RIME 4.02.13.20 composite (P448410)
Official or display artifact excavated in Ur (mod. Tell Muqayyar), dated to the Early Old Babylonian (ca. 2000-1900 BC) periodMetadata / catalogue
Flat catalogue
As CSV As TSVExpanded catalogue
As JSONLinked catalogue
As TTL As JSON-LD As RDF/JSON As RDF/XMLText / annotations
Text data
As ATF As JTFLinked annotations
As TTL As JSON-LD As RDF/JSON As RDF/XML
Museum Collection(s)
-Museum Number
-Provenience
Ur (mod. Tell Muqayyar)Artifact Type
-Material(s)
-Genre / Subgenre(s)
Official or display (composite)Language(s)
-Measurements
-Composite
surface a
1. ARAD2-{d}suen
en: I, Warad-Sîn,
2. nita kal-ga
en: the mighty man,
3. sipa nig2-gi mu2-[mu2]
en: shepherd who makes justice blossom,
4. ki-ag2 {d}en-[lil2]
en: beloved of Enlil,
5. {d}nanna {d}utu-bi
en: Nanna and Utu,
6. e2-babbar-da ni2-tuku
en: who reveres the Ebabbar,
7. u2-a e2-kur-[ra]
en: provider of the Ekur,
8. lu2 sza3 nibru{ki} du10-[du10]
en: the man who pleases the heart of Nippur,
9. sag-us2 e2-kisz-nu-gal2
en: the constant supporter of the Ekišnugal,
10. lugal larsa{ki}-ma
en: king of Larsa
11. lugal ki-en-gi ki-uri
en: and king of Sumer and Akkad,
12. dumu ku-du-ur-ma-bu-uk
en: son of Kudur-mabuk
13. ad-da e-mu-ut-ba-la-me-en
en: and father of Emutbala -
14. {d}nanna lugal-mu inim sa6-sa6-ge-da-mu
en: Nanna my master, with my making excellent words,
15. uri2{ki} dagal-e-de3
en: about widening Ur,
16. ki-sa2-a-bi szu pesz11-e-de3
en: expanding its platform
17. diri nig2 u4-bi-da-ka
en: more than any previous one,
18. ki-gar-bi gu-ul-lu-de3
en: enlarging its grounds,
19. mu mah tuku-tuku-de3
en: and (so) making it acquire a great name,
20. en3 u3-bi2-tar
en: after I made (oracular) inquiries,
21. egir-a-ne2 bi2-zukum
en: I trod after him
22. [sun5-na]-bi u3-gul im-ma-[an-ga2-ga2]
en: and humbly addressed pleas for it.
23. [{d}nanna lugal]-mu mu-[szi-in-sze]
en: Nanna my master was agreeable to me.
24. [nam-ti-mu-sze3 u3 nam-ti]
en: For my life and the life
25. [ku-du-ur-ma-bu-uk a-a tu-da-ga2-ke4]
en: of Kudur-mabuk, the father who begot me,
26. [iri kur] nam-ti-la
en: in the city, the mountain of life
27. [ki he2-gal2]-la-ka
en: and place of abundance,
28. [ki-tusz kilib3-gal2 dingir-re]-e-ne-ke4
en: the residence (where) the assembly of the gods
29. [nam-ni mu]-un-tar-ra
en: determined his destiny,
30. [mu-ni-gin7] diri-ga
en: which like his name is surpassing,
31. [sag an]-e us2-sa
en: whose head reaches the sky,
32. [a2-bi szu-ta kin ki en3 tar] gar-ra
en: whose arms seeking with hands the place where inquiries are placed,
33. an-dul3 dagal-la-ni kur-kur-ra sza-mu-un-me
en: whose wide shadow he therefore made to be over all the lands,
34. ug3 sag-ge6-ga ur2-be2 mu-un-lu-lu
en: at its base he multiplied the Black Headed People,
35. nam-ti kar-kar-re-me-esz
en: they who betook their lives there,
36. bad3 gal-bi hu-mu-du3
en: its great wall I built.
37. hur-sag sig7-ga-gin ki sikil-la he2-bi2-mu2
en: Like a verdant mountin range I made it grow upon a pure place.
