Transliteration
&P433096 = RIME 2.13.06.04
#atf: lang sux
@object composite text
@surface a
1. {d}en-lil2 gu-ti-um{ki}
tr.en: Enlil-Gutium,
#tr.en: Enlil-Gutium,
2. musz-gir2 hur-sag-ga2
tr.en: the fanged snake of the mountain ranges,
#tr.en: the fanged snake of the mountain ranges,
3. lu2 a2 zi-ga dingir-re!-e-ne
tr.en: a people who acted violently against the gods,
#tr.en: a people who acted violently against the gods,
4. lu2 nam-lugal
tr.en: people who the kingship
#tr.en: people who the kingship
5. ki-en-gi-ra2
tr.en: of Sumer
#tr.en: of Sumer
6. kur-sze3 ba-de6-a
tr.en: took away to the mountains,
#tr.en: took away to the mountains,
7. ki-en-gi-ra2
tr.en: who Sumer
#tr.en: who Sumer
8. nig2-a-erim2 bi2-in-si-a
tr.en: filled with wickedness,
#tr.en: filled with wickedness,
9. dam tuku dam-ni
tr.en: who from one with a wife his wife
#tr.en: who from one with a wife his wife
10. ba-an-da-kar-ra
tr.en: took away from him,
#tr.en: took away from him,
11. dumu tuku dumu-ni
tr.en: who from one with a child his child
#tr.en: who from one with a child his child
12. ba-an-da-kar-ra
tr.en: took away from him
#tr.en: took away from him
13. nig2-a-erim2 nig2-a2-zi
tr.en: who wickedness and violence
#tr.en: who wickedness and violence
14. kalam-ma mi-ni-in-gar-ra
tr.en: did produce within the country—
#tr.en: did produce within the country—
15. {d}en-lil2 lugal kur-kur-ra-ke4
tr.en: Enlil, the king of all the lands,
#tr.en: Enlil, the king of all the lands,
16. mu-bi ha-lam-e-de3
tr.en: to obliterate its name,
#tr.en: to obliterate its name,
17. {d}utu-he2-gal2
tr.en: Utuḫegal,
#tr.en: Utuḫegal,
18. nita kal-ga
tr.en: the mighty man,
#tr.en: the mighty man,
19. lugal unu{ki}-ga
tr.en: king of Uruk,
#tr.en: king of Uruk,
20. lugal an ub-da limmu5-ba
tr.en: king of the four world quarters,
#tr.en: king of the four world quarters,
21. lugal du11-ga-na nu-gi4-gi4-da
tr.en: the king whose utterances cannot be countermanded,
#tr.en: the king whose utterances cannot be countermanded,
22. {d}en-lil2 lugal kur-kur-ra-ke4
tr.en: Enlil, the king of all the lands,
#tr.en: Enlil, the king of all the lands,
23. a2-bi mu-da-an-ag2
tr.en: commanded him.
#tr.en: commanded him.
24. {d}inanna nin-a-ni
tr.en: To Inanna his lady
#tr.en: To Inanna his lady
25. mu-na-an-gen
tr.en: he went
#tr.en: he went
26. szu12 mu-na-sza4
tr.en: and prayed to her, (saying)
#tr.en: and prayed to her, (saying)
27. nin-mu pirig me3
tr.en: “My lady, lioness of battle,
#tr.en: “My lady, lioness of battle,
28. kur-kur-da du7-du7
tr.en: who batters the foreign lands,
#tr.en: who batters the foreign lands,
29. {d}en-lil2-le nam-lugal ki-en-gi-ra
tr.en: Enlil, the kingship of Sumer
#tr.en: Enlil, the kingship of Sumer
30. szu-ba gi4-gi4-de3
tr.en: to return to its own control
#tr.en: to return to its own control
31. a2-bi mu-da-an-ag2
tr.en: he commanded me.
#tr.en: he commanded me.
32. a2-dah-mu he2-me
tr.en: May you be my ally.”
#tr.en: May you be my ally.”
33. ugnim lu2 kur2-kur2-ra
tr.en: An army of foreigners
#tr.en: An army of foreigners
34. ki he2-ni-us2-us2
tr.en: bore down upon the land everywhere.
