approved by CDLI
Atf update submitted by Englund, Robert K. on 2012-04-11 at 19:02:24 with credits to Englund, Robert K.
Artifact | Revision | Changes |
---|---|---|
RIME 3/1.01.07.037, ex. add1266 (P416680) | 2178392 |
{d}anzu{muszen}-babbar2-ra-ni does not appear in words list
anzu does not appear in signs list
&P416680 = RIME 3/1.01.07.037, ex. add1266 #atf: lang sux @object cone @surface a 1. {d}nin-gir2-su #tr.en: Ningursu, 2. ur-sag kal-ga #tr.en: strong hero 3. {d}en-lil2-la2-ra #tr.en: of Enlil, 4. gu3-de2-a #tr.en: did Gudea, 5. ensi2 #tr.en: governor 6. lagasz{ki}-ke4 #tr.en: of Lagash, 7. nig2-du7-e pa mu-na-e3 #tr.en: make appear in splendor, 8. e2-ninnu {d}anzu{muszen}-babbar2-ra-ni #tr.en: and his Eninnu of Silver-Anzu, 9. mu-na-du3 #tr.en: built for him, 10. ki-be2 mu-na-gi4 #tr.en: to its (former) place restored. |
RIME 2.01.04.41, ex. 01 (P216643) | 2178393 |
&P216643 = RIME 2.01.04.41, ex. 01 #atf: lang akk @object cone @surface a 1. {d}na-ra-am-{d}suen #tr.en: Naram-Sin, 2. _lugal_ #tr.en: king 3. ki-ib-ra-tim #tr.en: of the quarters 4. ar-ba-im #tr.en: four. |
RIME 2.01.02.20, ex. 02 (P216505) | 2178394 |
&P216505 = RIME 2.01.02.20, ex. 02 #atf: lang akk @object cone @surface a 1. ri2#-mu-usz #tr.en: Rimush, 2. _lugal_ #tr.en: king 3. kisz #tr.en: of Kish. |
FS Wu 112, 7 (P416541) | 2178395 |
ATF: Syntax error at line 16 col 18: $ seal impression
&P416541 = UMo 71.025 #atf: lang sux @tablet @obverse 1. 6(gesz2) 5(u) 7(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3 #tr.en: 417 workdays, male laborers: 2. szu-ur3-ra zar3 tab-ba u3 sze gur10-a #tr.en: leveled, sheaves piled, grain harvested 3. a-sza3 gibil u3 a-sza3 iszib-e-ne #tr.en: in New Field and Priests Field; @reverse 1. ugula ba-sa6 #tr.en: foreman: Basa, 2. kiszib3 inim-{d}inanna #tr.en: under seal of Inim-Inanna; $ seal impression 3. mu us2-sa {d}amar-{d}suen lugal #tr.en: year after: “Amar-Suen is king.” @seal 1 1. inim-{d}inanna #tr.en: Inim-Inanna, 2. dumu lugal-iti-da #tr.en: son of Lugal-itida. |
RIME 3/1.01.12.03, ex. 01 (P234676) | 2178396 |
&P234676 = RIME 3/1.01.12.03, ex. 01 #atf: lang sux # reconstruction @object cone @surface a 1. nam-mah-ni #tr.en: Namhani, 2. ensi2 #tr.en: governor 3. lagasz{ki} #tr.en: of Lagaš. $ blank space |
RIME 3/1.01.12.03, ex. 02 (P234677) | 2178397 |
&P234677 = RIME 3/1.01.12.03, ex. 02 #atf: lang sux # reconstruction @object cone @surface a 1. nam-mah-ni 2. ensi2 3. lagasz{ki} $ blank space |
RIME 3/1.01.12.03, ex. 03 (P234678) | 2178398 |