38. mu nam-mah-bi-<gin7> sag-bi hu-mu-ni-in-il2
en: Like its name and majesty I raised up its top there.
39. u6-di kalam-ma-sze3 pa gal-le-esz he2-bi2-in-e3
en: As a marvel of the nation I made it appear greatly resplendent.
40. u4 bad3 uri2{ki}-ma mu-du3-a
en: When I built the wall of Ur,
41. a2 lu2 1(disz)-e 3(ban3) sze-ta
en: the wages for one man were: 3 ban barley,
42. 2(disz) [sila3] ninda-ta 2(disz) sila3 kasz-ta
en: 2 sila bread, 2 sila beer,
43. 2(disz) gin2 i3-gesz-ta
en: and 2 shekels oil;
44. u4 asz-a ur5-gin7 szu ha-ba-an-ti
en: one received this per one day.
45. sza3 ma-da-ga2-ka i-{d}utu he2-eb2-ta-zi
en: Throughout my country I removed complaints.
46. sag-ki zalag sza3 hul2-la-ga2-ka
en: With my shining brow and happiness of heart
47. kin-bi asil-la2 ul4-le-esz he2-em-mi-til
en: this work I joyfully and quickly finished.
48. [gesztu2 dagal nam-ku3-zu]-mu-sze3 gal-bi hu-mu-du3
en: With my wide intelligence and wisdom I built it grandly.
49. [bad3-bi {d}nanna suhusz] ma-da [ge-en-ge-en]
en: That wall Nanna Makes Firm the Foundation of the Country
50. [mu-sze3 he2-em-mi-sa4]
en: I named.
51. [nig2 ak-mu]-sze3
en: For my deed,
52. {d}nanna lugal-mu hu-mu-hul2-le-en
en: O Nanna my master, may you rejoice over me,
53. u4 sza3 hul2-la bala nam-he2-a
en: and may days of happiness, a reign of abundance,
54. ti nig2 du10 mu he2-gal2-la-ka
en: a good life, years of plenty,
55. {gesz}gu-za suhusz gi-na
en: and a throne with a secure foundation
56. sag-e-esz ha-ma-ab-rig7-ge
en: be presented to me.
Consult previous versions and their differences
Consult sign list of Early Old Babylonian (ca. 2000-1900 BC)
Consult word list of Early Old Babylonian (ca. 2000-1900 BC)
-
Artifact type:
Artifact type comments:
composite text
- Material:
- Measurements (mm):
- Weight:
- Artifact Preservation:
- Condition Description:
- Join Information:
- Seal no.:
- Seal information:
-
Artifact comments:
composite text
- Genre(s): Official or display (composite)
- Language(s):
-
primary: RIME 4, 02.13.20 composite
[Frayne1990RIME4] Frayne, Douglas R. 1990. Old Baylonian Period (2003-1595 BC). Royal Inscriptions of Mesopotamia Early Periods 4. University of Toronto Press.
- Composite No.: Q002124
- Museum No.:
- Accession No.:
- Provenience: Ur (mod. Tell Muqayyar)
- Elevation:
- Stratigraphic Level:
- Excavation No:
- Findspot Square:
- Findspot Comments:
- Period: Early Old Babylonian (ca. 2000-1900 BC)
- Dates Referenced: Warad-Sin.00.00.00
- Alternative Years:
- Date Comments:
- Accounting Period: 0
Created | Creator | Type | Authors | Project | Reviewer | Status | Action |
---|---|---|---|---|---|---|---|
2014-01-01 at 12:27:36 | Englund, Robert K. | Atf | Englund, Robert K. | CDLI | approved |
|
|
2013-11-05 at 13:13:22 | Foxvog, Daniel A. | Atf | Foxvog, Daniel A. | CDLI | approved |
|
|
2013-04-08 at 12:21:57 | Foxvog, Daniel A. | Atf | Foxvog, Daniel A. | CDLI | approved |
|
|
2013-01-20 at 00:00:00 | CDLI | Artifact | Foxvog, Daniel A.; Frayne, Douglas R. | CDLI | approved |
|
Consult this artifact as presented on the website of collections and projects:
-
There is no external resource for this artifact yet.
This artifact is a composite text. View the score of RIME 4.02.13.20 composite. See below for a list of its witness(es):