Search the CDLI collection

Search Guide
Search parameters
Simple search Search settings
Showing 13 entries of 13 results found in 0.158 s

Filters

Artifact

Textual

Publication

Credits

Data

BE 30/1, 012 (P257924)

Primary Publication: Radau, Hugo (1913) BE 30/1 012

Collection: Penn Museum, Philadelphia, Pennsylvania, USA

Museum no.: CBS 00475

Provenience:

Period: Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)

Object Type: tablet or envelope > tablet

Material: clay

BE 30/1, 013 (P259101)

Primary Publication: Radau, Hugo (1913) BE 30/1 013

Collection: Penn Museum, Philadelphia, Pennsylvania, USA

Museum no.: CBS 01781 + CBS 00901

Provenience:

Period: Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)

Object Type: tablet or envelope > tablet

Material: clay

CDLI Literary 000383, ex. 011 (P259244)

Witness

Witness to composite(s): Q000383

Primary Publication:

Collection: Penn Museum, Philadelphia, Pennsylvania, USA

Museum no.: CBS 02189 + CBS 02227 + CBS 02297a

Provenience: Nippur (mod. Nuffar)

Period: Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)

Object Type: tablet or envelope > tablet

Material: clay

Transliteration:
 atf: lang sux
tablet
obverse
1. e2 na-ag2-u3-mu-un-e ba-ab-du7-a-gu10
 en: x my house, suitable for rule,
2. e2 lal3 u5-nun bal-bal-e-gu10
 en: x my house of libated syrup and ghee,
3. ama5-gu10 ag2 ki-sikil tur-ra-gu10 hi-li-zu nu-du8-a me-e!(a) er2-zu ga-[tum3]
 en: x the woman’s abode of my childhood maiden (years), no longer filled with your charms: I am the one who would carry your tears!
4. me-e er2-zu ga-tum3 er2-zu nu-gul-e sza3-gu10 nu-sed4-de3#
 en: I am the one who would carry your tears! Your tears do not cease, my heart is not assuaged.
5. na-ag2-bi-sze3 balag#-di# ba-da-gub u3 nu-um-szi-ku#-[ku]
 en: Because of this, the lamenter is at the ready (and) does not sleep.
6. lu2-e11-de3 ba-<da>-ra-ak-a-gin7 sag nu-mu-un#-[ga2-ga2?]
 en: Like the dagger-wielding ecstatic, (s)he does not approach?.
7. pi#-li-pi-li szu-bal-ak-a-gin7# sila# dagal-[ta ba-gen?]
 en: Like the changing pi-li-pi-li, (s)he went along(?) the public square.
8. [ki]-sikil#-e sig2-bar#-ra# bi2#-in-du8 sa6# [x x x]
 en: The maiden(?) lets her hair hang loosely backwards. A good […]
9. [x x x] i-si-isz mi#-ni-ib2-la2 [...]
 en: … began to wail …
10. [x x x] uru2-zu zag bi2-in#-tag# e2?# [x x x]
 en: … he destroyed your city. … the house(?) …
11. [x x e2? {d}]am#-an#-ki# zag# bi2#-in-tag# [x]
 en: […] he destroyed the house of(?) Enki(?) …
12. [x x] x szu#-ba# szu he2-bi2#-[in-tag?]
 en: … he seized(?) their hands.
13. [x x] x me nam-nun-na [x x]
 en: … the princely rites …
14. [x x] bi2-ak zag e2-gar8-e [x x]
 en: … made, … at the side of the wall.
15. [x x x]-gu10 inim su3-ud-da-asz dingir gal-gal#-[e-ne]
 en: My …, the eternal command of the great gods.
16. [u3-mu]-un# {d}mu-ul-lil2 u3#-mu-un kur-kur-ra-[ke4]
 en: Lord Enlil, lord of the lands,
17. [ki-en]-gi-ra i-bi2# [hul he2]-en#-szi#-bar# giri3#-[bal-a he2-em-mi-in-ra]
 en: Looked maliciously at Sumer, devastated it with a flood-storm.
18. [ki-ur3] ki# gal# [zag he2-bi2-in-tag]
 en: He destroyed Kiur, the great place.
  rest broken
reverse
  beginning broken
1'. [mu-ud-na-gu10 me-na ba-du3-e me-na ba-gul?]-e# [me-tesz2 abzu? ...]
 en: “My beloved, for how long was it built? For how long is it destroyed? … adornment of the Abzu.”
2'. [gesz-gi4]-gal2#-bi#-[im]
 en: Its gešgigal.
3'. [u3-mu-un {d}am-an-ki uru2-zu uru2-ze2-eb gul-la a-ba]-a# igi# mu-ni-in#-[du8]
 en: “Lord Enki, who has seen a destruction (like that) of your city Eridu?
4'. [esz3 abzu e2-zu]-gin7# hul#-a# a#-ba-[a igi mu-ni-in-du8]
 en: Who has seen a misfortune like that of the Abzu shrine, your house?
5'. [ki-szu-tag-ga-zu lu2 nu-e11-de3]
 en: No one goes up to your cultic place.
6'. [kin-sig unu2 gal-ni mu-ni] li#-bi2-in#-pa3#-[de3]
 en: At the afternoon meal, in his great dining hall, they do not call his name.”
7'. [{d}en-ki] lugal# abzu#-[ke4]
 en: Enki, king of the abzu,
8'. [sza3 ba-an]-sag3# ur5-ra-ni# [ba]-usz2# inim# nitalam#-na#-[sze3]
 en: felt distresssed, felt anxious. At the words of his spouse,
9'. ni2#-te#-a#-ni i-si-isz mi#-[ni]-ib#-la2# sza3-ka-tab ba#-[an-nu2]
 en: he himself began to wail, and lay down fasting.
10'. lugal#-gu10 ur5# nam#-ba#-usz2#-e# [sza3] nam#-ba#-sag3#-ge#
 en: “My king, you must not be distressed, you must not be anxious!”
  blank space

