Primary Publication: Dávid, A. (1952) ActOrHun Or 2, 165
Collection: Museum of Fine Arts, Budapest, Hungary
Museum no.: MHBA 56.0016 E
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Šū-Suen.02.11.00
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
column 1
1. 6(asz) gu2 3(u) 8(disz) ma-na siki kur-ra
2. e2-kiszib3-ba ensi2-ta
3. giri3 ur-{d}nun-gal
4. 3(asz) gu2 5(u) 3(disz) ma-na siki ensi2-ka
5. 6(asz) gu2 4(disz) ma-na siki e2-kiszib3-ba lu2-kal-la-ta
6. 4(u) 6(disz) 1/2(disz) ma-na siki
7. ki lugal-nesag-e-ta
8. 2(u) ma-na siki mu-kux(DU) {d}szara2 |KI.AN|{ki}
9. ki lugal-a2-zi-da-ta
10. 1(u) 3(disz) 1/2(disz) ma-na 5(disz) gin2 siki ge6 siki-ba-ta gur-ra
11. ki {d}szara2-kam-ta
12. 6(asz) gu2 5(u) 2(disz) ma-na siki
13. sag-bi 2(u) 3(disz) 1/3(disz) ma-na
14. ki ur-e11-e-ta
15. 2(u) ma-na siki udu bala-a ur4-ra
blank space
column 2
blank space
1. szunigin 2(u) 5(asz) gu2 2(u) 9(disz) 1/3(disz) ma-na siki
blank space
2. sag-nig2-gur11-ra-kam
3. sza3-bi-ta
4. 1(u) 4(asz) gu2 3(u) 6(disz) ma-na siki
5. siki-ba-sze3 bar-ta ga2-ra
6. giri3 {d}szara2-kam u3 ur-{d}szara2
7. 1(asz) gu2 1(u) la2 1(disz) ma-na siki-ba
8. kiszib3 sza3-nin-ga2
9. 3(asz) gu2 4(u) 8(disz) ma-na siki-ba dingir-re-ne-sze3
10. ezem pa4-u2-e
blank space
11. 5(disz) ma-na gudu4 {d}szara2 gir2-su{ki}-ka
12. kiszib3 ra-ra ensi2-ka
reverse
column 1
1. 1(asz) gu2 siki
2. kiszib3 lugal-he2-gal2 x x
3. 1(u) 5(disz) ma-na kiszib3 {d}szara2-ba-zi-ge
4. 1(u) 8(disz) ma-na kiszib3 ur-{gesz}gigir
5. 2(u) 4(disz) ma-na sa10-am3 esir2#
6. kiszib3 lugal-e-ba-an-sa6#
7. 1(u) ma-na kiszib3 szesz-a-ni sukkal
8. 1(u) ma-na kiszib3 nin-ha-ma-ti
9. 5(disz) ma-na kiszib3 ur-{d}szara2 dumu ur-mes
10. 5(disz) ma-na kiszib3 {d}szara2-kam dumu na-u2-a
11. 1(u) ma-na nam-ha-ni sza3-tam
12. 5(disz) ma-na ur-{d}er3-ra
13. 5(disz) ma-na lu2-{d}suen szu-i
14. 5(disz) ma-na ur-{gesz}gigir szu-i
blank space
15. 1(disz) <gu2> 5(u) 2(disz) <ma-na>
blank space
16. la2#?-a gal2-la
column 2
1. 5(u) ma-na kiszib3 lugal-nesag-e dumu da-a-gi4
2. 1(asz) gu2 2(disz) ma-na 1(u) gin2 siki ge6 kiszib3 szesz-saga
column 3
blank space
1. szunigin 2(u) 2(asz) gu2 3(u) ma-na siki
2. zi-ga-am3
3. 2(asz) gu2 5(u) 9(disz) 1/3(disz) ma-na siki e2-kiszib3-ba-ka igi kar2-kar2-dam
blank space
4. mu ma2 {d}en-ki ba-ab-du8
Primary Publication: Touzalin, Maryse (1982) Aleppo 285
Collection: National Museum of Syria, Aleppo, Syria
Museum no.: NMSA 4025
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: 00.00.00.00
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
1. [x] 4(asz) ziz2 gur si-sa2-ta
2. 3(asz) gig gur
3. ki lu2-{d}er3-ra-ta
reverse
1. ha-lu5-lu5
2. szu ba-ti
Primary Publication: Touzalin, Maryse (1982) Aleppo 295
Collection: National Museum of Syria, Aleppo, Syria
Museum no.: NMSA 3964
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: --.--.--.--
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
beginning broken
1'. [...] da-[...]
2'. 1(barig) 3(ban2) er11-ra-a
3'. 1(barig) 3(ban2) a-ba-ki-ni
4'. 1(barig) 3(ban2) lugal-ezem
5'. 1(barig) 3(ban2) al-lu
6'. 1(barig) 3(ban2) lu2-{d}nin-szubur
7'. kikken2 sa2-du11 [...]
8'. 1(barig) a-gu-gu# [...]
reverse
1. 1(barig) ur-{d}ma-mi
2. 1(barig) ur-gu2?-de3?-na
3. 2(barig) ur-{d}er3-ra szu-i
4. 1(barig) 3(ban2) sza3-ad-da ma2-lah5
5. 5(ban2) ur-saga i3-du8
6. 1(barig) 1(ban2) ad-da-mu nu-{gesz}kiri6
7. 1(barig) 3(ban2) pa3-da nu-{gesz}kiri6
8. 2(barig) lu2-saga aga3-us2
9. 3(ban2) ur-{d}gilgamesx(|BIL3.GA.MES|) [...]
10. 1(barig) 5(ban2) 3(disz) lugal-a2-zi-da [...]
rest broken
Primary Publication: Schneider, Nikolaus (1931) AnOr 1 128
Collection: Bibliothèque Nationale et Universitaire de Strasbourg, Strasbourg, France
Museum no.: BNUS 103
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Amar-Suen.08.02.07
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
1. 1(disz) dug dida 5(disz) sila3 kasz saga
2. 1(ban2) ninda 2(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
3. 3(disz) ku6 3(disz) sa szum2
4. e-la-gu-uh
5. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda
6. 2(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
7. 1(disz) ku6 1(disz) sa szum2
reverse
1. szu-{d}er3-ra
2. szunigin 1(disz) dug dida 1(ban2) szunigin 5(disz) sila3 kasz saga
3. szunigin 3(disz) sila3 kasz du
4. szunigin 1(ban2) 2(disz) sila3 ninda szunigin 4(disz) gin2 i3 szunigin 4(disz) gin2 naga
5. szunigin 4(disz) ku6 kun-zi-da szunigin 4(disz) sa szum2
6. u4 7(disz)-kam
7. iti sig4-{gesz}i3-szub-ba-gar
left
1. mu en eridu{ki} ba-hun
Primary Publication: Schneider, Nikolaus (1931) AnOr 1 142
Collection: Bibliothèque Nationale et Universitaire de Strasbourg, Strasbourg, France
Museum no.: BNUS 057
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Šulgi.36.00.00
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
column 1
1. 2(gesz2) 3(asz) sze gur lugal
2. ab-ba-saga engar
3. 2(gesz2) 2(u) 4(asz) 1(barig) sze gur
4. 5(asz) 1(barig) ziz2 gur
5. al-la-a engar
6. 2(gesz2) 1(u) 7(asz) 4(barig) ziz2 gur
7. 3(asz) 4(barig) gig gur
8. 2(u) la2 4(barig) 3(ban2) ziz2 gur
9. lugal-szu-nir-re engar
10. 2(gesz2) 5(u) 3(asz) 3(barig) sze gur
11. 1(asz) 3(barig) 3(ban2) 5(disz) sila3 gig gur
12. 7(asz) 3(barig) 3(ban2) ziz2 gur
13. ha-a-ti engar
blank space
14. ugula nig2-lagar-e
15. 1(gesz2) 3(u) sze gur
16. 1(u) 1(barig) 4(ban2) ziz2 gur
17. [...] 4(asz) 3(barig) gig# gur
column 2
1. a-[...]
2. 2(disz) [...]
3. 2(asz) 3(barig) x [...]
4. 7(asz) 4(barig) x [gur]
5. dingir-ga2 engar
6. 1(gesz2) 3(u) 5(asz) sze gur
7. u3-ma-ni engar
8. 4(u) 4(asz) 1(barig) sze gur
9. 1(asz) 2(barig) 2(ban2) gig gur?
10. ur-{d}utu gu4-LAGAB-a engar
11. 1(gesz2) 8(asz) 4(barig) sze gur
12. 7(asz) 4(barig) gig gur
13. 2(u) 7(asz) 4(barig) ziz2 gur
14. ur-{d}utu engar
15. ugula ur-{d}nin-su
16. 3(gesz2) la2 1(asz) sze gur
17. 1(u) 1(barig) 1(ban2) ziz2 gur
18. lu2-{d}nagar-pa-e3
19. 4(u) 4(asz) sze gur 1(u) 3(asz) 4(barig) ziz2 gur
reverse
column 1
1. x-zabala3{ki} szusz3
2. [x] ur-e2-an-na
3. [...] 2(gesz'u) 3(u) 8(asz) 3(barig) 4(ban2) gur
4. [...] 2(ban2) ziz2 gur
5. [...] sila3#? gig gur
6. [...] x
7. [...]-kal-la
8. [...]-{d}da-mu
9. [...]-a-a
10. [...]-{d}utu
11. [...]-edin
12. [...] DISZ
13. [... x-{d}]szara2
14. [...]-x-mu
15. [...]-x-NIG2
16. [...]-x-sa6
17. [...]-nu2
18. [...] nar-me
19. [...]-x-e
20. [...] a-tu
21. [...] ur-{d}EN-x
22. [...] lu2-saga x
23. 3(asz) {d}er3-ra-dan
24. 1(u) 2(asz) 1(barig) lu2-x-[...]
column 2
1. 4(asz) 3(barig) ur-ab-ba
2. 1(u) 1(asz) gur na-[...]
3. 1(u) 7(asz) 1(barig) lu5-lu5-[x]
4. 2(u) 1(barig) [...]
5. [...] 3(u) 3(asz) 2(barig) [...]
6. 1(asz) [...]
7. 1(u) [...]
n lines broken
8'. 1(u) [...]
n lines broken
9'. x [...]
10'. [...] 3(asz) [...]
11'. [...] 4(u) [...]
12'. [...] 2(asz) [...]
13'. [...] 1(u) [...]
14'. [...]
15'. 2(asz) 1(barig) a-hu-wa-qar
16'. 2(barig) 3(ban2) lugal-ezem
left
column 1
1. 1(asz) 3(ban2) {d}nin-ki-sur-ra
2. 1(asz) 4(barig) 2(ban2) lu2-szum2-ma
3. ugula ba-a-sa6-sa6
column 2
1. szunigin 1(gesz'u) 2(gesz2) 1(u) 1(barig) x x [sila3] sze gur
2. sze apin-la2
3. ki-su7 e2-duru5-gu-la
4. giri3 ka-gal-lagar-a
column 3
blank space
1. mu {d}nanna ga-esz e2-a-na ba-[ku4?]
Primary Publication: Schneider, Nikolaus (1931) AnOr 1 292
Collection: Bibliothèque Nationale et Universitaire de Strasbourg, Strasbourg, France
Museum no.: BNUS 311
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: --.--.00.00
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
column 1
1. [n] tug2 u2 ge6 ki-la2-bi 3(disz) 1/2(disz) ma-na 6(disz) gin2
2. sza3 szunigin
3. 1(disz) tug2 nin-{d}lamma
4. 1(disz) tug2 nin-da-da
5. 1(disz) tug2 nin-a-ni-sa6
6. 1(disz) tug2 na-na-a
7. 1(disz) tug2 a-li2-li-bur
8. 1(disz) tug2 ama-kal-la#
9. 1(disz) tug2 nin-[...]
10. [...]
11. [...] sza3-ga
12. [n] ama-kal-la ku5-ra2
13. 1(disz) tug2 nam-mu
14. 1(disz) tug2 nin-ezem x
15. 1(disz) tug2 geme2-{d}nin-ur4-ra
16. 1(disz) tug2 u-bar-tum gesztu
17. 1(disz) tug2 nin-szesz-a-na si-du3
18. 1(disz) tug2 nin-{d}lamma-mu
19. 1(disz) tug2 geme2-{d}en-ki
20. 1(disz) tug2 a-an-na i3-du8
21. 1(disz) tug2 nam-dumu
22. 1(disz) tug2 geme2-{d}szara2 i3-du8
23. 1(disz) tug2 nin-gi-na ensi2
24. 1(disz) tug2 {d}amar-{d}suen!(EN) gu2-gal
25. 1(disz) tug2 HI-am3
26. 1(disz) tug2 {d}amar-{d}suen-a-kalam-ma
27. 1(disz) tug2 ma-ma-dal-bat3
column 2
1. 1(disz) tug2 ba-du10
2. 1(disz) tug2 geme2-{d}nanna
3. 1(disz) tug2 ama-kal-la 4(u)
4. 1(disz) tug2 geme2-{d}dumu-zi-da
5. 1(disz) tug2 na-a-a-ti
6. 1(disz) tug2 ba-ba-kun2-na
7. 1(disz) tug2 la-ni-bu
8. 1(disz) [...]
9. [1(disz) ...]
10. [1(disz) x]-{d}nin-ur4-ra
11. 1(disz) tug2 ama-kal-la gu2#
12. 1(disz) tug2 geme2-{d}ma-mi
13. 1(disz) tug2 a-a-ti
14. 1(disz) tug2 geme2-nigar{gar}
15. 1(disz) tug2 nin-tesz2
16. 1(disz) tug2 geme2-{d}ur3-bar-tab
17. 1(disz) tug2 nin-ma2-gur8-re x
18. 1(disz) tug2 geme2-kisal
19. 1(disz) tug2 nin-ur2-ra
blank space
reverse
column 1
1. lu2 tug2 ge6-me
2. 1(disz) tug2 usz-bar nin-sun2-zi-mu
blank space
3. 1(disz) tug2 nig2-lam2 3(disz)-kam us2
4. ki-la2-bi 1(disz) 5/6(disz) ma-na
5. gu2-la2-bi 1/3(disz) ma-na
6. siki mug-bi 1/3(disz) ma-na 2(disz) gin2
7. bi2-gu7-bi 1(u) 8(disz) gin2
column 2
1. nin-{d}lamma
2. 1(disz) esz18-dar-um-mi
3. 1(disz) nin-ma2-gur8-re
4. 1(disz) nin-e2-zi-si?-ma?
5. 1(disz) nin-sila-na
6. 1(disz) ama-nesag-e
7. 1(disz) nin-me-lam2
8. 1(disz) nin-nam-mah-zu
9. 1(disz) ba-a-saga
10. 1(disz) ugula-tur
11. 1(disz) ga-ga
12. 1(disz) nin-e2-gal-e-si
13. lu2 tug2 nig2-lam2 3(disz)-kam us2-me-esz2#
14. 1(disz) tug2 nig2-lam2 4(disz)-kam us2
15. ki-la2-bi 1(disz) 2/3(disz) ma-na
16. gu2-la2-bi 1(u) 5(disz) gin2
17. siki mug-bi 2/3(disz) ma-na
18. bi2-gu7-bi 1/3(disz) ma-na
19. nin-ma2-gur8-re
20. 1(disz) u-bar-tum
21. 1(disz) nin-dub-sar
22. 1(disz) ba-a-du-du
23. 1(disz) nin-ama-mu
24. 1(disz) a-gub-ba-ga
25. 1(disz) [x]-{d}er3-ra
26. 1(disz) sag-nin-x-ba
27. 1(disz) nin-e2-gal-[e-si]
28. 1(disz) al-la-szar-[ru]-um
blank space
29. lu2 tug2 nig2-lam2 4(disz)-kam us2-me-esz2#
30. 1(disz) tug2 nig2-lam2 du
31. ki-la2-bi 2(disz) ma-na
32. siki mug-bi 2/3(disz) ma-na 2(disz) gin2
33. bi2-gu7-bi!(GA) 1(u) 4(disz) gin2
35. al-la-szar-ru-um
36. 1(disz) nin-e2-gal-e-si
37. 1(disz) tug2# u2 u4 hul geme2-{d}nanna
38. [1(disz)] tug2 ge6 nin-[lu]-sa6-sa6
39. 1(disz) [x] x ba {d}utu?-ta
Primary Publication: Schneider, Nikolaus (1932) AnOr 7 321
Collection: Montserrat Museum, Barcelona, Spain
Museum no.: MM 0495
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Amar-Suen.02.00.00
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
1. 1(disz) szu-{d}er3-ra dumu ur-{d}gilgamesx(|BIL3.GA.MES|)-ka
en: 1 (slave): Šu-Erra, son of Ur-Bilgames,
es: 1 (esclavo) : Šu-Erra, hijo de Ur-Bilgames,
fr: 1 (esclave): Šu-Erra, fils de Ur-Bilgames,
ca: 1 (esclau) Šu-Erra, fill d’Ur-Bilgames,
2. 1(u) gin2 ku3-babbar-sze3
en: for 10 shekels of silver
es: por 10 siclos de plata
fr: pour 10 sicles d'argent
ca: per 10 sicles d’argent
3. a-hi-ma in-sa10
en: Aḫīma bought.
es: Aḫīma había comprado.
fr: Aḫīma avait acheté.
ca: Aḫīma havia comprat.
4. pu3-su-nu-um ugula-gesz2-da-ka-ni
en: Pussunum, his officer-of-sixty,
es: Pussunum, su supervisor-de-sesenta,
fr: Pussunum, son soixantenier,
ca: Pussunum, el seu supervisor-de-seixanta,
5. nu-sa10 bi2-du11
en: “He did not buy him” said;
es: “Él no le ha comprado” ha declarado;
fr: “Il ne l'a pas acheté” a déclaré;
ca: “Ell no l’ha comprat” ha declarat.
6. 1(disz) szu-{d}er3-ra
en: 1 Šu-Erra
es: 1 Šu-Erra
fr: 1 Šu-Erra
ca: 1 Šu-Erra,
7. 1(disz) szu-ku8-bu-um
en: 1 Šukubum
es: 1 Šukubum
fr: 1 Šukubum
ca: 1 Šukubum,
8. 1(disz) a-zu-li [...]
en: 1 Azuli … ,
es: 1 Azuli … ,
fr: 1 Azuli … ,
ca: 1 Azuli ... ,
9. nam-lu2-inim-ma-[sze3 im-ta]-e3-[esz2]
en: as witnesses appeared.
es: en calidad de testigos han comparecido.
fr: comme témoins se sont présentés.
ca: com a testimonis han comparegut.
reverse
1. sza3-ba szu-{d}[er3-ra nam]-erim2 ku5-[de3 ba-szum2]
en: Among them, Šu-Erra to take the oath was delivered.
es: De entre ellos, Šu-Erra a prestar juramento ha sido mandado.
fr: Parmi eux, Šu-Erra au serment a été livré.
ca: D’entre ells, Šu-Erra per tal de prestar juramentha estat lliurat.
2. szu-{d}er3-ra nam-[erim2 un-ku5]
en: After Šu-Erra had sworn,
es: Después de que Šu-Erra prestara juramento,
fr: Après que Šu-Erra a prêté serment,
ca: Un cop Šu-Erra ha prestat jurament,
3. a-hi-ma sag szu-na [ba-an]-gi4-gi4
en: Aḫīma the slave took over;
es: Aḫīma el esclavo ha recobrado;
fr: Aḫīma l’esclave en main a repris;
ca: Aḫīma l’esclau ha recobrat;
4. igi lu2-ama-na-sze3
en: in the presence of Lu-amana;
es: en presencia de Lu-amana;
fr: en présence de Lu-amana;
ca: en presència de Lu-amana;
blank space
5. mu {d}amar-{d}suen lugal-e ur-bi2-lum{ki} mu-hul
en: year “Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed.”
es: año “Amar-Suen, el rey, Urbilum ha destruido.”
fr: année “Amar-Suen, le roi, Urbilum a détruit.”
ca: any “Amar-Suen, el rei, Urbilum ha destruït.”
Primary Publication: Fish, Thomas (1935) AnOr 12 (pp. 101-104) 102 2
Collection: British Museum, London, UK
Museum no.: BM 105379
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: --.--.00.00
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
1. 1(disz) nigar{gar}-ki-du10 dumu ur-{d}li9-si4-na-ka-ke4
2. 1(disz) dingir-ga2-bi2-du11 ARAD2 ur-{d}li9-si4-na-ka i3-me-a-asz
3. in-ge-en6
4. 1(disz) ha-ha-sza
5. 1(disz) ur-{d}isztaran
6. 1(disz) ni-da
7. lu2-inim-ma-me
reverse
1. ha-ha-sza nam-erim2-bi in-ku5
2. {d}er3#-[ra]-nu#-ib lu2 kin#-gi4#-a lugal maszkim#-bi-im
Annotation unreviewed
Primary Publication: Pohl, Alfred (1935) AnOr 12, 277
Collection: Mac-Arrow, C. von, Rome, Italy
Museum no.: Mac-Arrow 1
Provenience: Puzriš-Dagan (mod. Drehem)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Šulgi.33.00.00
Transliteration:
atf: lang sux
column 1
beginning broken
1'. [...] x
2'. [n] udu
3'. [n udu a]-lum
4'. [n ...] x
5'. [n] ud5 3(disz) masz2
6'. [ki] dingir#-illat-ta
7'. [n] 2(disz) u8 5(u) 6(disz) udu
8'. [n] 1(disz) u8 a-lum
9'. [n] udu a-lum
10'. [x] ud5 2(disz) masz2
11'. [ki] dan-num2-ta
12'. [x] x 1(u) 3(disz) u8
13'. [x] x 1(u) 5(disz) udu
14'. [n] 1(disz) u8 a-lum
15'. [n] 2(disz) udu a-lum
16'. 1(u) 2(disz) ud5 3(disz) masz2
17'. ki a#?-ku-ku-ta
18'. 3(u) 6(disz) u8 5(u) 3(disz) udu
19'. 2(disz) u8 a-lum
20'. 8(disz) ud5 6(disz) masz2
21'. ki puzur4-ga-ga-ta
22'. [x] x [...]
rest broken
column 2
1. [...]
2. [...]
3. [...]
4. [n] la2 1(disz) udu
5. [n] x a-lum
6. [n] udu# a-lum
7. 2(disz) ud5 4(disz) masz2
8. ki dingir-ra-bi2-ta
9. 4(u) 5(disz) u8 5(u) udu
10. 5(disz) u8 a-lum 3(disz) udu a-lum
11. 8(disz) ud5 2(disz) masz2
12. ki ma-ni-ta
13. 3(u) 1(disz) u8 1(gesz2) 8(disz) udu
14. 2(disz) u8 a-lum
15. 1(disz) udu a-lum 2(disz) ud5
16. ki u-bar-ta
17. 2(u) 1(disz) u8 1(gesz2) 6(disz) udu
18. 3(disz) u8 a-lum
19. 8(disz) ud5 4(disz) masz2
20. ki dan-u2-a-ta
21. 5(u) u8 4(u) 7(disz) udu
22. 2(disz) u8 a-lum 2(disz) udu gukkal
23. 2(disz) ud5 8(disz) masz2
24. ki za-a-num2-ta
25. 3(u) 4(disz) u8 1(gesz2) 2(u) 8(disz) udu
26. 4(disz) u8 a-lum
27. 2(disz) ud5 2(disz) masz2
28. ki nu-ur2-i3-li2 dumu szu-u3-a-ta
29. [...] 3(u) 2(disz) u8 1(gesz2) 2(u) udu
30. [...] 8(disz) masz2
column 3
1. [ki] i3-li2-[a]-num2#-ta
2. [...] 2(u) 6(disz) u8 1(gesz2) 1(u) 4(disz) udu
3. 6(disz) ud5 4(disz) masz2
4. ki en-um-{d}iszkur-ta
5. 5(u) la2 1(disz) u8 1(gesz2) 2(u) 1(disz) udu
6. 4(disz) ud5
7. ki e-la-ak-nu-id-ta
8. 4(u) 6(disz) u8 1(gesz2) 5(u) 1(disz) udu
9. 2(disz) u8 a-lum
10. 1(disz) udu a-lum 6(disz) ud5
11. ki szu-ab-ba-ta
12. 3(u) 5(disz) u8 1(gesz2) 1(u) 1(disz) udu
13. 1(disz) u8 a-lum
14. 1(disz) udu a-lum 4(disz) ud5
15. ki dingir-ba-ni-ta
16. 3(u) 1(disz) u8 1(gesz2) 2(u) 1(disz) udu
17. ki in-a-szum-ta
18. 3(u) 3(disz) u8 1(gesz2) 1(u) 7(disz) udu
19. 1(u) ud5
20. ki nu-ur2-i3-li2 dumu szu-u3-a-ta
21. 2(u) 6(disz) u8 1(gesz2) 3(u) udu
22. 3(disz) ud5 4(disz) masz2
23. ki e-la-ak-ku-ru-ba-ta
24. 4(u) la2 1(disz) u8 1(gesz2) 1(u) 4(disz) udu
25. 1(disz) u8 a-lum
26. 1(disz) udu a-lum
27. ki {d}iszkur-illat-ta
28. 1(u) 1(disz) u8 1(gesz2) 2(disz) udu
29. 5(disz) ud5 5(disz) masz2
30. ki szu-{d}utu-ta
31. sipa masz-kan2 du-du{ki}-ta
reverse
column 1
1. [...] 2(u) u8 3(u) udu
2. ki szu#-ma-ma-ta
3. 3(u) 2(disz) u8 3(u) udu
4. ki ip-qu2-sza-ta
5. 2(u) u8 3(u) udu
6. ki masz-gu-la-ta
7. 1(u) 5(disz) u8 1(u) 4(disz) udu
8. ki lugal-uszumgal-ta
9. 4(u) u8 5(u) udu
10. ki ur-ba-a-ta
blank space
11. sipa iri-sa12-rig7{ki}-me
12. 1(u) 8(disz) u8 2(u) udu
13. ki lu2-giri17-zal-ta
14. 2(u) la2 1(disz) u8 3(u) udu
15. ki da-da-ta
16. 3(u) 2(disz) u8 5(u) 3(disz) udu
17. ki ur-{d}lamma-ta
18. 1(gesz2) udu ki a-bu#?-ni#?-ta
blank space
19. sipa masz-kan2!-szabra{ki}-me
20. 3(u) u8 2(u) udu
21. ki ur-{d}lamma-ta
22. 1(u) 2(disz) u8 1(u) la2 1(disz) udu
23. ki lu2-{d}inanna-ta
24. 3(u) u8 1(u) ta
25. ki lugal-me3-ta
26. 1(u) 6(disz) u8 5(u) 5(disz) udu
27. ki er3-zu-dan-ta
28. 4(u) 6(disz) u8 2(u) 4(disz) udu
column 2
1. ki lu2-[{d}ba-ba6-ta]
2. 3(u) 2(disz) u8 2(u) udu
3. ki ur-zigum#-ma-ta
4. 1(u) 5(disz) u8 2(u) 2(disz) udu
5. ki i3-li2-sa-tu-ta
6. 8(disz) u8 1(u) 4(disz) udu
7. ki la-gi-ip-ta
blank space
8. sipa isin2?{si}{ki}-me
9. 1(u) u8 2(u) udu
10. ki a-kab-sze-en6-ta
11. 2(u) 6(disz) u8 4(u) 1(disz) udu
12. ki e-er-dingir-ta
13. 2(u) u8 2(u) udu
14. ki ur-{d}sag#-[ku5]-ra-ta
blank space
15. sipa szuruppak{ki}-me
16. 2(u) 3(disz) u8 4(u) 1(disz) udu
17. ki ur-e2-an-na-ta
18. 2(u) u8 3(u) la2 1(disz) udu
19. ki ur-e2-nun-na-ta
20. 8(disz) u8 7(disz) udu
21. ki er3#-re-eb-ta
blank space
22. sipa umma{ki}-me
23. 1(u) u8 2(u) udu
24. ki i3-li2-a-num2-ta
25. 1(u) u8 2(u) udu
26. [ki] szu-i3-li2-szu-ta
27. [x] u8 1(u) udu
28. [ki x]-x-il-ta
column 3
1. [sipa x]-x{ki#}-me
blank space
2. szunigin 2(gesz'u) 3(gesz2) 2(u) 2(disz) u8 ba-usz2
3. szunigin 3(gesz'u) 7(gesz2) 5(u) udu# ba-usz2
4. [szunigin ...] 1(gesz'u) 7(gesz2) u8 a-lum ba-usz2
5. [szunigin ...] 8(gesz2) udu a-lum ba-usz2
6. [szunigin ...] 1(gesz2) udu gukkal ba-usz2
7. [szunigin ...] 1(gesz2) 2(u) 3(disz) ud5 ba-usz2
8. [szunigin ...] 1(gesz2) 3(disz) masz2-nita2 ba-usz2
9. [...] ba-usz2
10. [ki] sipa#-ne-ta
11. [e2]-kiszib3-ba-sze3
12. [... {d}er3]-ra-an-dul3
13. [...]-szi-ti
14. [giri3] {d}szul-gi-zi-mu
15. [...]-ti er3-ra-[...] dub-sar
16. [...] la2 1(disz) [...]
rest broken
Primary Publication: Farber, Gertrud; Farber, Walter (1995) AOAT 240 (pp. 73-84) 79, 5
Collection: von Soden, Münster, Germany
Museum no.: von Soden 5
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: 00.00.10.00
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
1. 5(disz) sila3 kasz saga 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2
2. 2(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
3. puzur4#?-isz-{d}er3-ra
4. 5(disz) sila3 kasz saga 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2
5. 3(disz)#? gin2 i3 2(disz) gin2 naga
6. x-x-ar-za-{d}szul-gi
7. 5(disz) sila3 kasz saga 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2
8. 2(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
9. i-di3-{d}suen
10. 5(disz)# sila3# kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
11. [...]-NI
12. [5(disz) sila3] kasz# 5(disz)# sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
13. [...]-a#?-ah
14. [5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda] 5(disz)# gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
15. [...]-NI
reverse
1. [3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda] 5(disz) gin2 szum2 [3(disz) gin2 i3 2(disz)] gin2# naga
2. [...]-dar
3. [3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda] 5(disz) gin2 szum2 [3(disz) gin2 i3] 2(disz) gin2 naga
4. [...]-x-er3#-ra
5. 3(disz)# sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2
6. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
7. ba-ba-a
8. 3(disz)# sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
9. hu-hu-ni
10. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
11. en-ru-ni szitim?
12. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
13. ip-hur
14. szunigin 1(ban2) 5(disz) sila3 kasz saga 3(ban2) 3(disz) sila3 kasz
15. 4(ban2) 2(disz) sila3 ninda 1(disz) sila3 szum2
left
1. [1/2(disz)] sila3# 6(disz) gin2 i3
2. [1/3(disz)] sila3 4(disz) gin2 naga
3. [u4 n-kam]
some text moved to next line
4. iti ezem-{d}szul-gi
Primary Publication: Sollberger, Edmond (1976) AOAT 025 (pp. 439-450) 445 R Scot M
Collection: National Museums Scotland, Edinburgh, Scotland, UK
Museum no.: NMS A.1976.118
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: 00.00.00.00
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
column 1
1. [1(disz)] lugal-za3-e3
2. [1(disz)] uszumgal
3. aga3#-us2 lugal-me
4. [1(disz)] lu2-dingir-ra
5. [1(disz)] nam-ha-ni
6. dam#-gar3-me
7. e2-ki-sa6 lugal-pa-e3 ensi2-ka in-ba-al-esz2
8. e2# nin-e2-balag-ni-ka# ba-ba bi2-du11
9. [...]
10. [1(disz) lu2-{d}er3-ra nimgir]
11. [1(disz) ...]
column 2
1. 1(disz) lugal-ezem
2. ugula-gesz2-da-me
3. lu2-inim-ma-sze3 im-ta-e3-esz2
4. u3 lu2-{d}er3-ra nimgir-e
5. u4 e2-ki-sa6 ba-ba-al-la-a
6. a-bu-ni kaskal-a mu-ti-la-am3 bi2-du11
7. mu nig2-da nu-[...]-la2#?-a#?
8. [...]
reverse
column 1
1. [...]
2'. [...] x x x
1 line blank
3'. igi ensi2-ka-sze3
4'. igi lu2-{d}nanna sukkal-sze3
5'. u3 igi ab-ba-iri 5(disz)-sze3
6'. 1(disz) lugal-ezem ku3-dim2-e
7'. 1(u) gin2 har ku3-sig17
8'. a-i3-li2-szu in-szi-sa10 bi2-du11
9'. nu-sa10-a a-i3-li2 mu lugal-bi in-pa3
10'. 1(disz) a-du-du ku3-dim2-ma
11'. ba-an-szub{ub} nig2-na-me nu-zu bi2-du11
column 2
1. [...]
2. [...]
3'. 1(disz) giri3-ni-i3-sa6 dam-gar3-a
4'. 1/3(disz) ma-na 3(disz) gin2 ku3-babbar in-da-tuku bi2-du11
5'. ku3-bi in-ni-la2
6'. ur-mes kas4-kam iri-a mu-kux(DU)
7'. mu 3(disz)-a e2-ki-sa6
8'. lu2-{d}utu-ka nu-ba-al-e-da
9'. 1/3(disz) [ma]-na ku3-sig17
10'. ur#-nigar{gar#}-ke4 in-[ni]-la2# bi2-du11
left
column 1
1. [ki ...]-igi-ba-sa6 lu2-na-ta
column 2
beginning broken
1'. szu ba-a-[an-ti]
Primary Publication: Foxvog, Daniel A. (1996) ASJ 18, p.47-92 p. 80 13
Collection: Oakland Museum of California, Oakland, California, USA
Museum no.: OPM 28-237
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Amar-Suen.04.00.00 ?
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
1. 2(bur3) GAN2 4(u) gur
2. kur-bi-{d}er3-ra
3. 1(esze3) 3(iku) GAN2 6(asz) gur
4. ur-{d}isztaran muhaldim
5. 2(bur3) GAN2 5(u) gur
6. da-a-ti
7. 2(bur3) GAN2 5(u) gur
8. da-gi-mu
9. 1(esze3) 3(iku) GAN2 1(u) gur
10. du11-ga#-mu
11. 2(bur3) GAN2 4(u) gur
12. dingir-ra-bi2
13. 2(bur3) GAN2 4(u) gur
14. dingir-ra-bi2 min-kam
15. a-sza3 sipa-de3-ne
16. 1(esze3) 3(iku) GAN2 murgu2
17. lugal-kisal munu4-mu2
18. a-sza3 {d}szara2-muru13
reverse
1. 3(bur3) GAN2 5(u) 4(asz) gur
2. a-ab-ba-si2-im-ti
3. 3(bur3) GAN2 1(gesz2) 1(u) gur
4. gal-zu-da5-bu3-ul-szu
5. 2(esze3) 3(iku) GAN2 3(u) gur
6. ba-zi-ge nagar
7. a-sza3 ka-ma-ri2{ki}
8. 1(bur3) GAN2 2(u) gur
9. igi-in-sa6-sa6 nagar
1 line blank
10. a-sza3 la2-tur
1 line blank
11. a-sza3 gid2-da buru14
12. giri3-se3-ga lugal-me
13. mu en {d}nanna masz-e i3-pa3
Primary Publication: Sigrist, Marcel (1984) AUCT 1 303
Collection: Siegfried H. Horn Museum, Institute of Archaeology, Andrews University, Berrien Springs, Michigan, USA
Museum no.: AUAM 73.1045
Provenience: Girsu (mod. Tello)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Šulgi.34.12.00
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
1. 3(asz) sze gur lugal
2. sza3-bi-ta
3. 3(barig) 3(ban2) lu2-{d}ab-u2
4. 2(barig) uz-ki-min-a-szim
5. 2(barig) 2(ban2) e2-sze3
6. 1(barig) 2(ban2) ur-mes mu gurusz SIG7-a-sze3
7. 1(barig) lu2-{d}nanna
8. 1(barig) ur-{d}ig-alim
9. 1(barig) na-ah-szu-a
10. 1(barig) ur-{d}asznan
reverse
1. 3(ban2) a2-wi-li2
2. 3(ban2) ur-sag-ub3{ki}
3. 1(ban2) ur-{d}er3-ra
4. 3(ban2) sa10 gi ur-e2-ninnu
5. 1(asz) 2(ban2) isz-bu-ga-ru
blank space
6. szunigin 4(asz) sze gur lugal
7. zi-ga
8. ka i7 ku3-ga-ta
9. iti sze-il2-la
10. sze lu2-dingir-ra
left
1. mu an-sza-an{ki} ba-hul
Primary Publication: Sigrist, Marcel (1988) AUCT 2 136
Collection: Siegfried H. Horn Museum, Institute of Archaeology, Andrews University, Berrien Springs, Michigan, USA
Museum no.: AUAM 73.3151
Provenience: uncertain (mod. uncertain)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: 00.00.00.10
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
1. 1(disz) {gesz}na2 {gesz}ha-lu-ub2 siki-gi ak
2. lu2-{d}szara2-ke4
3. 3(disz) 5/6(disz) gin2 [...]
4. ur-{d}[...]
reverse
1. in-na-szum2
2. a-na-ak-du-du
3. me-{d}er3-ra
4. lu2 ki inim-me
5. u4 1(u)-kam-ma-ka ha-mu-gur-e
Primary Publication: Watson, Philip J. (1993) BCT 2 5
Collection: Birmingham Museums and Art Gallery, Birmingham, UK
Museum no.: A.1063_1982
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Šulgi.48.07.00
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
1. 2(disz) szah2-gesz-gi tur
2. ki lugal-ku3-ga-ni-ta
3. {d}szara2-mu-tum2
4. dumu lu2-{d}er3-ra-ka i3-dab5
reverse
1. iti min-esz3
2. mu ha-ar-szi{ki} ba-hul
Primary Publication: Watson, Philip J. (1993) BCT 2 178
Collection: Birmingham Museums and Art Gallery, Birmingham, UK
Museum no.: A.1208_1982
Provenience: uncertain (mod. uncertain)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: --.00.00.00 (us2 year)
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
1. 2(gesz'u) 4(gesz2) 3(u) 4(asz) 3(barig) sze gur sila3
2. 9(gesz2) 1(u) 2(disz) gig
3. [x] 4(u) 1(barig) ziz2 gur
4. ki a-ab-ba-ta
reverse
1. lu2-{d}er3-ra szu ba-ti
1 line blank
2. mu us2-sa lu2 gesz nu-[x]
Primary Publication: Myhrman, David W. (1910) BE 3/1 134
Collection: Penn Museum, Philadelphia, Pennsylvania, USA
Museum no.: CBS 11204
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Šulgi.29.09.00 (us2 year)
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
1. 4(disz) ma-na siki-gi
2. a2-na-na
3. 4(disz) {d}er3-ra-dan
4. 3(disz) igi-ni-da-a
5. 3(disz) a-li2-a-bi
6. 3(disz) im-ti-dam
7. 4(disz) ur-{d}lugal-edin-na-ka
reverse
1. szunigin 2(u) 1(disz) ma-na siki
2. zi-ga
3. ki ur-nigar{gar}-ta
4. iti {d}li9-si4
5. mu us2-sa en {d}en-ki eridu{ki} ba-hun
blank space
Primary Publication: Dávid, A. (1955) BMHBA 06, 3
Collection: Museum of Fine Arts, Budapest, Hungary
Museum no.: MHBA 51.2394
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Šulgi.29.01d.00 (intercalated) ?, Šulgi.29.05.00 (us2 year)
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
1. 2(asz) sze gur lugal
2. ur-{d}ma-mi gala
3. 1(asz) 3(barig) an-gu-du-mu dumu {d}er3-ra-ba-ni
4. iti? diri-ta
reverse
1. 1(asz) 3(barig) ti-e2-mah-ta
2. dumu u2-sza
3. ki da-ti-ta
4. sze-ba za3-mu-ka
5. iti dal
some text moved to next line
6. mu us2-sa en eridu{ki} ba-hun-ga2
Primary Publication: Keiser, Clarence E. (1914) BRM 3 82
Collection: J. Pierpont Morgan Library Collection, Yale Babylonian Collection, New Haven, Connecticut, USA
Museum no.: MLC 02370
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Amar-Suen.07.07.00
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
1. [...] lugal-x-[x]-x-x
2. 3(asz) gur ug3-IL2 dumu lugal-za3-ga
3. 3(barig) 3(ban2) 5(disz) sila3 sze ab-ba-gi-na
4. 3(barig) 4(ban2) 5(disz) sila3 sze ur-{d}ma-mi
5. 3(asz) gur szu-esz18-dar
6. 1(asz) 2(barig) 3(ban2) gur lu2-{d}er3-ra nagar
7. 3(asz) gur lu2-{d}nin-szubur szabra
blank space
8. szunigin 1(u) 2(asz) 3(barig) 3(ban2) sze szuku-ra gur
9. mu sze ur5-ra-ka-sze3
10. guru7-a tak4#-a
reverse
1. ki-su7 a-sza3 {d}nin-ur4-ra ku5-ra2
2. ki lu2-gi-na-ta
blank space
3. gaba-ri kiszib3 lu2-{d}szul-gi-ra
4. iti min-esz3
5. mu hu-hu-nu-ri{ki} ba-hul#
blank space
Primary Publication: Keiser, Clarence E. (1914) BRM 3 83
Collection: J. Pierpont Morgan Library Collection, Yale Babylonian Collection, New Haven, Connecticut, USA
Museum no.: MLC 02371
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Šulgi.30.09.00
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
1. 1(asz) gur lugal
2. {d}er3-ra-dan
3. sza3-gu4 ki ur-e2-an-na-ta
4. 1(asz) gur
5. lugal-gesz-hur-e aszgab
6. 1(asz) 4(barig) gur
7. inim-ma-dingir-i3-zi sze-ba za3-mu
reverse
1. sze {d}pa-bil3-sag
2. ki lu2-du10-ga-ta
blank space
3. iti# [{d}]li9-si4
4. mu dumu-lugal
Primary Publication: Contenau, Georges (1915) CHEU 35
Collection: École Pratique des Hautes Études, Paris, France
Museum no.: HE 035
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Šū-Suen.03.03.18 (us2 year)
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
1. 5(disz) sila3 kasz saga 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2
2. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
3. nu-ur-{d}suen sukkal
4. 5(disz) sila3 kasz saga 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2
5. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
6. lu2-{d}nanna sukkal
7. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
8. er3-re-eb sukkal
9. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
10. la-qi3-ip sukkal
11. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 [naga]
12. ur-e2-an-na sukkal
13. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 [naga]
14. {d}er3-<ra>-kal sukkal
15. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
reverse
1. a-a-kal-la [sukkal]
2. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 [ninda 5(disz) gin2 szum2]
3. 3(disz) gin2 i3 2(disz)# [gin2 naga]
4. hu-ba-li2#-[isz]
5. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda [5(disz) gin2 szum2]
6. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 [naga]
7. kal-i3-li2 lu2 maszkim#
8. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2
9. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
10. szu-i3-li2 lu2 maszkim
11. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2
12. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
13. ur-{d}nansze lu2 maszkim
14. szunigin 1(ban2) kasz saga szunigin 3(ban2) 7(disz) sila3 kasz du
15. szunigin 4(ban2) 3(disz) sila3 ninda szunigin 5/6(disz) sila3 5(disz) gin2 szum2
16. szunigin 1/2(disz) sila3 i3 szunigin 1/3(disz) sila3 2(disz) gin2 naga
17. u4 1(u) 8(disz)-kam
some text moved to next line
18. iti sze-kar-ra-gal2-la
19. mu us2-sa ma2 {d}en-ki ba-ab-du8
Primary Publication: Fish, Thomas (1932) CST 821
Collection: John Rylands Library, University of Manchester, Manchester, UK
Museum no.: JRL 0821
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Šū-Suen.03.06.27
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
1. 5(disz) sila3 kasz saga 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
2. ku-da-num2
3. 5(disz) sila3 kasz saga 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
4. ARAD2-{d}nanna
5. 5(disz) sila3 kasz saga 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
6. ad-da-be-li2
7. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
8. i-din-{d}suen
9. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
10. ib-ni-a
11. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
12. {d}er3-ra-ba-ni
13. 5(disz)# sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
14. ur-{d}szul-gi-ra
15. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
16. na-bi2-{d}suen
17. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
18. nig2-sza3-ge
reverse
1. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
2. ur-{d}lamma
3. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
4. szesz-kal-la
5. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
6. a-hu-a
blank space
7. szunigin 1(ban2) 5(disz) sila3 kasz saga szunigin# 3(ban2) 7(disz) sila3 kasz du#
8. szunigin 4(ban2) 8(disz) sila3 ninda szunigin 1(disz) sila3 szum2
9. szunigin 1/2(disz) sila3 6(disz) gin2 i3# szunigin# 1/3(disz) sila3 4(disz) gin2 naga
10. iti szu-numun u4 2(u) 7(disz)-kam
11. mu si-ma-num2{ki} ba-hul
Primary Publication: Fish, Thomas (1932) CST 822
Collection: John Rylands Library, University of Manchester, Manchester, UK
Museum no.: JRL 0822
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Šū-Suen.04.01.08 (us2 year)
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
1. [5(disz) sila3] kasz saga 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
2. bu-sza-num2
3. 5(disz) sila3 kasz saga 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
4. sza-lim-{d}szul-gi#
5. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
6. hu-ti-ni
7. 5(disz)# sila3# kasz# 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
8. {d}er3-ra-ur-sag
9. 5(disz)# sila3# kasz# 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
10. nam-ha-ni
11. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
12. szu-ma-ma
13. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
14. ur?-GISZ-SILA3?-szu
15. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
reverse
1. SI-A-a
2. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
3. lu-saga
4. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
5. ur-{d}nansze
6. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
7. za-zi
8. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
9. ti-x-a
blank space
10. szunigin 1(ban2) kas-saga szunigin 4(ban2) kasz# du
11. szunigin 4(ban2) 5(disz) sila3 ninda szunigin 1(disz) sila3 szum2
12. szunigin 1/2(disz) sila3 6(disz) gin2 i3 szunigin 1/3(disz) 4(disz) gin2 naga
13. u4 8(disz)-kam
some text moved to next lines
14. iti sze-sag11-<ku5>
15. mu us2-sa si-ma-num2{ki} ba-hul
Primary Publication: Fish, Thomas (1932) CST 825
Collection: John Rylands Library, University of Manchester, Manchester, UK
Museum no.: JRL 0825
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: 00.00.08.06
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
1. 5(disz) sila3 kasz# saga# [5(disz) sila3 ninda] 5(disz)# szum2# gin2
2. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
3. {d}suen-dingir-szu
4. 5(disz) sila3 kasz saga 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2
5. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
6. lu2{d}nanna
7. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) szum2 gin2
8. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
9. sza3-gi-kur-ra
10. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) szum2 gin2
11. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
12. u2-tu3-ul-ma-ma
13. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) szum2 gin2
14. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
15. ba#-a-ga-a
16. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) szum2 gin2
17. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
18. giri3-ni-i3-sa6
19. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) szum2 gin2#
reverse
1. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
2. gu-u2-gu-a
3. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) szum2 gin2
4. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
5. ur#?-szu-tum
6. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) szum2 gin2
7. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
8. a-bu-um-i3-lum
9. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) szum2 gin2
10. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
11. szu-ab-ba
12. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) szum2 gin2
13. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
14. {d}er3-ra-kal
15. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) szum2 gin2
16. 3(disz) gin2 i3# 2(disz)# gin2 naga
17. sa6-[...]
left
1. [szunigin 1(ban2) kasz saga] szunigin 1/2(disz) sila3 3(disz) gin2 x
2. szunigin 3(ban2) 8(disz)# sila3 ninda [...]
3. szunigin 1(disz) sila3 i3# szunigin 1/3(disz) sila3 4(disz) gin2 naga
4. u4 6(disz)-kam
5. iti e2!-iti-6(disz)
Primary Publication: Fish, Thomas (1932) CST 838
Collection: John Rylands Library, University of Manchester, Manchester, UK
Museum no.: JRL 0838
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Šū-Suen.03.13.10 (intercalated)
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
1. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
2. lu2-{d}suen
3. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
4. puzur4-ma-am3
5. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
6. ur-{d}nin-a-zu
7. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
8. a-hu-szu-ni
9. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
10. {d}er3-ra-ba-ni
11. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
12. ur-{d}nansze
13. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
14. dingir-su-kal
15. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
16. lu2-sza-lim
17. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
18. dingir-ba-ni
19. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2# [3(disz) gin2 i3] 2(disz) [gin2 naga]
reverse
1. kal-la-mu#
2. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2# [szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga]
3. ur-{d}ba-ba6
4. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 [szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga]
5. lu2-nin-ga2
6. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2# [3(disz)] gin2# i3 2(disz) gin2 naga
7. szu-ma-am3
8. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
9. a-bu-du10
10. 2(ban2) kasz 1 dug dida du 3(ban2) x 1(disz) sila3 i3 a2-pi5-lum?
11. 1(ban2) kasz 1 dug dida du 3(ban2) 5(ban2) sila3# x 1/2(disz) sila3 i3
12. en-um-mi-i3-li2
13. szunigin 3(ban2) 2(disz) sila3 kasz x 2(disz) dug dida du 3(ban2)
14. szunigin 4(ban2) 2(disz) sila3 ninda szunigin 5(ban2) dabin
15. szunigin# 1(disz) sila3 1(u) gin2 szum2 szunigin 1(disz) sila3 1(u) 2(disz) gin2 i3
16. szunigin 1/3(disz) sila3 8(disz) gin2 naga
left
1. u4 1(u)-kam
some text moved to next lines
2. iti diri
3. mu si-ma-num2{ki} ba-hul
Primary Publication: Fish, Thomas (1932) CST 852
Collection: John Rylands Library, University of Manchester, Manchester, UK
Museum no.: JRL 0852
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Amar-Suen.08.09.13
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
1. 5(disz) sila3 kasz saga 3(disz) sila3 ninda
2. 2(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
3. 1(disz) ku6 1(disz) sa szum2
4. {d}er3-ra sukkal gaba-ta
5. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda
6. 2(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
7. 1(disz) ku6 1(disz) sa szum2
8. a-bu-ni-KU-KU
9. 1(disz)# dug dida 2(ban2)
reverse
1. 5(ban2) dabin 1/3(disz) sila3 i3-gesz
2. sza3-gal lu2 al-dab5-ne
3. giri3 a-bu-ni
4. szunigin 1(disz) dug dida du 2(ban2)
5. szunigin 5(disz) sila3 kasz saga szunigin 5(disz) sila3 kasz du
6. szunigin 5(ban2) 6(disz) sila3 ninda
7. szunigin 1/3(disz) sila3 4(disz) gin2 i3
8. szunigin# 4(disz) gin2 naga
9. szunigin 2(disz) ku6 szunigin 2(disz) sa szum2
left
1. u4 3(disz)-kam
some text moved to next line
2. iti {d}li9-[si4]
3. mu en eridu{ki} ba-hun#
Primary Publication: Fish, Thomas (1932) CST 863
Collection: John Rylands Library, University of Manchester, Manchester, UK
Museum no.: JRL 0863
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: 00.00.01.05
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
1. 1(disz)# ib-ni-ib
2. 1(disz) x-ma?-KU-ra
3. 1(disz) lu2-{d}utu
4. 1(disz) i-din-{d}iszkur
5. 1(disz) szu-{d}en-lil2
6. [1(disz)] x x? lugal-dingir-mu
7. [1(disz)] x-i3-li2
8. [1(disz)] lu2-{d}nanna
9. [1(disz)] x-da#?-a
10. [1(disz) x]-ma-ma
11. [1(disz) ...] ib2#-gu-ul
12. [1(disz) ...]-a-mu
13. [1(disz) ...]-mu
14. [1(disz) ...]-{d}nanna
15. [1(disz)] lu2#-nin#-ga2
16. [...]-me
17. [5(disz)] sila3# kasz 3(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz)# gin2 i3 2(disz) gin2 naga
18. 1(disz) lu2-bulug3-ga2
reverse
1. 1(disz) szesz-szesz
2. 1(disz) lu2-gu-la
3. 1(disz) da-da
4. 1(disz) szu-{d}nin-szubur
5. 1(disz) lugal-dub-la2
6. 1(disz) lu2-kal-la
7. 1(disz) ur-mes
8. 1(disz) i-din-{d!}er3-ra
9. lu2 maszkim#-me
10. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga-ta
11. szunigin 4(ban2) 2(disz) sila3 kasz szunigin 3(disz) sila3 x
12. szunigin 1(disz) sila3 szum2 szunigin 1(disz) sila3 1(u) 2(disz) gin2 i3
13. szunigin 1(disz) sila3 8(disz) gin2 naga
14. u4 5(disz)-kam
15. iti sze-sag11-ku5
left
1. [...] ba-du3
Primary Publication: Civil, Miguel (1994) Georgica 8.3.2
Collection: Institute for the Study of Ancient Cultures West Asia & North Africa Museum, Chicago, Illinois, USA
Museum no.: OIM A05832
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Amar-Suen.07.00.00
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
column 1
1. 1(bur3) GAN2 sze-ba u3 kasz 1(u) gur
2. lugal-a2-zi-da gudu4
3. 1(esze3) 2(iku) 1/2(iku) GAN2 3(asz) 2(barig) gur
4. e2-gi4-a
5. 1(iku) GAN2 2(barig) a-ra2 1(disz)-kam
6. 2(iku) 1/2(iku) GAN2 3(barig) 3(ban2) a-ra2 2(disz)-kam
7. 2(iku) GAN2 1(asz) 1(barig) gur a-ra2 3(disz)-kam
8. da-da dub-sar
9. 2(iku) GAN2 3(barig)
10. da-da-ga
11. a-sza3 la2-tur
12. 2(esze3) 4(iku) GAN2 1(u) 2(asz) gur
13. 2(esze3) GAN2 su3
14. a-kal-la nu-banda3
15. 5(iku) GAN2 2(asz) 2(barig) 3(ban2) gur
16. lugal-e2-mah-e szesz a-ab-ba
17. 1(esze3) 1(iku) 1/2(iku) GAN2 3(asz) gur
18. lugal-e2-mah-e szesz lugal-{gesz}kiri6
19. 3(iku) 1/4(iku) GAN2 3(asz) gur
20. lu2-{d}inanna-hul2
21. 1(esze3) 1(iku) GAN2 5(asz) gur
22. {d}szara2!(SIG7)-ba-zi-ge
23. 1(esze3) GAN2 3(asz) 2(barig) 3(ban2) gur
24. na-ba-sa6
25. 1(esze3) GAN2 2(asz) gur
26. da-du-mu
column 2
1. 1(esze3) GAN2 2(asz) gur
2. ur-gu2-edin-na agar4-nigin2
3. a-sza3 la2-mah
4. 1(bur3) GAN2 1(u) gur
5. ur-{d}en-lil2-la2
6. a-sza3 tur
7. 1(esze3) 2(iku) GAN2 2(asz) gur u4-de3 de6-a masz nu-tuku
8. [x]-x-mu agar4-nigin2
9. a-sza3 gi#-apin-ku5-ra2
10. 1(bur3) 1(esze3) GAN2 1(u) 4(asz) 1(barig) gur
11. a-da#-sze3?-en6
12. 2(iku) 1/2(iku) GAN2# 1(asz) gur
13. lugal-e2-mah-e sipa
14. 1(iku) 1/2(iku) GAN2 1(barig) 3(ban2)
15. lu2-{d}er3-ra nagar
16. 1(iku) 1/2(iku) GAN2 1(barig) szu-esz18-dar
17. 3(iku) GAN2 1(asz) 1(barig) 3(ban2) gur
18. lugal-e2-mah-e gudu4
19. 1(esze3) GAN2 2(asz) 2(barig) 3(ban2) gur a-ra2 1(disz)-kam
20. 3(iku) 1/4(iku) GAN2 1(asz) 2(barig) 3(ban2) gur a-ra2 2(disz)-kam
21. ur-sipa-da engar
22. 1(esze3) 2(iku) GAN2 4(asz) gur
23. lu2-kal-la szabra
24. 1(bur3) GAN2 1(u) 1(asz) gur
25. lu2-eb-gal dumu sa12-du5?
26. a-sza3 ka-ma-ri2
27. 1(esze3) 1(iku) 1/2(iku) GAN2 1(u) 4(asz) 1(barig) gur
28. ku3-ga-ni dumu ur-saga
29. 1(esze3) 3(iku) GAN2 1(u) 4(asz) 2(barig) 3(ban2) gur
30. kas4 dub-sar
31. a-sza3 uku2-nu-ti bala-a-ri
reverse
column 1
1. 4(iku) GAN2 [...] gur#
2. er2 [...]
3. 1(iku) GAN2 1(asz) 1(barig) 3(ban2) gur
4. ur-{d}szul-pa-e3
5. 1/2(iku) 1/4(iku) GAN2 3(barig) da-da sipa szah2
blank space
6. a-sza3 {gesz}ma-nu
7. 5(iku) GAN2 7(asz) 2(barig) 3(ban2) gur
8. lugal-e2-mah-e szesz al-la
9. 1(iku) 1/2(iku) 1/4(iku) GAN2 1(asz) 2(barig) gur
10. ni-bu3-ul
11. 3(iku) GAN2 1(asz) 2(barig) 3(ban2) gur
12. ur-mes nu-banda3-gu4
13. 4(iku) 1/4(iku) GAN2 2(asz) 2(barig) 3(ban2) gur
14. ur-{d}nisaba
15. 3(iku) 1/2(iku) GAN2 3(asz) 2(barig) 3(ban2) gur
16. lu2-sa6-i3-zu
17. 4(iku) GAN2 2(asz) 3(barig) gur
18. ur-{d}suen sipa
19. a-sza3 nigin8 a-sza3 la2-mah
20. 1(esze3) GAN2 1(asz) 2(barig) 3(ban2) gur
21. lu2-gi-na
22. 1(esze3) 1(iku) 1/2(iku) GAN2 3(asz) 1(barig) 4(ban2) gur
23. lugal-e-ba-an-sa6
24. 1(esze3) 4(iku) GAN2 6(asz) 2(barig) 3(ban2) gur
25. a-ra2 1(disz)-kam
26. 3(iku) GAN2 1(asz) 3(barig) gur a-ra2 2(disz)-kam
27. lugal-e2-mah-e szesz al-la
28. 1(iku) GAN2 1(asz) 1(barig) gur sza3-igi-na engar
29. 1(bur3) 3(iku) GAN2 1(u) 7(asz) gur
30. lugal-a2-zi-da gudu4
31. 1(esze3) 1/2(iku) GAN2 7(asz) 4(barig) gur
column 2
1. a-gu-gu sipa
2. 2(iku) GAN2 4(barig) ur-szu-ku3-ga
3. 1(bur3) 1(esze3) 1(iku) GAN2 4(u) 1(asz) 3(barig) gur
4. ur-{d}nin-gesz-zi-da lu2 lunga
5. a-sza3 a-gesztin-na
6. 1(bur3) GAN2 1(u) 5(asz) gur
7. usz-mu
8. a-sza3 sipa-da
9. 1/4(iku) GAN2 2(barig) a-gu-gu sipa
10. a-sza3 {d}nin-ur4-ra
11. 1(bur3) GAN2 1(u) 5(asz) 1(barig) gur
12. lu5-lu5 i3-du8
13. a-sza3 ka-ma-ri2
blank space
14. szunigin 1(bur'u) 8(bur3) 2(esze3) 3(iku) GAN2
15. masz tuku
16. szunigin 1(esze3) 3(iku) GAN2 u4-de3 de6-a masz nu-tuku
17. szunigin 4(gesz2) 2(u) 6(asz) 4(barig) 1(ban2) sze gur
18. szunigin 2(esze3) GAN2 su3
19. masz nu-tuku
blank space
20. apin-la2 a-sza3 gesz-i3-ka
21. gu4-{gesz}apin 1(gesz2)-a-kam
22. da-umma{ki}
23. mu hu-uh2-nu-ri{ki} ba-hul
Primary Publication: Fish, Thomas (1951) MCS 1 37, BM 106055
Collection: British Museum, London, UK
Museum no.: BM 106055
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Šulgi.45.01.00 (us2 year)
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
column 1
1. 4(disz) gal zabar
2. 4(disz) za-hum zabar
3. 2(disz) a-la2 zabar
4. 1(disz) ma-sza-lum zabar
5. ki-la2-bi 4(disz) 5/6(disz) ma-na
6. 1(disz) {uruda}szen-szu2
7. ki-la2-bi 3(disz) 1/3(disz) ma-na
8. 1(disz) {uruda}zi-ir
9. ki-la2-bi 8(disz) ma-na
10. 1(disz) ma2 za3-gal-tum ku3-babbar
11. 1(disz) dub za-gin3 za
12. 1(disz) 2/3(disz) gin2 ku3 al-hul-a
13. 1(disz) ma-na uruda
14. [n] pa4#-ti-um {gesz}ha-lu-[ub2] x-ba zabar
15. [n] sze HA in nun
16. [...]-na gi
17. [...] x zi-ba-tum
18. sza3 pisan 1(disz)-kam
19. 4(disz) tug2 guz-za 4(disz)-kam us2
20. 2(disz) tug2 ba-tab duh-hu-um kid
21. 1(disz) tug2 ba-tab duh-hu-um
22. 1(disz) tug2 bar-dul5 4(disz)-kam us2
23. 1(disz) tug2 guz-za du
24. [...] 2(disz) tug2 sza3-ga-du3 du
25. [x] tug2 gu2-UD du
26. [...] 2(disz) tug2 usz-bar
27. sza3# pisan 2(disz)-kam
28. [x] tug2 gu4-la2 nig2-eb
29. [x] tug2# gu2-UD du nig2-eb
rest broken
column 2
1. 1(disz) tug2 bar-dul5 sumun
2. 1(disz) tug2 nig2-lam2 nig2?-eb
3. 1(disz) tug2 u2 gun3-a
4. sza3 pisan 3(disz)-kam
5. 1(u) 3(disz) 5/6(disz) ma-na siki kur-ra pesz5?-a
6. 2(u) 2(disz) ma-na siki-gi
7. 5(disz) 1/2(disz) ma-na siki mug
8. 1/2(disz) ma-na siki SZID
9. 1/2(disz) sila3 i3-du10-nun-na
10. 1(ban2) 5(disz) sila3 i3-gesz
11. 1(ban2) 2(disz) sila3 i3-szah2
12. 2(asz) 3(barig) dabin gur
13. 1(asz) 3(barig) munu4 si-e3 gur
14. 2(asz) 4(barig) sze gur
15. 3(ban2) esza
16. 1(ban2) gu2-gal
17. 3(gesz2) la2 1(disz@t) SZIM du
18. ki-la2-bi 1(u) 8(asz) gu2 5(u) ma-na
19. 6(disz) dug kur-ku-du3 kasz dida du
20. 1(disz) x-x-LUM
21. 1(disz) ur5 zi-bi2# szu se3-ga
22. 2(disz) ur5 AB-KID szu se3-ga
23. 1(disz) ur5 zi-bi2 szu nu-tuku
24. 1(disz) ur5 a2-da-bar szu se3-ga
25. 1(disz) ur5 a2-da-bar szu nu-tuku
26. 1(ban2) 5(disz) sila3 esir2 E2-A
27. 1(barig) 3(ban2) naga
28. 2(disz) bur na4
29. [...] ku3-bi us2 gun3-a
column 3
1. 4(disz) {gesz}gu-za lam al-zi-ra
2. 2(disz) {gesz}gu-za kaskal {gesz}lam
3. 4(disz) umbin {gesz}gu-za {gesz}lam
4. 1(disz) {gesz}gu-za kaskal {gesz}sza3-kal
5. 5(disz) {gesz}gu-za {gesz}sza3-kal
6. 1(disz) {gesz}gu-za al-zi-ra
7. 1(disz) {gesz}gu-za {gesz}szinig nita
8. 2(disz) {gesz}gu-za {gesz}szinig munus
9. 1(disz) {gesz}gu-za szunigin {gesz}lam kusz si-ga
10. 1(disz) {gesz}gu-za {gesz}lam munus
11. 2(disz) {gesz}gu-za ma2-gan {gesz}haszhur
12. 3(disz) {gesz}gu-za {gesz}asal2 munus
13. 1(disz) {gesz}gu-za gid2-da {gesz}asal2
14. 4(disz) {gesz}gu-za szunigin {gesz}mes kusz si-ga
15. 2(disz) {gesz}gu-za nita
16. 1(disz) {gesz}gu-za nita al-zi-ra
17. 2(disz) {gesz}giri3-gub {gesz}sze-du10
18. 1(disz) {gesz}giri3-gub {gesz}lam
19. 2(disz) {gesz}giri3-gub
20. 3(disz) {gesz}banszur {gesz}lam
21. 2(disz) {gesz}banszur {gesz}gesztin-gal
22. 2(disz) {gesz}banszur [{gesz}]szinig#
23. 1(disz) {gesz}banszur {gesz}al? gun3-a
24. 1(disz) {gesz}banszur {gesz}asal2#
25. 1(disz) {gesz}sag {gesz}banszur [...]-la-lum x [...]