#tr.en: bore down upon the land everywhere.
35. ti-ri2-ga-a-an
tr.en: Tirigan,
#tr.en: Tirigan,
36. lugal gu-ti-um-ke4
tr.en: the king of Gutium,
#tr.en: the king of Gutium,
37. ka-bi ba-an?-ba
tr.en: opened(?) its mouths,
#tr.en: opened(?) its mouths,
mouths of the canals?
38. lu2 nu-mu-szi-e3
tr.en: but no one came out against him.
#tr.en: but no one came out against him.
39. i7 idigna gu2 min-a-ba
tr.en: Both banks of the Tigris
#tr.en: Both banks of the Tigris
40. bi2-in-dab5
tr.en: he had seized.
#tr.en: he had seized.
41. sig-sze3 ki-en-gi-ra2
tr.en: To the south, in Sumer,
#tr.en: To the south, in Sumer,
42. GAN2 bi2-kesz2
tr.en: the cultivated land he closed off,
#tr.en: the cultivated land he closed off,
43. igi-nim-sze3 giri3 i3-kesz2
tr.en: to the north, he blocked the roads.
#tr.en: to the north, he blocked the roads.
44. kaskal kalam-ma-ke4
tr.en: On the highways of the country
#tr.en: On the highways of the country
45. u2-gid2-da bi2-in-mu2
tr.en: he made tall grasses grow.
#tr.en: he made tall grasses grow.
46. lugal {d}en-lil2-le
tr.en: But the king to whom Enlil
#tr.en: But the king to whom Enlil
47. a2 szum2-ma
tr.en: had given power,
#tr.en: had given power,
48. {d}inanna-ke4 sza3-ge pa3-da
tr.en: whom Inanna had chosen by (her own) heart,
#tr.en: whom Inanna had chosen by (her own) heart,
49. {d}utu-he2-gal2 nita kal-ga
tr.en: Utuhegal, the mighty man,
#tr.en: Utuhegal, the mighty man,
50. unu{ki}-ta mu-szi-e3
tr.en: went out from Uruk against him.
#tr.en: went out from Uruk against him.
51. e2 {d}iszkur-ka
tr.en: In the temple of Iškur
#tr.en: In the temple of Iškur
52. gesz bi2-du3
tr.en: he made an offering.
#tr.en: he made an offering.
53. dumu iri-na-ke4-ne
tr.en: To the citizens of his city
#tr.en: To the citizens of his city
54. gu3 mu-ne-de2-e
tr.en: he called out, (saying)
#tr.en: he called out, (saying)
55. gu-ti-um{ki}
tr.en: “Gutium
#tr.en: “Gutium
56. {d}en-lil2-le ma-an-szum2
tr.en: has been given to me by Enlil.
#tr.en: has been given to me by Enlil.
57. nin-mu {d}inanna
tr.en: My mistress Inanna
#tr.en: My mistress Inanna
58. a2-dah-mu-um
tr.en: is my ally.
#tr.en: is my ally.
59. {d}dumu-zi-ama-uszumgal-an-na-ke4
tr.en: Dumuzi-Ama’ušumgalana
#tr.en: Dumuzi-Ama’ušumgalana
60. nam-mu bi2-du11
tr.en: has declared ‛It is something that concerns me,’
#tr.en: has declared ‛It is something that concerns me,’
61. {d}gilgames3
tr.en: and Gilgameš,
#tr.en: and Gilgameš,
62. dumu {d}nin-sun2-na-ke4
tr.en: the son of Ninsun,
#tr.en: the son of Ninsun,
63. maszkim-sze3 ma-an-szum2
tr.en: he has given to me as bailiff.’ ”
#tr.en: he has given to me as bailiff.’ ”
64. dumu unu{ki}-ga
tr.en: The citizens of Uruk
#tr.en: The citizens of Uruk
65. dumu kul-aba4{ki}-ka
tr.en: and the citizens of Kullab
#tr.en: and the citizens of Kullab
66. sza3 hul2-la ba-an-gar
tr.en: he made rejoice at this.
#tr.en: he made rejoice at this.
