approved by CDLI
Atf update submitted by Englund, Robert K. on 2016-06-29 at 19:16:40 with credits to Englund, Robert K.
Artifact | Revision | Changes |
---|---|---|
BM 015046 (P204454) | 2260402 |
ATF: Syntax error at line 12 col 7: #tr.en:
&P204454 = BM 015046 #atf: lang sux @tablet @obverse 1. pisan-dub-ba #tr.en: Basket-of-tablets: 2. gurum2-ak #tr.en: inspection 3. giri3-se3-ga #tr.en: (of) the attendants 4. dam x gar-ra x NE #tr.en: 5. gurum2 dab5-ba #tr.en: the held inspection (tablets) @reverse 1. e2 {d}nansze #tr.en: of the temple of Nansze, 2. e2 {d}nin-dar-a #tr.en: the temple of Nindara, 3. e2 {d}dumu-zi #tr.en: and the temple of Dumuzi 4. i3-gal2 #tr.en: are here; 5. mu {gesz}gu-za {d}en-lil2-la2 ba-dim2 #tr.en: year: “The chair of Enlil was fashioned." |
BM 015582 (P204456) | 2260403 |
ATF: Syntax error at line 10 col 7: #tr.en:
&P204456 = BM 015582 #atf: lang sux @tablet @obverse 1. pisan-dub-ba #tr.en: Basket-of-tablets: 2. nig2-ka9-ak #tr.en: accounts 3. i3 szid#?-[da?] #tr.en: 4. szabra sanga-me #tr.en: #blank space 5. i3-gal2 #tr.en: are here; @reverse $ blank space 1. mu #tr.en: year: “xxx.” |
BM 022236 (P204464) | 2260404 |
ATF: Syntax error at line 12 col 7: #tr.en:
bur2-BI does not appear in words list
&P204464 = BM 022236 #atf: lang sux @tablet @obverse 1. pisan-dub-ba #tr.en: Basket-of-tablets: 2. gurum2-ak #tr.en: inspections 3. giri3# a#-ga #tr.en: under Aga 4. ma2-lah4 x x x x #tr.en: 5. [lu2 mar-sa]-ke4-ne #tr.en: legioneers, 6. u3 bur2-BI# #tr.en: @reverse 1. gir2-su{ki}-ta #tr.en: (going) from Girsu 2. gu2-ab-ba{ki}-sze3 #tr.en: to Guabba 3. i3-gal2 #tr.en: are here; $ blank space 4. mu {gesz}gu-za x x ba-dim2 #tr.en: year: “The chair of Enlil was fashioned.” |
BM 025434 (P204482) | 2260405 |
&P204482 = BM 025434 #atf: lang sux @tablet @obverse 1. pisan-dub-ba #tr.en: Basket-of-tablets: 2. udu-gi #tr.en: domestic sheep 3. u3 siki ba-la2-bi #tr.en: and their weighed wool, 4. nig2?-dab5-ba #tr.en: ... 5. ensi2-ka #tr.en: of the governor, 6. i3-gal2 #tr.en: are here; @reverse $ blank space 1. mu gu-za #tr.en: year: “Chair.” |
BM 025807 (P204645) | 2260406 |
&P204645 = BM 025807 #atf: lang sux @tablet @obverse 1. pisan-dub-ba #tr.en: Basket-of-tablets: 2. nig2-ka9-ak a2 erin2-na #tr.en: reckoned accounts of the labor of the erin workers, 3. a2 erin2-na #tr.en: labor of the erin workers, 4. u3 dub gid2-da-bi #tr.en: and their (associated) long tablets, 5. i3-gal2 #tr.en: are here; @reverse $ blank space 1. mu en-mah-gal-an-na en {d}nanna# ba-hun #tr.en: year: “Enmaḫgalana, lord of Nanna, was installed.” |
BM 025899 (P205002) | 2260407 |
{uruda}ha-bu2-da only appears a few times in words list
&P205002 = BM 025899 #atf: lang sux @tablet @obverse 1. pisan-dub-ba #tr.en: Basket-of-tablets: 2. dub gid2-da #tr.en: xxx 3. {uruda}gur10 #tr.en: xxx 4. {uruda}ha-bu2-da u3 uruda #tr.en: xxx 5. i3-gal2 #tr.en: are here; 6. mu en eridu{ki} ba-hun #tr.en: year: “The lord of Eridu was installed.” |
BM 029747 (P205014) | 2260408 |