26. 1(disz) {gesz}x [...]
column 4
1. 1(disz) [...]
2. 1(disz) {gesz}x [...]
3. 1(disz) {gesz}ma-[al-tum? ...]
4. 1(u) {gesz}ma-al#-[tum ...]
5. 8(disz) gesz gal [...]
6. 1(disz) pa4-di3-um [...]
7. 9(disz) {gesz}ildag2 [...]
8. 2(disz) {gesz}ildag2 gesz x [...]
9. 6(disz) {gesz}na2 [...]
10. 1(disz) {gesz}na2 [...]
11. 3(disz) {gesz}na2 al-[...]
12. 2(disz) gesz# x-ba sumun
13. 1(disz) pisan {gesz}u3 x
14. 1(disz) pisan {gesz}[x]
15. 2(disz) pisan sag-ga2 [x]
16. 1(disz) pisan bulug4-ga [x]
17. 5(disz) pisan x-gal2 [x]
18. 1(disz) pisan x-ba [x]
19. 3(disz) gesz-gid2-da#
20. 2(disz) {gesz}gag sila4 szu [...]
21. 5(disz) gesz tur [x]
22. 7(disz) ninda2 [...]
23. 3(disz) ninda2 [...]
24. 1(disz) gesz x [x]
25. 2(disz) gesz [...]
26. 1(disz) ba-an-[du8-du8 ...]
27. 1(disz) ba-[...]
rest broken
reverse
column 1
beginning broken
1'. [...]
2'. 1(disz) {gesz}ig [...]
3'. 6(disz) {gesz}x
4'. 7(disz) {gesz}nig2-du7#?
5'. 1(disz) {gesz}gigir al-zi-[ra]
6'. 1(disz) {gesz}da-ak-si szu du7#?
7'. 1(disz) {gesz}sag-kul
8'. 1(disz) {gesz}ga-lum
9'. 1(disz)? gesz? {gesz}szinig [x]
10'. 1(disz) {gesz}epir2 du
11'. 1(disz) ma-an-hara4 x
12'. 2(disz) {gesz}za-mi {gesz}a-[x]-kul-x
13'. 5(disz) {gesz}sza3-TAR numun x
14'. {gesz?}szu [...]-x
15'. 1(u) 1(disz) {gesz}asal2
16'. 1(disz) kar2? siki-ud5 x
17'. 1(disz) sza3-tag siki-ud5
18'. 5(disz) {gi}gur sal4-la
19'. 4(u) 6(disz) {gi}gur esir2 su-ba#
20'. 3(u) 6(disz) dug du-du#
21'. 5(u) dug hi-a [x]
22'. 6(disz) dug szu4#-gan su3#?
23'. 2(disz) dug kur-ku-du3 [x]
24'. 2(u) 7(disz) {kusz}a-ga2-la2 [x]
25'. 3(disz) szah2 x
blank space
column 2
blank space
1. 3(disz) ansze# [...]
2. 5(disz) ansze# [...]
3. 1(disz) eme3# [...]
4. 5(u) 3(disz) x
5. 1(u) la2 1(disz) udu-nita2
6. 1(u) 3(disz) kir11 u3-tu#-[da]
7. 1(u) 1(disz) sila4-nita2# u3-tu-da
8. 1(disz)? ud5
9. gu4? udu gub-ba-ni
10. 5(disz) u8
11. 1(disz) kir11
12. 1(disz) sila4-nita2
13. 1(disz) udu a-kal-la sipa
14. 5(disz) u8
15. 4(disz) kir11
16. 3(disz) sila4-nita2
17. udu lu2-sza-lim ARAD2 gub-ba-ni
blank space
18. 1(asz@c) 1(barig) lu2-sza-lim
19. 1(asz@c) 1(barig) a-a-kur-ra
20. 1(asz@c) 1(barig) elam
21. 1(asz@c) 1(barig) a-kal-la sipa
22. 1(asz) 3(ban2) i-din-{d}er3-ra
23. 1(asz) 3(ban2) ur-gu2-de3-na
24. 1(asz) 3(ban2) ur-{gesz}gigir
25. 1(asz) 3(ban2) {d}szara2-ba-an-zi-ge
26. 1(asz@c) 1(barig) lugal-ha-ma-ti SIG7-a
27. 1(asz@c) 1(barig) dingir-dan SIG7-a
28. 1(asz@c) 1(barig) {d}utu-ik-s,ur2 SIG7-a
29. 1(asz@c) ze2-na SIG7-a
column 3
1. [...]-mu#-sze3
2. 1(asz@c) 1(barig) dingir-sipa
3. 1(asz@c) 1(barig) ur-tul2-mah
4. 1(asz) 4(ban2) tul2-ta
5. 1(asz) 3(ban2) tab-be-li2
6. 1(asz) 4(ban2) {d}szara2-ba-zi-ge muhaldim ki lu2-{d}nin-szubur
7. 1(asz) 4(ban2) lugal-sza3-la2
blank space
8. sag nita2-me
9. 1(barig) 4(ban2) zah3 geme2-{d}suen
10. 1(barig) 3(ban2) zah3 nin-u3-ma
11. [1(barig)] 3(ban2) hu-un-hi-li
12. dumu 1(barig)? 2(ban2) ku-zi-li
13. 1(barig) 3(ban2) ta2-din-asz-dar
14. 1(barig) 3(ban2) bil-la-zi
15. 1(barig) 3(ban2) i-di3-na-an-si
16. 1(barig) 3(ban2) ad-du-sza
17. 1(barig) 1(ban2) sza3-ma-kal{al} dumu-ni
18. 1(barig) 3(disz) nin-igi-du
19. dumu 1(barig)? 2(ban2) {d}nin-ur4-ra-ama-mu
20. 1(barig) 3(ban2) geme2-{d}nun-gal
21. 1(barig) 1(ban2) 5(disz) nin-he2-gal2
blank space
22. sag munus-me
blank space
column 4
blank space
1. e2#-du6-la
2. gub-ba-ni
3. giri3 lu2-{d}szara2
4. iti sze-sag11-ku5#
5. mu us2-sa# si-mu-ru-um lu-lu-bu?{ki#?} a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam ba-hul
blank space
Primary Publication: Fish, Thomas (1957) MCS 7 23, BM 106075
Collection: British Museum, London, UK
Museum no.: BM 106075
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: --.--.00.00
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
column 1
1. [...] 1(u) 2(asz) sze gesz ra kiszib3?-ta
2. lu2-saga gudu4
3. 3(asz) lu2-{d}szara2
4. 3(asz) hu-wa-wa
5. 3(asz) lugal-a2-zi-da
6. 3(asz) bu3-du
7. e2 eb-gal-me
8. 5(asz) ur-zigum-ma agar4-nigin2
9. 5(asz) szesz-kal-la dumu tir-gu
10. 5(asz) usz-szum2?-ma
11. 3(asz) lu2-{d}er3-ra
12. 3(asz) szesz-kal-la
13. nagar-me
14. 8(asz) lu2-giri17-zal szubur?
15. 5(asz) szesz-kal-la agar4-nigin2
16. 1(u) a-szi-an a-igi-du8
17. 3(asz) ur-e2-gu-la
18. 1(u) ur-{d}szul-pa-e3 szesz kas4
19. 1(u) 5(asz) gudu4 {d}nun-gal
20. 1(asz) 2(barig) 3(ban2) lugal-{gesz}gigir-re musz-lah5
21. 1(u) ur-lugal
22. 1(u) ku3-ga-ni dumu ur-saga
23. 2(u) ARAD2-{d}nanna
24. 3(asz) szesz-kal-la dumu inim-ma-ni-zi
25. 5(asz) sza-lim-be-li2
column 2
1. 3(asz) lugal-ku3-ga-ni#
2. 5(asz) a-kal-la dumu ur-{d}utu
3. 5(asz) ur-{d}szara2 szesz lu2-igi-sa6-sa6
4. 5(asz) gudu4 {d}nin-hur-sag ka-ma-ri2{ki}
5. 1(u) 5(asz) lugal-ukken-ne2
6. 1(u) 5(asz) lugal-nesag-e
7. 1(u) 5(asz) ur-{d}en-lil2-la2
8. 1(u) 5(asz) ur-mes
9. 1(u) 5(asz) lugal-e2-mah-e
10. 1(u) 5(asz) da-du-mu
11. 1(u) 5(asz) lugal-ku3-zu
12. 2(u) szesz-kal-la
13. 1(u) 5(asz) ba-sa6
14. 3(u) ur-{gesz}gigir szabra
15. 2(u) lugal-iti-da
16. 4(asz) a-du-mu za-tur#?
17. 5(asz) ur-zabala3{ki} nin-ezem
18. 1(u) ur-zabala3{ki} dumu nam-ha-ni
19. 1(u) nimgir-an-ne2
20. 1(u) 5(asz) ur-am3-ma
21. 3(asz) ur-{d}en-lil2-la2
22. 3(asz) ur-e2-mah dumu lugal-ku3-ga-ni
23. 1(u) ukken-ne2 dub-sar
24. 1(u) ur-{d}suen szu-ku6
25. 3(u) szu-ku6 ku6-da maszkim 1(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta
26. 5(asz) lugal-saga
27. szu-ku6-me
reverse
column 1
1. ugula szesz-pa3-da
2. 3(asz) ur-{d}ur3-bar-tab
3. 1(u) la2 1(disz) PAP ma2-gin2 2(asz)-ta
4. 1(u) 5(asz) lugal-e-ba-an-sa6
5. 2(u) 5(disz) ma2-lah5 1(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta
6. ugula lugal-e-ba-an-sa6
7. 3(asz) szesz-a-ni dumu lu2-ga-mu
8. 5(asz) {d}szara2-i3-zu agar4-nigin2 dumu lugal-gu4-e
9. 5(asz) {d}szara2-kam dumu na-u2-a
10. 1(u) szesz-a-ni dumu szesz-kal-la
11. 2(u) ur-{d}nin-tu
12. 5(asz) {d}szara2-i3-sa6
13. 8(asz) lu2-ur
14. 8(asz) in-sa6-sa6
15. 1(u) lu2-sa6-i3-zu
16. 5(asz) lu2-{d}en-lil2-la2
17. 1(u) lu2-nig2-lagar-e
18. 5(asz) dumu a2-na-na lu2 azlag2
19. 5(asz) ur-{d}szara2 dumu lu5-lu5-ni
20. 8(asz) za-lu5-lu5
21. 3(asz) lugal-e2-mah-e
22. 3(asz) gur4-sa3-an
23. simug-me
24. 3(asz) lu2-{d}nagar-pa-e3 tug2-du8
25. 3(asz) gu-u2-gu-ug
26. 1(u) {d}szara2-za-me!
27. 1(u) lu2-bala-saga
28. 1(u) lugal-e2-mah-e
29. 1(u) ur-{d}suen
column 2
1. ugula kikken2-me
2. 1(u) bi2-du11-ga
3. 1(u) lu2-tur-tur
4. 3(u) ur-ru
5. 3(asz) lugal-ku3-zu
6. 3(u) ur-e2-masz
7. 2(u) lu2 tir 5(asz)-ta
8. 3(u) a-ab-ba-ni
9. 3(asz) lu2-{d}utu
10. 1(u) al-la agrig
11. 1(asz) 2(barig) 3(ban2) e2-zi-sza3-gal2
12. 1(asz) 2(barig) 3(ban2) ur-e2-nun
13. 1(asz) 2(barig) 3(ban2) mu-ni
14. 1(asz) 2(barig) 3(ban2) ur-ama-na
15. 3(asz) {d}nin-ur4-ra-da
16. 3(asz) ur-{d}ma-mi
17. 1(asz) 2(barig) 3(ban2) musz-lah5
18. e2 {d}nin-ur4-[ra]
19. szunigin 1(gesz'u) 5(gesz2) 3(u) 6(asz)#? 2(barig) 3(ban2) sze gur
20. sze# gesz#-ra
21. [...] aszgab#?
22. [...] gesz#?
blank space
23. [...]-zu
Primary Publication: Hussey, Mary I. (1918) MtHolyAQ 1, 214 3
Collection: Mount Holyoke College, South Hadley, Massachusetts, USA
Museum no.: MHC 07
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: 00.00.05.07
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
1. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 <szum2>
2. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
3. nam-ha-ni
4. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 <szum2>
5. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
6. {d}utu-pa3-da
7. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 <szum2>
8. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
9. lu2-ma2-gan
10. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 <szum2>
11. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
12. szar-ru-i3-li2
13. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 <szum2>
14. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
reverse
1. a-[...]-li2
2. 5(disz) [sila3 kasz] 5(disz)? sila3 ninda 5(disz) gin2 <szum2>
3. 3(disz) [gin2 i3] 2(disz) gin2 naga
4. szu-[{d?}]-er3-ra
5. 5(disz) [sila3 kasz] 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 <szum2>
6. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
7. ur-{d}-ab-u2
8. 5(disz) [sila3 kasz] 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 <szum2>
9. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
10. szu-i3-li2
8. 3(disz) [sila3 kasz] 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 <szum2>
9. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
10. szu-ab-ba
11. szunigin 4(ban2) 3(disz) sila3 kasz 4(ban2) 2(disz) sila3 ninda
12. szunigin 1/3(disz)? sila3 i3 7(disz) gin2 naga
left
1. u4 7(disz)-kam
some text moved to next line
2. iti dal
Primary Publication: Pettinato, Giovanni; Waetzoldt, Hartmut (1974) MVN 1 165
Collection: Museum Forum der Völker (Völkerkundemuseum der Franziskaner), Werl, Germany
Museum no.: MW 091
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Šulgi.47.08.00 (us2 year)
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
1. 2(barig) sze-ba lugal
2. e2-{gesz}ha-lu-ub2
3. 2(barig) sze-ba a-kal-la
4. bahar3-me
5. 1(asz) sze-ba {d}er3-ra-ba-ni {lu2}azlag2#
reverse
1. sze-ba [...]
2. szu ba-[ti ...]
3. iti e2-iti-6(disz)#
blank space
4. mu us2-sa ki-masz{ki} ba-hul
Has seal impression(s)
Impressed with seal(s): S005747
Primary Publication: Pettinato, Giovanni; Waetzoldt, Hartmut (1974) MVN 1 167
Collection: Schollmeyer, F.A., unlocated (dispersed)
Museum no.: Schollmeyer 208
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Amar-Suen.01.05.00 (us2 year)
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
1. 2(barig) sze-ba pesz2-am3
2. 1(barig) 3(ban2) {d}er3-ra-a
3. 1(barig) 1(ban2) 2(disz) sila3 a-du-du
4. 1(barig) 3(ban2) ur-{d}gilgamesx(|BIL3.GA.MES|)
5. 1(barig) 1(ban2) 2(disz) lugal-iti-da
6. 1(barig) 3(ban2) a-kal-la
reverse
blank space
1. sze ($ blank space $)
2. szunigin 1(asz) 2(barig) 5(ban2) 4(disz) sila3 sze-ba
3. ugula pesz2-am3
4. a-sza3 la2-mah-ta
5. iti dal
some text moved to next line
6. mu us2-sa ha-ar-szi ki-masz{ki} [ba]-hul
seal 1
1. {d}utu-sa6-ga
2. dumu# ur-nigar{gar}
Primary Publication: Pettinato, Giovanni; Waetzoldt, Hartmut (1974) MVN 1 180
Collection: Museum Forum der Völker (Völkerkundemuseum der Franziskaner), Werl, Germany
Museum no.: MW 116
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: 00.00.04.00
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
1. 4(barig) sze muszen tur
2. 1(barig) szah2-gesz-gi
3. ki lu2-{d}er3-ra-ta
4. da-da-a
reverse
1. szu ba-ti
2. iti nesag
Primary Publication: Pettinato, Giovanni; Waetzoldt, Hartmut (1974) MVN 1 232
Collection: Museum Forum der Völker (Völkerkundemuseum der Franziskaner), Werl, Germany
Museum no.: MW 125
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Amar-Suen.07.01.00 (us2 year), Amar-Suen.07.03.00 (us2 year), Amar-Suen.07.12.00 (us2 year) ?
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
column 1
1. [1(disz) lu2]-{d}szara2
2. [1(disz) {d}]er3-ra-a
3. [1(disz)] lugal-iti-da
4. [1(disz)] lugal-he2-gal2
5. [1(disz)] a2-bi2-li2
6. [1(disz)] a2-bi2-li2 2(disz)-kam
7. [1(disz) ur]-{d}suen
8. [1(disz) a]-du-du
9. [1(disz) pesz2]-am3
10. [1(disz) lugal]-ma2-gur8-re
11. [1(disz) lugal]-inim-gi-na
12. [1(disz) lu2-du10]-ga
13. [1(disz) lugal]-nig2-lagar-e
14. [1(disz) lugal-iti-da min-kam]
15. [1(disz) lugal-dalla]
16. [1(disz) dumu-gi7 {d}utu-saga]
17. [1(disz) lu2-{d}nin-ur4-ra]
18. [1(disz) ur-{d}gilgamesx(|BIL3.GA.MES|)]
19. [1(disz) szesz-kal-la]
20. [1(disz) e2-mah-ki-du10]
21. [szunigin 2(u) 1(disz) gurusz]
22. [iti 1(u) 2(disz)-sze3]
23. [a2-bi u4 2(szar2) 6(gesz2)]
24. [iti sze-sag11-ku5]-ta
25. [iti {d}dumu-zi]-sze3
26. [sa2-du11] ensi2 lugal-he2-gal2
27. [1(disz)] lu2-{d}szara2 dumu a2-bi2-li2
28. [1(disz) szesz-a]-ni
29. [2/3(disz) lugal]-ezem
30. [u4 3(u)-sze3] a2-bi u4 1(gesz2) 2(u)
31. [ki] lu2-du10-ga-ta
32. [1(u) 2(asz)] sze gur a2 6(disz) sila3-ta
33. [a2-bi] u4 1(gesz'u)
34. a2 bahar3 hun-ga2
35. ki lu2-kal-la-ta
36. 8(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
column 2
1. [...] bar-ra-kar-ra [...] sa2-du11
2. 5(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
3. bar-ra-kar-ra sza3 bala-a
blank space
4. szunigin 2(szar2) 1(gesz'u) 8(gesz2) 5(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
5. sag-nig2-gur11-ra-kam
blank space
6. sza3-bi-ta
7. 2(disz) dug udul2 1(barig)-ta
8. 3(gesz2) 2(u) 4(disz) dug udul2 gal
9. [x] dug udul2 UD@g
10. [x] dug udul2 1(ban2)
11. [x dug] udul2 tur
12. [x dug] szakkan [...]
13. [x dug] szakkan [...]
n lines broken
14'. x [...]
15'. 1(u) la2 1(disz) [...]
16'. 1(u) la2 1(disz) dug ma-an-[hara4]
17'. 3(disz) dug ma-an-hara4 3(disz) sila3-ta
18'. 1(u) 2(disz) dug ubur-imin
19'. 1(u) 3(disz) dug nig2-luh
20'. 1(u) la2 1(disz) dug ninda nig2 a su-su
21'. 3(u) dug nig2-a-szu-di
22'. 1(gesz2) 4(u) 1(disz) dug sila3 banda3[{da}]
23'. 1(gesz2) 2(u) 1(disz) dug nig2 [5(disz) sila3]
24'. 6(gesz2) 1(u) 3(disz) dug nig2 [2(disz) sila3]
25'. 5(gesz2) 4(u) 1(disz) dug nig2 1(disz) sila3
26'. 3(gesz2) dug zi2-tu-[ru-um]
27'. 3(gesz2) [dug ...]
column 3
1. [...]
2. [...]
3. 1(gesz2) dug [...]
4. 3(u) dug nig2 [...]
5. 4(disz) dug ga [...]
6. 3(u) 3(disz) dug sila3 [sag-ga2]
7. 1(gesz'u) 3(gesz2) dug sila3 za3-[li]
8. 4(gesz'u) dug sila3 [ku-du3]
9. 3(u) 4(disz) dug sila3 [gal]
10. [...] 1(szar'u) 6(szar2) 2(gesz'u) dug sila3 [sa2-du11]
11. 2(gesz'u) 9(gesz2) 5(u) [...] 1(disz) [dug ...]
12. 4(gesz'u) [...] 3(gesz2) [dug ...]
n lines broken
13'. [...]-a
n lines broken
14'. x [...]
15'. kiszib3 [...]
16'. 1(disz) [dug]
rest broken
column 4
beginning broken
1'. [x] nibru{ki} [...]
2'. kiszib3 3(disz) ur-[...] x [...]
3'. 2(u) 2(disz) dug ninda [...]
4'. 1(u) la2 [1(disz)] dug [...]
5'. [x] dug [...]
rest broken
column 5
broken
reverse
column 1
beginning broken
1'. 1(u) 2(disz) [...]
2'. 1(u) 2(disz) dug [...]
3'. 2(gesz2) dug [...]
4'. 4(disz) dug [...]
5'. 1(u) [...]
6'. 1(u) [...]
rest broken
column 2
beginning broken
1'. a2-[bi u4 x]
2'. szunigin 3(gesz'u) [...] 4(gesz2) [...]
3'. a2-bi u4 [x]
4'. szunigin 2(gesz'u) [...] 2(u) [...]
5'. a2-bi u4 [...] 4(u)
6'. szunigin [x] dug nig2#? [...]
7'. [a2-bi] u4 1(u) 6(disz) 1/2(disz)?
8'. szunigin 4(gesz2) 5(u) 8(disz) dug gur4-da
9'. a2-bi u4 2(gesz2) 3(u) la2 1(disz)
10'. szunigin 2(disz) dug [...]
11'. a2-bi u4 4(disz)?
12'. szunigin 1(gesz2) dug sag-ga2
13'. a2-bi u4 3(u)
14'. szunigin 1(u) 2(disz) dug ubur-imin
15'. a2-bi u4 1(u) 8(disz)
16'. szunigin 1(gesz2) 5(u) 9(disz) dug sila3 banda3{da}
17'. a2-bi u4 1(gesz2) 5(u) 9(disz)
18'. szunigin 1(u) 6(disz) dug ugu4-bala
19'. a2-bi u4 1(u) 6(disz)#
20'. szunigin 1(u) 4(disz) dug lam-re6
21'. a2-bi u4 [...]
22'. szunigin 2(gesz2) dug sza3-[gub]
23'. a2-bi u4 [x]
24'. szunigin 1(u) la2 1(disz) dug dur2-[bur3]
25'. a2-bi u4 1(u) [la2 1(disz)]
26'. szunigin 1(u) la2 1(disz) dug ma-an-[hara4]
27'. a2-[bi] u4 [...]
28'. szunigin [...]
29'. a2-[bi u4 ...]
30'. [szunigin 2(disz) dug udul2 1(u)-ta]
column 3
1. a2-bi u4 4(disz)
2. szunigin 3(gesz2) 2(u) 4(disz) dug udul2 gal
3. a2-bi u4 5(gesz2) 6(disz)
4. szunigin 2(gesz2) dug udul2 muru13
5. a2-bi u4 2(gesz2)
6. szunigin 4(disz) dug udul2 1(ban2)
7. a2-bi u4 2(disz)
8. szunigin 4(u) dug udul2 tur
9. a2-bi u4 1(u)
10. szunigin 1(u) 3(disz) dug nig2-luh
11. a2-bi u4 4(disz) 1/3(disz)
12. szunigin dug ninda 5(disz) sila3 x
13. a2-[bi] u4 6(gesz2) 2(disz) 2/3(disz)
14. [szunigin x] dug ninda 2(disz) sila3
15. [a2]-bi <u4> 1(gesz2) 1(u)
16. [szunigin 5(gesz2)] 5(u) 1(disz) dug ninda 1(disz) sila3
17. [a2]-bi u4 1(gesz2) 2(u) 7(disz) 2/3(disz) 5(disz) gin2
18. szunigin# 1(u) la2 1(disz) dug ninda nig2 a su-su
19. a2-bi u4 3(disz)
20. szunigin 3(u) dug ninda a szu sa2
21. a2-bi u4 5(disz)
22. szunigin 3(gesz2) 1(u) 5(disz) dug zi2-tu-ru-um
23. a2-bi u4 3(u) 2(disz) 1/2(disz)
24. szunigin 3(gesz2) 5(disz) dug da-bi2-tum
25. a2-bi u4 1(gesz2) 3(u) 2(disz) 1/2(disz)
26. szunigin 3(u) dug za-hum i3
27. a2-bi u4 3(disz)
28. szunigin 3(u) 8(disz) dug am-am-da-du3
29. a2-bi u4 3(disz) 5/6(disz) la2 [2(disz) gin2]
30. szunigin 4(disz) dug za3?-[...]
31. a2-bi <u4> 2/3(disz)?
column 4
1. szunigin 1(gesz2) dug gam-gam{muszen}
2. a2-bi u4 1(u) 5(disz) gin2
3. szunigin 3(u) 3(disz) dug sila3 sag-ga2
4. a2-bi u4 3(disz) 1(u) 8(disz) gin2
5. szunigin 3(u) 4(disz) dug sila3 gal
6. a2-bi u4 3(disz) 1/3(disz) 4(disz) gin2
7. szunigin 5(gesz2) dug ma-al-tum tur
8. a2-bi u4 5(u)
9. szunigin 1(gesz'u) 3(gesz2) dug sila3 za3-li
10. a2-bi u4 3(gesz2) 1(u) 5(disz)
11. szunigin 4(gesz'u) dug sila3 ku-du3
12. a2-bi u4 2(gesz2) 4(u)
13. szunigin [n] 1(szar'u) 6(szar2) 4(gesz'u) 3(gesz2) 3(u) 7(disz) dug sila3 sa2-du11
14. [a2-bi u4] n
15. [szunigin n]
16. [a2-bi u4 n] 2(disz)
17. [szunigin n] 6(disz) dug sila3 za3-ar3
18. [a2]-bi 1(gesz2) 2(u) 4(disz) 1(u) 2(disz) gin2
19. szunigin 3(u) {im}tu-ru-na
20. a2-bi u4 3(u)
21. szunigin 1(u) {im}gu2-ne
22. a2-bi u4 5(disz)
23. szunigin 2(szar2) 6(disz) 1(u) 1(disz) gin2 gurusz u4 1(disz)-sze3
blank space
column 5
blank space
1. [szunigin n] 1(gesz'u) 1(u) 5(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
2. [zi-ga]-am3#
3. [...] x
n lines broken
blank space
4'. [nig2-ka9-ak] a2 bahar3
5'. [iti sze-kar-ra-gal2]-la
6'. [mu us2-sa] sza-asz-[ru]{ki} ba-hul
Primary Publication: Sauren, Herbert (1974) MVN 2 41
Collection: Musée d'Art et d'Histoire, Geneva, Switzerland
Museum no.: MAH 16031
Provenience: Girsu (mod. Tello)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Šulgi.37.00.00
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
column 1
1. 1(gesz2) 5(u) 6(asz) sze gur lugal
2. 2(asz) 3(barig) 2(ban2) su-ga engar
3. ur-mes engar
4. 1(gesz2) 3(u) 6(asz) gur
5. 2(asz) 3(barig) 2(ban2) su-ga engar
6. 1(u) la2 1(asz) su-ga nu-banda3-gu4
7. 1(u) 1(asz) su-ga sanga
8. a-ab-ba engar
9. GAN2-gu4 PI-a
10. a-sza3 KU dim2-ma
11. 1(gesz2) 2(u) 2(asz) gur
12. szesz-a-ni engar
13. GAN2-gu4 PI-a
14. 1(gesz2) gur#
15. du-du engar
16. GAN2-gu4 ur-{gesz}gigir
17. 5(u) gur kab2 du11-ga
18. 1(u) 8(asz) gur nam#
19. ab-ba-mu engar
20. GAN2-gu4 ab-ba-mu
21. a-sza3 KU-{d}nanna
22. 4(u) 8(asz) 4(barig) gur
23. 4(barig) 4(ban2) su-ga engar
24. du11-ge-du7 engar
25. 4(u) 8(asz) 3(barig) 3(ban2) gur
26. 1(asz) 2(ban2) su-ga engar
27. lu2-dingir-ra engar
column 2
1. GAN2-gu4 PI-a
2. a-sza3 du6-asz
3. 1(gesz2) 1(asz) 3(barig) 4(ban2) gur
4. ka5-a engar
5. GAN2-gu4 ab-ba-mu
6. a-sza3 e2-da-gar-ra
7. 4(u) la2 3(asz) 1(barig) gur
8. lu2-iri-sag engar
9. 2(u) 3(asz) 3(ban2) gur
10. lu2-bala-sa6-ga engar
11. 2(u) 1(asz) 3(barig) 3(ban2) gur
12. ur-{d}er3-ra engar
13. GAN2-gu4 ur-{gesz}gigir
14. a-sza3 igi-u8-udu-a
blank space
15. szunigin 1(gesz'u) 4(u) 7(asz) 2(barig) 2(ban2) sze gur
16. szunigin 1(u) 8(asz) gur nam
17. szunigin 7(asz) 1(barig) 4(ban2) su-ga engar
18. szunigin 1(u) la2 1(asz) gur su-ga nu-banda3-gu4
19. szunigin 1(u) 1(asz) gur su-ga sanga
20. a-sza3 lagasz{ki}
blank space
21. 2(gesz2) 3(u) 7(asz) 2(barig) 4(ban2) gur
22. ur-esz3-ku3-ga engar
23. GAN2-gu4 ur-{gesz}gigir#
24. a-sza3 e2-gibil4-le tur
reverse
column 1
1. 2(gesz2) 4(u) 5(asz) 3(barig) 2(ban2) 5(disz) sila3 gur
2. du10-ga engar
3. GAN2-gu4 PI-a
4. a-sza3 i3-si2-na
blank space
5. szunigin 5(gesz2) 2(u) 3(asz) 1(barig) 5(disz) sila3 gur
6. a-sza3 e2-gibil4-le
7. 2(gesz2) 2(u) 2(asz) 3(barig) gur
8. ur-{d}nin-zu engar
9. GAN2-gu4 ab-ba-mu
blank space
10. szunigin 2(gesz2) 2(u) 2(asz) 3(barig) gur
11. a-sza3 en-nu-lum-ma
12. 1(gesz2) 5(asz) 1(ban2) gur nam
13. lugal-di-ku5 engar
14. GAN2-gu4 ab-ba-mu
15. szunigin 1(gesz2) 5(asz) 1(ban2) gur nam
16. a-sza3 la-za-wi dab5-ba
17. 2(u) 8(asz) 4(ban2) 5(disz) sila3 gur nam
18. lugal-a-a engar
19. GAN2-gu4 ab-ba-mu
blank space
20. szunigin 2(u) 8(asz) 4(barig) 5(disz) sila3 nam u4-de3 de6-a
21. a-sza3 {gesz}balag
22. 1(u) 1(asz) 2(barig) gur nam GAN2 diri
23. ab-ba-sa6-ga engar
24. szunigin 1(u) 1(asz) 2(barig) gur nam GAN2 diri
25. a-sza3 {d}nin-gir2-su-a2!(DA)-zi-<da>-{d}nansze
column 2
blank space
1. szunigin2 2(gesz'u) 1(gesz2) 3(asz) 1(barig) <<gur>> sze gur lugal
2. sze gesz e3-a
3. ugula sanga {d}ig-alim
blank space
4. mu bad3 ma-da ba-du3
blank space
Primary Publication: Sauren, Herbert (1974) MVN 2 257
Collection: Musée d'Art et d'Histoire, Geneva, Switzerland
Museum no.: MAH 16242
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Šū-Suen.02.01.00 (us2 year)
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
1. 2(asz) gu2 SZIM saga
2. 3(barig) nig2-ar3-ra saga
3. giri3 a-kal-la nar
4. 1(asz) gu2 SZIM saga
5. 3(barig) nig2-ar3-ra saga
6. giri3 i-din-{d}er3-ra
reverse
1. sza3 e2-te-na-ka
2. ki ur-{d}szul-pa-e3-ta
3. kiszib3 ensi2-ka
4. iti sze-sag11-ku5
5. mu us2-sa {d}szu-{d}suen lugal
Has seal impression(s)
Impressed with seal(s): S002842
Primary Publication: Owen, David I. (1975) MVN 3 390
Collection: Free Library of Philadelphia, Philadelphia, Pennsylvania, USA
Museum no.: FLP 1411
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: 00.00.02.00
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
1. [...] sze# lugal
2. a2#? lu2-{d}nin-ur4-ra
3. 1(barig) {d}er3-<ra>-nu-ib
reverse
1. iti sig4-{gesz}i3-szub-ga2-ra
seal 1
1. lu2-du10-ga dub-sar
2. dumu nigar{gar}-ki-du10
3. gal5#-la2#-gal
Primary Publication: Cagni, Luigi; Pettinato, Giovanni (1976) MVN 4 136
Collection: Pontificio Istituto Biblico, Rome, Italy
Museum no.: IB 106
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: --.--.00.00
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
1. 1/3(disz){sza} <ma>-na ku3-babbar
2. {d}nin-ur4-ra
3. 1/3(disz){sza} <ma>-na {d}eb-gal
4. 1(u) 5(disz) gin2 {d}en-ki
5. 1/3(disz){sza} <ma>-na {d}e11-e
6. 1(u) 3(disz) gin2 gala-mah
7. 1(disz) ma-na {d}zabala6{ki}
8. 1/3(disz){sza} <ma>-na {d}dumu-zi-da#
9. 1/3(disz){sza} <ma>-na {d}da-lagasz!(SZIR-BUR){ki}
10. 1(u) gin2 {d}nin-szubur
11. 1(u) gin2 {d}nansze
12. 5(disz) gin2 {d}nin-hur-sag-gu-la
13. [...] 1(disz) gin2 {d}en-lil2-la2
14. {d}nin-mug-ga# x
15. 2(disz) gin2 {d}x-[x]
16. [...] 4(disz) gin2 {d}x-[x]
blank space
17. esz3 didli sza3 umma#?[{ki}]
18. 1/3(disz){sza} <ma>-na lugal#-[ezem]
reverse
1. 1/3(disz){sza} <ma>-na u3-ma-ni]
blank space
2. enku-me [(x)]
3. 5(disz) gin2 ur-{gesz}gigir [(x)]
4. 5(disz) gin2 za3-mu [(x)]
5. 5(disz) gin2 lugal-ti-da
6. 5(disz) gin2 a-kal-la
7. 1(u) gin2 al-la
8. [...] 1(disz) gin2 dumu en-za-ra#
9. [x] gin2 ur-tur-tur
blank space
10. esz3 didli sza3 a-pi4-sal4{ki}
11. 1(u) gin2 {d}nin-e2-mah-a
12. 3(disz) gin2 {d}nin-hur-sag a-sza3 ansze
13. 2(disz) gin2 {d}nin-e2-sag-kal-la
14. 2(disz) gin2 ur-{d}dumu-zi-da
blank space
15. 1(u) gin2 lugal-gaba
16. 1(u) gin2 gal5-la2-gal#
17. 1(u) gin2# sag--da
18. [x] gin2# lu2-{d}er3-ra
19. [x] gin2# ur-ab-zu
20. 1(u) gin2 lu2-{d}szara2
left
1. 5(disz) gin2 u2-da TAG?
Primary Publication: Cagni, Luigi; Pettinato, Giovanni (1976) MVN 4 150
Collection: Pontificio Istituto Biblico, Rome, Italy
Museum no.: IB 173
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Šū-Suen.02.06.05
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
1. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2# 3(disz)# gin2 i3 2(disz) gin2 naga#
2. szu-{d}er3-ra
3. 5(disz) sila3 kasz 3(disz)# sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga#
4. ar-szi-ah
5. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga#
6. lugal#-ezem
7. 5(disz)# sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
8. hu-la-al
9. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
10. zu-hu-ut
11. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
12. ba-al-la-a
13. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga!
14. a-KA
reverse
1. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
2. e-s,ur-i3-li2
3. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
4. a2-pi5-li2
5. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
6. u3-ma-ni
7. 1(ban2) kasz 1(disz) dug dida 1(ban2) 5(disz) sila3 3(ban2) dabin# 1/3(disz) sila3 i3
8. szu-ku8-ub lu2 kin-gi4-a u3 ba-a
9. szunigin 5(ban2) 2(disz) sila3 kasz szunigin 1(disz) dug dida 1(ban2) 5(disz) [sila3]
10. szunigin# 2(ban2) 6(disz) sila3 ninda 3(ban2)# dabin# szunigin# 5/6(disz) sila3 szum2
11. szunigin# 5/6(disz) sila3 i3
left
1. [szunigin] 1/3(disz) sila3 naga
some text moved to next lines
2. u4 5(disz)-kam
3. iti szu-numun
4. mu ma2 {d}en-ki ba-ab-du8
Has seal impression(s)
Impressed with seal(s): S004458
Primary Publication: Sollberger, Edmond (1978) MVN 5 5
Collection: anonymous
Museum no.: Anonymous 114225
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Šulgi.39.00.00
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
1. 1(u) 5(asz) ku6 gibil gur
2. 3(disz) amar
3. mu puzur4-{d}er3-ra-sze3
4. kiszib3 ur-e2-nun
reverse
1. mu e2 puzur4-da-gan ba-du3
blank space
seal impression
seal 1
1. ur-e2-nun
2. dumu u3-ma-[ni]
Has seal impression(s)
Impressed with seal(s): S002098
Primary Publication: Grégoire, Jean-Pierre (1981) MVN 10 216
Collection: anonymous
Museum no.: Anonymous 115983
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Amar-Suen.03.00.00
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
1. 3(disz) kusz lu2-{d}nin-szubur
2. 3(disz) kusz {d}er3-ra-ba-ni
3. 3(disz) kusz NIG2-sza3-ge
4. 3(disz) kusz lu2-{d}utu
5. 3(disz) kusz ur!-aga3-sag-kal-la
6. 2(disz) kusz da-da ugula
7. lu2 {kusz}a-ga2-la2 nu-tuku
reverse
1. erin2 kaskal-sze3 du
2. ki ur-e11-e-ta
3. kiszib3 da-da
blank space
4. mu gu-za {d}en-lil2-la2 ba-dim2
seal 1
1. da-da
2. dumu da-x-[x]
Primary Publication: Sigrist, Marcel; Owen, David I.; Young, Gordon D. (1984) MVN 13 220
Collection: Free Library of Philadelphia, Philadelphia, Pennsylvania, USA
Museum no.: FLP 0698
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Šulgi.37.07.00
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
1. la2-ia3 1(u) 1(asz) 2(barig) 4(ban2) 9(disz) 2/3(disz) sila3 sze gur lugal
2. ki lu2-kal-la-ta
3. [x]-{d}er3-ra
reverse
1. [su-su]-dam
2. [iti] min-esz3
3. mu bad3 ba-du3
1 line blank
Primary Publication: Yıldız, Fatma; Waetzoldt, Hartmut; Renner, Hubert (1988) MVN 14 228
Collection: Arkeoloji Müzeleri, Istanbul, Turkey
Museum no.: Ist Um 0228
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: --.--.00.00
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
1. 5(gesz2) 4(u) 8(asz) sze gur
2. mu i-za-ri2-iq-sze3
3. kiszib3 hi-bi2-dingir
4. 2(asz) 2(barig) 3(ban2) dabin gur kiszib3 {d}er3-ra-ul-li2
5. 2(gesz2) sze gur kiszib3 di-ni-li2
6. 9(gesz2) 3(u) 2(asz) 4(ban2) sze gur
7. kiszib3-bi 2(disz)-am3 kiszib3 i-s,ur-dingir
8. 5(u) 1(asz) 3(ban2) 1(disz) sila3 1(u) 2(disz) gin2 sze gur
9. kiszib3 i3-li2-be-li2
10. 5(u) 5(asz) 2(barig) 5(ban2) 5(disz) sila3 dabin gur
11. kiszib3-bi 2(disz)-am3
12. kiszib3 e2-a-ma-li2-ik
13. lu2 ensi2 ka-zal-lu{ki}
14. 3(asz) sze gur kiszib3 puzur4-ma-ma
15. 1(gesz'u) 7(gesz2) 3(u) 5(asz) sze gur
16. kiszib3-bi 4(disz)-am3
17. kiszib3 e2-a-ba-ni
reverse
1. 1(gesz2) 1(u) 7(asz) sze gur
2. kiszib3-bi 2(disz)-am3
3. kiszib3 nu-ur2-{d}iszkur
blank space
4. lu2 ensi2 mar2-ra-ad{ki}
5. 2(asz) sze gur kiszib3 puzur4-su2
6. lu2 ur-{d}suen ensi2 |UR2xASZ2|{ki}
blank space
7. szunigin 3(gesz'u) 8(gesz2) 6(asz) 1(u) 2(disz) gin2 sze zi3 gur
8. kiszib3-bi 1(u) 6(disz)-am3
9. kiszib3 dab5!(TUG2)-ba ki lu2-giri17-zal-ta
11. ur-{d}szara2-ke4 ba-an-dabx(U8)
12. kiszib3 lu2 ensi2 ma-da-ke4-ne
Primary Publication: Yıldız, Fatma; Waetzoldt, Hartmut; Renner, Hubert (1988) MVN 14 247
Collection: Arkeoloji Müzeleri, Istanbul, Turkey
Museum no.: Ist Um 0247
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Šū-Suen.03.04.00 (us2 year)
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
1. 1(asz) sze gur
2. 2(disz) sila3 szum2
3. 1(disz) sila3 i3
4. 1(disz) sila3 naga
5. {d}er3-ra-szu-um
reverse
blank space
1. iti nesag
2. mu us2-sa ma2 {d}en-ki ba-ab-du8
Primary Publication: Owen, David I. (1991) MVN 15 66
Collection: Penn Museum, Philadelphia, Pennsylvania, USA
Museum no.: UM 72-25-003
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: 00.00.00.29
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
column 1
1. 2(ban2) saga ur-sukkal
2. 2(ban2) saga kas4
3. 1(barig) saga 2(ban2) ze2-na-a
4. 2(ban2) saga 4(ban2) bu3-sza-an-bi
5. 2(ban2) saga 4(disz) sila3 i-za
6. 5(ban2) lu2 ar-ap-hu-um
7. 2(ban2) saga i-szu-da
8. 4(disz) sila3 lu2 x-x-um?
9. 6(disz) sila3 tur-ra-mi-li2
10. 2(disz) sila3 mar-tu
11. 2(ban2) kas4 za-ab-sza-li{ki}
12. 2(ban2) ur-{d}en-ki
13. 1(ban2) lu2 za-ab-sza-li
14. 1(ban2) PAP szu-na-gar3
15. 1(ban2) PAP {d}er3-ra-ni
16. giri3 ze2-na-a
column 2
1. 1(barig) saga 1(barig) 3(ban2) a-[ri]-du-uk
2. 2(ban2) lu2-{d}nisaba lu2! a-mur-{d}utu
3. 1(ban2) giri3 szu-esz18-dar
4. 2(ban2) lu2-gi-na
5. 1(ban2) 1(disz) sila3 u2-lu-lu lu2 sa-bu-um
6. 2(ban2) ur-ab-zu
7. 4(ban2) saga ba-an-de2
erased line
blank space
8. szunigin 4(barig) 4(ban2) kasz saga
9. szunigin 1(asz) 4(ban2) 7(disz) sila3 kasz du gur
blank space
reverse
column 1
1. 4(ban2) ARAD2
2. 2(ban2) a-ba-al-[la]
(blank) space with erasures)
3. 3(ban2) bi2-du11-ga
4. 2(ban2) nimgir-di-de3
5. 1(barig) 2(ban2) a-du-mu
(blank) space with number signs)
6. 2(ban2) a-du-mu
column 2
1. 4(ban2) saga 1(barig) lugal-bad3
2. 2(ban2)# lu2-gi-na
3. 2(ban2) lu2-ni2-zu
4. 2(ban2) saga lugal-ku3-zu
5. 2(ban2) szesz-kal-la
6. 2(ban2) [kas4?]
7. 1(barig) [saga] 1(barig) 3(ban2) ab-ba-gi-na
8. 2(ban2) sza3-ku3-ge
9. 4(ban2) ur-{d}isztaran
10. 3(ban2) saga ba-an-de2
blank space
erasures
(numerical notations)
11. 2(ban2) sza3-ku3-ge
12. 2(ban2) saga lu2-tur-tur
13. u4 3(u) la2 1(disz)-kam
Primary Publication: Owen, David I. (1991) MVN 15 160
Collection: Rare Manuscript Collections, Cornell University Library, Ithaca, New York, USA
Museum no.: RMC 134
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Šū-Suen.01.00.00
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
column 1
1. [1(disz)] tug2# ur-{gesz}gigir-re# dumu a2-x-x
2. 1(disz) tug2 lugal-ma2-gur8-re
3. 1(disz) tug2 ur-{d}ba-ba6 engar
single ruling
4. ugula ur-{gesz}gigir
5. 1(disz) tug2 lugal-uszurx(|LAL2.TUG2|)
6. 1(disz) tug2 a-ab-ba-bi
single ruling
7. ugula lugal-ukken-ne2
8. 1(disz) tug2 al-lu-mu
9. gudu4 {d}szul-gi
10. 1(disz) tug2 ARAD2 lu2 azlag2
11. 1(disz) tug2 ur-{gesz}gigir ugula
12. 1(disz) tug2 lugal-a2-zi-da
13. 1(disz) tug2 nig2-bi
14. 1(disz)# tug2# lu2-sa6-i3-zu
column 2
1. [1(disz) tug2 ...]
2. 1(disz) tug2# [...]
3. 1(disz) tug2 [...]
4. 1(disz) tug2 x-[...]
5. 1(disz) ba-[saga]
single ruling
6. lu2 azlag2-me#
7. ugula i3-kal-la
8. 1(disz) tug2 ur-{d}szul-pa-e3!(KASZ4) szitim
single ruling
9. ugula lu2-du10-ga
10. 1(disz) ur-{d}gesztin-an-ka gu-za-la2
11. 1(disz) lugal-iti-da dumu giri3-ni
12. 2(disz) ha-lu5-lu5 simug
13. 1(disz) lugal-ukken-ne2 gudu4
14. 1(disz) ur-nigar{gar} gudu4
single ruling
15. lu2 didli-me
reverse
column 1
1. 1(disz) lugal-ku3-zu dumu i3-li2-mu
double ruling
2. ugula lu2-kal-la
3. 1(disz) ur-nigar{gar} muhaldim
single ruling
4. ugula in-sa6-sa6
5. 1(disz) ur-ge6-par4
6. nu-banda3 da-sikil
double ruling
7. ugula ad-da-kal-[la]
8. 1(disz) lu2-{d}[nin]-ur4-[ra]
9. [...]
column 2
1. [1(disz) x]-kal#-kal-la
2. [1(disz) ...]-um bappir2
3. [1(disz)] szu#?-{d}er3!-ra
4. 1(disz) ur-{gesz}gigir szu-i2
5. 1(disz) a-li2-mu
single ruling
6. ugula ba-saga
7. 1(disz) ur-{d}asznan
single ruling
8. ugula lu2-du10-ga
9. 1(disz) {d}szara2-i3-zu
single ruling
10. ugula a-kal-la
11. 5(disz) tug2 esz3 didli
12. ugula lugal-nig2-lagar-e
13. 1(disz) lu2-i3-zu engar
14. 1(disz) lugal-amar-ku3
15. ugula lugal-nesag-e
single ruling
rest broken
Primary Publication: Owen, David I. (1991) MVN 15 255
Collection: Wellesley College, Wellesley, Massachusetts, USA
Museum no.: Wellesley 57o
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Šulgi.48.03.00 (us2-us2 year)
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
column 1
1. 3(u) 2(asz) 3(barig) 4(disz) 1/3(disz) sila3 6(disz) 2/3(disz) gin2 sze gur lugal
2. 3(asz) zi3 gur
3. 1(u) 8(asz) gur sze udu
4. 3(u) 2(asz) 3(barig) sze gurx(|SZE.KIN|) gur
5. 1(u) 2(asz) 2(barig) 3(ban2) sze i3-szah2 gur
6. kiszib3-bi 1(u) 5(disz)-am3
7. kiszib3 da-a-gi4
8. 2(u) 9(asz) 3(barig) 3(ban2) 6(disz) sila3 gur
9. 1(u) 9(asz) 3(barig) sze gurx(|SZE.KIN|) gur
10. 9(asz) sze udu gur
11. kiszib3-bi 2(disz)-am3
12. kiszib3# da-du-mu
13. [x] 4(barig) gur
14. [...] sze gurx(|SZE.KIN|) gur
15. [...] 6(asz) 2(barig) sze udu gur
16. [nu]-banda3 lu2-gi-na-ke4-ne
17. [...] 2(asz) 2(barig) 2(ban2) gur
18. [...] 1(u) 4(asz) sze gurx(|SZE.KIN|) gur
19. [...] 1(asz) sze udu gur
20. [1(asz)] ziz2 gur
21. kiszib3#-bi 3(disz)-am3
22. kiszib3# [lugal]-e2-mah-e dumu# sa12-du5
23. [...] 4(asz) 2(ban2) gur
rest broken
column 2
1. kiszib3-bi 1(u) la2 1(disz)-am3
2. kiszib3 ur-{gesz}gigir szabra
3. 1(u) 7(asz) 1(barig) 3(ban2) gur
4. 1(gesz2) 1(u) 2(asz) 3(barig) sze gurx(|SZE.KIN|) gur
5. 2(u) sze udu gur
6. 1(u) 2(asz) a2 lu2 hun-ga2 gur
7. kiszib3-bi 8(disz)-am3
8. kiszib3 ur-{gesz}gigir nu-banda3-gu4
9. 4(asz) sze gurx(|SZE.KIN|) gur
10. kiszib3-bi 2(disz)-am3
11. kiszib3 ha-an-da engar
12. 1(asz) gur kiszib3 sza3-igi-na engar
13. 1(u) 5(asz) 3(barig) 1(ban2) 8(disz) 2/3(disz) sila3 1(disz) gin2 gur
14. 1(gesz2) 5(asz) sze gurx(|SZE.KIN|) gur
15. mu lugal-{gesz}gigir-re-sze3
16. da-da-ni ha-za-num2 da-ur4-ka-ke4
17. szu ba-ti
18. kiszib3-bi 6(disz)-am3
19. kiszib3 lugal-{gesz}gigir-re nu-banda3-gu4
20. 1(u) 8(asz) 1(barig) 4(ban2) 2(disz) sila3 gur
21. 1(asz) ziz2 gur
22. 2(u) 5(asz) sze i3-szah2 gur
23. 1(gesz2) 2(u) 4(asz) 4(barig) 1(ban2) gur
24. sze gub-ba sila-a ur4
25. 3(u) 5(asz)# 2(ban2) gur
26. 2(asz) [sza3] bar:ta# gal2
27. [kiszib3-bi 1(u)] la2 1(disz)-am3
28. [kiszib3 ...]
column 3
1. [...]
2. 3(asz) [...]
3. sza3 bar-ta gal2-la
4. kiszib3-bi 1(u)-am3
5. kiszib3 gu3-de2-a
6. 3(asz) gur
7. kiszib3-bi 2(disz)-am3
8. kiszib3 lugal-mu-ma-ag2
9. 1(asz) 3(barig) gur
10. kiszib3-bi 2(disz)-am3
11. kiszib3 gu2-tar
12. 2(asz) gur
13. mu ab-ba-saga engar-sze3
14. kiszib3 lu2-{d}er3-ra
15. 4(barig) sze
16. 2(barig) sze gurx(|SZE.KIN|)
17. kiszib3-bi 4(disz)-am3
18. kiszib3 a-szi-an ugula
19. 3(asz) 3(barig) 3(ban2) gur
20. kiszib3-bi 4(disz)-am3
21. kiszib3 a-du-mu HA
22. 1(u) 5(asz) 3(barig) 2(ban2) 1(disz) sila3 gur
23. kiszib3-bi 3(disz)-am3
24. kiszib3 a-kal-la [...]
25. 1(asz) 3(barig) gur#
26. kiszib3-bi 2(disz)-am3#
27. kiszib3 lu2-kal#-[la dumu] lugal-iri-ni
28. 1(asz) 1(barig) gur#
29. kiszib3-bi 2(disz)-[am3]
30. kiszib3 ur-[...]
rest broken
reverse
column 1
beginning broken
1'. 1(asz) 3(barig) gur kiszib3 KA-[...] dumu ur-{gesz}gigir
2'. 1(barig) kiszib3 me-te-zu [...]
3'. 2(u) 2(asz) 1(barig) sze gurx(|SZE.KIN|) gur#
4'. 2(asz) ziz2 gur
5'. kiszib3-bi 4(disz)-am3
6'. kiszib3 ur-dun
7'. 6(asz) 1(barig) 1(ban2) 8(disz) sila3 gur
8'. kiszib3-bi 3(disz)-am3
9'. kiszib3 ku3-ga-ni dumu ur-saga
10'. 3(barig) mu ur-e2-nun-sze3
11'. kiszib3 ur-{d}szara2 szesz-a-na
12'. 5(u) 9(asz) 2(barig) 7(disz) 1/3(disz) sila3 gur
13'. kiszib3 ur-e2-nun-na dumu na-silim
14'. 1(asz) gur kiszib3 da#-[a]-ni
15'. 1(barig) kiszib3 ab-[ba]-ni
16'. 1(barig) kiszib3 {gesz}gigir-re
17'. 2(asz) gur mu a-kal-la-sze3
18'. kiszib3 lugal-ezem ARAD2-a-na
19'. 1(barig) kiszib3 ur-numun-du10-ga
20'. 1(gesz2) 2(u) 7(asz) 1(barig) 3(ban2) 1(disz) sila3 1(u) 5(disz) gin2 gur
21'. 1(gesz2) 4(u) 3(asz) 4(barig) sze gurx(|SZE.KIN|) gur
22'. 4(asz) 1(barig) sze udu gur
23'. kiszib3-bi 6(disz)-am3#
24'. kiszib3 i7-pa-e3#
25'. 1(asz) gur kiszib3 ur-{d}[...]
26'. 1(asz) [gur ...]
column 2
1. [...]
2. 2(barig) kiszib3 [...]
3. 1(barig) kiszib3 lugal#-e2-mah-e
4. 1(asz) sze udu gur
5. kiszib3 lu2-{d}szara2 dumu ur-saga
6. 2(asz) 4(barig) 1(ban2) gur kiszib3-bi 3(disz)
7. kiszib3 da-da agar4-nigin2
8. 4(asz) 3(barig) gur
9. kiszib3 a-kal-la nu-banda3
10. 1(asz) kiszib3 szu-{d}iszkur lu2 kin-gi4-a
11. 2(asz) gur
12. kiszib3 {d}nanna-ku3-zu
13. 3(barig) er3-re-eb lu2 inim-{d}szara2
14. 1(barig) sze gurx(|SZE.KIN|) lu2-usz-gi-na
15. 1(asz) 2(barig) gur kiszib3 da-du-mu
16. 2(asz) gur sza3-gal gu4 niga
17. 1(asz) sze gurx(|SZE.KIN|)
18. lugal-e2-mah-e szesz lugal-{gesz}kiri6
19. 1(asz) gur na-ba-sa2 dumu he2-eb-su3-e
20. 1(asz) a-ad-da
21. 5(asz) sze gurx(|SZE.KIN|) gur
22. da-da-ni
23. 2(asz) ku3-ga-ni gur
24. 3(barig) a-ki-lu5-la
25. kiszib3 ku3-ga-ni
26. 4(asz) sze kur gur
27. ur-gu2-edin-na agar4-nigin2
28. 4(asz) sze gur 4(barig) ziz2
29. sze guru7 tul2-du
column 3
1. [...]
2. [...]
3. [...] ur#-nigar[{gar}] dumu [...]
4. [... a]-ba-dingir-mu-gin7 lu2 ensi2
5. [...] lu5#-lu5-ne2
6. [...] sze gur
7. [mu] ur#-mu-sze3
8. [x]-an-ni
blank space
9. [...] gur min
10. [...] sze gur
11. [...] 1(barig) sze gurx(|SZE.KIN|) gur
12. [...] sze udu gur
13. [...] 1(barig) 3(ban2) sze i3-szah2 gur
14. [x] 4(barig) ziz2 gur
15. [...] 6(asz) a2 lu2 hun-ga2 gur
blank space
16. szunigin sze-bi 2(gesz'u) 2(gesz2) 5(u) 1(asz) 1(barig) 5(ban2) 3(disz) sila3 2(disz) 2/3(disz) gin2 sze gur
17. ki ARAD2-ta
18. kiszib3-bi ku3-ga-ni ba-dab
19. iti sze-kar-ra-gal2-la
20. mu us2-sa ki-masz{ki} mu# us2-sa-a-bi
Primary Publication: Waetzoldt, Hartmut; Yıldız, Fatma (1994) MVN 16 748
Collection: Arkeoloji Müzeleri, Istanbul, Turkey
Museum no.: Ist Um 0748
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Šulgi.42.00.00
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
1. du6 babbar2
2. e2-szakkan2-ne2
3. u3-s,a-ar-ba-ri2-ik
4. sukkal-mah i3-dab5
5. e2-duru5 {d}er3-ra-a
6. igi-nim {d}gesztin-an-ka
7. bala-a gir13-gesz{ki}
8. ensi2 adab{ki} i3-dab5
9. gir13-gesz{ki}
10. erin2 an-za-gar3
11. e2-duru5 lugal-szuba3
reverse
1. ensi2 umma{ki} i3-dab5
blank space
2. zi-{+gu5}gum2 ha-la-a
blank space
3. mu sza-asz-ru{ki} ba-hul
Primary Publication: Koslova, Natalya V. (2000) MVN 21 203
Collection: State Hermitage Museum, St. Petersburg, Russian Federation
Museum no.: Erm 14996
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Amar-Suen.07.00.00, Amar-Suen.08.01.00, Amar-Suen.08.11.00
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
column 1
1. 1(disz) lu2-{d}szara2
2. 1(disz) {d}er3-ra-a
3. 1(disz) lugal-iti-da
4. 1(disz) lugal-he2-gal2
5. 1(disz) a2-bi2-li2
6. 1(disz) a2-bi2-li2 min-kam
7. 1(disz) ur-{d}suen
8. 1(disz) a-du-du
9. usz2 pesz2#-am3
10. 1(disz) lugal-ma2-gur8-re
11. 1(disz) lugal-inim-gi-na
12. 1(disz) lu2-du10-ga
13. 1(disz) lugal-nig2-lagar-e
14. 1(disz) lugal-iti-da min-kam
15. 1(disz) lugal-dalla
16. 1(disz) dumu#-gi7# {d}utu-saga
17. 1/2(disz) [lu2]-{d}nin-ur4-ra
18. 1(disz) ur-{d}gilgamesx(|BIL3.GA.MES|)
19. [1(disz)] lu2#-{d}szara2 dumu a2-bi2-li2
20. 1(disz) szesz-a-ni
21. 2/3(disz) lugal-ezem
22. sa2-du11 ensi2 lugal-he2-gal2
23. 1(disz) szesz-kal-la
24. libir-am3
25. 1/2(disz) e2-mah-ki-du10
26. 1/2(disz) lu2-eb-gal
27. dah-hu-am3
28. szunigin 2(u) 1(disz) 1(u) gin2 gurusz
29. iti 1(u) 1(disz)-sze3
30. a2-bi u4 1(szar2) 5(gesz'u) 6(gesz2) 2(u) 5(disz)
31. iti sze-sag11-ku5-ta
32. iti pa4-u2-e-sze3
33. 6(gesz2) [3(u)] gurusz u4 1(disz)-sze3
34. a2 bar-ra#-kar-ra
35. bahar3 sa2-du11-ke4-ne
column 2
1. 4(gesz2) gurusz u4 1(disz)-sze3
2. bar-ra-kar-ra sza3 bala-[a]
3. 1(gesz2) 3(u) 8(asz) gu2 gi
4. a2-bi u4 1(gesz2) 3(u) 8(disz)#
5. e2-udu-ta
blank space
6. szunigin 2(szar2) 8(gesz2) 3(u) 3(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
7. sza3-bi-ta
8. 5(disz) dug lahtan2 1(asz)
9. 2(disz) dug lahtan2 3(barig)
10. 2(disz) dug udul2 [1(barig)]
11. 1(gesz2) 5(u) 6(disz) dug# [udul2 gal]
12. 3(gesz2) 1(u) 4(disz) [dug udul2 muru13?]
13. [...] x [...] 5(disz)? sila3?
14. 1(u) 3(disz) dug udul2 1(ban2)
15. 5(u) dug udul2 3(disz) sila3
16. 2(u) dug udul2 2(disz) sila3
17. 4(u) dug udul2 1(disz) sila3
18. 2(disz) dug sun2
19. 1(gesz2) 4(u) 1(disz) dug 3(ban2)
20. 1(gesz2) 2(u) dug gal
21. 6(gesz2) 2(disz) dug lugud2-da
22. 1(gesz2) dug sag-ga2
23. 1(u) dug hal 3(ban2)
24. 1(gesz2) 3(disz) dug hal
25. 4(disz) dug ugu4-bala
26. 2(disz) dug sza3-gub
27. 2(disz) dug lam-re6
28. 1(u) 6(disz) dug dur2-bur3
29. 2(u) dug ma-an-harax(|DAG.(KISIM5xIR)|)
30. 3(disz) dug ma-an-harax(|DAG.(KISIM5xIR)|) 3(disz) sila3
31. 2(u) 4(disz) dug gur-TUL2
32. 1(u) 2(disz) dug uburx(|DAG.KISIM5x(LU.MASZ2)|)-imin
33. 1(u) 3(disz) dug nig2-[luh]
column 3
1. [...]
2. [...]
3. [...]
4. [...]
5. [...]
6. [...]
7. [...]
8. [...]
9. [...]
10. 2(gesz2)#? [...]
11. 1(gesz2)#? [...]
12. 4(u)#? [la2 1(disz)? dug am?]-am?-da-du3
13. [... dug za]-hum i3
14. [... dug] gam-gam{muszen}
15. [x] dug sila3 sag-ga2
16. [x] 1(gesz2)#? dug sila3 za3-hi-li
17. 4(gesz'u) dug sila3-ku-du3
18. 1(gesz'u) 1(gesz2) 4(u) 8(disz) dug sila3 gal
19. 1(szar'u) 7(szar2) 5(gesz'u) 9(gesz2) 2(u) 6(disz) dug sila3 [x]
20. 4(gesz'u) 2(u) 4(disz)#? dug sila3 za3-mur
21. 3(gesz'u) 4(u) 9(disz) dug sila3 muru13
22. 3(disz) dug ka-hal
23. 5(gesz2) dug ma-al-tum tur
24. 3(disz) dug ga-lum
25. 3(disz) {im}tu-ru-na
26. 1(u) {im}bi2-lah5
27. 2(disz)#? gurusz u4 3(u)-sze3
28. sal4#-su-ka e2-gal-ka gub-ba
29. [...]