CDLI Literary 000347, ex. 001 (P259363)

Witness

Witness to composite(s): Q000347

Primary Publication:

Collection: Penn Museum, Philadelphia, Pennsylvania, USA

Museum no.: CBS 02358

Provenience: Nippur (mod. Nuffar)

Period: Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)

Object Type: tablet or envelope > tablet

Material: clay

PBS 1/1, 05 (P260028)

Primary Publication: Myhrman, David W. (1911) PBS 1/1 05

Collection: Penn Museum, Philadelphia, Pennsylvania, USA

Museum no.: CBS 03656

Provenience: Nippur (mod. Nuffar)

Period: Middle Babylonian (ca. 1400-1100 BC)

Object Type: tablet or envelope > tablet

Material: clay

BE 30/1, 007 (P265348)

Primary Publication: Radau, Hugo (1913) BE 30/1 007

Collection: Penn Museum, Philadelphia, Pennsylvania, USA

Museum no.: CBS 10084

Provenience: Nippur (mod. Nuffar)

Period: Early Old Babylonian (ca. 2000-1900 BC)

Object Type: tablet or envelope > tablet

Material: clay

BE 30/1, 011 (P265349)

Primary Publication: Radau, Hugo (1913) BE 30/1 011

Collection: Penn Museum, Philadelphia, Pennsylvania, USA

Museum no.: CBS 10085

Provenience: Nippur (mod. Nuffar)

Period: Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)

Object Type: tablet or envelope > tablet

Material: clay

CDLI Literary 000632, ex. 001 (P265677)

Witness

Witness to composite(s): Q000632

Primary Publication: Myhrman, David W. (1911) PBS 1/1 06

Collection: Penn Museum, Philadelphia, Pennsylvania, USA

Museum no.: CBS 10465

Provenience: Nippur (mod. Nuffar)

Period: Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)

