Transliteration

RIME 1.12.06.02, ex. 03 (P247677)

Update made on 2011-11-11 at 08:30:19 by Foxvog, Daniel A. with credits to Foxvog, Daniel A.
&P247677 = RIME 1.12.06.02, ex. 3
#version: 0.10
#atf: lang sux
#reconstruction
1. u4 {d}szara2
#tr.en: When Šara
2. {d}en-lil2-ra
#tr.en: to Enlil
3. ra2-zu# ur4 sza3-ga
#tr.en: the collected prayers of (his) heart
4. e-na-du11-ga
#tr.en: had spoken,
5. e-na-gen-na
#tr.en: and had gone to him,
6. gesz-sza3-ki-du10 sipa ki-ag2-ga2
#tr.en: Giššakidug, the beloved shepherd
7. {d}szara2-ke4
#tr.en: of Šara,
8. a x x-sze3#? tu-da
#tr.en: the one born as a ...,
9. nir-gal2 sag husz ki-en-gi-ke4
#tr.en: the princely one, fierce head of Sumer,
10. gaba-gal2 nu-gi4 kur-kur-ra-ke4
#tr.en: one with no counterpart in all the foreign lands,
11. en za3 kesz2 {d}nin-ur4-ke4
#tr.en: the en-priest who holds fast to the side of Ninura,
12. ama sza3 kusz2 {d}en-ki-ka-ke4
#tr.en: the mother(?) who soothes the heart of Enki,
13. ku-li ki-ag2
#tr.en: beloved friend
14. {d}isztaran-ke4
#tr.en: of Ištaran,
15. ensi2 kal-ga
#tr.en: mighty governor
16. {d}en-lil2-la2-ke4
#tr.en: of Enlil,
17. lugal mu pa3 {d}inanna-ke4
#tr.en: king nominated by Inanna -
18. e-bi mu-ak
#tr.en: he constructed its levee,
19. na-bi mu-ru2
#tr.en: and erected its stele.
20. im-dub-ba-bi
#tr.en: Its boundary mound
21. pa e-mi-e3
#tr.en: he made resplendent
22. na-ru2-a-bi
#tr.en: and its stele(s)
23. ki-be2 bi-gi4
#tr.en: he restored.
24. [x] x [x] x
#tr.en: ...
25. x x
#tr.en: ...
26. za3 na-ru2-[a]-{d}szara2-[kam]
#tr.en: (This) is the frontier according to the stele of Šara:
27. i7-mah2#-[x]-ta#
#tr.en: from the Imah-...
28. id5 gaba-a-[sze3]
#tr.en: to the Gaba'a canal
29. 4(u@c) 5(asz@c) {ninda}nindax(DU)
#tr.en: is 45 nindan.
30. za3 na-ru2-[a] {d}szara2#-[kam]
#tr.en: (This) is the frontier according to the stele of Šara:
31. i7# [gaba-a-ta]
#tr.en: From the Gaba'a canal
32. KA#? [...]
#tr.en: to the ...
33. [x {ninda}nindax(DU)]
#tr.en: is ... nindan.
34. [za3 na-ru2-a {d}szara2-kam]
#tr.en: (This) is the frontier according to the stele of Šara:
35. [KA? ...-ta?]
#tr.en: from the ...
36. [HAR-AL-sze3]
#tr.en: to the Haral
37. [x {ninda}nindax(DU)]
#tr.en: is ... nindan.
38. za3# na-ru2-a {d#}[szara2-kam]
#tr.en: (This) is the frontier according to the stele of Šara:
39. HAR-AL-ta#
#tr.en: From the Haral
40. bad3 da#
#tr.en: to the fortresses alongside
41. {ansze}dur9{ur3}-ga2-ra-sze3#
#tr.en: Durgara
42. 6(gesz2@c) 3(u@c) {ninda}nindax(DU)
#tr.en: is 390 nindan.
43. za3# na-ru2-a {d}szara2-kam
#tr.en: (This) is the frontier according to the stele of Šara:
44. 1(u@c) bad3 da#
#tr.en: From the 10 fortresses alongside
45. {ansze}dur9{ur3}-ga2-ra-ta#
#tr.en: Durgara
46. nag-{d}nansze-sze3
#tr.en: to Nag-Nanše
47. 1(gesz'u@c) 3(u@c) 6(asz@c) {ninda}nindax(DU)#
#tr.en: is 636 nindan.
48. za3 na-ru2-a# szara2-kam
#tr.en: (This) is the frontier according to the stele of Šara:
49. nag-{d}nansze-ta
#tr.en: From Nag-Nanše
50. i7 gibil-sze3
#tr.en: to New Canal
51. 2(gesz'u@c) la2 2(u@c) {ninda}nindax(DU)
#tr.en: is 1180 nindan.
52. za3 na-ru2-a {d}szara2-kam
#tr.en: (This) is the frontier according to the stele of Šara:
53. i7 gibil-ta
#tr.en: From New Canal
54. e2 {d}dimgal!(|GAL.DIM|)-abzu-ka-sze3
#tr.en: to the Temple of Dimgalabzu
55. 1(gesz'u@c) 6(gesz2@c) {ninda}nindax(DU)#
#tr.en: is 960 nindan.
56. za3# [na-ru2-a {d}szara2-kam]
#tr.en: (This) is the frontier according to the stele of Šara:
57. e2 [{d}]dimgal#!(|GAL.DIM|)-abzu#-ka-ta
#tr.en: From the Temple of Dimgalabzu
58. mur-gu4# {d}szara2#-sze3
#tr.en: to the Fodder of Šara
#tr.en: to Murgu-Šara
59. 1(gesz'u@c) 3(gesz2@c) 1(u@c) {ninda}nindax(DU)
#tr.en: is 790 nindan.
60. za3# na-ru2-a {d#}szara2-sze3
#tr.en: (This) is the frontier according to the stele of Šara:
61. [mur]-gu4 <{d}szara2>-ta
#tr.en: From the Fodder of Šara
#tr.en: From Murgu-<Šara>
62. [...] x {d}isztaran-sze3
#tr.en: to the ... of Ištaran
63. [x] {ninda#}nindax(DU)
#tr.en: is ... nindan.
64. [za3] na#-ru2-a {d#}szara2-kam
#tr.en: (This) is the frontier according to the stele of Šara:
65. [...] {d}isztaran-ta#
#tr.en: From the ... of Ištaran
66. [an-za]-gar3-ta
#tr.en: to the Tower Fortress
67. [1(szar2@c)? 5(gesz'u@c)?] 1(gesz2@c) 2(u@c) {ninda}nindax(DU)
#tr.en: is 6680 nindan.
68. [za3] na#-ru2-a {d#}szara2-kam
#tr.en: (This) is the frontier according to the stele of Šara:
69. [an-za]-gar3-ta
#tr.en: From the Tower Fortress
$ 7 lines missing
77. im#-dub#-[ba]-be2
#tr.en: Beyond its border mound
78. nu-ni-dib#
#tr.en: he did not permit passage.
79. na-ru2-a-bi
#tr.en: Its stele(s)
80. ki-be2 be2-gi4
#tr.en: he restored,
81. inim {d}isztaran-ta
#tr.en: and at the command of Ištaran
82. ki-ba na be2-ru2
#tr.en: he erected a (new) stele at that place.
83. lu2 kur-ra
#tr.en: Should a foreign man
84. ki-bi al?-gul-la
#tr.en: destroy its place,
85. szu# ba#-ta-ti#-a
#tr.en: or take it away
86. ab-zah2-a
#tr.en: and abscond (with it) from there,
87. iri#?-[na?]
#tr.en: in his city,
88. ki musz hul-a-gin7#
#tr.en: like a place ruined by snakes,
89. sag-il2# na-du12-du12
#tr.en: may he not have a head raised in pride!
90. e2-gal hul-a-na
#tr.en: In his ruined palace,
91. ensi2-be2
#tr.en: onto that ruler
92. zu2 gig
#tr.en: may painful fangs
93. ha-mu-du3!(NI)-e#
#tr.en: be fastened!