30. [...]
column 4
1. [...]
2. [...]
3. [x] 2(u)#? dug gal
4. 1(gesz'u)# 4(gesz2) 3(u) dug 1(ban2) 5(disz)# sila3
5. kiszib3 bi2-du11-ga
6. [x] 2(gesz2)#? 1(u) 2(disz) dug 3(ban2)
7. 1(gesz'u)# 7(gesz2) 2(u) dug gal
8. [1(gesz'u) 4(gesz2)] 3(u)# dug 1(ban2) 5(disz) sila3
9. 5(gesz2)# 2(u) dug nig2 5(disz) sila3
10. lugal-ra-us2-sa
11. kiszib3 lu2-tur-tur
12. 1(gesz2) 2(u) 8(disz) dug 3(ban2)
13. 6(gesz2) 1(u) dug gal
14. 6(gesz2) 1(u) 5(disz) dug 1(ban2) 5(disz) sila3
15. [x] dug nig2 5(disz) sila3
16. kiszib3 [ku3]-ga-ni
17. kasz [...] NE
18. [5(u)] 2(disz) [dug] szakkan# 1(barig) 4(ban2)
19. 2(disz)# dug lahtan2# 3(barig)
20. 2(gesz2) 1(u) 5(disz) dug 3(ban2)
21. 5(u) 3(disz) dug gal
22. 1(gesz2) 5(u) 8(disz) dug 1(ban2) 5(disz) sila3
23. 1(disz) dug dur2-bur3
24. 1(disz) dug ma-an-harax(|DAG.(KISIM5xIR)|)
25. 7(disz) dug 1(ban2)
26. 1(gesz2) dug nig2 5(disz) sila3
27. 1(u) 3(disz) dug nig2 3(disz) sila3
28. 3(u) 4(disz) dug nig2 2(disz) sila3
29. 3(disz) dug szakkan 2(disz) sila3
30. 3(disz) dug szakkan 1(disz) sila3
31. 3(gesz2) 4(u) dug sila3 sa2-du11
32. 1(gesz'u) 1(gesz2) 3(u) dug sila3 bur-zi
33. kiszib3 ur-{d}szul-pa-e3
34. 7(gesz2) dug nig2 5(disz) sila3
column 5
1. [lugal-ra]-us2-sa
2. [kiszib3? lu2?]-saga
3. 3(u) {im}tu-ru-na
4. 1(u) 5(disz) dug 3(ban2)
5. 1(u) 5(disz) dug sila3 banda3{da}
6. e2-muhaldim sza3 bala-a
7. 6(disz) {im}tu-ru-na
8. sza3 ka-ma-ri2{ki}
9. 4(disz) {im}tu-ru-na
10. sza3 umma{ki}
11. kiszib3 in-sa6-sa6
12. 4(u) 3(disz) dug gur-TUL2
13. 1(gesz2) 6(disz) dug bur
14. gid2-bi 2(disz) kusz3-ta dagal-bi 2/3(disz) kusz3-ta
15. esz3-gi {d}szara2-sze3
16. kiszib3 ensi2-ka
17. 1(gesz2) 4(u) 8(disz) dug gal
18. 4(u) 2(disz) dug 1(ban2) 5(disz) sila3
19. [x] dug sila3 banda3#{da#}
20. [2(gesz2)] dug nig2 5(disz) sila3
21. kasz kas4 e2-gal kux(KWU147)-ra ba-an-de2#
22. kiszib3 na-ba-sa6#
23. 1(u) dug 1(ban2)
24. uri5{ki}-sze3
25. ezem-mah-sze3 ga ba-an-de2
26. kiszib3 kas4
27. 6(disz) dug 3(ban2)
28. he2-dab5-e a ga6-ga6-de3
29. kiszib3 ur-{d}szara2
30. 2(gesz2) 3(u) 8(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
31. sze gurx(|SZE.KIN|)-a zar3 tab-ba u3 szu ur3-ra
column 6
1. a-sza3 ka-ma-ri2
2. 5(gesz2) 6(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
3. sze gurx(|SZE.KIN|)-a zar3 tab-ba u3 szu ur3-ra
4. a-sza3 {d}nin-ur4-ra u3 a-sza3 {d}amar-{d}suen-{d}szara2-ki-ag2
5. 1(gesz2) 2(u) 6(disz) gurusz [u4] 1(disz)-sze3
6. sze gurx(|SZE.KIN|)-a zar3 tab#-ba u3 szu ur3-ra
7. a-sza3 la2-tur a-sza3 {d}szara2 u3 a-sza3 {gesz}ma-nu
8. kiszib3 lugal-igi-alim
9. 3(disz) dug gal
10. 1(gesz2) dug 1(ban2) 5(disz) sila3
11. mun-gazi nig2-dab5 ur3-lugal ba-an-si
12. kiszib3 hu-wa-wa
13. 5(disz) dug 1(ban2) 5(disz) sila3
14. ug3-IL2 a ga6-ga6-de3
15. kiszib3 na-silim# ugula
16. [x] dug 3(ban2)
17. kiszib3# [x]-kal-la
18. 1(gesz2)#? [x dug ...] 3(ban2)
19. 1(gesz2) dug# 1(ban2)
20. kiszib3 mu-ni
21. e2-gu4-gaz-sze3 a ga6-ga6-de3
22. 1(u) dug 3(ban2)
23. 2(u) dug gal
24. 1(u) dug 1(ban2)
25. 1(u) 1(disz) dug sag-ga2
26. 1(u) 5(disz) dug nig2 5(disz) sila3
27. 4(gesz2) sila3 bur-zi
28. en hun-e-de3
29. kiszib3 a-gu
30. 1(gesz2) dug 3(ban2)
31. 6(disz) [dug] 1(ban2) 5(disz) sila3
reverse
column 1
1. 6(disz) dug gam-gam sze kur
2. kiszib3 a-a-kal-la
3. 1(u) dug 1(ban2)
4. sze-duru5 ba-an-si
5. kiszib3 ur-{d}nu-musz-da
6. 5(u) 3(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
7. a2 u4-du8-a ug3-IL2 kin-gi4-a
8. 6(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
9. a2 u4-du8-a dumu-gi7 kin-gi4-a
10. 3(disz) dug kur-ku-du3 1(asz) gur
11. 3(disz) dug lahtan2 1(asz)
12. nig2-dab5 ur3-lugal#
13. 1(u) 2(disz) dug ugu4-bala#
14. 1(u) 2(disz) dug lam-[re6]
15. [x] dug [...]
16. [x] dug sila3 sa2-du11#
17. sa2-du11 bara2 gir13-gesz{ki}
18. 1(u) 8(disz) dug gal
19. 1(u) 8(disz) dug nig2 5(disz) sila3
20. 6(gesz2) 5(u) dug sila3 sa2-du11
21. ki-<a>-nag ensi2-ke4-ne
22. 3(disz) dug 1(ban2) 5(disz) sila3
23. 3(disz) dug sila3 banda3{da}
24. 3(gesz2) dug sila3 sa2-du11
25. nig2-dab5 e2-masz
26. 2(szar2) 2(gesz'u) 7(gesz2) 2(u) gurusz u4 1(disz)-sze3
27. diri nig2-ka9-ak mu# [hu]-uh2-nu-ri{ki} ba#-[hul]
blank space
28. szunigin 5(u) 2(disz) dug szakkan 1(barig) 4(ban2)
29. a2-bi u4 4(gesz2) 2(u)
30. szunigin 3(disz) dug kur-ku-du3 1(asz)
31. a2-bi u4 3(u)
32. szunigin 8(disz) dug lahtan2 1(asz)
33. a2-bi u4 1(gesz2) 2(u)
34. szunigin 4(disz) dug lahtan2 3(barig)
column 2
1. a2#-bi u4 2(u) 4(disz)
2. szunigin 2(disz) dug udul2 1(barig)
3. a2-bi u4 6(disz)
4. szunigin 1(gesz2) 5(u) 6(disz) dug udul2 gal
5. a2-bi u4 2(gesz2) 5(u) 4(disz)
6. szunigin 3(gesz2) 2(u) la2 1(disz) dug udul2 muru13
7. a2-bi u4 3(gesz2) 2(u) la2 1(disz)
8. szunigin 1(u) 3(disz) dug udul2 1(ban2)
9. a2-bi [u4] 6(disz) 1/2(disz)
10. szunigin 5(u) dug [udul2] 3(disz) sila3
11. a2-bi u4 1(u) 2(disz) 1/2(disz)
12. szunigin 2(u) dug udul2 2(disz) sila3
13. a2-bi u4 4(disz)
14. szunigin 4(u) dug udul2 1(disz) sila3
15. a2-bi u4 4(disz)#?
16. szunigin 2(disz) dug sun2
17. a2-bi u4 4(disz)
18. szunigin 1(gesz'u) 2(gesz2) 3(u) [dug 3(ban2)?]
19. a2-bi u4# 3(u)# 1(disz)
20. szunigin 4(gesz'u) [x] 2(u) 2(disz) dug gal
21. [a2]-bi u4 3(gesz'u) 2(u) 1(disz) 1/3(disz)
22. szunigin 3(gesz'u) 8(gesz2) 1(u) dug 1(ban2) 5(disz) sila3
23. a2-bi u4 1(gesz'u) 9(gesz2) 5(disz)
24. szunigin 2(gesz2) 3(u) 8(disz) dug 1(ban2)
25. a2-bi u4 5(u) 2(disz) 2/3(disz)
26. szunigin 1(u) dug hal 3(ban2)
27. a2-bi u4 1(u)
28. szunigin 1(gesz2) 3(disz) dug hal
29. a2-bi u4 4(u) 2(disz)
30. szunigin 6(gesz2) 2(disz) dug lugud2-da
31. a2-bi u4 3(gesz2) 1(disz)
32. szunigin [1(gesz2)?] 4(u) dug a-kum2
33. a2-bi u4 5(u)
34. szunigin 1(u) 2(disz) dug uburx(|DAG.KISIM5x(LU.MASZ2)|)-imin
35. [a2]-bi u4 1(u) 8(disz)
column 3
1. szunigin 2(gesz2) 5(disz) dug sila3 banda3{da}
2. a2-bi u4 2(gesz2) 5(disz)
3. szunigin 1(u) 6(disz) dug ugu4-bala
4. a2-bi u4 1(u) 6(disz)
5. szunigin 1(u) 4(disz) dug lam-re6
6. a2-bi u4 7(disz)
7. szunigin 2(disz) dug sza3-gub
8. a2-bi u4 1(disz)
9. szunigin 1(u) 7(disz) dug dur2-bur3
10. a2-bi u4 1(u) 7(disz)
11. szunigin 2(u) 1(disz) dug ma-an-harax(|DAG.(KISIM5xIR)|)
12. a2-bi u4 1(u) 4(disz)
13. szunigin 3(disz) dug ma-an-harax(|DAG.(KISIM5xIR)|) 3(disz) sila3
14. a2-bi u4 2/3(disz) 5(disz) gin2
15. szunigin 1(gesz'u) 7(gesz2) 2(u) 6(disz) dug nig2 5(disz) sila3
16. a2-bi u4 5(gesz2) 4(u) 8(disz) 2/3(disz)
17. szunigin 1(u) 3(disz) dug nig2 3(disz) sila3
18. a2-bi u4 3(disz) 1(u) 5(disz) gin2
19. szunigin 8(gesz2) 4(disz) dug nig2 2(disz) [sila3]
20. a2-bi u4 1(gesz2) 2(u) [x]
21. szunigin 4(gesz2) 2(u) 7(disz) dug# [...] sila3
22. a2-bi u4 [x] 6(disz)#? 2/3(disz) 5(disz) gin2
23. szunigin 1(u) 3(disz) dug nig2-luh
24. a2-bi u4 4(disz) 1/3(disz)
25. [szunigin] 1(u) la2 1(disz) dug nig2-gar-a-su-su
26. a2-bi u4 3(disz)
27. szunigin 3(u) dug nig2-a-szu-di
28. a2-bi u4 5(disz)
29. szunigin 3(gesz2) 8(disz) dug da-bil2-tum
30. a2-bi u4 1(gesz2) 3(u) 4(disz)
31. szunigin 3(gesz2) dug zi2-tu-[ru-um]
32. a2-bi u4 3(u)
33. szunigin 5(gesz2) dug ma-al-tum
34. a2-bi u4 5(u)
35. szunigin 4(u) la2 1(disz) [dug am-am-da-du3?]
column 4
1. a2-bi u4 4(disz)
2. [szunigin x] 3(u)#? dug za-hum i3
3. [a2]-bi u4 3(disz)
4. [szunigin x] dug gam-gam muszen
5. a2-[bi] u4 1/2(disz)
6. szunigin 6(disz)# dug gam-gam sze kur
7. a2-[bi] u4 4(disz)
8. szunigin 3(disz) [dug] szakkan 2(disz) sila3
9. a2-bi u4 2/3(disz) 5(disz) gin2
10. szunigin 3(disz) dug# szakkan 1(disz) sila3
11. a2-bi u4 1/2(disz) 6(disz) gin2
12. szunigin 1(gesz2) 7(disz)# dug gur-TUL2
13. a2-bi u4 1(gesz2) 7(disz)
14. szunigin 1(gesz2) 1(u)#? [x] dug sag-ga2
15. a2-bi u4 3(u) 5(disz) 1/2(disz)
16. szunigin 4(gesz'u)# dug sila3-ku-du3
17. a2-bi# u4 2(gesz2) 4(u)
18. [szunigin x] 3(disz)#? dug sila3 sag-ga2
19. [a2-bi] u4 3(disz) 1(u) 8(disz) gin2#
20. [szunigin] 1(gesz'u) 1(gesz2) 4(u) 8(disz) dug sila3 gal
21. [a2-bi] u4 1(gesz2) 1(u) 2/3(disz) 8(disz) gin2
22. [szunigin x] dug# sila3 za3-hi-li
23. [a2]-bi u4 4(u) 5(disz)
24. szunigin [x] 6(szar2)#? [x] 6(gesz2) 5(u) 6(disz) dug [...]
25. a2-[bi u4 ...] 4(gesz2)#? [...]
26. szunigin 3(gesz'u)# [4(u) 9(disz) dug] sila3# muru13
27. a2-[bi u4 x] 6(disz) 1(u) 5(disz) gin2
28. szunigin 4(gesz'u) [2(u) 4(disz)?] dug sila3 [za3]-HAR
29. a2-[bi u4 x] 1(u)#? 2/3(disz) [x] gin2
30. szunigin 1(gesz'u) [... dug] sila3 [bur]-zi#?
31. a2-bi [u4 ...]
column 5
1. szunigin 1(gesz2) 6(disz) dug bur
2. gid2-bi 2(disz) kusz3-ta dagal-bi 2/3(disz) kusz3-ta
3. a2-bi u4 2(gesz2) 1(u) 2(disz)
4. szunigin 3(disz) dug ka-hal
5. a2-bi u4 1/3(disz)
6. szunigin 4(u) 3(disz) {im}tu-ru-na
7. a2-bi u4 4(u) 3(disz)
8. szunigin 3(disz) dug ga-lum
9. a2-bi u4 1/3(disz)
10. szunigin 1(u) {im}bi2-lah5
11. a2-bi u4 5(disz)
12. szunigin 2(szar2) 3(gesz'u) 8(gesz2) 3(u) la2 1(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
rest blank
column 6
n lines blank
1. szunigin 5(szar2) 2(gesz2) 4(u) 1(disz) 5/6(disz) 7(disz) gin2 gurusz u4 1(disz)-sze3
2. zi-ga-am3
3. [...]
4. [...]
5. [...]
n lines blank
6. nig2#-ka9#-ak a2 bahar3#
7. lu2-kal-la
8. mu en eridu{ki} ba-hun
Primary Publication: Koslova, Natalya V. (2000) MVN 21 302
Collection: State Hermitage Museum, St. Petersburg, Russian Federation
Museum no.: Erm 14735
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Amar-Suen.01.00.00, Amar-Suen.02.00.00, Amar-Suen.03.00.00
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
column 1
1. 1(gesz2) 5(u) 2(asz) 3(ban2) 5(disz) sila3 sze gur
2. a-ab-ba szabra
3. 5(asz) 2(barig) gur da-da
4. 5(u) 3(asz) 4(barig) 3(ban2) 2(disz) 1/2(disz) sila3 gur
5. lu2-du10-ga
6. 1(gesz2) 1(u) 5(asz) gur
7. ur-{d}en-lil2-la2
8. 1(gesz2) 1(asz) 1(barig) 3(ban2) gur
9. ur-e2-nun-na
10. 1(gesz2) 5(asz) gur gu2-tar
11. 5(asz) 3(barig) gur lugal-ukken-ne2
12. 6(asz) 1(barig) gur lugal-nig2-lagar-e
13. 4(asz) gur ur-{d}da-ni
14. 3(asz) 3(barig) gur ha-ba-lu5-ge2
15. 9(asz) 1(barig) gur tir-gu
16. 2(asz) gur da-su4-su4
17. 1(asz) gur puzur4-{d}en-lil2-la2
18. 7(asz) gur {d}szul-gi-i3-li2 x x
19. 1(asz) 3(barig) gur ur-{d}szul#-[pa]-e3# [...]
20. [...] a-da#-[...]-ga#?
21. [...]
22. [...]
23. [...]
column 2
1. 1(barig) szesz-kal-la
2. 2(barig) lugal-{gesz}gigir-re
3. 2(barig) a-kal-la
4. 1(barig) ur-{d}isztaran#
5. 2(barig) da-a-gi4
6. 4(barig) lu2-{d}nin-szubur
7. 2(barig) lu2-{d}er3-ra
8. 5(asz) gur dam bad3-iri-na-ka
9. 4(barig) egi-zi
10. 1(asz) ama-lal3-ab-zu
11. 2(barig) ur-{gesz}gigir igi-du8
12. 2(asz) ur-{d}szara2
13. 1(barig) szesz-kal-la
14. 1(barig) lugal-ni-a-sa6
15. 1(asz) gur nu-{gesz}kiri6
16. 2(barig) ab-ba-gi-na
17. 2(barig) lum-ma
18. 2(barig) tir-gu aga3-us2
19. 1(barig) zu-zu
20. 1(barig) ur-{d}a-szar2
21. 1(asz) gur lugal-ku3-ga-ni unu3
22. 2(barig) lugal-nesag-[e]
23. 2(barig) lugal-ku3-zu
24. 1(asz) 1(barig) gur ur-gu2-de3-na
25. 2(u) gur lu2-{d}szara2
26. dumu [...]
27. [...]
reverse
column 1
1. [...]
2. [...] x x x x [...] sila3 [...]
3. mu {d}amar-{d}suen [lugal-e] ur-bi2-lum{ki} mu-hul
4. 1(u) gur lugal-ukken-ne2
5. 2(asz) 2(barig) 1(disz) sila3 lu2-du10-ga
6. 2(u) 8(asz) 1(barig) 1(ban2) 5(disz) sila3 gur
7. ur-{d}en-lil2-la2
8. 2(asz) la2 2(disz) sila3 ha-ba-lu5-ge2
9. 3(asz) 2(barig) 3(ban2) gu2-tar
10. 3(asz) 2(barig) 3(ban2) lu2-dingir-ra
11. 1(u) 2(barig) 4(ban2) 9(disz) sila3 lugal-ku3-zu
12. 1(asz) 1(barig) lu2-{d}szara2
13. 1(asz) szesz-kal-la
14. 3(barig) a-gu-gu
15. 7(asz) 1(barig) ku3-ga-ni
16. 2(asz) 2(barig) 3(ban2) 2(disz) sila3 lugal-nig2-lagar-e
17. 3(barig) lugal-ma2-gur8-re
18. 1(asz) 5(ban2) ur-{d}da-mu
19. 1(barig) 4(ban2) 3(disz) sila3 lu2-eb-gal
20. 3(barig) ur-nigar{gar}
21. 2(barig) 3(disz) sila3 tir-gu aga3-us2
22. 2(barig) 3(ban2) zu-zu
23. 5(asz) puzur4-{d}en-lil2
24. 1(asz) 1(barig) giri3-ni
25. 1(barig) lugal-iti-da
26. 4(barig)#? lugal-iti-da dumu giri3-ni
27. 3(barig) lugal-u2-szim-e
column 2
1. [...]
2. 5(asz) x [...] sila3# [...]
3. nam-ha-ni
4. 2(barig) ur-{d}ma-mi
blank space
5. szunigin 1(gesz2) 4(u) 2(asz) 2(barig) 7(disz) sila3 gur
6. sze libir-a
7. 7(asz) 2(barig) ur-{d}nun-gal
8. 1(asz) 4(barig) 3(ban2) 4(disz) sila3 nam-ha-ni
9. 1(u) gur a-da-lal3
10. 1(gesz2) 3(u) 1(asz) 4(barig) 4(ban2) 4(disz) sila3 gur
11. 3(asz) 2(ban2) ziz2 gur
12. 2(barig) gig
13. lugal-ku3-zu
blank space
14. szunigin 1(gesz2) 5(u) 4(asz) 3(barig) 3(ban2) 8(disz) sila3 gur
15. dub-dub-sze3 de6-a
16. mu {d}amar-{d}suen lugal
17. szunigin sze-bi 1(gesz'u) 1(gesz2) 5(u) 6(asz) 4(barig) 2(ban2) 2(disz) 1/2(disz) sila3 sze gur
18. sze ur5-ra mu-kux(DU)
19. a-sza3 gu2-de3-na
20. u3 musz-bi-an-na
21. giri3 e2-gal-e-si
22. mu ku3 gu-za {d}en-lil2-la2 ba-dim2
Primary Publication: Koslova, Natalya V. (2000) MVN 21 359
Collection: State Hermitage Museum, St. Petersburg, Russian Federation
Museum no.: Erm 14680
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Šū-Suen.03.05.23 (us2 year)
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
1. 5(disz) sila3 kasz saga 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2
2. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
3. zu2-ga-li
4. 5(disz) sila3 kasz saga 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2
5. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
6. sze-le-bu-um
7. 5(disz) sila3 kasz saga 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2
8. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
9. i-din-{d}iszkur
10. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2
11. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
12. szu-{d}er3-ra
13. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2
14. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
15. lu2-giri17-zal
16. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2
17. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
18. a-kal-la
reverse
1. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2
2. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
3. gu3-de2-a
4. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2
5. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
6. u2-li
7. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2
8. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
9. ur-{d}ba-ba6
10. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2
11. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
12. na-ti
13. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2
14. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
15. ka-ka-li
16. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2
17. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
18. {d}utu-sipa
19. szunigin 1(ban2) 5(disz) sila3 kasz saga szunigin 3(ban2) 5(disz) sila3 kasz du
20. szunigin 4(ban2) 5(disz) sila3 ninda szunigin 1(disz) sila3 szum2
21. szunigin 1/2(disz) sila3 6(disz) gin2 i3 szunigin 1/3(disz) sila3 4(disz) gin2 naga
left
1. iti dal u4 2(u) 3(disz)-kam
2. mu us2-sa ma2 {d}en-ki ba-ab-du8
Primary Publication: Koslova, Natalya V. (2000) MVN 21 376
Collection: State Hermitage Museum, St. Petersburg, Russian Federation
Museum no.: Erm 14673
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Šū-Suen.04.05.24 (us2 year)
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
1. 5(disz) sila3 kasz saga 3(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
2. i-ku-nu-um
3. 5(disz) sila3 kasz saga 3(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
4. dingir-ba-ni
5. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
6. lu2-giri17-zal
7. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
8. szu-{d}er3-ra
9. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
10. 1(u) nu-ur2-a-a sagi#
11. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 [2(disz) gin2 naga]
12. lugal-szu-nir-re sagi#
13. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2# [i3 2(disz) gin2 naga]
14. lugal-du10-ga
15. 1(u) 5(disz) 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 [i3 2(disz) gin2 naga]
reverse
1. qu2-ra-ad-i3-li2
2. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 [naga]
3. ba-ba-a
4. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga#
5. 5(disz) da-ad-da
6. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
7. giri3-ni
8. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
9. szu-ab-ba
blank space
10. szunigin 1(ban2) kasz saga szunigin 4(ban2) kasz du
11. szunigin 3(ban2) 7(disz) sila3 ninda szunigin 1(disz) sila3 szum2
12. szunigin 1/2(disz) sila3 6(disz) gin2 i3 szunigin 1/3(disz) sila3 4(disz) gin2 naga
13. u4 2(u) 4(disz)-kam
some text moved to next line
14. iti dal
some text moved to next line
15. mu us2-sa si-ma-num2{ki} ba-hul
Primary Publication: Koslova, Natalya V. (2000) MVN 21 391
Collection: State Hermitage Museum, St. Petersburg, Russian Federation
Museum no.: Erm 14880
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Šū-Suen.06.02.11 (us2-us2 year)
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
1. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 3(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
2. ip-qu2-sza
3. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 3(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
4. ur-{d}szul-pa-e3
5. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 3(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
6. puzur4-ma-ma
7. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 3(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
8. a-hu-szu-ni
9. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 3(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
10. szu-ku8-ub
11. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 3(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
12. puzur4-esz18-dar
13. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda [3(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3] 2(disz) [gin2 naga]
14. ha-la-sza
reverse
1. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 3(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 [i3] 2(disz) gin2 naga la-gi-ip
2. 1(disz) kasz dida du 2(ban2) 3(ban2) dabin 1/2(disz) sila3 i3
3. {d}er3-ra-s,i-lu2-ul
4. szunigin 3(ban2) 4(disz) sila3 kasz 1(disz) kasz dida du 2(ban2)
5. szunigin 2(ban2) 1(disz) sila3 ninda 3(ban2) dabin
6. szunigin 1/3(disz) sila3 4(disz) gin2 szum2 szunigin 5/6(disz) sila3 4(disz) gin2 i3 szunigin 1(u) 6(disz) gin2 naga
7. u4 1(u) 1(disz)-kam
some text moved to next line
8. iti sig4-{gesz}i3-szub-ba-ga2-a-ra
9. mu us2-sa {d}szu-{d}suen lugal uri5{ki}-ma-ke4 bad3 mar-tu mu-du3-a mu us2-sa-a-bi
Primary Publication: Koslova, Natalya V. (2000) MVN 21 394
Collection: State Hermitage Museum, St. Petersburg, Russian Federation
Museum no.: Erm 14927
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Šū-Suen.06.06.06 (us2-us2 year)
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
1. [5(disz)] sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 3(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
2. szu-{d}er3-ra
3. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 3(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
4. ur-{d}szul-pa-e3
5. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 3(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
6. im-ti-dam
7. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 3(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
8. lu2-gi-na
9. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 3(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
10. ur-ab-zu
11. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 3(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
12. szu-{d}en-lil2
13. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 3(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
14. sza-al-mah
15. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 3(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
16. ad-da
17. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 3(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) [gin2 naga]
18. za-al-lum
19. [5(disz) sila3 kasz] 3(disz) [sila3 ninda 3(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz)] gin2# naga szu#-esz18-dar
reverse
1. 5(disz) [sila3] kasz 3(disz) [sila3] ninda 3(disz) [gin2 szum2 3(disz) gin2 i3] 2(disz) gin2 naga ur-{d}da-mu
2. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 3(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
3. hu-la-al
4. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 3(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
5. x-x-a
6. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 3(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga u-bar
7. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 3(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga hu-ba
8. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 3(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga hu-ba ma-asz2
9. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 3(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga hu-ba ba-a-a
10. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 3(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga hu-ba a-KA!
11. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 3(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga hu-ba a-bi2-a
12. 1(ban2) kasz 1(ban2) dabin 1(u) gin2 i3 bu3-du-du
13. szunigin 1(barig) 3(ban2) 5(disz) sila3 kasz szunigin 5(ban2) 2(disz) sila3 ninda 1(ban2) dabin
14. szunigin 5/6(disz) sila3 7(disz) gin2 szum2 szunigin 1(disz) sila3 7(disz) gin2 i3 szunigin 1/2(disz) sila3 8(disz) gin2 naga
15. u4 6(disz)-kam
some text moved to next line
16. iti szu-numun
some text moved to next line
17. mu us2-sa [{d}szu]-{d}suen lugal uri5{ki}-ma-[ke4 bad3] mar-tu mu-ri-iq-[ti]-id-ni-im mu-du3-a mu us2-sa-<a-bi>
Primary Publication: Koslova, Natalya V. (2000) MVN 21 410
Collection: State Hermitage Museum, St. Petersburg, Russian Federation
Museum no.: Erm 14902
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Amar-Suen.03.13.00 (intercalated)
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
column 1
1. 1(gesz'u) 3(u) 7(disz) ninda
2. zi3-bi 4(barig) 3(ban2) 2(disz) sila3
3. lugal-saga ur3-ra
4. 6(gesz2) 3(u) la2 1(disz) ninda
5. zi3-bi 2(barig) 2(ban2) 6(disz) sila3
6. da-da agar4-nigin2
7. 2(gesz'u) 4(gesz2) la2 3(disz) ninda
8. 2(asz) 4(ban2) 5(disz) sila3 gur
9. lugal-ku3-zu sukkal
10. 1(gesz'u) 5(u) ninda
11. 4(barig) 2(ban2)
12. da-a-ga szabra
13. 3(gesz'u) 2(gesz2) 4(disz) ninda
14. 2(asz) 4(barig) 1(ban2) gur
15. ur-e11-e szusz3
16. 8(gesz2) ninda
17. 3(barig) 1(ban2) 7(disz) 1/3(disz) sila3
18. szesz-kal-la nu-banda3-gu4
19. 9(gesz2) 3(u) ninda
20. 3(barig) 2(ban2) 8(disz) sila3 1(u) 5(disz) gin2
21. a-gu-gu szabra
22. 1(gesz'u) 8(disz) ninda 4(barig) 3(ban2)
23. lugal-saga szu-ku6
24. 8(gesz2) 5(u) 4(disz) ninda 3(barig) 2(ban2) 7(disz) sila3
25. la-a-mu agrig
26. 1(gesz'u) 9(gesz2) 4(disz) ninda 1(asz) 1(barig) 4(ban2) 5(disz) sila3 gur
27. lugal-gu4-e
28. 2(gesz2) ninda 4(ban2) 7(disz) sila3
29. ur-gu2-de3-na engar
column 2
1. ugula lugal-gu4-e
2. 1(gesz'u) 4(u) ninda 4(barig) 3(ban2)
3. ur-{gesz}gigir nu-banda3-gu4
4. 2(gesz'u) 4(gesz2) 6(disz) ninda 1(asz) 3(barig) 3(disz) sila3 gur
5. lugal-e2-mah-e szesz lugal-{gesz}kiri6
6. 1(gesz2) 6(disz) ninda 2(ban2) 7(disz) sila3
7. ur-gu2-de3-na agar4-nigin2
8. 1(gesz'u) 1(gesz2) 2(u) ninda 4(barig) 3(ban2) la2 1(disz) sila3
9. lugal-nesag-e
10. 4(u) 5(disz) 1(ban2) 8(disz) sila3
11. a-kal-la sza3-gu4
12. 2(gesz2) 3(u) ninda 5(ban2) 6(disz) sila3 1(u) 5(disz) gin2
13. lu2-i3-zu
14. 2(gesz2) ninda 4(ban2) 4(disz) sila3
15. lugal-amar-ku3
16. 2(gesz2) 1(u) 8(disz) ninda 3(ban2) 6(disz) sila3
17. lugal-nesag-e engar
18. 2(gesz2) 1(u) 6(disz) ninda 1(barig) la2 3(disz) sila3
19. ha-ba-lu5-ge2 szesz-tab-ba
20. 2(gesz2) ninda 4(ban2) 4(disz) sila3
21. ur-nigar{gar} engar
22. 1(gesz2) ninda 2(ban2) 1(disz) sila3
23. a-kal-la dumu ur-du6 kuruszda
24. 2(u) 2(disz) ninda 7(disz) sila3
25. a2-zi-da sza3-gu4
26. 1(gesz2) ninda 2(ban2) 2(disz) 1/2(disz) sila3
27. ur-gu2-de3-na gu4 diri
28. 2(u) 4(disz) ninda 9(disz) sila3
29. lugal-nir-gal2 sza3-gu4
column 3
1. ugula lugal-nesag-e
2. 1(gesz'u) 2(u) ninda 4(barig) 2(ban2) 5(disz) sila3
3. ugula i7-pa-e3
4. 3(gesz'u) 2(gesz2) 3(u) ninda 2(asz) 4(barig) 1(ban2) 2(disz) 1/2(disz) sila3 gur
5. ur-{gesz}gigir szabra
6. 1(gesz'u) 1(gesz2) ninda 4(barig) 3(ban2) 3(disz) sila3
7. da-da-ga
8. 2(gesz2) 1(u) ninda 5(ban2) 6(disz) sila3
9. nig2-du7-pa-e3 engar
10. 2(gesz2) 1(u) ninda 4(ban2) 8(disz) sila3
11. ur-{d}nun-gal engar
12. 2(gesz2) 1(u) ninda 4(ban2) 6(disz) sila3
13. a-ab-ba-bi engar
14. 2(gesz2) 1(u) 5(disz) ninda 4(ban2) 5(disz) sila3
15. lugal-{gesz}gigir-re engar
16. 1(gesz2) 5(disz) ninda 2(ban2) 5(disz) sila3
17. ur-{d}a-szar2 engar
18. ugula da-da-ga
19. 2(gesz2) 1(u) ninda 3(ban2) 6(disz) sila3
20. inim-ma-ni-zi engar
21. 1(gesz2) ninda 1(ban2) 7(disz) sila3
22. ur-{d}nin-zu engar
23. 2(gesz2) 3(disz) ninda 4(ban2) 3(disz) sila3
24. ha-ti engar
25. 1(gesz2) 6(disz) ninda 2(ban2) 4(disz) sila3
26. {d}utu-saga sza3-gu4
27. 1(gesz2) 5(disz) ninda 2(ban2)
28. ur-{d}szu-zi-an-ka sza3-gu4
29. 1(gesz2) 1(u) ninda 2(ban2) 3(disz) 1/3(disz) sila3
column 4
1. sila4-banda3 sza3-gu4
2. 1(gesz2) 4(disz) ninda 2(ban2) 2(disz) sila3
3. ku-li engar
4. 2(gesz2) 2(u) ninda 4(ban2)
5. ur-e2-mah engar
6. 1(gesz2) ninda 2(ban2) 3(disz) sila3
7. ur-sukkal sza3-gu4
8. ugula da-du-mu
9. 8(gesz2) 2(u) 2(disz) ninda 3(barig) 1(ban2) 1(disz) 5/6(disz) sila3 6(disz) gin2
10. ugula lugal-ku3-zu
11. 2(gesz2) 1(u) ninda 3(ban2) 5(disz) sila3
12. ur-{d}nin-a-zu engar
13. 4(u) ninda 1(ban2) 3(disz) 2/3(disz) sila3
14. lu2-eb-gal
15. 1(gesz2) ninda 2(ban2) 2(disz) 1/2(disz) sila3
16. ur-{gesz}gigir dumu ama-kal-la
17. 4(u) 5(disz) ninda 2(ban2) 2(disz) 2/3(disz) sila3 5(disz) gin2
18. ur-{d}ma-mi
19. 1(gesz2) 2(u) 6(disz) ninda 3(ban2) 8(disz) 2/3(disz) sila3 gur
20. ur4-sza3-ki-szar2
21. 1(gesz2) 3(u) ninda 3(ban2) 2(disz) sila3
22. lu2-{d}er3-ra szesz-tab-ba
23. 2(gesz2) 1(u) ninda 4(ban2) 3(disz) sila3
24. ur-{d}lugal-banda3{da}
25. 1(gesz2) ninda 2(ban2) 2(disz) 1/2(disz) sila3
26. gu-na
27. 2(gesz2) 1(u) 2(disz) ninda 5(ban2)
28. nig2-lagar-e
29. 4(u) 4(disz) ninda 1(ban2) 7(disz) 1/2(disz) sila3
30. ur-SUH
31. 1(gesz2) 4(disz) ninda 3(ban2) la2 1(disz) sila3
32. lugal-ma2-gur8-re engar
reverse
column 1
1. 4(gesz2) 4(u) la2 1(disz) ninda 1(barig) 2(ban2) 1(disz) sila3
2. lu2-{d}utu szesz-tab-ba
3. ugula lugal-nesag-e
4. 4(u) 5(disz) ninda 1(ban2) 8(disz) sila3
5. a-kal-la dumu ur-{d}szul-pa-e3
6. 4(u) 6(disz) ninda 2(ban2)
7. inim-ma-ni-zi aga3-us2
8. 6(gesz2) 3(u) 6(disz) ninda 1(barig) 5(ban2) 1(disz) sila3
9. dingir-ra
10. 1(gesz2) 2(u) ninda 4(ban2)
11. lugal-nig2-lagar-e aga3-us2
12. 5(u) 2(disz) ninda 1(ban2) 5(disz) sila3
13. szesz-kal-la dumu ugu2-du6
14. 4(u) 8(disz) ninda 1(ban2) 4(disz) sila3
15. ur-{d}er3-ra
16. 1(gesz2) ninda 2(ban2) 1(disz) 1/2(disz) sila3
17. ur-{u2}gug4
18. 1(gesz2) 2(u) 4(disz) ninda 3(ban2) 3(disz) sila3
19. da-du
20. 1(gesz2) 6(disz) ninda 2(ban2) 4(disz) sila3
21. a-kal-la muhaldim
22. 4(u) ninda 1(ban2) 3(disz) sila3
23. lu2-{d}inanna aga3-us2
24. 2(u) 4(disz) ninda 7(disz) sila3 1(u) gin2
25. nam-ha-ni nig2-lagar
26. 1(gesz2) ninda 2(ban2) 5(disz) sila3
27. ad-da aszgab
28. 1(gesz2) 1(u) 2(disz) ninda 2(ban2) 5(disz) 5/6(disz) sila3
29. lu2-du10-ga dumu lu2-ga-mu
30. 4(u) 4(disz) ninda 1(ban2) 8(disz) sila3
31. ur-{d}iszkur giri17-dab5
column 2
1. 4(u) 6(disz) ninda 1(ban2) 4(disz) sila3
2. ku3-ga-ni dumu ugu2-du6
3. 1(gesz2) ninda 3(ban2)
4. ba-saga
5. 4(u) 8(disz) ninda 1(ban2) 8(disz) sila3
6. ur-{d}gesztin-an-ka ma2-lah5
7. 5(gesz2) 1(u) 5(disz) ninda 2(barig) 6(disz) sila3
8. ur-{d}suen nar
9. 4(gesz'u) 2(u) 7(disz) ninda 4(asz) 1(ban2) 5(disz) sila3 gur
10. ARAD2 ka-guru7
11. 2(gesz2) 2(u) ninda 5(ban2) 8(disz) sila3
12. lugal-mu-ma-ag2 ugula
13. 4(gesz2) 1(u) 6(disz) ninda 1(barig) 4(ban2) 5(disz) sila3
14. gur8-sa3-an muhaldim
15. 1(gesz'u) 2(gesz2) ninda 3(barig) 3(ban2) 2(disz) 2/3(disz) sila3 8(disz) gin2
16. da-da dub-sar
17. 9(gesz2) 4(u) la2 1(disz) ninda 3(barig) 5(ban2) 6(disz) sila3
18. ba-sa6 ugula
19. 5(gesz2) 3(u) ninda 1(barig) 5(ban2)
20. ad-da dub-sar
21. 3(u) 4(disz) ninda 1(ban2) 3(disz) sila3
22. ur-{d}en-lil2-la2 nig2-lagar
23. 4(gesz2) 2(u) 4(disz) ninda 1(barig) 4(ban2) 1(u) 4(disz) gin2
24. ur-mes ugula
25. 1(gesz2) 1(u) 4(disz) ninda 2(ban2) 2(disz) 5/6(disz) sila3
26. ur-nigar{gar} nig2-lagar
27. 4(u) ninda 1(ban2) 7(disz) sila3
28. ur-am3-ma
column 3
1. e2-nig2-lagar-me
2. 1(gesz'u) 4(gesz2) 5(u) 4(disz) ninda 4(barig) 4(ban2) 6(disz) sila3 6(disz) 2/3(disz) gin2
3. a-ab-ba-ni gudu4
4. 3(gesz2) 2(u) ninda 1(barig) 1(disz) sila3
5. da-da-a
6. 6(gesz2) 3(u) la2 1(disz) ninda 2(barig) 1(ban2) 5(disz) sila3
7. ur-{d}en-lil2-la2 szabra
8. 2(gesz2) 2(u) la2 1(disz) ninda 4(ban2) 4(disz) sila3
9. dam lugal-{gesz}kiri6
10. 1(gesz'u) 3(gesz2) 2(u) la2 1(disz) ninda 3(barig) 5(ban2) 1(disz) sila3
11. kas4 szusz3
12. 2(gesz2) 1(u) 3(disz) ninda 5(ban2)
13. ur-dun gudu4 {d}nin-hur-sag
14. 4(gesz2) 2(u) ninda 1(barig) 4(ban2) 5(disz) sila3
15. ur-{d}szara2 sza13-dub-ba
16. 3(gesz'u) 6(gesz2) 4(u) 5(disz) ninda 2(asz) 4(barig) 4(ban2) 2(disz) 5/6(disz) sila3 gur
17. gudu4 |KI.AN|{ki}-me
18. ugula lugal-a2-zi-da
19. 5(gesz2) 3(u) 6(disz) ninda 2(barig) 6(disz) sila3
20. u3-ma-ni
21. 2(gesz2) ninda 4(ban2) 8(disz) sila3
22. lu2-{d}szara2 dumu ugu2-du6
23. 6(gesz2) 5(u) 1(disz) ninda 2(barig) 3(ban2)
24. lu2-{d}nin-szubur szabra
25. 1(gesz2) 3(disz) ninda 2(ban2) 6(disz) sila3
26. ur-{d}gesztin-an-ka
27. 1(gesz2) 3(disz) ninda 2(ban2) 3(disz) sila3
28. da-da-{gesz}ma-nu
29. 1(gesz2) 5(u) ninda 1(barig) 2(ban2) 4(disz) sila3
30. ur-{d}szara2 tir
31. 1(gesz2) 7(disz) ninda 2(ban2) 6(disz) sila3
32. a-kal-la aszgab
column 4
1. 6(gesz2) 2(u) la2 2(disz) ninda 2(barig) 2(ban2) 3(disz) sila3
2. lu2-saga dumu ur-ge6-par4
3. 1(gesz2) 6(disz) ninda 2(ban2) 7(disz) 1/2(disz) sila3
4. lu2-{d}szara2 sagi
5. 1(gesz'u) 1(u) 7(disz) ninda 3(barig) 5(ban2) 6(disz) sila3 3(disz) gin2
6. gudu4 <{d}nin>-e11-e-me
7. 1(gesz2) 5(u) ninda 4(ban2) 5(disz) sila3
8. ha-ha-sza
9. 1(gesz2) 2(u) 6(disz) ninda 3(ban2)
10. lugal-nig2-lagar-e lunga
11. 1(gesz2) la2 2(disz) ninda 2(ban2) 7(disz) sila3
12. an-na-hi-li-bi
13. 4(u) 4(disz) ninda 1(ban2) 5(disz) sila3
14. giri3-ni
15. 4(u) 3(disz) ninda 1(ban2) 8(disz) sila3
16. lugal-ma2-gur8-re
17. 5(u) la2 2(disz) ninda 2(ban2) la2 2(disz) sila3
18. ARAD2-mu dumu lugal-gaba
19. ma2-lah5-me
20. 4(u) 5(disz) 2(ban2) la2 2(disz) sila3
21. ur-{d}szara2 dumu ab-ba
22. 3(gesz2) ninda 3(ban2) 5(disz) sila3
23. a-kal-la dumu du10-ga-mu
24. 4(u) 4(disz) ninda 1(ban2) 7(disz) sila3
25. lugal-szu-nir-re
26. 5(u) 6(disz) ninda 1(ban2) 5(disz) 1/3(disz) sila3
27. ARAD2-{d}szara2 sza3-gu4
28. 1(gesz'u) ninda 1(asz)
29. i3-kal-la
30. 3(gesz'u) 8(gesz2) 2(u) la2 2(disz) ninda
31. zi3-bi 3(asz) 3(disz) sila3 gur
32. szandana min-a-bi
33. 1(gesz2) ninda 2(ban2) 5(disz) 1/2(disz) sila3
34. ur-nigar{gar} szitim
35. 1(gesz2) ninda 3(ban2)
36. bu3-u2-ga szitim
37. 2(gesz2) 4(u) ninda 1(barig) 1(ban2) 2(disz) 1/3(disz) sila3
column 5
1. a-du-du gudu4
2. 6(gesz2) ninda 2(barig)
3. ur-szu-ku3-ga gudu4
4. 2(gesz2) 5(disz) ninda 5(ban2) 6(disz) sila3
5. lu2-{d}szara2 szitim-gal
6. 1(gesz2) 4(disz) ninda 3(ban2)
7. ha-lu5-lu5 simug
8. 1(gesz2) 2(disz) ninda 3(ban2)
9. a-kal-la agar4-nigin2
10. 2(gesz2) 2(u) 8(disz) ninda 1(barig)
11. ur-nigar{gar} gudu4 {d}en-ki
12. 5(u) 2(disz) ninda 2(ban2) 4(disz) sila3
13. lu2-eridu{ki}
14. 3(u) 6(disz) ninda 2(ban2) 4(disz) sila3
15. nigar-ki-du10 gudu4
16. 1(gesz2) ninda 3(ban2)
17. an-da-gu-du
18. 1(gesz2) ninda 3(ban2)
19. lugal-la2-a ugula
20. 3(u) la2 2(disz) ninda 1(ban2)
21. giri3-ni-ba-dab5 dumu lu2-zabala3#{ki}
22. 2(u) 4(disz) ninda 1(ban2)
23. nar-ta
24. 5(gesz'u) 7(disz) ninda
25. zi3-bi 4(asz) 2(barig) 3(ban2) gur
26. a-kal-la nu-banda3
blank space
27. szunigin 1(szar'u) 1(szar2) 7(gesz2)? ninda szu?
28. zi3-bi 5(u) 5(asz) 1(barig) 2(ban2) x?
blank space
29. ninda mu-kux(DU)
30. iti diri
31. mu {gesz}gu-za {d}en-lil2-la2 ba-dim2
Primary Publication: Owen, David I. (1982) NATN 223
Collection: Penn Museum, Philadelphia, Pennsylvania, USA
Museum no.: CBS 09148
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Šulgi.30.00.00
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
1. [...] 1(asz) 2(barig) sze gur
2. ur-li
3. 1(asz) ziz2 gi-ru-sza
4. 2(asz) 4(barig) szesz-kal-la
5. 3(asz) u3-ma-ni
6. 2(asz) 5(ban2) 5(disz) sila3 ziz2 gur
7. szu-{d}er3-ra
8. 4(asz) 4(barig) 1(ban2) du-du
9. 5(asz) 5(disz) sila3 ur-{d}suen
reverse
blank space
1. mu dumu-munus lugal
blank space
Primary Publication: Owen, David I. (1982) NATN 238
Collection: Penn Museum, Philadelphia, Pennsylvania, USA
Museum no.: CBS 09164
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Šulgi.27.01.00
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
1. 2(asz) sze gur lugal
2. 1(barig) munu4 si-e3
3. 1(asz) gu2# SZIM saga
4. 3(asz) gu2 SZIM da-ni-um
5. ki lu2-du10-ga-ta
reverse
1. {d}er3-ra-dan
2. szu ba-ti
1 line blank
3. iti sze-sag-ku5
4. mu ha-ar-szi{ki} ba-hul
Has seal impression(s)
Impressed with seal(s): S001855
Primary Publication: Owen, David I. (1982) NATN 292 & 297 (cast)
Collection: Penn Museum, Philadelphia, Pennsylvania, USA
Museum no.: CBS 09767 & CBS 09780
Provenience: Nippur (mod. Nuffar)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet & envelope
Material: clay
Date: Šulgi.48.02.01 (us2 year)
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
tablet
1. 2(disz) gin2 igi 4(disz)-gal2 ku3-babbar
2. ki ur-sukkal-ta
3. a2-ba-e2
4. szu ba-ti
5. iti-ta u4 1(u) 3(disz)
6. su-su-dam
7. mu lugal-bi al-pa3
reverse
1. igi un-da-ga
2. dumu la-la-az
3. 1(disz) lu2-gir-gi4-lu-ki
4. dumu giri3-ni
5. 1(disz) a2-zi-da
6. dumu bur-ma-ma
7. 1(disz) szu-{d}er3-ra lu2 azlag2
blank space
8. lu2-inim-ma-bi-me
9. iti gu4-si-su u4 1(disz) zal-la
10. mu us2-sa-a ki-masz2{ki} mu ab-us2
envelope
obverse
1. 2(disz) gin2 igi 4(disz)-gal2 ku3-babbar
2. ki ur-sukkal-ta
3. a2-ba-a
4. szu ba-ti
5. iti-ta u4 1(u) 3(disz)
6. su-su-da
7. ab-du11
reverse
1. mu lugal-bi pa3
2. igi un-da-ga dumu la-la-az
3. lu2-ha-gi4-lu-ki
4. a2-zi-da
5. szu-{d}er3-ra lu2 azlag2
blank space
6. lu2-inim-ma-bi-me
7. iti gu4-si-su
8. u4 1(disz) zal-la
seal 1
1. a2-ba-[x]
2. dumu gu4-DISZ-x
Primary Publication: Owen, David I. (1982) NATN 370
Collection: Penn Museum, Philadelphia, Pennsylvania, USA
Museum no.: CBS 11112
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: --.--.00.00
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
1. 1(asz) sze gur lugal sza3-gal {ansze}kunga2
2. ur-zigum-ma szu ba-ti
3. 2(barig) 2(ban2) dabin 2(ban2) zi3-gu sa2-du11
4. 1(disz) dug dida sze-bi 3(ban2)
5. {d}er3-ra-dan szu ba-ti
6. 1(disz) dug dida sze-bi 3(ban2)
7. 5(disz) sila3 zi3 sig15 5(disz) sila3 dabin
8. 4(disz) sila3 esza siskur2 du11-ga a-sza3 ma-asz2 maszkim
9. 1(disz) dug dida sze-bi 3(ban2)
10. {d}er3-ra-dan szu ba-ti
11. 1(ban2) dabin ur-lugal-edin-ka a-sza3 a-in-ma-ta szabra i3-gen-na
12. 5(u) 7(disz) sila3 dabin ARAD2-mu
reverse
1. 1(barig) sze-ba ur-{d}suen
2. 5(disz) sila3 dabin ur-{d}ur3-bar-tab
3. 4(ban2) sze a2 geme2 hun-ga2 dabin ar3-ra-a
4. 3(u) 3(barig) sze gur lugal
5. a2 lu2 hun-ga2
6. a-sza3 HAR?-{d}nisaba
7. a-kal-la maszkim
8. 1(disz) dug dida# sze-bi 3(ban2)
9. 5(disz) sila3 zi3 sig15 1(u) 5(disz) gin2 i3-gesz
10. sze-bi 1(ban2) 5(disz) sila3 kasz#
11. 3(disz) sila3 esza siskur2 du11-ga a-sza3-ga
12. {d}er3-ra-dan maszkim
13. 1(ban2) esza a-pi4-sal4{ki}
14. 3(ban2) sze-ba geme2-{d}szara2
15. 2(ban2) sze ur-{d}suen aga3-us2
left
1. 1(barig) sze a2 lu2 hun-ga2
2. sze sa10 GA2
inverted
3. 3(gesz2) 4(u) 3(asz) 2(barig) 4(ban2) 8(disz) sila3
Primary Publication: Owen, David I. (1982) NATN 374
Collection: Penn Museum, Philadelphia, Pennsylvania, USA
Museum no.: CBS 11117
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Šulgi.48.01.00
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
1. 5(asz) 3(barig) sze gur lugal
2. ki {d}er3-ra-szum2-ta
3. 2(asz) 1(barig) 3(ban2) sze gur
4. ki ur-{d}esz3-bar-ra-ta
5. szunigin 7(asz) 4(barig) 3(ban2) sze gur
6. sag-nig2-gur11-ra-kam
7. sza3-bi-ta
8. 6(asz) 4(barig) 3(ban2) 5(disz) sila3 sze [(x)]
9. sze-numun mur-gu4#
10. la2-ia3 1(asz) 4(barig) 4(ban2) 5(disz) sila3#
11. ur#?-mes#? engar
12. [...] sze gur ki AN-[...]
13. [...] sze gur ki ur-[...]
14. [x] 4(barig) 3(ban2) sze gur
15. [sag]-nig2-gur11-ra-kam#
16. [...] x
reverse
1. [...] 1(disz) sila3 sze gur
2. [...]-x-ta
3. [...] 1/3(disz) sila3 sze gur
4. [...]-x engar
5. [...] sze gur ki x {d}er3-ra-szum2-ta
6. sag-nig2-gur11-ra-kam
7. sza3-bi-ta
8. 3(asz) 3(barig) 3(ban2) 8(disz) 1/3(disz) sila3 sze gur
9. sze-numun mur-gu4
10. la2-ia3 1(asz) 4(barig) 1(ban2) gur
11. szu-{d}er3-ra
12. sze USZ-a de6-a
13. a-sza3 hi-ba-ri2-tum
14. iti sze-sag11-ku5
15. mu ha-ar-szum{ki} ba-hul
Primary Publication: Forde, Nels W. (1967) Nebraska 37
Collection: Omaha Public Library, Omaha, Nebraska, USA
Museum no.: OPL —
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Šulgi.43.00.00
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
column 1
1. 3(iku) GAN2 sze-ba u3 kasz 1(asz) 2(barig) 3(ban2) gur
2. szuku {d}ne3-eri11-gal ki-szesz
3. 1(esze3) GAN2 1(asz) 1(barig) gur
4. {d}gesztin-an-na lugal-ba-ta-e3
5. [... GAN2 x] 2(barig) 3(ban2)
6. [{d}nin-a]-mu-du
7. [... GAN2] 1(barig)
8. [{d}nagar]-pa-e3
9. [... GAN2 x] 1(asz) gur
10. [{d}nin]-du6#-ar-za!-tum
11. [a-sza3] e2#-u3-ne
12. [... GAN2 x] 3(asz) 2(barig) 2(ban2) gur
13. [...]-PA#-a
rest broken
column 2
1. 3(iku) GAN2 1(u) 3(disz)
2. {d}gesztin-an-na |KI.AN|{ki}
3. 1(esze3) GAN2 1(asz) 1(barig) gur
4. {d}ne3-eri11-gal babilax(|DIN.TIR|){ki}
5. 1(esze3) GAN2 1(asz) 4(barig) gur
6. {d}nin-si-gar-edin-na
7. 1(esze3) 3(iku) GAN2 2(asz) 1(barig) gur
8. {d}ur3-bar-tab i7 sal4-la{ki}
9. 1(esze3) 4(iku) 1/2(iku) GAN2 5(asz) gur
10. {d}a-zi-a
11. 1(esze3) 3(iku) GAN2 1(u) 2(asz) gur
12. {d}nin-hur-sag gar-si4-da{ki}
14. 1(bur3) GAN2 1(u) 4(barig) gur
15. {d}nin-e2-nirx(|MIR.ZA|)
16. 2(esze3) GAN2 8(asz) 2(barig) gur
17. {d}ne3-eri11-gal a-za-ru-um-da-gi{ki}
19. [...] GAN2 1(asz) 2(barig) 3(ban2) gur
20. [{d}]nin#-du6-hul2-{d}utu
21. [... GAN2] 1(u)? la2 1(asz) gur
22. [{d}nin]-du6-zum-e-mu2
23. [... GAN2] 1(u) 5(asz) gur
24. [{d}...]{ki}
rest broken
column 3
1. 3(iku) GAN2 2(asz) 3(ban2) gur
2. a-sza3 ki gir2-nun-na
3. {d}asznan
4. 1(esze3) GAN2 1(u) la2 1(asz) gur
5. {d}nin-a-bar-za-gin3
6. 1(esze3) GAN2 1(asz) 1(barig) gur
7. {d}nin-hur-sag du6-kar-sag
8. 1(bur3) GAN2 1(u)? la2 1(asz) gur
9. {d}szul-pa-e3
10. 1(esze3) GAN2 6(asz) gur
11. {d}ur3-bar-tab
12. 2(esze3) GAN2 2(u) la2 2(asz) gur
13. {d}nin-hur-sag
14. a-sza3 dumu an-na
15. 3(iku) GAN2 3(asz) gur
16. {d}gesztin-an-na du-du
17. 1(esze3) GAN2 6(asz) gur
18. {d}gesztin-an-na na-na-tum
19. {d}kal-kal
20. 2(esze3) 3(iku) GAN2 1(u) 3(asz) 2(barig) 4(ban2) gur
21. {d}ne3-eri11-gal bala-a {d}kal-kal
22. a-sza3 masz-kan2{ki}
23. 1(esze3) 4(iku) GAN2 8(asz) gur
24. {d}ne3-eri11-gal {d}er3-ra nu-nir
25. gar#-sza-na-ka{ki}
column 4
1. 1(bur3) GAN2 4(asz) 2(barig) 3(ban2) gur
2. {d}nin-ak-{d}suen
3. 1(esze3) 3(iku) GAN2 1(u) la2 1(asz) gur
4. {d}nin-hur-sag ur-{d}ma-mi
5. sza3 a-e-bar-ra{ki}
blank space
6. a-sza3 sa2-du11 dingir-re!-ne
7. szunigin 1(bur'u) 6(bur3) 5(iku) 1/2(iku) GAN2
8. szunigin sze-ba u3 kasz 3(gesz2) 3(u) 1(barig) gur
9. a-sza3 sa2-du11 dingir-re-ne
10. 2(bur3) 1(esze3) 2(iku) GAN2 3(u) 2(asz) 1(barig) 2(ban2) gur
11. {d}ne3-eri11-gal gu-la
12. sza3 gar-sza-na{ki}
blank space
13. GAN2-gu4-kam
blank space
14. szunigin 2(bur3) 1(esze3) 2(iku) GAN2
15. szunigin sze-bi 3(u) 2(asz) 1(barig) 2(ban2) gur
16. GAN2-gu4-kam
17. 2(esze3) GAN2 sze-bi 2(u) 4(asz) gur
18. szuku egi-zi {d}ne3-eri11-gal
19. a-sza3 gar-sza-na-ka{ki}
20. 1(esze3) GAN2 1(u) 2(asz) gur
21. egi-zi
22. sza3 har-da-hi{ki}
23. 1(esze3) 3(iku) GAN2 3(asz) 3(barig) gur
24. egi-zi {d}szul-pa-e3
25. 1(esze3) GAN2 1(u) 4(barig) gur
26. egi-zi {d}ne3-eri11-gal sza3 masz-kan2{ki}
reverse
column 1
1. 1(esze3) GAN2 9(disz) [...] gur#
2. e2-[x]
3. a-sza3 e2-nirx(|MIR.ZA|)
4. 1(bur3) GAN2 5(asz) 2(barig) gur
5. a-ab-ba-ni
6. 1(bur3) GAN2 5(asz) 2(barig) gur
7. sza3-ku3-ge
8. 1(esze3) GAN2 1(asz) 4(barig) gur
9. ur-{d}nun-gal
10. 3(iku) GAN2 4(u) 3(disz)
11. musz-lah5
12. a-sza3 a-dagal
13. 1(esze3) GAN2 3(asz) 3(barig) gur bahar3
14. 3(iku) GAN2 3(gesz2) 3(u) i3-du8
blank space
15. a-sza3 i3-ku3
blank space
16. giri3-se3-ga {d}nin-ur4-ra-me
17. 1(barig) 6(asz) gur
18. en-u2-szim-e
19. 1(esze3) GAN2 6(asz) gur
20. en-mu10-us2-sa2
21. a-sza3 e-sag
22. giri3-se3-ga {d}nin-e11-e-me
23. 1(esze3) 3(iku) GAN2 7(asz) 1(barig) gur
24. ur-sa6-sa6 gudu4 {d}pa-bil-sag
25. a-sza3 am-ri2-ma{ki}
26. 1(esze3) 2(iku) GAN2 8(asz) gur
27. gu-du u3 lu2-du10-ga
column 2
1. giri3-se3-ga {d}nin-hur-sag ka-ma-ri2{ki}
2. 5(iku) GAN2 7(asz) 2(barig) 3(ban2) gur
3. ha-ha-sza4
4. a-sza3 ansze
5. 2(esze3) GAN2 1(u) 9(asz) 3(barig) gur
6. ba-a-mu
7. a-sza3 e2-nirx(|MIR.ZA|)
blank space
8. szuku gudu4 giri3-se3-ga esz3 didli-me
9. 1(esze3) GAN2 2(asz) 2(barig) gur
10. lugal-me-a
11. a-sza3 pisan {gesz}i3-szub-ba
12. 1(esze3) GAN2 3(asz) 3(barig) gur
13. u2-da
14. 1(esze3) GAN2 2(asz) 3(barig) gur
15. ur-GAN2-diri
16. a-sza3 am-ri2-ma{ki}
17. 1(esze3) GAN2 1(u) la2 1(asz) gur
18. a-du-du
19. 1(esze3) GAN2 1(u) la2 1(asz) gur
20. ur-mes
blank space
21. aga3-us2-me
22. a-sza3 ansze
23. 1(esze3) GAN2 1(u) la2 1(asz) gur
24. ur-ab-ba
25. a-sza3 ansze
26. 3(iku) GAN2 3(asz) gur
27. ur-{d}dam-gal-nun-ka
28. 3(iku) GAN2 3(asz) gur
29. la-lum
column 3
1. [...]
2. [...]
3. [...] x LAGAB LAGAB
4. [... GAN2 x] 2(asz) gur ur-gu
5. [a-sza3 e2]-bar
line uncertain
6. [... GAN2 x] 3(barig) lugal-ezem
7. [...] GAN2# 3(barig) ur-sukkal
8. [a-sza3 du6]-kar-sag
9. [...] GAN2 3(barig) ab-ba-saga
10. [...] GAN2 3(barig) ur-tilla3
11. [a]-sza3 a-ba-a-ge6-i3-gi4-gi4
blank space
12. lu2 tir-ra-me
13. 1(bur3) GAN2 3(u) 6(asz) gur
14. da-da-a
15. a-sza3 ki gir2-nun-na
16. 1(esze3) GAN2 a-a kur2-a
17. 3(iku) GAN2 3(barig) a-sza3 {d}szul-pa-e3
18. 1(esze3) 3(iku) GAN2 1(u) 5(asz) gur
19. a-sza3 {d}nin-hur-sag
20. lu2-kal-la i3-dab5
21. 1(esze3) GAN2 1(u) 2(asz) gur
22. lu2-{d}szara2 szesz-a-ni
23. dub-sar-me
24. 3(iku) GAN2 6(asz) gur
25. inim-ma-dingir-i3-zi
26. a-sza3 {d}ur3-bar-tab
27. 3(iku) GAN2 5(asz) gur
28. esz3-e-ki-ag2
29. 3(iku) GAN2 5(asz) gur
30. ur-{d}gilgamesx(|BIL3.GA.MES|)
31. 3(iku) GAN2 5(asz) gur
32. ur4-sza3-ki-du10
rest broken
column 5
1. [...]