&P205014 = BM 029747 #atf: lang sux @tablet @obverse 1. pisan-dub-ba #tr.en: Basket-of-tablets: 2. erin2 e2 gu-za-la2? #tr.en: xxx 3. erin2 e2-sukkal #tr.en: xxx 4. erin2 lugal-[...] #tr.en: xxx 5. dam-gar3 ku3-[...] ensi2-gal #tr.en: xxx 6. i3-gal2 #tr.en: are here; 7. mu en eridu{ki} #tr.en: year: “The lord of Eridu.” |
BM 029943 (P205152) | 2260409 |
&P205152 = BM 029943 #atf: lang sux @tablet @obverse 1. pisan-dub-ba #tr.en: Basket-of-tablets: 2. gurum2-ak #tr.en: xxx 3. gu4-apin gub-ba #tr.en: xxx 4. sze gesz-e3-a #tr.en: xxx 5. ka szu-du8-a #tr.en: xxx 6. a-sza3 dab5-ba #tr.en: xxx 7. sza3 szuszin{ki} #tr.en: xxx 8. i3-gal2 #tr.en: are here; 9. mu en {d}nanna kar-zi-da ba-hun #tr.en: year: “xxx.” |
BM 019456 (P205204) | 2260410 |
lu2-nig2-dab5 does not appear in words list
&P205204 = BM 019456 #atf: lang sux @tablet @obverse 1. pisan-dub-ba #tr.en: Basket-of-tablets: 2. DUB gid2-da #tr.en: xxx 3. lu2-nig2-dab5 #tr.en: xxx 4. ugnim{ki} #tr.en: xxx 5. i3-gal2 #tr.en: xxx 6. mu #tr.en: xxx |
BM 022159 (P205880) | 2260411 |
&P205880 = BM 022159 #atf: lang sux @tablet @obverse 1. pisan-dub-ba #tr.en: Basket-of-tablets: 2. sze udu gu7?-a sza3-gal #tr.en: xxx 3. udu kaskal-sze3 #tr.en: xxx 4. i3-gal2 #tr.en: xxx 5. mu #tr.en: xxx |
BM 015710 (P206260) | 2260412 |
&P206260 = BM 015710 #atf: lang sux @tablet @obverse 1. pisan-dub-ba #tr.en: Basket-of-tablets: 2. sa2-du11 kesz2-ra2 #tr.en: rations of ..., 3. e2 nin-dingir {d}ba-ba6 #tr.en: household of the priestess of Baba, 4. [kiszib3] inim-{d#}[ba-ba6] szabra #tr.en: under seal of Inim-Baba, the chief manager. @reverse $ blank space |
BM 025748 (P206493) | 2260413 |
sza3-s,e only appears a few times in words list
&P206493 = BM 025748 #atf: lang sux @tablet @obverse 1. pisan-dub-ba #tr.en: Basket-of-tablets: 2. nig2-ka9-ak sza3-s,e #tr.en: reckoned accounts xxx 3. e2 nin-dingir #tr.en: of the household of the priestess 4. {d}ba-ba6 #tr.en: of Baba $ blank space 5. i3-gal2 #tr.en: are here. @reverse $ blank space 1. mu# x x x x-ta #tr.en: xxx 2. [mu {d}amar]-{d}suen# lugal#-[e] ur#-bi2-lum#[{ki} ba]-hul#-sze3 #tr.en: xxx |
BM 027597 (P207219) | 2260414 |
&P207219 = BM 027597 #atf: lang sux @tablet @obverse 1. pisan-dub-ba #tr.en: Basket-of-tablets: 2. gesztu2-ga ru #tr.en: xxx 3. lu2 a-zu? #tr.en: xxx 4. i3-gal2 #tr.en: xxx |
BM 027902 (P207255) | 2260415 |
nina{ki} only appears a few times in words list
&P207255 = BM 027902 #atf: lang sux @tablet @obverse 1. pisan-dub-ba# #tr.en: Basket-of-tablets: 2. dub gid2-da tug2#-sze3# #tr.en: xxx 3. ur-nig2 dumu lugal-gaba #tr.en: xxx 4. e2-usz-bar {d}szu-{d#}suen# #tr.en: xxx 5. sza3 nina{ki} #tr.en: xxx 6. iti GAN2-masz #tr.en: xxx 7. mu us2-sa bad3 mar-tu-ta #tr.en: year: “xxx.” 8. 2(u) 6(disz) ba-zal #tr.en: xxx 9. mu {d}szu-{d}suen lugal uri5{ki}-ma-ke4 e2 {d}szara2 umma{ki}-ka mu-du3-sze3 #tr.en: year: “xxx.” 10. iti 5(u) la2 1(disz) #tr.en: xxx 11. u4 2(u) 6(disz)-kam #tr.en: xxx 12. iti diri 1(disz)-am3 #tr.en: xxx 13. ba-zal #tr.en: xxx 14. i3-gal2 #tr.en: are here. |
BM 028555 (P207347) | 2260416 |
