&P469693 = CDLI Literary 000391 (Ur-Namma F) composite #atf: lang sux @object composite text @surface a1. [ur3]-bad3 ku3-ga-ta hi-li gur3-ru1. ur3-bad3 ku3-ga-ta hi-li gur3-ru #tr.en: Imbued with allure from the shining rooftops, >>Q000391 0012. uri2#{ki} usz-u2-zu he2-gal2 ki us2-sa2. uri2{ki} usz-u2-zu he2-gal2 ki us2-sa #tr.en: Ur, your foundation rests on abundance. >>Q000391 0023. asil3-la2-a uru2 u3-mu-un-zu he2-a-u5!3. asil3-la2-a uru2 u3-mu-un-zu he2-a-u5 #tr.en: City, your lord rides high in joy, >>Q000391 0034. {d}ur-{d}namma he2-a-u5!4. {d}ur-{d}namma he2-a-u5 #tr.en: Ur-Namma rides high indeed; >>Q000391 0045. su6 za-gin3 sud4-sud4 he2-a-u5!5. su6 za-gin3 sud4-sud4 he2-a-u5 #tr.en: the one adorned with a lapis-lazuli beard rides high indeed! >>Q000391 005 6. gu2-en-ta en sukud-da e3-de3-bi-ta nir-gal2 #tr.en: He is the tallest among all the lords, appearing as the noblest among them. >>Q000391 0067. abula-zu e3-<a> a mah gaba-szu-gar nu-tuku7. abula-zu e3-a a mah gaba-szu-gar nu-tuku #tr.en: Those who leave through your gate are an uncontrollable flood. >>Q000391 0078. esz3 uri2{ki} sza3-zu kur he2-gal2 bar-zu hur#-sag# he-<nun-na>8. esz3 uri2{ki} sza3-zu kur he2-gal2 bar-zu hur-sag he-nun-na #tr.en: Shrine Ur, your interior is a mountain of abundance, your exterior a hill of plenty. >>Q000391 008 9. e2-kisz-nu-gal2 hur-sag galam-ma sza3-bi lu2 nu-zu #tr.en: No one can learn the interior of the E-kiš-nu-gal, the artfully fashioned hill. >>Q000391 00910. e2-zu! kur gi-rin-na mu-zu sza3 gur-ra10. e2-zu kur gi-rin-na mu-zu sza3 gur-ra #tr.en: Your temple is a shimmering mountain; your very name is merciful. >>Q000391 010 11. en-zu en sig7-ga mu pa3-da #tr.en: Your lord is the one called as the beautiful lord, >>Q000391 011 12. dumu {d}nin-sumun2 me-te kur-kur-ra #tr.en: the child of Ninsumun, >>Q000391 012 13. e2 me gal-zu rab3 dingir-re-e-ne kalam-ma la2-am3 #tr.en: the ornament of all the lands. >>Q000391 013 14. ka2-zu dingir-zu dingir sig7-ga mu pa3-da #tr.en: House, your great divine power is the shackle of the gods put on the Land. >>Q000391 01415. gal2 da13-da13-bi!(GA) {d}utu an-ur2-ta u4 mi-ni-in-gar-ra15. gal2 da13-da13-bi {d}utu an-ur2-ta u4 mi-ni-in-gar-ra #tr.en: Your gate is named by your god, the beautiful god; only when it is is open does Utu illuminate from the horizon. >>Q000391 01516. gi#-sa2-zu ki nam tar-ra dingir-re-e-ne di si sa2 ku5-ru-de316. gi-sa2-zu ki nam tar-ra dingir-re-e-ne di si sa2 ku5-ru-de3 #tr.en: Your platform, the place where the fates are determined by the gods, >>Q000391 01617. [{d}a]-nun#-na dingir an ki-ka ad mi-ni-in-gi-gi-ne17. {d}a-nun-na dingir an ki-ka ad mi-ni-in-gi-gi-ne #tr.en: in order to make just decisions, is where the Anuna, the gods of heaven and earth, take counsel. >>Q000391 017 18. [...] x-zu-ta munus zi giri17-zal a-a gu2 pesz-a #tr.en: Your ... makes (?) the faithful woman joyous, the father proud. >>Q000391 01819. [sza3-ga-zu-ta] gesz-hur ku3-ga-a hul-gal2 [nu]-mu#-[un]-dab5!-be219. sza3-ga-zu-ta gesz-hur ku3-ga-a hul-gal2 nu-mu-un-dab5-be2 #tr.en: In your interior the evildoer dare not lay hold of the holy statutes. >>Q000391 01920. [e2 gi]-gun4#-na ninda-ba-bi ki-bala szusz3 [su3-su3]20. e2 gi-gun4-na ninda-ba-bi ki-bala szusz3 su3-su3 #tr.en: House whose offerings of the temple terrace devastate the rebel lands. >>Q000391 02021. [dub-la2]-mah# ki nam tar-re-za21. dub-la2-mah ki nam tar-re-za #tr.en: At your Dubla-maḫ, the place where the fates are determined, >>Q000391 02122. [dingir] gal#-gal-e-ne nam