Update made on 2016-04-23 at 16:27:13 by Englund, Robert K. for Englund, Robert K.
&P469693 = CDLI Literary 000391 (Ur-Namma F) composite
#atf: lang sux
@object composite text
@surface a
1. [ur3]-bad3 ku3-ga-ta hi-li gur3-ru
1. ur3-bad3 ku3-ga-ta hi-li gur3-ru
#tr.en: Imbued with allure from the shining rooftops,
>>Q000391 001
2. uri2#{ki} usz-u2-zu he2-gal2 ki us2-sa
2. uri2{ki} usz-u2-zu he2-gal2 ki us2-sa
#tr.en: Ur, your foundation rests on abundance.
>>Q000391 002
3. asil3-la2-a uru2 u3-mu-un-zu he2-a-u5!
3. asil3-la2-a uru2 u3-mu-un-zu he2-a-u5
#tr.en: City, your lord rides high in joy,
>>Q000391 003
4. {d}ur-{d}namma he2-a-u5!
4. {d}ur-{d}namma he2-a-u5
#tr.en: Ur-Namma rides high indeed;
>>Q000391 004
5. su6 za-gin3 sud4-sud4 he2-a-u5!
5. su6 za-gin3 sud4-sud4 he2-a-u5
#tr.en: the one adorned with a lapis-lazuli beard rides high indeed!
>>Q000391 005
6. gu2-en-ta en sukud-da e3-de3-bi-ta nir-gal2
#tr.en: He is the tallest among all the lords, appearing as the noblest among them.
>>Q000391 006
7. abula-zu e3-<a> a mah gaba-szu-gar nu-tuku
7. abula-zu e3-a a mah gaba-szu-gar nu-tuku
#tr.en: Those who leave through your gate are an uncontrollable flood.
>>Q000391 007
8. esz3 uri2{ki} sza3-zu kur he2-gal2 bar-zu hur#-sag# he-<nun-na>
8. esz3 uri2{ki} sza3-zu kur he2-gal2 bar-zu hur-sag he-nun-na
#tr.en: Shrine Ur, your interior is a mountain of abundance, your exterior a hill of plenty.
>>Q000391 008
9. e2-kisz-nu-gal2 hur-sag galam-ma sza3-bi lu2 nu-zu
#tr.en: No one can learn the interior of the E-kiš-nu-gal, the artfully fashioned hill.
>>Q000391 009
10. e2-zu! kur gi-rin-na mu-zu sza3 gur-ra
10. e2-zu kur gi-rin-na mu-zu sza3 gur-ra
#tr.en: Your temple is a shimmering mountain; your very name is merciful.
>>Q000391 010
11. en-zu en sig7-ga mu pa3-da
#tr.en: Your lord is the one called as the beautiful lord,
>>Q000391 011
12. dumu {d}nin-sumun2 me-te kur-kur-ra
#tr.en: the child of Ninsumun,
>>Q000391 012
13. e2 me gal-zu rab3 dingir-re-e-ne kalam-ma la2-am3
#tr.en: the ornament of all the lands.
>>Q000391 013
14. ka2-zu dingir-zu dingir sig7-ga mu pa3-da
#tr.en: House, your great divine power is the shackle of the gods put on the Land.
>>Q000391 014
15. gal2 da13-da13-bi!(GA) {d}utu an-ur2-ta u4 mi-ni-in-gar-ra
15. gal2 da13-da13-bi {d}utu an-ur2-ta u4 mi-ni-in-gar-ra
#tr.en: Your gate is named by your god, the beautiful god; only when it is is open does Utu illuminate from the horizon.
>>Q000391 015
16. gi#-sa2-zu ki nam tar-ra dingir-re-e-ne di si sa2 ku5-ru-de3
16. gi-sa2-zu ki nam tar-ra dingir-re-e-ne di si sa2 ku5-ru-de3
#tr.en: Your platform, the place where the fates are determined by the gods,
>>Q000391 016
17. [{d}a]-nun#-na dingir an ki-ka ad mi-ni-in-gi-gi-ne
17. {d}a-nun-na dingir an ki-ka ad mi-ni-in-gi-gi-ne
#tr.en: in order to make just decisions, is where the Anuna, the gods of heaven and earth, take counsel.
>>Q000391 017
18. [...] x-zu-ta munus zi giri17-zal a-a gu2 pesz-a
#tr.en: Your ... makes (?) the faithful woman joyous, the father proud.
>>Q000391 018
19. [sza3-ga-zu-ta] gesz-hur ku3-ga-a hul-gal2 [nu]-mu#-[un]-dab5!-be2
19. sza3-ga-zu-ta gesz-hur ku3-ga-a hul-gal2 nu-mu-un-dab5-be2
#tr.en: In your interior the evildoer dare not lay hold of the holy statutes.
>>Q000391 019
20. [e2 gi]-gun4#-na ninda-ba-bi ki-bala szusz3 [su3-su3]
20. e2 gi-gun4-na ninda-ba-bi ki-bala szusz3 su3-su3
#tr.en: House whose offerings of the temple terrace devastate the rebel lands.
>>Q000391 020
21. [dub-la2]-mah# ki nam tar-re-za
21. dub-la2-mah ki nam tar-re-za
#tr.en: At your Dubla-maḫ, the place where the fates are determined,
>>Q000391 021
22. [dingir] gal#-gal-e-ne nam mi-ni-tar-re-ne
22. dingir gal-gal-e-ne nam mi-ni-tar-re-ne
#tr.en: the great gods determine the fates.