&P234678 = RIME 3/1.01.12.03, ex. 03 #atf: lang sux # reconstruction @object cone @surface a 1. nam-mah-ni 2. ensi2 3. lagasz{ki} $ blank space |
RIME 3/1.01.12.03, ex. 04 (P234679) | 2178399 |
&P234679 = RIME 3/1.01.12.03, ex. 04 #atf: lang sux # reconstruction @object cone @surface a 1. nam-mah-ni 2. ensi2 3. lagasz{ki} $ blank space |
RIME 3/1.01.12.03, ex. 05 (P234680) | 2178400 |
&P234680 = RIME 3/1.01.12.03, ex. 05 #atf: lang sux # reconstruction @object cone @surface a 1. nam-mah-ni 2. ensi2 3. lagasz{ki} $ blank space |
RIME 3/1.01.12.03, ex. 06 (P234681) | 2178401 |
&P234681 = RIME 3/1.01.12.03, ex. 06 #atf: lang sux # reconstruction @object cone @surface a 1. nam-mah-ni 2. ensi2 3. lagasz{ki} $ blank space |
RIME 3/1.01.12.03, ex. 07 (P234682) | 2178402 |
&P234682 = RIME 3/1.01.12.03, ex. 07 #atf: lang sux # reconstruction @object cone @surface a 1. nam-mah-ni 2. ensi2 3. lagasz{ki} $ blank space |
RIME 3/1.01.12.03, ex. 08 (P234683) | 2178403 |
&P234683 = RIME 3/1.01.12.03, ex. 08 #atf: lang sux # reconstruction @object cone @surface a 1. nam-mah-ni 2. ensi2 3. lagasz{ki} $ blank space |
RIME 3/1.01.12.03, ex. 09 (P234684) | 2178404 |
&P234684 = RIME 3/1.01.12.03, ex. 09 #atf: lang sux # reconstruction @object cone @surface a 1. nam-mah-ni 2. ensi2 3. lagasz{ki} $ blank space |
RIME 3/1.01.12.03, ex. 10 (P234685) | 2178405 |
&P234685 = RIME 3/1.01.12.03, ex. 10 #atf: lang sux # reconstruction @object cone @surface a 1. nam-mah-ni 2. ensi2 3. lagasz{ki} $ blank space |
RIME 3/1.01.12.03, ex. 11 (P234686) | 2178406 |
&P234686 = RIME 3/1.01.12.03, ex. 11 #atf: lang sux # reconstruction @object cone @surface a 1. nam-mah-ni 2. ensi2 3. lagasz{ki} $ blank space |
RIME 3/1.01.12.03, ex. 12 (P234687) | 2178407 |
&P234687 = RIME 3/1.01.12.03, ex. 12 #atf: lang sux # reconstruction @object cone @surface a 1. nam-mah-ni 2. ensi2 3. lagasz{ki} $ blank space |
RIME 3/1.01.12.03, ex. 13 (P234688) | 2178408 |
&P234688 = RIME 3/1.01.12.03, ex. 13 #atf: lang sux # reconstruction @object cone @surface a 1. nam-mah-ni 2. ensi2 3. lagasz{ki} $ blank space |
RIME 3/1.01.12.03, ex. 14 (P234689) | 2178409 |
&P234689 = RIME 3/1.01.12.03, ex. 14 #atf: lang sux # reconstruction @object cone @surface a 1. nam-mah-ni 2. ensi2 3. lagasz{ki} $ blank space |
RIME 3/1.01.12.03, ex. 15 (P234690) | 2178410 |
&P234690 = RIME 3/1.01.12.03, ex. 15 #atf: lang sux # reconstruction @object cone @surface a 1. nam-mah-ni 2. ensi2 3. lagasz{ki} $ blank space |
RIME 3/1.01.12.03, ex. 16 (P234691) | 2178411 |