mi-ni-tar-re-ne22. dingir gal-gal-e-ne nam mi-ni-tar-re-ne #tr.en: the great gods determine the fates. >>Q000391 022 23. ki-en-gi ki-uri ug3 sag-ge6-ga #tr.en: Suen chose Sumer and Akkad, the black-headed people, >>Q000391 023 24. {d}ur-{d}namma {d}suen sza3-ge ba-ni-in-pa3 #tr.en: and Ur-Namma in his heart. >>Q000391 024 25. lugal hi-li gur3-ru me-lem4 kalam-ma dul-la # (Cited in Ur III catalogue at Yale, 0.1.2, line 17; OB catalogue from Nibru (N6), 0.2.13, line 12) #tr.en: To the king endowed with allure, the radiance covering the nation, >>Q000391 025 26. me-e en u3-mu-un-ra mi2 zi-de3-esz #tr.en: let me give praise to him >>Q000391 026 27. {d}ur-{d}namma ga-an-i-i-de3 #tr.en: to Ur-namma, Let me give praise to him! >>Q000391 027 28. {d}ur-{d}namma hi-li gur3-ru me-lem4 kalam-ma dul-la #tr.en: Ur-Namma who is endowed with allure, the radiance covering the nation, >>Q000391 028 29. {d}ur-{d}namma {d}dili{im2}-babbar sza3-ge ba-ni-in-pa3 #tr.en: in his heart Ašimbabbar has chosen Ur-Namma, >>Q000391 029 30. {gesz}rab3-ba kur-kur-ra im-mi-in-gar #tr.en: placing thereby a shackle on all the lands >>Q000391 030 31. si-gar kal-ga im-mi-in-gib-ba lugal {d}suen-ra tum2-ma-am3 #tr.en: and blocking the way with a strong bolt. The king is worthy of Suen! >>Q000391 031 32. nig2-erim2 igi-ni-sze3 nu-dab5-be2 #tr.en: Wickedness cannot pass unnoticed before his eyes. >>Q000391 032 33. nig2-si-sa2 {d}ur-{d}namma nig2-gur11 sa2 bi2-in-du11 #tr.en: Ur-Namma has accomplished an achievement, justice! >>Q000391 033 34. za-pa-ag2-ga2-ni-sze3 kur erim2-ma bi2-in-gar #tr.en: He fills the wicked land with his battle-cry. >>Q000391 034 35. ki-bala-bi mu-un-se3 {d}ur-{d}namma maszkim im-me #tr.en: The rebellious land is overthrown, Ur-Namma acts (?) as the constable. >>Q000391 035 36. lugal-e e2 {d}suen-na-ke4 #tr.en: She has determined a fate for the king and the temple of Suen, >>Q000391 03637. {i7}idigna {i7}buranun {d}ur-<{d}>namma-ke4 nam mu-ni-ib2-<<BI>>-tar-re!37. {i7}idigna {i7}buranun {d}ur-{d}namma-ke4 nam mu-ni-ib2-tar-re #tr.en: for the Tigris and the Euphrates and for Ur-Namma. >>Q000391 03738. [{d}]utu# an-ur2-ta e3-a-ba38. {d}utu an-ur2-ta e3-a-ba #tr.en: As the sun rises from the horizon, >>Q000391 03839. [nam]-lu2#-ulu3 hu-mu-szi-ib2-dagal-e-ne39. nam-lu2-ulu3 hu-mu-szi-ib2-dagal-e-ne #tr.en: may the population multiply! >>Q000391 03940. [x] [{d}]nin-sumun2-ka hu-mu-ni-in-dab5-dab5-be2 u6 di x x40. x {d}nin-sumun2-ka hu-mu-ni-in-dab5-dab5-be2 u6 di x x #tr.en: May he pass the ... of Ninsumun! ... admiration. >>Q000391 04041. [nin]-bi# nin nig2-gur11-e ki ag241. nin-bi nin nig2-gur11-e ki ag2 #tr.en: Its lady, the lady who loves possessions, >>Q000391 04142. [ki] ag2#-ga2-na-ke4 {d}ur-{d}namma-ke4 nam mu-ni-ib-tar-re42. ki ag2-ga2-na-ke4 {d}ur-{d}namma-ke4 nam mu-ni-ib-tar-re #tr.en: who loves him, has determined a fate for Ur-Namma; >>Q000391 04243. [{d}]nin#-gal nin-bi nin nig2-gur11-e ki ag243. {d}nin-gal nin-bi nin nig2-gur11-e ki ag2 #tr.en: Ningal, its lady, the lady who loves possessions, >>Q000391 04344. [munus a] nun-na-ke4 {d}ur-{d}namma-ke4 <<nig2-gur11-e ki ag2>> <nam mu-ni-ib-tar-re>44. munus a nun-na-ke4 {d}ur-{d}namma-ke4 nam mu-ni-ib-tar-re #tr.en: the woman of princely seed, has determined a fate for Ur-Namma. >>Q000391 04445. sipa# {d}ur-{d}namma-ke4 il2 e2 {d}suen-na-sze3 su6 za-gin3 sud4-sud445. sipa {d}ur-{d}namma-ke4 il2 e2 {d}suen-na-sze3 su6 za-gin3 sud4-sud4 #tr.en: The shepherd Ur-Namma is elevated; n the house of Suen, he is the one adorned with a lapis lazuli beard. >>Q000391 04546. [x] {d}nin-x hu-mu-ni-ib-dab5-dab5-be246. x {d}nin-x hu-mu-ni-ib-dab5-dab5-be2 #tr.en: May he pass ...! >>Q000391 04647. [x] x du10-ga-am3 hi-li-ba ku7-ku7-dam <<nu?