Transliteration history

MVN 02, 015 (P113314)

Update made on 2017-07-22 at 14:06:23 by Pagé-Perron, Émilie for Englund, Robert K.
&P113314 = MVN 02, 015
#atf: lang sux
@tablet
@obverse
1. 1(u) gurusz hun-ga2 ma2 gid2
#tr.en: 10 male laborers, hirelings, for barge punting,
#tr.de: 10 gemietete Arbeiter, für Treidelkahn(arbeit),
2. a2# sza3#-gal-bi 7(disz) sila3-ta
#tr.en: the labor, its fodder: 7 sila3 each (per day),
#tr.de: die dazugehörige Futterarbeitsleistung: je 7 sila3
3. 6(disz) 1/2(disz) u4-sze3
#tr.en: for 6 1/2 days,
#tr.de: für 6 1/2 Tage,
4. sze-bi 1(asz) 2(barig) 3(ban2) 2(disz) sila3 gur#
#tr.en: its barley: 1 gur 2 barig 3 ban2 2 sila3,
#tr.de: die dazugehörige Gerste: 1 gur 2 barig 3 ban2 2 sila3,
# sic 2(disz) sila3
# calculation: 10 × 6 1/2 × 7 sila3 per day = 1;2,3,5 (text 1;2,3,2)
5. a2 lu2 hun-ga2-kam
#tr.en: labor of the hirelings;
#tr.de: es ist Arbeitsleistung der Mietlinge;
6. 1(disz) ma2 3(u) gur
#tr.en: 1 barge of 30 gur,
#tr.de: 1 Kahn zu 30 gur,
7. a2-bi 6(disz) sila3-ta
#tr.en: its labor: 6 sila3 per (day),
#tr.de: die dazugehörige Leistung je 6 sila3 (täglich)
@reverse
1. 1(disz) ma2-lah5 hun-ga2
#tr.en: 1 barge captain, hireling,
#tr.de: 1 gemieteter Kahnführer,
2. a2 sza3-gal-ni 7(disz) sila3-ta
#tr.en: his labor fodder: 7 sila2 per (day),
#tr.de: seine dazugehörige Futterarbeitsleistung: je 7
3. u4 7(disz)-sze3
#tr.en: for 7 days,
#tr.de: für 7 Tage,
4. sze-bi 1(barig) 3(ban2) 5(disz) sila3
#tr.en: its barley: 1 barig 3 ban2 5 sila3,
#tr.de: die dazugehörige Gerste: 1 barig 3 ban2 5 sila3,
# sic 5(disz) sila3
# calculation: ((1 × 6) + (1 × 7)) × 7 = 0;1,3,1 (text 0;1,3,5)
5. ugula nin-dam
#tr.en: foreman: Nindam,
#tr.de: Aufseher: Nindam,
6. sze a-sza3 nina{ki}
6. sze a-sza3 nigin6{ki}
#tr.en: barley of the field of Nina,
#tr.de: Gerste des NINA-Felds,
7. giri3 nam-mah
#tr.en: via Nammaḫ;
#tr.de: zuständig: Nammaḫ;
8. iti ezem-{d}ba-ba6
#tr.en: Monat: “Festival of Baba;”
#tr.de: Monat: „Fest der Baba;“
9. sza3#-gal 1(asz) [4(barig) 7(disz) sila3]
#tr.en: fodder: 1 (gur) 4 barig 7 sila3.
#tr.de: Futter: 1 (gur) 4 barig 7 sila3.
# calculation: 1;2,3,2 + 0;1,3,5 = 1;4,0,7 (?)
Update made on 2016-05-05 at 12:36:28 by Englund, Robert K. for Englund, Robert K.