Cite this Inscription

CDLI contributors. 2025. “Text of RIME 1.12.06.02, Ex. 03, Revision 2141362.” Cuneiform Digital Library Initiative. December 13, 2025. https://cdli.earth/inscriptions/2141362.
CDLI contributors. (2025, December 13). Text of RIME 1.12.06.02, ex. 03, revision 2141362. Cuneiform Digital Library Initiative. https://cdli.earth/inscriptions/2141362
CDLI contributors (2025) Text of RIME 1.12.06.02, ex. 03, revision 2141362, Cuneiform Digital Library Initiative. Available at: https://cdli.earth/inscriptions/2141362 (Accessed: December 13, 2025).
@misc{CDLI2025Text,
	note = {[Online; accessed 2025-12-13]},
	author = {{CDLI contributors}},
	year = {2025},
	month = {dec 13},
	title = {Text of {RIME} 1.12.06.02, ex. 03, revision 2141362},
	url = {https://cdli.earth/inscriptions/2141362},
	howpublished = {https://cdli.earth/inscriptions/2141362},
}

TY  - ELEC
AU  - CDLI contributors
DA  - 2025/12/13/
PY  - 2025
ID  - temp_id_189695689332
M1  - 2025/12/13/
TI  - Text of RIME 1.12.06.02, ex. 03, revision 2141362
UR  - https://cdli.earth/inscriptions/2141362
ER  - 

Cite this Inscription

CDLI contributors. 2025. “Text of RIME 1.12.06.02, Ex. 03, Revision 2141362.” Cuneiform Digital Library Initiative. December 13, 2025. https://cdli.earth/inscriptions/2141362.
CDLI contributors. (2025, December 13). Text of RIME 1.12.06.02, ex. 03, revision 2141362. Cuneiform Digital Library Initiative. https://cdli.earth/inscriptions/2141362
CDLI contributors (2025) Text of RIME 1.12.06.02, ex. 03, revision 2141362, Cuneiform Digital Library Initiative. Available at: https://cdli.earth/inscriptions/2141362 (Accessed: December 13, 2025).
@misc{CDLI2025Text,
	note = {[Online; accessed 2025-12-13]},
	author = {{CDLI contributors}},
	year = {2025},
	month = {dec 13},
	title = {Text of {RIME} 1.12.06.02, ex. 03, revision 2141362},
	url = {https://cdli.earth/inscriptions/2141362},
	howpublished = {https://cdli.earth/inscriptions/2141362},
}

TY  - ELEC
AU  - CDLI contributors
DA  - 2025/12/13/
PY  - 2025
ID  - temp_id_275596319383
M1  - 2025/12/13/
TI  - Text of RIME 1.12.06.02, ex. 03, revision 2141362
UR  - https://cdli.earth/inscriptions/2141362
ER  - 
This website uses essential cookies that are necessary for it to work properly. These cookies are enabled by default.