>>Q000391 022
23. ki-en-gi ki-uri ug3 sag-ge6-ga
#tr.en: Suen chose Sumer and Akkad, the black-headed people,
>>Q000391 023
24. {d}ur-{d}namma {d}suen sza3-ge ba-ni-in-pa3
#tr.en: and Ur-Namma in his heart.
>>Q000391 024
25. lugal hi-li gur3-ru me-lem4 kalam-ma dul-la
# (Cited in Ur III catalogue at Yale, 0.1.2, line 17; OB catalogue from Nibru (N6), 0.2.13, line 12)
#tr.en: To the king endowed with allure, the radiance covering the nation,
>>Q000391 025
26. me-e en u3-mu-un-ra mi2 zi-de3-esz
#tr.en: let me give praise to him
>>Q000391 026
27. {d}ur-{d}namma ga-an-i-i-de3
#tr.en: to Ur-namma, Let me give praise to him!
>>Q000391 027
28. {d}ur-{d}namma hi-li gur3-ru me-lem4 kalam-ma dul-la
#tr.en: Ur-Namma who is endowed with allure, the radiance covering the nation,
>>Q000391 028
29. {d}ur-{d}namma {d}dili{im2}-babbar sza3-ge ba-ni-in-pa3
#tr.en: in his heart Ašimbabbar has chosen Ur-Namma,
>>Q000391 029
30. {gesz}rab3-ba kur-kur-ra im-mi-in-gar
#tr.en: placing thereby a shackle on all the lands
>>Q000391 030
31. si-gar kal-ga im-mi-in-gib-ba lugal {d}suen-ra tum2-ma-am3
#tr.en: and blocking the way with a strong bolt. The king is worthy of Suen!
>>Q000391 031
32. nig2-erim2 igi-ni-sze3 nu-dab5-be2
#tr.en: Wickedness cannot pass unnoticed before his eyes.
>>Q000391 032
33. nig2-si-sa2 {d}ur-{d}namma nig2-gur11 sa2 bi2-in-du11
#tr.en: Ur-Namma has accomplished an achievement, justice!
>>Q000391 033
34. za-pa-ag2-ga2-ni-sze3 kur erim2-ma bi2-in-gar
#tr.en: He fills the wicked land with his battle-cry.
>>Q000391 034
35. ki-bala-bi mu-un-se3 {d}ur-{d}namma maszkim im-me
#tr.en: The rebellious land is overthrown, Ur-Namma acts (?) as the constable.
>>Q000391 035
36. lugal-e e2 {d}suen-na-ke4
#tr.en: She has determined a fate for the king and the temple of Suen,
>>Q000391 036
37. {i7}idigna {i7}buranun {d}ur-<{d}>namma-ke4 nam mu-ni-ib2-<<BI>>-tar-re!
37. {i7}idigna {i7}buranun {d}ur-{d}namma-ke4 nam mu-ni-ib2-tar-re
#tr.en: for the Tigris and the Euphrates and for Ur-Namma.
>>Q000391 037
38. [{d}]utu# an-ur2-ta e3-a-ba
38. {d}utu an-ur2-ta e3-a-ba
#tr.en: As the sun rises from the horizon,
>>Q000391 038
39. [nam]-lu2#-ulu3 hu-mu-szi-ib2-dagal-e-ne
39. nam-lu2-ulu3 hu-mu-szi-ib2-dagal-e-ne
#tr.en: may the population multiply!
>>Q000391 039
40. [x] [{d}]nin-sumun2-ka hu-mu-ni-in-dab5-dab5-be2 u6 di x x
40. x {d}nin-sumun2-ka hu-mu-ni-in-dab5-dab5-be2 u6 di x x
#tr.en: May he pass the ... of Ninsumun! ... admiration.
>>Q000391 040
41. [nin]-bi# nin nig2-gur11-e ki ag2
41. nin-bi nin nig2-gur11-e ki ag2
#tr.en: Its lady, the lady who loves possessions,
>>Q000391 041
42. [ki] ag2#-ga2-na-ke4 {d}ur-{d}namma-ke4 nam mu-ni-ib-tar-re
42. ki ag2-ga2-na-ke4 {d}ur-{d}namma-ke4 nam mu-ni-ib-tar-re
#tr.en: who loves him, has determined a fate for Ur-Namma;
>>Q000391 042
43. [{d}]nin#-gal nin-bi nin nig2-gur11-e ki ag2
43. {d}nin-gal nin-bi nin nig2-gur11-e ki ag2
#tr.en: Ningal, its lady, the lady who loves possessions,
>>Q000391 043
44. [munus a] nun-na-ke4 {d}ur-{d}namma-ke4 <<nig2-gur11-e ki ag2>> <nam mu-ni-ib-tar-re>
44. munus a nun-na-ke4 {d}ur-{d}namma-ke4 nam mu-ni-ib-tar-re
#tr.en: the woman of princely seed, has determined a fate for Ur-Namma.