67. iri-ni lu2 dili-gin7
tr.en: His city, as one man,
#tr.en: His city, as one man,
68. egir-ra-ne2 ba-ab-us2
tr.en: followed after him.
#tr.en: followed after him.
69. zu2-keszda igi-bar-ra
tr.en: The military contingents and scouts
#tr.en: The military contingents and scouts
70. si bi2-sa2
tr.en: he put in good order.
#tr.en: he put in good order.
71. e2 {d}iszkur-ka zi-ga-ne2
tr.en: Having departed from the temple of Iškur,
#tr.en: Having departed from the temple of Iškur,
72. u4 limmu5-kam-ma nag-su i7-en-uri3-gal-ka
tr.en: on the fourth day in Nagsu on the Iturungal canal
#tr.en: on the fourth day in Nagsu on the Iturungal canal
73. gesz bi2-du3
tr.en: he made an offering.
#tr.en: he made an offering.
74. u4 ia2-kam-ma bara2-i3-li2-tab-ba-e-ka
tr.en: On the fifth day at Bara-Ilitappe
#tr.en: On the fifth day at Bara-Ilitappe
75. gesz bi2-du3
tr.en: he made an offering.
#tr.en: he made an offering.
76. ur-{d}nin-a-zu
tr.en: Ur-Ninazu
#tr.en: Ur-Ninazu
77. na-bi-{d}en-lil
tr.en: and Nabi-Enlil,
#tr.en: and Nabi-Enlil,
78. szagina ti-ri-ga-a-an
tr.en: generals of Tirigan
#tr.en: generals of Tirigan
79. ki-en-gi-sze3 kin-gi4-a
tr.en: who to Sumer as envoys
#tr.en: who to Sumer as envoys
80. im-gi4-esz2
tr.en: had been sent,
#tr.en: had been sent,
81. in-dab5-dab5 szu-ba gesz i3-gar
tr.en: he captured and put fetters on their hands.
#tr.en: he captured and put fetters on their hands.
82. bara2-i3-li2-tab-ba-e-ka zi-ga-ne2
tr.en: Having departed from Bara-Ilitappe,
#tr.en: Having departed from Bara-Ilitappe,
83. u4 asz3-kam-ma-ka karkar{ki}-ka
tr.en: on the sixth day at Karkar
#tr.en: on the sixth day at Karkar
84. gesz bi2-du3
tr.en: he made an offering.
#tr.en: he made an offering.
85. {d}iszkur-ra mu-na-an-gen
tr.en: He went in to Iškur
#tr.en: He went in to Iškur
86. szu12 mu-na-sza4
tr.en: and prayed to him.
#tr.en: and prayed to him.
87. {d}iszkur {gesz}tukul {d}en-lil2-le ma-an-szum2
tr.en: “O Iškur, Enlil has given me the weapons,
#tr.en: “O Iškur, Enlil has given me the weapons,
88. a2-dah-mu he2-me
tr.en: may you be my ally.”
#tr.en: may you be my ally.”
89. sza3 gi6-ba-ka im-ma-an-zi
tr.en: In the middle of that night, he arose
#tr.en: In the middle of that night, he arose
90. igi-nim adab{ki}
tr.en: and north of Adab,
#tr.en: and north of Adab,
91. {d}utu e3?-a
tr.en: when Utu had risen,
#tr.en: when Utu had risen,
92. mu-na-an-gen
tr.en: he went
#tr.en: he went
93. szu12 mu-na-sza4
tr.en: and prayed to him, (saying)
#tr.en: and prayed to him, (saying)
94. {d}utu gu-ti-um{ki}
tr.en: “O Utu, Gutium
#tr.en: “O Utu, Gutium
95. {d}en-lil2-le ma-an-szum2
tr.en: has been given to me by Enlil,
#tr.en: has been given to me by Enlil,
96. a2-dah-mu he2-me
tr.en: may you be my ally.”
#tr.en: may you be my ally.”
97. ki-be2 bar gu-ti-um{ki}
tr.en: At that place, behind the Gutian,
#tr.en: At that place, behind the Gutian,
98. gesz mu-na-bar
tr.en: he laid a trap(?) for him,
#tr.en: he laid a trap(?) for him,
99. erin2 mu-na-lah5
tr.en: and brought up (his) troops before him.