&P113314 = MVN 02, 015
#atf: lang sux
@tablet
@obverse
1. 1(u) gurusz hun-ga2 ma2 gid2
#tr.en: 10 male laborers, hirelings, for barge punting,
#tr.de: 10 gemietete Arbeiter, für Treidelkahn(arbeit),
2. a2# sza3#-gal-bi 7(disz) sila3-ta
#tr.en: the labor, its fodder: 7 sila3 each (per day),
#tr.de: die dazugehörige Futterarbeitsleistung: je 7 sila3
3. 6(disz) 1/2(disz) u4-sze3
#tr.en: for 6 1/2 days,
#tr.de: für 6 1/2 Tage,
4. sze-bi 1(asz) 2(barig) 3(ban2) 2(disz) sila3 gur#
#tr.en: its barley: 1 gur 2 barig 3 ban2 2 sila3,
#tr.de: die dazugehörige Gerste: 1 gur 2 barig 3 ban2 2 sila3,
# sic 2(disz) sila3
# calculation: 10 × 6 1/2 × 7 sila3 per day = 1;2,3,5 (text 1;2,3,2)
5. a2 lu2 hun-ga2-kam
#tr.en: labor of the hirelings;
#tr.de: es ist Arbeitsleistung der Mietlinge;
6. 1(disz) ma2 3(u) gur
#tr.en: 1 barge of 30 gur,
#tr.de: 1 Kahn zu 30 gur,
7. a2-bi 6(disz) sila3-ta
#tr.en: its labor: 6 sila3 per (day),
#tr.de: die dazugehörige Leistung je 6 sila3 (täglich)
@reverse
1. 1(disz) ma2-lah5 hun-ga2
#tr.en: 1 barge captain, hireling,
#tr.de: 1 gemieteter Kahnführer,
2. a2 sza3-gal-ni 7(disz) sila3-ta
#tr.en: his labor fodder: 7 sila2 per (day),
#tr.de: seine dazugehörige Futterarbeitsleistung: je 7
3. u4 7(disz)-sze3
#tr.en: for 7 days,
#tr.de: für 7 Tage,
4. sze-bi 1(barig) 3(ban2) 5(disz) sila3
#tr.en: its barley: 1 barig 3 ban2 5 sila3,
#tr.de: die dazugehörige Gerste: 1 barig 3 ban2 5 sila3,
# sic 5(disz) sila3
# calculation: ((1 × 6) + (1 × 7)) × 7 = 0;1,3,1 (text 0;1,3,5)
5. ugula nin-dam
#tr.en: foreman: Nindam,
#tr.de: Aufseher: Nindam,
6. sze a-sza3 nina{ki}
#tr.en: barley of the field of Nina,
#tr.de: Gerste des NINA-Felds,
7. giri3 nam-mah
#tr.en: via Nammaḫ;
#tr.de: zuständig: Nammaḫ;
8. iti ezem-{d}ba-ba6
#tr.en: Monat: “Festival of Baba;”
#tr.de: Monat: „Fest der Baba;“
9. sza3#-gal 1(asz) [4(barig) 7(disz) sila3]
#tr.en: fodder: 1 (gur) 4 barig 7 sila3.
#tr.de: Futter: 1 (gur) 4 barig 7 sila3.
# calculation: 1;2,3,2 + 0;1,3,5 = 1;4,0,7 (?)
Update made on 2014-03-16 at 14:45:55 by Englund, Robert K. for Englund, Robert K.
&P113314 = MVN 02, 015
#atf: lang sux
@tablet
@obverse
1. 1(u) gurusz hun-ga2 ma2 gid2
#tr.en: 10 male laborers, hirelings, for barge punting,
#tr.de: 10 gemietete Arbeiter, für Treidelkahn(arbeit),
2. a2# sza3#-gal-bi 7(disz) sila3-ta
#tr.en: the labor, its fodder: 7 sila3 each (per day),
#tr.de: die dazugehörige Futterarbeitsleistung: je 7 sila3
3. 6(disz) 1/2(disz) u4-sze3
#tr.en: for 6 1/2 days,
#tr.de: für 6 1/2 Tage,
4. sze-bi 1(asz) 2(barig) 3(ban2) 2(disz) sila3 gur#
#tr.en: its barley: 1 gur 2 barig 3 ban2 2 sila3,
#tr.de: die dazugehörige Gerste: 1 gur 2 barig 3 ban2 2 sila3,
# sic 2(disz) sila3
# calculation: 10 × 6 1/2 × 7 sila3 per day = 1;2,3,5 (text 1;2,3,2)
5. a2 lu2 hun-ga2-kam
#tr.en: labor of the hirelings;
#tr.de: es ist Arbeitsleistung der Mietlinge;
6. 1(disz) ma2 3(u) gur
#tr.en: 1 barge of 30 gur,
#tr.de: 1 Kahn zu 30 gur,
7. a2-bi 6(disz) sila3-ta
#tr.en: its labor: 6 sila3 per (day),
#tr.de: die dazugehörige Leistung je 6 sila3 (täglich)
@reverse
1. 1(disz) ma2-lah5 hun-ga2
#tr.en: 1 barge captain, hireling,
#tr.de: 1 gemieteter Kahnführer,
2. a2 sza3-gal-ni 7(disz) sila3-ta
#tr.en: his labor fodder: 7 sila2 per (day),
#tr.de: seine dazugehörige Futterarbeitsleistung: je 7
3. u4 7(disz)-sze3
#tr.en: for 7 days,
#tr.de: für 7 Tage,
4. sze-bi 1(barig) 3(ban2) 5(disz) sila3
#tr.en: its barley: 1 barig 3 ban2 5 sila3,
#tr.de: die dazugehörige Gerste: 1 barig 3 ban2 5 sila3,
# sic 5(disz) sila3
# calculation: ((1 × 6) + (1 × 7)) × 7 = 0;1,3,1 (text 0;1,3,5)
5. ugula nin-dam
#tr.en: foreman: Nindam,
#tr.de: Aufseher: Nindam,
6. sze a-sza3 nina{ki}
#tr.en: barley of the field of Nina,
#tr.de: Gerste des NINA-Felds,
7. giri3 nam-mah
#tr.en: via Nammaḫ;
#tr.de: zuständig: Nammaḫ;
8. iti ezem-{d}ba-ba6
9. sza3#-gal 1(asz) [4(barig) 7(disz) sila3]
#tr.en: Monat: “Festival of Baba;”
#tr.de: Monat: „Fest der Baba;“
9. sza3#-gal 1(asz) [4(barig) 7(disz) sila3]
#tr.en: fodder: 1 (gur) 4 barig 7 sila3.