2. [szunigin ... GAN2] 3(u) 1(barig) gur
3. [a]-sza3 sa2-du11 dingir-re-ne
4. szunigin# 2(bur3) 1(esze3) 2(iku) GAN2
5. szunigin2# sze-bi 3(u) 2(asz) gur
6. GAN2-gu4-kam
7. szunigin2# 1(bur'u) 4(bur3) 2(iku) GAN2
8. szunigin2# sze-bi 4(gesz2) 3(u) 6(asz) 3(barig) gur
9. szunigin2# 1(esze3) GAN2 a-a kur2-a
10. szuku gudu4 giri3-se3-ga esz3 didli u3 lu2 didli-ne
blank space
11. a-sza3 gid2-da buru14
12. esz3 didli ma-da
13. giri3 lugal-nesag-e
14. u3 nig2-u2-rum
15. mu en {d}nanna masz-e i3-pa3
Primary Publication: Nikol'skij, Mikhail V. (1915) Nik 2 205
Collection: Pushkin State Museum of Fine Arts, Moscow, Russian Federation
Museum no.: GMII —
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Amar-Suen.02.00.00
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
1. 5(gesz2) gu2 pa-ku5
2. 2(u) gu2 {gesz}ma-nu
3. giri3 ur-nigar{gar} x
4. 1(gesz'u) 4(gesz2) sa pa-ku5 asal2
5. gu-nigin2-ba 6(disz)-ta
6. gu-nigin2-bi 2(gesz2) 2(u)-am3
7. 2(gesz'u) sa {gesz}ma-nu
8. gu-nigin2-ba 2(u)-ta
9. gu-nigin2-bi 1(gesz2) 6(disz)-am3
10. ki ur-sila-luh-ta
11. sza3 uri5{ki}-ma
12. 1(gesz2) gesz-ur3 gid2-bi 1/2(disz) ninda 4(disz) kusz3-ta
13. 3(disz) {gesz}e2-da
14. 1(gesz2) 1(u) 2(disz) {gesz}ka2
15. 3(u) {gesz}al {gesz}ab-ba
16. ugula ur-sila-luh
reverse
1. 1(gesz2) gesz-ur3 gid2-bi 1/2(disz) ninda 4(disz) kusz3-ta
2. 3(gesz2) {gesz}e2-da
3. 2(gesz2) 4(u) 6(disz) {gesz}ka2
4. a2 erin2 diri-ga
5. giri3-lugal-iti-da
6. 2(gesz2) {gesz}dusu
blank space
7. zi-ga sza3 nibru{ki} u3 sza3 uri5!{ki}-ma
Ur written nanna-AB-ma
8. kiszib3 bi2-du11-ga
9. 3(u) gu-nigin2 ma-nu
10. 3(u) gu-nigin2 pa-ku5
11. puzur4-{d}er3-<ra> szu ba-ti
12. kiszib3 hu-ba szesz u3-ba-a
13. kiszib3 dab?-ba ki ur-sila-luh-ta
14. lu2-kal-la szu ba-ti
15. mu {d}amar-{d}suen lugal-e ur-bi2-i3-lum{ki} mu-hul
Primary Publication: Nikol'skij, Mikhail V. (1915) Nik 2 353
Collection: Pushkin State Museum of Fine Arts, Moscow, Russian Federation
Museum no.: GMII —
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Amar-Suen.07.07.02
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
1. 3(disz) gin2 i3 [2(disz) gin2 naga]
2. kal-i3-li2#
3. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2
4. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
5. szar-ru-ba-ni
6. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2
7. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
8. {d}er3-ra-dan
9. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2
10. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
11. pa3-da-mu
reverse
1. 8(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2
2. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
3. u2-ku!-ma-ma
4. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2
5. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
6. a-hu-du10
7. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2
8. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
9. szu-{d}iszkur
10. szunigin 5(disz) sila3 kasz saga 3(ban2) la2 1(disz) sila3 [kasz] 3(ban2) la2 1(disz) sila3 ninda?
11. szunigin 1/3(disz) sila3 1(disz) gin2
left
1. u4 2(disz@t)-kam
some text moved to next line
2. iti min3-esz3
3. mu hu-hu-nu-ri{ki}
Primary Publication: Çığ, Muazzez İlmiye; Kızılyay, Hatice (1965) NRVN 1 105
Collection: Arkeoloji Müzeleri, Istanbul, Turkey
Museum no.: Ist Ni 02021
Provenience: Nippur (mod. Nuffar)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Šulgi.42.03.25
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
1. 3(disz) 1/2(disz) gin2 ku3-babbar
2. ur5-sze3
3. ki ur-{d}da-mu-ta
4. ur-{d}li-si4-na-e
sic li
5. szu ba-ti
6. ur-dun
7. 1(disz) a2-bi2-[li2]
reverse
1. ur-{d}nin-tu
2. szu-{d}er3-ra ku3-<dim2>
3. lu2 ki inim-ma-me-bi
4. iti sig4? u4 2(u) 5(disz) zal-la
5. mu sza-asz-ru{ki} ba-hul-a
Primary Publication: Çığ, Muazzez İlmiye; Kızılyay, Hatice (1965) NRVN 1 222
Collection: Arkeoloji Müzeleri, Istanbul, Turkey
Museum no.: Ist Ni 00974
Provenience: Nippur (mod. Nuffar)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: --.--.04.26
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
1. [x] sar e2 [...]
2. [x ma]-na ku3-babbar-sze3
3. ur-{d}nusku
4. dumu ur-sa6-ga-sze3
5. ur-{d}nusku dumu ka-ka-ke4
6. u3 ur-sa-an-da-ti
7. in-szi-sa10-asz2
8. mu lugal-bi al-pa
9. 1(disz) ka5-a
10. [1(disz)] giri3-ni x-bu lugal-ezem
rest broken
reverse
broken
1'. [1(disz) ...]-x
2'. 1(disz) ARAD2?-[...]-x
3'. 1(disz) ur-sukkal dumu lugal-iti-da
4'. 1(disz) lu2-dingir-ra dumu ka-ka
5'. 1(disz) ur-sa6-ga
6'. dumu ur-{d}en-lil2-la2
7'. 1(disz) szu-{d}er3-ra simug ku3-la2-a
8'. lu2-inim-ma-bi-me
9'. iti szu-numun!
10'. [u4] 1(u) 6(disz) zal-la
11'. [mu ...]
Primary Publication: Sauren, Herbert (1978) NYPL 204
Collection: New York Public Library, New York, New York, USA
Museum no.: NYPLC 316
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Amar-Suen.05.00.00
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
1. 5(disz) sila3 i3-szah2
2. ur-zabala3{ki}
3. 5(disz) u-bar-[x]
4. 5(disz) ur-ab-ba-na
5. 5(disz) ur-sukkal
6. 5(disz) ba-a-a-mu
7. 5(disz) a-hu-du10
8. 5(disz) szu-ma-am3
9. 5(disz) a-al-la-ri-[x]
10. 5(disz) ar-szi-ah
11. 5(disz) igi-a-a
12. 5(disz) szu-i3-li2
reverse
1. 5(disz) dag-la-szu-szid
2. 5(disz) i-di3-NE-a
3. 5(disz) szu-{d}er3-ra
4. 5(disz) lu2-dingir-ra
blank space
5. szunigin 1(barig) 1(ban2) 5(disz) sila3 i3-szah2
6. i3-ba bahar3 ma-da
7. mu en-unu6-gal {d}inanna ba-hun
blank space
Primary Publication: Archi, Alfonso (1972) OrAnt 11, p.263-275 p. 274 3
Collection: Hajnal, Rome, Italy
Museum no.: Hajnal —
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Ibbi-Suen.03.03.00
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
1. 1(u) 7(asz) 3(ban2) sze zi3 gu2-na# gur
2. ki ku3-{d}nin-ur4-ra-ta
3. 1(barig) 3(ban2) ki a-a-kal-la-ta
4. sza3 x-x
5. 2(asz) 3(ban2) i3-kal-la ugula-gesz2
6. 4(barig) {d}szara2-i3-zu
7. 1(asz) 3(ban2) {d}szara2-i3-sa6 ugula-gesz2
8. 3(asz) ur-am3-ma ugula-gesz2
9. 2(asz) 3(barig) lu2-du10-ga# ugula-gesz2
10. 4(barig) ur-{d}a-szar2
11. 4(barig) a-a-kal#-la szesz-a-ni
12. [...] 2(barig) ur-sukkal
13. x x 2(ban2) ur-{d}szara2
14. [...] NI [...]
15. [...]
reverse
1. 1(asz)# 1(barig) ab-ba-mu
2. x lagar-ni-szu
3. x dumu i7-pa-e3
4. dumu {d}er3-ra-ni
5. 2(barig) ur-{d}ur3-bar-tab
6. 2(barig) ur-{d}a-szar2 dumu ur-sukkal
7. 1(asz) a-kal-la dumu lugal-ur2-ra-ni ugula-gesz2
blank space
8. szunigin 1(u) 7(asz) 2(barig) sze zi3 gu2-na gur
9. ki i3-kal-la-ta lu2 azlag2-e szu ba-ab-ti
10. iti sze-kar-gal2-la
11. mu si-mu-ru-um{ki} ba-hul
Primary Publication: Michalowski, Piotr (1977) OrAnt 16, p.287-296 p. 287 1
Collection: Yale Babylonian Collection, New Haven, Connecticut, USA
Museum no.: YBC 01528
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Amar-Suen.03.11.00
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
1. 1(disz) {d}er3-ra-ba-li-il
2. 1(disz) szi-ba-ni-tum
3. zah3 {d}ne3-eri11-gal har-da-hi{ki}-me
4. 1(disz) ha-ba-lu5-ge2 dumu ur-{d}suen zabala3{ki}
reverse
1. zah3 ba-al-la-me
2. giri3 ur-nigar{gar}
3. kiszib3 lugal-kal-la
1 line blank
4. iti pa4-u2-e
5. mu gu-za ku3 {d}en-lil2-la2 ba-dim2
Primary Publication: Schneider, Nikolaus (1925) OrSP 18 (pp. 1-101) pl. 13 37
Collection: Schneider, N., Germany
Museum no.: Schneider —
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Šū-Suen.02.09.14
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
1. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
2. szu-ma-am3
3. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
4. puzur4-{d}suen
5. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
6. ur-{d}nin-a-zu
7. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
8. a-hu-du10
9. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
10. a2-bi2-li2
11. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 [naga]
12. ur-{d}en-ki
13. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
14. lugal-i-ti
15. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga#
16. lu2-giri17-zal
17. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
18. lu2-{d}suen
19. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
20. u-bar
21. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
reverse
1. lugal-dumu-gi7
2. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 3(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga#
3. szu-{d}iszkur
4. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2# 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
5. lu2-{d}nansze
6. 3(disz) sila3 kasz 1(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
7. ba-ba-a
8. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2# 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
9. ur-masz2-du10-ga
10. 3(disz) sila3 kasz 1(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
11. szu-{d}utu
12. 1(barig) kasz 1(disz) dug dida du 2(ban2) 1(barig) ninda 5(ban2) dabin 1(disz) sila3 i3
13. dumu-am-i3-li2
14. 2(ban2) kasz 1(disz) dug dida du 3(ban2) ninda 4(ban2) dabin 1/2(disz) sila3 i3
15. lu2-ti-i3-mu
16. 1(ban2) kasz 1(ban2) ninda {d}er3-ra-ba-ni
17. szunigin 4(ban2) 2(disz) sila3 kasz szunigin 2(disz) dug dida du 3(ban2)
18. szunigin 2(ban2) 4(disz) sila3 ninda szunigin 2(ban2) dabin
19. szunigin [...] sila3 1(u) 8(disz) gin2 i3
20. szunigin 1(ban2) [...] naga
left
1. u4 1(u) 4(disz)-kam
some text moved to next line
2. iti {d}li9-si4
3. mu ma2 {d}en-ki ba-ab-du8
Primary Publication: Schneider, Nikolaus (1925) OrSP 18 (pp. 1-101) pl. 15 44
Collection: Schneider, N., Germany
Museum no.: Schneider —
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: 00.00.08.16
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
1. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 <szum2>
2. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
3. pu-ha-ti
4. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 <szum2>
5. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
6. szu-ma-ma
7. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 <szum2>
8. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
9. ur-du6-bad
10. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 <szum2>
11. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
12. ka-ku3
13. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) [gin2] <szum2>
14. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 [naga]
reverse
1. i-di3-{d}er3-ra
2. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 <szum2>
3. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
4. nu-ur2-esz18-dar
5. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 <szum2>
6. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
7. szu-zu
8. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 <szum2>
9. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
10. du10-ga
11. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 <szum2>
12. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
13. szesz-a-ni
14. szunigin 1(ban2) 5(disz) sila3 kasz saga 2(ban2) 6(disz) sila3 kasz
15. szunigin 3(ban2) 1/3(disz) sila3 ninda 5/6(disz) sila3 sila3 5(disz) gin2 <szum2>
16. szunigin 1/3(disz) sila3 8(disz) gin2 i3 1(u) 8(disz) gin2 naga
left
1. u4 1(u) 6(disz)-kam
some text moved to next line
2. iti e2-iti-6(disz)
Has seal impression(s)
Impressed with seal(s): S004492
Primary Publication: Schneider, Nikolaus (1930) OrSP 47-49 297
Collection: Vorderasiatisches Museum, Berlin, Germany
Museum no.: VAT 07283
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Šulgi.48.00.00
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
1. 1(asz) 1(barig) zi3-gu saga gur lugal
2. 8(disz) dug 3(ban2) zi3 si-ga-a-bi
3. {d}er3-ra-ba-li
4. igi-sa6-NE
5. ki ur-{d}suen-ta
reverse
1. ur-gu2-edin-na
2. szu ba-ti
3. sza3 bala-a
4. mu ha-ar-szi{ki} u3 ki-masz{ki} ba-hul
seal 1
1. ur-gu2-edin#-[na]
2. dub-[sar]
3. dumu ur-[sa6-ga?]
Primary Publication: Schneider, Nikolaus (1930) OrSP 47-49 387
Collection: Vorderasiatisches Museum, Berlin, Germany
Museum no.: VAT 07279
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Amar-Suen.09.03.00 (us2 year)
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
1. 1(barig) 4(ban2) sze-ba
2. {d}er3-ra-a
3. 1(barig) 1(ban2) 5(disz) szesz-a-ni
4. 1(barig) 1(ban2) 5(disz) lugal-iti-da
5. sze-ba guru7-a ku5-ra2
reverse
1. ki lu2-kal-la-ta
2. kiszib3 lu2-{d}szul-gi-ra
3. iti sze-kar-gal2-la
4. mu us2-sa en eridu{ki} ba-hun
Primary Publication: Yıldız, Fatma; Gomi, Tohru (1988) PDT 2 1299
Collection: Arkeoloji Müzeleri, Istanbul, Turkey
Museum no.: Ist PD —
Provenience: Puzriš-Dagan (mod. Drehem)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Šulgi.44.00.00
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
1. 2(asz) [...]
2. ad-[...] x
3. ki nir-i3-da-gal2!(NIR)
4. puzur4-{d}er3-ra szu ba-ti
reverse
blank space
1. mu si-mu-ru-um{ki} lu-lu-bu-um a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam-asz ba-hul
Has seal impression(s)
Impressed with seal(s): S000033
Primary Publication: Sigrist, Marcel (1990) Princeton 1 376
Collection: Princeton Theological Seminary, Princeton, New Jersey, USA
Museum no.: PTS 0847
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Amar-Suen.09.08.00
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
1. 1(disz) gurusz ad-kup4
2. u4 2(u)-sze3
3. i-din-{d}er3-ra
4. ki ba-za-ta
5. sza3 bala-a
6. kiszib3 ensi2
reverse
1. iti e2-iti-6(disz)
blank space
seal impression
2. mu en {d}nanna kar-zi-da ba-hun
seal 1
column 1
1. {d}szu-{d}suen
2. lugal kal-ga
3. lugal uri5{ki}-ma
4. lugal an-ub-da limmu2-ba
column 2
1. a-a-kal-la
2. ensi2
3. umma{ki}
4. ARAD2-zu
Primary Publication: Sigrist, Marcel (1991) Rochester 147
Collection: Memorial Art Gallery, University of Rochester, Rochester, New York, USA
Museum no.: MAG 54.58.02
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Šū-Suen.02.03.00
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
beginning broken
1'. [5(disz) sila3] kasz# 3(disz) sila3 ninda 5(disz)# gin2# [szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga]
2'. lu2-bala-sa6-ga
3'. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3# [2(disz) gin2 naga]
4'. ur-e2-babbar2
5'. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3# [2(disz)] gin2 naga
6'. szu-{d}nin-szubur
7'. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3# [2(disz)] gin2 [naga]
8'. a-hu-szu-ni
9'. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz)# gin2# [naga]
10'. ku-li
11'. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz)# [gin2] naga#
12'. a2-pi5-li2
13'. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
14'. szu-x-AL?
reverse
1. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) [sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2] 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
2. i#-ti#-{d}er3-ra
3. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) [gin2] naga#
4. gu-za-ni
5. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga#
6. ur-{d}szul-pa-e3
7. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
8. al#?-la-mu
9. 3(disz)# [sila3 kasz 2(disz) sila3] ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 [i3 2(disz) gin2 naga]
10. [...] x [...]
rest broken
left
1. [u4 n-kam]
some text moved to next line
2. [iti] sze-kar-ra-gal2-la
3. [mu ma2 {d}en-ki] ba-ab-du8
Primary Publication: Jean, Charles-François (1923) Jean, SA 91a
Collection: Institut Catholique, Paris, France
Museum no.: ICP —
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: 00.00.10.19
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
1. 5(disz) sila3 kasz saga# 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2
2. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
3. kal-i3-li2
4. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 <szum2>
5. 3(disz) gin2 i3# 2(disz) gin2 naga
6. szu-{d}er3#-ra
7. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 <szum2>
8. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
9. ab-ba-mu
10. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 <szum2>
11. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
12. lugal#-ku3-zu
reverse
1. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 <szum2>
2. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
3. ma-szum2?
4. 5(disz) sila3 kasz 5(disz)! sila3 ninda 5(disz) gin2 <szum2>
2(disz)
5. 3(disz) gin2# i3 2(disz) gin2 naga
6. szu-ma-ma
7. szunigin 5(disz) sila3 kasz saga 2(ban2) 5(disz) sila3 kasz 3(ban2) ninda 1/2(disz) sila3 szum2
9. szunigin# 1(u) 8(disz) gin2 i3 1(u) 2(disz) gin2 naga
left
1. u4 2(u) la2 1(disz@t)-kam
some text moved to next line
2. iti ezem-{d}szul-gi
Primary Publication: Jean, Charles-François (1923) Jean, SA 92
Collection: Institut Catholique, Paris, France
Museum no.: ICP —
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Amar-Suen.07.00.29
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
1. 5(disz)# sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2
2. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga#
3. da-da-a
4. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 <szum2>
5. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
6. lugal-iri-mu
7. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 <szum2>
8. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
9. szu-{d}er3-ra
10. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 <szum2>
11. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
12. ur-{d}isztaran
13. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 <szum2>
reverse
1. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
2. ku-li
3. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 <szum2>
4. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
5. a-bu-dingir
6. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 <szum2>
7. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
8. a-hu-a-qar
9. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 <szum2>
10. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
11. sza3-gi-nu-um
12. szunigin 3(ban2)# 4(disz) sila3 kasz 3(ban2) 1(disz) sila3 ninda 2/3(disz) sila3 szum2
13. szunigin 1/3(disz)# sila3 4(disz) gin2 i3 1(u) 6(disz)# gin2# naga
left
1. u4 3(u) la2 1(disz@t)-kam
text moved to next line
2. mu hu-hu-nu-ri{ki} ba-hul
Primary Publication: Jones, Tom B.; Snyder, John W. (1961) SET 101
Collection: anonymous, USA
Museum no.: Anonymous 129511
Provenience: Puzriš-Dagan (mod. Drehem)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Amar-Suen.07.02.14, Amar-Suen.07.02.30
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
1. 5(disz) sila4 kin-gi4-a
2. 1(u) 9(disz) masz2 sila4 hi-a
3. si-i3-tum
some text moved to next line
4. iti ses-da-gu7 u4 5(disz)-kam
5. 6(disz) sila4 kin-gi4-a 2(disz) sila4
6. mu-kux(DU) giri3 du11-ga
7. 2(disz) sila4 kin-gi4-a 2(disz) udu 7(disz) sila4
8. sza3 dub-ba
9. 2(disz) sila4 1(disz) masz2 gesz-du3 bar-ta gal2-la
10. ki a-al-la-mu-ta
11. 9(disz) masz2 sila4 hi-a ki szu-i3-li2-ta kiszib3-bi nu-um-de6
12. 5(u) 5(disz)
13. sza3-bi-ta
14. 1(disz) sila4 siskur2 sza3 e2-gal u4 1(u) 4(disz)-kam
15. 1(disz) sila4 {d}inanna unu{ki}-ga u4 1(u) 5(disz)-kam
16. 3(disz) sila4 1(disz) masz2 siskur2 sza3 e2-gal u4 2(u) 1(disz)-kam
17. 1(disz) masz2 {d}er3-ra-zu u4 2(u) 2(disz)-kam
18. [...]
reverse
1. [...]
2. 1(disz) masz2 [...]
3. 1(disz) sila4 kin-gi4-a
4. 1(disz) sila4 lu2-sza-lim
5. 1(disz) masz2 szu-gid2 [...]
6. 1(disz) sila4 dub da-da sagi
7. 1(disz) udu dub ad-da sagi
8. 1(disz) sila4 dub di-ku5-i3-li2 amar-ga?
9. 2(disz) masz2 dub ur-al-la i3-du8
10. 1(disz) udu dub lugal-unu{ki}-ga
11. 3(disz) sila4 kin-gi4-a dub sa3-si2
12. 1(disz) masz2 ur-szu muhaldim
13. zi-ga [...]
14. 3(u) 2(disz)
15. zi-ga-am3
16. la2-ia3 2(u) 3(disz) masz2 sila4 hi-a
17. nig2-ka9-ak lu2-sza-lim
18. iti ses-da-gu7 u4 3(u)-kam
19. mu hu-hu-nu-ri{ki} ba-hul
Primary Publication: Gomi, Tohru; Sato, Susumu (1990) SNAT 334
Collection: British Museum, London, UK
Museum no.: BM 106427
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Amar-Suen.02.12.00
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
1. 1(disz) a-bi2-tum dumu sze-er-ha-num2-ma-ke4
2. bu3-zu2-a-asz
3. 3(disz) sar e2
4. in-szi-sa10 bi2-du11
5. e2 bu3-zu2-a-ka
6. la-ba-an-kux(KWU147)
7. e2 {d}er3-ra-a-ka ba-an-kux(KWU147)
8. a-bi2-tum-e e2 du3-du3-a
9. e2 {d}er3-ra-a
10. igi-a-a szagina-e
11. ar-szi-ah-ra
12. in-na-an-szum2 bi2-du11
13. egir-ra a-ra2 2(disz)-kam
reverse
1. suhusz-gi-e in-na-an-szum2
2. a2-bi2-li2-a maszkim i3-me-am3
3. e2 bu3-zu2-a nu-me-a
4. e2 {d}er3-ra-a i3-me-a
5. 1(disz) si2-mu-dar nu-banda3
6. 1(disz) igi-a-a ha-za-num2
7. 1(disz) zu-la-a szabra
8. nam-lu2-inim-ma-sze3 im-ta-e3-esz2?
9. sza3-ba a2-bi2-li2-a nam-erim2-ba i3-dab5
10. u3 ar-szi-ah-e e2 du3-du3-a-bi nu-un-zu-a
11. nam-erim2-bi ku5-dam
12. di til-la dumu nag-su{ki}
13. iti {d}dumu-zi
14. mu {d}amar-{d}suen lugal-e ur-bi2-lum{ki} mu-hul
Primary Publication: Gomi, Tohru; Sato, Susumu (1990) SNAT 340
Collection: British Museum, London, UK
Museum no.: BM 106410
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Amar-Suen.03.00.00
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
1. 2(bur3) GAN2 {gesz}guzza-ni ugula kikken2
2. 2(bur3) GAN2 ur-{d}gilgamesx(|BIL3.GA.MES|)
3. 2(bur3) GAN2 ma2-gur8-re
4. 1(bur3) GAN2 lugal-inim-gi-na
5. 1(bur3) GAN2 ur4-sza3-ga-du10
6. 2(bur3) GAN2 di-ni-li2 dub-sar
blank space
7. szunigin 1(bur'u) GAN2 giri3#-se3-ga in-na-dah-ha-me
8. [2(bur3) GAN2 x]-a-ti
9. [2(bur3) GAN2] da#-gi-mu
10. [2(bur3) GAN2] dingir-ra-bi2
11. 2(bur3) GAN2 dingir-ra-bi2 min-kam
12. 2(bur3) GAN2 kur-ru-ub-{d}er3-ra
blank space
13. lu2 lunga-me
14. 1(bur3) GAN2 ba-ni-li2
15. 1(bur3) GAN2 ma-ma
16. munu4-mu2-me
17. 2(bur3) GAN2 lu2-{d}szara2 ugula kikken2 dumu lu2-{d}nin-szubur
18. szunigin 1(bur'u) 4(bur3) GAN2 giri3-se3-ga lu2-ga-bi sanga-me
19. ugula lu2-dingir-ra szabra
20. [x GAN2] u3-ma-ni [x]
reverse
1. [x GAN2 x]-kal-la
2. [...] ki {d}szara2-kam
3. 3(bur3) GAN2 lu2-banda3{da} dub-sar
4. ki s,e-lu-usz-{d}da-gan
5. 2(bur3) GAN2 nam-ha-ni dub-sar
6. ki lugal-ku3-zu
7. szunigin 1(bur'u) 1(bur3) GAN2 dub-sar ka e2-gal-ka-me
8. 1(bur3) GAN2 ur-{d}utu
9. 1(bur3) GAN2 ba-an-sa6
10. muhaldim lugal-me
11. 1(esze3) 3(iku) GAN2 szesz-kal-la kuruszda
12. ki {d}szul-gi-a-a-mu
13. 7(disz) bahar3 1(esze3) GAN2-ta
14. ki ur-e2-ninnu
15. 6(bur3) GAN2 {d}szul-gi-i3-li2 mar-tu
16. szunigin 1(bur'u) 2(esze3) 3(iku) GAN2
17. giri3-se3-ga lugal-me
blank space
18. szunigin 4(bur'u) 5(bur3) 2(esze3) 3(iku) GAN2
19. szuku dab5-ba giri3-se3-ga ka e2-gal-ka-me
20. mu ku3 gu-za {d}en-lil2-la2 ba-dim2
Primary Publication: Gomi, Tohru; Sato, Susumu (1990) SNAT 379
Collection: British Museum, London, UK
Museum no.: BM 106107
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Amar-Suen.07.00.00
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
1. [n] 4(ban2) sze-ba u3 gur
2. [n x] ziz2
3. [n] 2(u) 3(asz) gur szesz-kal-la
4. [n] 2(u) 2(asz) 2(barig) gur lu2-sza-lim
5. 8(asz) 2(barig) 3(ban2) gur lugal-ur2-ra-ni
6. 2(asz) 1(barig) gur sza3-ku-ra-am3
7. 2(asz) 3(ban2) gur am3-ma-a
8. 6(asz) 1(barig) gur ur-nigar{gar}
9. 1(u) 6(asz) 3(barig) gur u3-ma-ni
10. 5(u) 4(asz) gur na-ba-<sa2>
11. 1(u) 7(asz) 3(barig) gur lugal-za3-ge-si
12. 1(u) 9(asz) 3(barig) gur ku-li
13. 9(asz) gur a-bi2-a
14. 1(u) [n] 6(asz)? 1(barig) gur za-an-num2
15. [n] 8(asz) gur al-ba-ni-du11
16. [n] 2(barig)? gur ku3-ga-mu
17. 6(asz)? gur {d}szara2-mu-tum2
18. 1(u) 2(barig) gur lu2-du10-ga
19. 2(disz) [n] gur lu2-pa3-da
20. [n] 2(ban2)? 4(disz) sila3# gur en-ga6-ga6
21. [n] 3(barig) gur giri3-ni-i3-sa6
22. [n] gur an-na-he-gal2
23. [n] 2(disz) [n] 4(barig) gur ur-{d}lamma
24. [n] 1(barig) gur lugal-ba-ta-ab-e3
25. [n] 3(barig) gur a-bu-du10
26. [n] gur a-hu-ni
reverse
1. [n] a-lu5#-[lu5]
2. [n] gur# a-ab-ba
3. [n] gur# da-da-ga
4. [n] en-u2-szim-e
5. [n] gur lugal-ma2-gur8-re
6. 2(barig) 3(ban2) lu2-du10-ga
blank space
7. szunigin 1(gesz'u) 4(u) 9(asz) 4(ban2) sze gur
8. a-sza3 {d}EN-x
9. 2(asz) gur al-ba-ni-du11#
10. 1(barig) 3(ban2) im-ti#-dam#
11. 4(barig) ar-gesz?-x
12. 1(asz) ur-[e2]-mah
13. 2(barig) ur-{d}dumu-zi-da
14. 2(disz) am3-da-da
15. [n] {d}er3?-ra-ur-sag#
16. x-nun-me
17. [n] gur gala-mah
18. [n] gur# zi3-x-x-esz3{ki}
19. [n] 4(ban2) 5(disz) sila3 gur ur-ge6-par4
20. [n ...]-a-ti
21. 1(asz) 1(barig) 1(ban2) 5(disz) sila3 gur in#-ta-e3-a
blank space
22. szunigin 2(u) 1(asz) 3(ban2) sze gur#
23. a-sza3 da-tir u3 x-lil2
blank space
24. sze apin-la2-da ba-a
25. mu hu-hu-nu-ri{ki} ba-hul
Primary Publication: Gomi, Tohru; Sato, Susumu (1990) SNAT 509
Collection: British Museum, London, UK
Museum no.: BM 106085
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Šū-Suen.06.00.00 (us2-us2 year)
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
column 1
1. 4(asz) sze szuku-ra gur
2. 1(barig) lu2-{d}utu ARAD2 ha-an-da mu gu4 2(disz)-sze3
3. 3(ban2) nin9-ab-ba-na dumu ur-{d}nin-a-zu
4. 3(ban2) sza3-da dam lu2-{d}nin-szubur dumu ur-{d}nin-a-zu
5. 2(ban2) geme2-{d}szul-pa-e3 geme2 ur-{d}nin-a-zu
6. 8(asz) sze szuku gur
7. ur-{d}nin-a-zu engar
8. 3(ban2) nin-me-tesz2-sze3 dam lu2-{d}er3-ra engar
9. 3(ban2) nin9-e-ma-an-gig
10. 2(ban2) sza3-ba-na-tir geme2 lu2-giri17-zal-me
11. nu-banda3-gu4 lu2-dingir-ra
12. 1(barig) lu2-bala-saga ARAD2 da-du
13. nu-banda3-gu4 i7-pa-e3
14. 3(ban2) nin9-ab-ba-na dam lu2-{d}nin-szubur dumu ur-nigar{gar}
15. 2(ban2) geme2-{d}ma-mi dumu ur2-ra-ni-sze3
column 2
1. nu-banda3-gu4 i7-pa-e3
1 line blank
2. ugula kas4
3. 3(ban2) za-na geme2 ur-nigar{gar}
4. 2(ban2) nin-ma2-gur8-re geme2 igi-zi
5. 3(ban2) i3-na-na
6. 1(ban2) 5(disz) sila3 masz-gu-la
7. 1(ban2) 5(disz) sila3 masz-tur
8. dumu-ni-me
9. sag kal-la engar-me
10. mu gu4 2(disz)-sze3
11. 3(ban2) am3-ma dam a2-du
1 line blank
12. nu-banda3-gu4 lugal-iti-da
1 line blank
reverse
column 1
1 line blank
column 2
1. dam dumu engar e2 hul-a-ke4-ne
2. mu gu4 su-su-da-sze3
3. mu us2-sa {d}szu-{d}suen lugal-e bad3 mar-tu mu-du3 mu us2-sa-bi
Primary Publication: Gomi, Tohru; Sato, Susumu (1990) SNAT 533
Collection: British Museum, London, UK
Museum no.: BM 106111
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: --.00.00.00
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
1. 8(asz)#! gur lugal-{gesz}gigir-re ugula-gesz2-da
2. [...] 3(asz) gur du10-ga dumu lum-ma
3. 1(u) 1(asz)# gur# he2-du-du
4. 8(asz) gur# lugal-me-du10-ga
5. 2(u) la2 1(asz) gur ab-ba-saga#
6. 1(asz) gur# [...]
7. 5(asz) [gur] lugal-[...]
8. 1(u) 2(asz) gur# lugal-mas#-su2#!
9. 3(u)#! gur ur-{gesz}gigir dumu ur-tesz2
10. 1(u) 2(asz) gur du-du-am3
11. 5(asz) gur lu2!-kal-ga
12. 2(asz) gur lu2-tum2-mu
13. 2(u) gur ur-{d}nin-mug-ga dumu ur-mes
14. 2(asz) gur mes2-e2
15. 7(asz) 2(barig) 3(ban2) gur ur-{d}suen dumu ur-{d}bil3
16. 1(u) 6(asz)#? gur {d}er3-ra-dan
17. [x] 3(barig) gur ur-{d}dumu-zi-da tug2-du8
reverse
1. [...] 1(u)! gur lu2-saga dumu an-ne2-ba-ab-du7
2. 4(asz) 4(barig) gur ur-{d}bil3 lu2 ma2 szuku diri
3. 3(asz) gur ur-{d}utu dumu da-du
4. 2(barig) du10-ga lu2-gi-di-da
5. 3(barig) du-du dumu lugal-ka
6. sze ur5-ra erin2 iri!-ke4-ne
7. szunigin 3(gesz2) 1(u) 3(asz) 1(barig) 4(ban2) gur
8. sza3 dub-ba
9. 1(asz) 4(barig) 2(ban2) gur la2-ia3 sze zi-ga [ma2]-lah5#-bi
10. 2(barig) lu2-{d}suen ma2-lah5
11. 1(asz) 1(barig) gur sila3 ri#?
12. [2(barig) {d}]nanna-x
13. la2-ia3 sze zi-ga ma2-lah5-e-ne
14. 1(barig) 2(ban2) sze {kusz}a-ga2-la2 kesz2-ra2
15. ur-{d}nin-hur#!-sag-ga2#
16. 4(barig) inim#?-{d}utu engar gibil
17. szunigin 4(asz) 3(barig) 4(ban2) gur kiszib3 nu#!-ra#-a
18. sag-ba lu2-sa6#-i3-zu nam-erim2# bi2-ku5
19. nig2-ka9-ta#! ba-an-na-zi
blank space
20. szunigin 3(gesz2) 1(u) 8(asz) 2(ban2) gur
21. giri3 lu2-sa6-i3-zu
Primary Publication: Forde, Nels W.; Flaugher, W. Robert (1987) South Dakota 54
Collection: Union College, Lincoln, Nebraska, USA
Museum no.: UCL —
Provenience: uncertain (mod. uncertain)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: --.--.00.00
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
1. 1(gesz2) 1(u) 3(asz) 1(barig) 3(ban2) sze gur 1(disz) sila3-ta
2. lu2-{d}er3-ra
blank space
reverse
1. szu ba-ti
blank space
Primary Publication: Salonen, Armas; Holma, Harri (1940) StOr 9/1 31 (pl. 12)
Collection: Finnish National Museum, Helsinki, Finland
Museum no.: FNM 11085:21
Provenience: Ur (mod. Tell Muqayyar)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Amar-Suen.01.00.00
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
1. 1(asz@c) lugal-{gesz}x
2. 1(disz) ARAD2-mu x
3. szu ur-{d}EN-x
4. 1(asz@c) lu2-sa6-i3-ba
5. 1/2(asz@c) isz-du11-ge
6. 1(disz) {d}szara2-a-mu
7. dumu-ni-me
8. 1(asz@c) a-ab-ba
9. 1(asz@c) gu4-ma
10. 1(disz) lu2-{d}nin-ur4-ra dumu-ni
11. 1(asz@c) ur-{d}esz2-da
12. 1(disz) ur-{d}nu-musz-da dumu-ni
13. 1(asz@c) ur-ma-ma
14. 1(disz) inim-ma-ni dumu-ni
15. 1(asz@c) puzur4-i3-li2
16. 1(asz@c) ur-{d}szara2 dumu la-ni
17. 1(asz@c) i-di3-a
18. 1(disz) {d}er3-ra-ba-ni dumu-ni
19. 1(asz@c) puzur4-{d}iszkur
20. 1(disz) szu-{d}iszkur dumu-ni
21. 1(asz@c) me-ra-an
reverse
1. 1(disz) {d}er3-ra-il-mi-di3 dumu-ni
2. 1/2(asz@c) szu-{d}nin-szubur
3. 1(disz) puzur4-hi-num2 dumu-ni
4. 1/2(asz@c) i3-li2-ki-ib-ri2
5. 1/2(asz@c) u-bar-um
6. 1/2(asz@c) lugal-ma2-gur8-re
7. dumu e-la-ak-szu-qir-me
8. 1(asz@c) bi2-da dumu he2-su3-e
9. 1/2(asz@c) a-da-lal3 szesz-a-ni
10. 1(asz@c) ku3-{d}utu dumu puzur4-{d}szara2
11. 1(asz@c) a-gu-za-ar
12. 1(asz@c) nam-ha-ni gub-ba-me
13. 1(asz@c) lu2-{d}nin-ur4-ra
14. 1(asz@c) ur-{d}li9-si4
15. 1(asz@c) ku5-da
16. 1(asz@c) a-na-lu2
17. 1(asz@c) lugal-i3-sa6
18. zi-ga-am3
19. 1(asz@c) zah3 {d}nanna-ki-ag2 dumu he2-du-du
20. usz2 ur-{d}a-szar2
21. gurum2 ak e2-szakkan2-ka
22. ki lugal-an-na-ab-tum2
23. mu {d}amar-{d}suen lugal
left
1. 1(gesz2) 2(u) 5(disz)
<<86.0.0>>
Has seal impression(s)
Impressed with seal(s): S002200.2
Primary Publication: Sigrist, Marcel (1983) TENUS 61
Collection: Syracuse University Library, Syracuse, New York, USA
Museum no.: SUL 109
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Šulgi.48.08.00 (us2-us2 year)
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
1. 1(u) gu2 gi-ru-usz
2. ki hu-wa-wa-ta
3. {d}er3-ra-a
4. szu ba-ti
5. kiszib3 du10-ga-mu
reverse
1. iti e2-iti-6(disz)
blank space
2. mu us2-sa ki-masz{ki} ba-hul mu us2-sa-bi
seal 1
1. du10-ga-mu
2. dub-sar
3. dumu a-asz-an-ni
a-mu-an-ni in edition
Has seal impression(s)
Impressed with seal(s): S003618
Primary Publication: Sigrist, Marcel (1983) TENUS 155
Collection: Syracuse University Library, Syracuse, New York, USA
Museum no.: SUL 200
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: 00.00.01.00
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
1. 1(u) 2(disz) gurusz
2. u4 8(disz)-sze3
3. ugula e2-ki
4. ma2 sze gu2-edin-na-ta
reverse
1. gid2-da-a
blank space
2. iti sze-sag11-ku5
3. giri3 lugal-nesag-e
seal 1
1. lugal-nesag-e dub-sar
2. dumu lu2-{d}er3-ra
Has seal impression(s)
Impressed with seal(s): S003276
Primary Publication: Sigrist, Marcel (1983) TENUS 309
Collection: Syracuse University Library, Syracuse, New York, USA
Museum no.: SUL 104
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Amar-Suen.05.08.00
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
1. 3(barig) sze-ba lugal#
2. {d}er3-ra-ba-[ni]
3. a-sza3 la2-mah x
4. kiszib3 ur-{d}suen
reverse
1. iti e2-iti-6(disz)
blank space
2. mu en-unu6-gal {d}inanna ba-hun
seal 1
column 1
1. ur-{d}li9-si4
2. ensi2
3. umma{ki}
column 2
1. ur-{d}[suen]
2. lu2-[...]
3. ARAD2-[zu]
following Mayr
Primary Publication: Sigrist, Marcel (1983) TENUS 386
Collection: Syracuse University Library, Syracuse, New York, USA
Museum no.: SUL 318
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Šulgi.34.12.00
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
1. 2(asz) 2(barig) 3(ban2) sze gur lugal
2. de6-a-mu
3. 2(asz) 2(barig) 3(ban2) gur
4. ku-li
5. 2(asz) 2(barig) 3(ban2) gur
6. ur-{d}suen
reverse
1. szesz-gal nam-1(u)-me
2. ugula-gesz2-da
3. {d}er3-ra-dan
4. 1(barig) sze lugal-bi a-sza3 2(iku) GAN2 gurx(|SZE.KIN|)-gurx(|SZE.KIN|)-de3
5. szu ba-ab-ti
6. iti {d}dumu-zi
7. mu an-sza-an{ki} ba-hul
Primary Publication: Genouillac, Henri de (1922) TCL 5 6041
Collection: Louvre Museum, Paris, France
Museum no.: AO 06041
Provenience: Puzriš-Dagan (mod. Drehem)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Amar-Suen.02.00.00
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
column 1
1. 4(gesz'u) 6(gesz2) 2(u) 1(disz) erin2
2. ugula szu-esz18-dar
3. 1(gesz'u) 9(gesz2) 4(disz) ugula {d}er3-ra-ur-sag
4. erin2 gu2-du8-a{ki}
5. 1(gesz2) 2(u) erin2 iri-bar-tab-ba{ki}
6. u3 an-za-gar3 dub-sar{ki}
7. 9(gesz2) 5(u) 1(disz) erin2 u2-za-ar-i-mi-dingir{ki}
8. ugula du-uk-ra
9. 1(gesz'u) 3(gesz2) 2(u) ugula iq-bi2-dingir
10. 9(gesz2) 8(disz) erin2 bi-na-ra-tum{ki}
11. 1(gesz'u) 1(u) 7(disz) erin2 di3-ma-tum2{ki}
12. 3(gesz2) 2(u) 1(disz) erin2 ma-ak-ra-tum{ki}
13. ugula ik-szu-dum
14. ensi2 gu2-du8-a{ki} i3-dab5
15. 4(gesz'u) 3(gesz2) 2(u) erin2 umma{ki}
16. ugula e2-a-i3-li2
17. ensi2 umma{ki} i3-dab5
18. 1(gesz'u) 9(gesz2) 4(u) 2(disz) erin2 mar2-da{ki}
19. 5(gesz2) 1(u) 8(disz) erin2 mu-ur2{ki}
column 2
1. ugula i-din-{d}suen
2. ensi2 mar2-da{ki} i3-dab5
3. 3(gesz'u) 2(gesz2) 8(disz) erin2 zimbir{ki}
4. 6(gesz2) 5(u) 8(disz) erin2 pu-us2{ki}
5. 7(gesz2) 1(u) 7(disz) erin2 u2-za-ar-ba-ba-ti{ki}
6. ki-sur-ra zimbir{ki}
blank space
7. ugula {d}utu-ba-ni
8. 1(gesz'u) 1(gesz2) 2(u) 6(disz) erin2 sza-at-da-na-sza{ki}
9. 1(gesz'u) 1(u) 4(disz) erin2 ha-an-bu-uz{ki}
10. 7(gesz2) erin2 ki-ga-li u3 ma-da kisz{ki}
blank space
11. ugula ik-szu-du
12. ensi2 zimbir{ki} i3-dab5
13. 1(gesz'u) erin2 babila{ki}
14. ugula a-mur-e2-a
15. ensi2 babila{ki} i3-dab5
16. 2(gesz'u) erin2 szuruppak{ki}
17. ugula gu-u2
column 3
1. ensi2 szuruppak!(ZU-KUR-RU) i3-dab5
2. 3(gesz2) 2(u) erin2 pu-us2{ki}
3. ugula {d}utu-ba-ni
4. ensi2 pu-us2{ki} i3-dab5
5. 3(gesz2) erin2 i3-si-in-na{ki}
6. ugula ur-mu
7. ensi2 {i3}isin2{si}-na{ki} i3-dab5
8. 7(gesz2) erin2 |UR2x(A.NA)|{ki?}
9. ugula nir-i3-da-gal2
10. ensi2 |UR2x(A.NA)|{ki} u3 kuara2{ki} i3-dab5?
11. 3(gesz2) 2(u) erin2 ki-ga-li{ki}
12. ki-sur-ra kisz{ki}
13. ugula ik-szu-du
14. ensi2 kisz i3-dab5
15. 1(gesz'u) 1(u) erin2 asz-da-ba{ki}
16. ugula i3-lal3-lum
17. szabra {d}na-na-a i3-dab5
18. 3(gesz'u) erin2 u4-x{ki}
19. ugula i3-x-[...]
reverse
column 1
1. [...]
2. 4(disz) [...]
3. [...]
4. 4(gesz2) 2(u)#? [...]
5. {d}al-la-tum i3-dab5
6. erin2 u2-za-ar-da-gi{ki}
7. ugula ha-ab-ru-sza
8. 2(gesz2) erin2 kuara2{ki}
9. ugula suhusz-gi-in
10. ur-saga szabra ama-{d}inanna i3-dab5?
11. 3(gesz2) 4(u) erin2 zimbir{ki}
12. ugula {d}utu-ba-ni
13. szabra {d}utu zimbir{ki} i3-dab5
14. 3(gesz2) 4(u) erin2 mu-ur2{ki}
15. ugula i-din-{d}suen
16. wa-ta-ru-um i3-dab5#
17. 3(gesz2) erin2 dab6-ru
18. ugula hu-ba-a
19. szabra {d}suen dab6-ru-um{ki} i3-dab5
rest blank
column 2
column blank
column 3
blank
1. szunigin 6(szar2) 3(gesz'u) 2(u) la2 1(disz) erin2
2. erin2 sze gur10-gur10-me
3. ugula lu2-dingir-ra
4. mu {d}amar-{d}suen lugal-e ur-bi2-lum{ki} mu-hul
rest blank
Primary Publication: van Dijk, Johannes J. A. (1966) TIM 3 150
Collection: National Museum of Iraq, Baghdad, Iraq
Museum no.: IM 043863
Provenience: Irisagrig (mod. uncertain)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: 00.00.02.00
Transliteration:
atf: lang akk
tablet
obverse
1. _3(disz) gin2 igi 4(disz)-gal2_
2. _1/3(disz) gin2 masz2 ku3-babbar_
3. _ki_ SI-A-a-ta
4. i-di3-lum
5. _szu ba-ti_
6. _igi_ dingir-e2
7. _igi_ ur-ma-ma
8. _igi_ i3-li2-asz2-ra-ni
9. _igi_ a-ba-a
10. _igi_ zu-la-lum
11. _igi_ dingir-e-ri-isz
reverse
1. _igi_ dingir-ab-kal
2. _igi_ ku-ni-s,um
3. _igi_ {d}er3-ra-tug2-dul3
4. _szunigin 9(disz) abba2-me_
5. szu-ut ma-ha-ar-szu-nu
6. i-di3-lum
7. _mu lugal-bi_
8. _in-pa2_
9. a-na _iti gu4-si!(GAN2)-su_
Primary Publication: Hallo, William W. (1973) TLB 3 102
Collection: de Liagre Böhl Collection, Netherlands Institute for the Near East, Leiden, The Netherlands
Museum no.: LB 2434
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Amar-Suen.07.08.00, Amar-Suen.07.11.00
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
column 1
1. 1(u) 1(asz) 3(barig) 3(ban2) 2(disz) 1/2(disz) sila3 sze gur
2. la2-ia3
some text moved to next line
3. iti e2-iti-6(disz)
4. 1(gesz2) 4(asz) 1(barig) 4(ban2) 4(disz) sila3 gur
5. e2-kikken2-ta
6. 1(asz) 3(ban2) 6(disz) sila3 gur
7. i3 du10-ga
8. 3(barig) 3(ban2) 7(disz) sila3 sze
9. bu3-u2-ga
10. 1(barig) ur5-sa6-mu
11. 3(barig) en-an-na-ab-tum2
12. 1(asz) 4(barig) gur ki-ur-dam
13. la2-ia3 su-ga sze zi-ga
14. 1(asz) 2(barig) 4(ban2) la2 1(disz) sila3 gur
15. ki lugal-nig2-lagar?-e-ta
16. 2(barig) 4(ban2) sze gub-ba
17. ur-{d}nisaba
blank space
erasures
18. 2(asz) 4(ban2) sze gub-ba gur
19. ki sza3-ad-da-ta
20. 1(asz) 3(ban2) sze gub lugal-saga szu-ku6
21. ki szesz-kal-la dumu da-da-ta
22. 2(ban2) sze gub-ba
23. a2-zi-da
column 2
1. ki gu-u2-gu-a-ta
2. 9(asz) 4(ban2) 2(disz) 2/3(disz) sila3 6(disz) gin2 sze gur
3. la2-ia3 su-ga ab-ba-gi-na
4. ki lu2-sa6-i3-su-ta
5. 1(barig) 5(ban2) 8(disz) sila3 gur
6. sag gur-ra gur sze ma2-a si-ga
blank space
7. szunigin 3(u) 6(asz) 3(barig) gur
8. sag-nig2-gur11-ra-kam
9. sza3-bi-ta
10. 1(gesz2) 6(asz) 1(barig) 4(ban2) 4(disz) sila3 gur
11. sza3-gal gu4 udu niga
blank space
13. kiszib3 an-na-hi-li-bi
14. 2(u) 2(asz) 4(barig) 1(ban2) 5(disz) sila3 gur
15. sza3-gal udu niga
16. kiszib3-bi 3(disz)-am3
17. kiszib3 a-lu5-kam?
18. 3(asz) mu-sza-x [...]
19. kiszib3 lugal-e
reverse
column 1
1. 2(asz) 4(barig) sze gur# [...]
2. kiszib3 lu2-[...]-gi-ra [...]
3. 4(asz) 3(ban2) sze gur
4. a2 ma2 hun-ga2
5. kiszib3 lugal-e-ba-an-sa6
6. 1(barig) 1(ban2) sza3-gal {ansze}kunga2
7. kiszib3 lugal-e2-mah-e
8. 1(barig) sze-ba ur-e2-an-na sza3-gu4
9. 4(ban2) 2(disz) sila3 a2# ma2# hun-ga2 ma2 in-da
10. ur5-sa6-mu
11. 4(ban2) sze-ba ur-{d}[hal]-mu-sza4 ma2#-lah5#
12. 4(ban2) sze-ba ha-ba-lu5-ge2
13. 3(barig) szesz-kal-la# [x ma ensi2 ...]
14. [...] x
15. a2 ma2 hun-ga2 zi#-ga
16. kiszib3 e2-ad?-ga
17. 4(ban2) sze-ba kur-ku
18. 3(ban2) a2 ma2 hun-ga2 ma2 in-u-da
19. ur3-ra a ga2-ga2-de3
20. giri3 e2-ki
column 2
1. 1(barig) [n] sze-ba na-ba-dim2
2. 2(barig) [n] sze-ba du-du-ha-ma-ti sipa
3. ki-lugal-nig2-diri
4. 1(barig) lugal-me-a
5. 1(barig) ur-ama-na
6. tug2-du8-me
7. kiszib3 lu2-du10-ga
8. 1(barig) {d}er3?-ra-nu-ib
9. lu2-{d}szul-gi nar#?
10. sze-bi guru7-a ba-an-ku5
11. 1(ban2) 5(disz) sila3 sza3-gal ansze
12. 1(ban2) 2(disz) sila3 a2 ma2 du8-a ma2 sig4
blank space
erasures
13. szunigin 1(gesz2) 4(u) 3(asz) 2(barig) 3(ban2) 8(disz) sila3 gur
14. zi-ga-am3
15. diri 6(asz) 4(barig) 3(ban2) 7(disz) sila3 gur
16. nig2-ka9-ak sze zi-ga a-ra2 2(disz)-kam
17. giri3 ad-da
blank space
18. iti pa4-u2-e
19. mu hu-uh2-nu-ri{ki} ba-hul
Has seal impression(s)
Impressed with seal(s): S999999
Primary Publication: Archi, Alfonso; Pomponio, Francesco; Bergamini, Giovanni (1995) TCNU 475
Collection: Museo di Antichità di Torino, Turin, Italy
Museum no.: MAT 475
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Amar-Suen.07.10.00
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
1. 3(barig) dabin lugal
2. sza3-gal he2-dab5-ne
3. ki ensi2 umma{ki}-ta
4. giri3 szu-er3-ra
5. kiszib3# i-di3-{d}er3-ra
reverse
1. lu2 kin-gi4-a# lugal-ka
2. iti ezem-{d}szul-gi
3. mu hu-hu-nu-ri
seal 1
(legend broken)
Primary Publication: Archi, Alfonso; Pomponio, Francesco; Bergamini, Giovanni (1995) TCNU 705
Collection: Museo di Antichità di Torino, Turin, Italy
Museum no.: MAT 705
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Amar-Suen.07.07.00
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
column 1
1. 1(asz@c) 1(barig) 1(ban2) 5(disz) 4(disz) lu2-{d}suen dumu ur-{d}iszkur
2. 1(asz@c) 1(barig) 1(ban2) 5(disz) 4(disz) a-al-li2
3. 1(asz) 3(ban2) 3(disz) {d}szara2-i3-zu
4. 1(disz) 1(ban2) 5(disz) 1(disz) 1/2(disz) lu2-ur4-sza3-ga
5. dumu-ni-me
blank space
6. lu2 lunga-me
7. 1(disz) 1(ban2) 5(disz) dumu a-an-i3-li2
8. 1(asz@c) 1(barig) 1(ban2) 5(disz) 4(disz) dub-si-ga
9. 1(asz@c) 1(barig) 1(ban2) 5(disz) 4(disz) ma2-lah5? dumu szesz-kal-la
blank space
10. kasz-a gub-ba-me
11. 1(asz@c) 1(barig) 1(ban2) 5(disz) 4(disz) ur-gaba-sze3 szusz3
12. 1(asz) 4(ban2) 3(disz) ur-{d}szakkan2
13. 1(disz) 1(ban2) 5(disz) 1(disz) 1/2(disz) lu2-{d}szara2
14. dumu-ni-me
15. 1(asz@c) 1(barig) 1(ban2) 5(disz) 4(disz) ur-{d}iszkur
16. dumu# 2(ban2) 2(disz) lugal-inim-du10-ga
17. [1(disz) 1(ban2) 5(disz)] 1/2(disz) 1(disz) lu2-{d}nin-ur4-ra
18. dumu#-ni-me
19. [1(disz)] 1(ban2) 5(disz) {d}er3-ra-ba-ni lu2 azlag2
20. [1(disz) 1(ban2) 5(disz)] szesz-a-ni
21. [1(disz) 1(ban2) 5(disz)] szesz-kal-la
22. [dumu]-ni-me
23. [1(asz@c) 1(barig) 1(ban2)] 5(disz) 4(disz) lu2-{d}x-x
24. [...]
column 2
1. 1(asz@c) 1(barig) 1(ban2)# 5(disz)# 4(disz) [...]
2. 1(disz) 1(ban2) 5(disz) 1(disz) 1/2(disz) [lu2-{d}]nin#-ur4-[ra] dumu-ni#
3. 1(asz@c) 1(barig) 1(ban2) 5(disz) 4(disz) e-lu-a dumu ka-tar-ni
4. ma2-lah5?-me
5. 1(asz@c) 1(barig) 1(ban2) 5(disz) 4(disz) ur-{gesz}gigir muszen-du3
6. 1(disz) 2(ban2) lu2-dingir-ra
7. 1(disz) 2(ban2) lu2-{d}nanna
8. dumu szar-ru-ba-ni ba-usz2-me
9. 1(asz) 3(ban2) dumu-gi7 lugal-nig2-lagar-e dumu lugal-a2-zi-da ba-usz2
10. 1(asz) 3(ban2) ur-e2-mah
11. 1(asz) 3(ban2) lu2-dingir-ra
12. dumu da-da-a-me
blank space
13. giri3-se3-ga ensi2-ka-me
14. 1(asz) 1(barig) 1(ban2) 5(disz) lu2-saga gu-za#-[la2]
15. szu [3(ban2)] SZE3-UR# [...]
16. szu 3(ban2) e2-zi-mu#
17. szu 3(ban2) lu2-eb-gal szesz ad-da-mu
18. szu 3(ban2) za-ar-bu-az-szi
19. szu 3(ban2) lugal#-{d}nagar-pa-e3 dumu u2-sza
20. szu 3(ban2) ur-{d}utu
21. 1(disz) 1(ban2) 5(disz) a-ba-{d}szara2-gin7 dumu-ni
22. szu 3(ban2)# ba-lah5
23. [...] ezem#?-x-mu dumu-ni
24. [1(disz)] 2(ban2) ur-{d}ba-ba6
column 3
beginning broken
1'. 1(asz) 4(ban2) [...]
2'. dumu lu2-[...]
3'. 1(asz@c) 1(barig) 1(ban2) 9(disz)# [...]
4'. dumu x-[...]
5'. 1(asz@c) 1(barig) 4(disz) [...]
blank space
6'. u2-IL2 [giri17-dab5-me]
7'. 1(asz) 4(ban2) AN#-[...] dumu [...]
8'. 1(asz) 4(ban2) 3(disz) [...] x [...]
n lines broken
9'. 1(disz) 1(ban2) 5(disz)# dumu za-ga-[...]
10'. dumu 1(asz) 2(ban2) [...]
11'. dumu 1(asz) 2(ban2)# PA x [...]
12'. 1(disz) 1(ban2) 5(disz) lugal-[...]
13'. dumu-ni-me#
14'. 1(asz) 4(ban2) {d}nin-ur4-ra#-[...] dumu szesz-a-ni ba-usz2
15'. u2-IL2 gu2-ne#-[sag-me]
16'. 1(asz) 1(barig) 1(ban2) 5(disz) 4(disz) x-[...]
17'. 1(asz@c) 1(barig) 1(ban2) 5(disz) 4(disz) a2-[...]
reverse
column 1
1. 1(disz) 1(ban2) 5(disz) 1(disz) 1/2(disz) [...]
2. 1(asz) 4(ban2) ur#-[...]
3. 1(asz) 4(ban2) a#-[...]
4. 1(asz@c) 1(barig) 4(disz) x-[...]
5. 1(asz) 4(ban2) [...]
6. 1(asz) 3(ban2) [...] x [...]
7. 1(asz) 3(ban2) ur-[...]
8. 1(asz@c) 1(barig) 1(ban2) 5(disz) 4(disz) [...]
blank space
9. [...] ne#-sag# [...]
10. [...] lu2 kin-gi4-a lugal#
11. ($ blank space $) 1(barig) 1(ban2) 5(disz) dingir#-sa6 engar
12. dumu 1(asz) 2(ban2) ur#-[...]
13. 1(disz) 1(ban2) 5(disz) x-[...]
14. dumu-ni-[me]
15. 1(disz) SIG7-a# [...]-ta a-[...]
blank space
16. giri3-se3-ga zi#-[gum2-ma]
17. ($ blank space $) 1(barig) ur-sukkal#?
18. 1(disz) 1(ban2) 5(disz) lugal-[...]
19. 1(disz) 2(ban2) x-[...]
20. 1(disz) x LAGAB-[...]
21. 1(asz) 3(ban2) 3(disz) [...]
22. 1(disz) 1(ban2) 5(disz)# [...]
23. 1(disz) [...]
rest broken
column 2
1. dumu gi-na-me
2. 1(disz) 1(ban2) 5(disz) ARAD2-mu
3. 1(asz) 3(ban2)# nig2-u2-rum
4. dumu lugal-gaba-me#
5. 1(asz@c) 1(barig) 1(ban2) 5(disz) 4(disz) ur-{d}suen
6. dumu lugal-ma2-gur8-re
7. 1(asz@c) 1(barig) 1(ban2) 5(disz) 4(disz) szesz-ki-[ag2]
8. 1(disz) 1(ban2) 5(disz) 1(disz) 1/2(disz) temen-ki-du10
9. 1(disz) 1(ban2) 5(disz) 1(disz) 1/2(disz) nig2-u2-rum
10. dumu-ni-me
11. 1(asz) 3(ban2) 3(disz) ur-{d}asznan dumu a-bi2-a-ni
12. 1(asz@c) 1(barig) 1(ban2) 5(disz) 4(disz) lu2-ugula-iri# lu2# dub#
13. [...]
14. 1(asz@c) 1(barig) 1(ban2) 5(disz) 4(disz) [...]
15. dumu 1(ban2) 2(disz) x-x-ur4 dumu-ni
16. 1(asz@c) 1(barig) 1(disz) 4(disz) giri3-ni
17. 1(asz) 3(ban2) 3(disz) lu2-{d}szara2 dumu ur-{d}nun#-gal
18. ($ blank space $) 1(barig) 1(ban2) 5(disz) ARAD2
19. 1(disz) 1(ban2) 5(disz) lu2-{d}nin-szubur
20. 1(disz) 1(ban2) ur-{d}a-szar2
21. dumu lugal-kisal-me
22. 1(disz) 2(ban2) lu2-dingir-ra dumu x-du-bi
23. 1(asz) 1(barig) 1(ban2) 5(disz) giri3-giri3#
24. 1(asz) 4(ban2) pesz2 i3-ra2-ra2
25. 1(asz) 3(ban2) {d}ba-ba
26. dumu 1(asz) 2(ban2) ur-{d}szakkan2
27. dumu e2-ur2-bi-me
28. 1(asz@c) 1(barig) 1(ban2) 5(disz) 4(disz) ARAD2-dam
29. 1(disz) 1(ban2) 5(disz) 1(disz) 1/2(disz) {d}szara2-an-dul3 dumu-ni
30. ($ blank space $) 1(barig) 1(ban2) 5(disz) an-ne2-ba-du7
31. 1(asz) 3(ban2) ur-ama-na
32. dumu 1(asz) 2(ban2) ur-{d}szakkan2
33. dumu-ni-[me]
column 3
1. [...]
2. [...] 1(ban2) x [...]
3. [1(asz@c) 1(barig)] 1(ban2) 5(disz) 4(disz) ur-{d}hal-mu-sza4
4. [dumu] lu2-dingir-ra-me
5. [... ur]-{gesz}gigir
6. [1(asz@c) 1(barig) 1(ban2) 5(disz)] 4(disz) ur-e11-e
7. [...] 2(disz) {d}szara2-mu-tum2
8. [1(disz) 1(ban2)] 5(disz)# 1(disz) 1/2(disz) ur-{d}szul-pa-e3
9. [dumu]-ni-me
10. [1(asz@c) 1(barig) 1(ban2)] 5(disz)# 4(disz) lugal-he2-gal2
11. [1(disz)] 1(ban2)# 5(disz)# 1(disz)# 1/2(disz) ur-gu2-edin-na dumu-ni
12. [1(asz@c) 1(barig) 1(ban2)] 5(disz)# 4(disz)# nam-tar-eb2-gu-ul
13. [...] szesz# [...]
14. 1(asz@c) 1(barig) 4(disz) lu2-{d}szara2 dumu giri3-ni
15. 1(asz) 4(ban2) ur-{d}hal-mu-sza4
16. 1(asz@c) 1(barig) 4(disz) lugal-nig2-lagar-e
17. 1(disz) 1(ban2) 1(disz) ur-{gesz}gigir dumu-ni
18. 1(asz) 4(ban2) 3(disz) a-kal-la dumu gur4-sa3-an
19. 1(asz@c) 1(barig) 4(disz) ur-{d}szakkan ma2-lah5? {d}gu-la
20. 1(asz@c) 1(barig) 1(ban2) 5(disz) 4(disz) a-kal-la dumu gur4-sa3-an
21. 1(disz) 1(ban2) 5(disz) 1(disz) 1/2(disz) szesz-a-ni dumu-ni u3 x-AN# 1(asz@c) 4(disz) lu2-{d}suen
22. ur4-NE-nu ma2-lah5?-me
23. zi3-ba siki ba
24. sza3 umma{ki}
25. im giri3-se3-ga sza3 iri-ka-ta
26. iti ezem-{d}amar-{d}suen
27. mu hu-uh2-nu-ri{ki} [ba]-hul
Primary Publication: Lutz, Henry F. (1928) UCP 9/2 Part I, 5
Collection: Hearst Museum of Anthropology, University of California at Berkeley, Berkeley, California, USA
Museum no.: HMA 9-02601
Provenience: Girsu (mod. Tello)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: --.--.00.00
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
column 1
beginning broken
1'. [...] 3(asz) gur inim-{d}[...]