>>Q000391 044
45. sipa# {d}ur-{d}namma-ke4 il2 e2 {d}suen-na-sze3 su6 za-gin3 sud4-sud4
45. sipa {d}ur-{d}namma-ke4 il2 e2 {d}suen-na-sze3 su6 za-gin3 sud4-sud4
#tr.en: The shepherd Ur-Namma is elevated; n the house of Suen, he is the one adorned with a lapis lazuli beard.
>>Q000391 045
46. [x] {d}nin-x hu-mu-ni-ib-dab5-dab5-be2
46. x {d}nin-x hu-mu-ni-ib-dab5-dab5-be2
#tr.en: May he pass ...!
>>Q000391 046
47. [x] x du10-ga-am3 hi-li-ba ku7-ku7-dam <<nu?>>
47. x x du10-ga-am3 hi-li-ba ku7-ku7-dam
#tr.en: ... is good, is sweet in its luxuriance.
>>Q000391 047
48. [{d}]nin#-lil2-le u4-da u3-tu-da-gin7
48. {d}nin-lil2-le u4-da u3-tu-da-gin7
#tr.en: Like Ninlil who gives birth in a storm,
>>Q000391 048
49. [dumu] [{d}]nin#-sumun2-na-ke4 za-e hu-mu-ra-u3-tu
49. dumu {d}nin-sumun2-na-ke4 za-e hu-mu-ra-u3-tu
#tr.en: child of Ninsumun, she has given birth to you.
>>Q000391 049
50. sipa-da an ku3-ga hu-mu#-[...]
50. sipa-da an ku3-ga hu-mu-[...]
#tr.en: May holy An sit with the shepherd!
>>Q000391 050
51. sipa {d}ur-{d}namma-da sag [...]
#tr.en: ... with the shepherd Ur-Namma.
>>Q000391 051
52. szer3-nam-szub {d}nanna-kam!#
52. szer3-nam-szub {d}nanna-kam
#tr.en: A šir-namšub of Nanna.
>>Q000391 052
Update made on 2015-02-22 at 17:00:46 by Englund, Robert K. for Englund, Robert K.
&P469693 = CDLI Literary 000391 (Ur-Namma F) composite
#atf: lang sux
@object composite text
@surface a
1. [ur3]-bad3 ku3-ga-ta hi-li gur3-ru
#tr.en: Imbued with allure from the shining rooftops,
>>Q000391 001
2. uri2#{ki} usz-u2-zu he2-gal2 ki us2-sa
#tr.en: Urim, your foundation rests on abundance.
#tr.en: Ur, your foundation rests on abundance.
>>Q000391 002
3. asil3-la2-a uru2 u3-mu-un-zu he2-a-u5!
#tr.en: City, your lord rides high in joy,
>>Q000391 003
4. {d}ur-{d}namma he2-a-u5!
#tr.en: Ur-Namma rides high indeed;
>>Q000391 004
5. su6 za-gin3 sud4-sud4 he2-a-u5!
#tr.en: the one adorned with a lapis-lazuli beard rides high indeed!
>>Q000391 005
6. gu2-en-ta en sukud-da e3-de3-bi-ta nir-gal2
#tr.en: He is the tallest among all the lords, appearing as the noblest among them.
>>Q000391 006
7. abula-zu e3-<a> a mah gaba-szu-gar nu-tuku
#tr.en: Those who leave through your gate are an uncontrollable flood.
>>Q000391 007
8. esz3 uri2{ki} sza3-zu kur he2-gal2 bar-zu hur#-sag# he-<nun-na>
#tr.en: Shrine Urim, your interior is a mountain of abundance, your exterior a hill of plenty.
#tr.en: Shrine Ur, your interior is a mountain of abundance, your exterior a hill of plenty.
>>Q000391 008
9. e2-kisz-nu-gal2 hur-sag galam-ma sza3-bi lu2 nu-zu
#tr.en: No one can learn the interior of the E-kiš-nu-ĝal, the artfully fashioned hill.
#tr.en: No one can learn the interior of the E-kiš-nu-gal, the artfully fashioned hill.
>>Q000391 009
10. e2-zu! kur gi-rin-na mu-zu sza3 gur-ra
#tr.en: Your temple is a shimmering mountain; your very name is merciful.
>>Q000391 010
11. en-zu en sig7-ga mu pa3-da
#tr.en: Your lord is the one called as the beautiful lord,
>>Q000391 011
12. dumu {d}nin-sumun2 me-te kur-kur-ra
#tr.en: the child of Ninsumun,
>>Q000391 012
13. e2 me gal-zu rab3 dingir-re-e-ne kalam-ma la2-am3
#tr.en: the ornament of all the lands.
>>Q000391 013
14. ka2-zu dingir-zu dingir sig7-ga mu pa3-da
#tr.en: House, your great divine power is the shackle of the gods put on the Land.
>>Q000391 014
15. gal2 da13-da13-bi!(GA) {d}utu an-ur2-ta u4 mi-ni-in-gar-ra
#tr.en: Your gate is named by your god, the beautiful god; only when it is is open does Utu illuminate from the horizon.
>>Q000391 015
16. gi#-sa2-zu ki nam tar-ra dingir-re-e-ne di si sa2 ku5-ru-de3
#tr.en: Your platform, the place where the fates are determined by the gods,
>>Q000391 016
17. [{d}a]-nun#-na dingir an ki-ka ad mi-ni-in-gi-gi-ne
#tr.en: in order to make just decisions, is where the Anuna, the gods of heaven and earth, take counsel.