>>47. x x du10-ga-am3 hi-li-ba ku7-ku7-dam #tr.en: ... is good, is sweet in its luxuriance. >>Q000391 04748. [{d}]nin#-lil2-le u4-da u3-tu-da-gin748. {d}nin-lil2-le u4-da u3-tu-da-gin7 #tr.en: Like Ninlil who gives birth in a storm, >>Q000391 04849. [dumu] [{d}]nin#-sumun2-na-ke4 za-e hu-mu-ra-u3-tu49. dumu {d}nin-sumun2-na-ke4 za-e hu-mu-ra-u3-tu #tr.en: child of Ninsumun, she has given birth to you. >>Q000391 04950. sipa-da an ku3-ga hu-mu#-[...]50. sipa-da an ku3-ga hu-mu-[...] #tr.en: May holy An sit with the shepherd! >>Q000391 050 51. sipa {d}ur-{d}namma-da sag [...] #tr.en: ... with the shepherd Ur-Namma. >>Q000391 05152. szer3-nam-szub {d}nanna-kam!#52. szer3-nam-szub {d}nanna-kam #tr.en: A šir-namšub of Nanna. >>Q000391 052
&P469693 = CDLI Literary 000391 (Ur-Namma F) composite #atf: lang sux @object composite text @surface a 1. [ur3]-bad3 ku3-ga-ta hi-li gur3-ru #tr.en: Imbued with allure from the shining rooftops, >>Q000391 001 2. uri2#{ki} usz-u2-zu he2-gal2 ki us2-sa#tr.en: Urim, your foundation rests on abundance.#tr.en: Ur, your foundation rests on abundance. >>Q000391 002 3. asil3-la2-a uru2 u3-mu-un-zu he2-a-u5! #tr.en: City, your lord rides high in joy, >>Q000391 003 4. {d}ur-{d}namma he2-a-u5! #tr.en: Ur-Namma rides high indeed; >>Q000391 004 5. su6 za-gin3 sud4-sud4 he2-a-u5! #tr.en: the one adorned with a lapis-lazuli beard rides high indeed! >>Q000391 005 6. gu2-en-ta en sukud-da e3-de3-bi-ta nir-gal2 #tr.en: He is the tallest among all the lords, appearing as the noblest among them. >>Q000391 006 7. abula-zu e3-<a> a mah gaba-szu-gar nu-tuku #tr.en: Those who leave through your gate are an uncontrollable flood. >>Q000391 007 8. esz3 uri2{ki} sza3-zu kur he2-gal2 bar-zu hur#-sag# he-<nun-na>#tr.en: Shrine Urim, your interior is a mountain of abundance, your exterior a hill of plenty.#tr.en: Shrine Ur, your interior is a mountain of abundance, your exterior a hill of plenty. >>Q000391 008 9. e2-kisz-nu-gal2 hur-sag galam-ma sza3-bi lu2 nu-zu#tr.en: No one can learn the interior of the E-kiš-nu-ĝal, the artfully fashioned hill.#tr.en: No one can learn the interior of the E-kiš-nu-gal, the artfully fashioned hill. >>Q000391 009 10. e2-zu! kur gi-rin-na mu-zu sza3 gur-ra #tr.en: Your temple is a shimmering mountain; your very name is merciful. >>Q000391 010 11. en-zu en sig7-ga mu pa3-da #tr.en: Your lord is the one called as the beautiful lord, >>Q000391 011 12. dumu {d}nin-sumun2 me-te kur-kur-ra #tr.en: the child of Ninsumun, >>Q000391 012 13. e2 me gal-zu rab3 dingir-re-e-ne kalam-ma la2-am3 #tr.en: the ornament of all the lands. >>Q000391 013 14. ka2-zu dingir-zu dingir sig7-ga mu pa3-da #tr.en: House, your great divine power is the shackle of the gods put on the Land. >>Q000391 014 15. gal2 da13-da13-bi!(GA) {d}utu an-ur2-ta u4 mi-ni-in-gar-ra #tr.en: Your gate is named by your god, the beautiful god; only when it is is open does Utu illuminate from the horizon. >>Q000391 015 16. gi#-sa2-zu ki nam tar-ra dingir-re-e-ne di si sa2 ku5-ru-de3 #tr.en: Your platform, the place where the fates are determined by the gods, >>Q000391 016 17. [{d}a]-nun#-na dingir an ki-ka ad mi-ni-in-gi-gi-ne #tr.en: in order to make just decisions, is where the Anuna, the gods of heaven and earth, take counsel. >>Q000391 017 18. [...] x-zu-ta munus zi giri17-zal a-a gu2 pesz-a #tr.en: Your ... makes (?) the faithful woman joyous, the father proud. >>Q000391 018 19. [sza3-ga-zu-ta] gesz-hur ku3-ga-a hul-gal2 [nu]-mu#-[un]-dab5!