&P234691 = RIME 3/1.01.12.03, ex. 16 #atf: lang sux # reconstruction @object cone @surface a 1. nam-mah-ni 2. ensi2 3. lagasz{ki} $ blank space |
RIME 3/1.01.12.03, ex. 17 (P234692) | 2178412 |
&P234692 = RIME 3/1.01.12.03, ex. 17 #atf: lang sux # reconstruction @object cone @surface a 1. nam-mah-ni 2. ensi2 3. lagasz{ki} $ blank space |
RIME 3/1.01.12.03, ex. 18 (P234693) | 2178413 |
&P234693 = RIME 3/1.01.12.03, ex. 18 #atf: lang sux # reconstruction @object cone @surface a 1. nam-mah-ni 2. ensi2 3. lagasz{ki} $ blank space |
RIME 3/1.01.12.03, ex. add19 (P315475) | 2178414 |
&P315475 = RIME 3/1.01.12.03, ex. add19 #atf: lang sux @object cone @surface a 1. nam-mah-ni #tr.en: Namhani, 2. ensi2 #tr.en: governor 3. lagasz{ki} #tr.en: of Lagaš. $ blank space |
RIME 3/1.01.12.03, ex. add21 (P414433) | 2178415 |
&P414433 = RIME 3/1.01.12.03, ex. add21 #atf: lang sux @object cone @surface a 1. nam-mah-ni #tr.en: Namhani, 2. ensi2 #tr.en: governor 3. lagasz{ki} #tr.en: of Lagaš. $ blank space |
ZA 090, 167, AO 07872 (P200586) | 2178416 |
&P200586 = ZA 90, 167, AO 07872 #atf: lang sux @tablet @obverse 1. 2(u) 4(asz) sze gur lugal 2. masz-bi-sze3 3. 1(u) gin2 ku3-babbar 4. mu-kux(DU) @reverse 1. ki sza3-ba-na-sig-ta 2. ur-dun ugula 3. szu ba-ti 4. iti sze-sag11-ku5 5. mu {d}lugal-ba-gara2 |
CT 01, pl. 01, BM 080452 (P212952) | 2178417 |
1(u)@c does not appear in words list
da-x-da does not appear in words list
lugal-{d}suen{ki} only appears a few times in words list
1(u)@c does not appear in signs list
&P212952 = CT 01, pl. 01, BM 080452 #atf: lang akk @tablet @obverse 1. 3(gesz2@c)#? 3(asz@c) sze gur sag-gal2 #tr.en: 183 saggal-gur of barley, 2. 3(gesz2@c)#? 4(asz@c) ziz2 gur in nagar{ki?} #tr.en: 184 gur of emmer in Nagar, 3. 2(gesz2@c)#? 1(u@c) 6(asz@c) sze gur #tr.en: 136 gur of barley, 4. 1(u)@c# 4(asz@c) ziz2 gur libir #tr.en: 14 gur of aged emmer, 5. 3(u@c)# la2 1(asz@c) ziz2 gur gibil #tr.en: 29 gur of new emmer, 6. in {d}zimbir{ki} #tr.en: in Sippar, 7. szu nagar#{ki} #tr.en: the one of Nagar, 8. da-x-da #tr.en: Da-x-da, 9. im-du2-ud #tr.en: measured out; 10. 2(gesz2@c) 5(u@c) sze gur #tr.en: 170 gur of barley, 11. szu lugal-{d}suen{ki} #tr.en: the one of Šu-lugal-Suen, @reverse 1. er3-e-{d}utu #tr.en: Ere-Utu, 2. im-du2-ud #tr.en: measured out; $ blank space 3. szu-nigin2 [1(gesz'u@c) 1(gesz2@c) 5(u@c) 6(asz@c)] gur# [sag]-gal2# #tr.en: total: [n] saggal-gur ... 4. [...] x #tr.en: ... $ rest broken |
YOS 15, 173 (P414545) | 2178418 |
