BE 06/1, 062 (P258734)

Legal tablet excavated in Sippar-Yahrurum (mod. Tell Abu Habbah), dated to the Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC) period and now kept in Penn Museum, Philadelphia, Pennsylvania, USA

Metadata / catalogue

Flat catalogue

As CSV As TSV

Expanded catalogue

As JSON

Linked catalogue

As TTL As JSON-LD As RDF/JSON As RDF/XML

Text / annotations

Text data

As ATF As JTF

Linked annotations

As TTL As JSON-LD As RDF/JSON As RDF/XML

Related publications

As CSV As BibTeX

Chemical Data

Seal Chemistry

As CSV

Museum Collection(s)

Penn Museum, Philadelphia, Pennsylvania, USA

Museum Number

CBS 01401

Period

Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)

Provenience

Sippar-Yahrurum (mod. Tell Abu Habbah)

Artifact Type

Tablet

Material(s)

Clay

Genre / Subgenre(s)

Legal (inheritance 18x3x19x4 lines; 9.8x5.65x2.7 cm)

Language(s)

Akkadian

Measurements

-

tablet
obverse
1. [n?] _1(iku) GAN2 a-sza3_ i-na _bala:ri a-gar3_ na-gu-um
 ts: ... ištēn ikû eqlum ina ebertim ugārim nagûm
 en: A field of ... iku on the other bank in the “Nagûm” meadow,
2. i#-ta _a-sza3_ puzur4-{d}gu-la
 ts: ita eqel puzur-gula
 en: adjacent to the field of Puzur-gula
3. u3 i-ta _a-sza3_ ri-isz-{d}utu _dumu_ be-el-ta-ni
 ts: u ita eqel rīš-šamaš mār bēltani
 en: and adjacent to the field of Rīš-šamaš son of Bēltani;
4. _1(esze3) GAN2 a-sza3_ i-na _bala:ri a-gar3_ na-gu-um
 ts: ištēn ebel eqlum ina ebertim ugārim nagúm
 en: a field of 1 eblum on the other bank in the “Nagûm” meadow
5. ($ blank space $) _ka2 an-za-gar3-mesz_
 ts: bābim dimāti
 en: (with) gate (and) towers,
6. i-ta _a-sza3_ lu2-{d}nanna _masz2-szu-gid2-gid2_
 ts: ita eqel awil-nanna bārîm
 en: adjacent to the field of Awil-nanna the diviner
7. u3 i-ta _a-sza3_ ri-isz-{d}utu [_dumu_] be-el-ta-ni
 ts: u ita eqel rīš-šamaš mār bēltani
 en: and adjacent to the field of Rīš-šamaš son of Bēltani;
8. _1(disz) sar e2 du3-a_ i-na zimbir!{ki}-gal
  written <ud>.kib.nun
 ts: ištēn mūšar bītum epšum ina sippar-rabûm
 en: a built house plot of 1 sar at “Great Sippar”,
9. _da e2_ i-t,i4-ib-li-ib-bi-{d}utu
 ts: ṭēḫi bīt iṭib-libbi-šamaš
 en: adjoining the house of Iṭib-libbi-šamaš
10. u3 _da e2_ ri-isz-{d}utu _dumu_ be-el-ta-ni
 ts: u ṭēḫi bīt rīš-šamaš mār bēltani
 en: and adjoining the house of Rīš-šamaš son of Bēltani;
11. _1(disz) sar e2 an-za-gar3_ u3 ba-wa!-at ka-wa-ri
 ts: ištēn mūšar dimtum u bawat kawari(m)
 en: a tower of 1 sar and half of the supporting wall,
12. _da# e2_ sig-{d}ir-ni-na
 ts: ṭēḫi bīt ipqu-irnina
 en: adjoining the house of Ipqu-irnina
13. u3 _da e2_ ri-isz-{d}utu _dumu_ be-el-ta-ni
 ts: u ṭēḫi bīt rīš-šamaš mār bēltani
 en: and adjoining the house of Rīš-šamaš son of Bēltani;
14. _1(disz) sag-nita2_ be-li2-e-pi2-ri#
 ts: ištēn wardum bēli-ēpiri
 en: 1 slave (named) Bēli-ēpiri;
15. _1(disz) sag-geme2_ {d}ma-mu-x [...] i
 ts: ištēt amtum mamu-...
 en: 1 slave woman (named) Mamu...;
16. _1(disz) sag-geme2_ geme2-{d}suen
 ts: ištēt amtum amat-sîn
 en: 1 slave woman (named) Amat-sîn;
17. _1(disz) sag-geme2_ kab-ta-at-[...] x x
 ts: ištēt amtum kabtat-...