-be2 #tr.en: In your interior the evildoer dare not lay hold of the holy statutes. >>Q000391 019 20. [e2 gi]-gun4#-na ninda-ba-bi ki-bala szusz3 [su3-su3] #tr.en: House whose offerings of the temple terrace devastate the rebel lands. >>Q000391 020 21. [dub-la2]-mah# ki nam tar-re-za #tr.en: At your Dubla-maḫ, the place where the fates are determined, >>Q000391 021 22. [dingir] gal#-gal-e-ne nam mi-ni-tar-re-ne #tr.en: the great gods determine the fates. >>Q000391 02223. ki-en-gi ki-uri ug3 sag ge6-ga23. ki-en-gi ki-uri ug3 sag-ge6-ga #tr.en: Suen chose Sumer and Akkad, the black-headed people, >>Q000391 023 24. {d}ur-{d}namma {d}suen sza3-ge ba-ni-in-pa3 #tr.en: and Ur-Namma in his heart. >>Q000391 024 25. lugal hi-li gur3-ru me-lem4 kalam-ma dul-la # (Cited in Ur III catalogue at Yale, 0.1.2, line 17; OB catalogue from Nibru (N6), 0.2.13, line 12) #tr.en: To the king endowed with allure, the radiance covering the nation, >>Q000391 025 26. me-e en u3-mu-un-ra mi2 zi-de3-esz #tr.en: let me give praise to him >>Q000391 026 27. {d}ur-{d}namma ga-an-i-i-de3 #tr.en: to Ur-namma, Let me give praise to him! >>Q000391 027 28. {d}ur-{d}namma hi-li gur3-ru me-lem4 kalam-ma dul-la #tr.en: Ur-Namma who is endowed with allure, the radiance covering the nation, >>Q000391 028 29. {d}ur-{d}namma {d}dili{im2}-babbar sza3-ge ba-ni-in-pa3 #tr.en: in his heart Ašimbabbar has chosen Ur-Namma, >>Q000391 029 30. {gesz}rab3-ba kur-kur-ra im-mi-in-gar #tr.en: placing thereby a shackle on all the lands >>Q000391 030 31. si-gar kal-ga im-mi-in-gib-ba lugal {d}suen-ra tum2-ma-am3 #tr.en: and blocking the way with a strong bolt. The king is worthy of Suen! >>Q000391 031 32. nig2-erim2 igi-ni-sze3 nu-dab5-be2 #tr.en: Wickedness cannot pass unnoticed before his eyes. >>Q000391 032 33. nig2-si-sa2 {d}ur-{d}namma nig2-gur11 sa2 bi2-in-du11 #tr.en: Ur-Namma has accomplished an achievement, justice! >>Q000391 033 34. za-pa-ag2-ga2-ni-sze3 kur erim2-ma bi2-in-gar #tr.en: He fills the wicked land with his battle-cry. >>Q000391 034 35. ki-bala-bi mu-un-se3 {d}ur-{d}namma maszkim im-me #tr.en: The rebellious land is overthrown, Ur-Namma acts (?) as the constable. >>Q000391 035 36. lugal-e e2 {d}suen-na-ke4 #tr.en: She has determined a fate for the king and the temple of Suen, >>Q000391 036 37. {i7}idigna {i7}buranun {d}ur-<{d}>namma-ke4 nam mu-ni-ib2-<<BI>>-tar-re! #tr.en: for the Tigris and the Euphrates and for Ur-Namma. >>Q000391 037 38. [{d}]utu# an-ur2-ta e3-a-ba #tr.en: As the sun rises from the horizon, >>Q000391 038 39. [nam]-lu2#-ulu3 hu-mu-szi-ib2-dagal-e-ne #tr.en: may the population multiply! >>Q000391 039 40. [x] [{d}]nin-sumun2-ka hu-mu-ni-in-dab5-dab5-be2 u6 di x x #tr.en: May he pass the ... of Ninsumun! ... admiration. >>Q000391 040 41. [nin]-bi# nin nig2-gur11-e ki ag2 #tr.en: Its lady, the lady who loves possessions, >>Q000391 041 42. [ki] ag2#-ga2-na-ke4 {d}ur-{d}namma-ke4 nam mu-ni-ib-tar-re #tr.en: who loves him, has determined a fate for Ur-Namma; >>Q000391 042 43. [{d}]nin#-gal nin-bi nin nig2-gur11-e ki ag2 #tr.en: Ningal, its lady, the lady who loves possessions, >>Q000391 043 44. [munus a] nun-na-ke4 {d}ur-{d}namma-ke4 <<nig2-gur11-e ki ag2>> <nam mu-ni-ib-tar-re> #tr.en: the woman of princely seed, has determined a fate for Ur-Namma. >>Q000391 044 45. sipa# {d}ur-{d}namma-ke4 il2 e2 {d}suen-na-sze3 su6 za-gin3 sud4-sud4 #tr.en: The shepherd Ur-Namma is elevated; n the house of Suen, he is the one adorned with a lapis lazuli beard. >>Q000391 045 46. [x] {d}nin-x hu-mu-ni-ib-dab5-dab5-be2 #tr.en: May he pass ...! >>Q000391 046 47. [x] x du10-ga-am3 hi-li-ba ku7-ku7-dam <<nu?