Transliteration
&P212345 = CDLJ 2002/1, no. 5
#version: 0.1
#atf: lang sux
@tablet
@obverse
1. 1(disz) gukkal
#lem: n; gukkal[sheep]
#tr.en: 1 fat-tailed sheep,
2. 2(disz) gukkal gesz-du3
#lem: n; gukkal[sheep]; jeszdu[breeder]
#tr.en: 2 fat-tailed sheep, breeders,
3. 3(disz) udu a-lum
#lem: n; udu[sheep]; aslum[sheep]
#tr.en: 3 aslum sheep,
4. 3(disz) udu a-lum gesz-du3
#lem: n; udu[sheep]; aslum[sheep]; jeszdu[breeder]
#tr.en: 3 aslum sheep, breeders,
5. 2(disz) u8 gukkal
#lem: n; u[ewe]; gukkal[sheep]
#tr.en: 2 fat-tailed ewes,
6. 1(disz) sila4 gukkal
#lem: n; sila[lamb]; gukkal[sheep]
#tr.en: 1 fat-tailed lamb,
@reverse
1. u4 2(u) 5(disz)-kam
#lem: ud[day]; n; n
#tr.en: 25th day,
2. ki ab-ba-sa6-ga-ta
#lem: ki[place]; PN
#tr.en: from Abbasaga
3. {d}szul-gi-a-a-mu i3-dab5
#lem: PN; dab[seize]
@date
#tr.en: Šulgi-ayamu took control of.
4. iti ezem-mah min3
#lem: itud[month]; MN; min[two]
#tr.en: Second nonth “big festival,”
5. mu en-mah-gal-an-na en {d}nanna ba-hun
#lem: mu[year]; PN; en[priest]; DN; huj[hire]
#tr.en: year: “Enmahgalana was installed as priestess of Nanna.”
@left
@summary
1. 1(u) 2(disz)
#lem: n; n
#tr.en: 12 (sheep)