Update event

approved by CDLI

Atf update submitted by Englund, Robert K. on 2014-06-02 at 08:09:10 with credits to Ben-Marzouk, Nadia;

Changes to inscriptions in this update

Artifact Revision Changes
ARM 10, 007 (P349971) 2225757
im-ma-ḫu does not appear in words list
an-nu-ni-tum-ma only appears a few times in words list
eb-bi-ka only appears a few times in words list
i-ta-ti-ka only appears a few times in words list
szu-zi-is-su2-nu-ti-ma only appears a few times in words list
li-is,-s,u2-ru-ka only appears a few times in words list
ta-at-ta-na-al-la-ak only appears a few times in words list
a-wi-li-mesz only appears a few times in words list
u2-ma-al-la-am only appears a few times in words list
sza-ar-ta-am only appears a few times in words list
as-si2-in-nim only appears a few times in words list
ḫu only appears a few times in signs list
&P349971 = ARM 10, 007
#atf: lang akk
@tablet
@obverse
1. a-na be-li2-ia
#tr.ts: ana bēliya
#tr.en: To my lord,
2. qi2-bi2-ma
#tr.ts: qibima
#tr.en: speak!
3. um-ma {munus}szi-ib-tu
#tr.ts: umma šibtu
#tr.en: Thus Šibtu,
4. geme2-ka-a-ma _e2-gal_-lum sza-lim
#tr.ts: amatkama ekallum šalim
#tr.en: your female servant: The palace is well.
5. i-na _e2_ an-nu-ni-tim _u4 3(disz)-kam_
#tr.ts: ina bīt annunītim umam šalšam
#tr.en: In the house of Annunītum on the 3rd day
6. {disz}sze-le-bu-um
7. im-ma-hu um-ma an-nu-ni-tum-ma
#tr.ts: šēlebum
#tr.en: Šēlebum
7. im-ma-ḫu um-ma an-nu-ni-tum-ma
#tr.ts: immaḫu umma annunītumma
#tr.en: went into a trance, thus Annunītum:
8. {disz}zi-im-ri-li-im
#tr.ts: zimrī-lim,
#tr.en: “Zimri-Lim,
9. i-na ba-ar-tim
#tr.ts: ina bartim
#tr.en: in rebellion
10. i-la-at-ta-ku-ka
#tr.ts: ilattakūka
#tr.en: they will test you.
11. pa-ga-ar-ka u2-s,u2-ur
12. _ARAD2-mesz_ <li>-ib-bi-ka
#tr.ts: pagarka uṣur
#tr.en: Yourself guard!
12. _ARAD2-mesz_ eb-bi-ka
#tr.ts: wardī ebbika
#tr.en: Servants of your ‘purity,’
13. sza ta-ra-am-mu
14. i-ta-ti-ka#
#tr.ts: ša tarammu
#tr.en: whom you love,
14. <i-na> i-ta-ti-ka#
#tr.ts: ina itātika
#tr.en: at your sides
15. szu-ku-un
#tr.ts: šukun
#tr.en: place!
@reverse
1. szu-zi-is-su2-nu-ti-ma
#tr.ts: šuzissunūtima
#tr.en: Let them stand (before you),
2. li-is,-s,u2-ru-ka#
#tr.ts: liṣṣurūka
#tr.en: that they protect you!
3. a-na ra-ma-ni-ka#-[ma]
#tr.ts: ana ramānikama
#tr.en: By yourself
4. la ta-at-ta-na-al#-[la]-ak#
#tr.ts: la tattanallak
#tr.en: do not keep going around!
5. u3 _lu2-mesz_ sza i-la-at#-[ta-ku]-ka#
#tr.ts: u awīlū ša ilattakūka
#tr.en: The men who will test you—
6. a-na qa-ti-ka a-[wi-li-_mesz_] szu-nu-ti
#tr.ts: ana qātika awīlī šunūti
#tr.en: into your hand those men
7. u2-ma-al-[la-am]
#tr.ts: umallam
#tr.en: I will fill.”
8. i-na-an-na a-[nu-um-ma]
#tr.ts: inanna anumma
#tr.en: Now then,
9. sza-ar#-ta-[am u3 si2-si2-ik-tam]
#tr.ts: šartam u sissiktam
#tr.en: hair and hem
10. sza as-si2-[in-nim]
#tr.ts: ša assinnim
#tr.en: of the assinnum
# ARM 10, 80: Šēlebum
11. a-na s,e#-[er be-li2-ia]
12. u2-sza-bi-[lam]
#tr.ts: ana ṣēr beliya
#tr.en: to my lord
12. u2-sza-bi-[lam]
#tr.ts: ušabilam
#tr.en: I have sent.
This website uses essential cookies that are necessary for it to work properly. These cookies are enabled by default.