>> #tr.en: ... is good, is sweet in its luxuriance. >>Q000391 047 48. [{d}]nin#-lil2-le u4-da u3-tu-da-gin7 #tr.en: Like Ninlil who gives birth in a storm, >>Q000391 048 49. [dumu] [{d}]nin#-sumun2-na-ke4 za-e hu-mu-ra-u3-tu #tr.en: child of Ninsumun, she has given birth to you. >>Q000391 049 50. sipa-da an ku3-ga hu-mu#-[...] #tr.en: May holy An sit with the shepherd! >>Q000391 050 51. sipa {d}ur-{d}namma-da sag [...] #tr.en: ... with the shepherd Ur-Namma. >>Q000391 051 52. szer3-nam-szub {d}nanna-kam!# #tr.en: A šir-namšub of Nanna. >>Q000391 052
&P469693 = ETCSL 2.4.1.6 A szir-namszub to Nanna for Ur-Namma (Ur-Namma F)&P469693 = CDLI Literary 000391 (Ur-Namma F) composite #atf: lang sux @object composite text @surface a 1. [ur3]-bad3 ku3-ga-ta hi-li gur3-ru #tr.en: Imbued with allure from the shining rooftops, >>Q000391 001 2. uri2#{ki} usz-u2-zu he2-gal2 ki us2-sa #tr.en: Urim, your foundation rests on abundance. >>Q000391 002 3. asil3-la2-a uru2 u3-mu-un-zu he2-a-u5! #tr.en: City, your lord rides high in joy, >>Q000391 003 4. {d}ur-{d}namma he2-a-u5! #tr.en: Ur-Namma rides high indeed; >>Q000391 004 5. su6 za-gin3 sud4-sud4 he2-a-u5! #tr.en: the one adorned with a lapis-lazuli beard rides high indeed! >>Q000391 005 6. gu2-en-ta en sukud-da e3-de3-bi-ta nir-gal2 #tr.en: He is the tallest among all the lords, appearing as the noblest among them. >>Q000391 006 7. abula-zu e3-<a> a mah gaba-szu-gar nu-tuku #tr.en: Those who leave through your gate are an uncontrollable flood. >>Q000391 007 8. esz3 uri2{ki} sza3-zu kur he2-gal2 bar-zu hur#-sag# he-<nun-na> #tr.en: Shrine Urim, your interior is a mountain of abundance, your exterior a hill of plenty. >>Q000391 008 9. e2-kisz-nu-gal2 hur-sag galam-ma sza3-bi lu2 nu-zu #tr.en: No one can learn the interior of the E-kiš-nu-ĝal, the artfully fashioned hill. >>Q000391 009 10. e2-zu! kur gi-rin-na mu-zu sza3 gur-ra #tr.en: Your temple is a shimmering mountain; your very name is merciful. >>Q000391 010 11. en-zu en sig7-ga mu pa3-da #tr.en: Your lord is the one called as the beautiful lord, >>Q000391 011 12. dumu {d}nin-sumun2 me-te kur-kur-ra #tr.en: the child of Ninsumun, >>Q000391 012 13. e2 me gal-zu rab3 dingir-re-e-ne kalam-ma la2-am3 #tr.en: the ornament of all the lands. >>Q000391 013 14. ka2-zu dingir-zu dingir sig7-ga mu pa3-da #tr.en: House, your great divine power is the shackle of the gods put on the Land. >>Q000391 014 15. gal2 da13-da13-bi!(GA) {d}utu an-ur2-ta u4 mi-ni-in-gar-ra #tr.en: Your gate is named by your god, the beautiful god; only when it is is open does Utu illuminate from the horizon. >>Q000391 015 16. gi#-sa2-zu ki nam tar-ra dingir-re-e-ne di si sa2 ku5-ru-de3 #tr.en: Your platform, the place where the fates are determined by the gods, >>Q000391 016 17. [{d}a]-nun#-na dingir an ki-ka ad mi-ni-in-gi-gi-ne #tr.en: in order to make just decisions, is where the Anuna, the gods of heaven and earth, take counsel. >>Q000391 017 18. [...] x-zu-ta munus zi giri17-zal a-a gu2 pesz-a #tr.en: Your ... makes (?) the faithful woman joyous, the father proud. >>Q000391 018 19. [sza3-ga-zu-ta] gesz-hur ku3-ga-a hul-gal2 [nu]-mu#-[un]-dab5!