2'. inim-ma-dingir#-[(x)]
3'. 3(asz) gur i3-li2-ki-ib-ri2
4'. 3(asz) gur u-bar
5'. 3(asz) gur lugal-ma2-gur8-re
6'. 3(asz) gur szu-{d}nin-szubur
7'. 4(asz) gur a-ab-ba
8'. 4(asz) gur ku5-da
9'. 4(asz) gur gu4-KU
10'. 4(asz) gur ur-{d}zi3-da
11'. 4(asz) gur suhusz-gi
12'. 4(asz) gur ku3-saga
13'. 4(asz) gur ur-zigum-ma
14'. 4(asz) gur a-da-lal3
15'. 3(asz) gur he2-eb-su13-e
16'. 4(asz) gur bi2-da dumu-ni
17'. 3(asz) gur ur-{d}suen
column 2
beginning broken
1'. 4(asz) [gur ...]
2'. 4(asz) gur [...]
3'. 4(asz) gur ku3-{d}nanna#
4'. 4(asz) gur {d}szara2-an-dul3!
5'. 4(asz) gur lu2-bala-saga
6'. 4(asz) gur lu2-{d}szara2
7'. 4(asz) gur ur-tab-sza-a
8'. 4(asz) gur lugal-ezem
blank space
9'. szunigin 4(u) 4(asz) sze gur
10'. sze ba kasz-a gub-ba
11'. ki ur-ki-ni
12'. 4(asz) gur lu2-{d}suen
13'. 3(asz) gur a2-zi-da
14'. 3(asz) gur ur-{d}utu
15'. nu-{gesz}kiri6 sa2-du11 lugal#?
reverse
column 1
broken
column 2
1. 3(asz) gur szu-{d}er3-ra#
2. 2(asz) gur ar-[...]
3. 2(asz) gur szu-ni-[...]
4. 2(asz) gur a-hu-[...]
5. libir-am3#
6. 2(asz) gur i-[...]
7. 2(asz) gur i-din-[...]
8. 2(asz) gur la-[...]
9. 2(asz) gur szu-[...]
10. 2(asz) gur i-[...]
11. dah-hu-[am3]
12. szunigin 4(u) 1(asz) [x x gur]
13. sze ba bahar3#? [...]
Has seal impression(s)
Impressed with seal(s): S003133
Primary Publication: Yıldız, Fatma; Gomi, Tohru (1993) UTI 3 1799
Collection: Arkeoloji Müzeleri, Istanbul, Turkey
Museum no.: Ist Um 1799
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Amar-Suen.09.00.00
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
1. 1(gesz2) 4(u) 4(disz) 2/3(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
2. sze gurx(|SZE.KIN|)-a
3. 8(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3 zar3 tab-ba
4. 1(gesz2) 2(u) 1(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
5. dub-la2-{d}utu gub-ba
6. ugula {d}er3-ra-a
reverse
1. gurum2 ak sza3 buru14
2. giri3 lu2-{d}nam2-an-ka
3. u3 ur-{d}gu4-nu2-a
4. kiszib3 lu2-{d}nam2-an-ka
5. mu en {d}nanna kar-zi-da ba-hun
left
1. a-du-mu mu-gi-in
seal 1
1. lu2-{d}nam2-an-ka
2. dub-sar
3. dumu lu2-{d}szara2
4. sa12-du5-ka
Primary Publication: Yıldız, Fatma; Gomi, Tohru (1993) UTI 3 2017
Collection: Arkeoloji Müzeleri, Istanbul, Turkey
Museum no.: Ist Um 2017
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Amar-Suen.05.00.00 (us2 year)
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
1. 1(disz) en-um-i3-li2
2. ARAD2 e-szu-tu-um lu2 a-bu-ni-ka
3. szu-{d}er3-ra lu2 kas4
4. lu2 ka-zal-lu-ka{ki}
5. ba-an-gub
reverse
1 line blank
1. mu us2-sa en-mah-gal-an-na en {d}nanna ba-hun-ga2
Primary Publication: Yıldız, Fatma; Gomi, Tohru (1993) UTI 3 2185
Collection: Arkeoloji Müzeleri, Istanbul, Turkey
Museum no.: Ist Um 2185
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Amar-Suen.08.04.05
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
1. 1(disz) kasz dida du 1(ban2)
2. 5(disz) sila3 kasz saga 1(ban2) ninda
3. 2(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
4. 3(disz) ku6 3(disz) sa szum2
5. {d}er3-ra-ba-ni gaba-asz
6. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda
7. 2(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
8. 1(disz) ku6 1(disz) sa szum2
9. nu-ur2-i3-li2 gaba-ta
reverse
1. 2(ban2) ninda sza3-gal kas4 gaba-ta bala-a
2. giri3 nu-ur2-i3-li2
3. szunigin 1(disz) kasz dida du 1(ban2)
4. szunigin 5(disz) sila3 kasz saga szunigin 5(disz) sila3 kasz du
5. szunigin 3(ban2) 3(disz) sila3 ninda szunigin 4(disz) gin2 i3 4(disz) gin2 naga#
6. szunigin 4(disz) ku6 4(disz) sa szum2#
7. u4 5(disz)-kam i
some text moved to next line
8. ti nesag
left
1. mu en eridu{ki} ba-hun
Primary Publication: Yıldız, Fatma; Gomi, Tohru (1993) UTI 3 2283
Collection: Arkeoloji Müzeleri, Istanbul, Turkey
Museum no.: Ist Um 2283
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: --.--.00.00
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
rest broken
1'. [x] x [...]
2'. 3(gesz2) 3(u) udu hi-a
3'. 1(gesz2) 3(u) ud5
4'. 1(disz) szu-sze3-gar zabar
5'. 1(disz) kun-gag zabar
6'. 1(disz) ku-du3 zabar
7'. 4(disz) gal zabar
8'. 4(disz) za-hum zabar
9'. 2(disz) a-la2 zabar
10'. 1(disz) {uruda}szen
11'. 1(disz) {uruda}szen-dili2
12'. 1(iku) GAN2 {gesz}geszimmar 2(ban2) kislah
13'. gaba a-sza3-ta ku5-ra2
14'. 1(disz) lu2-{d}szul-gi-ra gudu4 uszur3
15'. 1(disz) da-a-ti
16'. 1(disz) sipa-na-kur2-e
17'. bappir u3 ninda du8-du8-me
18'. 1(disz) ur-{d}a-szar2 engar
19'. [1(disz)] ur-{d}szul-pa-e3
20'. [1(disz) ...]-NI
21'. 1(disz) [...]-x
rest broken
reverse
broken
1'. [x]-x PA x [...]
2'. 1(disz) lu2-{d}inanna u2-IL2 gu2-de3-<na>
3'. 1(disz) {d}szul-gi-kalam-ma-me-te-bi
4'. 1(disz) {d}szul-gi-zi-mu
5'. 1(disz) {d}szul-gi-tesz2-mu
6'. nar-me
7'. 1(disz) dam-nig2-du10
8'. 1(disz) nin-ama-mu
9'. 1(disz) nin9-szesz-a-na
10'. 1(disz) nin-da-mah-di
11'. 1(disz) nin-gin7-a-ba-gin7
12'. 1(disz) me-{d}er3-ra
13'. 1(disz) t,a3?-ab-i3-li2
14'. usz-bar-me
15'. 1(disz) nin-me-a
16'. 1(disz) da-a-ga
17'. geme2 kikken2-me
single ruling
18'. {d}szul-gi lugal-a-ni-ir
19'. [ur-{d}li9]-si4# ensi2 umma{ki#}-ke4
20'. [...] x [...]
rest broken
Has seal impression(s)
Impressed with seal(s): S005881
Primary Publication: Gomi, Tohru; Yıldız, Fatma (1997) UTI 4 2326
Collection: Arkeoloji Müzeleri, Istanbul, Turkey
Museum no.: Ist Um 2326
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Amar-Suen.09.00.00
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
1. [x] sa gi
2. [ki] lu2-{d}nin-ur4-ra-ta
3. i3-di3-{d}er3-ra <szu ba-ti>
reverse
1. kiszib3 ensi2-ka
2. sza3 bala-a
blank space
3. mu en#! kar-zi-da#
seal 1
column 1
1. [...]
2. lugal kal-ga
3. lugal uri5{ki}-ma
4. lugal an ub-[da limmu2-ba]
column 2
1. [...]
2. ensi2
3. umma#[{ki}]
4. ARAD2-[zu]
Has seal impression(s)
Impressed with seal(s): S001594
Primary Publication: Gomi, Tohru; Yıldız, Fatma (1997) UTI 4 2621
Collection: Arkeoloji Müzeleri, Istanbul, Turkey
Museum no.: Ist Um 2621
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Šū-Suen.01.08.00
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
1. [...] 4(disz) pa {gesz}asal2# pa-[ku5]
2. [ki] lu2-dingir-ra-ta
3. inim-{d}szara2-ke4#
4. szu ba-ti
5. mu inim-{d}szara2-sze3
reverse
1. kiszib3 {d}er3-ra
2. sza3 bala nibru{ki}
3. iti e2-iti-6(disz)
4. mu {d}szu-{d}suen lugal
seal 1
1. ARAD2?-za-[...]
2. dumu lugal-[...]
Primary Publication: Yıldız, Fatma; Ozaki Tohru (2001) UTI 6 3738
Collection: Arkeoloji Müzeleri, Istanbul, Turkey
Museum no.: Ist Um 3738
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Šū-Suen.03.05.13 (us2 year)
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
1. 5(disz) sila3 kasz saga 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 [szum2]
2. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 [naga]
3. ba-a-ga-[a?]
4. 5(disz) sila3 kasz saga 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2
5. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
6. ur-{d}szul-gi-ra
7. 5(disz) sila3 kasz saga 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2
8. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
9. szar-ru-ba-ni
10. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2
11. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
12. szesz-kal-la
13. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2
14. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
15. szu?-{d?}ma-mi-[tum]
16. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2
17. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
18. i-din-{d}er3-ra
19. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2
20. [3(disz)!] gin2 i3 2(disz) gin2 naga
21. ib-ni-{d}iszkur
reverse
1. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2
2. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
3. ad-il3-at
4. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2
5. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
6. nig2-saga
7. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2
8. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
9. i-di3-zu
10. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2
11. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
12. en-um-i3-li2
13. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2
14. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
15. ni-na-mu
16. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2
17. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
18. a-a-ni-szu?
19. szunigin 1(ban2) 5(disz) sila3 kasz saga szunigin 4(ban2) sila3# kasz du
20. szunigin 5(ban2) ninda szunigin 1(disz)! sila3 5(disz) gin2 szum2 szunigin 2/3(disz) sila3 1(u) gin2 i3
21. szunigin 1/3(disz) sila3 6(disz) gin2 naga
some text moved to next line
22. iti dal u4 1(u) 3(disz)-kam
23. mu us2-sa ma2 {d}en-ki ba-ab-du8#
Primary Publication: Archi, Alfonso; Pomponio, Francesco (1989) ViOr 8/1 095
Collection: Università Pontificia Salesiana, Rome, Italy
Museum no.: UPS —
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: 00.00.04.28
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
1. 5(disz) kasz 3(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
2. lu2-giri17-zal
3. 5(disz) kasz 3(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
4. szu-{d}nin-szubur
5. 5(disz) kasz 3(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
6. nu-ur2-{d}iszkur
7. 5(disz) kasz 3(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
8. ur-{d}isztaran
9. 3(disz) kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
10. a-hu-ni
reverse
1. 3(disz) kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
2. ur-{d}ba-ba6
3. 3(disz) kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
4. szu-esz18-dar
5. 3(disz) kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
6. {d}er3-ra-dan
7. 2(ban2) kasz 2(ban2) ninda
8. da-a-di3 sukkal
9. szunigin 5(ban2) 2(disz) sila3 kasz szunigin 4(ban2) ninda 2/3(disz) sila3 szum2 1/3(disz) sila3 4(disz) gin2 i3 1(u) 6(disz) gin2 naga
left
1. u4 2(u) 8(disz)-kam
2. iti nesag
Primary Publication: Keiser, Clarence E. (1919) YOS 4 31
Collection: Yale Babylonian Collection, New Haven, Connecticut, USA
Museum no.: YBC 00277
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Amar-Suen.03.00.00
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
1. ka idigna-ta
2. dar pa4-li-[ir]-dam-[ka-sze3]
3. 1(gesz2) 1(u) ninda gid2
4. i7 du6-nunuz-ka-kam
5. dab5-be2-sze3
6. ki asz-du-pesz-e
7. a ga-gid2 bi2-in-du11-ga
reverse
1. e2-gal inim ba-an-kux(KWU147)
2. asz-du-pesz-e
3. di-bi-ta ba-tak4
4. igi e2-a-i3-li2-sze3
5. igi lu2-{d}nanna-sze3
6. igi {d}er3-ra-gu2-ra-ad lu2 kin-gi4-a lugal-<sze3>
7. mu {gesz}gu-za {d}en-lil2-la2 ba-dim2
Has seal impression(s)
Impressed with seal(s): S001995
Primary Publication: Keiser, Clarence E. (1919) YOS 4 48
Collection: Yale Babylonian Collection, New Haven, Connecticut, USA
Museum no.: YBC 00282
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Ibbi-Suen.03.12.00
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
1. 1(disz) gin2 ku3-[babbar]
2. sze-bi 1(asz) 2(barig) gur
3. ki [ur-{d}]su4#-an-na-ta
4. {d}er3-ra-gur
5. szu ba-ti
6. ki-su7 ag2-e-da
reverse
1. mu lugal-bi in-pa3
2. igi ur-sukkal-de2-sze3
3. igi nig2-i3-zu-sze3
4. igi lu2-{d}szara2 dam-gar3
5. iti {d}dumu-zi
blank space
6. mu si-mu-ru-um ba-hul
seal 1
1. e2-ra-dan
2. [...]
according to Mayr
Primary Publication: Keiser, Clarence E. (1919) YOS 4 246
Collection: Yale Babylonian Collection, New Haven, Connecticut, USA
Museum no.: YBC 03896
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: --.--.01.00, --.--.02.00, --.--.03.00, --.--.04.00, --.--.05.00, --.--.06.00, --.--.07.00, --.--.08.00, --.--.09.00, --.--.10.00, --.--.11.00, --.--.12.00
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
column 1
beginning broken
blank space
1'. [iti] sze-sag11-ku5
2'. [x] gu4 mu 2(disz)
3'. an#?-ne2-ba-ab-du7 sipa
4'. [x] szu-nir
5'. du11-ge
blank space
6'. iti# sig4-{gesz}i3-szub-ba-ga2-ra
7'. 1(disz) gu4-gesz
8'. tab-sza-la dumu ama-KIN
9'. 1(disz) gu4 mu 1(disz)
10'. bu-lu-zu-um
11'. 1(disz) szen-al-lu5
12'. 1(disz) {uruda}gur-sal4-la
13'. ki-la2-bi 3(disz) ma-na
14'. SZE3#-gi-bu-um nu-banda3
blank space
15'. iti sze-kar-ra-gal2
16'. 1(disz) szu-nir ARAD2-dam
17'. 1(disz) szu-nir
18'. szesz-kal-la
19'. 1(disz) masz2 {d}a-sza3 a-hu-um-ma
20'. 1(disz) ab2 mu 1(disz)
21'. da-da agar4-nigin2
22'. 1(disz) gu4-gesz
23'. a-gu-gu-tum
column 2
beginning broken
1'. 1(disz) x [...]
2'. inim-{d#}x-[...]
blank space
3'. iti dal
4'. 1(disz) gu4 mu 1(disz)
5'. ma-ma-kesz2
6'. 1(disz) szu-nir
7'. a2-bi2-li2
blank space
8'. iti szu-numun-na
9'. 1(disz) szen al-lu
10'. szu-{d}suen dumu-lugal
11'. 2(disz) u8 2(disz) udu-nita2
12'. 3(disz) ud5
13'. ur-dun dumu da-da
14'. 1(disz) szu-nir
15'. lum?-mu
16'. 1(disz) gu4 mu 1(disz)
17'. giri3-ni-i3-sa6 dumu ur-sila-luh
18'. 1(disz) dur3 mu 2(disz)
19'. lugal-ba-ta-ab-e3
blank space
20'. iti min3-esz3 bar-su-ga
21'. 1(disz) gu4 mu 1(disz)
22'. 3(disz) ud5
column 3
beginning broken
1'. [x] x [...]
2'. [1(disz)] szu-[nir]
3'. lugal#?-sza#-x
lu2?
4'. 1(disz) masz2 {d}lugal-du6#
blank space
5'. iti e2-iti-6(disz)
6'. 1(disz) dumu kar-ra
7'. dam lugal-e2-mah-e
8'. 1(disz) gu5-na-an-gi4 ku3-babbar
9'. ki-la2-bi 1/2(disz) ma-na
10'. {d}utu-saga dam-gar3
11'. 1(disz) gu4-gesz
12'. {d}utu-ik-sur2
13'. 1(disz) szu-nir
14'. u2-ga
15'. 1(disz) szu-nir
16'. dingir-ba-ni
17'. 1(disz) szu-nir
18'. za-al-lum
blank space
19'. iti {d}li9-[si4]
20'. 1(disz) a-la2 ku3-babbar [x?]
21'. ki-la2-bi [...]
22'. lugal-[...]
rest broken
reverse
column 1
1. [...]
2. bu-x-[...]
3. 1(disz) szu-nir#
4. {d}er3-ra-ba-ni#
5. 1(disz) szu-nir
6. za-ni-ni
7. 1(disz) szu-nir
8. ab-ba-saga
9. 1(disz) szu-nir
10. bu-la-lum
11. 1(disz) szu-nir
12. i-di3-{d}iszkur
blank space
13. iti ezem-{d}szul-gi
14. 1(disz) szu-nir
15. er3-e-eb
16. 1(disz) szu-nir
17. ga-ra-ga-ra-a
18. 1(disz) szu-nir
19. da-da agar4-nigin2
20. 1(disz) szu-nir
21. ur-am3-ma
22. 1(disz) szu-nir
23. ur-{d}utu
24. 1(disz) szu-nir
25. lugal-ba-ta-ab-e3
26. 1(disz) eme-gir2 na-ba-sa6#
27. 1(disz) szu-nir#
28. na-bi2-[...]
rest broken
column 2
1. bu3-u2-a#
2. 1(disz) eme-gir2
3. i-di3-a
blank space
4. iti pa4-u2-e
5. 1(disz) szu-nir
6. nig2-du10-ga-mu sipa
7. 1(disz) szu-nir
8. im-ti-dam
9. 1(disz) szu-nir
10. la-al-gu
11. 1(disz) szu-nir
12. ip-qu2-sza
13. 1(disz) szu-nir
14. zu-ni-ni
15. 1(disz) szu-nir
16. i3-li2-ia3
17. 1(disz) szu-nir
18. ARAD2-mu
19. 1(disz) szu-nir
20. dingir-szu-ra-bi2
21. 1(disz) masz2 {d}szu-zi-an-na
22. 1(disz) masz2 {d}ne3-eri11-gal da-du-mu
23. 1(disz) masz2 {d}ne3-eri11-gal iri-bar-ra
24. 1(disz) szu-nir
25. en-um-i3-li2
26. 1(disz) szu-nir
27. nig2-ul-pa-e3
28. 2(disz) ud5
29. bu-lu-zu-um
30. [x] ud5
rest broken
column 3
1. szunigin 3(u) 8(disz) szu-nir
2. udu bar-gal2-bi 6(disz)-am3
3. udu bar-su-ga-bi 3(u) 2(disz)
4. masz2-bi 3(u) 8(disz)
5. siki-bi 3(u) 8(disz) ma-na
6. szunigin 1(disz) eme-gir2
7. udu bar-su-ga-bi 2(disz)
8. siki-bi 2(disz) ma-na
9. szunigin 1(disz) dumu kar-ra
10. udu bar-su-ga-bi 1(disz)
11. tug2-bi 1(disz)
12. szunigin 2(disz) szen-al-lu5
13. udu bar-gal2-bi 1(disz) [n]
14. udu bar-su-ga-bi# 1(disz) [n]
15. szunigin 1(disz) ab2-mah2
16. szunigin 1(disz) ab2 mu 2(disz)
17. szunigin 1(disz) ab2 mu 1(disz)
18. szunigin 3(disz) gu4-gesz
19. szunigin 2(disz) gu4 mu 2(disz)
20. szunigin 4(disz) gu4 mu 1(disz)
21. [szunigin] 1(disz) eme6 mu 3(disz)
22. [szunigin] 1(disz) eme6 mu 2(disz)
23. [szunigin x] 1(disz) dur3 mu 2(disz)
24. [szunigin x] 1(disz) u8 bar-su-ga
25. [szunigin x] 1(disz) udu-nita2 bar-su-ga
26. [szunigin x] 1(disz) ud5
27. [szunigin x] 2(disz) masz2
28. [szunigin 1(disz)] gu5-na-an-gi4 ku3
29. [ki-la2]-bi# 1/2(disz) ma-na
30. [...] UD
rest broken
Primary Publication: Snell, Daniel C.; Lager, Carl H. (1991) YOS 18 117
Collection: Colgate University Libraries, Hamilton, New York, USA
Museum no.: ColgUL 27
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: --.00.00.00
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
1. 3(u) 4(asz) sze gur si-sa2
2. ki lu2-{d}er3-ra-ta
3. ur-abzu
reverse
1. szu ba-ti
blank space
Witness
Witness to composite(s): Q001625
Primary Publication: Frayne, Douglas R. (1997) RIME 3/2 01.01.21, ex. 01
Collection: Arkeoloji Müzeleri, Istanbul, Turkey
Museum no.: Ist Ni 02464
Provenience: Nippur (mod. Nuffar)
Period: Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Ur-Namma.00.00.00
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
column 1
1. an#-za-gar3 {d}nu-musz-da-ka-ta
2. bara2 {d}nu-musz-da-ka-sze3
3. a2 {tu15}ulu3-bi
4. bara2 {d}nu-musz-da-ka-ta
5. [i7] ka-zal-lu{ki}-ka-sze3
6. [a2] {tu15#}sa12-di3-um{ki}-ma-bi
7. [i7] ka#-zal-lu{ki}-ka-ta
8. hur-sag [(x)] x x-ka-sze3
9. a2 {tu15#}[mer-ra]-bi#
10. x [...]-ta#
11. an-za-gar3 {d#}nu#-musz#-da#-ka#-sze3
12. a2 {tu15}mar-tu-bi
13. a-sza3 {d}nu-musz-da kiri8-tab{ki}-kam
14. {d}nu-musz-da-ra
15. inim in-na-gi-in
16. ur-{d}namma lugal-e
single ruling
17. an-za-gar3 {d}nu-musz-da-ka-ta
18. bara2 {d}nu-musz-da-ka-sze3
19. bara2 {d}nu-musz-da-ka-ta
20. an-za-gar3 hur-sag-ga2-sze3
21. an-za-gar3 hur-sag-ga2-ta
22. i7 sze-er-us2-sa-sze3
23. i7 sze-er-us2-sa-ta
24. e2-duru5 i-bi2-lum-ma-sze3
25. e2-duru5 i-bi2-lum-ma-ta
26. i7 ab2-gal-sze3
27. i7 ab2-gal-e u3-bal-e
28. ka i7 ur-sza-tum-ta
29. 9(gesz2) 2(u) us2# u3-ta-gen
30. dal ki-sur-ra-kam
31. a2 {tu15}mer-ra-bi
column 2
1. dal ki-sur-ra-ta#
2. me-en#-i3-li2-sze3
3. a2 {tu15}sa12-di3-um-ma-bi
4. me-en-i3-li2-ta
5. gu2 i7 ab2-gal ka i7
6. dingir-ba-ni-sze3
7. i7 ab2-gal-e u3-bal-e
8. ka i7 i-da-um-ma-ta!(SZE3)
9. i7 im-ni-a-sze3
10. a2 {tu15}ulu3-bi
11. i7 im-ni-a-ta
12. nagar-bi-sze3
13. nagar-bi-ta
14. iri ambar-sze3
15. iri ambar-ta
16. hur-sag-sze3
17. hur-sag-ta
18. a2 hur-sag-ga2 a-ba-a-sze3
19. {d}an-za-gar3 {d}nu-musz-da-sze3
20. ki-sur-ra {d}mes-lam-ta-e3-a
21. a-pi5-ak{ki}-e
22. inim ba-an-gi-in
23. ur-{d}namma lugal-e
single ruling
24. u2!(MA)-s,a-ru-um gu2 i7 zubi igi-nim
25. hi-ba-ri2-tum-ma-ka-ta
26. u2!(MA)-s,a-ru-um libir-sze3
27. u2!(MA)-s,a-ru-um libir-ta
28. {d}gesztin-an-na
29. hi-ba-ri2-tum-ma-ka-sze3
30. {d}gesztin-an-na
31. hi-ba-ri2-tum-ma#-[ka-ta]
reverse
column 1
1. da-x-[...-sze3]
2. da-[...-ta]
3. x [...-sze3]
4. x [...]-x-ta
5. ka2# [{d}gesztin-an-na]-ka#-sze3
6. a2 {tu15#}mer#-ra#-bi#
7. ka2# {d}gesztin-an-na-ka-ta
8. ri2-ig-mu-usz2-dan-sze3
9. ri2-ig-mu-usz2-dan-ta
10. i7 ir-ni-na-sze3
11. a2 {tu15}mar-tu
12. gu2 i7 ir-ni-na
13. a-ba-a-sze3
14. hi-ri2-tum-sze3
15. hi-ri2-tum-ta
16. hur-szi-tum-sze3
17. hur-szi-tum-ta
18. szar-ru-la-ba-sze3
19. szar-ru-la-ba-ta
20. nam-zi-um-sze3
21. nam-zi-um-ta
22. i7 ir-ni-na u3-bal-e
23. ka#? i7# szi-ma-at
24. [...] x-ta#
25. a-zar-sze3
26. a-zar-ta
27. bara2 {d}suen-sze3
28. bara2 {d}suen-ta
29. gu2 i7 zubi-sze3
30. a2 {tu15}ulu3-bi
column 2
1. gu2# i7 zubi a-ba-a-sze3
2. pu-usz{ki}-sze3
3. pu-usz{ki#}-ta#
4. kun i7# ir#-[ni-na-sze3]
5. i7 ir-ni-na u3-bal-e
6. kun i7 ir-ni-na-ta
7. a-sza3 {d}suen-sze3
8. a-sza3 {d}suen-ta
9. ki-ri2-LUM-sze3
10. ki-ri2-LUM-ta
11. hi-ba-ri2-tum-sze3
12. hi-ba-ri2-tum-ta
13. u2!(MA)-s,a-ru-um gu2 i7 zubi igi-nim
14. hi-ba-ri2-tum-ma-ka-sze3
15. a2 {tu15}sa12-di3-um-ma-bi
16. ki-sur-ra {d}suen-kam
17. [x]-x{ki}-e
18. [inim ba-an]-gi#-in#
19. ur#-{[d]}nammu lugal-e
single ruling
20. ka i7 si-ma-at {d}er3-ra-sze3
double ruling
Primary Publication: van Dijk, Johannes J. A. (1962) ZA 055 (pp. 70-90) 071
Collection: National Museum of Iraq, Baghdad, Iraq
Museum no.: IM 028051
Provenience: uncertain (mod. uncertain)
Period: Early Old Babylonian (ca. 2000-1900 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: --.--.00.00
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
1. [esz18]-dar-um-mi [...]
2. dumu#-munus i3-li2-a-zu#
3. [{d}]er3-ra-ma-lik-e#
4. nam#-dam-sze3 ba-an-tuku
5. [a]-ra2# 1(disz)-kam
6. [tug2] sze i3 in-szu4
7. [a]-ra2# 2(disz)-kam-ma-ka
8. dug# szab# i3-gesz-ka-ni
9. gal2# bi2-in-tak4-ma
10. tug2 i-ni-in-du6
11. a-ra2 3(disz)-kam-ma-ka
12. ugu lu2-ka in-dab5
13. su lu2-ka {gesz}nu2-a
14. in-kesz2
15. pu-uh2-ru-um-sze3 in-IL2
16. pu-uh2-ru-um-e
17. mu lu2 ugu-na
18. al-dab5-ba-asz
19. ku3 dam tak4-ni [x ma-na] ku3#-[babbar]
20. i-ni-in-gar-re#-[esz]
reverse
1. KA#? ir#? u3 sur-ra gal4-la-a#-[ni]
2. umbin# in-ku5-ru-ne
3. giri17-zal {gesz}gag si-sa2 in-bur3-usz
4. iri{ki} nigin2-nigin2-e-de3
5. lugal-e
6. [ba]-an-szum2
7. [di dab5]-ba# lugal-la-kam
8. [{d}isz]-me#-{d}da-gan-zi-mu
9. [x] maszkim-bi-im
Primary Publication: Grégoire, Jean-Pierre (1996) AAICAB 1/1 pl. 036-037, 1911-228
Collection: Ashmolean Museum, Oxford, UK
Museum no.: Ashm 1911-0228
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Šū-Suen.05.07.00 (us2 year)
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
column 1
1. x gu-na
2. 1(asz@c) GAN2 szesz-kal-la engar
3. 1(asz@c) GAN2 ur-e2-gal
4. 1(asz) GAN2 ur4-sza3-ki-du10
5. dumu-ni-me
6. ki lugal-ku3-zu nu-banda3-gu4-ta
7. 1(asz@c) GAN2# nu? szu? GIN2? BAD? TUR SZUL
8. 1(asz@c) GAN2# lu2#-eb-gal dumu# ur#-{gesz#}gigir# dumu# lugal#-lu2#-ni#
9. sza3#-gu4# gu4 libir szesz-kal#-la#-ta#
10. szesz#-kal#-la i3-dab5#
blank space
11. nu-banda3-gu4 szesz-kal#-la#
12. 1(asz@c) GAN2 ug3 sila-si#-ig# engar# sipa gu4-lah5#-ta#
13. 1(asz@c) GAN2 {d}szara2#-kam# dumu# da#-da# aga3-us2 ensi2-ta
14. 1(asz@c) GAN2 ug3 e2 szusz3-ta ki i7-pa-e3 nu-banda3-gu4-ta
15. 1(asz@c) GAN2 lugal-mas-su2 erin2 diri ki {d}szara2#-a#-mu ugula-ta
16. 1(asz) gur 1(disz) lugal-a2-zi-da dumu a-ba-{d}szara2-gin7
17. ki ur-{gesz}gigir dumu bar-ra-an-ta
18. sila-si#-ig# i3-dab5
blank space
19. nu-banda3-gu4 lugal-ku3-zu
blank space
20. ugula lugal-nesag-e
21. 1(asz@c) GAN2 gu#-da# engar#
22. 1(asz@c) GAN2 sza3-nin#-ga2# dumu# [...]
23. ki# sza13-dub-ba# [...]
column 2
1. 1(asz@c) GAN2 lu2-{d}er3-ra#
2. ki ur-{d}szara2 nu-banda3-gu4-ta
3. 1(asz@c)# GAN2# a-da-lal3 szesz ur-{d}szara2 sipa
4. ki# kas4-ta
5. asz# gur 1(disz) ur-{d}gilgamesx(|BIL3.GA.MES|) dumu lu2-{d}nagar-pa-e3 tug2-du8
6. ki i7-pa-e3 nu-banda3-gu4-ta
7. gu#-da i3-dab5
blank space
8. nu#-banda3-gu4 lu2-du10-ga
9. 1(asz@c) GAN2 lu2-{d}szara2 engar lu2 szum2-ma-ta
10. 1(asz@c) GAN2 lu2-dingir-ra
11. 1(asz)# ur4-sza3-ki-du10
12. dumu#-ni-me
13. 1(asz@c)# GAN2 ug3 {gesz}apin-ki-du10 ki {d}szara2-a-mu ugula-ta
14. 1(asz@c)# GAN2 lu2#-{d#}szara2 ki a#-a#-kal-la ugula-ta
lu2 gu4 erasures
15. lu2-{d}szara2 i3-dab5
blank space
16. nu-banda3-gu4 i7-pa-e3
blank space
17. ugula# kas4#
18. 1(asz@c)# GAN2 ug3 lugal-nesag-e engar
19. 1(asz@c)# GAN2 ug3 nu-dab nir-i3-da-gal2 lugal-nesag-e tum3-mu-dam
20. 1(asz)# lugal-e-ba-an-sa6#
21. dumu#-ni-me
22. ki lugal-nesag-e nu-banda3-gu4#-ta#
23. 1(asz@c)# GAN2 {d}szara2-mu#-tum2# dumu# [x]-x-re#
24. [...] x szesz# [...]
25. [...]-da# nu-{gesz}kiri6# musz#-bi#-an#-na# [...]
reverse
column 1
1. 1(asz@c) GAN2 x [...] x [...]
2. 1(asz@c) GAN2 giri3-ni-i3-sa6# dumu ur-sila-luh tir-ta
3. lugal-nesag-e i3-dab5
blank space
4. 1(asz@c) GAN2 ug3 a-a-kal-la engar gu-za-la2-ta
5. 1(asz@c) GAN2 szesz-kal-la dumu a-KA-zu#? x agar4-nigin2-ta
6. 1(asz@c) GAN2 e2-mah-ki-du10 aga3-us2 ensi2-ta
7. 1(asz@c) GAN2 a-du-du dumu puzur4-{d}szara2 tir
8. 1(asz@c) GAN2 lugal-he2-gal2 tir
9. ki ur-e2-masz-ta
10. a-a-kal-la i3-dab5
blank space
11. nu-banda3-gu4 ur-am3-ma
blank space
12. ugula ab-ba-gi-na
blank space
13. szunigin 3(asz@c) GAN2 gurusz engar
14. szunigin 1(u@c) 7(asz@c) GAN2 gurusz sza3-gu4
15. szunigin 1(asz@c) GAN2 gurusz sza3-gu4 nu-dab
16. szunigin 1(asz) ab#-IL2
17. [szunigin n] dumu#-nita2
18. [szunigin n szu]-gi4#
19. [...]
20. [...]
column 2
1. szunigin 2(asz@c) GAN2 gurusz sza3-gu4
2. szunigin 1(asz@c) GAN2 gurusz sza3-gu4 nu-dab
3. szunigin 1(asz) dumu-nita2
4. szunigin 2(asz) dumu-nita2 gur 1(disz)-ta
blank space
5. ug3-IL2-me
blank space
6. sze-bi 4(ban2)
7. iti-da be6-dam
8. siki-bi 4(disz) ma-na
9. mu-a be6-dam
blank space
10. gurum2# ak giri3-se3-ga gu4#-suhub2 gu4-{gesz}apin 6(disz)-kam
11. sza3# e2-duru5 a-sza3 la2-mah
12. iti# min3-esz3
13. mu# us2-sa {d}szu-{d}suen lugal# uri5{ki}-ma-ke4 bad3# mar-tu mu-ri-[iq]-ti#-id-ni-im [mu]-du# [...]
blank space
Primary Publication: d’Agostino, Franco (1997) MVN 20 33
Collection: State Hermitage Museum, St. Petersburg, Russian Federation
Museum no.: Erm 03992
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: 00.00.12.15
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
1. 6(disz) sila3 kasz saga 4(disz) sila3 ninda
2. 4(disz) gin2 i3 4(disz) gin2 naga
3. 2(disz) ku6 2(disz) sa szum2
4. szu-{d}iszkur
5. 6(disz) sila3 kasz 4(disz) sila3 ninda
6. 4(disz) gin2 i3 4(disz) gin2 naga
reverse
1. 2(disz) ku6 2(disz) sa szum2
2. ar-szi-ah
3. 1(disz) dug dida 5(disz) sila3 kasz saga
4. 1(ban2) ninda 2(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
5. 3(disz) ku6 3(disz)# sa szum2
6. {d}er3-<ra>-nu-ib
7. u4# 1(u) 5(disz)#-kam
8. iti# {d}dumu-zi#
Primary Publication: d’Agostino, Franco (1997) MVN 20 73
Collection: State Hermitage Museum, St. Petersburg, Russian Federation
Museum no.: Erm 04032
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Šū-Suen.03.00.00 (us2 year)
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
1. 1(disz) gu4-gesz su-su
2. ha-an-da engar
3. 1(disz) gu4-gesz su-su
4. ur-{d}nin-a-zu engar
5. 1(disz) dur3-gesz su-su
6. lugal-e2-mah-e nu-su
7. 1(disz) dur3 su-su
8. lu2-eb-gal nu-su
9. 1(disz) dur3-gesz
reverse
1. u2-gu de2-a su-su lu2-eb-gal
2. nigar{gar}-ki-du10 engar
3. 2(disz) ab2-mah2
4. 1(disz) gu4-gesz su-su
5. lu2-giri17-zal nu-su
6. 2(disz) gu4-gesz su-su
7. lu2-{d}er3-ra nu-su
8. lu2-giri17-zal engar
9. 1(disz) gu4-gesz su-su {d}utu-bar-ra
10. 1(disz) gu4-gesz su-su engar
11. 1(disz) gu4-gesz ur-ab-zu <nu-su>
12. dingir-mu engar
left
1. gu4 ansze su-su engar-e-ne
2. kiszib3 lugal-e2-mah-e
3. mu us2-sa ma2 {d}en-ki ba-ab-du8
Primary Publication: Sigrist, Marcel (2000) SAT 2 77
Collection: Yale Babylonian Collection, New Haven, Connecticut, USA
Museum no.: YBC 03678
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Šulgi.33.06.00 (us2 year)
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
column 1
1. 1(asz@c) da-da dub-sar gu4 1(u)
2. 1(asz@c) lugal-ezem
3. 1(asz@c) ur-{d}ab-u2
4. dumu lugal-dalla
5. dub-sar gu4 1(u) i3-dab5
6. 1(asz@c) ur-su4-su4 nu-banda3-gu4
7. 1(asz@c) nam-ha-ni
8. 1(asz@c) lugal-a2-zi-da engar
9. 1(asz@c) ur-{d}nin-su
10. 1(asz@c) lugal-ku3-ga-ni
11. usz2 u-bar
12. 1(asz@c) lugal-iti-da engar
13. 1(asz@c) lu2-dingir-ra
14. 1(asz@c) hu-ti
15. 1(asz@c) ug3 {d}szara2-bi2-du11
16. 1(asz@c) igi-sa6-sa6 engar
17. 1(asz@c) lugal-e2-mah-e
18. 1(asz@c) inim-gi
19. 1(asz@c) ur-si-gar
20. 1(asz@c) ug3 lu2-{d}szara2-ku3
21. 1(asz@c) lu5-lu5-mu engar
22. 1(asz@c) ARAD2-hu-la
23. 1(asz@c) ug3 ur-{d}ma-isz-ti-su
24. 1(asz@c) {gesz}gigir-re engar
25. 1(asz@c) lu2-{d}li9-si4
column 2
1. [...]
2. [...]
3. 1(asz@c) ur-[...]
4. 1(asz@c) ur-{gesz}[gigir]
5. 1(asz@c) ur-sukkal
6. 1(asz@c) lu2-ga
7. 1(asz@c) lugal-iti-da dumu-ni
8. 1(asz@c) ug3 bi2-da
9. 1(asz@c) lu2-kal-la engar
10. 1(asz@c) ur-{d}nin-pirig dumu-ni
11. 1(asz@c) dingir-ba-an sipa-ta
12. 1(asz@c) ug3 szu-ku-bu-um
13. 1(asz@c) a-lu5-lu5 engar
14. 1(asz@c) lugal-{gesz}gigir-re
15. 1(asz@c) me-maszkim engar
16. 1(asz@c) lugal-iti-da
17. 1(asz@c) ug3 ur-{d}a2-zi-da
18. 1(asz@c) {d}utu-sa6-ga engar
19. 1(asz@c) lugal-ma2-gur8-re
20. 1(asz@c) lu2-eb-gal
21. 1(asz@c) ug3 szesz-ki-lu5-la
22. 1(asz@c) ur-sza3-ki-du10
23. 1(asz@c) lugal-a-ma-ru
24. 1(asz@c) ku3-ga-ni
25. 1(asz@c) ur-gal
26. sag-apin-me
reverse
column 1
1. 1(asz@c) da-da ugula
2. 1(disz) ur-abzu
3. 1(asz@c) ug3 lugal-ma2-gur8-re
4. 1(asz@c) ug3 lugal-nig2-lagar-e
5. 1(disz) gu3-de2-a
6. 1(disz) ur-si-gar
7. 1(disz) ur-nigar{gar}
8. 1(disz) lu2-eb-gal
9. 1(disz) ur-{d}suen
10. 1(disz) ab-ba-saga
11. 1(disz) da-da
12. 1(disz) usz2 szesz-a-ni
13. 1(disz) ab-ba
14. 1(disz) lugal-iti-da
15. 1(disz) ur-lugal
16. 1(disz) ug3 a-lu5
17. 1(disz) u3-ma-ni HAR
18. libir-am3
19. 1(disz) ulu3-di-gal
20. 1(asz@c) lugal-{gesz}gigir-re
21. 1(disz) {d}szara2-kam
22. 1(asz@c) ur-zigum-ma lu2 inim-ma-dingir
23. erin2 diri-ta
24. 1(disz) lu2-[...]
25. 1(disz) ur-[...]
26. 1(disz) x-[...]
column 2
1. 1(asz@c) dingir-ik-sur2 szu-i
2. 1(asz@c) inim-{d}szara2
3. 1(asz@c) lugal-{d}isztaran
4. 1(asz@c) ug3 szesz-kal-la
5. 1(asz@c) lugal-ur2-ra-ni
6. ku3-dim2-ta ki ur-sa6-ga-ta
7. 1(disz) al-la szesz lu2-{d}er3-ra
8. 1(asz@c) ur-{d}szara2 ugula usz-bar
9. 1(asz@c) ur-{gesz}gigir gi-ne
10. dah-hu-am3
11. szunigin 1(asz@c) dub-sar gu4 1(u)
12. szunigin 2(asz@c) szesz-tab-ba
13. szunigin 2(asz@c) nu-banda3-gu4
14. szunigin 2(asz@c) szesz-tab-ba
15. szunigin 1(asz@c) ugula sza3-sahar
16. szunigin 1(asz@c) szesz-tab-ba
17. szunigin 4(u) engar sza3-gu4
18. szunigin 8(asz@c) ug3-IL2
19. szunigin 1(u) 2(disz) gurusz erin2-me
20. ugula da-da
21. iti szu-numun
22. mu us2-sa si-mu-ru-um{ki} a-ra2 3(disz@t)-kam ba-hul
Primary Publication: Sigrist, Marcel (2000) SAT 2 152
Collection: Yale Babylonian Collection, New Haven, Connecticut, USA
Museum no.: YBC 01161
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Šulgi.36.00.00
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
1. 1(u) 2(asz) 2(barig) sze gur zabar-ta
2. lugal-ezem
3. 5(asz) 1(barig) gur puzur4-ma-ma
4. 1(u) 8(asz) 4(barig) 3(ban2) gur da-ti
5. 4(asz) 4(barig) gur ba-ar3-ra-am3
6. 2(u) 1(barig) gur igi-a-a
7. 2(asz) 2(barig) gur im-ni-{d}iszkur
8. 2(asz) 2(barig) gur u3-ma-ni
9. 1(u) 1(asz) 1(barig) 3(ban2) ARAD2-mu
10. 1(u) 7(asz) 4(barig) 3(ban2) sze gur 3(barig) ziz2 [...]
11. ab-ba gab2-[us2]
12. 2(u) 1(asz) 3(barig) gur lu2-[...]
13. [x] 5(asz) 3(ban2) gur [... ziz2]
14. lugal-sa6-ga
15. 1(asz) gur ib-[...]
16. 1(u) 3(asz) gur lu2-[...]
17. 1(u) 3(asz) 2(barig) gur [...]
18. 4(u) 3(asz) 2(barig) gur [...]
reverse
1. 2(u) 1(asz) 4(barig) sze gur 1(asz) ziz2 gur
2. lugal-di-ku5
3. 1(u) 7(asz) 1(barig) sze gur a-ab-ba
4. 8(asz) 3(barig) 4(ban2) gur nig2-lagar-e ugula [bappir]
5. 1(gesz2) 3(u) la2 3(disz) gur lugal-iri-[lal3]
6. 2(barig) 3(ban2) lu2-{d}utu
7. 1(u) 6(asz) 2(barig) gur {d}er3-ra-dan
8. 1(u) 9(asz) gur u2-u2-mu
9. 2(u) 6(asz) 2(barig) sze gur
10. 4(barig) ziz2 gur!
11. lugal-he2-gal2 <gu>-za-la2
12. 9(asz) gur a-tu
13. 1(u) 3(asz) gur gu2-tar
14. 1(u) 2(asz) 4(barig) gur ur-{gesz}gigir
15. 1(u) 8(asz) 2(barig) 3(ban2) gur nig2-lagar-e
16. 2(u) 8(asz) 4(barig) sze gur 1(asz) 2(barig) ziz2 gur
17. gu3-de2-a
18. 2(u) gur ur-{d}nin-su
19. 2(u) gur 2(asz) ziz2 gur a2-bi2-tum nu-banda3
20. 5(u) 7(asz) sze gur gal-gal-la
left
1. szunigin 1(gesz'u) 2(asz) 4(barig) 1(ban2) sze gur
2. szunigin 7(asz) 4(barig) 5(disz) sila3 ziz2 gur
3. [nig2] da-ba-a
4. a-sza3 [...] mu en {d}nanna kar
5. a-ra2 ($ blank space $) e2-an-na ba-an-kux(KWU147)
Primary Publication: Sigrist, Marcel (2000) SAT 2 330
Collection: Yale Babylonian Collection, New Haven, Connecticut, USA
Museum no.: YBC 01153
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Šulgi.43.00.00
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
1. 6(asz) 2(barig) 2(ban2) 6(disz) sila3 i3-gesz gur
2. 1(u) 9(disz) dug kur-ku-du3
3. giri3 lugal-a2-zi-da
4. u3 i-din-{d}er3-ra
5. 8(asz) 2(barig) 1(ban2) 8(disz) 5/6(disz) sila3 i3-szah2 gur
6. 2(u) 6(disz) dug kur-ku-du3
7. a-ra2 2(disz)-kam
8. zu-zu szu ba-ti
9. 1(disz) ma-na 1(disz) gin2 ku3 SZIM i3 du10-ge
10. u3 ku3 siki
11. 1(disz) tug2 nig2-lam2 3(disz)-kam us2
12. 1(u) tug2 nig2-lam2? 4(disz)-kam us2
13. 1(gesz2) 4(u) 5(disz) tug2 guz-za 4(disz)-kam us2
14. 7(gesz2) 4(u) la2 1(disz) tug2 guz-za du
15. 1(u) 7(disz) tug2 bar-tab duh-hu-um sa sumun du
16. 1(u) 6(disz) tug2 bar tug2 du
17. 4(u) tug2 nig2-lam2 du
18. 1(u) 6(disz) tug2 nig2-lam2 tur du
19. 2(gesz2) 3(u) 1(disz) tug2 sag usz-bar
reverse
1. 2(gesz2) 2(disz) tug2 usz-bar
2. 4(u) tug2 usz-bar tur
3. 1(u) 6(disz) gada du
4. zi-ga bala-a
5. 1(disz) gada siki
6. ki ba-mu
7. e2-gal-la kux(KWU147)-ra
8. mu en {d}nanna masz-e i3-pa3
Has seal impression(s)
Impressed with seal(s): S005354.4
Primary Publication: Sigrist, Marcel (2000) SAT 2 513
Collection: Yale Babylonian Collection, New Haven, Connecticut, USA
Museum no.: YBC 12558
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Šulgi.46.00.00
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
1. 4(asz) 3(barig) 2(ban2) 5(disz) sze gur lugal
2. 8(asz) 2(barig) 3(ban2) dabin lugal
3. gi-bi 6(asz) 4(barig) 1/2(disz) sila3 sa
4. ki s,e-lu-usz-{d}da-gan
5. 1(asz) 1(barig) kasz gur
6. 3(asz) 3(barig) dabin gur
7. 4(barig) 3(disz) ar-za-na
8. 2(u) 7(disz) 1/2(disz) sila3 SZIM saga gaz
9. 2(u) 7(disz) 1/2(disz) sila3 mun
10. 3(disz) 2/3(disz) sila3 gazi gaz
11. 6(gesz2) sa gi
12. nar ra2-gaba ki ga-ti-[e]
13. giri3 bur-ma-ma
14. 3(asz) 4(barig) 1(ban2) sze gur
15. 4(asz) 1(barig) 1(ban2) dabin
16. kisal |E2xGAN2|-me ki na-ra-am-i3-li2
17. giri3 i-di3-{d}er3-ra
18. 2(asz) 4(barig) dabin gur
19. 2(asz) 2(barig) kasz saga gur
20. 1(gesz2) 5(disz) sila3 ar-za-na
21. 2(gesz2) 6(disz) sa gi
22. lu2 ur-bi2-lum{ki}-me
23. ki lu2-{d}nanna dub-sar
24. 2(gesz2) sila3 dabin
25. 1(gesz2) 1(u) sila3 sze ki a-hu-ni
reverse
1. giri3 dingir-igi-du
2. 3(barig) sze
3. 5(u) 2(disz) ma-na igi-esir2
4. 2(u) 5(disz) sila3 esir2 E2-A
5. 2(gesz2) 2(u) sa gi
6. tu-ru-hu-um-ma-me
7. ki zabar-dab5
8. giri3 ur-bara2-si-ga
9. 1(asz) sze gur
10. 1(gesz2) 4(u) sila3 dabin
11. 1(gesz2) sila3 nig2-ar3-ra saga
12. sa12-rig7{ki} [...]
13. ki {d}szul-gi-[...]
14. giri3 {d}[...]
15. 2(asz) 3(barig) sze gur
16. 3(asz) 1(ban2) dabin gur
17. 2(gesz2) 1(u) sila3 ar-za-na
18. 1(gesz2) 3(u) sa gi
19. lu2 ur-[...]
20. ki {d}utu-[...]
21. giri3 i-di3-[...]
22. kiszib3 dab-ba
23. sze-ba zi3-ba ki bi2-du11-ga-ta
24. kiszib3 ur-{d}szara2 [...]
25. mu ki-masz{ki} ba-hul
seal 1
1. ur-{d}szara2
2. dub-sar
3. dumu lugal-uszur4
Has seal impression(s)
Impressed with seal(s): S005563
Primary Publication: Sigrist, Marcel (2000) SAT 2 579
Collection: Yale Babylonian Collection, New Haven, Connecticut, USA
Museum no.: YBC 00308
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Šulgi.48.12.00
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
1. 1(u) 2(asz) gu2 gi-ru-usz
2. e2-udu-ta
3. {d}er3-ra-a
4. szu ba-ti
reverse
1. iti {d}dumu-zi
2. mu ha-ar-szi{ki} ki-masz{ki} ba-hul
seal 1
1. {d}er3-ra-[...]
2. ARAD2 {d}nin-[...]
Has seal impression(s)
Impressed with seal(s): S005564
Primary Publication: Sigrist, Marcel (2000) SAT 2 606
Collection: Yale Babylonian Collection, New Haven, Connecticut, USA
Museum no.: YBC 01321
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Šulgi.48.08.00
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
1. 5(disz) ma-na siki 5(disz) sila3 i3-szah2
2. igi-a-a
3. 5(disz) szu-{d}er3-ra
4. 5(disz) a-al-la-ru
5. 5(disz) ur-zabala{ki}
6. 5(disz) szu-kab-ta2
7. 5(disz) e-la-szu-qar
8. 5(disz) puzur4-esz18-dar
9. 5(disz) ar-szi-ah
10. 5(disz) ba-la-lum
11. 5(disz) a-hu-du10
12. 5(disz) u-bar
13. 5(disz) ur-kun
14. 5(disz) ur-sukkal
15. 5(disz) ur-ab-ba-na
reverse
1. 5(disz) lu2-dingir-ra
2. szunigin 1(u) 5(disz) gurusz 5(disz) ma-na siki 5(disz) sila3 i3-ta
3. siki-bi 1(asz) gu2 1(u) 5(disz) ma-na
4. i3-bi 1(barig) 1(ban2) 5(disz) sila3
5. i3-ba tug2-ba bahar2 ma-da
6. kiszib3 {d}er3-ra-nu-id sukkal lugal
7. iti e2-iti-6(disz)
some text moved to next line
8. mu ha-ar-szi{ki} ki-masz{ki} ba-hul
seal 1
1. er3-ra-nu-id
2. dumu a2-x-x-x
according to Mayr
Primary Publication: Sigrist, Marcel (2000) SAT 2 1093
Collection: Yale Babylonian Collection, New Haven, Connecticut, USA
Museum no.: YBC 01398
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Amar-Suen.08.00.00
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
1. 6(bur3) 2(esze3) 4(iku) GAN2 9(disz)-ta
2. a-sza3 ur-gu
3. a-da engar
4. 2(bur3) GAN2 1(u) 1(disz)-ta
5. a-sza3 {d}szara2
6. 3(bur3) 5(iku) GAN2 1(u)-ta
7. a-sza3 du6-gesz-i3-ka
8. 1(bur3) 2(esze3) 3(iku) GAN2 1(u)-ta
9. a-sza3 {d}suen-{d}szara2-ki-ag2
10. lu2-{d}er3-ra engar
11. 3(bur3) GAN2 1(u) 1(disz)-ta
12. a-sza3 {d}nin-ur4-ra
reverse
1. 1(bur3) 1(esze3) 3(iku) GAN2 9(disz)-ta
2. a-sza3 sipa-da
3. a-sza3 uku2-nu-ti-il
4. a-sza3 szar-ra-hu-um
5. a-sza3 <{d}>amar-{d}suen-{d}szara2-ki-ag2
6. GAN2 kab2-du11-ga
7. mu en eridu{ki} ba-hun
Has seal impression(s)
Impressed with seal(s): S002579.5
Primary Publication: Sigrist, Marcel (2000) SAT 3 1597
Collection: Yale Babylonian Collection, New Haven, Connecticut, USA
Museum no.: YBC 01781
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Šū-Suen.05.00.00 (us2 year)
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
1. 4(asz) gur sze [{d}er3]-ra-a
2. 4(disz)# gur# lugal-he2-gal2 u3 dumu-ni
3. 3(asz) gur a2-bi2-li2 dumu ur-{d}utu
4. 3(asz) gur ur-{d}suen
5. 3(asz) 3(barig) 1(ban2) 5(disz) a-du-du u3 dumu-ni
6. 3(asz) 1(barig) 4(ban2) lugal-inim-gi-na
7. 3(asz) 4(barig)# lugal-ma2-gur8-re
8. 3(asz) 5(ban2) lugal-dalla
9. 3(asz) gur lugal-nig2-lagar-e
10. 3(asz) gur szesz-kal-la
11. 3(asz) 1(barig) gur szesz-a-ni
12. 3(asz)# 5(ban2) lugal-he2-gal2 dumu nam-ha-ni
13. 4(asz) 1(barig) 1(ban2) 5(disz) lu2-{d}szara2
14. dumu esz-ga-ad-da
15. 3(disz)# gur lugal-ezem
16. 2(asz)# 1(barig) 1(ban2) gur ur-{d}gilgamesx(|BIL3.GA.MES|)
17. [...] gur a-a-kal-la
reverse
1. 3(asz) gur ur-{d}isztaran
2. [dumu lugal]-e#-i3-zu-me
3. [...] szesz#-kal-la dumu ur-{d}utu
4. [libir?]-am3#?
5. [...] lugal#-ma2-gur8-re
6. [...] szu-{d}iszkur#?
7. [...] ka-kal-la
8. [dah]-hu-am3
seal impression
9. szunigin 5(u) 7(asz) 2(barig) 5(ban2) gur
10. sze-ba bahar3
11. kiszib3 asz-a inim-{d}szara2
12. mu us2-sa {d}szu-{d}suen lugal uri5{ki}-ma-ke4 bad3 mar-tu mu-ri-iq-ti-id-ni-im mu-du3
seal 1
1. inim-{d}szara2
2. dub-sar
3. dumu lugal-iti-da
Primary Publication: Sigrist, Marcel (2000) SAT 3 2053
Collection: Yale Babylonian Collection, New Haven, Connecticut, USA
Museum no.: YBC 00108
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: --.--.00.00
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
1. lu2 {d}er3-ra-dan
2. ur-gu2-edin-na
3. szesz-ku5-da
4. gesz-tug2-ga ru-dam
Primary Publication: Sigrist, Marcel (2000) SAT 3 2083
Collection: Yale Babylonian Collection, New Haven, Connecticut, USA
Museum no.: YBC 00252
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Šulgi.41.05.16 (us2-us2 year)
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
1. 4(asz) 1(barig) 7(disz) sila3 kasz saga gur
2. 2(asz) 2(barig) kasz du gur
3. na-ap-ta2-num2
4. 1(ban2) kasz du mar-tu sza3 e2-a
5. 2(ban2) kasz saga mar-tu igi lugal-sze3 tusz-a
6. 1(ban2) 5(disz) sila3 kasz lu2 kin-gi4-a ur-{d}suen
7. szu-esz18-dar sukkal maszkim
8. 1(ban2) kasz du muszen-du3 muszen dab5-ba
9. ur-{d}ba-gara2 sukkal maszkim
10. 3(barig) 4(ban2) 5(disz) sila3 kasz du aga3-us2 kaskal-ta gen-na
reverse
1. ur-{d}nin-gubalag sukkal maszkim
2. 2(barig) 3(ban2) kasz du mar-sa-asz
3. lugal-ma2?-gur8-re sukkal maszkim
4. 5(disz) sila3 szu-ku6 ku6 gub-ba
5. {d}er3-ra-dan maszkim
6. zi-<ga> bala-a u4 1(u) 6(disz)-kam
7. iti dal
some text moved to next line
8. mu us2-sa mu us2-sa-bi
Primary Publication: Sigrist, Marcel (2000) SAT 3 2085
Collection: Yale Babylonian Collection, New Haven, Connecticut, USA
Museum no.: YBC 00478
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Šulgi.41.05.18 (us2-us2 year)
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
1. 3(asz) 4(barig) 1(ban2) 3(disz) sila3 kasz saga gur
2. 2(asz) 1(barig) 1(ban2) 4(disz) sila3 kasz du gur
3. na-ap-ta2-num2
4. 1(ban2) kasz du mar-tu sza3 e2-a
5. 2(ban2) kasz saga mar-tu igi lugal-sze3
6. 2(ban2) kasz saga lu2-sza-lim szagina
7. sze-le-bu-um sukkal maszkim
8. 1(ban2) 2(disz) sila3 kasz saga kas4 kaskal [...]-ta gen-na
reverse
1. zu2-ga-li sukkal maszkim
2. 5(disz) sila3 kasz du lu2 kin-gi4-a szu-{d}en-lil2-la2
3. {d}er3-ra-ba-ni sukkal maszkim
4. 5(disz) sila3 a:hu-ni muszen dab5-ba
5. szu-gu-ub sukkal maszkim
6. 2(barig) 3(ban2) kasz du mar-sa-asz
7. nigar{gar}-ki-du10 sukkal maszkim
8. zi-ga bala-a u4 1(u) 8(disz)-kam
9. iti dal
10. mu us2-sa mu us2-sa-bi
Has seal impression(s)
Impressed with seal(s): S005565
Primary Publication: Sigrist, Marcel (2000) SAT 3 2199
Collection: Yale Babylonian Collection, New Haven, Connecticut, USA
Museum no.: YBC 03920
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet & envelope
Material: clay
Date: --.--.00.00
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
1. 1(gesz2) 4(u) sze gur lugal
2. {d}er3-ra-qu2-ra-ad-e
3. a2 bi2-in-dar
4. {d}er3-ra-qu2-<ra>-ad-e
5. ur-{d}li9-si4-ra
6. su-su-dam
seal 1
1. {d}er3-ra-qu2-ra-ad
2. ARAD2 {d}nin-lil2-la2
3. lu2 szah2
4. {d}en-lil2-la2
Primary Publication: Maekawa, Kazuya (2000) Kyoto2000 no. A
Collection: British Museum, London, UK
Museum no.: BM 021344
Provenience: Girsu (mod. Tello)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Šulgi.37.00.00
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
column 1
1. 1(gesz2) 5(u) 6(asz) sze gur lugal
2. 2(asz) 3(barig) 2(ban2) gur su-ga engar
3. ur-mes engar
4. 1(gesz2) 3(u) 6(asz) gur
5. 8(asz) gur su-ga PI-a nu-banda3-gu4
6. 1(u) 1(asz) gur sze szuku-ra sanga
7. 2(asz) 3(barig) gur su-ga engar
8. a-ab-ba engar
9. GAN2-gu4 PI-a nu-banda3-gu4
10. a-sza3 KU-dim2-ma
11. 1(gesz2) 2(u) 2(asz) gur szesz-a-ni engar
12. GAN2-gu4# PI-a
13. 1(gesz2) gur# du-du engar
14. GAN2-gu4 ur-{gesz}gigir
15. 5(u) 2(ban2) gur x kab2 du11-ga
16. 1(u) 8(asz) gur nam#-uru4-a sanga
17. ab-ba-mu engar
18. GAN2-gu4 ab-ba-mu
19. a-sza3 KU-{d}nanna
20. 4(u) 8(asz) 4(barig) 3(ban2) gur
21. 4(barig) 4(ban2) su-ga engar
22. du11-ge-du7 engar
23. 4(u) 8(asz) 3(barig) 3(ban2) gur
24. 1(asz) 2(ban2) gur su-ga engar
25. lu2-dingir-ra engar
26. a-sza3 du6-asz
27. 1(gesz2) 1(asz) 3(barig) 4(ban2) gur
28. ka5-a engar
column 2
1. GAN2-gu4 ab-ba-mu
2. a-sza3 e2-da-gar-ra
3. 4(u) la2 3(barig) 1(ban2) gur
4. lu2-iri-sag engar
5. 2(u) 3(asz) 3(ban2) gur
6. lu2-bala-sa6-ga engar
7. 2(u) 1(asz) 3(barig) 3(ban2) gur
8. ur-{d}er3-ra engar
9. GAN2-gu4 ur-{gesz}gigir
10. a-sza3 igi-u8-udu-a
blank space
11. szunigin 1(gesz'u) 1(gesz2) 3(u) 2(asz) 4(barig) sze gur lugal
12. a-sza3 ambar-lagasz{ki}
13. 2(gesz2) 3(u) 8(asz) 2(barig) 4(ban2) gur
14. ur-esz3-ku3-ga engar
15. GAN2-gu4 ur-{gesz}gigir
16. a-sza3 e2-gibil4-le
17. 2(gesz2) 4(u) 5(asz) 3(barig) 2(ban2) 5(disz) sila3 gur
18. du10-ga engar
19. GAN2-gu4 PI-a
20. a-sza3 i3-si2-na
blank space
21. szunigin 5(gesz2) 2(u) 3(asz) 1(barig) 5(disz) sila3 gur
22. a-sza3 e2-gibil4-le
23. 2(gesz2) 2(u) 3(barig) gur
24. ur-{d}nin-zu engar
25. GAN2-gu4 ab-ba-mu
blank space
26. szunigin 2(gesz2) 2(asz) 3(barig) gur
27. a-sza3 en-nu-lum-ma
reverse
column 1
1. 1(gesz2) 5(asz) 1(ban2) gur nam
2. lugal-di-ku5 engar
3. GAN2-gu4 ab-ba-mu
blank space
4. szunigin 1(gesz2) 5(asz) 1(ban2) gur
5. a-sza3 la-za-wi dab5-ba
6. 2(u) 8(asz) 4(ban2) nam u4-de3 de6-a
7. lugal-a-a engar
8. GAN2-gu4 ab-ba-mu
blank space
9. szunigin 2(u) 8(asz) 4(ban2) nam
10. a-sza3 {gesz}balag
11. 1(u) 1(asz) 1(barig) gur nam GAN2 diri
12. ab-ba-sa6-ga engar
13. szunigin 1(u) 1(asz) 1(barig) gur
14. a-sza3 {d}nin-gir2-su-a2-zi-da-{d}nansze
15. 3(u) gur su-ga engar#
blank space
column 2
blank space
1. szunigin2 2(gesz'u) 1(gesz2) 3(u) 3(asz) 1(barig) gur sila3 sze gur lugal
2. sze gesz e3-a
3. ugula sanga {d}ig-alim
blank space
4. mu {d}szul-gi nita kal-ga lugal uri5{ki}-ma lugal an-ub-da limmu5-ba-ke4 bad3 ma-da-sze3#? ba-du3
Primary Publication: d’Agostino, Franco; Pomponio, Francesco (2002) UMTBM 1 = Nisaba 1 3
Collection: British Museum, London, UK
Museum no.: BM 104512
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Šū-Suen.04.08.16 (us2 year)
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
1. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 3(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
2. sza-al-mah
3. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 3(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
4. szu-{d}en-lil2
5. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 3(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
6. ur-{d}szul-pa-e3
7. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 3(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
8. szu-{d}er3-ra
9. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 3(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
10. szar-ru-i3-li2
11. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 3(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
12. {d}iszkur-ba-ni
13. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 3(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
14. ad-da
15. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 3(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga u-bar
16. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 3(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga da-a
17. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 3(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga hu-ba
reverse
1. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 3(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
2. ku-da-num2
3. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 3(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
4. lugal-ku3-zu
5. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 3(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
6. ur-{d}da-mu
7. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 3(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
8. ar-szi-ah
9. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 3(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
10. nu-ur2-i3-li2
11. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 3(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga a-hu-a
12. 2(ban2) kasz 2(ban2) ninda 1(u) gin2 i3 ur2-sze-NI x
13. 2(ban2) kasz 1(disz) kasz dida du 3(ban2) 1(barig) dabin 1(disz) sila3 i3
14. elam hu-hu-nu-ri{ki} szu ba-ab-ti
15. 1(disz) kasz dida saga 1(ban2) 5(disz) sila3 sukkal-mah
16. szunigin 1(barig) 5(ban2) 4(disz) sila3 kasz 1(disz) kasz dida du 3(ban2) szunigin# [1(barig) 5(disz) sila3 ninda 1(barig)] dabin# 1(disz) kasz dida saga 1(ban2) 5(disz) sila3
17. [szunigin 1(disz) 1/2(disz) sila3] szum2# szunigin 5/6(disz) sila3 8(disz) gin2 i3 [szunigin 1/2(disz) sila3] 2(disz) gin2 naga
18. 1(disz) sze sza3-gal udu niga a-dam-szah2{ki}-ta ir-a-x
left
1. u4 1(u) 6(disz)-kam
some text moved to next line
2. iti e2-iti-6(disz)
some text moved to next line
3. mu us2-sa si#-ma-num2{ki} ba-hul
Primary Publication: d’Agostino, Franco; Pomponio, Francesco (2002) UMTBM 1 = Nisaba 1 18
Collection: British Museum, London, UK
Museum no.: BM 104528
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Šū-Suen.03.03.08 (us2 year)
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
1. 5(disz) sila3 kasz saga 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2
2. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
3. a-hu-ma-a
4. 5(disz) sila3 kasz saga 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2
5. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
6. nu-hu-lum
7. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2
8. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
9. ib-ni-{d}iszkur
10. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2
11. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
12. szu-{d}utu
13. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2
14. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
15. a-hu-ni
16. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2
17. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
18. ad-da-be-li2
19. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2
20. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
21. dingir-ba-ni
22. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2
23. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
24. ba-ba-a
25. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2
26. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
27. lu2-i3-zu
28. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2
29. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
30. {d}er3-ra-ba-ni
31. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2
32. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
33. a-li2-szu-ni
blank space
34. szunigin 1(ban2) kasz saga szunigin 4(ban2) la2 1(disz) sila3 kasz du
35. szunigin 4(ban2) 6(disz) sila3 ninda szunigin 5/6(disz) sila3 5(disz) gin2 szum2
36. szunigin 1/2(disz) sila3 3(disz) gin2 i3 szunigin 1/3(disz) sila3 4(disz)! gin2 naga
37. iti sze-kar-ra-gal2-la u4 8(disz)-kam
38. mu us2-sa ma2 {d}en-ki ba-ab-du8
Primary Publication: d’Agostino, Franco; Pomponio, Francesco (2002) UMTBM 1 = Nisaba 1 40
Collection: British Museum, London, UK
Museum no.: BM 104551
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: 00.00.04.26
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
1. [5(disz)] sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2
2. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
3. nu-ur2-i3-li2
4. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 <szum2>
5. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
6. lu2-{d}nanna
7. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 <szum2>
8. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
9. szu-{d}er3-ra
10. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 <szum2>
11. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
12. sza3-ta-ku3-zu
13. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 <szum2>
14. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
15. ur-{d}nin-sun2
16. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 <szum2>
17. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
18. ur-{d}nin-tu
19. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 <szum2>
20. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
21. szar-ru-a
22. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 <szum2>
23. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
24. za-za-lum
25. 2(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda <<5(disz) gin2>>
26. ku3-{d}nanna
27. 2(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda
28. lu2-na
29. 1(disz) sila3 kasz 1(disz) sila3 ninda
30. gu-a-ni
31. szunigin 4(ban2) 5(disz) sila3 kasz 4(ban2) 5(disz) sila3 ninda 2/3(disz) sila3 szum2
32. szunigin 1/3(disz) sila3 4(disz) gin2 i3
33. szunigin 1(u) 6(disz) gin2 naga
34. u4 2(u) 6(disz)-kam
some text moved to next line
35. iti nesag
Primary Publication: d’Agostino, Franco; Pomponio, Francesco (2002) UMTBM 1 = Nisaba 1 49
Collection: British Museum, London, UK
Museum no.: BM 104560
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Amar-Suen.07.02.02
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
1. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 <szum2>
2. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
3. puzur4-a-bi2
4. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 <szum2>
5. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
6. du-du
7. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 <szum2>
8. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
9. da-ba-a
10. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 <szum2>
11. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
12. du10-i3-li2
13. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 <szum2>
14. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
15. sza3-dingir-ra
16. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 <szum2>
17. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
18. szu-{d}er3-ra
19. szunigin 3(ban2) kasz 3(ban2) ninda 1/2(disz) sila3 szum2
20. szunigin 1(u) 8(disz) gin2 i3 1(u) 2(disz) gin2 naga
21. iti sig4-{gesz}i3-szub-gar
22. u4 2(disz)-kam
some text moved to next line
23. mu hu-uh2-nu-ri{ki}
Primary Publication: d’Agostino, Franco; Pomponio, Francesco (2002) UMTBM 1 = Nisaba 1 53
Collection: British Museum, London, UK
Museum no.: BM 104564
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: 00.00.05.26
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
1. 5(disz) sila3 [kasz] 5(disz) sila3 ninda 5(disz) [gin2 szum2?]
2. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
3. ARAD2-mu
4. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 <szum2>
5. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
6. a2-bi2-li2
7. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 <szum2>
8. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
9. ma2-gur8-re
10. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 <szum2>
11. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
12. dingir-ba-ni
13. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 <szum2>
14. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
15. szu#-{d}er3-ra
16. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 <szum2>
17. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
18. al-la-mu
19. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 <szum2>
20. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
21. dingir-sukkal
22. szunigin 3(ban2) 3(disz) sila3 kasz szunigin 3(ban2) 2(disz) sila3 ninda 1/2(disz)# sila3 5(disz) gin2 szum2
23. szunigin 1/3(disz) sila3 1(disz) gin2 i3 1(u) 4(disz) gin2 naga
24. u4 2(u) 6(disz)-kam
some text moved to next line
25. iti dal
Primary Publication: d’Agostino, Franco; Pomponio, Francesco (2002) UMTBM 1 = Nisaba 1 71
Collection: British Museum, London, UK
Museum no.: BM 104582
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Amar-Suen.07.01.15
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
1. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2
2. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
3. lu2-dingir-ra
4. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 <szum2>
5. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
6. szu-{d}er3-ra
7. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 <szum2>
8. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
9. ur-{d}ba-ba6
10. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 <szum2>
11. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
12. ab-ba-kal-la
13. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 <szum2>
14. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
15. ur-{d}utu
16. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 <szum2>
17. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
18. ur-{d}nisaba
19. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 <szum2>
20. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
21. a-gu-a
22. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 <szum2>
23. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
24. lu2-zu
25. szunigin 3(ban2) 8(disz) sila3 kasz 3(ban2) 7(disz) sila3 ninda 2/3(disz) sila3 szum2
26. szunigin 1/3(disz) sila3 4(disz) gin2 i3 1(u) 6(disz) gin2 naga
27. u4 1(u) 5(disz)-kam
some text moved to next line
28. iti sze-sag11-ku5
29. mu hu-hu-nu-ri{ki}
Primary Publication: d’Agostino, Franco; Pomponio, Francesco (2002) UMTBM 1 = Nisaba 1 76
Collection: British Museum, London, UK
Museum no.: BM 104587
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: 00.00.10.29
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
1. 5(disz) sila3 kasz saga 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2
2. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
3. kal-i3-li2
4. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 <szum2>
5. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
6. lugal-ku3-zu
7. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 <szum2>
8. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
9. lu2-dingir-ra
10. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 <szum2>
11. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
12. i-di3-lum
13. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 <szum2>
14. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
15. {d}er3-ra-ba-ni
16. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 <szum2> 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
17. en#-um#-i3-li2
18. 3(disz) sila3 [kasz 2(disz)] sila3 ninda 5(disz) gin2 <szum2>
19. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
20. ba-a
21. szunigin 5(disz) sila3 kasz saga 2(ban2) 8(disz) sila3 kasz 3(ban2) 2(disz) sila3 ninda 1/2(disz)
22. szunigin 1/3(disz) sila3 1(disz) gin2 i3 1(u) 4(disz) gin2 naga
23. u4 3(u) la2 1(disz)-kam
some text moved to next line
24. iti ezem-{d}szul-gi
Primary Publication: d’Agostino, Franco; Pomponio, Francesco (2002) UMTBM 1 = Nisaba 1 144
Collection: British Museum, London, UK
Museum no.: BM 104655
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Ibbi-Suen.02.03.23
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
1. 1(disz) dingir-ba-ni
2. 1(disz) an-ne2-ba-ab-du7
3. 1(disz) lu2-sa6-ga
4. 1(disz) inim-ma-ni#-zi
5. 1(disz) lugal-[x]-mah-zu
6. 1(disz) ur-{d}ba-ba6
7. 1(disz) lu2-{d}en-ki
8. 1(disz) nam-zi-tar-ra
9. 1(disz) {d}er3#-ra-dan
10. 1(disz) sukkal-me-esz2
11. 1(disz) du11-ga-ni-zi
12. 1(disz) lu2-{d}ba-ba6
13. 1(disz) {d}er3-ra-ba-ni
14. [1(disz) ar]-szi-ah#
15. lu2# maszkim-[me-esz2]
16. 3(disz) sila3 kasz [saga 2(disz) sila3 ninda 3(disz) gin2 i3]
17. 2(disz) sila3 kasz [du 2(disz) gin2 naga 5(disz) gin2 szum2-ta?]
18. szunigin 3(ban2) 7(disz)# sila3 kasz [saga 2(disz) sila3] kasz# du
19. szunigin 5(disz) sila3 ninda zi3 sig15
20. szunigin 2(ban2) 1(disz) sila3 ninda du
21. szunigin 2/3(disz) sila3 2(disz) gin2 i3
22. szunigin 1/3(disz) sila3 6(disz) gin2 naga
23. szunigin 1(disz) sila3 1(u) 5(disz)! gin2 szum2
24. u4 2(u) 3(disz)-kam
some text moved to next line
25. iti sze-kar-ra-gal2-la
26. mu en {d}inanna unu{ki} masz2-e i3-pa3
Primary Publication: d’Agostino, Franco; Pomponio, Francesco (2002) UMTBM 1 = Nisaba 1 173
Collection: British Museum, London, UK
Museum no.: BM 104685
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Šū-Suen.05.01.01 (us2 year)
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
1. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 3(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
2. nu-ur2-{d}utu
3. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 3(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
4. szu-esz18-dar
5. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 3(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
6. ur-{d}szul-pa-e3
7. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 3(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
8. a-hu-szu-ni
9. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 3(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
10. lu2-giri17-zal
11. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 3(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
12. szu-{d}er3-ra
13. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 3(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga ur-PA
14. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 3(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
15. sza-al-mah
16. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 3(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
17. da-da-a
18. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 3(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
19. hu-la-al
20. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 3(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
21. lu2-{d}ba-ba6
22. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 3(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
23. nu-ur2-i3-li2
24. szunigin 5(ban2) 2(disz) sila3 kasz szunigin 3(ban2) 2(disz) sila3 ninda
25. szunigin 1/2(disz) sila3 6(disz) gin2 szum2 szunigin 1/2(disz) sila3 6(disz) gin2 i3 szunigin 1/3(disz) sila3 4(disz) gin2 naga
26. u4 1(disz)-kam
some text moved to next line
27. iti sze-sag11-ku5
28. mu us2-sa bad3 mar-tu ba-du3
Primary Publication: d’Agostino, Franco; Pomponio, Francesco (2002) UMTBM 1 = Nisaba 1 182
Collection: British Museum, London, UK
Museum no.: BM 104694
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Šū-Suen.04.04.19 (us2 year)
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
1. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
2. ur-{d}nin-a-zu
3. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
4. a-hu-ni
5. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
6. ka5-a-mu
7. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
8. ba-ba-a
9. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
10. a#-da-lal3
11. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
12. ar-szi-ah <<ME>>
13. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
14. {d}er3-ra-ba-ni
15. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
16. szu-ma-am3
17. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
18. i-di3-a
19. 1(ban2) kasz 1(disz) kasz dida du 3(ban2) 5(ban2) zi3 1/2(disz) sila3 i3
20. lu2-{d}en-ki
21. szunigin 4(ban2) 9(disz) sila3 kasz 1(disz) kasz dida du 3(ban2)
22. szunigin 2(ban2) 4(disz) sila3 ninda szunigin 5(ban2) dabin
23. szunigin 2/3(disz)# sila3 5(disz)# gin2 szum2# szunigin 1/3(disz)! sila3 i3-gesz
24. szunigin 1(u) 8(disz) gin2 naga
25. u4 2(u) la2 1(disz)-kam
some text moved to next line
26. iti nesag
27. mu us2-sa si-ma-num2{ki} ba-hul
Primary Publication: d’Agostino, Franco; Pomponio, Francesco (2002) UMTBM 1 = Nisaba 1 224
Collection: British Museum, London, UK
Museum no.: BM 105619
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Amar-Suen.07.01.13
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
1. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2
2. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
3. {d}er3-ra-ba-ni
4. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz)? gin2
5. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
6. ab-ba#-a
7. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2
8. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
9. lu2-{d}nanna#
10. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 [ninda] 5(disz) gin2
11. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
12. ba#-ba-a
13. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2
14. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
15. ba-ba-a
sic
16. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2
17. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
18. {d}iszkur-ba-ni
19. 3(disz) sila3 kasz 2(disz)? sila3 ninda 5(disz) gin2
20. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
21. na-x-um?
22. szunigin 2(ban2)? 3(disz) sila3 kasz 3(ban2) 2(disz) sila3 ninda 1/2(disz) sila3 5(disz) gin2 szum2
23. szunigin 1/3(disz) sila3 1(disz) gin2 i3 1(u) 4(disz) gin2 naga
24. u4 1(u) 3(disz@t)-kam
some text moved to next line
25. iti sze-sag11-ku5
26. mu hu-hu-nu-ri{ki}
Primary Publication: d’Agostino, Franco; Pomponio, Francesco (2002) UMTBM 1 = Nisaba 1 233
Collection: British Museum, London, UK
Museum no.: BM 105628
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Amar-Suen.07.07.01
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
1. 5(disz) sila3 kasz saga 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2#
2. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
3. kal-i3-li2
4. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 <szum2>
5. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
6. dingir-ra#-bi2
7. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 <szum2>
8. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
9. [giri3]-ni-i3-sa6?
edition has saga
10. [5(disz) sila3] kasz# 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 <szum2>
11. [3(disz)] gin2# i3 2(disz) gin2 naga
12. [{d}]er3-ra-ba-ni
13. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 <szum2>
14. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
15. szu-{d}utu
blank space
16. x ($ blank space $) x
17. 1(ban2) kasz 1(ban2) ninda 5(disz) gin2 <szum2>
18. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
19. nigar-ki-du10
20. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 <szum2>
21. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
22. dingir-ra-ha-tul2
23. szunigin 5(disz) sila3 kasz saga 3(ban2) 3(disz) sila3 kasz 3(ban2) 7(disz) sila3 ninda 1/2(disz) <sila3> 5(disz) gin2 szum2
24. szunigin 1/3(disz) sila3 1(disz) gin2 i3 1(u) 4(disz) gin2 naga
25. u4 1(disz)-kam
some text moved to next line
26. iti min-esz3#
27. mu hu-hu-nu-ri{ki}
Primary Publication: d’Agostino, Franco; Pomponio, Francesco (2002) UMTBM 1 = Nisaba 1 236
Collection: British Museum, London, UK
Museum no.: BM 105631
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: 00.00.08.14
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
1. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 <szum2>
2. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
3. kal-i3-li2
4. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 <szum2>
5. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
6. szu-{d}dumu-zi
7. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 <szum2>
8. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
9. lu2-dingir-ra
10. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 <szum2>
11. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
12. lu2#?-dingir#?-ra#?
13. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 <szum2>
14. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
15. a-ki-a
16. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 <szum2>
17. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
18. {d}er3-ra-ba-ni
19. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 <szum2>
20. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
21. a-bu-ni
22. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 <szum2>
23. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
24. a-hu-szu-ni
25. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 <szum2>
26. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
27. ab-ba
28. szunigin 4(ban2) la2 1(disz) sila3 kasz szunigin 3(ban2) 6(disz) sila3 ninda 2/3(disz) sila3 5(disz) gin2 szum2
29. szunigin 1/3(disz) <sila3> 7(disz) gin2 i3 1(u) 8(disz) gin2 naga
30. u4 1(u) 4(disz)-kam
some text moved to next line
31. iti e2-iti-6(disz)
Primary Publication: d’Agostino, Franco; Pomponio, Francesco (2002) UMTBM 1 = Nisaba 1 252
Collection: British Museum, London, UK
Museum no.: BM 105647
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Amar-Suen.07.08.04
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
1. 5(disz) sila3 kasz saga 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 <szum2>
2. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
3. kal-i3-li2
4. 5(disz) sila3 kasz saga 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 <szum2>
5. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
6. szu-{d}nisaba
7. 5(disz) sila3 kasz saga 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 <szum2>
8. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
9. {d}er3-ra-dan
10. 5(disz) sila3 kasz saga 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 <szum2>
11. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
12. ur-{d}nin-zu
13. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 <szum2>
14. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
15. nig2-du7
16. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 <szum2>
17. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
18. ur-{d}ba-ba6
19. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 <szum2>
20. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
21. a-bu-ni
22. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 <szum2>
23. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
24. ab-ba-kal-la
25. szunigin 2(ban2) kasz saga 1(ban2) 6(disz) sila3 kasz 3(ban2) 4(disz) sila3 ninda 2/3(disz) sila3 szum2
26. szunigin 1/3(disz) sila3 4(disz) gin2 i3 1(u) 6(disz) gin2 naga
27. u4 4(disz)#-kam
some text moved to next line
28. iti e2-iti-6(disz)
29. mu# hu-hu-nu-ri{ki}
Primary Publication: d’Agostino, Franco; Pomponio, Francesco (2002) UMTBM 1 = Nisaba 1 253
Collection: British Museum, London, UK
Museum no.: BM 105648
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: 00.00.11.15
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
1. 5(disz) sila3 kasz saga 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2
2. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
3. kal-i3-li2
4. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 <szum2>
5. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
6. {d}er3-ra-ba-ni
7. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 <szum2>
8. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
9. ba-la-a
10. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 <szum2>
11. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
12. szu-i3-li2
13. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 <szum2>
14. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
15. du10-ga
16. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 <szum2>
17. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
18. nu-hi-lum
19. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 <szum2>
20. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
21. ur3-e-ba-ab-du7
22. szunigin 5(disz) sila3 kasz saga 2(ban2) 8(disz) sila3 kasz 3(ban2) 2(disz)# [sila3 ninda] 1/2(disz) sila3 5(disz) gin2 szum2
23. szunigin 1/3(disz) sila3 1(disz) gin2 i3 1(u) 4(disz) gin2 naga
24. u4 1(u) 5(disz)-kam
some text moved to next line
25. iti pa5-u2-e
Primary Publication: d’Agostino, Franco; Pomponio, Francesco (2002) UMTBM 1 = Nisaba 1 289
Collection: British Museum, London, UK
Museum no.: BM 105684
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Amar-Suen.07.11.20
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
1. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2
2. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
3. szu-{d}nin-a-zu
4. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 <szum2>
5. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
6. kal-la-mu
7. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 <szum2>
8. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
9. szar-ru-ba-ni
10. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 <szum2>
11. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
12. {d}er3-ra-dan
13. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 <szum2>
14. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
15. szu-na-an-ni
16. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 <szum2>
17. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
18. puzur4-a-bi2
19. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 <szum2>
20. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
21. a-bi2-a
22. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 <szum2>
23. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
24. sza3-da
25. szunigin 3(ban2) 4(disz) sila3 kasz 3(ban2) 1(disz) sila3 ninda 2/3(disz) sila3 szum2
26. szunigin 1/3(disz) sila3 4(disz) gin2 i3 1(u) 6(disz) gin2 naga
27. u4 2(u)-kam
some text moved to next line
28. iti pa5-u2-e
29. mu hu-hu-nu-ri{ki}
Primary Publication: Graziani, Simonetta; Pomponio, Frederico (1998) AION 58 145 2
Collection: Ordine Antoniano Maronita, Rome, Italy
Museum no.: OAM —
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Šū-Suen.02.08.21
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
1. [5(disz) sila3 kasz saga] 5(disz) ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
2. szesz-szesz
3. 5(disz) sila3 kasz saga 5(disz) ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
4. ur-{d}szul-pa-e3#
5. 5(disz) sila3 kasz saga 5(disz) ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
6. i-ti-{d}suen
7. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
8. a-hu-ni
9. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) ninda 5(disz) gin2 szum2
10. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
11. dingir-pa-la?-ah
12. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) ninda 5(disz) gin2 szum2
13. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
14. nu-hi-lum
15. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) ninda 5(disz) gin2 szum2
reverse
1. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
2. nu-ur2-esz4-tar
3. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) ninda 5(disz) gin2 szum2
4. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
5. szu-{d}er3-ra
6. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) ninda 5(disz) gin2 szum2
7. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
8. [hu]-ba-a
9. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) ninda 5(disz) gin2 szum2
10. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
11. lugal-nam2-mah
12. szunigin 1(ban2) 5(disz) kasz saga 2(ban2) 3(disz) sila3 kasz
13. szunigin 3(ban2) 2(disz) sila3 ninda szunigin 5/6(disz) sila3 szum2
14. [szunigin 1/2(disz)] sila3# i3 szunigin 1/3(disz) sila3 naga
15. [iti e2]-iti-6(disz)
16. [u4] 2(u) 1(disz)-kam
17. [mu ma2 {d}]en-ki
Primary Publication: Maekawa, Kazuya (1987) Zinbun 22, p.25-82 p. 25
Collection: British Museum, London, UK
Museum no.: BM 110116
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: Weight
Material: clay
Date: Ibbi-Suen.03.00.00
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
column 1
1. 2(bur3)# GAN2 ab-sin2-bi 1(disz) ninda 1(u)-ta i3-gal2
en: 2 bur3 surface area, their furrows: per 1 ninda 10 each being;
2. 2(esze3) 1(iku) 1/2(iku) GAN2 1(u) la2 1(asz@45)-ta
en: 2 eše3 1 1/2 iku surface area, 10 less 1 each;
3. sze-bi 2(u) 4(barig) gur
en: its barley: 20 gur 4 barig,
calculation of seed: (36/18 × (10 × 30)) + (13.5/18 × (9 × 30)) = 802.5 = 2;3,2,2 1/5
6240 ÷ 802.5 = 7.7757; 49.5/18 × 30 = 82.5; 20.8 ÷ 49.5/18 = 7.5636gur/bur3 if harvest
4. a-sza3 du6-{d}ur3-bar-tab
en: field Hillock-Urbartab;
5. 1(esze3) 4(iku) 1/2(iku) GAN2 1(u)-ta
en: 2 eše3 4 1/2 iku surface area, 10 each;
6. 1(bur3) GAN2 1(u) la2 1(asz@45)-ta
en: 1 bur3 surface area, 10 less 1 each;
7. sze-bi 8(asz) gur
en: its barley: 8 gur,
calculation: (10.5/18 × (10 × 30)) + (18/18 × (9 × 30)) = 445 = 1;2,2,5
2400 ÷ 445 = 5.3933; 28.5/18 × 30 = 47.5; 8 ÷ 28.5/18 = 5.053gur/bur3 if harvest
8. a-sza3 ka-1(bur'u) <GAN2> du6-{d}ur3-bar-tab
en: field ka-bur'u of Du-Urbartab;
9. szesz-kal-la engar
en: Šeškalla, the plowman;
10. 2(esze3) GAN2# 1(u) 1(disz)-ta
en: 2 eše3 surface area, 11 each;
11. 2(esze3) 1(iku)? 1/4(iku)#? GAN2 1(u)-ta
en: 13 1/4 iku surface area, 10 each;
12. sze#-[bi] 1(u)# 9(asz)# 4(barig)# gur
en: its barley: 19 gur 4 barig,
calculation: (12/18 × (11 × 30)) + (13.25/18 × (10 × 30)) = 4124 1/6 = 13;3,4,4 1/6
5940 ÷ 4124.167 = 1.44; 246.25/18 × 30 = 410.4167; 19.8 ÷ 246.25/18 = 1.4473gur/bur3 if harvest
13. a-sza3# a-ki-szah2
en: field Aki-šaḫ;
14. 1(bur3) GAN2# 1(u) 2(disz)-ta
en: 1 bur3 surface area at 12 each,
15. 1(bur3) 2(esze3) [1(iku) GAN2] 1(u) 1(disz)-ta
en: 1 bur3 2 eše3 1 iku surface area, 11 each;
16. [3(iku) 1/4(iku)? GAN2] 1(u)-ta
en: 3 1/4 iku surface area, 10 each;
17. [sze]-bi# 3(u) 4(ban2) gur
en: its barley: 30 bur 4 ban2,
calculation: (18/18 × (12 × 30)) + (31/18 x (11 × 30)) + (3.25/18 x (10 × 30)) = 982.5 = 3;1,2,2 1/2
18. a-sza3 zalag-ga-a-gesztin
en: field Zalga-ageštin;
19. 2(bur3) 1(esze3) 1(iku) 1/4(iku) GAN2 1(u)-ta
en: 2 bur3 1 eše3 1 1/4 iku surface area, 10 each;
20. sze-bi 3(u) 6(asz) 4(barig) gur
en: its barley: 36 gur 4 barig,
21. a-sza3 za3-1(gesz'u)
en: field Za-nēr;
22. ur-ab-zu engar
en: Ur-Abzu, the plowman;
23. 3(bur3) 1/2(iku) 1/4(iku) GAN2 1(u)-ta
en: 3 bur3 3/4 iku surface area, 10 each;
24. sze-bi 4(u) gur
en: its barley: 40 gur,
calculation: (54.75/18 × (10 × 30)) = 912.5 = 3;0,1,2 1/2
12000 ÷ 912.5 = 13.15; 54.75/18 × 30 = 91.25; 12000 ÷ 54.75/18 = 13.15gur/bur3 if harvest
25. a-sza3 a-ki-szah2
en: field Akišaḫ;
26. 2(bur3) [3(iku)] 1/4(iku) GAN2 1(u) la2 1(asz@45)-ta
en: 2 bur3 3 1/4 iku surface area, 10 less 1 each;
27. [1(bur3)] GAN2# 8(disz)-ta
en: 1 bur3 surface area, 8 each;
28. sze-bi 4(u) 6(asz) gur
en: its barley: 46 gur,
29. ziz2-bi 2(u) 5(asz) 2(barig) gur
en: its emmer: 25 gur 2 barig,
30. gig-bi 4(barig) 5(ban2) 2(disz) sila3
en: its wheat: 4 barig 5 ban2 2 sila3,
31. a-sza3 la2-tur
en: field Latur;
32. lugal-ma2-gur8-re engar
en: Lugal-magure, the plowman;
33. 1(bur3) 2(esze3) 1(iku) GAN2 1(u)-ta
en: 1 bur3 2 eše3 1 iku surface area, 10 each;
34. 1(bur3) 2(esze3) GAN2 1(u) la2 1(asz@45)-ta
en: 1 bur3 2 eše3 surface area, 10 less 1 each;
35. sze-bi 1(gesz2) 2(u) gur
en: its barley: 80 gur,
36. a-sza3 i3-szum2
en: field Išum;
37. 1(esze3)# 3(iku)# GAN2# 8(disz) 1/2(disz)-ta
en: 1 eše3 3 iku surface area, 8 1/2 each;
38. [sze]-bi 4(asz) gur
en: its barley: 4 gur,
39. a-sza3 lugal
en: field King;
40. 2(bur3) GAN2 1(u) 1(disz)-ta
en: 2 bur3 surface area, 11 each;
41. sze-bi 4(u) gur
en: its barley: 40 gur,
42. a-sza3 za3-1(gesz'u)
en: field Za-nēr;
43. {d}szara2-mu-tum2 engar
en: Šara-mutum, the plowman;
44. 1(bur3) 1(esze3) 1(iku) 1/2(iku) 1/4(iku) GAN2 1(u) 1(disz)-ta
en: 1 bur3 1 eše3 1 3/4 iku surface area, 11 each,
45. 2(bur3) 1(esze3) 3(iku) GAN2 1(u)-ta
en: 2 bur3 1 eše3 3 iku surface area, 10 each,
46. sze-bi 1(gesz2) 4(u) gur
en: its barley: 100 gur,
47. a-sza3 gi-apin-ku5-ra2
en: field Gi-apin-kuřa;
48. 2(bur3) GAN2 1(u) 1(disz)-ta
en: 2 bur3 surface area, 11 each,
49. sze-bi 3(u) 4(asz) 2(barig) gur
en: its barley: 34 gur 2 barig,
50. a-sza3 za3-1(gesz'u)
en: field Za-nēr;
column 2
1. ukken-ne2 engar
en: Ukkene, the plowman;
blank space
2. szunigin 1(bur3) GAN2 1(u) 2(disz)-ta
en: total: 1 bur3 surface area at 12 each,
calculation: 1(bur3) = 1(bur3)
3. szunigin 7(bur3) 2(esze3) 2(iku) 1/2(iku) 1/4(iku) GAN2 1(u) 1(disz)-ta
en: total: 7 bur3 2 eše3 2 3/4 iku surface area, 11 each;
calculation: 2 eše3 + 1 bur3 2 eše3 1 iku + 2 bur3 + 1 bur3 1 eše3 1 3/4 iku + 2 bur3 = 1(bur3) = 7.2.2 3/4
4. szunigin 1(bur'u) 3(bur3) 3(iku) GAN2 1(u)-ta
en: total: 13 bur3 3 iku surface area, 10 each;
calculation: 2 bur3 + 2 eše3 4 1/2 iku + 2 eše3 1 1/4 iku + [3 1/4 iku] + 2 bur3 1 eše3 1 1/4 iku + 1 bur3 2 eše3 1 iku + 2 bur3 1 eše3 3 iku = 13.0.3
5. szunigin 5(bur3)# 1(esze3) 4(iku) 1/2(iku) 1/4(iku) GAN2 1(u) la2 1(asz@45)-ta
en: total: 5 bur3 1 eše3 4 3/4 iku surface area, 10 less 1 each;
calculation: 2 eše3 1 1/2 iku + 1 bur3 + 2 bur3 3/4 iku + 2 bur3 3 1/4 iku + 1 bur3 2 eše3 = 5.1.4 3/4
6. [szunigin 1(esze3)] 3(iku) GAN2 8(disz) 1/2(disz)-ta
en: total: 1 eše3 3 iku surface area at 8 1/2 each;
calculation: 1(esze3) 3(iku) = 0.1.3
7. [szunigin] 1(bur3)# GAN2 8(disz)-ta
en: total: 1 bur3 surface area, 8 each;
calculation: 1 bur3 = 1.0.0
8. [szunigin] sze-bi 7(gesz2) 3(u) 9(asz) 4(barig) 4(ban2) gur
en: total, its barley: 459 gur 4 barig 4 ban2;
calculation: 20 gur 4 barig + 8 gur + 19 gur 4 barig + 30 bur 4 ban2 + 36 gur 4 barig + 40 + 46 + 80 + 4 + 40 + 100 + 34 gur 2 barig = 459;4,4
9. szunigin ziz2-bi 2(u) 5(asz) 2(barig) gur
en: total, its emmer: 25 gur 2 barig;
calculation: 25 gur 2 barig = 25;2,0
10. szunigin gig-bi 4(barig) 5(ban2) 2(disz) sila3
en: total, its wheat: 4 barig 5 ban2 2 sila3;
calculation: 4 barig 5 ban2 2 sila3 = 0;4,5,2
blank space
11. nu-banda3-gu4 {d}szara2-kam
en: manager of oxen: Šarakam;
12. 3(bur3) 1(esze3) 3(iku) 1/2(iku) 1/4(iku) GAN2 1(u) la2 1(asz@45)-ta
en: 3 bur3 1 eše3 3 3/4 iku surface area, 10 less 1 each;
13. 1(bur3) 2(esze3) GAN2 8(disz)-ta
en: 1 bur3 2 eše3 surface area, 8 each;
14. sze-bi 1(gesz2) 1(asz) 1(barig) gur
en: its barley: 61 gur 1 barig,
15. a-sza3 <la2>-tur
en: field Latur;
16. ur-e2-mah engar
en: Ur-emaḫ, the plowman;
17. 1(bur3) 2(esze3) 1/4(iku) GAN2 1(u)-ta
en: 1 bur3 2 eše3 1/4 iku surface area, 10 each;
18. sze-bi 3(u) 3(asz) 3(barig) gur
en: its barley: 33 gur 3 barig,
19. a-sza3 a-gesztin us2-sa dumu-lugal
en: field Ageštin bordering Prince;
20. 1(bur3) 2(esze3) 1(iku) 1/2(iku) 1/4(iku) GAN2 1(u)-ta
en: 1 bur3 2 eše3 1 3/4 iku surface area, 10 each;
21. 1(bur3) 1(esze3) GAN2 1(u) la2 1(asz@45)-ta
en: 1 bur3 1 eše3 surface area, 10 less 1 each;
22. sze-bi 2(asz) gur
en: its barley: 2 gur,
calculation: (24/18 × (9 × 30)) = 360 = 1;1,0
23. a-sza3 {d}amar-{d}suen-{d}szara2-ki-ag2
en: field Amar-Suen-of-Šara-beloved;
24. ab-ba-saga engar
en: Abba-saga, the plowman;
25. 3(bur3)# 2(esze3) 2(iku) GAN2 1(u)-ta
en: 3 bur3 2 eše3 2 iku surface area, 10 each;
26. sze-bi 5(u) 6(asz) gur
en: its barley: 56 gur,
calculation: (68/18 × (10 × 30)) = 1133 1/3 = 3;3,4,3 1/3
27. a-sza3 du6-{u2}kiszi17
en: field Hillock-of-acacia;
28. 2(esze3) 1(iku) 1/2(iku) 1/4(iku) GAN2 1(u) 1/2(disz)-ta
en: 2 eše3 1 3/4 iku surface area, 10 1/2 each;
29. sze-bi 2(u) gur
en: its barley: 20 gur,
calculation: (13.75/18 × (10.5 × 30)) = 240 5/8 = 0;4,0,0 5/8
30. a-sza3 za3-1(gesz'u)
en: field Za-nēr;
31. lugal-sza3-la2 engar
en: Lugal-šala, the plowman;
32. 1(bur3) 1(esze3) GAN2 1(u)-ta
en: 1 bur3 1 eše3 surface area, 10 each;
33. 1(bur3) 5(iku) 1/2(iku) GAN2 1(u) la2 1(asz@45)-ta
en: 1 bur3 5 1/2 iku surface area, 10 less 1 each;
34. ziz2-bi 1(u) 6(asz) 3(barig) 5(disz) sila3 gur
en: its emmer: 16 gur 3 barig 5 sila3,
calculation: (24/18 × (10 × 30)) + (23.5/18 × (9 × 30)) = 752 1/2 = 2;2,3,2 1/2
35. a-sza3 uku2-nu-ti
en: field Uku-nuti;
36. 1(bur3) 1(iku) 1/2(iku) GAN2 1(u)-ta
en: 1 bur3 1 1/2 iku surface area, 10 each;
37. sze-bi 3(u) gur
en: its barley: 30 gur,
calculation: (19.5/18 × (10 × 30)) = 325 = 1;0,2,5
38. a-sza3 {gesz}asal2-du3-a
en: field Poplar-planted;
39. 1(esze3) 3(iku) 1/4(iku) GAN2 1(u)-ta
en: 1 eše3 3 1/4 iku surface area, 10 each;
40. sze-bi 1(u) 7(asz) 2(barig) gur
en: its barley: 17 gur 2 barig,
calculation: (9.25/18 × (10 × 30)) = 154 1/6 = 0;2,3,4 1/6
41. a-sza3 pu2-a2-uz
en: field Pu-a’uz;
column 3
1. szesz-a-ni engar
en: Šešani, the plowman;
2. 4(bur3)# 2(esze3)# 5(iku)# 1/2(iku) 1/4(iku) GAN2 1(u)-ta
en: 4 bur3 2 eše3 5 3/4 iku surface area, 10 each;
3. sze-bi 2(gesz2)# 4(u)# 2(asz)# 1(ban2)# [gur]
en: its barley: 162 gur 1 ban2,
calculation: (89.75/18 × (10 × 30)) = 1495 7/8 = 4;4,5,5 7/8
1495 7/8 × 30 = 44,876 1/4
4. a-sza3 {gesz}asal2#-du3-a
en: field Poplar-planted;
5. lugal-gu2-en-e engar
en: Lugal-gu-ene, the plowman;
6. 2(u) 3(asz) 2(barig) 5(ban2) gur
en: 23 gur 2 barig 5 ban2,
7. ur-lugal
en: Ur-lugal;
blank space
8. szunigin 2(esze3) 1(iku) 1/2(iku) 1/4(iku) GAN2 1(u) 1/2(disz)-ta
en: total: 2 eše3 1 3/4 iku surface area at 10 1/2 each;
calculation: 2 eše3 1 3/4 = 0.2.1 3/4
9. szunigin 1(bur'u) 5(bur3) 2(iku) 1/2(iku) GAN2 1(u)-ta
en: total: 15 bur3 2 1/2 iku surface area at 10 each;
calculation: 1 bur3 2 eše3 1/4 iku + 1 bur3 2 eše3 1 3/4 iku + 3 bur3 2 eše3 2 iku + 1 bur3 1 eše3 + 1 bur3 1 1/2 iku + 1 eše3 3 1/4 iku + 4 bur3 2 eše3 5 3/4 iku = 15.0.2 1/2
10. szunigin 6(bur3) 3(iku) 1/4(iku) GAN2 1(u) la2 1(asz@45)-ta
en: total: 6 bur3 3 1/4 iku surface area at 10 less 1 each;
calculation: 3 bur3 1 eše3 3 3/4 iku + 1 bur3 1 eše3 + 1 bur3 5 1/2 iku = 6.0.3 1/4
11. szunigin 1(bur3) 2(esze3) GAN2 8(disz)-ta
en: total: 1 bur3 2 eše3 surface area at 8 each;
calculation: 1 bur3 2 eše3 = 1.2.0
12. szunigin sze-bi 6(gesz2) 4(u) 5(asz) 4(barig) 1(ban2) gur
en: total, its barley: 405 gur 4 barig 1 ban2;
calculation: 61 gur 1 barig + 33 gur 3 barig + 2 gur + 56 gur + 20 gur + 30 gur + 17 gur 2 barig + 162 gur 2 ban2 + 23 gur 2 barig 5 ban2 = 405;4,1
13. szunigin ziz2-bi 1(u) 6(asz) 3(barig) 5(disz)# sila3 gur
en: total, its emmer: 16 gur 3 barig 5 sila3;
calculation: 16 gur 3 barig 5 sila3 = 16;3,0,5
blank space
14. nu-banda3-gu4 gu-u2-gu-a
en: manager of oxen: Gu’ugu’a
15. ugula ur-lugal
en: foreman: Ur-lugal;
16. 1(bur3) 1(esze3) 5(iku) 1/4(iku) GAN2 1(u) 1(disz)-ta
en: 1 bur3 1 eše3 5 1/4 iku surface area, 11 each;
17. 2(bur3) 2(esze3) GAN2 1(u)-ta
en: 2 bur3 2 eše3 surface area, 10 each;
18. sze-bi 2(gesz2) 6(asz) gur
en: its barley: 126 gur,
calculation: (29.25/18 × (11 × 30)) + (48/18 × (10 × 30)) = 1336 1/4 = 4;2,1,6 1/4
1336 1/4 × 30 = 40,875
19. a-sza3 gi-apin-ku5-ra2
en: field Gi-apin-kuřa;
20. ur-{d}ma-mi engar
en: Ur-Mami, the plowman;
21. 2(bur3) 1(esze3) 5(iku) GAN2 1(u)-ta
en: 2 bur3 1 eše3 5 iku surface area, 10 each;
22. sze-bi 1(gesz2) 3(u) 5(asz) 1(barig) gur
en: its barley: 95 gur 1 barig,
calculation: (19.5/18 × (10 × 30)) = 325 = 1;0,2,5
23. a-sza3 du6-{u2}kiszi17
en: field Hillock-of-acacia;
24. 1(bur3) 3(iku) 1/2(iku) GAN2 1(u)-ta
en: 1 bur3 3 1/2 iku surface area at 10 each,
25. sze-bi 2(u) 5(asz) 3(barig) gur
en: its barley: 25 gur 3 barig;
calculation: (21.5/18 × (10 × 30)) = 358 1/3 = 1;0,5,8 1/2
26. a-sza3 a-ki-szah2
en: field Akišaḫ;
27. 1(esze3) 3(iku) GAN2 1(u) la2 1(asz@45)-ta
en: 1 eše3 3 iku surface area at 10 less 1 each,
28. sze-bi 4(asz) gur
en: its barley: 4 gur;
calculation: (9/18 × (9 × 30)) = 135 = 0;2,1,5
29. a-sza3 lugal
en: field King;
30. 1(bur3) 1(esze3) 4(iku) GAN2 1(u)-ta
en: 1 bur3 1 eše3 4 iku surface area at 10 each,
31. sze-bi
en: its barley: Ø,
calculation: (28/18 × (10 × 30)) = 466 2/3 = 1;2,4,6 2/3; text: Ø ?
32. a-sza3 ka-GAN2 du6-{d}ur3-bar-tab
en: field ka-GAN of Du-Urbartab;
33. a-a-kal-la engar
en: Ayakalla, the plowman;
34. 2(bur3) 1(esze3) GAN2 1(u) la2 1(asz@45)-ta
en: 2 bur3 1 eše3 surface area at 10 less 1 each,
35. 1(bur3) 4(iku) 1/4(iku) GAN2 8(disz)-ta
en: 1 bur3 4 1/4 iku surface area at 8 each,
36. sze-bi 1(gesz2) 1(u) 5(asz) 4(barig) gur
en: its barley: 75 gur 4 barig,
37. ziz2-bi 2(u) 1(asz) gur
en: its emmer: 21 gur,
38. gig-bi 1(asz) 3(ban2) gur#
en: its wheat: 1 gur 3 ban2,
calculation: (42/18 × (9 × 30)) + (22.25/18 × (8 × 30)) = 926 2/3 = 3;0,2,6 2/3
39. a-sza3 la2#-tur
en: field Latur;
40. 1(bur3) GAN2 1(u)# 2(disz)-ta#
en: 1 bur3 surface area at 12 each,
column 4
1. 1(bur3) 1(esze3) 4(iku) 1/2(iku) GAN2 1(u) 1(disz)-ta
en: 1 bur3 1 eše3 4 1/2 iku surface area at 11 each,
2. sze-bi 4(u) 4(asz) 1(barig) gur
en: its barley: 44 gur 1 barig;
calculation: (18/18 × (12 × 30)) + (28.5/18 × (11 × 30)) = 882 1/2 = 2;3,4,2 1/2
3. a-sza3 zalag-ga-a-gesztin
en: field Zalaga’ageštin;
4. [ur]-{d#}nin-a-zu# engar
en: (under) Ayakalla, the plowman;
5. 1(bur3) 2(esze3) 3(iku) 1/2(iku) 1/4(iku) GAN2 1(u)-ta
en: 1 bur3 2 eše3 3 1/2 iku surface area at 10 each,
6. sze-bi
en: its barley: Ø;
calculation: (33.75/18 × (10 × 30)) = 562 1/2 = 1;4,2,2 1/2; text: Ø ?
7. a-sza3 du6-{d}szara2
en: field Hillock-of-Šara;
8. 1(bur3) 2(esze3) 2(iku) GAN2 1(u)-ta
en: 1 bur3 2 eše3 2 iku surface area at 10 each,
9. sze-bi 3(u) 1(asz) gur
en: its barley: 31 gur;
10. a-sza3 us2-sa dumu lugal
en: field bordering on Prince;
11. 2(bur3) 4(iku) GAN2 1(u) 1(disz)-ta
en: 2 bur3 4 iku surface area at 11 each,
12. sze-bi 5(u)# 5(asz) 2(barig) 3(ban2) gur
en: its barley: 55 gur 2 barig 3 ban2;
13. a-sza3 za3-1(gesz'u)
en: field Za-nēr;
14. nigar{gar}-ki-du10 engar
en: Nigar-kidu, the plowman;
15. 1(u) 5(asz) gur
en: 15 gur,
16. lugal-a2-zi-da
en: Lugal-azida;
blank space
17. szunigin 1(bur3) GAN2 1(u) 2(disz)-ta
en: total: 1 bur3 surface area at 12 each,
calculation: 1 bur3 = 1.0.0
18. szunigin 5(bur3) 1(esze3) 1(iku) 1/2(iku) 1/4(iku) GAN2 1(u) 1(disz)-ta
en: total: 5 bur3 1 eše3 1 3/4 iku surface area at 11 each,
calculation: 1 bur3 1 eše3 5 1/4 iku + 1 bur3 1 eše3 4 /12 iku + 2 bur3 4 iku = 5.1.1 3/4
19. szunigin 1(bur'u) 1(bur3) 2(esze3) 1/4(iku) GAN2 1(u)-ta
en: total: 11 bur3 2 eše3 1/4 iku surface area at 10 each,
calculation: 2 bur3 2 eše3 + 2 bur3 1 eše3 5 iku + 1 bur3 3 1/2 iku + 1 bur3 1 eše3 4 iku + 1 bur3 2 eše3 3 1/2 iku + 1 bur3 2 eše3 2 iku = 11.2.0 1/4 (?)
20. szunigin 2(bur3) 2(esze3) 3(iku) GAN2 1(u) la2 1(asz@45)-ta
en: total: 2 bur3 2 eše3 3 iku surface area at 10 less 1 each,
calculation: 1 eše3 3 iku + 2 bur3 1 eše3 = 2.2.3
21. szunigin 1(bur3) 4(iku) 1/4(iku) GAN2 8(disz)-ta
en: total: 1 bur3 4 1/4 iku surface area at 8 each,
calculation: 1 bur3 4 1/4 iku = 1.0.4 1/4
22. szunigin sze-bi 7(gesz2) 5(u) 2(asz) 1(barig) 3(ban2) gur
en: total, its barley: 472 gur 1 barig 3 ban2,
calculation: 126 gur + 95 gur 1 barig + 25 gur 3 barig + 4 gur + Ø + 75 gur 4 barig + 44 gur 1 barig + Ø + 31 gur + 55 gur 2 barig 3 ban2 + 15 gur = 472;1,3
23. szunigin ziz2-bi 2(u) 1(asz) gur
en: total, its emmer: 21 gur,
calculation: 21 gur = 21;0,0
24. szunigin gig-bi 1(asz) 3(ban2) gur
en: total, its wheat: 1 gur 3 ban2,
calculation: 1 gur 3 ban2 = 1;0,3
blank space
25. nu#-banda3#-gu4 lugal-a2-zi-da
en: oxen manager: Lugal-azida;
26. 3(bur3) 2(esze3) 1/4(iku) GAN2 1(u)-ta
en: 3 bur3 2 eše3 1/4 iku surface area at 10 each,
27. 2(esze3) 5(iku) GAN2 1(u) la2 1(asz@45)-ta
en: 2 eše3 5 iku surface area at 10 less 1 each,
28. sze-bi 1(gesz2) 8(asz) gur
en: its barley: 68 gur;
29. a-sza3 la2-mah
en: field Lamaḫ;
30. lugal-a2-zi-da engar
en: Ayakalla, the plowman;
31. 2(bur3) 2(esze3) GAN2 1(u)-ta
en: 1 bur3 2 eše3 surface area at 10 each,
32. sze-bi 1(u) 5(asz) 4(barig) gur
en: its barley: 15 gur 4 barig;
33. a-sza3 du6-{d}ur3-bar-tab
en: field Hillock-of-Urbartab;
34. 1(bur3) 1(esze3) 2(iku) 1/2(iku) GAN2 1(u)-ta
en: 1 bur3 1 eše3 2 1/2 iku surface area at 10 each,
35. sze-bi 1(u) 3(asz) 3(barig) gur
en: its barley: 13 gur 3 barig;
36. a-sza3 sza-ra-hu-um-ma
en: Šaraḫuma
37. hu-ba-li2-is2 engar
en: Ḫuballis, the plowman;
38. 1(bur3) GAN2 1(u) 2(disz)-ta
en: 1 bur3 surface area at 12 each,
39. 2(bur3) 2(esze3) GAN2 1(u) 1(disz)-ta
en: 2 bur3 2 eše3 surface area at 11 each,
40. 1(bur3) 1(esze3) GAN2 1(u)-ta
en: 1 bur3 1 eše3 surface area at 10 each,
41. sze-bi 1(gesz2) 3(u) 8(asz) 4(barig) gur
en: its barley: 98 gur 4 barig;
column 5
1. a-sza3 du6-gesz-i3-ka
en: field Hillock-of-plantoil;
2. lugal-szu-nir-re engar
en: Lugal-šunire, the plowman;
3. 2(bur3) 4(iku) GAN2 1(u) la2 1(asz@45)-ta#
en: 2 bur3 4 iku surface area at 10 less 1 each,
4. sze-bi 3(u) 6(asz) 2(barig) gur
en: its barley: 36 gur 2 barig;
5. a-sza3 la2-mah
en: field Lamaḫ;
6. 1(bur3) 2(esze3) 3(iku) 1/4(iku) GAN2 1(u) 1(disz)-ta
en: 1 bur3 2 eše3 3 1/4 iku surface area at 11 each,
7. sze-bi 2(u) 9(asz) 2(barig) gur
en: its barley: 29 gur 2 barig;
8. a-sza3 za3-1(gesz'u)
en: field Za-nēr;
9. 1(esze3) 2(iku) 1/2(iku) 1/4(iku) GAN2 1(u)-ta
en: 1 eše3 2 3/4 iku surface area at 10 each,
10. sze-bi 1(u) 4(asz) gur
en: its barley: 14 gur;
11. a-sza3 pu2-a2-uz
en: field Pu’a’uz;
12. 1(bur3) 2(esze3) 3(iku) GAN2 1(u)-ta
en: 1 bur3 2 eše3 3 iku surface area at 10 each,
13. 1(bur3) 1(esze3) 1(iku) 1/2(iku) 1/4(iku) GAN2 1(u) la2 1(asz@45)-ta
en: 1 bur3 1 eše3 1 3/4 iku surface area at 10 less 1 each,
14. 1(esze3) GAN2 8(disz) 1/2(disz)-ta
en: 1 eše3 surface area at 8 1/2 each,
15. ziz2-bi 1(u) 9(asz) gur
en: its emmer: 189 gur;
16. a-sza3 uku2-nu-ti
en: field Ukunuti;
17. i-szar-ru-um engar
en: Išarrum, the plowman;
18. 3(bur3) 1(iku) GAN2 1(u)-ta
en: 3 bur3 1 iku surface area at 10 each,
19. 1(bur3) 1(esze3) GAN2 1(u) la2 1(asz@45)-ta
en: 1 bur3 1 eše3 surface area at 10 less 1 each,
20. sze-bi 1(gesz2) 4(u) 1(asz) 1(barig) gur
en: its barley: 101 gur 1 barig;
21. a-sza3 i3-szum2
en: field Išum;
22. ur2-ra-ni-sze3 engar
en: Uraniše, the plowman;
23. 3(u) sze gur
en: 30 gur barley,
24. lu2-dingir-ra
en: Lu-dingira;
25. 1(u) 4(asz) 4(barig) 4(ban2) gur
en: 14 gur 4 barig 4 ban2,
26. ur-{d}ma-mi
en: Ur-Mami;
blank space
27. szunigin 1(bur3) GAN2 1(u) 2(disz)-ta
en: total: 1 bur3 surface area at 12 each,
28. szunigin 4(bur3) 1(esze3) 3(iku) 1/4(iku) GAN2 1(u) 1(disz)-ta
en: total: 4 bur3 1 eše3 3 1/4 iku surface area at 11 each,
29. szunigin 1(bur'u) 4(bur3) 1(esze3) 3(iku) 1/2(iku) GAN2 1(u)-ta
en: total: 14 bur3 1 eše3 3 1/2 iku surface area at 10 each,
30. szunigin 5(bur3) 2(esze3) 4(iku) 1/2(iku) 1/4(iku) GAN2 1(u) la2 1(asz@45)-ta
en: total: 5 bur3 2 eše3 4 3/4 iku surface area at 10 less 1 each,
31. szunigin 1(esze3) GAN2 8(disz) 1/2(disz)-ta
en: total: 1 eše3 surface area at 8 1/2 each,
32. szunigin sze-bi 7(gesz2) 2(asz) 4(ban2) gur
en: total, its barley: 422 gur 4 ban2;
33. szunigin ziz2-bi 1(u) 9(asz) gur
en: total, its emmer: 19 gur;
34. nu-banda3-gu4 ur-{d}ma-mi
en: oxen manager: Ur-Mami,
35. ugula lu2-dingir-ra
en: foreman: Lu-dingira;
36. 2(bur3) GAN2 1(u) 1/2(disz)-ta
en: 2 bur3 surface area at 10 1/2 each,
37. 2(bur3) 2(esze3) GAN2 1(u)-ta
en: 2 bur3 2 eše3 surface area at 10 each,
38. sze-bi 1(gesz2) 2(u) 3(asz) 3(barig) gur
en: its barley: 83 gur 3 barig;
39. a-sza3 gi-apin-ku5-ra2
en: field Gi-apin-kuřa;
40. 1(esze3) 4(iku) GAN2 1(u)-ta
en: 1 eše3 4 iku surface area at 10 each,
41. sze-bi 1(u) 3(asz) gur
en: its barley: 13 gur;
42. a-sza3 igi-e2-mah-sze3
en: field Igi-emaḫše;
column 6
1. lu2-sa6-i3-zu engar
en: Lu-sa-izu, the plowman;
2. 2(bur3) 2(esze3)# GAN2# 1(u)-ta
en: 2 bur3 2 eše3 surface area at 10 each,
3. 1(bur3) 2(esze3) 4(iku) 1/2(iku) GAN2 1(u) la2 1(asz@45)-ta
en: 1 bur3 2 eše3 4 1/2 iku surface area at 10 less 1 each,
4. sze-bi 1(gesz2) 3(u) 7(asz) 2(barig) gur
en: its barley: 97 gur 2 barig;
5. a-sza3 i3-szum2
en: field Išum;
6. 1(bur3) 3(iku) 1/2(iku) 1/4(iku) GAN2 1(u)-ta
en: 1 bur3 3 3/4 iku surface area at 10 each,
7. sze-bi 4(asz) 2(barig) gur
en: its barley: 4 gur 2 barig;
8. a-sza3 {d}amar-{d}suen-{d}szara2-ki-ag2
en: field Amar-Suen-Šara-kiag;
9. ur-{d}suen engar
en: Ur-Suen, the plowman;
10. 2(bur3) 1(esze3) 4(iku) 1/2(iku) GAN2 1(u) la2 1(asz@45)-ta
en: 2 bur3 1 eše3 4 1/2 iku surface area at 10 less 1 each,
11. 1(bur3) 1(esze3) GAN2 8(disz)-ta
en: 1 bur3 1 eše3 surface area at 8 each,
12. sze-bi 1(u) 2(asz) 3(barig) gur
en: its barley: 12 gur 3 barig;
13. a-sza3 la2-tur
en: field Latur;
14. 1(bur3) 1(esze3) 1/2(iku) GAN2 1(u) 2(disz)-ta
en: 1 bur3 1 eše3 1/2 iku surface area at 12 each,
15. 1(bur3) 2(iku) GAN2 1(u) 1(disz)-ta
en: 1 bur3 2 iku surface area at 11 each,
16. sze-bi 1(u) 5(asz) gur
en: its barley: 15 gur;
17. a-sza3 zalag-ga
en: field Flash;
18. lugal-za3-ge-si
en: Lugal-zagesi;
19. 2(bur3) 5(iku) 1/2(iku) GAN2 1(u)-ta
en: 1 bur3 5 1/2 iku surface area at 10 each,
20. sze-bi 3(u) 6(asz) 2(barig) gur
en: its barley: 36 gur 2 barig;
21. a-sza3 du6-{d}ur3-bar-tab
en: field Hillock-of-Urbartab;
22. 1(bur3) 4(iku) GAN2 1(u) 1(disz)-ta
en: 1 bur3 4 iku surface area at 11 each,
23. sze-bi 3(u) 5(asz) 4(barig) gur
en: its barley: 35 gur 4 barig;
24. a-sza3 za3-1(gesz'u)
en: field Za-nēr;
25. 1(bur3) GAN2 1(u) la2 1(asz@45)-ta
en: 1 bur3 surface area at 10 less 1 each,
26. sze-bi 1(u) gur
en: its barley: 10 gur;
27. a-sza3 {d}amar-{d}suen-{d}szara2-ki-ag2
en: field Amar-Suen-Šara-kiag
28. ur-saga-mu engar
en: Ur-saga, the plowman;
29. 4(bur3) 2(esze3) 5(iku) GAN2 1(u)-ta
en: 4 bur3 2 eše3 5 iku surface area at 10 each,
30. sze-bi 1(gesz2) 9(asz) gur
en: its barley: 69 gur;
31. a-sza3 a-ki-szah2
en: Akišaḫ;
32. ur-am3-ma engar
en: Ur-amma, the plowman;
33. 1(u) 3(asz) 1(barig) sze gur
en: 13 gur 1 barig;
34. lu2-banda3{da}
en: Lu-banda;
blank space
35. szunigin 1(bur3) 1(esze3) 1/2(iku) GAN2 1(u) 2(disz)-ta
en: total: 1 bur3 1 eše3 1/2 iku surface area at 12 each,
36. szunigin 2(bur3) 1(esze3) GAN2 1(u) 1(disz)-ta
en: total: 2 bur3 1 eše3 surface area at 11 each;
37. szunigin 2(bur3) GAN2 1(u) 1/2(disz)#-[ta]
en: total: 2 bur3 surface area at 10 1/2 each;
38. szunigin 1(bur'u) 4(bur3) 1(esze3) 1/4(iku) GAN2# 1(u)-ta
en: total: 14 bur3 1 eše3 1/4 iku surface area at 10 each;
39. szunigin 5(bur3) 1(esze3) 3(iku) GAN2 1(u) la2 1(asz@45)-ta
en: total: 5 bur3 1 eše3 3 iku surface area at 10 less 1 each;
40. szunigin 1(bur3) 1(esze3)# GAN2 8(disz)-ta
en: total: 1 bur3 1 eše3 surface area at 8 each;
41. szunigin sze-bi 6(gesz2) 3(u) 2(barig) gur
en: total, its barley: 390 gur 2 barig;
column 7
1. nu-banda3-gu4 lu2-banda3#{da#}
en: oxen manager: Lu-banda;
2. 3(bur3) 1(esze3) GAN2 1(u)-ta
en: 3 bur3 1 eše3 surface area at 10 each,
3. 1(bur3) 2(esze3) GAN2 1(u) la2 1(asz@45)-ta
en: 1 bur3 2 eše3 surface area at 10 less 1 each,
4. sze-bi 1(gesz2) 8(asz) 3(barig) gur
en: its barley: 68 gur 3 barig;
5. a-sza3 la2-mah
en: field Lamaḫ;
6. ur-{gesz}gigir engar
en: Ur-gigir, the plowman;
7. 1(bur3) 2(esze3) 3(iku) 1/4(iku) GAN2 1(u) la2 1(asz@45)-ta
en: 1 bur3 2 eše3 3 1/4 iku surface area at 10 less 1 each,
8. sze-bi 3(u) gur
en: its barley: 30 gur;
9. a-sza3 la2-mah
en: field Lamaḫ;
10. 1(bur3) GAN2 1(u) 1(disz)-ta
en: 1 bur3 surface area at 11 each,
11. 3(bur3) 1(esze3) 3(iku) GAN2 1(u)-ta
en: 3 bur3 1 eše3 3 iku surface area at 10 each,
12. sze-bi 4(u) 8(asz) 1(barig) gur
en: its barley: 48 gur 1 barig;
13. a-sza3 du6-gesz-i3-ka
en: field Hillock-of-plantoil;
14. engar-zi engar
en: Engarzi, the plowman;
15. 1(bur3) 1(esze3) 2(iku) GAN2 1(u) la2 1/2(disz)-ta
en: 1 bur3 1 eše3 2 iku surface area at 10 less 1/2 each,
16. sze-bi 1(gesz2) 1(u) gur
en: its barley: 70 gur;
17. a-sza3 us2-sa dumu lugal
en: field bordering Prince;
18. 1(bur3) 1(esze3) 1(iku) 1/4(iku) GAN2 1(u)-ta
en: 1 bur3 1 eše3 1 1/4 iku surface area at 10 each,
19. sze-bi 2(u) 1(asz) 3(barig) gur
en: its barley: 21 gur 3 barig;
20. a-sza3 sza-ra-hu-um-ma
en: field Saraḫuma;
21. szesz-kal-la engar
en: Šeškalla, the plowman;
22. 1(bur3) 1(esze3) 2(iku) GAN2 1(u)-ta
en: 1 bur3 1 eše3 2 iku surface area at 10 each,
23. 1(bur3) 2(esze3) 2(iku) GAN2 1(u) la2 1(asz@45)-ta
en: 1 bur3 2 eše3 2 iku surface area at 10 less 1 each,
24. ziz2-bi 1(u) 6(asz) gur
en: its emmer: 16 gur;
25. gig-bi 1(asz) 1(barig) 1(ban2) 9(disz) sila3 gur
en: its wheat: 1 gur 1 barig 1 ban2 9 sila3;
26. a-sza3 uku2-nu-ti
en: field Ukunuti;
27. 2(bur3) 1(esze3) 4(iku) 1/4(iku) GAN2 1(u)-ta
en: 2 bur3 1 eše3 4 1/4 iku surface area at 10 each,
28. sze-bi 5(u) 4(asz) 3(barig) gur
en: its barley: 54 gur 3 barig;
29. a-sza3 du6-{u2}kiszi17
en: field Hillock-of-acacia;
30. ab-ba-gi-na engar
en: Abbagina, the plowman;
31. 1(esze3) 2(iku) 1/2(iku) GAN2 1(u)-ta
en: 1 eše3 2 1/2 iku surface area at 10 each,
32. sze-bi 1(u) 4(asz) 1(barig) gur
en: its barley: 14 gur 1 barig;
33. a-sza3 pu2-a2-uz
en: field Pu’a’uz;
34. 1(esze3) 3(iku) GAN2 1(u) la2 1(asz@45)-ta
en: 1 eše3 3 iku surface area at 10 less 1 each,
35. sze-bi 4(asz) gur
en: its barley: 4 gur;
36. a-sza3 lugal
en: field King;
37. 1(bur3) 4(iku) 1/2(iku) GAN2 1(u)-ta
en: 1 bur3 4 1/2 iku surface area at 10 each,
38. sze-bi
en: its barley: Ø;
39. a-sza3 ka-GAN2 du6-{d}ur3-bar-tab
en: field ka-GAN Hillock-of-Urbartab;
40. sza-lim-be-li2 engar
en: Šālim-belī, the plowman;
41. 1(u) sze gur
en: 10 gur barley,
42. szesz-kal#-la
en: Šeškalla;
43. 4(u) gur ab-ba-gi-na
en: 40 gur, Abbagina;
blank space
44. szunigin 1(bur3) GAN2 1(u) 1(disz)-ta
en: total: 1 bur3 surface area at 11 each;
45. szunigin 1(bur'u) 3(bur3) 2(esze3) 5(iku) 1/2(iku) GAN2 1(u)-ta
en: total: 13 bur3 2 eše3 5 1/2 iku surface area at 10 each;
column 8
1. szunigin 1(bur3) 1(esze3) 2(iku) GAN2 1(u) la2 1/2(disz)-ta
en: total: 1 bur3 1 eše3 2 iku surface area at 10 less 1/2 each;
2. szunigin 5(bur3) 2(esze3)# 2(iku) 1/4(iku) GAN2 1(u) la2 1(asz@45)-ta
en: total: 5 bur3 2 eše3 2 1/4 iku surface area at 10 less 1 each;
3. szunigin sze-bi 6(gesz2) 1(asz) 1(barig) gur
en: total, its barley: 361 gur 1 barig;
4. szunigin ziz2-bi 1(u) 6(asz) gur
en: total, its emmer: 16 gur;
5. szunigin gig-bi 1(asz) 1(barig) 1(ban2) 9(disz) sila3 gur
en: total, its wheat: 1 gur 1 barig 1 ban2 9 sila3;
blank space
6. nu-banda3-gu4 szesz-kal-la dumu tir-gu
en: oxen manager: Šeškalla, son of Tirgu,
7. ugula ab-ba-gi-na
en: foreman: Abbagina;
8. 1(esze3) GAN2 1(u)-ta
en: 1 eše3 surface area at 10 each,
9. 3(bur3) 1(esze3) 4(iku) 1/4(iku) GAN2 1(u) la2 1(asz@45)-ta
en: 3 bur3 1 eše3 4 1/4 iku surface area at 10 less 1 each,
10. sze-bi 4(u) 2(asz) 2(barig) gur
en: its barley: 42 gur 2 barig;
11. a-sza3 ugur2-tur
en: field Ururtur;
12. kal-la engar
en: Kalla, the plowman;
13. 3(bur3) 3(iku) 1/2(iku) GAN2 1(u)-ta
en: 3 bur3 3 1/2 iku surface area at 10 each,
14. sze-bi 3(gesz2) 1(u) 8(asz) 1(ban2) gur
en: its barley: 198 gur 1 ban2;
15. a-sza3 la2-mah
en: field Lamaḫ;
16. ur-{d}dumu-zi-da engar
en: Ur-Dumuzida, the plowman;
17. 1(bur3) GAN2 1(u) 1(disz)-ta
en: 1 bur3 surface area at 11 each,
18. 3(bur3) 2(esze3) 1/2(iku) 1/4(iku) GAN2 1(u)-ta
en: 3 bur3 2 eše3 3/4 iku surface area at 10 each,
19. sze-bi 3(gesz2) 1(u) 1(asz) gur
en: its barley: 191 gur;
20. a-sza3 {gesz}asal2-du3-a
en: field Planted-poplar;
21. 1(esze3) 3(iku) GAN2 8(disz) 1/2(disz)-ta
en: 1 eše3 3 iku surface area at 8 1/2 each,
22. sze-bi 4(asz) gur
en: its barley: 4 gur;
23. a-sza3 lugal
en: field King;
24. ur-{d}ba-ba6 engar
en: Ur-Baba, the plowman;
25. 1(bur3) 1(esze3) 3(iku) GAN2 1(u)-ta
en: 1 bur3 1 eše3 3 iku surface area at 10 each,
26. 1(bur3) 1(esze3) GAN2 1(u) la2 1(asz@45)-ta
en: 1 bur3 1 eše3 surface area at 10 less 1 each,
27. 5(iku) 1/2(iku) GAN2 8(disz) 1/2(disz)-ta
en: 5 1/2 iku surface area at 8 1/2 each,
28. <sze-bi> 1(gesz2)# 2(u) 7(asz) 3(barig) 7(disz) sila3 gur
en: 87 gur 3 barig 7 sila3,
29. a-sza3 uku2-nu-ti
en: field Ukunuti;
30. 1(bur3) 2(esze3) 3(iku) 1/2(iku) 1/4(iku) GAN2 1(u) la2 1/2(disz)-ta
en: 1 bur3 2 eše3 3 3/4 iku surface area at 10 less 1/2 each,
31. sze-bi 4(u) 4(asz) 4(barig) gur
en: its barley: 44 gur 4 barig;
32. a-sza3 us2-sa dumu lugal
en: field bordering on Prince;
33. szesz-kal-la engar
en: Šeškalla, the plowman;
34. 2(esze3) 2(iku) GAN2 1(u) 1(disz)-ta
en: 2 eše3 2 iku surface area at 11 each,
35. 4(bur3) 1(iku) 1/4(iku) GAN2 1(u)-ta
en: 4 bur3 1 1/4 iku surface area at 10 each,
36. sze-bi 4(u) 2(asz) 4(barig) gur
en: its barley: 42 gur 4 barig;
37. a-sza3 a-ki-szah2
en: field Akišaḫ;
38. ur-dun engar
en: Ur-dun, the plowman;
39. 7(asz) 3(barig) gur
en: 7 gur 3 barig,
40. szesz-kal-la
en: Šeškalla;
41. 1(u) 5(asz) 1(ban2) 5(disz) sila3 gur
en: 15 gur 1 ban2 5 sila3,
42. ur-ge6-par4
en: Ur-gepar;
column 9
blank space
1. szunigin 1(bur3) 2(esze3) 2(iku) GAN2 1(u) 1(disz)-ta
en: total: 1 bur3 2 eše3 2 iku surface area at 11 each;
2. szunigin 1(bur'u) 2(bur3) 2(esze3) 2(iku) 1/2(iku) GAN2 1(u)-ta
en: total: 12 bur3 2 eše3 2 1/2 iku surface area at 10 each;
3. szunigin 1(bur3) 2(esze3) 3(iku) 1/2(iku) 1/4(iku) GAN2 1(u) la2 1/2(disz)-ta
en: total: 1 bur3 2 eše3 3 3/4 iku surface area at 10 less 1/2 each;
4. szunigin 4(bur3) 2(esze3) 4(iku) 1/4(iku) GAN2 1(u) la2 1(asz@45)-ta
en: total: 4 bur3 2 eše3 4 1/4 iku surface area at 10 less 1 each;
5. szunigin 2(esze3) 2(iku) 1/2(iku) GAN2 8(disz) 1/2(disz)-ta
en: total: 2 eše3 2 1/2 iku surface area at 8 1/2 each;
6. szunigin sze-bi 1(gesz'u) 3(u) 3(asz) 1(barig) 3(ban2) 2(disz) sila3 gur
en: total, its barley: 633 gur 1 barig 3 ban2 2 sila3;
blank space
7. nu-banda3-gu4 szesz-kal-la
en: oxen manager: Šeškalla;
8. 1(bur3) 2(esze3) 2(iku) 1/2(iku) GAN2 1(u) la2 1(asz@45)-ta
en: 1 bur3 2 eše3 2 1/2 iku surface area at 10 les 1 each,
9. 1(bur3) 1(iku) 1/2(iku) GAN2 8(disz) 1/2(disz)-ta
en: 1 bur3 1 1/2 iku surface area at 8 1/2 each,
10. sze-bi 4(u) 2(asz) 2(barig) gur
en: its barley: 42 gur 2 barig;
11. ziz2-bi 2(u)# 6(asz) 2(barig) gur
en: its emmer: 6 gur 2 barig;
12. gig-bi 1(asz) 2(barig) 3(ban2) gur
en: its wheat: 1 gur 2 barig 3 ban2;
13. a-sza3 la2-tur
en: field Latur;
14. 1(bur3) 1(esze3) 2(iku) GAN2 1(u) 2(disz)-ta
en: 1 bur3 1 eše3 2 iku surface area at 12 each,
15. sze-bi 3(u) 3(asz) 1(barig) 2(ban2) gur
en: its barley: 33 gur 1 barig 2 ban2;
16. a-sza3 zalag-ga
en: field Flash;
17. 2(esze3) 3(iku) GAN2 1(u) la2 1/2(disz)-ta
en: 2 eše3 3 iku surface area at 10 less 1/2 each,
18. 2(esze3) 1/4(iku) GAN2 1(u) la2 1(asz@45)-ta
en: 2 eše3 1/4 iku surface area at 10 less 1 each,
19. sze-bi 1(u) 8(asz) 3(barig) gur
en: its barley: 18 gur 3 barig;
20. a-sza3 ka-GAN2
en: field Ka-GAN;
21. ur-e2-gu-la
en: Ur-egula;
22. 2(bur3) 1(esze3) 4(iku) 1/2(iku) 1/4(iku) GAN2 1(u) la2 1(asz@45)-ta
en: 2 bur3 1 eše3 4 3/4 iku surface area at 10 less 1 each,
23. 2(esze3) GAN2 8(disz) 1/2(disz)-ta
en: 2 eše3 surface area at 8 1/2 each,
24. sza3-ba a-sza3 bala-a 1(esze3) 3(iku) 1/2(iku) GAN2 1(u) la2 1/2(disz)-ta i3-gal2
en: therein, field of the bala: 1 eše3 3 1/2 iku surface area at 10 less 1/2, being;
25. sze-bi 5(u) 8(asz) 3(barig) gur
en: its barley: 58 gur 3 barig;
26. a-sza3 ugur2-tur
en: field Ugurtur;
27. 1(bur3) GAN2 1(u) 2(disz)-ta
en: 1 bur3 surface area at 12 each,
28. sze-bi 1(u) gur
en: its barley: 10 gur;
29. a-sza3 zalag-ga
en: field Flash;
30. lu2-{d}szara2# engar#
en: Lu-Šara, the plowman;
31. 1(bur3) 1(esze3) GAN2 1(u) 2(disz)-ta
en: 1 bur3 1 eše3 surface area at 12 each,
32. sze-bi 3(u) 1(asz) gur
en: its barley: 31 gur;
33. a-sza3 za3-1(gesz'u)
en: field Za-nēr;
34. 5(bur3) GAN2 1(u)-ta
en: 5 bur3 surface area at 10 each,
35. sza3-ba a-sza3 bala-a 1(esze3) GAN2 1(u)-ta i3-gal2
en: therein, field of the bala: 1 eše3 surface area at 10, being;
36. sze-bi 2(gesz2) 3(u) 2(asz) 4(barig) gur
en: its barley: 152 gur 4 barig;
37. a-sza3 i3-szum2
en: field Išum;
38. ur-dingir-ra engar
en: Ur-dingira, the plowman;
39. 1(esze3) 3(iku) 1/2(iku) 1/4(iku) GAN2 1(u)-ta
en: 1 eše3 3 3/4 iku surface area at 10 each,
40. sze-bi 1(u) 7(asz) 4(barig) gur
en: its barley: 17 gur 4 barig;
column 10
1. a#-[sza3 ...]