>>Q000391 017
18. [...] x-zu-ta munus zi giri17-zal a-a gu2 pesz-a
#tr.en: Your ... makes (?) the faithful woman joyous, the father proud.
>>Q000391 018
19. [sza3-ga-zu-ta] gesz-hur ku3-ga-a hul-gal2 [nu]-mu#-[un]-dab5!-be2
#tr.en: In your interior the evildoer dare not lay hold of the holy statutes.
>>Q000391 019
20. [e2 gi]-gun4#-na ninda-ba-bi ki-bala szusz3 [su3-su3]
#tr.en: House whose offerings of the temple terrace devastate the rebel lands.
>>Q000391 020
21. [dub-la2]-mah# ki nam tar-re-za
#tr.en: At your Dubla-maḫ, the place where the fates are determined,
>>Q000391 021
22. [dingir] gal#-gal-e-ne nam mi-ni-tar-re-ne
#tr.en: the great gods determine the fates.
>>Q000391 022
23. ki-en-gi ki-uri ug3 sag ge6-ga
23. ki-en-gi ki-uri ug3 sag-ge6-ga
#tr.en: Suen chose Sumer and Akkad, the black-headed people,
>>Q000391 023
24. {d}ur-{d}namma {d}suen sza3-ge ba-ni-in-pa3
#tr.en: and Ur-Namma in his heart.
>>Q000391 024
25. lugal hi-li gur3-ru me-lem4 kalam-ma dul-la
# (Cited in Ur III catalogue at Yale, 0.1.2, line 17; OB catalogue from Nibru (N6), 0.2.13, line 12)
#tr.en: To the king endowed with allure, the radiance covering the nation,
>>Q000391 025
26. me-e en u3-mu-un-ra mi2 zi-de3-esz
#tr.en: let me give praise to him
>>Q000391 026
27. {d}ur-{d}namma ga-an-i-i-de3
#tr.en: to Ur-namma, Let me give praise to him!
>>Q000391 027
28. {d}ur-{d}namma hi-li gur3-ru me-lem4 kalam-ma dul-la
#tr.en: Ur-Namma who is endowed with allure, the radiance covering the nation,
>>Q000391 028
29. {d}ur-{d}namma {d}dili{im2}-babbar sza3-ge ba-ni-in-pa3
#tr.en: in his heart Ašimbabbar has chosen Ur-Namma,
>>Q000391 029
30. {gesz}rab3-ba kur-kur-ra im-mi-in-gar
#tr.en: placing thereby a shackle on all the lands
>>Q000391 030
31. si-gar kal-ga im-mi-in-gib-ba lugal {d}suen-ra tum2-ma-am3
#tr.en: and blocking the way with a strong bolt. The king is worthy of Suen!
>>Q000391 031
32. nig2-erim2 igi-ni-sze3 nu-dab5-be2
#tr.en: Wickedness cannot pass unnoticed before his eyes.
>>Q000391 032
33. nig2-si-sa2 {d}ur-{d}namma nig2-gur11 sa2 bi2-in-du11
#tr.en: Ur-Namma has accomplished an achievement, justice!
>>Q000391 033
34. za-pa-ag2-ga2-ni-sze3 kur erim2-ma bi2-in-gar
#tr.en: He fills the wicked land with his battle-cry.
>>Q000391 034
35. ki-bala-bi mu-un-se3 {d}ur-{d}namma maszkim im-me
#tr.en: The rebellious land is overthrown, Ur-Namma acts (?) as the constable.
>>Q000391 035
36. lugal-e e2 {d}suen-na-ke4
#tr.en: She has determined a fate for the king and the temple of Suen,
>>Q000391 036
37. {i7}idigna {i7}buranun {d}ur-<{d}>namma-ke4 nam mu-ni-ib2-<<BI>>-tar-re!
#tr.en: for the Tigris and the Euphrates and for Ur-Namma.
>>Q000391 037
38. [{d}]utu# an-ur2-ta e3-a-ba
#tr.en: As the sun rises from the horizon,
>>Q000391 038
39. [nam]-lu2#-ulu3 hu-mu-szi-ib2-dagal-e-ne
#tr.en: may the population multiply!
>>Q000391 039
40. [x] [{d}]nin-sumun2-ka hu-mu-ni-in-dab5-dab5-be2 u6 di x x
#tr.en: May he pass the ... of Ninsumun! ... admiration.
>>Q000391 040
41. [nin]-bi# nin nig2-gur11-e ki ag2
#tr.en: Its lady, the lady who loves possessions,
>>Q000391 041
42. [ki] ag2#-ga2-na-ke4 {d}ur-{d}namma-ke4 nam mu-ni-ib-tar-re
#tr.en: who loves him, has determined a fate for Ur-Namma;
>>Q000391 042
43. [{d}]nin#-gal nin-bi nin nig2-gur11-e ki ag2
#tr.en: Ningal, its lady, the lady who loves possessions,
>>Q000391 043
44. [munus a] nun-na-ke4 {d}ur-{d}namma-ke4 <<nig2-gur11-e ki ag2>> <nam mu-ni-ib-tar-re>
#tr.en: the woman of princely seed, has determined a fate for Ur-Namma.