 en: 1 slave woman (named) Kabtat...;
18. _1(u) gin2 ku3-babbar_ ni-ip-la-at _sag-nita2_
 ts: ešret šiqil kaspum niplat wardim
 en: 10 shekels of silver, (as) compensatory payment for a slave
19. sza# ri-isz-{d}utu ip#-pu-lu-szi-[im]
 ts: ša rīš-šamaš ippulušim
 en: which Rīš-šamaš has paid to her;
20. _6(disz) gu4? gu2-a 1(disz) ab2? [...]
 ts: šeššet alpū išten arḫum ...
 en: 6 oxen, 1 cow ...;
21. _4(disz) ma-na uruda_ ma-asz-ka-nu
 ts: erbet mana maškanu(m) ša erîm
 en: a bronze fetter (weighing) 4 minas;
reverse
1. _1(disz) {na4}kinkin zi3-gu_
 ts: ištēn erûm ana isqūqim
 en: 1 grindstone for fine flour;
2. sze-am u3 ba-szi-ta-am
 ts: še’am u bašitam
 en: the barley and the possessions
3. mi-it-ha-ri-isz i-zu-zu
 ts: mitḫariš izūzū
 en: they equally divided.
4. _ha-la_ geme2-ama-an-ni _lukur {d}[utu]_
 ts: zītti amat-ummī nadīt šamaš
 en: (This is) the share of Amat-ummī nadītu of Šamaš
5. _dumu-munus dingir-szu-ba-ni
 ts: mārat ilšu-bani
 en: (and) daughter of Ilšu-bani
6. sza _ki_ ri-isz-{d}utu _dumu_ be-el-ta-ni x x x
 ts: ša itti rīš-šamaš mār bēltani ...
 en: that with Rīš-šamaš son of Bēltani ...
7. i-zu-zu zi-zu# ga-am-ru
 ts: izūzū zīzu gamru
 en: they have completely shared;
8. li-ib-ba-szu-nu t,a3-ab
 ts: libbašunu ṭāb
 en: their heart is satisfied.
9. _u4-kur2-sze3 lu2 lu2-ra_ u2-ul i-ra-gu-um
 ts: ana warkiāt ūmī awīlum ana awīlim ul irag(g)um
 en: (That) in future, one against the other will not bring a claim,
10. _mu_ {d}utu {d}marduk u3 sa-am-su-i-lu-na
 ts: niš šamaš marduk u samsu-iluna
 en: by the life of Šamaš, Marduk and Samsu-iluna
11. it-mu-u2
 ts: itmû
 en: they have sworn.
  double ruling
12. _igi_ {d}suen-e-ri-ba-am _dumu_ lu-usz-ta-mar-sin
 ts: maḫar sîn-erībam mār lušta(m)mar-sîn
 en: Before Sîn-erībam, son of Luštammar-sîn;
13. _igi_ {[d]}suen#-szesz-i-din-nam _dumu_ {d}suen-i-din-nam
 ts: maḫar sîn-aḫam-i(d)dinam mār sîn-i(d)dinam
 en: before Sîn-aḫam-iddinam, son of Sîn-iddinam;
14. _igi_ {[d]}suen#-na-s,ir _dumu_ puzur4-sin
 ts: maḫar sîn-nāṣir mār puzur-sîn
 en: before Sîn-nāṣir, son of Puzur-sîn;
15. _igi_ nu-ur2-i3-li2-szu _sanga_ sin
 ts: maḫar nūr-ilīšu šangû sîn
 en: before Nūr-ilīšu, priest of Sîn;
16. _igi_ {d}iszkur-szar-rum _dumu_ da-di-ia
 ts: maḫar adad-šarrum mār dadiya
 en: before Adad-šarrum, son of Dadiya;
17. _igi_ u2-s,i-bi-tum _dumu_ szu-{d}nin-tu
 ts: maḫar uṣi-bītum mār šū-nintu
 en: before Uṣi-bītum, son of Šū-nintu;
18. _igi_ {d}suen-ma-gir _dumu_ {d}iszkur-ub-lam
 ts: maḫar sîn-māgir mār adad-ublam
 en: before Sîn-māgir, son of Adad-ublam;
19. _igi_ i-bi-{d}suen _dumu_ {d}suen-i-din-nam
 ts: maḫar ibi-sîn mār sîn-i(d)dinam
 en: before Ibi-sîn, son of Sîn-iddinam;
20. _igi_ be-la-nu-um _dub-sar_
 ts: maḫar bēlanum ṭupšarrum
 en: before Bēlanum, the scribe.
21. _iti du6-<<gar>>-ku3 u4 1(u) 1(disz)-kam_
 ts: waraḫ tašrītim ūmam ištēššeret
 en: The month of Tašrītum, the day 11
22. _mu_ sa-am-su-i-lu-na _lugal-e hur-sag gal kur mar-tu_
 ts: šanat samsu-iluna šarrum ina ḫuršānim rabîm ša māt amurrim
 en: the year (in which) Samsu-iluna the king (cut stones) in the great montain of the land of Amurru.