#tr.de: Futter: 1 (gur) 4 barig 7 sila3.
# calculation: 1;2,3,2 + 0;1,3,5 = 1;4,0,7 (?)
Update made on 2011-07-22 at 13:36:00 by Englund, Robert K. for Englund, Robert K.
&P113314 = MVN 02, 015
#atf: lang sux
@tablet
@obverse
1. 1(u) gurusz hun-ga2 ma2 gid2
2. a2# sza3#-gal-bi 7(disz) sila3-ta
3. 6(disz) 1/2(disz) u4-sze3
4. sze-bi 1(asz) 2(barig) 3(ban2) 2(disz) sila3 gur#
# sic 2(disz) sila3
5. a2 lu2 hun-ga2-kam
6. 1(disz) ma2 3(u) gur
7. a2-bi 6(disz) sila3-ta
@reverse
1. 1(disz) ma2-lah5 hun-ga2
2. a2 sza3-gal-ni 7(disz) sila3-ta
3. u4 7(disz)-sze3
4. sze-bi 1(barig) 3(ban2) 5(disz) (1(disz)!) sila3
4. sze-bi 1(barig) 3(ban2) 5(disz) sila3
# sic 5(disz) sila3
5. ugula nin-dam
6. sze a-sza3 nina{ki}
7. giri3 nam-mah
8. iti ezem-{d}ba-ba6
9. sza3#-gal 1(asz) [4(barig) 7(disz) sila3]
Update made on 2011-05-02 at 14:16:29 by Englund, Robert K. for Englund, Robert K.
&P113314 = MVN 02, 015
#version: 0.1
#atf: lang sux
@tablet
@obverse
1. 1(u) gurusz hun-ga2 ma2-gid2
#lem: n; jurusz[male]; huj[hire]; X
2. a2 sza3-gal-bi 7(disz) sila3-ta
#lem: a[arm]; szaggal[food]; n; sila[unit]
1. 1(u) gurusz hun-ga2 ma2 gid2
2. a2# sza3#-gal-bi 7(disz) sila3-ta
3. 6(disz) 1/2(disz) u4-sze3
#lem: n; n; ud[day]
4. sze-bi 1(asz) 2(barig) 3(ban2) 2(disz) (5(disz)!) sila3 gur#
#lem: sze[barley]; n; n; n; n; X; sila[unit]; gur[unit]
4. sze-bi 1(asz) 2(barig) 3(ban2) 2(disz) sila3 gur#
# sic 2(disz) sila3
5. a2 lu2 hun-ga2-kam
#lem: a[arm]; lu[person]; X
6. 1(disz) ma2 3(u) gur
#lem: n; ma[ship]; n; gur[unit]
7. a2-bi 6(disz) sila3-ta
#lem: a[arm]; n; sila[unit]
@reverse
1. 1(disz) ma2-lah5 hun-ga2
#lem: n; malah[sailor]; huj[hire]
2. a2 sza3-gal-ni 7(disz) sila3-ta
#lem: a[arm]; X; n; sila[unit]
3. u4 7(disz)-sze3
#lem: ud[day]; n
4. sze-bi 1(barig) 3(ban2) 5(disz) (1(disz)!) sila3
#lem: sze[barley]; n; n; n; X; sila[unit]
5. ugula nin-dam
#lem: ugula[overseer]; X
6. sze a-sza3 nina{ki}
#lem: sze[barley]; aszag[field]; CN|GN|FN
7. giri3 nam-mah
#lem: jiri[foot]|u; nammah[greatness]
8. iti ezem-{d}ba-ba6
#lem: itud[moon]; MN
9. sza3#-gal 1(asz) [4(barig) 7(disz) sila3]
#lem: szaggal[food]; n; n; n; sila[unit]
9. sza3#-gal 1(asz) [4(barig) 7(disz) sila3]
Update made on 2009-06-03 at 10:12:01 by Englund, Robert K. for Englund, Robert K.