-be2 #tr.en: In your interior the evildoer dare not lay hold of the holy statutes. >>Q000391 019 20. [e2 gi]-gun4#-na ninda-ba-bi ki-bala szusz3 [su3-su3] #tr.en: House whose offerings of the temple terrace devastate the rebel lands. >>Q000391 020 21. [dub-la2]-mah# ki nam tar-re-za #tr.en: At your Dubla-maḫ, the place where the fates are determined, >>Q000391 021 22. [dingir] gal#-gal-e-ne nam mi-ni-tar-re-ne #tr.en: the great gods determine the fates. >>Q000391 022 23. ki-en-gi ki-uri ug3 sag ge6-ga #tr.en: Suen chose Sumer and Akkad, the black-headed people, >>Q000391 023 24. {d}ur-{d}namma {d}suen sza3-ge ba-ni-in-pa3 #tr.en: and Ur-Namma in his heart. >>Q000391 024 25. lugal hi-li gur3-ru me-lem4 kalam-ma dul-la # (Cited in Ur III catalogue at Yale, 0.1.2, line 17; OB catalogue from Nibru (N6), 0.2.13, line 12) #tr.en: To the king endowed with allure, the radiance covering the nation, >>Q000391 025 26. me-e en u3-mu-un-ra mi2 zi-de3-esz #tr.en: let me give praise to him >>Q000391 026 27. {d}ur-{d}namma ga-an-i-i-de3 #tr.en: to Ur-namma, Let me give praise to him! >>Q000391 027 28. {d}ur-{d}namma hi-li gur3-ru me-lem4 kalam-ma dul-la #tr.en: Ur-Namma who is endowed with allure, the radiance covering the nation, >>Q000391 028 29. {d}ur-{d}namma {d}dili{im2}-babbar sza3-ge ba-ni-in-pa3 #tr.en: in his heart Ašimbabbar has chosen Ur-Namma, >>Q000391 029 30. {gesz}rab3-ba kur-kur-ra im-mi-in-gar #tr.en: placing thereby a shackle on all the lands >>Q000391 030 31. si-gar kal-ga im-mi-in-gib-ba lugal {d}suen-ra tum2-ma-am3 #tr.en: and blocking the way with a strong bolt. The king is worthy of Suen! >>Q000391 031 32. nig2-erim2 igi-ni-sze3 nu-dab5-be2 #tr.en: Wickedness cannot pass unnoticed before his eyes. >>Q000391 032 33. nig2-si-sa2 {d}ur-{d}namma nig2-gur11 sa2 bi2-in-du11 #tr.en: Ur-Namma has accomplished an achievement, justice! >>Q000391 033 34. za-pa-ag2-ga2-ni-sze3 kur erim2-ma bi2-in-gar #tr.en: He fills the wicked land with his battle-cry. >>Q000391 034 35. ki-bala-bi mu-un-se3 {d}ur-{d}namma maszkim im-me #tr.en: The rebellious land is overthrown, Ur-Namma acts (?) as the constable. >>Q000391 035 36. lugal-e e2 {d}suen-na-ke4 #tr.en: She has determined a fate for the king and the temple of Suen, >>Q000391 036 37. {i7}idigna {i7}buranun {d}ur-<{d}>namma-ke4 nam mu-ni-ib2-<<BI>>-tar-re! #tr.en: for the Tigris and the Euphrates and for Ur-Namma. >>Q000391 037 38. [{d}]utu# an-ur2-ta e3-a-ba #tr.en: As the sun rises from the horizon, >>Q000391 038 39. [nam]-lu2#-ulu3 hu-mu-szi-ib2-dagal-e-ne #tr.en: may the population multiply! >>Q000391 039 40. [x] [{d}]nin-sumun2-ka hu-mu-ni-in-dab5-dab5-be2 u6 di x x #tr.en: May he pass the ... of Ninsumun! ... admiration. >>Q000391 040 41. [nin]-bi# nin nig2-gur11-e ki ag2 #tr.en: Its lady, the lady who loves possessions, >>Q000391 041 42. [ki] ag2#-ga2-na-ke4 {d}ur-{d}namma-ke4 nam mu-ni-ib-tar-re #tr.en: who loves him, has determined a fate for Ur-Namma; >>Q000391 042 43. [{d}]nin#-gal nin-bi nin nig2-gur11-e ki ag2 #tr.en: Ningal, its lady, the lady who loves possessions, >>Q000391 043 44. [munus a] nun-na-ke4 {d}ur-{d}namma-ke4 <<nig2-gur11-e ki ag2>> <nam mu-ni-ib-tar-re> #tr.en: the woman of princely seed, has determined a fate for Ur-Namma. >>Q000391 044 45. sipa# {d}ur-{d}namma-ke4 il2 e2 {d}suen-na-sze3 su6 za-gin3 sud4-sud4 #tr.en: The shepherd Ur-Namma is elevated; n the house of Suen, he is the one adorned with a lapis lazuli beard. >>Q000391 045 46. [x] {d}nin-x hu-mu-ni-ib-dab5-dab5-be2 #tr.en: May he pass ...! >>Q000391 046 47. [x] x du10-ga-am3 hi-li-ba ku7-ku7-dam <<nu?>> #tr.en: ... is good, is sweet in its luxuriance. >>Q000391 047 48. [{d}]nin#-lil2-le u4-da u3-tu-da-gin7 #tr.en: Like Ninlil who gives birth in a storm, >>Q000391 048 49. [dumu] [{d}]nin#-sumun2-na-ke4 za-e hu-mu-ra-u3-tu #tr.en: child of Ninsumun, she has given birth to you. >>Q000391 049 50. sipa-da an ku3-ga hu-mu#-[...] #tr.en: May holy An sit with the shepherd! >>Q000391 050 51. sipa {d}ur-{d}namma-da sag [...] #tr.en: ... with the shepherd Ur-Namma. >>Q000391 051 52. szer3-nam-szub {d}nanna-kam!# #tr.en: A šir-namšub of Nanna. >>Q000391 052