>>Q000391 044
45. sipa# {d}ur-{d}namma-ke4 il2 e2 {d}suen-na-sze3 su6 za-gin3 sud4-sud4
#tr.en: The shepherd Ur-Namma is elevated; n the house of Suen, he is the one adorned with a lapis lazuli beard.
>>Q000391 045
46. [x] {d}nin-x hu-mu-ni-ib-dab5-dab5-be2
#tr.en: May he pass ...!
>>Q000391 046
47. [x] x du10-ga-am3 hi-li-ba ku7-ku7-dam <<nu?>>
#tr.en: ... is good, is sweet in its luxuriance.
>>Q000391 047
48. [{d}]nin#-lil2-le u4-da u3-tu-da-gin7
#tr.en: Like Ninlil who gives birth in a storm,
>>Q000391 048
49. [dumu] [{d}]nin#-sumun2-na-ke4 za-e hu-mu-ra-u3-tu
#tr.en: child of Ninsumun, she has given birth to you.
>>Q000391 049
50. sipa-da an ku3-ga hu-mu#-[...]
#tr.en: May holy An sit with the shepherd!
>>Q000391 050
51. sipa {d}ur-{d}namma-da sag [...]
#tr.en: ... with the shepherd Ur-Namma.
>>Q000391 051
52. szer3-nam-szub {d}nanna-kam!#
#tr.en: A šir-namšub of Nanna.
>>Q000391 052
Update made on 2014-10-17 at 12:37:51 by Englund, Robert K. for Englund, Robert K.
&P469693 = ETCSL 2.4.1.6  A szir-namszub to Nanna for Ur-Namma (Ur-Namma F)
&P469693 = CDLI Literary 000391 (Ur-Namma F) composite
#atf: lang sux
@object composite text
@surface a
1. [ur3]-bad3 ku3-ga-ta hi-li gur3-ru
#tr.en: Imbued with allure from the shining rooftops,
>>Q000391 001
2. uri2#{ki} usz-u2-zu he2-gal2 ki us2-sa
#tr.en: Urim, your foundation rests on abundance.
>>Q000391 002
3. asil3-la2-a uru2 u3-mu-un-zu he2-a-u5!
#tr.en: City, your lord rides high in joy,
>>Q000391 003
4. {d}ur-{d}namma he2-a-u5!
#tr.en: Ur-Namma rides high indeed;
>>Q000391 004
5. su6 za-gin3 sud4-sud4 he2-a-u5!
#tr.en: the one adorned with a lapis-lazuli beard rides high indeed!
>>Q000391 005
6. gu2-en-ta en sukud-da e3-de3-bi-ta nir-gal2
#tr.en: He is the tallest among all the lords, appearing as the noblest among them.
>>Q000391 006
7. abula-zu e3-<a> a mah gaba-szu-gar nu-tuku
#tr.en: Those who leave through your gate are an uncontrollable flood.
>>Q000391 007
8. esz3 uri2{ki} sza3-zu kur he2-gal2 bar-zu hur#-sag# he-<nun-na>
#tr.en: Shrine Urim, your interior is a mountain of abundance, your exterior a hill of plenty.
>>Q000391 008
9. e2-kisz-nu-gal2 hur-sag galam-ma sza3-bi lu2 nu-zu
#tr.en: No one can learn the interior of the E-kiš-nu-ĝal, the artfully fashioned hill.
>>Q000391 009
10. e2-zu! kur gi-rin-na mu-zu sza3 gur-ra
#tr.en: Your temple is a shimmering mountain; your very name is merciful.
>>Q000391 010
11. en-zu en sig7-ga mu pa3-da
#tr.en: Your lord is the one called as the beautiful lord,
>>Q000391 011
12. dumu {d}nin-sumun2 me-te kur-kur-ra
#tr.en: the child of Ninsumun,
>>Q000391 012
13. e2 me gal-zu rab3 dingir-re-e-ne kalam-ma la2-am3
#tr.en: the ornament of all the lands.
>>Q000391 013
14. ka2-zu dingir-zu dingir sig7-ga mu pa3-da
#tr.en: House, your great divine power is the shackle of the gods put on the Land.
>>Q000391 014
15. gal2 da13-da13-bi!(GA) {d}utu an-ur2-ta u4 mi-ni-in-gar-ra
#tr.en: Your gate is named by your god, the beautiful god; only when it is is open does Utu illuminate from the horizon.
>>Q000391 015
16. gi#-sa2-zu ki nam tar-ra dingir-re-e-ne di si sa2 ku5-ru-de3
#tr.en: Your platform, the place where the fates are determined by the gods,
>>Q000391 016
17. [{d}a]-nun#-na dingir an ki-ka ad mi-ni-in-gi-gi-ne
#tr.en: in order to make just decisions, is where the Anuna, the gods of heaven and earth, take counsel.
>>Q000391 017
18. [...] x-zu-ta munus zi giri17-zal a-a gu2 pesz-a
#tr.en: Your ... makes (?) the faithful woman joyous, the father proud.
>>Q000391 018
19. [sza3-ga-zu-ta] gesz-hur ku3-ga-a hul-gal2 [nu]-mu#-[un]-dab5!-be2
#tr.en: In your interior the evildoer dare not lay hold of the holy statutes.
>>Q000391 019
20. [e2 gi]-gun4#-na ninda-ba-bi ki-bala szusz3 [su3-su3]
#tr.en: House whose offerings of the temple terrace devastate the rebel lands.
