur 15. UN-ga6 e2 usz-bar-me 16. sze-ba iti-da 17. 1(u) 1(disz) gurusz 4(asz) gur-ta 18. 6(disz) gurusz 2(asz) 2(barig)-ta 19. [1(disz)] gurusz# 2(asz) [gur] $ rest of column broken @column 2 1. 2(disz) lu2-gu 2(asz) 2(barig)-ta 2. 1(disz) tug2-du8 2(asz) 2(barig) gur 3. sze-bi 1(gesz2) 4(u) 2(asz) gur 4. nu-dab5-me 5. sze-ba za3-mu-ka 6. sza3 gir2-su{ki} 7. 3(u) 1(disz) geme2 3(ban2)-ta 8. 1(disz) dumu 2(ban2) 9. 1(u) dumu 1(ban2) 5(disz) sila3-ta 10. 5(disz) dumu 1(ban2)-ta 11. sze-bi 3(asz) 4(barig) 1(ban2) gur 12. sza3 |URUxKAR2|{ki} 13. 1(u) 2(disz) geme2 4(ban2)-ta 14. 1(gesz2) 1(u) 4(disz) geme2 3(ban2)-ta 15. 1(u) dumu 2(ban2)-ta 16. 2(u) dumu 1(ban2) 5(disz) sila3-ta 17. 2(u) 3(disz) dumu 1(ban2)-ta 18. 2(disz) geme2 szu-gi4 2(ban2)-ta 19. sze-bi 1(u) 1(asz) 2(barig) 5(ban2) gur 20. [geme2 usz]-bar#-me $ rest of column broken @column 3 1. sze-bi [n] 2(barig) gur 2. i3-du8 e2 usz-bar-me 3. sza3 lagasz{ki} 4. 1(disz) geme2 1(barig) 4(ban2) 5. 4(disz) geme2 1(barig)-ta 6. 8(disz) geme2 5(ban2)-ta 7. 1(gesz2) 3(u) 8(disz) geme2 4(ban2)-ta 8. 8(gesz2) 4(u) 6(disz) geme2 3(ban2)-ta 9. 5(u) 4(disz) dumu 2(ban2)-ta 10. 1(gesz2) 3(u) 3(disz) dumu 1(ban2) 5(disz) sila3-ta 11. 2(gesz2) 4(disz) dumu 1(ban2)-ta 12. 1(u) 6(disz) geme2 szu-gi4# 2(ban2)-[ta] 13. sze-bi 1(gesz2) 1(u)+[1(u) 1(asz) 2(barig) 5(ban2)] 5(disz) sila3# [gur] 14. geme2 usz#-[bar-me] 15. 2(u) 5(disz) [gurusz 1(barig)-ta] 16. 1(disz) [gurusz 5(ban2)] $ rest of column broken @column 4 1. 1(disz) [gurusz 3(ban2)] 2. 1(disz) [dumu 2(ban2)] 3. 2(disz) [dumu 1(ban2) 5(disz) sila3-ta] 4. 1(disz) [dumu 1(ban2)] 5. sze-bi [n gur] 6. gir3-[se3-ga e2 usz-bar-me] 7. 2(disz) {lu2}[azlag2? ...] 8. sze-bi [n gur] 9. sze-ba [za3-mu-kam] 10. sza3 [ki-nu-nir{ki}] 11. 1(disz) [geme2 1(barig) 4(ban2)] 12. 1(u) [geme2 1(barig)-ta] $ rest of column broken @reverse @column 1 $ start of column broken 1'. 1(gesz'u) 1(gesz2) [geme2 4(ban2)]-ta# 2'. 5(gesz'u) 6(gesz2) 2(u) 1(disz) [geme2] 3(ban2)-ta# 3'. 5(u) la2 2(disz) gurusz 3(ban2)-[ta] 4'. 3(gesz2) 3(disz) dumu 2(ban2)-[ta] 5'. 