&P469693 = ETCSL 2.4.1.6 A szir-namszub to Nanna for Ur-Namma (Ur-Namma F) #atf: lang sux @object composite text 1. [ur3]-bad3 ku3-ga-ta hi-li gur3-ru #tr.en: Imbued with allure from the shining rooftops, >>Q000391 001 2. uri2#{ki} usz-u2-zu he2-gal2 ki us2-sa #tr.en: Urim, your foundation rests on abundance. >>Q000391 002 3. asil3-la2-a uru2 u3-mu-un-zu he2-a-u5! #tr.en: City, your lord rides high in joy, >>Q000391 003 4. {d}ur-{d}namma he2-a-u5! #tr.en: Ur-Namma rides high indeed; >>Q000391 004 5. su6 za-gin3 sud4-sud4 he2-a-u5! #tr.en: the one adorned with a lapis-lazuli beard rides high indeed! >>Q000391 005 6. gu2-en-ta en sukud-da e3-de3-bi-ta nir-gal2 #tr.en: He is the tallest among all the lords, appearing as the noblest among them. >>Q000391 006 7. abula-zu e3-<a> a mah gaba-szu-gar nu-tuku #tr.en: Those who leave through your gate are an uncontrollable flood. >>Q000391 007 8. esz3 uri2{ki} sza3-zu kur he2-gal2 bar-zu hur#-sag# he-<nun-na> #tr.en: Shrine Urim, your interior is a mountain of abundance, your exterior a hill of plenty. >>Q000391 008 9. e2-kisz-nu-gal2 hur-sag galam-ma sza3-bi lu2 nu-zu #tr.en: No one can learn the interior of the E-kiš-nu-ĝal, the artfully fashioned hill. >>Q000391 009 10. e2-zu! kur gi-rin-na mu-zu sza3 gur-ra #tr.en: Your temple is a shimmering mountain; your very name is merciful. >>Q000391 010 11. en-zu en sig7-ga mu pa3-da #tr.en: Your lord is the one called as the beautiful lord, >>Q000391 011 12. dumu {d}nin-sumun2 me-te kur-kur-ra #tr.en: the child of Ninsumun, >>Q000391 012 13. e2 me gal-zu rab3 dingir-re-e-ne kalam-ma la2-am3 #tr.en: the ornament of all the lands. >>Q000391 013 14. ka2-zu dingir-zu dingir sig7-ga mu pa3-da #tr.en: House, your great divine power is the shackle of the gods put on the Land. >>Q000391 014 15. gal2 da13-da13-bi!(GA) {d}utu an-ur2-ta u4 mi-ni-in-gar-ra #tr.en: Your gate is named by your god, the beautiful god; only when it is is open does Utu illuminate from the horizon. >>Q000391 015 16. gi#-sa2-zu ki nam tar-ra dingir-re-e-ne di si sa2 ku5-ru-de3 #tr.en: Your platform, the place where the fates are determined by the gods, >>Q000391 016 17. [{d}a]-nun#-na dingir an ki-ka ad mi-ni-in-gi-gi-ne #tr.en: in order to make just decisions, is where the Anuna, the gods of heaven and earth, take counsel. >>Q000391 017 18. [...] x-zu-ta munus zi giri17-zal a-a gu2 pesz-a #tr.en: Your ... makes (?) the faithful woman joyous, the father proud. >>Q000391 018 19. [sza3-ga-zu-ta] gesz-hur ku3-ga-a hul-gal2 [nu]-mu#-[un]-dab5!-be2 #tr.en: In your interior the evildoer dare not lay hold of the holy statutes. >>Q000391 019 20. [e2 gi]-gun4#-na ninda-ba-bi ki-bala szusz3 [su3-su3] #tr.en: House whose offerings of the temple terrace devastate the rebel lands. >>Q000391 020 21. [dub-la2]-mah# ki nam tar-re-za #tr.en: At your Dubla-maḫ, the place where the fates are determined, >>Q000391 021 22. [dingir] gal#-gal-e-ne nam mi-ni-tar-re-ne #tr.en: the great gods determine the fates. >>Q000391 022 23. ki-en-gi ki-uri ug3 sag ge6-ga #tr.en: Suen chose Sumer and Akkad, the black-headed people, >>Q000391 023 24. {d}ur-{d}namma {d}suen sza3-ge