>>Q000391 020
21. [dub-la2]-mah# ki nam tar-re-za
#tr.en: At your Dubla-maḫ, the place where the fates are determined,
>>Q000391 021
22. [dingir] gal#-gal-e-ne nam mi-ni-tar-re-ne
#tr.en: the great gods determine the fates.
>>Q000391 022
23. ki-en-gi ki-uri ug3 sag ge6-ga
#tr.en: Suen chose Sumer and Akkad, the black-headed people,
>>Q000391 023
24. {d}ur-{d}namma {d}suen sza3-ge ba-ni-in-pa3
#tr.en: and Ur-Namma in his heart.
>>Q000391 024
25. lugal hi-li gur3-ru me-lem4 kalam-ma dul-la
# (Cited in Ur III catalogue at Yale, 0.1.2, line 17; OB catalogue from Nibru (N6), 0.2.13, line 12)
#tr.en: To the king endowed with allure, the radiance covering the nation,
>>Q000391 025
26. me-e en u3-mu-un-ra mi2 zi-de3-esz
#tr.en: let me give praise to him
>>Q000391 026
27. {d}ur-{d}namma ga-an-i-i-de3
#tr.en: to Ur-namma, Let me give praise to him!
>>Q000391 027
28. {d}ur-{d}namma hi-li gur3-ru me-lem4 kalam-ma dul-la
#tr.en: Ur-Namma who is endowed with allure, the radiance covering the nation,
>>Q000391 028
29. {d}ur-{d}namma {d}dili{im2}-babbar sza3-ge ba-ni-in-pa3
#tr.en: in his heart Ašimbabbar has chosen Ur-Namma,
>>Q000391 029
30. {gesz}rab3-ba kur-kur-ra im-mi-in-gar
#tr.en: placing thereby a shackle on all the lands
>>Q000391 030
31. si-gar kal-ga im-mi-in-gib-ba lugal {d}suen-ra tum2-ma-am3
#tr.en: and blocking the way with a strong bolt. The king is worthy of Suen!
>>Q000391 031
32. nig2-erim2 igi-ni-sze3 nu-dab5-be2
#tr.en: Wickedness cannot pass unnoticed before his eyes.
>>Q000391 032
33. nig2-si-sa2 {d}ur-{d}namma nig2-gur11 sa2 bi2-in-du11
#tr.en: Ur-Namma has accomplished an achievement, justice!
>>Q000391 033
34. za-pa-ag2-ga2-ni-sze3 kur erim2-ma bi2-in-gar
#tr.en: He fills the wicked land with his battle-cry.
>>Q000391 034
35. ki-bala-bi mu-un-se3 {d}ur-{d}namma maszkim im-me
#tr.en: The rebellious land is overthrown, Ur-Namma acts (?) as the constable.
>>Q000391 035
36. lugal-e e2 {d}suen-na-ke4
#tr.en: She has determined a fate for the king and the temple of Suen,
>>Q000391 036
37. {i7}idigna {i7}buranun {d}ur-<{d}>namma-ke4 nam mu-ni-ib2-<<BI>>-tar-re!
#tr.en: for the Tigris and the Euphrates and for Ur-Namma.
>>Q000391 037
38. [{d}]utu# an-ur2-ta e3-a-ba
#tr.en: As the sun rises from the horizon,
>>Q000391 038
39. [nam]-lu2#-ulu3 hu-mu-szi-ib2-dagal-e-ne
#tr.en: may the population multiply!
>>Q000391 039
40. [x] [{d}]nin-sumun2-ka hu-mu-ni-in-dab5-dab5-be2 u6 di x x
#tr.en: May he pass the ... of Ninsumun! ... admiration.
>>Q000391 040
41. [nin]-bi# nin nig2-gur11-e ki ag2
#tr.en: Its lady, the lady who loves possessions,
>>Q000391 041
42. [ki] ag2#-ga2-na-ke4 {d}ur-{d}namma-ke4 nam mu-ni-ib-tar-re
#tr.en: who loves him, has determined a fate for Ur-Namma;
>>Q000391 042
43. [{d}]nin#-gal nin-bi nin nig2-gur11-e ki ag2
#tr.en: Ningal, its lady, the lady who loves possessions,
>>Q000391 043
44. [munus a] nun-na-ke4 {d}ur-{d}namma-ke4 <<nig2-gur11-e ki ag2>> <nam mu-ni-ib-tar-re>
#tr.en: the woman of princely seed, has determined a fate for Ur-Namma.
>>Q000391 044
45. sipa# {d}ur-{d}namma-ke4 il2 e2 {d}suen-na-sze3 su6 za-gin3 sud4-sud4
#tr.en: The shepherd Ur-Namma is elevated; n the house of Suen, he is the one adorned with a lapis lazuli beard.
>>Q000391 045
46. [x] {d}nin-x hu-mu-ni-ib-dab5-dab5-be2
#tr.en: May he pass ...!
>>Q000391 046
47. [x] x du10-ga-am3 hi-li-ba ku7-ku7-dam <<nu?>>
#tr.en: ... is good, is sweet in its luxuriance.