Object Type: tablet or envelope > tablet

Material: clay

Transliteration:
 atf: lang sux
 link: def A = Q000632 = A balbale to Inana and Dumuzid (Dumuzid-Inana A)
tablet
obverse
1. szesz-e nin9-ra mi2 na-mu-e
2. {d}utu nin9-ra mi2 na-mu-e
3. in-nin9 gu-sar-ra hi-li gur3-ru
4. {d}inanna gu sar-ra hi-li gur3-ru
5. sze ab-sin2-na hi-li ma-az diri-ga
6. nin9 gada mah-e hi-li ba?-e?-te#-a#
7. {d}inanna gada-mah-e hi-li ba?-e?-TE-a
8. al ga-mu-ra-ab-ak x ga-mu-ra-ab-szum2
9. in-nin9 gu-sar-ra ga-mu-ra#-de6
10. {d}inanna gu-sar-ra ga-mu-ra# [(x)]-de6
11. szesz gu-sar-ra a-ma-i-ra-ta
12. a-ba-a ma-e-ri a-ba-a ma-e-ri
13. gu-bi ma-a-ra a-[ba]-a ma-e#-ri#
14. nin9-mu ri-a-bi ga-mu-ra-[de6]
15. {d}inanna ri-a-bi ga-mu-[ra-de6]
16. szesz ri-a-bi a-ma-i-[ra]-ta#
17. a-ba-a ma-ab-|NU.NU| a-ba-a ma-ab-|NU.NU|
18. gu-bi ma-a-ra a-ba-a ma#-ab#-|NU.NU|#
19. nin9-mu NU-a-bi ga-mu-ra-de6
20. {d}inanna NU-a-bi ga-mu-ra-de6
21. szesz NU-a-bi a-ma-i-ra-ta
22. a-ba-a ma-ab-tab-be2 a-ba-a ma-ab-tab-be2
23. gu-bi ma-a-ra a-ba-a ma-ab-tab-be2
24. nin9#-gu10# tab-ba-bi ga-mu-ra-de6
25. {d}inanna# tab-ba-bi ga-mu-ra-de6
26. szesz# tab#-ba#-bi# a-ma-i-ra-ta
27. a-ba-a ma-ab#-ze2-ze2 a-ba-a ma#-ab-ze2-ze2
28. gu-bi ma#-a#-ra a-ba-a ma-ab-ze2-ze2-en
29. nin9-gu10 ze2-a-bi ga-mu-ra-de6
30. {d}inanna ze2-a-bi ga-mu-ra-de6
31. szesz ze2-a-bi a-ma-i-ra-ta
32. a-ba-a ma-ab-tuku5-tuku5 a-ba-a ma-tuku5-tuku5
reverse
1. gu-bi ma-a-ra a-ba-a ma-tuku5-tuku5
2. nin9-gu10 tuku5-a-bi ga-mu-ra-de6
3. {d}inanna tuku5-a-bi ga-mu-ra-de6
4. szesz tuku5-a-bi a-ma-i-ra-ta
5. a-ba-a ma-tan3-tan3 a-ba-a ma-tan3-tan3
6. gu-bi ma-a-ra a-ba-a ma-tan3-tan3
7. nin9-gu10 tan3-na-bi ga-mu-ra-de6
8. {d}inanna tan3-na-bi ga-mu-ra-de6
9. szesz tan3-na-bi a-ma#-i-ra-ta
10. a-ba-a mu-da-an-nu2 a-ba-a mu-da-an-nu2
11. za-ra he2-da-an-nu2 he2-da-an-nu2
12. za-ra gidlam2-zu# he2-da-an-nu2
13. {d}ama-uszumgal-an#-[na] he2-da-an-nu2
14. gu5-li {d}en-lil2-la2# he2-da-an-nu2
15. sza3-zi-ta e3-a he2-da-an-nu2
16. a bara2-ga ri-a he2-da-an-nu2
17. i3-ge-en mu-lu sza3-ab-ma3-kam mu-lu sza3-ab-ma3-kam
18. mu-lu sza3-ab-mu im-mi-in-du11-ga-am3
19. al nu-ak-am3 guru7 dub-dub-ba-am3
20. sze ga2-nun-e sa2 du11-du11-ga-am3
21. mu-un-gar3 sze-ni guru7 szar2-ra-kam
22. sipa e-ze2-ni# siki su3-su3-ga-am3
23. bal-bal-e {d}inanna-kam

BE 30/1, 009 (P266312)

Primary Publication: Radau, Hugo (1913) BE 30/1 009

Collection: Penn Museum, Philadelphia, Pennsylvania, USA

Museum no.: CBS 11151

Provenience: Nippur (mod. Nuffar)

Period: Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)

Object Type: tablet or envelope > tablet

Material: clay

PBS 1/1, 10 (P266483)

Primary Publication: Myhrman, David W. (1911) PBS 1/1 10

Collection: Penn Museum, Philadelphia, Pennsylvania, USA

Museum no.: CBS 11326

Provenience: Nippur (mod. Nuffar)

Period: Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)

Object Type: tablet or envelope > tablet

Material: clay

BE 30/1, 008 (P266485)

Primary Publication: Radau, Hugo (1913) BE 30/1 008

Collection: Penn Museum, Philadelphia, Pennsylvania, USA

Museum no.: CBS 11328

Provenience: Nippur (mod. Nuffar)

Period:

Object Type: tablet or envelope > tablet

Material: clay

BE 30/1, 006 (P266487)

Primary Publication: Radau, Hugo (1913) BE 30/1 006

Collection: Penn Museum, Philadelphia, Pennsylvania, USA

Museum no.: CBS 11330

Provenience: Nippur (mod. Nuffar)

Period:

Object Type: tablet or envelope > tablet

Material: clay

BE 30/1, 001 (P266534)

Primary Publication: Radau, Hugo (1913) BE 30/1 001

Collection: Penn Museum, Philadelphia, Pennsylvania, USA

Museum no.: CBS 11389 + CBS 11393

Provenience: Nippur (mod. Nuffar)

Period: Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)

Object Type: tablet or envelope > tablet

Material: clay

Total 13 record(s)

Results per page: 10 25 100 500 1000 10000
This website uses essential cookies that are necessary for it to work properly. These cookies are enabled by default.