#tr.en: and brought up (his) troops before him.
100. {d}utu-he2-gal2 nita kal-ga
tr.en: Utuḫegal, the mighty man,
#tr.en: Utuḫegal, the mighty man,
101. aga-kar2 im-mi-si3
tr.en: defeated
#tr.en: defeated
102. szagina-bi u4-ba ti-ri2-ga-a-an
tr.en: their generals. Whereupon, Tirigan,
#tr.en: their generals. Whereupon, Tirigan,
103. lugal gu-ti-um{ki}
tr.en: king of Gutium,
#tr.en: king of Gutium,
104. dili-a-ne2 giri3 ba-da-an-kar
tr.en: all alone fled from there.
#tr.en: all alone fled from there.
105. ki zi-ni
tr.en: The place where to save his life
#tr.en: The place where to save his life
106. ba-da-an-kar-ra
tr.en: he had fled,
#tr.en: he had fled,
107. dab6-ru-um{ki}-ma ba-an-sa6
tr.en: in Dabrum they (at first) were good to him.
#tr.en: in Dabrum they (at first) were good to him.
108. lu2 dab6-ru-um-ma-ke4
tr.en: (But) the people of Dabrum,
#tr.en: (But) the people of Dabrum,
109. {d}utu-he2-gal2
tr.en: Utuḫegal,
#tr.en: Utuḫegal,
110. bar lugal {d}en-lil2-le a2 szum2-ma
tr.en: because he, one whom Enlil had given power
#tr.en: because he, one whom Enlil had given power
111. i3-me-a i3-zu-ke4-esz2
tr.en: was, they had realized,
#tr.en: was, they had realized,
112. ti-ri2-ga-a-an-ra
tr.en: Tirigan
#tr.en: Tirigan
113. szu nu-ni-ba
tr.en: they did not let go.
#tr.en: they did not let go.
114. lu2-kin-gi4-a {d}utu-he2-gal2
tr.en: By the envoys of Utuḫegal
#tr.en: By the envoys of Utuḫegal
115. ti-ri2-ga-a-an
tr.en: Tirigan
#tr.en: Tirigan
116. u3 dam dumu-ni
tr.en: and his wife and children
#tr.en: and his wife and children
117. dab6-ru-um{ki}-ma mu-un-dab5
tr.en: in Dabrum were captured.
#tr.en: in Dabrum were captured.
118. szu-na gesz bi2?-gar
tr.en: They put fetters on his hands
#tr.en: They put fetters on his hands
119. igi-na tug2 bi2-si
tr.en: and a cloth (blindfold) on his eyes.
#tr.en: and a cloth (blindfold) on his eyes.
120. {d}utu-he2-gal2 igi {d}utu-sze3
tr.en: In front of Utu Utuḫegal
#tr.en: In front of Utu Utuḫegal
121. giri3-ni-sze3 mu-nu2
tr.en: made him lie at his (Utu’s) feet,
#tr.en: made him lie at his (Utu’s) feet,
122. gu2-na giri3 bi2-gub
tr.en: and he put his foot on his neck.
#tr.en: and he put his foot on his neck.
123. gu-ti-um{ki} musz-gir2 hur-sag-ga2
tr.en: Gutium, the fanged snake of the mountain ranges,
#tr.en: Gutium, the fanged snake of the mountain ranges,
124. ki-in-dar-a bi2-nag
tr.en: he made drink from the cracks in the earth.
#tr.en: he made drink from the cracks in the earth.
125. x ... x
tr.en: At ...
#tr.en: At ...
126. gesz bi2-du3!
tr.en: he made an offering.
#tr.en: he made an offering.
127. {gesz?}ma2-gid2 za3-ba im-ta-gar
tr.en: The barges he dispatched(?) from its borders(?),
#tr.en: The barges he dispatched(?) from its borders(?),
128. nam-lugal ki-en-gi-ra szu-ba im-mi-gi4
tr.en: the kingship of Sumer to its control he returned.
#tr.en: the kingship of Sumer to its control he returned.