&P414545 = YOS 15, 173 #atf: lang sux @tablet @obverse 1. 9(disz) gu4-gesz #tr.en: 9 plow-oxen, 2. 1(disz) ab2-mah2 #tr.en: 1 mature cow, 3. ki da-ge-ta #tr.en: from Dage; 4. gu4 nig2-gur11 iszib {d}szul-gi-ra #tr.en: the oxen are the property of the incantation priest of Shulgi; @reverse 1. lugal-he2-gal2 #tr.en: Lugal-ḫegal 2. i3-dab5 #tr.en: took; 3. a-sza3 ur-ga-la-ma{ki}-sze3 #tr.en: to the field of Ur-galama; 4. iti sze-sag11-ku5 #tr.en: month: “Harvest,” 3. mu {d}i-bi2-{d}suen lugal #tr.en: year after: “Ibbi-Suen is king.” @envelope @obverse 1. 9(disz) gu4-gesz #tr.en: 9 plow-oxen, 2. 1(disz) ab2-mah2 #tr.en: 1 mature cow, 3. ki da-ge-ta #tr.en: from Dage; 4. gu4 nig2-gur11 iszib {d}szul-gi-ra #tr.en: the oxen are the property of the incantation priest of Shulgi; @reverse 1. lugal-he2-gal2 #tr.en: Lugal-ḫegal 2. i3-dab5# #tr.en: took; 3. a-sza3 ur-ga#-la#-ma{ki}-sze3# #tr.en: to the field of Ur-galama; 4. iti# sze-sag11-ku5 #tr.en: month: “Harvest,” 3. mu {d}i-bi2-{d}suen lugal #tr.en: year after: “Ibbi-Suen is king.” @seal 1 1. lugal-he2-gal2 #tr.en: Lugal-ḫegal 1. szabra lugal-ma2#-gur8-re# #tr.en: manager of Lugal-magure, 2. dumu#? sa6-ga-zu#? #tr.en: son(?) of Sagazu(?). |
RIME 4.04.01.03, ex. add166 (P416533) | 2178419 |
&P416533 = RIME 4.04.01.03, ex. add166 #atf: lang sux @object cone @obverse 1. {d#}suen-ga-szi-id #tr.en: Sin-kashid, 2. nita# kal-ga #tr.en: strong man, 3. lugal# unu{ki}-ga #tr.en: king of Uruk, 4. lugal# am-na-nu-um #tr.en: king of Amnanum, 5. u2#-a #tr.en: provider 6. e2#-an-na #tr.en: of Eanna, @reverse 1. [e2-gal] #tr.en: [his palace] 2. [nam-lugal-la-ka-ni] #tr.en: [of kingship] 3. [mu-du3] #tr.en: [built.] |
RIME 4.04.01.03, ex. add167 (P416534) | 2178420 |
&P416534 = RIME 4.04.01.03, ex. add167 #atf: lang sux @object cone @surface a 1. {d}suen-ga-szi-id #tr.en: Sin-kashid, 2. nita kal-ga #tr.en: strong man, 3. lugal unu{ki}-ga #tr.en: king of Uruk, 4. lugal am-na-nu-um #tr.en: king of Amnanum, 5. u2-a e2-an-na #tr.en: provider of Eanna, 6. e2-gal #tr.en: his palace 7. nam-lugal-la-ka-ni #tr.en: [of kingship 8. mu-du3 #tr.en: built. $ blank space |
RIME 4.04.01.03, ex. add168 (P416536) | 2178421 |
&P416536 = RIME 4.04.01.03, ex. add168 #atf: lang sux @object cone @surface a 1. {d}suen-ga-szi-id #tr.en: Sin-kashid, 2. nita kal-ga #tr.en: strong man, 3. lugal unu{ki}-ga #tr.en: king of Uruk, 4. lugal am-na-nu-um #tr.en: king of Amnanum, 5. u2-a e2-an-na #tr.en: provider of Eanna, 6. e2-gal #tr.en: his palace 7. nam-lugal-la-ka-ni #tr.en: [of kingship 8. mu-du3 #tr.en: built. $ blank space |