en: field ...;
2. 1(bur3)# [1(esze3) 3(iku) 1/2(iku) 1/4(iku)] GAN2# 1(u)# 1(disz)-ta
en: 1 bur3 1 eše3 3 3/4 iku surface area at 11 each,
3. sze#-bi 3(u) 1(asz) gur
en: its barley: 31 gur;
4. a-sza3 za3-1(gesz'u)
en: field Za-nēr;
5. 1(bur3) GAN2 1(u) 2(disz)-ta
en: 1 bur3 surface area at 12 each,
6. 1(bur3) 2(esze3) 2(iku) GAN2 1(u) 1(disz)-ta
en: 1 bur3 2 eše3 2 iku surface area at 11 each,
7. sze-bi 3(u) gur
en: its barley: 30 gur;
8. a-sza3 zalag-ga
en: field Flash;
9. lu2-{d}nin-ur4-ra engar
en: Lu-Ninura, the plowman;
10. 1(bur3) GAN2 1(u) 1(disz)-ta
en: 1 bur3 surface area at 11 each,
11. 2(bur3) 2(esze3) 5(iku) 1/4(iku) GAN2 1(u)-ta
en: 2 bur3 2 eše3 5 1/4 iku surface area at 10 each,
12. sze-bi 1(gesz2) 2(u) 8(asz) 3(barig) gur
en: its barley: 88 gur 3 barig;
13. a-sza3 gi-apin-ku5-ra2
en: field Gi-apin-kuřa;
14. 1(bur3) 1(esze3) 3(iku) 1/2(iku) 1/4(iku) GAN2 1(u)-ta
en: 1 bur3 1 eše3 3 3/4 iku surface area at 10 each,
15. 2(esze3) 3(iku) GAN2 1(u) la2 1(asz@45)-ta
en: 2 eše3 3 iku surface area at 10 less 1 each,
16. sze-bi <4(u) 6(asz) gur>
en: its barley: <46 gur>;
17. a-sza3 {d}amar-{d}suen-{d}szara2-ki-ag2
en: field Amar-Suen-Šara-kiag;
18. {d}szara2-kam engar
en: Šarakam, the plowman;
19. 1(u) 5(asz) gur
en: 15 gur,
20. ur-am3-ma
en: Ur-amma;
blank space
21. szunigin 4(bur3) 2(esze3) 2(iku) GAN2 1(u)# 2(disz)-ta
en: total: 4 bur3 2 eše3 2 iku surface area at 12 each,
calculation: 1 bur3 1 eše3 2 iku + 1 bur3 + 1 bur3 1 eše3 + 1 bur3 = 4.2.2
22. szunigin 4(bur3) 5(iku) 1/2(iku) 1/4(iku) GAN2 1(u) 1(disz)-ta
en: total: 4 bur3 5 3/4 iku surface area at 11 each;
calculation: 1 bur3 1 eše3 3 3/4 iku + 1 bur3 2 eše3 2 iku + 1 bur3 = 5.0.5 3/4
23. szunigin <1(bur'u) 1/2(iku)> 1/4(iku) GAN2 1(u)-ta
en: total: <10 bur3> 3/4! iku surface area at 10 each;
calculation: 5 bur3 + 1 eše3 3 3/4 iku + 2 bur3 2 eše3 5 1/4 iku + 1 bur3 1 eše3 3 3/4 iku = 10.0.0 3/4
24. szunigin 2(esze3) 3(iku) GAN2 1(u) la2 1/2(disz)-ta#
en: total: 2 eše3 3 iku surface area at 10 less 1/2 each;
calculation: 2 eše3 3 iku = 0.2.3
25. szunigin 5(bur3) 2(esze3) 2(iku) 1/2(iku) GAN2# 1(u) la2 1(asz@45)-ta
en: total: 5 bur3 2 eše3 2 1/2 iku surface area at 10 less 1 each;
calculation: 2 eše3 1/4 iku + 2 bur3 1 eše3 4 3/4 iku + 2 eše3 3 iku = 4.0.2 (?)
26. szunigin 1(bur3) 2(esze3) 1(iku) 1/2(iku) GAN2 8(disz) 1/2(disz)-ta
en: total: 1 bur3 2 eše3 1 1/2 iku surface area at 8 1/2 each;
calculation: 1 bur3 1 1/2 iku + 2 eše3 = 1.2.1 1/2
27. szunigin 1(esze3) 3(iku) 1/2(iku) GAN2 a-sza3 bala-a 1(u) la2 1/2(disz)-ta
en: total: 1 eše3 3 1/2 iku surface area, field of the bala, at 10 less 1/2 each;
calculation: 1(esze3) 3(iku) 1/2(iku) = 0.1.3 1/2
28. szunigin 1(esze3) GAN2 a-sza3 bala-a 1(u)-ta
en: total: 1 eše3 surface area, field of the bala, at 10 each;
calculation: 1(esze3) = 0.1.0
29. szunigin sze-bi 8(gesz2) 4(u) 9(asz) 2(ban2) gur
en: total, its barley: 529 gur 2 ban2;
calculation: 42;2,0 + 33;1,2 + 18;3,0 + 58;3,0 + 10;0,0 + 31;0,0 + 152;4,0 + 17;4,0 + 30;0,0 + 88;3,0 + <46;0,0> = 529;0,2
30. szunigin ziz2-bi 2(u) 6(asz) 2(barig) gur
en: total, its emmer: 26 gur 2 barig;
calculation: 26;2,0 = 26;2,0
31. szunigin gig-bi 1(asz) 2(barig) 3(ban2) gur
en: total, its wheat: 1 gur 2 barig 3 ban2;
calculation: 1;2,3 = 1;2,3
blank space
32. nu-banda3-gu4 ur-am3-ma
en: oxen manager: Ur-amma,
33. ugula ur-ge6-par4
en: foreman: Ur-gepar;
34. 3(bur3) 1(esze3) 3(iku) 1/2(iku) 1/4(iku) GAN2 1(u)-ta
en: 3 bur3 1 eše3 3 3/4 iku surface area at 10 each,
35. sze-bi 3(u) 3(asz) 1(barig) gur
en: its barley: 33 gur 1 barig;
36. a-sza3 a-ki#-szah2#
en: field Akišaḫ;
37. 1(bur3) 1(esze3) 1(iku)# [GAN2 1(u) 1(disz)-ta]
en: 1 bur3 1 eše3 1 iku surface area at 11 each,
column 11
1. [sze-bi 1(u) 3(asz) gur]
en: its barley: 13 gur;
had 1(gesz'u) 3(gesz2)
2. a#-[sza3 ...]
en: field ...;
3. gi-na-mu#? [engar]
en: Ginamu, the plowman;
4. 2(esze3) 5(iku) 1/2(iku) GAN2 1(u) [la2 1/2(disz)-ta]
en: 2 eše3 5 1/2 iku surface area at 10 less 1/2 each,
5. 1(bur3) 2(esze3) 2(iku) GAN2 1(u) la2 1(asz@45)-ta
en: 1 bur3 2 eše3 2 iku surface area at 10 less 1 each,
6. ziz2-bi 1(u) 7(asz) gur
en: its emmer: 17 gur;
7. a-sza3 uku2-nu-ti
en: field Ukunuti;
8. 1(bur3) 4(iku) 1/4(iku) GAN2 1(u) la2 1(asz@45)-ta
en: 1 bur3 4 1/4 iku surface area at 10 less 1 each,
9. 1(bur3) 3(iku) GAN2 8(disz) 1/2(disz)-ta
en: 1 bur3 3 iku surface area at 8 1/2 each,
10. sza3-ba a-sza3 bala-a 4(iku) 1/2(iku) GAN2 1(u) la2 1(asz@45)-ta i3-gal2
en: therein, field of bala: 4 1/2 iku surface area at 10 less 1, being;
11. sze-bi 1(gesz2) 8(asz) 3(barig) gur
en: its barley: 68 gur 3 barig;
12. a-sza3 ugur2-tur
en: field Ugurtur;
13. sza3-ku3-ge engar#
en: Šakuge, the plowman;
14. 1(bur3) GAN2 1(u) 1(disz)-ta
en: 1 bur3 surface area at 11 each,
15. 1(bur3) 2(esze3) 4(iku) 1/2(iku) 1/4(iku) GAN2 1(u)-ta
en: 1 bur3 2 eše3 4 3/4 iku surface area at 10 each,
16. sze-bi 1(gesz2) 4(asz) 3(barig) gur
en: its barley: 64 gur 3 barig;
17. a-sza3 du6-{d}ur3-bar-tab
en: field Hillock-of-Urbartab;
18. lu2-gi-na engar
en: Lu2-gina, the plowman;
19. 1(bur3) 5(iku) 1/2(iku) GAN2 1(u)-ta
en: 1 bur3 5 iku surface area at 10 each,
20. sze-bi 2(u) gur
en: its barley: 20 gur;
21. a-sza3 a-ki-szah2
en: field Akišaḫ;
22. 2(bur3) 2(esze3) 3(iku)# [1/2(iku)] GAN2 1(u)-ta
en: 2 bur3 2 eše3 3 1/2 iku surface area at 10 each,
23. sze-bi 4(u)# 7(asz) gur
en: its barley: 47 gur;
24. a-sza3 du6-{u2}kiszi17
en: field Hillock-of-acacia;
25. {d#}szara2#-a2-mah engar
en: Šara-amaḫ, the plowman;
26. 3(bur3) 2(esze3) 5(iku) 1/2(iku) GAN2 1(u) 1(disz)-ta
en: 3 bur3 2 eše3 5 1/2 iku surface area at 11 each,
27. 1(bur3) GAN2 1(u)-ta
en: 1 bur3 surface area at 10 each,
28. sze-bi 2(gesz2) 2(u) 2(barig) 3(ban2) gur
en: its barley: 142 gur 3 ban2;
29. a-sza3 du6-gesz-i3-ka
en: field Hillock-of-plantoil;
30. 1(bur3) GAN2 1(u)-ta
en: 1 bur3 surface area at 10 each,
31. 1(esze3) 1(iku) 1/2(iku) GAN2 1(u) la2 1(asz@45)-ta
en: 1 eše3 1 1/2 iku surface area at 10 less 1 each,
32. sze-bi 1(u) 6(asz) gur
en: its barley: 16 gur;
33. a-sza3 sza-ra-hu-um-ma
en: field Šaraḫuma;
34. ur-gu2-edin-na engar
en: Ur-gu’edina, the plowman;
35. 2(u) 1(barig) sze gur
en: 21 gur barley,
36. lugal-iti-da
en: Lugal-itida;
37. 2(asz) gur ur-ge6-par4
en: 2 gur, Ur-gepar;
blank space
38. szunigin 6(bur3) 1(esze3) 1/2(iku) GAN2# 1(u) 1(disz)-ta
en: total: 6 bur3 1 eše3 1/2 iku surface area at 11 each;
39. szunigin 1(bur'u) 1(bur3) 1(esze3) 5(iku) 1/2(iku) GAN2 1(u)-ta
en: total: 11 bur3 1 eše3 5 1/2 iku surface area at 10 each;
40. szunigin 2(esze3) 5(iku) 1/2(iku) GAN2 1(u) la2 1/2(disz)-ta
en: total: 2 eše3 5 1/2 iku surface area at 10 less 1/2 each;
41. szunigin 3(bur3) 1(esze3) 1(iku) 1/2(iku) 1/4(iku) GAN2 1(u) la2 1(asz@45)-ta
en: total: 3 bur3 1 eše3 1 3/4 iku surface area at 10 less 1 each;
42. szunigin 1(bur3) 3(iku) GAN2# 8(disz) 1/2(disz)-ta
en: total: 1 bur3 3 iku surface area at 8 1/2 each;
43. szunigin 4(iku) 1/2(iku) [GAN2] a-sza3 bala-a 1(u) la2 1(asz@45)-ta
en: total: 4 1/2 iku surface area, field of the bala, at 10 less 9 each;
44. szunigin sze-bi 7(gesz2) 5(asz) 3(ban2) gur
en: total, its barley: 425 gur 3 ban2;
45. szunigin ziz2-bi 1(u) 7(asz) gur
en: total, its emmer: 17 gur;
blank space
46. nu#-banda3-gu4 lugal-[iti-da]
en: oxen manager: Lugal-itida;
reverse
column 1
1. [1(bur3) 1(esze3) 4(iku) 1/2(iku) 1/4(iku) GAN2 1(u)-ta]
en: 1 bur3 1 eše3 4 3/4 iku surface area at 10 each,
2. [sze-bi 1(gesz2) 1(asz) x x sila3? gur]
en: its barley: 61 gur ...;
3. a-sza3# [...]
en: field ...;
4. 2(esze3) GAN2 [1(u) 2(disz)-ta]
en: 2 eše3 surface area at 12 each,
5. 1(esze3) 1/2(iku) 1/4(iku) GAN2# [1(u) 1(disz)-ta]
en: 1 eše3 3/4 iku surface area at 11 each,
6. sze-bi 2(u)# 4(asz) [...] gur
en: its barley: 24 gur ...;
7. a-sza3 za3-1(gesz'u)
en: field Za-nēr;
8. 1(bur3) 4(iku) GAN2 1(u) 2(disz)-[ta]
en: 1 bur3 4 iku surface area at 12 each,
9. 4(iku) GAN2 1(u) 1(disz)-ta
en: 4 iku surface area at 11 each,
10. sze-bi 4(u) 1(asz) 1(barig) gur
en: its barley: 41 gur 1 barig;
11. a-sza3 zalag-ga
en: field Flash;
12. ab-ba-mu engar
en: Abbamu, the plowman;
13. 2(bur3) GAN2 1(u) 1(disz)-ta
en: 2 bur3 surface area at 11 each,
14. 1(bur3) 1(esze3) 4(iku) GAN2 1(u)-ta
en: 1 bur3 1 eše3 4 iku surface area at 10 each,
15. sze-bi 1(gesz2)# 2(u) 3(asz) 4(barig) gur
en: its barley: 83 gur 4 barig;
16. a#-sza3 gi-apin-ku5-ra2
en: field Gi-apin-kuřa;
17. 1(bur3)# 1(esze3)# 3(iku) 1/2(iku) GAN2 1(u)-ta
en: 1 bur3 1 eše3 3 1/2 iku surface area at 10 each,
18. 2(esze3) 1(iku) GAN2 1(u) la2 1(asz@45)-ta
en: 2 eše3 1 iku surface area at 10 less 1 each,
19. sze-bi
en: its barley: Ø;
20. a-sza3 {d#}amar#-{d#}suen-{d}szara2-ki-ag2
en: field Amar-Suen-Šara-kiag;
21. nig2-u2-[rum] engar
en: Nigurum, the plowman;
22. 1(bur3) 1(esze3) 4(iku) GAN2# 1(u) la2 1(asz@45)-ta
en: 1 bur3 1 eše3 4 iku surface area at 10 less 1 each,
23. 1(bur3) 2(esze3) GAN2 8(disz) [1/2(disz)-ta]
en: 1 bur3 2 eše3 surface area at 8 1/2 each,
24. sze-bi 1(u)? 3(asz)? [gur]
en: its barley: 13(?) gur;
had 1(gesz'u) 3(gesz2)
25. a-sza3 la2-tur
en: field Latur;
26. 1(esze3) 2(iku) 1/4(iku) GAN2 1(u)-ta
en: 1 eše3 2 1/4 iku surface area at 10 each,
27. sze-bi 2(u) 2(asz) 3(barig) 1(ban2) gur
en: its barley: 22 gur 3 barig 1 ban2;
28. a-sza3 pu2-a2-uz
en: field Pu’a’uz;
29. ur-mes engar
en: Ur-mes, the plowman;
30. 3(bur3) 1(iku) 1/2(iku) GAN2 1(u) la2 1(asz@45)-ta
en: 3 bur3 1 1/2 iku surface area at 10 less 1 each,
31. 1(bur3) GAN2 8(disz)-ta
en: 1 bur3 surface area at 8 each,
32. sze-bi 4(u) 6(asz) 3(barig) gur
en: its barley: 46 gur 3 barig;
33. a-sza3 la2-tur
en: field Latur;
34. 1(esze3) 3(iku) GAN2 8(disz) 1/2(disz)-ta#
en: 1 eše3 3 iku surface area at 8 each,
35. sze-bi 5(asz) gur
en: its barley: 5 gur;
36. a-sza3 lugal
en: field King;
37. ur-{d}dumu-zi-da engar
en: Ur-Dumuzida, the plowman;
38. 1(bur3) 2(esze3) GAN2 1(u)-ta
en: 1 bur3 2 eše3 surface area at 10 each,
39. 2(bur3) 2(esze3) 4(iku) 1/2(iku) GAN2 1(u) la2 1(asz@45)-ta
en: 2 bur3 2 eše3 4 1/2 iku surface area at 10 less 1 each,
40. sze-bi 1(gesz2) 5(u) 1(asz) 3(barig) gur
en: its barley: 111 gur 3 barig;
41. a-sza3 i3-szum2
en: field Išum;
42. 1(bur3) GAN2 1(u)-ta
en: 1 bur3 surface area at 10 each,
43. 1(esze3) 3(iku) GAN2 1(u) la2 1/2(disz)-ta
en: 1 eše3 3 iku surface area at 10 less 1/2 each,
44. sze-bi
en: its barley: Ø;
45. a-sza3 ka-GAN2
en: field Ka-GAN;
46. lugal-nir-gal2 engar
en: Lugal-nirgal, the plowman;
47. 2(u) gur lu2-{d}utu
en: 20 gur, Lu-Utu;
48. 1(u) 5(asz) gur ur2-ra-ni
en: 15 gur, Urrani;
49. 1(asz) 2(barig) gur da-du-mu
en: 1 gur 2 barig, Dadumu;
50. 1(asz) 2(barig) 3(ban2) gur inim-ma-ni-zi
en: 1 gur 2 barig 3 ban2, Inimanizi;
blank space
51. szunigin 1(bur3) 2(esze3) [4(iku) GAN2 1(u) 2(disz)-ta]
en: total: 1 bur3 2 eše3 4 iku surface area at 12 each,
52. szunigin# 2(bur3)# [1(esze3) 4(iku) 1/2(iku) 1/4(iku) GAN2 1(u) 1(disz)-ta]
en: total: 2 bur3 1 eše3 4 3/4 iku surface area at 11 each;
53. [szunigin 7(bur3) 2(esze3) 1/2(iku) GAN2 1(u)-ta]
en: total: 7 bur3 2 eše3 1/2 iku surface area at 10 each;
54. [szunigin 1(esze3) 3(iku) GAN2 1(u) la2 1/2(disz)-ta]
en: total: 1 eše3 3 iku surface area at 10 less 1/2 each;
55. [szunigin 8(bur3) 5(iku) GAN2 1(u) la2 1(asz@45)-ta]
en: total: 8 bur3 5 iku surface area at 10 less 1 each;
column 2
1. szunigin 2(bur3)# [3(iku) GAN2 8(disz) 1/2(disz)-ta]
en: total: 2 bur3 3 iku surface area at 8 1/2 each;
2. szunigin 1(bur3) GAN2 8(disz)-ta
en: total: 1 bur3 surface area at 8 each;
3. szunigin sze-bi 7(gesz2) 3(u) 4(barig) 1(ban2) gur
en: total, its barley: 450 gur 4 barig 1 ban2;
blank space
4. nu-banda3-gu4 ur2-ra-ni
en: oxen manager: Urrani,
5. ugula lu2-{d}utu
en: foreman: Lu-Utu;
6. 2(bur3) GAN2 1(u) 1/2(disz)-ta
en: 2 bur3 surface area at 10 1/2 each,
7. 1(bur3) 1(esze3) 5(iku) 1/2(iku) 1/4(iku) GAN2 1(u)-ta
en: 1 bur3 1 eše3 5 3/4 iku surface area at 10 each,
8. sze-bi 1(gesz2) 2(u) 3(asz) 2(barig) 4(ban2) 6(disz)# sila3 gur
en: its barley: 83 gur 2 barig 4 ban2 6 sila3;
9. a-sza3 gi-apin-ku5-ra2
en: field Gi-apin-kuřa;
10. 2(esze3) 3(iku) GAN2 1(u) 1(disz)-ta
en: 2 eše3 3 iku surface area at 11 each,
11. 2(esze3) 3(iku) 1/4(iku) GAN2 1(u)-ta
en: 2 eše3 3 1/4 iku surface area at 10 each,
12. sze-bi 3(u) gur
en: its barley: 30 gur;
13. a-sza3 a-ki-szah2
en: field Akišaḫ;
14. lu2-{d}utu engar
en: Lu-Utu, the plowman;
15. 1(bur3) GAN2 1(u)-ta
en: 1 bur3 surface area at 10 each,
16. 1(bur3) 2(esze3) 4(iku) 1/4(iku) GAN2 1(u) la2 1(asz@45)-ta
en: 1 bur3 2 eše3 4 1/4 iku surface area at 10 less 1 each,
17. sze-bi 1(u) 9(asz) gur
en: its barley: 19 gur;
18. ziz2-bi 2(asz) gur
en: its emmer: 2 gur;
19. a-sza3 la2-tur
en: field Latur;
20. 2(bur3) 1(esze3) 5(iku) GAN2 1(u)-ta
en: 2 bur3 1 eše3 5 iku surface area at 10 each,
21. sze-bi 4(u) 6(asz) gur
en: its barley: 46 gur;
22. a-sza3 du6-{u2}kiszi17
en: field Hillock-of-acacia;
23. inim-{d}szara2 engar dumu ur-{gesz}gigir
en: Inim-Šara, the plowman, son of Ur-gigir;
24. 1(bur3) 1(esze3) GAN2 1(u) 1(disz)-ta
en: 1 bur3 1 eše3 surface area at 11 each,
25. 1(bur3) 1(esze3) 3(iku) 1/2(iku) GAN2 1(u)-ta
en: 1 bur3 1 eše3 3 1/2 iku surface area at 10 each,
26. sze-bi 2(u) 6(asz) 2(barig) gur
en: its barley: 26 gur 2 barig;
27. a-sza3 du6-{d}ur3-bar-tab
en: field Hillock-of-Urbartab;
28. 5(iku) 1/2(iku) 1/4(iku) GAN2 1(u)-ta
en: 5 3/4 iku surface area at 10 each,
29. sze-bi 1(u) 3(asz) 3(barig) gur
en: its barley: 13 gur 3 barig;
30. a-sza3 pu2-a2-uz
en: field Pu’a’uz;
31. lugal-ma2-gur8-re
en: Lugal-magure;
32. 2(esze3) 2(iku) 1/2(iku) GAN2 1(u)-ta
en: 2 eše3 2 1/2 iku surface area at 10 each,
33. 3(bur3) 1(esze3) GAN2 1(u) la2 1(asz@45)-ta
en: 3 bur3 1 eše3 surface area at 10 less 1 each,
34. sze-bi 1(gesz2) 3(u) 6(asz) 4(barig) gur
en: its barley: 96 gur 4 barig;
35. a-sza3 i3-szum2
en: field Išum;
36. 1(bur3) 1(esze3) 1(iku) 1/4(iku) GAN2 1(u)-ta
en: 1 bur3 1 eše3 1 1/4 iku surface area at 10 each,
37. sze-bi 2(u) 4(asz) gur
en: its barley: 24 gur 3 barig;
38. a-sza3 du6-gesz-i3-ka
en: field Hillock-of-plantoil;
39. ur-{d}dumu-zi-da engar
en: Ur-Dumuzida, the plowman;
40. 1(bur3) 1(esze3) 4(iku) GAN2 1(u) 1(disz)-ta
en: 1 bur3 1 eše3 4 iku surface area at 11 each,
41. 1(bur3) GAN2 1(u)-ta
en: 1 bur3u surface area at 10 each,
42. sze-bi 4(u) 8(asz) 1(barig) gur
en: its barley: 48 gur 1 barig;
43. a-sza3 du6-gesz-i3-ka
en: field Hillock-of-plantoil;
44. 1(esze3) 3(iku) GAN2 8(disz) 1/2(disz)-ta
en: 1 eše3 3 iku surface area at 8 1/2 each,
45. sze-bi 4(asz) gur
en: its barley: 4 gur;
46. a-sza3 lugal
en: field King;
47. 2(bur3)# [1(esze3) 3(iku) 1/4(iku) GAN2] 1(u)-[ta]
en: 2 bur3 1 eše3 3 1/4 iku surface area at 10 each,
48. [sze-bi 2(u)? 6(asz)? gur]
en: its barley: 26(?) gur;
49. [a-sza3 ...]
en: field ...;
column 3
1. lu2-{d}inanna engar
en: Lu-Inanna, the plowman;
2. 1(u) 5(asz) 1(barig) gur
en: 15 gur 1 barig,
3. lu2-du10-ga
en: Lu-duga;
blank space
4. szunigin 3(bur3) 2(esze3) 1(iku) GAN2 1(u) 1(disz)-ta
en: total: 3 bur3 2 eše3 1 iku surface area at 11 each;
5. szunigin 2(bur3) GAN2 1(u) 1/2(disz)-ta
en: total: 2 bur3 surface area at 10 1/2 each;
calculation: 1 bur3 1 eše3 5 3/4 iku + 2 eše3 3 1/4 iku + 1 bur3 + 2 bur3 1 eše3 5 iku + 1 bur3 1 eše3 3 1/2 iku + 5 3/4 iku + 2 eše3 2 1/2 iku + 1 bur3 1 eše3 1 1/4 iku + 1 bur3 + 2 bur3 1 eše3 3 1/4 iku = 13.2.0 1/4 (?)
6. szunigin 1(bur'u) 3(bur3) 2(esze3) 1/4(iku) GAN2 1(u)-ta
en: total: 13 bur3 2 eše3 1/4 iku surface area at 10 each;
7. szunigin 5(bur3) 4(iku) 1/4(iku) GAN2 1(u) la2 1(asz@45)-ta
en: total: 5 bur3 4 1/4 iku surface area at 10 less 1 each;
8. szunigin 1(esze3) 3(iku) GAN2 8(disz) 1/2(disz)-ta
en: total: 1 eše3 3 iku surface area at 8 1/2 each;
9. szunigin sze-bi 7(gesz2) 1(u) 2(asz) 3(barig) 4(ban2) 6(disz) sila3 gur
en: total, its barley: 432 gur 3 barig 4 ban2 6 sila3;
10. szunigin ziz2-bi 2(asz) gur
en: total, its emmer: 2 gur;
blank space
11. nu-banda3-gu4 lu2-du10-ga
en: oxen manager: Lu-duga;
12. 3(bur3) 2(esze3) 5(iku) GAN2 1(u)-ta
en: 3 bur3 2 eše3 5 iku surface area at 10 each,
13. 1(bur3) 3(iku) 1/2(iku) GAN2 1(u) la2 1(asz@45)-ta
en: 1 bur3 3 1/2 iku surface area at 10 less 1 each,
14. sze-bi 5(u) 5(asz) 4(barig) 3(ban2) gur
en: its barley: 55 gur 4 barig 3 ban2;
15. a-sza3 la2-mah
en: field Lamaḫ;
16. lugal-he2-gal2 engar
en: Lugal-ḫegal, the plowman;
17. 2(bur3) GAN2 1(u) la2 1(asz@45)-ta
en: 1 bur3 surface area at 10 less 1 each,
18. sze-bi 2(u) 5(asz) 1(barig) gur
en: its barley: 25 gur 1 barig;
19. a-sza3 la2-mah
en: field Lamaḫ;
20. 3(bur3) 1(esze3) 4(iku) 1/4(iku) GAN2 1(u)-ta
en: 3 bur3 1 eše3 4 1/4 iku surface area at 10 each,
21. sze-bi 1(gesz2) gur
en: its barley: 60 gur;
22. a-sza3 a-ki-szah2
en: field Akišaḫ;
23. lu2-du10-ga engar
en: Lu-duga, the plowman;
24. 1(bur3) 2(iku) 1/2(iku) 1/4(iku) GAN2 1(u)-ta
en: 1 bur3 2 3/4 iku surface area at 10 each,
25. 1(bur3) 4(iku) GAN2 1(u) la2 1(u)-ta
en: 1 bur3 4 iku surface area at 10 less 1 each,
26. ziz2-bi 1(u) 4(asz) gur
en: its emmer: 14 gur;
27. a-sza3 uku2-nu-ti
en: field Ukunuti;
28. 1(bur3) 1(esze3) 1/2(iku) GAN2 1(u)-ta
en: 1 bur3 1 eše3 1/2 iku surface area at 10 each,
29. 2(esze3) GAN2 1(u) la2 1(asz@45)-ta
en: 2 eše3 surface area at 10 less 1 each,
30. sze-bi 5(asz) gur
en: its barley: 5 gur;
31. a-sza3 {d}amar-{d}suen-{d}szara2-ki-ag2
en: field Amar-Suen-Šara-kiag;
32. ARAD2-{d}szara2 engar
en: ARAD-Šara, the plowman;
33. 1(bur3) GAN2 1(u) 2(disz)-ta
en: 1 bur3 surface area at 12 each,
34. 1(bur3) 1(esze3) 5(iku) 1/4(iku) GAN2 1(u) 1(disz)-ta
en: 1 bur3 1 eše3 5 1/4 iku surface area at 11 each,
35. sze-bi 1(u) 3(asz) 3(barig) gur
en: its barley: 13 gur 3 barig;
36. a-sza3 zalag-ga
en: field Flash;
37. 2(bur3) 1(esze3) GAN2 1(u) 1(disz)-ta
en: 2 bur3 1 eše3 surface area at 11 each,
38. 2(esze3) 5(iku) 1/2(iku) GAN2 1(u) 1/2(disz)-ta
en: 2 eše3 5 1/2 iku surface area at 10 1/2 each,
39. sze-bi 4(u) 3(asz) 3(barig) gur
en: its barley: 43 gur 3 barig;
40. a-sza3 za3-1(gesz'u)
en: field Za-nēr;
41. sila-si-ig engar
en: Silasig, the plowman;
42. 1(bur3) 2(esze3) 1/2(iku) GAN2 1(u) la2 1/2(disz)-ta
en: 1 bur3 2 eše3 1/2 iku surface area at 10 less 1 each,
43. sze-bi 3(u) 8(asz) 3(barig) gur
en: its barley: 38 gur 3 barig;
44. [a]-sza3 us2-sa dumu lugal
en: field bordering on Prince;
45. [2(esze3)] GAN2# 1(u)-ta
en: 2 eše3 surface area at 10 each,
46. [2(esze3) 1(iku) 1/4(iku) GAN2 1(u) la2 1/2(disz)-ta]
en: 2 eše3 1 1/4 iku surface area at 10 less 1/2 each,
47. sze-bi
en: its barley: Ø;
column 4
1. a-sza3 ka-GAN2 du6-{d}ur3-bar-tab
en: field KaGAN of Hillock-of-Urbartab;
2. ur-e2-mah engar
en: Ur-emaḫ, the plowman;
blank space
3. szunigin 1(bur3) GAN2 1(u) 2(disz)-ta
en: total: 1 bur3 surface area at 12 each,
4. szunigin 3(bur3) 2(esze3) 5(iku) 1/4(iku) GAN2 1(u) 1(disz)-ta
en: total: 3 bur3 2 eše3 5 1/4 iku surface area at 11 each;
5. szunigin 2(esze3) 5(iku) 1/2(iku) GAN2 1(u) 1/2(disz)-ta
en: total: 2 eše3 5 1/2 iku surface area at 10 1/2 each;
6. szunigin 1(bur'u) 2(esze3) 1/2(iku) GAN2 1(u)-ta
en: total: 10 bur3 2 eše3 1/2 iku surface area at 10 each;
7. szunigin 2(bur3) 1(esze3) 1(iku) 1/2(iku) 1/4(iku) GAN2 1(u) la2 1/2(disz)-ta
en: total: 2 bur3 1 eše3 1 3/4 iku surface area at 10 less 1/2 each;
8. szunigin 5(bur3) 1(iku) 1/2(iku) GAN2 1(u) la2 1(asz@45)-ta
en: total: 5 bur3 1 1/2 iku surface area at 10 less 1 each;
9. szunigin sze-bi 4(gesz2) 1(asz) 4(barig) 3(ban2) gur
en: total, its barley: 241 gur 4 barig 3 ban2;
10. szunigin ziz2-bi 1(u) 4(asz) gur
en: total, its emmer: 14 gur;
blank space
11. nu-banda3-gu4 ur-{gesz}szita2?
en: oxen manager: Ur-šita(?),
12. ugula ur-{d}szul-pa-e3
en: foreman: Ur-Šulpa’e;
13. 4(bur3) 2(esze3) 1(iku) GAN2 1(u)-ta
en: 4 bur3 2 eše3 1 iku surface area at 10 each,
14. sze-bi 4(u) gur
en: its barley: 40 gur;
15. a-sza3 sza-ra-hu-um-ma
en: field Šarahuma;
16. 1(esze3) 1(iku) 1/4(iku) GAN2 1(u)-ta
en: 1 eše3 1 1/4 iku surface area at 10 each,
17. 1(bur3)# GAN2 1(u) la2 1(asz@45)-ta
en: 1 bur3 surface area at 10 less 1 each,
18. sze-bi 4(asz) 2(barig) gur
en: its barley: 4 gur 2 barig;
19. a-sza3 {d}amar-{d}suen-{d}szara2-ki-ag2
en: field Amar-Suen-Šara-kiag;
20. nig2-du7-pa-e3 engar
en: Nigdupa’e, the plowman;
21. 1(bur3) 1(esze3) 5(iku) 1/2(iku) GAN2 1(u) la2 1/2(disz)-ta
en: 1 bur3 1 eše3 5 1/2 iku surface area at 10 less 1/2 each,
22. sze-bi 2(u) gur
en: its barley: 20 gur;
23. a-sza3 sza-ra-hu-um-ma
en: field Šarahuma;
24. 1(bur3) 1(esze3) GAN2 1(u) 1(disz)-ta
en: 1 bur3 1 eše3 surface area at 11 each,
25. 1(bur3) 1(esze3) 5(iku) GAN2 1(u)-ta
en: 1 bur3 1 eše3 5 iku surface area at 10 each,
26. sze-bi 2(u) 2(asz) 1(barig) gur
en: its barley: 22 gur 1 barig;
27. a-sza3 du6-gesz-i3-ka
en: field Hillock-of-Urbartab;
28. {d}szara2-zi-da engar
en: Šara-zida, the plowman;
29. 1(bur3) GAN2 1(u)-ta
en: 1 bur3 surface area at 10 each,
30. 1(esze3) 1(iku) 1/2(iku) 1/4(iku) GAN2 1(u) la2 1/2(disz)-ta
en: 1 eše3 1 3/4 iku surface area at 10 less 1/2 each,
31. sze-bi 5(u) 3(asz) 3(barig) gur
en: its barley: 53 gur 3 barig;
32. a-sza3 gi-apin-ku5-ra2
en: field Gi-apin-kuřa;
33. ur-{d}da-mu engar
en: Ur-Damu, the plowman;
34. 3(bur3) 1(esze3) 1/2(iku) GAN2 1(u)-ta
en: 3 bur3 1 eše3 1/2 iku surface area at 10 each,
35. sze-bi 4(u) 5(asz) 2(barig) gur
en: its barley: 45 gur 2 barig;
36. a-sza3 sza-ra-hu-um-ma
en: field Šaraḫuma;
37. 2(esze3) 3(iku) 1/2(iku) GAN2 1(u) 1(disz)-ta
en: 2 eše3 3 1/2 iku surface area at 11 each,
38. 2(esze3) GAN2 1(u)-ta
en: 2 eše3 surface area at 10 each,
39. sze-bi 1(u) 5(asz) 3(barig) gur
en: its barley: 15 gur 3 barig;
40. a#-[sza3 za3]-1(gesz'u)
en: field Za-nēr;
41. szesz#-[a-ni] engar#
en: Šešani, the plowman;
42. [3(bur3) 1(esze3) 1/4(iku) GAN2 1(u)-ta]
en: 3 bur3 1 eše3 1/4 iku surface area at 10 each,
43. sze-bi [1(gesz2) 2(u) 5(asz) 2(barig) gur]
en: its barley: 85 gur 2 barig;
44. a-sza3 la2-mah#
en: field Lamaḫ;
column 5
1. 1(bur3) 1(esze3) GAN2 1(u) la2 1(asz@45)-ta
en: 1 bur3 1 eše3 surface area at 10 less 1 each,
2. 1(esze3) 4(iku) 1/4(iku) GAN2 8(disz) 1/2(disz)-ta
en: 1 eše3 4 1/4 iku surface area at 8 1/2 each,
3. [sze]-bi 1(u) 6(asz) 1(barig) gur
en: its barley: 16 gur 1 barig;
4. a-sza3 la2-tur
en: field Latur;
5. szesz-a-ni engar dumu iri-bar-re
en: Šešani, the plowman, son of Iribare;
6. 1(bur3) 2(esze3) 3(iku) 1/2(iku) GAN2 1(u)-ta
en: 1 bur3 2 eše3 3 1/2 iku surface area at 10 each,
7. sze-bi 1(u) gur
en: its barley: 10 gur;
8. a-sza3 du6-{d}ur3-bar-tab
en: field Hillock-of-Urbartab;
9. 2(esze3) 5(iku) 1/2(iku) GAN2 1(u)-ta
en: 2 eše3 5 1/2 iku surface area at 10 each,
10. 2(esze3) GAN2 1(u) la2 1(asz@45)-ta
en: 2 eše3 surface area at 10 less 1 each,
11. ziz2-bi 9(asz) 2(barig) gur
en: its emmer: 9 gur 2 barig;
12. a-sza3 uku2-nu-ti
en: field Ukunuti;
13. 2(esze3) 2(iku) 1/2(iku) GAN2 1(u)-ta
en: 2 eše3 2 1/2 iku surface area at 10 each,
14. sze-bi 2(u) 8(asz) gur
en: its barley: 28 gur;
15. a-sza3 us2-sa dumu lugal
en: field bordering on Prince;
16. 2(esze3) GAN2 1(u) 1(disz)-ta
en: 2 eše3 surface area at 11 each,
17. 1(bur3) 1(esze3) GAN2 1(u)-ta
en: 1 bur3 1 eše3 surface area at 10 each,
18. sze-bi 4(u) 3(barig) gur
en: its barley: 43 gur;
19. a-sza3 zalag-ga
en: field Flash;
20. ur-e2-mah engar
en: Ur-emaḫ, the plowman;
21. 1(u) 5(asz) gur ur-{d}szul-pa-e3
en: 15 gur, Ur-Šulpa’e;
blank space
22. szunigin 2(bur3) 2(esze3) 3(iku) 1/2(iku) GAN2 1(u) 1(disz)-ta
en: total: 2 bur3 2 eše3 3 1/2 iku surface area at 11 each;
23. szunigin 1/2(iku) GAN2 1(u)-ta
en: total: 20 bur3 1 1/2 iku surface area at 10 each;
24. szunigin 2(bur3) 1(iku) 1/4(iku) GAN2 1(u) la2 1/2(disz)-ta
en: total: 2 bur3 1 1/4 iku surface area at 10 less 1/2 each;
25. szunigin 3(bur3) GAN2 1(u) la2 1(asz@45)-ta
en: total: 3 bur3 surface area at 10 less 1 each;
26. szunigin 1(esze3) 4(iku) 1/4(iku) GAN2 8(disz) 1/2(disz)-ta
en: total: 1 eše3 4 1/4 iku surface area at 8 1/2 each;
27. szunigin sze-bi 6(gesz2) 3(u) 6(asz) 2(barig) gur
en: total, its barley: 396 gur 2 barig;
28. szunigin ziz2-bi 9(asz) 2(barig) gur
en: total, its emmer: 9 gur 2 barig;
blank space
29. nu-banda3-gu4 ur-{d}szul-pa-e3
en: oxen manager: Ur-Šulpa’e;
30. 2(bur3) 1(esze3) 1(iku) 1/4(iku) GAN2 1(u)-ta
en: 2 bur3 1 eše3 1 1/4 iku surface area at 10 each,
31. 1(bur3) GAN2 1(u) la2 1/2(disz)-ta
en: 1 bur3 surface area at 10 less 1 each,
32. sze-bi 2(gesz2) gur
en: its barley: 120 gur;
33. a-sza3 lugal
en: field King;
34. 1(bur3) GAN2 1(u) 1(disz)-ta
en: 2 bur3 surface area at 11 each,
35. sze-bi 1(u) 5(asz) gur
en: its barley: 15 gur;
36. a-sza3 du6-{d}ur3-bar-tab
en: field Hillock-of-Urbartab;
37. {d}er3-ra-dan engar
en: Erra-dan, the plowman;
38. 2(bur3) 1(esze3) 4(iku) 1/2(iku) 1/4(iku) GAN2 1(u)-ta
en: 2 bur3 1 eše3 4 3/4 iku surface area, 10 each;
39. 1(bur3) GAN2 1(u) la2 1(asz@45)-ta
en: 1 bur3 surface area, 10 les 1 each;
40. sze-bi 2(gesz2) 1(u) 9(asz) 3(ban2) gur
en: its barley: 139 gur 3 ban2;
41. a-sza3 lugal
en: field King;
42. [1(bur3) 2(esze3) 4(iku) 1/4(iku) GAN2 1(u)-ta]
en: 1 bur3 2 eše3 4 1/4 iku surface area, 10 each;
43. sze-bi 2(u) 5(asz) 1(barig) gur
en: its barley: 25 gur 1 barig;
44. a-sza3 du6-{d}ur3-bar-tab
en: field Hillock-of-Urbartab;
column 6
1. [...]-la engar
en: ...la, the plowman;
2. 2(u)# gur
en: 20 gur:
3. sza3-nin-ga2
en: Ša-ninga,
blank space
4. szunigin 1(bur3) GAN2 1(u) 1(disz)-ta
en: total: 1 bur3 surface area at 11 each;
5. szunigin 6(bur3) 2(esze3) 4(iku) 1/4(iku) GAN2 1(u)-ta
en: total: 6 bur3 2 eše3 4 1/4 iku surface area at 10 each;
6. szunigin 1(bur3) GAN2 1(u) la2 1/2(disz)-ta
en: total: 1 bur3 surface area at 10 less 1/2 each;
7. szunigin 1(bur3) GAN2 1(u) la2 1(asz@45)-ta
en: total: 1 bur3 surface area at 10 less 1 each;
8. szunigin sze-bi 5(gesz2) 1(u) 9(asz) 1(barig) 3(ban2) gur
en: total, its barley: 319 gur 1 barig 3 ban2;
calculation: (18/18 × 30 × 11) + (124.25/18 × 30 × 10) + (18/18 × 30 × 9.5) + (18/18 × 30 × 9) = 445 = 9;4,1,5 5/6; text: 319;1,3; 319;1,3 ÷ 9.902777 bur3 = 32.243478... gur/bur harvest?
blank space
9. ugula sza3-nin-ga2
en: foreman: Ša-ninga,
10. GAN2#-gu4
en: plow-domain;
11. 3(bur3) 1(esze3)# 1(iku) 1/2(iku) GAN2 1(u)-ta
en: total: 3 bur3 1 eše3 1 1/2 iku surface area at 10 each;
12. sze-bi 1(gesz2) 3(u) gur
en: its barley: 90 gur;
calculation: (61.5/18 × 30 × 10) = 1025 = 3;2.0.5; text: 90; 61.5/18 × 30 gur/bur3 = 102.5 gur, - ((3;2.0.5 × 3/2 =) 5 1/8 = 97 3/8
13. a-sza3 a-ki-szah2
en: field Akišaḫ;
14. lu2-kal-la# engar
en: Lukalla, the plowman;
15. nu-banda3-gu4 lugal-a2-zi-da
en: oxen manager: Lugal-azida;
blank space
16. gu4 {d!}gu-la
en: oxen of Gula;
following Vanderroost dissertation p. 246 n. 575
blank space
column 7
blank space
column 8
blank space
column 9
blank space
column 10
blank space
1. szunigin 1(bur'u) 2(bur3) 1/2(iku) GAN2 1(u) 2(disz)-ta
en: total: 12 bur3 1/2 iku surface area at 12 each,
calculation: (counting subtotals) 1 bur3 + 1 bur3 + 1 bur3 + 1 bur3 1 eše3 1/2 iku + 4 bur3 2 eše3 2 iku + 1 bur3 2 eše3 4 iku + 1 bur3 = 12.0.0 1/2
2. szunigin 4(bur'u) 7(bur3) 2(esze3) 1/2(iku) GAN2 1(u) 1(disz)-ta
en: total: 47 bur3 2 eše3 1/2 iku surface area at 11 each;
calculation: 7 bur3 2 eše3 1/2 iku + 5 bur3 1 eše3 1 3/4 iku + 4 bur3 1 eše3 3 1/4 iku + 2 bur3 1 eše3 + 1 bur3 + 1 bur3 2 eše3 2 iku + 4 bur3 5 3/4 iku + 6 bur3 1 eše3 1/2 iku + 3 bur3 2 eše3 1 iku + 2 bur3 1 eše3 4 3/4 iku + 3 bur3 2 eše3 5 1/4 iku + 2 bur3 2 eše3 3 1/2 iku + 1 bur3 = 47.2.0 1/2
3. szunigin 5(bur3) 2(esze3) 1(iku) 1/4(iku) GAN2 1(u) 1/2(disz)-ta
en: total: 5 bur3 2 eše3 1 1/4 iku surface area at 10 1/2 each;
calculation: 2 eše3 1 3/4 iku + 2 bur3 + 2 bur3 + 2 eše3 5 1/2 iku = 5.2.1 1/4
4. szunigin 2(szar2) 5(bur'u) 9(bur3) 2(esze3) 3(iku) 1/2(iku) 1/4(iku) GAN2 1(u)-ta
en: total: 2 šar2 59 bur3 2 eše3 3 3/4 iku surface area at 10 each;
calculation: 13 bur3 3 iku + 15 bur3 2 1/2 iku + 11 bur3 2 eše3 1/4 iku + 14 bur3 1 eše3 3 1/2 iku + 14 bur3 1 eše3 1/4 iku + 13 bur3 2 eše3 5 1/2 iku + 12 bur3 2 eše3 2 1/2 iku + <10 bur3> 3/4! iku + 11 bur3 1 eše3 5 1/2 iku + 7 bur3 2 eše3 1/2 iku + 13 bur3 2 eše3 1/4 iku + 10 bur3 2 eše3 1/2 iku + 20 bur3 1 1/2 iku + 6 bur3 2 eše3 4 1/4 iku + 3 bur3 1 eše3 1 1/2 iku = 179.2.3 3/4 (might be off by 1 1/2)
5. szunigin 1(bur'u) 1(bur3) 2(iku) 1/4(iku) GAN2 1(u) la2 1/2(disz)-ta#
en: total: 11 bur3 2 1/2 iku surface area at 10 less 1/2 each;
calculation: 1 bur3 1 eše3 2 iku + 1 bur3 2 eše3 3 3/4 iku + 2 eše3 3 iku + 2 eše3 5 1/2 iku + 1 eše3 3 iku + 2 bur3 1 eše3 1 3/4 iku + 2 bur3 1 1/4 iku + 1 bur3 = 11.0.2 1/4
6. szunigin 1(szar2) 8(bur3)# 1(esze3)# 4(iku) 1/4(iku) GAN2 1(u) la2 1(asz@45)-ta
en: total: 1 šar2 8 bur3 1 eše3 4 1/4 iku surface area at 10 less 1 each;
calculation: 5 bur3 1 eše3 4 3/4 iku + 6 bur3 3 1/4 iku + 2 bur3 2 eše3 3 iku + 5 bur3 2 eše3 4 3/4 iku + 5 bur3 1 eše3 3 iku + 5 bur3 2 eše3 2 1/4 iku + 4 bur3 2 eše3 4 1/4 iku + 5 bur3 2 eše3 2 1/2 iku + 3 bur3 1 eše3 1 3/4 iku + 8 bur3 5 iku + 5 bur3 4 1/4 iku + 5 bur3 1 1/2 iku + 3 bur3 + 1 bur3 = 68.1.4 1/4
7. szunigin 7(bur3)# 2(esze3) 2(iku) 1/4(iku) GAN2 8(disz) 1/2(disz)-ta
en: total: 7 bur3 2 eše3 2 1/4 iku surface area at 8 1/2 each;
calculation: 1 eše3 3 iku + 1 eše3 + 2 eše3 2 1/2 + 1 bur3 2 eše3 1 1/2 iku + 1 bur3 3 iku + 2 bur3 3 iku + 1 eše3 3 iku + 1 eše3 4 1/4 iku = 7.2.2 1/4
8. szunigin 6(bur3) 4(iku) 1/4(iku) GAN2 8(disz)-ta
en: total: 6 bur3 4 1/4 iku surface area at 8 each;
calculation: 1 bur3 + 1 bur3 2 eše3 + 1 bur3 4 1/4 iku + 1 bur3 1 eše3 + 1 bur3 = 6.0.4 1/4
9. szunigin 1(esze3) GAN2 a-sza3 bala-a 1(u)-ta
en: total: 1 eše3 surface area, field of bala, at 10 each;
calculation: 1 eše3 = 0.1.0
10. szunigin 1(esze3) 3(iku) 1/2(iku) GAN2 a-sza3 bala-a 1(u) la2 1/2(disz)-ta
en: total: 1 eše3 3 1/2 iku surface area, field of bala, at 10 less 1/2 each;
calculation: 1 eše3 3 1/2 iku = 0.1.3 1/2
11. szunigin 4(iku) 1/2(iku) GAN2 a-sza3 bala-a 1(u) la2 1(asz@45)-ta
en: total: 4 1/2 iku surface area, field of bala, at 10 less 1 each;
calculation: 4 1/2 iku = 0.0.4 1/2
12. szunigin sze-bi 1(asz) guru7 4(gesz'u) 3(u) 2(barig) 1(ban2) 8(disz) sila3 gur
en: total, its barley: 1 silo 2430 gur 2 barig 1 ban2 8 sila3;
calculation: 459 gur 4 barig 4 ban2 + 405 gur 4 barig 1 ban2 + 472 gur 1 barig 3 ban2 + 422 gur 4 ban2 + 390 gur 2 barig + 361 gur 1 barig + 633 gur 1 barig 3 ban2 2 sila3 + 529 gur 2 ban2 + 425 gur 3 ban2 + 450 gur 4 barig 1 ban2 + 432 gur 3 barig 4 ban2 6 sila3 + 241 gur 4 barig 3 ban2 + 396 gur 2 barig + 319 gur 1 barig 3 ban2 + 90 gur = 6030;2,1,8
13. szunigin ziz2-bi 2(gesz2) 4(u) 6(asz) 4(barig) 5(disz) sila3 gur
en: total, its emmer: 166 gur 4 barig 5 sila3;
calculation: 25 gur 2 barig + 16 gur 3 barig 5 sila3 + 21 gur + 19 gur + 16 gur + 26 gur 2 barig + 17 gur + 2 gur + 14 gur + 9 gur 2 barig = 166;4.0,5
14. szunigin gig-bi 4(asz) 4(barig) 1(ban2) 1(disz) sila3 gur
en: total, its wheat: 4 gur 4 barig 1 ban2 1 sila3;
calculation: 4 barig 5 ban2 2 sila3 + 1 gur 3 ban2 + 1 gur 1 barig 1 ban2 9 sila3 + 1 gur 2 barig 3 ban2 = 4;4,1,1
blank space
column 11
blank space
1. nigin-ba 5(szar2) 3(bur'u) 9(bur3) 1(iku) GAN2
en: grand total: 5 šar2 39 bur3 1 iku surface area;
calculation: 12.0.0 1/2 + 47.2.0 1/2 + 5.2.1 1/4 + 179.2.3 3/4 + 11.0.2 1/4 + 68.1.4 1/4 + 7.2.2 1/4 + 6.0.4 1/4 [not including bala 0.1.0 + 0.1.3 1/2 + 0.0.4 1/2] = 339.0.1
2. nigin-ba sze-bi 1(asz) guru7 4(gesz'u) 3(gesz2) 2(u) 6(asz) 4(barig) 4(ban2) 5(disz) sila3 gur
en: grand total, its barley: 1 silo 2606 gur 4 barig 4 ban2 5 sila3;
calculation: 6030;2,1,8 + 166;4,0,5 + (2 × 4;4,1,1) = 6206;4,4,5
blank space
3. sze gesz-e3-a
en: grain, threshed;
4. GAN2 kab2-du11-ga
en: surface areas, inspected,
5. da-umma{ki}
en: in Da-Umma,
6. giri3 lu2-{d}szul-gi-ra
en: via Lu-Šulgira
7. mu {d}i-bi2-{d}suen lugal-e si-mu-ru-um{ki} mu-hul
en: year: “Ibbi-Suen, the king, Simurrum destroyed.”
