Transliteration
&P100451 = Aleppo 119
#atf: lang sux
@tablet
@obverse
1. 3(gesz2) sa gi
#tr.en: 180 bundles of reed,
2. nig2-gu7 di-de3
#tr.en: being said(?) as fodder.
3. ki ur-{d}szara2-ta
#tr.en: From Ur-Šara.
4. ur-zu szu ba-ti
#tr.en: Urzu received.
5. sza3 bala
#tr.en: Within the bala-period.
# some text moved to next line
6. iti min-esz3
#tr.en: Month: “Double sanctuary.”
@reverse
$ blank space
# seal impression
1. mu us2-sa an-sza-an{ki} ba-hul
#tr.en: Year following: “Anšan was destroyed.”
@seal 1
1. ur-{d}szara2
#tr.en: Ur-Šara,
2. dub-sar
#tr.en: the scribe,
3. dumu lugal-uszur4
4. nu-banda3-gu4 {d}szara2
#tr.en: child of Lugal-ušur,
4. nu-banda3-gu4 {d}szara2
#tr.en: domain-unit administrator of Šara.