ba-ni-in-pa3 #tr.en: and Ur-Namma in his heart. >>Q000391 024 25. lugal hi-li gur3-ru me-lem4 kalam-ma dul-la # (Cited in Ur III catalogue at Yale, 0.1.2, line 17; OB catalogue from Nibru (N6), 0.2.13, line 12) #tr.en: To the king endowed with allure, the radiance covering the nation, >>Q000391 025 26. me-e en u3-mu-un-ra mi2 zi-de3-esz #tr.en: let me give praise to him >>Q000391 026 27. {d}ur-{d}namma ga-an-i-i-de3 #tr.en: to Ur-namma, Let me give praise to him! >>Q000391 027 28. {d}ur-{d}namma hi-li gur3-ru me-lem4 kalam-ma dul-la #tr.en: Ur-Namma who is endowed with allure, the radiance covering the nation, >>Q000391 028 29. {d}ur-{d}namma {d}dili{im2}-babbar sza3-ge ba-ni-in-pa3 #tr.en: in his heart Ašimbabbar has chosen Ur-Namma, >>Q000391 029 30. {gesz}rab3-ba kur-kur-ra im-mi-in-gar #tr.en: placing thereby a shackle on all the lands >>Q000391 030 31. si-gar kal-ga im-mi-in-gib-ba lugal {d}suen-ra tum2-ma-am3 #tr.en: and blocking the way with a strong bolt. The king is worthy of Suen! >>Q000391 031 32. nig2-erim2 igi-ni-sze3 nu-dab5-be2 #tr.en: Wickedness cannot pass unnoticed before his eyes. >>Q000391 032 33. nig2-si-sa2 {d}ur-{d}namma nig2-gur11 sa2 bi2-in-du11 #tr.en: Ur-Namma has accomplished an achievement, justice! >>Q000391 033 34. za-pa-ag2-ga2-ni-sze3 kur erim2-ma bi2-in-gar #tr.en: He fills the wicked land with his battle-cry. >>Q000391 034 35. ki-bala-bi mu-un-se3 {d}ur-{d}namma maszkim im-me #tr.en: The rebellious land is overthrown, Ur-Namma acts (?) as the constable. >>Q000391 035 36. lugal-e e2 {d}suen-na-ke4 #tr.en: She has determined a fate for the king and the temple of Suen, >>Q000391 036 37. {i7}idigna {i7}buranun {d}ur-<{d}>namma-ke4 nam mu-ni-ib2-<<BI>>-tar-re! #tr.en: for the Tigris and the Euphrates and for Ur-Namma. >>Q000391 037 38. [{d}]utu# an-ur2-ta e3-a-ba #tr.en: As the sun rises from the horizon, >>Q000391 038 39. [nam]-lu2#-ulu3 hu-mu-szi-ib2-dagal-e-ne #tr.en: may the population multiply! >>Q000391 039 40. [x] [{d}]nin-sumun2-ka hu-mu-ni-in-dab5-dab5-be2 u6 di x x #tr.en: May he pass the ... of Ninsumun! ... admiration. >>Q000391 040 41. [nin]-bi# nin nig2-gur11-e ki ag2 #tr.en: Its lady, the lady who loves possessions, >>Q000391 041 42. [ki] ag2#-ga2-na-ke4 {d}ur-{d}namma-ke4 nam mu-ni-ib-tar-re #tr.en: who loves him, has determined a fate for Ur-Namma; >>Q000391 042 43. [{d}]nin#-gal nin-bi nin nig2-gur11-e ki ag2 #tr.en: Ningal, its lady, the lady who loves possessions, >>Q000391 043 44. [munus a] nun-na-ke4 {d}ur-{d}namma-ke4 <<nig2-gur11-e ki ag2>> <nam mu-ni-ib-tar-re> #tr.en: the woman of princely seed, has determined a fate for Ur-Namma. >>Q000391 044 45. sipa# {d}ur-{d}namma-ke4 il2 e2 {d}suen-na-sze3 su6 za-gin3 sud4-sud4 #tr.en: The shepherd Ur-Namma is elevated; n the house of Suen, he is the one adorned with a lapis lazuli beard. >>Q000391 045 46. [x] {d}nin-x hu-mu-ni-ib-dab5-dab5-be2 #tr.en: May he pass ...! >>Q000391 046 47. [x] x du10-ga-am3 hi-li-ba ku7-ku7-dam <<nu?>> #tr.en: ... is good, is sweet in its luxuriance. >>Q000391 047 48. [{d}]nin#-lil2-le u4-da u3-tu-da-gin7 #tr.en: Like Ninlil who gives birth in a storm, >>Q000391 048 49. [dumu] [{d}]nin#-sumun2-na-ke4 za-e hu-mu-ra-u3-tu #tr.en: child of Ninsumun, she has given birth to you. >>Q000391 049 50. sipa-da an ku3-ga hu-mu#-[...] #tr.en: May holy An sit with the shepherd! >>Q000391 050 51. sipa {d}ur-{d}namma-da sag [...] #tr.en: ... with the shepherd Ur-Namma. >>Q000391 051 52. szer3-nam-szub {d}nanna-kam!# #tr.en: A šir-namšub of Nanna. >>Q000391 052
Total 4 record(s)