>>Q000391 047
48. [{d}]nin#-lil2-le u4-da u3-tu-da-gin7
#tr.en: Like Ninlil who gives birth in a storm,
>>Q000391 048
49. [dumu] [{d}]nin#-sumun2-na-ke4 za-e hu-mu-ra-u3-tu
#tr.en: child of Ninsumun, she has given birth to you.
>>Q000391 049
50. sipa-da an ku3-ga hu-mu#-[...]
#tr.en: May holy An sit with the shepherd!
>>Q000391 050
51. sipa {d}ur-{d}namma-da sag [...]
#tr.en: ... with the shepherd Ur-Namma.
>>Q000391 051
52. szer3-nam-szub {d}nanna-kam!#
#tr.en: A šir-namšub of Nanna.
>>Q000391 052
Update made on 2014-09-16 at 08:44:27 by Dahl, Jacob L. for Dahl, Jacob L.
&P469693 = ETCSL 2.4.1.6  A szir-namszub to Nanna for Ur-Namma (Ur-Namma F)
#atf: lang sux
@object composite text
1. [ur3]-bad3 ku3-ga-ta hi-li gur3-ru
#tr.en: Imbued with allure from the shining rooftops,
>>Q000391 001
2. uri2#{ki} usz-u2-zu he2-gal2 ki us2-sa
#tr.en: Urim, your foundation rests on abundance.
>>Q000391 002
3. asil3-la2-a uru2 u3-mu-un-zu he2-a-u5!
#tr.en: City, your lord rides high in joy,
>>Q000391 003
4. {d}ur-{d}namma he2-a-u5!
#tr.en: Ur-Namma rides high indeed;
>>Q000391 004
5. su6 za-gin3 sud4-sud4 he2-a-u5!
#tr.en: the one adorned with a lapis-lazuli beard rides high indeed!
>>Q000391 005
6. gu2-en-ta en sukud-da e3-de3-bi-ta nir-gal2
#tr.en: He is the tallest among all the lords, appearing as the noblest among them.
>>Q000391 006
7. abula-zu e3-<a> a mah gaba-szu-gar nu-tuku
#tr.en: Those who leave through your gate are an uncontrollable flood.
>>Q000391 007
8. esz3 uri2{ki} sza3-zu kur he2-gal2 bar-zu hur#-sag# he-<nun-na>
#tr.en: Shrine Urim, your interior is a mountain of abundance, your exterior a hill of plenty.
>>Q000391 008
9. e2-kisz-nu-gal2 hur-sag galam-ma sza3-bi lu2 nu-zu
#tr.en: No one can learn the interior of the E-kiš-nu-ĝal, the artfully fashioned hill.
>>Q000391 009
10. e2-zu! kur gi-rin-na mu-zu sza3 gur-ra
#tr.en: Your temple is a shimmering mountain; your very name is merciful.
>>Q000391 010
11. en-zu en sig7-ga mu pa3-da
#tr.en: Your lord is the one called as the beautiful lord,
>>Q000391 011
12. dumu {d}nin-sumun2 me-te kur-kur-ra
#tr.en: the child of Ninsumun,
>>Q000391 012
13. e2 me gal-zu rab3 dingir-re-e-ne kalam-ma la2-am3
#tr.en: the ornament of all the lands.
>>Q000391 013
14. ka2-zu dingir-zu dingir sig7-ga mu pa3-da
#tr.en: House, your great divine power is the shackle of the gods put on the Land.
>>Q000391 014
15. gal2 da13-da13-bi!(GA) {d}utu an-ur2-ta u4 mi-ni-in-gar-ra
#tr.en: Your gate is named by your god, the beautiful god; only when it is is open does Utu illuminate from the horizon.
>>Q000391 015
16. gi#-sa2-zu ki nam tar-ra dingir-re-e-ne di si sa2 ku5-ru-de3
#tr.en: Your platform, the place where the fates are determined by the gods,
>>Q000391 016
17. [{d}a]-nun#-na dingir an ki-ka ad mi-ni-in-gi-gi-ne
#tr.en: in order to make just decisions, is where the Anuna, the gods of heaven and earth, take counsel.
>>Q000391 017
18. [...] x-zu-ta munus zi giri17-zal a-a gu2 pesz-a
#tr.en: Your ... makes (?) the faithful woman joyous, the father proud.
>>Q000391 018
19. [sza3-ga-zu-ta] gesz-hur ku3-ga-a hul-gal2 [nu]-mu#-[un]-dab5!-be2
#tr.en: In your interior the evildoer dare not lay hold of the holy statutes.
>>Q000391 019
20. [e2 gi]-gun4#-na ninda-ba-bi ki-bala szusz3 [su3-su3]
#tr.en: House whose offerings of the temple terrace devastate the rebel lands.
>>Q000391 020
21. [dub-la2]-mah# ki nam tar-re-za
#tr.en: At your Dubla-maḫ, the place where the fates are determined,
>>Q000391 021
22. [dingir] gal#-gal-e-ne nam mi-ni-tar-re-ne
#tr.en: the great gods determine the fates.
>>Q000391 022
23. ki-en-gi ki-uri ug3 sag ge6-ga
#tr.en: Suen chose Sumer and Akkad, the black-headed people,
>>Q000391 023
24. {d}ur-{d}namma {d}suen sza3-ge ba-ni-in-pa3
#tr.en: and Ur-Namma in his heart.