Consult previous versions and their differences
Consult sign list of Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Consult word list of Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)

  • Artifact type: Tablet
  • Material: Clay
  • Measurements (mm):
  • Weight:
  • Artifact Preservation:
  • Condition Description:
  • Join Information:
  • Seal no.:
  • Seal information:
  • Artifact comments:

  • Genre(s): Legal (inheritance 18x3x19x4 lines; 9.8x5.65x2.7 cm)
  • Language(s): Akkadian


  • primary: BE 6/1, 62

    [Ranke1906BE6/1] Ranke, Hermann. 1906. Babylonian Legal and Business Documents from the Time of the First Dynasty of Babylon, Chiefly from Sippar. The Babylonian Expedition of the University of Pennsylvania. Series A: Cuneiform Texts 6/1. Philadelphia: University of Pennsylvania, Department of Archaeology.

  • history: Suurmeijer diss., App. p. 46-47

    [Suurmeijer2014property] Suurmeijer, Guido. 2014. “Property Transfer within the Family in Old Babylonian Sippar.” Phdthesis, Gent: Universiteit Gent.

  • Composite No.:
  • Museum No.: CBS 01401
  • Accession No.:

Created Creator Type Authors Project Reviewer Status Action
2024-06-14 at 09:53:10 Firth, Richard Artifact, Other Entity Firth, Richard Firth, Richard approved View
2023-01-19 at 10:20:17 Pagé-Perron, Émilie Artifact Földi, Zsombor J.; Jiménez, Enrique; Pagé-Perron, Émilie Electronic Babylonian Library Pagé-Perron, Émilie approved View
2022-06-01 at 13:39:22 Lafont, Bertrand Atf Guidi, Carlo CDLI approved View
2021-07-14 at 20:35:33 Foxvog, Daniel A. Atf Foxvog, Daniel A. CDLI approved View
2005-04-25 at 00:00:00 CDLI Artifact Englund, Robert K.; Fitzgerald, Madeleine; Foxvog, Daniel A.; Frayne, Douglas R.; Peterson, Jeremiah; Veldhuis, Niek; Zimmermann, Lynn-Salammbô Penn Museum CDLI approved View

Consult this artifact as presented on the website of collections and projects:

General Notes: -
CDLI Notes: -
Cite this Artifact
“BE 06/1, 062 Artifact Entry.” (2005) 2024. Cuneiform Digital Library Initiative (CDLI). June 14, 2024. https://cdli.earth/P258734.
BE 06/1, 062 artifact entry (No. P258734). (2024, June 14). Cuneiform Digital Library Initiative (CDLI). https://cdli.earth/P258734 (Original work published 2005)
BE 06/1, 062 artifact entry (2024) Cuneiform Digital Library Initiative (CDLI). Available at: https://cdli.earth/P258734 (Accessed: May 1, 2025).
@misc{2024BE,
	note = {[Online; accessed 2025-05-01]},
	year = {2024},
	month = {jun 14},
	title = {BE 06/1, 062 artifact entry},
	url = {https://cdli.earth/P258734},
	howpublished = {https://cdli.earth/P258734},
}

TY  - ELEC
DA  - 2024/6/14/
PY  - 2024
ID  - P258734
LB  - CDLI:P258734
M1  - 2025/5/1/
TI  - BE 06/1, 062 artifact entry
UR  - https://cdli.earth/P258734
ER  - 
This website uses essential cookies that are necessary for it to work properly. These cookies are enabled by default.