1(gesz'u) 1(gesz2) 4(u) dumu 1(ban2) [5(disz) sila3-ta] 6'. 1(gesz'u) 7(gesz2) la2 1(disz) dumu [1(ban2)-ta] 7'. 2(gesz2) 3(disz) geme2 [szu]-gi4 2(ban2)#-[ta] 8'. sze-bi 7(gesz2)+[x]+1(asz) 3(barig) gur# 9'. geme2 usz-bar#-[me] 10'. 4(gesz2) 1(u) 5(disz) [gurusz 1(barig)-ta] 11'. 2(u) gurusz# [5(ban2)-ta] 12'. 4(u) 2(disz) [gurusz 4(ban2)-ta] @column 2 $ start of column broken 1'. sza3 gu2-ab#-ba#[{ki}] $ ruling 2'. szu-nigin2 1(u) 7(disz) geme2 1(barig) 4(ban2)-ta 3'. szu-nigin2 3(gesz2) 3(u) la2 1(disz) geme2 1(barig)-ta 4'. szu-nigin2 2(u) la2 1(disz) geme2 5(ban2)-ta 5'. szu-nigin2 2(gesz'u) 6(gesz2) 1(u) 4(disz) geme2 4(ban2)-ta 6'. szu-nigin2 1(gesz2) 1(disz) gurusz 4(ban2)-ta 7'. szu-nigin2 1(szar2) 1(gesz'u) 6(gesz2) 4(u) 4(disz) geme2 3(ban2)-ta 8'. szu-nigin2 4(u) 8(disz) gurusz 3(ban2)-ta 9'. szu-nigin2 7(gesz2) 5(u) 3(disz) dumu 2(ban2)-ta 10'. szu-nigin2 1(gesz'u) 7(gesz2) 1(u) 5(disz) dumu 1(ban2) 5(disz) sila3-ta 11'. szu-nigin2 2(gesz'u) 7(gesz2) 1(u) 3(disz) dumu 1(ban2)-ta 12'. szu-nigin2 3(gesz2) 2(u) la2 2(disz) geme2 <<szu>> szu-gi4 2(ban2)-ta @column 3 $ start of column broken 1'. szu-nigin2 3(u) la2-1(u) [gurusz 1(barig)]-ta 2'. szu-nigin2 1(u) 4(disz) gurusz 5(ban2)-ta 3'. szu-nigin2 7(disz) gurusz 4(ban2)-ta 4'. szu-nigin2 1(u) la2 1(disz) gurusz 3(ban2)-ta 5'. szu-nigin2 2(disz) dumu 2(ban2)-ta 6'. szu-nigin2 6(disz) dumu 1(ban2) 5(disz) sila3-ta 7'. szu-nigin2 8(disz) dumu 1(ban2)-ta 8'. sze-bi 1(u) 3(barig) 2(ban2) gur 9'. gir3-se3-ga e2 usz-bar-me 10'. 1(gesz'u) 6(gesz2) 2(u) 3(asz) 3(barig) 5(ban2) gur 11'. sze-ba iti-da 12'. szu-nigin2 1(u) 1(disz) gurusz 4(asz)-ta 13'. szu-nigin2 6(disz) gurusz 2(asz) 2(barig)-ta 14'. szu-nigin2 1(disz) gurusz 2(asz) 2(barig) @column 4 $ start of column broken 1'. [x] i3-[du8? ...] 2'. {lu2}azlag2 nu#-[dab5-me] 3'. 3(gesz2) 4(asz) gur# ...]4'. sze-ba za3-mu-ka $ double ruling 5'. sze-ba kilib3-ba 6'. geme2 usz-bar {lu2}azlag2 u3 gir3-se3-ga e2 usz-bar 7'. gir2-su{ki}-ta 8'. gu2#-ab-ba{ki}-sze3 $ ruling 9'. [mu] ha#-ar-szi:{ki} [hu-ur5]-ti{ki#} ba-hul
Total 8 record(s)