>>Q000391 024
25. lugal hi-li gur3-ru me-lem4 kalam-ma dul-la
# (Cited in Ur III catalogue at Yale, 0.1.2, line 17; OB catalogue from Nibru (N6), 0.2.13, line 12)
#tr.en: To the king endowed with allure, the radiance covering the nation,
>>Q000391 025
26. me-e en u3-mu-un-ra mi2 zi-de3-esz
#tr.en: let me give praise to him
>>Q000391 026
27. {d}ur-{d}namma ga-an-i-i-de3
#tr.en: to Ur-namma, Let me give praise to him!
>>Q000391 027
28. {d}ur-{d}namma hi-li gur3-ru me-lem4 kalam-ma dul-la
#tr.en: Ur-Namma who is endowed with allure, the radiance covering the nation,
>>Q000391 028
29. {d}ur-{d}namma {d}dili{im2}-babbar sza3-ge ba-ni-in-pa3
#tr.en: in his heart Ašimbabbar has chosen Ur-Namma,
>>Q000391 029
30. {gesz}rab3-ba kur-kur-ra im-mi-in-gar
#tr.en: placing thereby a shackle on all the lands
>>Q000391 030
31. si-gar kal-ga im-mi-in-gib-ba lugal {d}suen-ra tum2-ma-am3
#tr.en: and blocking the way with a strong bolt. The king is worthy of Suen!
>>Q000391 031
32. nig2-erim2 igi-ni-sze3 nu-dab5-be2
#tr.en: Wickedness cannot pass unnoticed before his eyes.
>>Q000391 032
33. nig2-si-sa2 {d}ur-{d}namma nig2-gur11 sa2 bi2-in-du11
#tr.en: Ur-Namma has accomplished an achievement, justice!
>>Q000391 033
34. za-pa-ag2-ga2-ni-sze3 kur erim2-ma bi2-in-gar
#tr.en: He fills the wicked land with his battle-cry.
>>Q000391 034
35. ki-bala-bi mu-un-se3 {d}ur-{d}namma maszkim im-me
#tr.en: The rebellious land is overthrown, Ur-Namma acts (?) as the constable.
>>Q000391 035
36. lugal-e e2 {d}suen-na-ke4
#tr.en: She has determined a fate for the king and the temple of Suen,
>>Q000391 036
37. {i7}idigna {i7}buranun {d}ur-<{d}>namma-ke4 nam mu-ni-ib2-<<BI>>-tar-re!
#tr.en: for the Tigris and the Euphrates and for Ur-Namma.
>>Q000391 037
38. [{d}]utu# an-ur2-ta e3-a-ba
#tr.en: As the sun rises from the horizon,
>>Q000391 038
39. [nam]-lu2#-ulu3 hu-mu-szi-ib2-dagal-e-ne
#tr.en: may the population multiply!
>>Q000391 039
40. [x] [{d}]nin-sumun2-ka hu-mu-ni-in-dab5-dab5-be2 u6 di x x
#tr.en: May he pass the ... of Ninsumun! ... admiration.
>>Q000391 040
41. [nin]-bi# nin nig2-gur11-e ki ag2
#tr.en: Its lady, the lady who loves possessions,
>>Q000391 041
42. [ki] ag2#-ga2-na-ke4 {d}ur-{d}namma-ke4 nam mu-ni-ib-tar-re
#tr.en: who loves him, has determined a fate for Ur-Namma;
>>Q000391 042
43. [{d}]nin#-gal nin-bi nin nig2-gur11-e ki ag2
#tr.en: Ningal, its lady, the lady who loves possessions,
>>Q000391 043
44. [munus a] nun-na-ke4 {d}ur-{d}namma-ke4 <<nig2-gur11-e ki ag2>> <nam mu-ni-ib-tar-re>
#tr.en: the woman of princely seed, has determined a fate for Ur-Namma.
>>Q000391 044
45. sipa# {d}ur-{d}namma-ke4 il2 e2 {d}suen-na-sze3 su6 za-gin3 sud4-sud4
#tr.en: The shepherd Ur-Namma is elevated; n the house of Suen, he is the one adorned with a lapis lazuli beard.
>>Q000391 045
46. [x] {d}nin-x hu-mu-ni-ib-dab5-dab5-be2
#tr.en: May he pass ...!
>>Q000391 046
47. [x] x du10-ga-am3 hi-li-ba ku7-ku7-dam <<nu?>>
#tr.en: ... is good, is sweet in its luxuriance.
>>Q000391 047
48. [{d}]nin#-lil2-le u4-da u3-tu-da-gin7
#tr.en: Like Ninlil who gives birth in a storm,
>>Q000391 048
49. [dumu] [{d}]nin#-sumun2-na-ke4 za-e hu-mu-ra-u3-tu
#tr.en: child of Ninsumun, she has given birth to you.
>>Q000391 049
50. sipa-da an ku3-ga hu-mu#-[...]
#tr.en: May holy An sit with the shepherd!
>>Q000391 050
51. sipa {d}ur-{d}namma-da sag [...]
#tr.en: ... with the shepherd Ur-Namma.
>>Q000391 051
52. szer3-nam-szub {d}nanna-kam!#
#tr.en: A šir-namšub of Nanna.
>>Q000391 052

Total 4 record(s)

This website uses essential cookies that are necessary for it to work properly. These cookies are enabled by default.