&P113314 = MVN 02, 015
# BDTNS ID = 017688
1. 1(u) gurusz hun-ga2 ma2;-gid2
3. a2 sza3-gal-bi 7(disz) ; sila3-ta
5. 6(disz) 1/2(disz) u4-sze3
6. sze-bi 1(asz) 2(barig) 3(ban2) 2(disz) (5(disz)!) sila3 gur#
7. a2 lu2 hun-ga2-kam
8. 1(disz) ma2-3(u)-gur
9. a2-bi 6(disz) sila3-ta
#version: 0.1
#atf: lang sux
@tablet
@obverse
1. 1(u) gurusz hun-ga2 ma2-gid2
#lem: n; jurusz[male]; huj[hire]; X
2. a2 sza3-gal-bi 7(disz) sila3-ta
#lem: a[arm]; szaggal[food]; n; sila[unit]
3. 6(disz) 1/2(disz) u4-sze3
#lem: n; n; ud[day]
4. sze-bi 1(asz) 2(barig) 3(ban2) 2(disz) (5(disz)!) sila3 gur#
#lem: sze[barley]; n; n; n; n; X; sila[unit]; gur[unit]
5. a2 lu2 hun-ga2-kam
#lem: a[arm]; lu[person]; X
6. 1(disz) ma2 3(u) gur
#lem: n; ma[ship]; n; gur[unit]
7. a2-bi 6(disz) sila3-ta
#lem: a[arm]; n; sila[unit]
@reverse
10. 1(disz) ma2-lah5 ; hun-ga2
12. a2 sza3-gal-ni ; 7(disz) sila3-ta
14. u4 7(disz)-sze3
15. sze-bi 1(barig) 3(ban2) 5(disz) (1(disz)!) sila3
16. ugula nin-dam
17. sze a-sza3 nina{ki}
18. gir3 nam-mah
19. iti ezem-{d}ba-ba6
20. sza3#-gal 1(asz) [4(barig) 7(disz) sila3]
1. 1(disz) ma2-lah5 hun-ga2
#lem: n; malah[sailor]; huj[hire]
2. a2 sza3-gal-ni 7(disz) sila3-ta
#lem: a[arm]; X; n; sila[unit]
3. u4 7(disz)-sze3
#lem: ud[day]; n
4. sze-bi 1(barig) 3(ban2) 5(disz) (1(disz)!) sila3
#lem: sze[barley]; n; n; n; X; sila[unit]
5. ugula nin-dam
#lem: ugula[overseer]; X
6. sze a-sza3 nina{ki}
#lem: sze[barley]; aszag[field]; CN|GN|FN
7. giri3 nam-mah
#lem: jiri[foot]|u; nammah[greatness]
8. iti ezem-{d}ba-ba6
#lem: itud[moon]; MN
9. sza3#-gal 1(asz) [4(barig) 7(disz) sila3]
#lem: szaggal[food]; n; n; n; sila[unit]
Update made on 2008-01-03 at 18:43:28 by Dahl, Jacob L. for Dahl, Jacob L.
&P113314 = MVN 02, 015
# BDTNS ID = 017688
1. 1(u) gurusz hun-ga2 ma2;-gid2
3. a2 sza3-gal-bi 7(disz) ; sila3-ta
5. 6(disz) 1/2(disz) u4-sze3
6. sze-bi 1(asz) 2(barig) 3(ban2) 2(disz) (5(disz)!) sila3 gur#
7. a2 lu2 hun-ga2-kam
8. 1(disz) ma2-3(u)-gur
9. a2-bi 6(disz) sila3-ta
@reverse
10. 1(disz) ma2-lah5 ; hun-ga2
12. a2 sza3-gal-ni ; 7(disz) sila3-ta
14. u4 7(disz)-sze3
15. sze-bi 1(barig) 3(ban2) 5(disz) (1(disz)!) sila3
16. ugula nin-dam
17. sze a-sza3 nina{ki}
18. gir3 nam-mah
19. iti ezem-{d}ba-ba6
20. sza3#-gal 1(asz) [4(barig) 7(disz) sila3]

Total 7 record(s)

This website uses essential cookies that are necessary for it to work properly. These cookies are enabled by default.