&P207347 = BM 028555 #atf: lang sux @tablet @obverse 1. pisan-dub-ba #tr.en: Basket-of-tablets: 2. dub gid2-da #tr.en: xxx 3. sipa gukkal #tr.en: xxx 4. en eridu{ki}-ta #tr.en: xxx 5. e2 {d}szara2 umma{ki}-ka ba-du3-sze3 #tr.en: xxx 6. mu 1(u) 1(disz)-kam #tr.en: year: “xxx.” 7. i3-gal2 #tr.en: are here. |
Fs Krecher 399-421 (P208747) | 2260417 |
ATF: Syntax error at line 40 col 9: $ blank line
i!-mi!-ra only appears a few times in words list
a-ba-na-tar only appears a few times in words list
ur-{d}nin-mug-ga-ra-am3 only appears a few times in words list
i3-im-gal2-la-am3 only appears a few times in words list
na-na-a-nu-ri only appears a few times in words list
bi2-tar-re-dam only appears a few times in words list
...-gen only appears a few times in words list
x-x-a-ka only appears a few times in words list
ur-{d}nin-mug-ga-ka only appears a few times in words list
NI-da-mu-sze3 does not appear in words list
lugal-me-lam2-sze3 only appears a few times in words list
{d}szul-gi-s,i-lu-ul only appears a few times in words list
&P208747 = Fs Krecher 399-421 #atf: lang sux @tablet @obverse @column 1 1. x i#!-mi#!-[ra?] 2. lu2 kin#-[gi4-a] lugal-[ke4] 3. en3 a-ba-na#-[tar] 4. tukum-[bi] ur-{d}nin-mug-[ga]-ra-am3 ba-an-[na]-szum2 ib2-be2 5. ur-{d}nin-mug-ga-ke4 ba-an-tum3 6. tukum-bi inim i3-im-gal2-la-am3 ib2-be2 7. dam a-bi2-a-ti-ke4 ba-an-tum3 8. 1(disz) na-na-a-nu-ri 9. 1(disz) a-hi-ba-asz-ti 10. 1(disz) sza-lim-nu-ri 11. dam a-bi2-a-ti-ke4 @column 2 1. [...] 2. [...] AN 3. [...] x AN 4. [...] NI x 5. [...] szesz 6. [en3 bi2?-tar?]-re-dam#? 7. [ur-nigar]{gar} kaskal-ta# [...]-gen# 8. sze a-[sza3 x (x)]-x-a-ka 9. en3-[bi tar]-re-dam $ blank space 10. inim-inim-ma 11. ur-{d}nin-mug-ga-ka 12. igi ensi2-ka-sze3 13. igi ur-{d}ba-ba6 dumu gu-du-du-sze3 14. igi NI-da-mu-sze3 @reverse @column 1 1. igi lu2-{d}szara2 dumu um-mi-a-sze3 2. igi u-bar nu-banda3-sze3 3. igi szar-ru-um-i3-li2 nu-banda3-sze3 4. igi lugal-me-lam2-sze3 5. igi a-bu-um-dingir egir szakkan6-sze3 $ blank line 6. di-bi ba-til 7. {d}szul-gi-s,i-lu-ul lu2-kin-gi4-a lugal maszkim $ rest blank @column 2 $ blank space 1. [(...)] 2. [mu {d}amar-{d}]suen# [lugal-e sza-asz]-szu2-ru[{ki}] mu#-hul $ rest blank 8. |
Ontario 2, 360 (P209427) | 2260418 |
...-bi2-li2 only appears a few times in words list
&P209427 = Ontario 2, 360 #atf: lang sux @tablet @obverse 1. 2(gesz'u) [...] 2. ki-su7 [...]-bi2-li2 3. ma2-a si-ga nibru{ki}-sze3 4. giri3 nam-ha-ni @reverse 1. dumu ur-abzu 2. mu ur-bi2-i3-lum{ki} ba-hul |
Ontario 2, 450 (P209488) | 2260419 |
apin-ka only appears a few times in words list
&P209488 = Ontario 2, 450 #atf: lang sux @tablet @obverse 1. 7(disz) gurusz u4 2(disz)-sze3 2. gir13-gesz{ki}-ta sze ma2-a si-ga 3. 7(disz) gurusz u4 5(disz)-sze3 ma2-a ga-ga 4. 7(disz) gurusz u4 2(disz)-sze3 kun-zi 5. a2 kiszib3 nagar-ka 6. ka ma2 nagar apin-ka 7. 7(disz) gurusz u4 5(disz)-sze3 8. ma2 ba-al-la sze bala @reverse 1. 7(disz) gurusz u4 5(disz)-sze3 2. ma2-su3 gid2-da 3. ugula ur-{d}da-mu 4. kiszib3 la-ni muhaldim 5. sza3 uri5{ki}-ma 6. sze na-gab2-tum-ma ku4?-ra 7. mu {d}amar-{d}suen lugal @seal 1 1. la-ni 2. dub-sar 3. dumu ur-nigar{gar} |