Primary Publication: Molina, Manuel (2010) Fs Owen p.201-217 p. 215-216, 11
Collection: British Museum, London, UK
Museum no.: BM 106468
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: 00.00.00.00
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
1. nin-dub-sar
2. dumu szu-{d}er3-ra ARAD2 inim-{d}szara2-ke4
3. inim lugal nu-u3-um-da-an-szub-ba-asz
4. dam in-tuku-am3 bi2-du11
5. na-ba-a-gi-in
6. 1(disz) ma-ba
7. 1(disz) lugal-ku3-zu
8. nam-erim2-bi ba-szum2
reverse
1. nin-dub-sar nam-geme2#-a ba-a-gi4
1 line erased
erased igi [...]-x x
2. 1(disz) lu2-dingir-ra
1(disz) over erased igi and -sze3 erased
3. 1(disz) szu-{d}nin-szubur nu-banda3-<<sze3>>
1(disz) over erased igi
4. 1(disz) a-kal-la nu-banda3-<<sze3>>
1(disz) over erased igi
5. 1(disz) gu3-de2-a nu-banda3-<<sze3>>
1(disz) over erased igi
6. 1(disz) a-za-a ha-za-num2
1(disz) over erased igi
7. 1(disz) mudra5-<<sze3>>
1(disz) over erased igi
8. 1(disz) a-ab-ba
1(disz) over erased igi
9. 1(disz) na-ba-sa6
1(disz) over erased igi
10. lu2 ki-ba gub-ba-me
Primary Publication: Sigrist, Marcel (2005) Princeton 2 371
Collection: Princeton Theological Seminary, Princeton, New Jersey, USA
Museum no.: PTS 1256
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Amar-Suen.05.00.00
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
1. diri 3(barig) 1(ban2) 5(disz) sila3 sze
2. ur-{d}nin-tu
3. 2(barig) 4(ban2) 5(disz) sila3 ur-{d}utu
4. la2-ia3 1(barig) 4(ban2) 4(disz) sila3 a-da-lal3
5. diri 3(barig) lu2-ga-mu
6. la2-ia3 1(ban2) 5(disz) sila3 lugal-ku3-zu
7. diri 4(barig) 1(ban2) [...] szesz
8. diri 1(barig) 1(ban2) 5(disz) sila3 lugal-dub-la2
9. la2-ia3 3(ban2) ur-gu2-de3-na
10. diri 3(ban2) ur-{d}hendur-sag
11. diri 3(ban2) lu2-{d}nin-ur4-ra
12. la2-ia3 2(ban2) lu2-me-lam2
reverse
line illegible
2. la2-ia3 [n] 3(ban2) ur-{d}szakkan2
3. diri 1(barig) 1(ban2) 5(disz) sila3 lu2-sig?
4. la2-ia3 1(asz) 2(barig) 1(ban2) 5(disz) sila3 gur lu2-gi-na
5. la2-ia3 1(barig) 1(ban2) 5(disz) sila3 {d}utu-sukkal
6. la2-ia3 1(barig) 3(ban2) {d}en-lil2-la2
7. diri 3(barig) 1(ban2) 5(disz) sila3 gur ur-mes
8. ugula lugal-ma2-gur8-re
9. mu en-unu6-gal {d}inanna ba-hun
left
1. 1(barig) {d}er3-ra-ba-ni lu2 tug2
Has seal impression(s)
Impressed with seal(s): S002498.2
Primary Publication: Sigrist, Marcel (2005) Princeton 2 379
Collection: Princeton Theological Seminary, Princeton, New Jersey, USA
Museum no.: PTS 1272
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Amar-Suen.05.00.00
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
1. 3(asz) gur sze-ba lugal
2. ur-{gesz}gigir dumu e-a
3. 2(asz) 2(barig) gur szesz-a-ni
4. 2(asz) 2(barig) gur lugal-iti-da
5. 3(asz) gur ur-{gesz}gigir tur
6. 2(asz) gur ur-{gesz}gigir 3(disz)
7. 2(asz) 2(barig) gur lugal-nig2-lagar-e
8. 2(asz) 2(barig) gur na-ba-lu5
reverse
1. 3(asz) gur lu2-{d}szara2
2. 1(asz) 1(barig) gur nig2-lagar-e
3. 3(asz) gur {d}er3-ra-ba-ni
4. sze-ba za3-mu
5. e2-kikken gibil-ta
6. ki ARAD2-ta
7. kiszib3 i3-kal-la
8. mu en-unu6-gal {d}inanna ba-hun
seal 1
1. i3-kal-la
2. dub-sar
3. dumu#? [lu2-sa6-ga]
Has seal impression(s)
Impressed with seal(s): S003565.1
Primary Publication: Sigrist, Marcel (2005) Princeton 2 386
Collection: Princeton Theological Seminary, Princeton, New Jersey, USA
Museum no.: PTS 1281
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Šulgi.46.09.00
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
1. 1(u) gurusz hun-ga2 gi ku5-ra2-a
2. a2 5(disz) sila3-ta
3. GAN2 lugal-e2-mah-e
4. ugula i-di3-{d}er3-ra
5. gurum2 u4 5(disz)-kam
reverse
7. a-sza3 e2-mah
8. kiszib3 lugal-ku3-zu
9. iti {d}li9-si4
10. mu ki-masz{ki} hu-ur5-ti{ki} u3 ma-da-bi u4 asz-a ba-hul
seal 1
1. lugal-ku3-zu
2. dub-sar
3. dumu lugal-[...]
Primary Publication: al-Rawi, Farouk N. H.; Verderame, Lorenzo (2006) NATU 2 = Nisaba 11 7
Collection: British Museum, London, UK
Museum no.: BM 104740
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Amar-Suen.07.00.00, Amar-Suen.08.00.00
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
column 1
1. [n n] 2(ban2) 8(disz) sila3 dabin gur
2. [n] 1(barig)# sze gur
3. ur#-{gesz}gigir szabra
4. 1(asz) zi3 gur ha-an-da engar
5. 5(asz) 1(barig) 3(ban2) 4(disz) sila3 zi3 gur
6. 4(asz) 2(barig) sze gur
7. da-du-mu
8. 3(asz) 2(barig) 5(ban2) 3(disz) sila3 zi3 gur
9. 7(asz) 2(barig) 4(ban2) sze gur
10. lugal-nesag-e
11. 5(asz)# 2(barig) 3(ban2) 3(disz) sila3 zi3 gur
12. [n] 3(barig) sze gur
13. lugal#-ukken-ne2
14. [...]
15. e2# [...]
16. [n] 3(barig) zi3 gur
17. [n] sze gur
18. szesz#-kal-la
19. [n] 2(barig) 2(disz) sila3 zi3 gur
20. [n] 1(barig) 2(ban2) sze gur
21. [ur]-{d}szara2 dumu na-silim
22. [n] 1(barig) 5(ban2) 6(disz) sila3 zi3 gur
23. [x] 2(asz) 2(barig) sze gur
24. ur#-{gesz}gigir nu-banda3-gu4
25. 4(barig)!# zi3 2(asz) 3(barig) sze gur
26. ur-{d}en-lil2-la2
27. 5(asz) 4(barig) 3(ban2) 2(disz) sila3 zi3 gur
28. 5(asz) 3(barig) 3(ban2) sze gur ur-mes
29. 6(asz) 3(barig) 4(ban2) zi3 gur
30. 4(asz) 4(barig) <sze> gur ba-sa6
31. 5(asz) 2(barig) 1(ban2) 6(disz) sila3 zi3 gur
32. 5(asz) 3(barig) 3(ban2) sze gur
33. i7-pa-e3
column 2
1. 6(asz) 3(barig) zi3 gur
2. 5(asz) 4(barig) <sze> gur lugal-ku3-zu
3. 3(barig) 4(ban2) 7(disz) sila3 zi3 4(barig) sze
4. ur-{d}szul-pa-e3
5. 2(barig) zi3 2(barig) sze ur-e2-gu-la
6. 2(barig) 3(ban2) zi3 2(barig) 3(ban2) sze ur-dun
7. 3(ban2) zi3 me-pa-e3
8. 3(ban2) zi3 usz-szum2#-ma
9. 3(ban2) zi3 al-ba-ni-du11
10. 3(ban2) zi3 lu2-{d}er3?-ra
11. 2(asz) zi3 gur 3(asz) sze gur
12. a-gu-gu sipa
13. 1(asz) zi3 gur ur-numun-du10-ga
14. 2(ban2) zi3 da-da agar4-nigin2
15. [...]-a2-mu
16. [...] sze
17. [...]
18. 1(barig) zi3 1(barig) sze
19. lu2-du10-ga gudu4 {d}nin-hur-sag-ka
20. 2(u) 1(asz) zi3 gur
21. {d}szara2-ba-zi-ge
22. 1(u) sze gur 5(asz) 1(barig) zi3 gur
23. nig2-<u2>-rum
24. 2(ban2) sze ur-{d}nisaba
25. 1(asz) sze gur da-da dub-sar
26. 2(barig) sze ur-{gesz}gigir dumu ur-kal-la
27. szunigin 1(gesz2) 2(u) 6(asz) 1(barig) 4(ban2) sze gur
28. szunigin 1(gesz2) 3(u) 7(asz)# 2(barig) 5(ban2) 9(disz) sila3 zi3 gur
29. mu en eridu{ki} ba-hun
30. 4(u) sze gur
31. 3(u) zi3 gur
32. a#-bu3-bu3 [x x] x
reverse
column 1
1. 1(u) 7(asz) [n x ...] gur#
2. im-x [...]
3. 1(asz) zi3 gur ur-[x x] x
4. 5(asz) 3(barig) gur x [x] x
5. 2(barig) zi3 nam-ha-ni
6. 4(asz) sze gur i3-pa3-da
7. 1(barig) zi3 en-an-na-ab-tum2
8. 4(barig) sze dingir-ki-in
9. 6(asz) 2(barig) sze gur lu2-dingir-ra dumu a2-an-du-ru
10. 2(barig) sze a-ra2 mu
11. 3(ban2) sze szesz-kal-la nagar
12. 3(ban2) sze lugal-ku3-zu dumu gu-za-an
13. giri3 lu2-gi-na
14. 2(u) 8(asz) gur aga-sag-kesz2
15. 4(barig) 1(ban2) lu2-sa6-i3-zu
16. 1(asz) 1(barig) 2(ban2) 5(disz) sila3 gur ur-{d}suen szu-ku6
17. ($ blank space $) gur ab-ba-gi-na
18. giri3 lu2-sa6-i3-zu#
19. 2(asz) 1(barig) dabin szuku-ra gur
20. ku3-ga-ni
21. 4(asz) 1(barig) gur nu-ur2-{d}suen
22. giri3 ku3-ga-ni
23. 1(asz) gur da-da
24. 4(barig) a-gu
25. giri3 lugal-nig2-lagar-e
26. giri3 i3-kal-la
blank space
with finger-nail marks
27. szunigin 1(gesz2) 5(u) 5(asz) 4(barig) 5(ban2) sze gur
column 2
1. szunigin 3(u) 1(asz) 2(barig) zi3 gur
2. sze szuku-ra mu hu-uh2-nu-ri{ki} ba-hul
3. 1(asz) gur lugal-e2-mah-e nagar
4. 2(barig) GA2? 1(disz)-kam sza3 dub-dub szu-er3?-ra#
5. giri3 lu2-gi-na
6. 1(gesz2) 1(u) gur ur-dam
7. 5(u) 5(asz)# 1(barig) x gur ur-{d}suen!
8. [x] 9(asz) 3(barig) gur lu2-gi-na
9. [x] 5(asz) gur la-la-a
10. [...] gur dingir-ku4?-ra-s,e-lu-ul
11. [...] gur# bar-u3-a
12. [x] 1(asz) gur lu2-{d}dumu-zi-da
13. [x] 4(asz) gur lu2-da-ur4-ra
14. [...] gur# ur-{d}lamma
15. [n] 4(barig) gur la-ni
16. [n] 2(barig) 1(ban2) gur ur-{d}asznan
17. [n] gur ur-{d}a-szar2
blank space
18. n 4(gesz2) 5(u) 6(asz) 4(barig) 1(ban2) sze gur
written on dried clay
19. [giri3] kas4# dub-sar
20. [x] 5(asz) zi3 gur a-ku-ku-lum [...] lu2 babilax(|DIN.TIR|){ki}
21. [x] 5(asz) gur a2-an#-[du]-ru#
22. [szunigin] 1(gesz2) 3(u) 7(asz) sze gur
23. szunigin 2(asz) zi3 gur
24. giri3 da-da dumu lu2-{d}szara2
25. 1(gesz2) 2(u) 2(asz) 3(barig) gur zi3-gu-kam lu2 erim2-ma {gesz}tukul gi-na x
26. giri3 lu2-{d}szara2 dumu lu2-igi-sa6-sa6
27. szunigin 1(gesz'u) 2(gesz2) 1(u) 8(asz) 3(barig) 4(ban2) sze gur
28. szunigin 2(gesz2) 1(asz) 5(ban2) 9(disz) sila3 zi3 gur
29. sze-bi 1(gesz'u) 4(gesz2) 1(u) 9(asz) 4(barig) 1(ban2) 9(disz) sila3 gur
30. sze ur5-ra sila-ta e3-a
31. [a]-sza3# da-umma{ki}
32. [giri3] lu2-gi-na
33. [mu] en# eridu{ki} ba-hun
Primary Publication: Milone, Maria E.; Spada, Gabriella (2003) UMTBM 2 = Nisaba 3/1 144
Collection: British Museum, London, UK
Museum no.: BM 105849
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: 00.00.09.27
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
1. 5(disz)# sila3 kasz saga 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 <szum2>
2. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
3. kal-i3-li2
4. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 <szum2>
5. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
6. szar-ru-a
7. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 <szum2>
8. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
9. lu2-sza-lim
10. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 <szum2>
11. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
12. ur-sukkal
13. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 <szum2>
reverse
1. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
2. {d}er3-ra-dan
3. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 <szum2>
4. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
5. a-na-a
6. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 <szum2>
7. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
8. ur-szu
9. szunigin 5(disz) sila3 kasz saga 2(ban2) 6(disz) sila3 kasz 3(ban2) la2 1(disz) sila3 ninda 1/2(disz) sila3 5(disz) gin2 szum2
10. szunigin 1/3(disz) sila3 1(disz) gin2 i3 1(u) 4(disz) gin2 naga
left
1. u4 2(u) 7(disz)-kam
2. iti {d}li9-si4
Primary Publication: Milone, Maria E.; Spada, Gabriella (2003) UMTBM 2 = Nisaba 3/1 157
Collection: British Museum, London, UK
Museum no.: BM 105862
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: 00.00.03.18
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
1. [5(disz) sila3] kasz# 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2
2. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
3. lugal-szu-nir-e
4. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 <szum2>
5. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
6. ur-sukkal
7. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 <szum2>
8. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
9. qu3-ra-ad-i3-li2
10. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 <szum2>
11. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
12. za-[...]
13. 5(disz) sila3 [kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2] <szum2>
14. 3(disz) gin2 [i3 2(disz) gin2 naga]
15. [...]-sa6#
reverse
1. [5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3] ninda 5(disz) gin2 <szum2>
2. 3(disz) gin2 i3# [2(disz)] gin2 naga
3. nu-ur2-i3-li2
4. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 <szum2>
5. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
6. na-di3
7. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 <szum2>
8. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
9. szu-{d}er3-ra
10. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 <szum2>
11. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
12. ab-ba-gi-na
13. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 <szum2>
14. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
15. ba-ti-a
16. [szunigin] 4(ban2) 4(disz) sila3 kasz 4(ban2) 1(disz) sila3 ninda 5/6(disz) sila3 szum2#
left
1. [szunigin] 1/2(disz) sila3 i3
2. [szunigin 1/3(disz)] sila3 naga
3. u4 1(u) 8(disz)-kam
4. iti sze-kar-gal2-la
Primary Publication: Milone, Maria E.; Spada, Gabriella (2003) UMTBM 2 = Nisaba 3/1 173
Collection: British Museum, London, UK
Museum no.: BM 105879
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Amar-Suen.07.04.23
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
1. [5(disz) sila3] kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) [gin2 szum2]
2. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
3. szu-{d#}sza-ma-x
4. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 <szum2>
5. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
6. x-[...]-x-um
7. 5(disz) [sila3] kasz# 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 <szum2>
8. [3(disz) gin2] i3 2(disz) gin2 naga
9. kur-bi-la-ak
10. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 <szum2>
11. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
12. szar-ru-ba-ni
13. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 <szum2>
reverse
1. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
2. na-silim
3. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 <szum2>
4. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
5. nimgir-ab-ba?
6. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 <szum2>
7. [3(disz)] gin2# i3 2(disz) gin2 naga
8. [...]-{d}er3-ra
9. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 <szum2>
10. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
11. ab-ba-a
12. szunigin 3(ban2) 4(disz) sila3 kasz 3(ban2) 1(disz) sila3 ninda 2/3(disz) sila3 szum2
13. szunigin 1/3(disz) sila3 4(disz) gin2 i3 1(u) 6(disz) gin2 naga
left
1. u4 2(u) 3(disz)-kam
some text moved to next line
2. iti nesag
some text moved to next line
3. mu hu-hu-nu-ri{ki}
Primary Publication: Milone, Maria E.; Spada, Gabriella (2003) UMTBM 2 = Nisaba 3/1 174
Collection: British Museum, London, UK
Museum no.: BM 105880
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Amar-Suen.07.01.03 (us2 year)
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
1. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2
2. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
3. szu-{d}er3-ra
4. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 <szum2>
5. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
6. lu2-{d}inanna
7. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 <szum2>
8. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
9. a-hu-du10
10. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 <szum2>
11. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
12. ur-{d}nin-sun2
13. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 <szum2>
14. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
reverse
1. szar-ru-ba-ni
2. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 <szum2>
3. 3(disz) [gin2 i3] 2(disz) gin2 naga
4. [...]-i3-li2
5. [5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda] 5(disz) gin2 <szum2>
6. [3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2] naga#
7. a-[da]-lal3
8. [3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3] ninda [5(disz)] gin2 <szum2>
9. [3(disz) gin2 i3 2(disz)] gin2 naga
10. a#-bu#-ni
11. szunigin [3(ban2) 8(disz) sila3 kasz] 3(ban2) 7(disz) [sila3 ninda 2/3(disz) sila3] szum2#
12. szunigin [1/3(disz)] sila3 4(disz)# gin2 i3 1(u) 6(disz) gin2 naga
13. iti sze-sag11-ku5
left
1. u4 3(disz)-kam mu us2-sa a-ra2 2(disz)-kam sza-asz-ru-um{ki}
Primary Publication: Milone, Maria E.; Spada, Gabriella (2003) UMTBM 2 = Nisaba 3/1 181
Collection: British Museum, London, UK
Museum no.: BM 105887
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Ibbi-Suen.04.02.19 (us2 year)
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
1. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
2. a-KA
3. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
4. szu-{d}er3-ra
5. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
6. di-TE
7. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
8. en-um-mi-i3-li2
9. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
10. puzur4-ma-ma
11. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga hu-ba
reverse
1. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
2. lu2-nin-ga2
3. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
4. lugal-a2-zi-da
5. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
6. ka5-a
7. 1(ban2) kasz 1(ban2) ninda 1(u) gin2 i3 i3-bi2-ni-sar
8. 1(ban2) kasz 1(disz) kasz dida du 1(ban2) 5(disz) sila3 3(ban2) dabin ($ blank space $)
9. szunigin 5(ban2) 9(disz) sila3 kasz 1(disz) kasz dida 1(ban2) 5(disz) sila3
10. szunigin 3(ban2) 4(disz) sila3 ninda 3(ban2) dabin szunigin 4(ban2) sila3 5(disz) gin2 szum2 szunigin 1/2(disz) sila3 [7(disz) gin2] i3 1(u) 8(disz)# gin2 naga
left
1. u4 1(u) 9(disz)-kam
some text moved to next line
2. iti sig4-{gesz}i3-{ga2}gar
some text moved to next line
3. mu us2-sa si-mu#-[ru-um{ki}]
Primary Publication: Milone, Maria E.; Spada, Gabriella (2003) UMTBM 2 = Nisaba 3/1 190
Collection: British Museum, London, UK
Museum no.: BM 105896
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Amar-Suen.07.08.23
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
1. 5(disz) sila3 kasz saga 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2
2. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
3. sag-{d}nanna-zu
4. 5(disz) sila3 kasz saga 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 <szum2>
5. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
6. ur-{d}en-ki
7. 5(disz) sila3 kasz saga 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2
8. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
9. ab-ba-a
10. 5(disz) sila3 kasz saga 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2
11. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
12. {d}er3-ra-nu-ib
13. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 <szum2>
reverse
1. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
2. dingir-su-dan
3. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 <szum2>
4. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
5. dingir-ba-ni
6. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 <szum2>
7. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
8. inim-gi
9. szunigin 2(ban2) kasz saga 1(ban2) 3(disz) sila3 kasz 3(ban2) [2(disz)] sila3 ninda 1/2(disz) sila3 5(disz) gin2 szum2
10. szunigin 1/3(disz) sila3 1(disz) gin2 i3 1(u) 4(disz) gin2 naga
left
1. u4 2(u) 3(disz)-kam
some text moved to next line
2. iti e2-iti-6(disz)
some text moved to next line
3. mu hu-hu-nu-ri{ki}
Primary Publication: Milone, Maria E.; Spada, Gabriella (2003) UMTBM 2 = Nisaba 3/1 192
Collection: British Museum, London, UK
Museum no.: BM 105898
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: 00.00.02.24
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
1. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz)# gin2 <szum2>
2. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
3. szu-i3-li2
4. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 <szum2>
5. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
6. na-silim
7. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 <szum2>
8. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
9. ur-mes
10. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 <szum2>
11. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
12. a-an-na-a
13. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 <szum2>
14. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
15. {d}er3-ra-dan
16. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 <szum2>
reverse
1. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
2. szu-gur-tum2
3. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 <szum2>
4. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
5. ur3-re-ba-ab-du7
6. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 <szum2>
7. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
8. hal-li2-a
9. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2
10. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
11. lu2-{gesz}gigir
12. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 <szum2>
13. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
14. iszib-ne
15. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 <szum2>
16. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
17. du10-ga
18. szunigin 5(ban2) la2 1(disz) sila3 kasz 4(ban2) 6(disz) sila3 ninda
19. sila3 5(disz) gin2 szum2
left
column 1
1. szunigin 1/2(disz) sila3 3(disz) gin2 i3
2. 1/3(disz) sila3 2(disz) gin2 naga
column 2
1. u4 2(u) 4(disz)-kam
2. iti sig4-{gesz}i3-szub-gar
Primary Publication: d’Agostino, Franco; Verderame, Lorenzo (2003) UMTBM 3 8
Collection: British Museum, London, UK
Museum no.: BM 105947
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Amar-Suen.06.01d.14 (intercalated)
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
1. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2
2. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
3. a-ki-a
4. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 <szum2>
5. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
6. an-ne2-ba-du7
7. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 <szum2>
8. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
9. szar-ru-ba-ni
10. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 <szum2>
11. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
12. szu-{d}er3-ra
13. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 <szum2>
reverse
1. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
2. dingir-su-dan
3. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 <szum2>
4. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
5. hu-ba
6. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 <szum2>
7. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
8. szu-{d}utu
9. szunigin 3(ban2) 1(disz) sila3 kasz 3(ban2) la2 1(disz) sila3 <ninda> 1/2(disz) sila3 5(disz) gin2 szum2
10. szunigin 1/3(disz) sila3 1(disz) gin2 i3 1(u) 4(disz) gin2 naga
11. iti diri sze-sag11-ku5
left
1. u4 1(u) 4(disz)-kam mu a-ra2 2(disz)-kam sza-asz-ru-um{ki}
Primary Publication: d’Agostino, Franco; Verderame, Lorenzo (2003) UMTBM 3 52
Collection: British Museum, London, UK
Museum no.: BM 105993
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Amar-Suen.07.11.26
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
1. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 2(disz) gin2! szum2
2. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
3. szu-{d}dumu-zi
4. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 2(disz) gin2 szum2
5. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
6. nu-ur2-i3-li2
7. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 2(disz) gin2 szum2
8. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
9. dingir-ba-ni
10. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 2(disz) gin2 szum2
11. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
12. szu-{d}er3-ra
13. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 2(disz) gin2 <szum2>
14. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
15. dingir-szu-ra-bi2
reverse
1. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 2(disz) gin2 szum2
2. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
3. ba-ba-a
4. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 2(disz) gin2 szum2
5. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
6. gu3-de2-a
7. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 2(disz) gin2 szum2
8. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
9. szesz-kal-la
10. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 2(disz) gin2 <szum2>
11. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
12. szu-{d}iszkur
13. szunigin 4(ban2) 1(disz) sila3 kasz 4(ban2) la2 1(disz) sila3 ninda 1(u) 8(disz) gin2 szum2#
14. szunigin 1/3(disz) sila3 7(disz) gin2 i3
15. szunigin 1(u) 8(disz) gin2 naga
left
1. u4 2(u) 6(disz)-kam
some text moved to next line
2. iti pa4-u2-e
3. mu hu-hu-nu-ri{ki}
Primary Publication: d’Agostino, Franco; Verderame, Lorenzo (2003) UMTBM 3 54
Collection: British Museum, London, UK
Museum no.: BM 105995
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Amar-Suen.07.02.29
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
1. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 <szum2>
2. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
3. {d}en-lil2-la2
4. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 <szum2>
5. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
6. na-silim
7. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 <szum2>
8. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
9. lu2-sukkal
10. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 <szum2>
11. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
12. u-bar-tum
reverse
1. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 <szum2>
2. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
3. ku5-da#-mu
4. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 <szum2>
5. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
6. szu-{d}er3-ra
7. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 <szum2>
8. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
9. lugal-gin7
10. szunigin# 3(ban2) 1(disz) sila3 kasz 3(ban2) la2 1(disz) sila3 ninda 1/2(disz)# sila3 5(disz) gin2 szum2
11. szunigin# 1/3(disz) sila3 1(disz) gin2 i3 1(u) 4(disz) gin2 naga
left
1. u4 3(u) la2 1(disz)-kam
some text moved to next line
2. iti sig4-i3-szub-gar
3. mu hu-hu-nu-ri{ki}
Primary Publication: d’Agostino, Franco; Verderame, Lorenzo (2003) UMTBM 3 73
Collection: British Museum, London, UK
Museum no.: BM 106015
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Šū-Suen.06.09.04
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
1. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 3(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
2. en-um-i3-li2
3. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 3(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
4. a-da-lal3
5. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 3(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
6. lu2-{d}ba-ba6
7. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 3(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
8. {d}er3-ra-dan
9. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 3(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
10. puzur4-esz18-dar
11. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 3(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
reverse
1. puzur4-i3-li2
2. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 3(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
3. du10-i3-li2
4. szunigin 2(ban2) 7(disz) sila3 kasz du
5. szunigin 1(ban2) 7(disz) sila3 ninda 1/3(disz) sila3 1(disz) gin2 szum2
6. szunigin 1/3(disz) sila3 1(disz) gin2 i3 szunigin 1(u) 4(disz) gin2 naga
7. iti {d}li9-si4 u4 4(disz)-kam
8. mu {d}szu-{d}suen lugal-e na-ru2-a-mah {d}en-lil2 {d}nin-lil2-ra mu-ne-du3
Primary Publication: al-Rawi, Farouk N. H.; d’Agostino, Franco; Taylor, Jonathan (2009) NATU 4 = Nisaba 24 1
Collection: British Museum, London, UK
Museum no.: BM 104763
Provenience: Girsu (mod. Tello)
Period: Lagash II (ca. 2200-2100 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Gudea.16a.06.00
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
column 1
1. [n] 2(iku) GAN2
2. sze-bi 2(u) 4(asz) 1(barig) 3(ban2) gur si-sa2
3. sze gub-ba apin-la2
4. 4(u) 6(asz) gur
5. ki lu2-{d}er3-ra-ta
6. 3(u) 7(asz) 3(barig) 1(ban2) zi3 gur
7. sza3 kiszib3 1(disz)-kam
8. 6(asz) zi3 gur
9. sza3 kiszib3 2(disz)-kam
10. ki du10-ga-ta
blank space
11. szunigin 1(gesz2) 5(u) 4(asz) 4(ban2) gur si-sa2
12. ba-al-t,u2-sza#-[ri2]
13. szu ba-ti
column 2
1. sag-[nig2-gur11-ra-kam]
2. sza3-bi#-[ta]
3. 7(asz) 1(barig) [gur]
4. a-a-kal-la [...]
5. 1(u) 5(asz) gur#
6. sza3 kiszib3 1(disz)-[kam]
7. 1(asz) 2(barig) gur
8. sza3 kiszib3 2(disz)-kam
9. 2(asz) 3(barig) gur sza3 kiszib3 3(disz)-kam
10. ku!-li a-pi4-sal4{ki}
11. szu ba-ti
12. 4(u) 3(asz) zi3 gur
13. ur-nigar{gar}
14. szu ba-ti
15. 1(u) 2(asz) zi3 gur
16. kiszib3 da-du-mu
17. 1(u) zi3 gur
18. sza3 kiszib3 1(disz)-kam
19. 4(asz) gur#
20. sza3 kiszib3 [2(disz)-kam]
21. 7(asz) [zi3? gur]
reverse
column 1
1. sza3 kiszib3 3(disz)-[kam]
2. 2(asz) 2(barig) kiszib3 ur-[...]
3. sza3 kiszib3 4(disz)-kam
4. si-ne-e szu ba-ti
5. 7(asz) 2(barig) gur
6. kiszib3 du10-ga
blank space
column 2
1. 5(gesz2) 5(u) 2(asz) 1(barig) 3(ban2) gur si-sa2
2. nam-erim2-bi ba-ku5
3. 7(bur3) 2(esze3) 4(iku) 1/4(iku)!? GAN2
4. sze-bi 3(gesz2) 2(u) 6(asz) 1(barig) gur
5. nam-erim2-bi nu-ku5
6. sze gub-ba apin-la2
7. la2-ia3-am3
8. ki ba-al-t,u2-sza-ri2-ka
9. en3-bi tar-re-dam
blank space
10. nig2-ka9-ak
11. giri3 al-la
12. iti ezem-{d}dumu-zi
blank space
13. mu {d}lugal-ba-gara2# e2-a ba-kux(KWU147)#?
Primary Publication: al-Rawi, Farouk N. H.; Verderame, Lorenzo (2006) NATU 2 = Nisaba 11 19
Collection: British Museum, London, UK
Museum no.: BM 104753
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Šulgi.30.00.00
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
column 1
1. 1(disz) sar e2
2. nig2-gal2-la
3. lugal-kisal szitim
4. 3(disz) ku5-da szabra
5. 2(disz) a-lu5
6. 2(disz) ur-{d}isztaran
7. 2(disz) dingir-ra gala
8. da-ga maszkim
9. 1(disz) 1/2(disz) lu2-{d}utu a-zu
10. 2(disz) 2/3(disz) nin-balag
11. 1/2(disz) ha-ba-lu5-ge2
12. 4(disz) 1/2(disz) i3-li2-mu
13. 1(u) 1(disz) lu2-{d}ba-ba6 nu-banda3
14. 1(disz) 1/3(disz) ur-{d}dumu-zi-da
15. 7(disz) ur-{d}nu-musz-da
16. 8(disz) al-la-tur-tur
17. 1(disz) ukken-ne2
18. gaba tul2-mah
19. lugal-sa6-ga maszkim
20. 1(disz) 1/3(disz) szesz-kal-la szu-i2
21. 6(disz) ur-{d}igi-ma-sze3
22. 1(disz) 1/3(disz) a-lu5
23. 1(disz)# lugal-ti-da
column 2
1. gaba tul2-mah
2. da-ga maszkim
3. 3(disz) ur-{d}bil3
4. 2/3(disz) a2-gu2-gu2
5. 1(disz) 1/2(disz) a-kal-la
6. 3(disz) 1/3(disz) lu2-ba nar
7. 5(disz) u2-tul2-ma-am3
8. gaba sila-luh
9. da-ga maszkim
10. 2/3(disz) na-si4
11. 1/2(disz) ur-{d}isztaran
12. 3(disz) szesz-kal-la dumu i3-sal-la
13. da-ga maszkim
14. 7(disz) lu2-du-mu
15. gaba ka2 gid2
16. 3(disz) lu2-dingir-ra muhaldim
17. 2(disz) lugal-sa6-ga szu-ku6
18. 3(disz) me-pa-e3
19. 2(disz) inim-{d}utu nagar
20. nam-erim2-bi ku5
21. 2(disz) mudra5
22. 3(disz) an-ku3-ge
23. lugal-sa6-ga maszkim
24. 2(disz) sar 1(u) 5(disz) ur-mes
25. 2(disz) si2-si2
column 3
1. 4(disz) igi#-na-har
2. 2(disz) ur-{d}isztaran
3. da-ga maszkim
4. gaba du11-ge
5. 1(disz) i-di3-{d}er3?-ra
6. 6(disz) gu-du-bi
7. 2(disz) igi-dingir-sze3
8. 1(u) la2 1(disz@t) da-gu-gu
9. 1(disz) 1/2(disz) ARAD2-hu-la
10. 3(disz) ur-{gesz}gigir dumu al-la
11. da-ga maszkim
12. 3(disz) 1/2(disz) i3-da-mu
13. 3(disz) ur-{d}da-mu
14. 2(disz) szu-na
15. 3(disz) ku-li
16. 2(disz) lugal-ba-ta-e3
17. 3(disz) lu2-{d}szara2
18. 5(disz) ugu2-du6
19. 2(disz) lugal-e2-mah-e
20. 2(disz) a-mun
21. bi2-du11-ga
22. lugal-sa6-ga maszkim
23. gaba ul-e-ga2-ra
24. 1(disz) a-kal-la
25. 5(disz) a2-na-na tul2 ma-za-al-la
26. 2(disz) sar 1(u) 5(disz) gin2 lu2 e2-gal
reverse
column 1
1. 2(disz) ur-{gesz}gigir
2. 2(disz) lugal-ha-ma-ti
3. 2(disz) sar 1(u) gin2 lugal-uszur4
4. tul2-u2-szim-e
5. da-ga maszkim
6. 2(disz) lugal-ba-ta-e3
7. 1(disz) nam-erim2-bi ku5
8. la-ni bahar3
9. du6 bahar3
10. 1(disz) ur-nigar{gar}
11. tul2 {d}nin-nam-hu-hu
12. da-ga maszkim
13. 1(disz) 1/2(disz) szu-zu unu3
14. 2(disz) e2 lu2 nu-tuku
15. 3(disz) ur-{d}nun-gal sipa lugal
16. 1(disz) gu-da-ti
17. 1(disz) ha-ba-da-ge
18. 1(disz) a-mu szu-ku6
19. 3(disz) lugal-nig2-lagar-e gudu4
20. 5(disz) ur-dingir-ra dumu ur-dun
21. abul {d}szara2
22. bad3-da bar
23. 7(disz) e2 szagina
24. 1(disz) 1/2(disz) lugal-iri-ni-sze3
25. 3(disz) 1/2(disz) nagar
26. 3(disz) 1/2(disz) e2 lu2 nu-tuku
27. abul {d}szara2
column 2
1. 1(disz) 1/2(disz) ur-szusz3 nagar
2. 2(disz) al-la dumu szu-ma-ma
3. 1(disz) lu2-kukku2 i3-ra2-ra2
4. 2(disz) 1/2(disz) lugal-i3-zu gudu4
5. 1(disz) sar 1(u) 5(disz) gin2 ur-tul2-mah
6. 1/2(disz) ka-sag
7. 1(disz) 2/3(disz) ur-{d}isztaran
8. 2/3(disz) nig2-du10-ga
9. 1(disz) ur-{d}nin-zu szu-ku6
10. 1(disz) gu la2 za-ni
11. 1/2(disz) ama-tu dub-sar
12. 1(disz) 1/2(disz) mu-zu bahar3
13. 3(disz) sar 1(u) gin2 ur-x [x x] lu2 azlag2
14. [...]-sa6#-ga [... szu]-ku6
15. 1(disz) lugal-a-a
16. giri3 lugal-inim-gi-na
17. 1(disz) ur-zabala3{ki}
18. mu10-us2-sa2 nimgir-ti-ti
19. 1/2(disz) nam-ha-ni
20. 4(disz) 1/2(disz) ur-{gesz}gigir iszib
21. da-ga maszkim
22. 1(disz) 1/3(disz) puzur4-ma-am3
23. 3(disz) 1/2(disz) lugal-ti-da nimgir
24. gaba ku3-nun-na
25. lugal-sa6-ga maszkim
column 3
1. [...] aszgab
2. [...]-ne#-gar
3. [...]-ha-ne
4. 4(disz) u3-ma-ni iszib {d}gu-la
5. 5(disz) lu2-kal-la
6. 3(disz) ab-ba-na
7. aga3-us2 ur-{gesz}gigir sukkal-me
8. 3(disz) gu3-de2-a
9. 1(disz) 1/3(disz) lugal-szu-nir-e
10. tul2 {d}nin-szubur
11. da-ga maszkim
12. 4(disz) nam-ha-ni
13. 4(disz) lugal-ba-ta-e3
14. e2 {gesz}kiri6
15. 2(disz) lugal-ti-da nagar
16. tul2 {d}nin-ildu3-ma
17. da-ga maszkim#
18. nig2-gal2-la
19. ki lugal-gid2-da-<ta>
20. giri3 lugal-nig2-lagar-e um-mi-a
21. u3 ur-{d}nin-su? sa12-du5
22. sza3 umma{ki}
23. mu dumu-munus lugal
Has seal impression(s)
Impressed with seal(s): S003618
Primary Publication: Ozaki Tohru; Sigrist, Marcel (2006) BPOA 2 2646
Collection: British Museum, London, UK
Museum no.: BM 105566
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Šulgi.36.10.00
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
1. [...] gurusz u4 1(u) 5(disz)-sze3
2. ma2 sze si-ga gid2-da
3. [mu] en-dingir-mu-sze3
4. sza3 nibru{ki}
5. giri3 lugal-nesag-e
6. iti ezem-{d}szul-gi
reverse
1 line blank
1. mu {d}nanna kar-zi-da
2. a-ra2 2(disz)-kam e2-[a-na] ba-an-ku4?
seal 1
1. lugal-nesag-e dub-sar
2. dumu lu2-{d}er3-[ra]
Primary Publication: Ozaki Tohru; Sigrist, Marcel (2006) BPOA 2 2569
Collection: British Museum, London, UK
Museum no.: BM 105405
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Amar-Suen.05.09.00
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
1. 1(barig) ha-da-da
2. 1(barig) a-li2
3. 1(barig) lu2-dingir-ra
4. 1(barig) lugal-ba-ta-e3
5. 1(barig) a-kal-la
6. 1(barig) PAP lugal-iri-ni-sze3
7. 1(barig) ba-saga
8. 1(barig) a-du dub-sar
9. 1(barig) ur-{d}er3-ra
10. 1(barig) nam-ha-ni
11. 1(barig) ur-{d}iszkur
12. 1(barig) ur-{d}gesztin-an-ka ma2-lah5
reverse
1. 1(barig) ur-sag-ku5
2. 1(barig) lugal-nesag-e
3. 1(barig) lu2-{d}utu
4. 1(barig) ur-{u2}gug4-ba
5. 1(barig) u2-li
6. 1(barig) ur-{d}iszkur giri17-dab5
7. 1(barig) ad-da aszgab
8. 1(barig) {d}utu-saga bahar3
9. 1(barig) ur-zabala3{ki}
10. 1(barig) ur-ama-na
11. 1(barig) szesz-kal-la
12. 1(barig) ab-ba-gi-na
13. 1(barig) ur-{d}ma-mi
14. 1(barig) x-zi
15. szunigin 5(asz) sze gur sze ur5-ra [x] x e2#? x
left
1. gi4-gi4-ta
some text moved to next line
2. iti {d}li9-si4
some text moved to next line
3. mu en-unu6-gal {d}inanna ba-hun
Primary Publication: Milone, Maria E.; Spada, Gabriella (2003) UMTBM 2 = Nisaba 3/1 29
Collection: British Museum, London, UK
Museum no.: BM 105721
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Amar-Suen.08.07.06
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
1. 1(disz) kasz dida 5(disz) sila3 kasz saga
2. 1(ban2) ninda 2(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
3. 3(disz) ku6 3(disz) sa szum2
4. {d}er3-ra-ba-ni
5. 5(disz) sila3 kasz saga 3(disz) sila3 ninda
6. 2(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
7. 1(disz) ku6 1(disz) sa szum2
8. nu-hi-lum
9. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda
reverse
1. 2(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
2. 1(disz) ku6 1(disz) sa szum2
3. szar-ru-um-i3-li2
4. szunigin 1(disz) kasz dida du 1(ban2)
5. szunigin 1(ban2) kasz saga szunigin 5(disz) sila3 kasz
6. szunigin 1(ban2) 6(disz) sila3 ninda szunigin 6(disz) gin2 i3
7. szunigin 6(disz) gin2 naga
8. szunigin 5(disz) ku6 szunigin 5(disz) sa szum2
9. u4 6(disz)-kam
some text moved to next line
10. iti min-esz3
11. mu en eridu{ki} ba-hun
Primary Publication: Milone, Maria E.; Spada, Gabriella (2003) UMTBM 2 = Nisaba 3/1 44
Collection: British Museum, London, UK
Museum no.: BM 105736
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Šū-Suen.03.02.00
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
1. 2(barig) 3(ban2) kasz
2. 2(barig) 3(ban2) ninda
3. 1(disz) sila3 i3-gesz
4. 2(disz) sila3 szum2
5. 1(disz) sila3 naga
6. lugal-szu-nir-re sagi
reverse
1. 1(asz) sze gur
2. 1(disz) sila3 i3-gesz
3. 2(disz) sila3 szum2
4. 1(disz) sila3 naga
5. {d}er3-ra-szu-um lu2 kin-gi4-a
6. 4(ban2) dabin
7. sig4-te-la2-ni sukkal
8. 1(barig) sze {d}nin-mar{ki} sagi
Primary Publication: Milone, Maria E.; Spada, Gabriella (2003) UMTBM 2 = Nisaba 3/1 43
Collection: British Museum, London, UK
Museum no.: BM 105735
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Šū-Suen.05.12.12 (us2 year)
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
1. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda
2. 2(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
3. 1(disz) sa szum2
4. a-da-lal3 sukkal gaba-ta
5. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda
6. 2(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
7. 1(disz) sa szum2
8. {d}er3-<ra>-nu-ib aga3-us2
reverse
1. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda
2. 2(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
3. 1(disz) sa szum2
4. hu!-ba sukkal gaba-ta
5. szunigin 1(ban2) 3(disz) sila3 kasz szunigin 8(disz) sila3 ninda
6. szunigin 6(disz) gin2 i3 szunigin 6(disz) gin2 naga
7. szunigin 3(disz) sa szum2
8. u4 1(u) 2(disz)-kam
some text moved to next line
9. iti {d}dumu-zi
10. mu us2-sa {d}szu-{d}suen lugal-e bad3 mar-tu mu-du3
Primary Publication: Milone, Maria E.; Spada, Gabriella (2003) UMTBM 2 = Nisaba 3/1 33
Collection: British Museum, London, UK
Museum no.: BM 105725
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Ibbi-Suen.02.04.24
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
1. 3(disz) sila3 kasz saga 2(disz) sila3 ninda
2. 2(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
3. 1(disz) sa szum2 a-x-x sukkal gaba-ta
4. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda
5. 2(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
6. 1(disz) sa szum2 ur-{d}nin-mug ka-us2-sa2
7. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda
8. 2(disz) gin2 i3 2(disz)# gin2# naga
reverse
1. 1(disz) sa szum2 dingir-ba-ni gaba-ta
2. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda
3. 2(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
4. 1(disz) sa szum2 szu-{d}er3-ra# gaba-ta
5. szunigin 3(disz) sila3 kasz saga szunigin 1(ban2) la2 1(disz) sila3 kasz
6. szunigin 8(disz) sila3 ninda szunigin 8(disz) gin2 i3
7. szunigin 8(disz) gin2 naga szunigin 4(disz) sa szum2
8. u4 2(u) 4(disz)-kam
some text moved to next line
9. iti nesag
10. mu en {d}inanna unu#{ki} masz2-e i3-pa3#
Primary Publication:
Collection: British Museum, London, UK
Museum no.: BM 106125
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: 00.00.00.00
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
column 1
about 5 lines missing
1'. [...]-x#-du10
2'. [...]-x#-(x)
3'. [...]-x#-NE
4'. [...]-x#-u2-gu
5'. [...] ur#-{d}suen
6'. 1(u) 2(disz)# [x] ur#-sa6-ga
7'. 1(disz) 1/2(disz) kusz3 lu2-kal-la
blank space
8'. ugula i7-pa-e3
9'. 1(disz) 1/2(disz) ninda ba-sa6
10'. 1(disz) ninda ur-{d}en-lil2-la2
11'. 3(disz) 2/3(disz) kusz3 lu2-dingir-ra
12'. 2(disz) 1/2(disz) kusz3 ur-{d}szul-pa-e3
13'. 4(disz) kusz3 ad-da
14'. 4(disz) kusz3 ur-{d}nin-sun2
15'. 4(disz) kusz3 lugal-gu2-en-e?
16'. 4(disz) kusz3 szu-ma-am3
17'. 4(disz) kusz3 lu2-{d}inanna
18'. 4(disz) kusz3 ur-{d}utu
column 2
about 5 lines missing
1'. ugula x#-[...]
2'. 1(disz) ninda [...]
3'. 3(disz) 2/3(disz) kusz3# [...]
4'. 2(disz) 1/2(disz) ninda# [...]
5'. 4(disz) kusz3 lugal#-[...]
6'. 4(disz) kusz3 ur-nigar#?[{gar}]
7'. 4(disz) kusz3 lu2-i3-zu#
8'. 4(disz) kusz3 lugal-nesag2-e
9'. 4(disz) kusz3 lugal-an-ne2
10'. 4(disz) kusz3 ur-gu2-de3-na
11'. 1(disz) 1/2(disz) kusz3 ur-nigar{gar} x#-na
12'. 1(disz) 1/2(disz) kusz3 ab-ba-gi-na
blank space
13'. ugula lugal-nesag2-e
14'. 2(disz) ninda 3(disz) kusz3 lugal-e2-mah-e
15'. 2(disz) 1/2(disz) <kusz3> lu2-{d}er3-ra
16'. 4(disz) kusz3 ha-an-da
17'. 4(disz) kusz3 ur-{d}MUNUS-DA?
18'. 4(disz) kusz3 ur-{d}x#
19'. 4(disz) kusz3 ki-lul-la#
20'. 4(disz) kusz3 inim-ma-ni-zi
reverse
column 1
1. 3(disz) kusz3 ku5-da
2. 1(disz) 1/2(disz) <kusz3> lu2-{d}nin-ur4-[ra]
3. 1(disz) 1/2(disz) <kusz3> ur-e11-e
4. 1(disz) 1/2(disz) kusz3 nigar{gar}-ki-du10
5. 2(disz) 1/2(disz) kusz3 ur-{d}a-szar2
6. 1(disz) 1/2(disz) kusz3 lu2-eb-gal
blank space
7. ugula lugal-e2-mah-e
8. 1(disz) ninda 3(disz) kusz3 lugal-ukken-ne2
9. 3(disz) 2/3(disz) kusz3 szesz-kal-la
10. 2(disz) 1/2(disz) kusz3 gesz-a-ni
11. 4(disz) kusz3 lugal-{gesz}gigir-re
12. 4(disz) kusz3 a-ab-ba-bi
13. 4(disz) kusz3 nig2-du7-pa-e3
14. 4(disz) kusz3 ur-{d}nun-[gal]
15. 4(disz) kusz3 lugal-x#-[...]
16. 4(disz) kusz3 ur-{d#}[...]
blank space
about 3 lines missing
column 2
1. 4(disz)# kusz3 inim-ma-ni-zi
2. 4(disz) kusz3 ur-e2-mah-e
3. 4(disz) kusz3 ur-sukkal
4. 4(disz) kusz3 ha-ti
5. 2(disz) 1/2(disz) kusz3 pesz2
6. 1(disz) 1/2(disz) kusz3 lugal-tar
7. 1(disz) 1/2(disz) kusz3 a-tu
8. 1(disz) 1/2(disz) kusz3 lugal-ma2-gur8-re
9. 1(disz) 1/2(disz) kusz3 ku-li
10. 1(disz) 1/2(disz) kusz3 szesz-kal-la
blank space
11. <ugula> da-du-mu
12. 1(disz) ninda 3(disz) kusz3
13. lugal-ku3-zu
14. 3(disz) 2/3(disz) kusz3 ur-ab-ba-sig5#
15. 2(disz) 1/2(disz) <kusz3> lugal-ku3-zu
16. 4(disz) <kusz3> lu2-dingir-ra
17. 5(disz)# 1/2(disz) kusz3 da-a-ga
18. [n]+2(disz) kusz3 lugal-dub-la2
19. [n] kusz3# lugal-nig2-lagar-[e]
about 3 lines missing
Primary Publication: Sigrist, Marcel (2004) Ontario 2 488
Collection: Royal Ontario Museum of Archaeology, Toronto, Ontario, Canada
Museum no.: ROM 925.062.008
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Ibbi-Suen.03.00.00
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
1. 1(disz) tug2 nig2-lam2? du ki-la2-bi 2(disz) ma-na
2. siki mug-bi 2/3(disz) ma-na 2(disz) gin2
3. bi2-gu7-bi 1(u) 7(disz) gin2
4. u-bar-tum
5. 1(disz) nin-e2-gal-e
6. 1(disz) nin-mu-ma-an-ag2? zi3
7. 1(disz) ama-nesag-e
8. 1(disz) geme2-{d}dumu-zi-da sze
9. 1(disz) nin-ama-mu
10. 1(disz) ba-a-saga
11. 1(disz) sag?-zu-zu
12. 1(disz) geme2-{d}szara2 kasz
13. 1(disz) sza-at-{d}er3-ra
14. 1(disz) su-hi
15. 1(disz) nin-ma2-gur8-re x
16. 1(u) 2(disz)
17. lu2 tug2 nig2-lam2 du me-esz2
18. tug2 guz-za du ki-la2-bi 4(disz) ma-[na]
reverse
1. 1(disz) tug2 ge6 kal ki-la2-bi 3(disz) [ma-na] 9(disz) gin2
2. bi2-gu7-bi 1/3(disz) ma-na 4(disz) gin2
3. a-ha-ti
4. 1(disz) nin-a-zu
5. 1(disz)
6. tug2 mu-kux(DU)
7. mu si-mu-ru-um{ki} ba-hul
blank space
Has seal impression(s)
Impressed with seal(s): S005071
Primary Publication: Sigrist, Marcel (2004) Ontario 2 299
Collection: Royal Ontario Museum of Archaeology, Toronto, Ontario, Canada
Museum no.: ROM 925.062.148
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Šū-Suen.03.05.00 (us2 year)
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
1. 1(barig) 5(ban2) sze-ba lugal
2. {d}er3-ra-ba-ni
3. 1(barig) 3(ban2) igi-husz
4. 1(barig) lu2-{d}nanna
5. 1(barig) {d}nin-ur4-ra-kam
reverse
1. szunigin 1(asz) 2(ban2) sze-ba gur
2. ki ka-guru7-ta
3. kiszib3 lil-la
4. a-sza3 la2-mah-ta
5. iti dal
some text moved to next line
6. mu us2-sa ma2 {d}en-ki ba-ab-du8
seal 1
column 1
1. ur-{d}li9-si4
2. ensi2
3. umma{ki}
column 2
1. lil-la
2. dumu [...]
3. ARAD2-zu
Has seal impression(s)
Impressed with seal(s): S002285.3
Primary Publication: Sigrist, Marcel (2004) Ontario 2 185
Collection: Royal Ontario Museum of Archaeology, Toronto, Ontario, Canada
Museum no.: ROM 925.062.367
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Šū-Suen.05.09.00 (us2 year), Šū-Suen.05.11.00 (us2 year)
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
1. tu-ra lu2-{d}er3-ra
2. iti {d}li9-si4-ta
3. iti pa5-u2-e-sze3
reverse
1. ugula lu2-du10-ga
2. kiszib3 kas4
3. mu us2-sa {d}szu-{d}suen lugal-e bad3 mar-tu ba-du3
seal 1
1. en-kas4
2. dub-sar
3. dumu ur-{d}isztaran
Primary Publication: Sigrist, Marcel (2004) Ontario 2 329
Collection: Royal Ontario Museum of Archaeology, Toronto, Ontario, Canada
Museum no.: ROM 925.062.396
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: 00.00.00.00
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
1. 1(u) 5(asz) dabin gur
2. 2(barig) zi3 sig15
3. kiszib3 {d}er3-ra-an-sze3
4. [...]-gu2-[...]
reverse
1. zi3 ar3-ra
2. giri3 {gesz}gigir-[...]
Primary Publication: Sigrist, Marcel; Ozaki Tohru (2009) BPOA 6 575
Collection: Yale Babylonian Collection, New Haven, Connecticut, USA
Museum no.: YBC 14283
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: 00.00.05.00
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
1. 1(gesz2) 4(u) 6(asz) sze gur si-sa2
2. 1(u) ziz2 gur
3. sza3 nibru{ki}-sze3
reverse
1. iti dal-ka
2. giri3 de6-a
3. lu2-{d}er3-ra-ka
Primary Publication: Sigrist, Marcel; Ozaki Tohru (2009) BPOA 6 640
Collection: Yale Babylonian Collection, New Haven, Connecticut, USA
Museum no.: YBC 14355
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Amar-Suen.03.12.00
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
1. 2(barig) sze sumun ur-{d}er3-ra
2. iti {d}dumu-zi
reverse
1. mu ku3 gu-za {d}en-lil2-la2 ba-dim2
Has seal impression(s)
Impressed with seal(s): S004561
Primary Publication: Sigrist, Marcel; Ozaki Tohru (2009) BPOA 6 669
Collection: Yale Babylonian Collection, New Haven, Connecticut, USA
Museum no.: YBC 14388
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Šulgi.35.11.00 (us2 year)
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
1. 1(disz) dur3 amar ga
2. {d}er3-ra-dan
3. mu-kux(DU) |KI.AN|{ki}
4. ki lugal-a2-zi-da-ta
reverse
1. ur-mes i3-dab5
2. iti pa4-u2-e
3. mu us2-sa an-sza-an{ki} ba-hul
seal 1
1. ur-mes
2. dumu ab-ba
3. sipa ansze
Primary Publication: Koslova, Natalya V. (2003) Fs Kienast p.239-250 p. 246 & p. 250 Nr. 4
Collection: State Hermitage Museum, St. Petersburg, Russian Federation
Museum no.: Erm 14465
Provenience: Girsu (mod. Tello)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: 00.00.00.00
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
1. 4(barig) 3(ban2) sze gur lugal
2. lu2-{d}er3-ra
3. u3-na-du11
4. ur-nigar{gar}-ke4
5. na-ab-be2-a
reverse
1. lu2-{d}nin-ildu3-ma <<x?>>
2. he2-na-ab-szum2-mu
double ruling
Primary Publication: Gelb, Ignace J. (1951) MAD 1 163 + 165
Collection: Institute for the Study of Ancient Cultures West Asia & North Africa Museum, Chicago, Illinois, USA
Museum no.: OIM A—
Provenience: Ešnunna (mod. Tell Asmar)
Period: Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Transliteration:
atf: lang akk
tablet
obverse
column 1
1. [...]-x
2. 1(barig) si-ni-sa
3. 1(barig) a-sza-sza
4. 1(barig) ba-ra-tum
5. 1(barig) za-ba-zi-ri2
6. 4(ban2) a-li-tu-ru-uh
7. 1(barig) 2(ban2) um-mi-{d}utu
8. 1(barig) i3-li2-en-num2
9. 1(barig) tam2-ta2-lik
10. 1(barig) da-wi-ir
11. [...]
12. [...]
13. [...]
14. [...]-tum
15. 4(ban2) si-[...]-x-la-e
16. 1(barig) ku-za-lu
17. 1(barig) saga-tum
18. 1(barig) 2(ban2) bu-tu-um-tum
19. 1(barig) esz18-dar-isz
20. 1(barig) dak-ra-tu
21. 4(ban2) esz18-dar-nu-uh-si
22. 1(barig) 2(ban2) nin-nin
23. 1(barig) saga-tum
24. [n ...]-x
25. 4(ban2) be-li2-du10
26. 3(ban2) la-e-bu3
27. 3(ban2) ma-szum
28. 1(barig) si-be-la
29. 1(barig) 2(ban2) a-ha-tum
30. 4(ban2) dar-bi
31. 3(ban2) ma-ma-um-mi
32. 1(barig) pu3-uz-ru-sa
33. 1(barig) zi-li
34. 1(barig) ma-ma-sa-ra-a
35. 1(barig) er3-ra-ra
36. [n] masz#-ir-tum
37. [n] ama#-tu
38. [n] ma#-ma-um-mi
39. [...]
40. [...]
41. [...]
column 2
1. 1(barig) na-bi2-um
2. 3(ban2) bu-na-um
3. 1(barig) 2(ban2) ba-lu-sa
4. 1(barig) ha-di3-i3-li2-su
5. 4(ban2) im-ti-li-bur
6. 1(barig) ku-bu-tum
7. 1(barig) um-mu-mu
8. 1(barig) u2-da-ah
9. 1(barig) 2(ban2) um-mi-mi
10. 1(barig) za-bi-bi
11. 4(ban2) si-da-ba
12. [...]
13. 3(ban2) bi2#-[...]
14. 3(ban2) dingir-la#-[ba]
15. 1(barig) [...]
16. [...]
17. [...]
18. 1(barig) puzur4-ma-[ma]
19. 4(ban2) a-li-ku3-babbar{si}
20. 3(ban2) u-bar-tum
21. 2(ban2) geme2-su2-ni
22. 1(barig) la-me-u3
23. 1(barig) na-na
24. 3(ban2) szu-gu-bu3
25. 2(barig) 2(ban2) PAP-PAP
26. 1(barig) be-li2-tu-ri2
27. 4(ban2) na-na
28. sza-at _tug2 NI_
29. 1(barig) 2(ban2) u2-li-tum
30. 1(barig) si-a-sa-at
31. 1(barig) gal-ma-tum
32. 5(ban2) szar-ru-tu3-kul2
33. 4(ban2) i-nin-sa-du2
34. 3(ban2) ga-zu
35. 1(barig) ma-ma-a-zu
36. 1(barig) esz18-dar-tu3-kul2-ti
37. 3(ban2) za-ba-at-ga-zu
38. 1(barig) 2(ban2) u2-KA-ma-tum
39. 5(ban2) a-ga-ga
40. 4(ban2) pu3-su-du10
41. 4(ban2) a-bi2-su _dim2_
42. 2(ban2) a-bi2-{d}tiszpak
column 3
1. 1(barig) ba-[ba]
2. 1(barig) 1(ban2) zi-ri2
3. 1(barig) a-zu-li2
4. 1(barig) esz18-dar-da-na-at
5. 1(barig) mim-ma-sa
6. 1(barig) 1(ban2) ba-ba-az
7. 1(barig) e-mu-te-mu-pi5
8. 4(ban2) um-te-bu
9. 1(barig) ma-ma-a-zu
10. 1(barig) um-mi-mi
11. 1(barig) um-mi-mi
12. 1(barig) esz18-dar-nu-ri2
13. [n a]-li-li
14. [n] a-li-li-ga
15. 1(barig) ma-ma
16. 1(barig) tu3-kul2-tum
17. 4(ban2) esz18-dar-ni-sa
18. 3(ban2) i3-li2-bi-la-ni
19. 1(barig) emeda{da}
20. 1(barig) gi-ma-x
21. 1(barig) da-sa2-sa2
22. 1(barig) a-li-li
23. 3(ban2) hu-ma-za
24. 1(barig) 2(ban2) ta2-pu3-ra
25. 1(barig) esz18-dar-ma-al-ka3-at
26. 3(ban2) u-bar-tum
27. 1(barig) 1(ban2) esz18-dar-da-na-at
28. 1(barig) na-na
29. 1(barig) si-wi-ra
30. 4(ban2) er3-su2-ni
31. 3(ban2) a-hu-su4-nu
32. 3(barig) 1(ban2) en-ne2-ni
33. 1(barig) zi-im-tum
34. 1(barig) 4(ban2) a-bi2-tum
35. 1(barig) ama-tu
36. 1(barig) 3(ban2) li-li
37. 2(barig) 4(ban2) da-wi-ir
38. 3(barig) ga-mi-a-tum
column 4
1. [...]
2. [...]
3. szunigin 4(gesz2) [n _geme2_]
4. szunigin 3(u) _la2_ 1(barig) 4(ban2)# [_sze gur] sag-gal2#_
5. _tug2 NI_
6. 1(barig) 2(ban2) esz18-dar-e-ra-[...]
7. 1(barig) za-lim-tum#
8. 1(barig) wu-zum-tum
9. 1(barig) a-da-[...]
10. 1(barig) 1(ban2) za-u3-[...]
11. 4(ban2) we-er-tum#
12. 1(barig) [...]
13. 1(barig) be-li2-dingir-la-at#
14. 2(ban2) ama-tu
15. [n] ba#-lu-sa
16. 1(barig) tu-ba-ni
17. 1(barig) ba-ha-ru-um
18. 3(ban2) diri-tum
19. 1(barig) ta2-ad-lul-tum
20. 1(barig) da-ri2-sa
21. 1(barig) sa-ru-usz
22. 1(barig) ha-nu-nu
23. 1(barig) ME-{d}nisaba
24. 1(barig) mi-lu-sa
25. 1(barig) 2(ban2) tu3-kul2-tum
26. 1(barig) be-li2-a-ar!
27. 1(barig) be-li2-na-pa2-asz2-ti
28. 1(barig) ib-'a3-tum
29. 1(barig) za-ba-at-ga-zu
30. 4(ban2) IM-sa-du2
31. 1(barig) um-mi-mi
32. 1(barig) 2(ban2) a-hu-si-ra
33. 1(barig) la-wi-ip-tum
34. 1(barig) ta2-asz2-lul-tum
35. 1(barig) za-za-ru-um
36. 4(ban2) ur-ezem
37. 4(ban2) si-wi-[ra]
38. 2(ban2) ma-ma-a-[zu]
column 5
beginning broken
1'. 1(barig) [...]
2'. 1(barig) el#-[...]
3'. 1(barig) be-li2-[...]
4'. 4(ban2) tu-[...]-szu-nu-[...]
5'. 1(barig) ra-um-tum
6'. 1(barig) ama-tu
7'. 3(ban2) a-li-en-ni
8'. 1(barig) ta2-ad#-[...]
9'. 4(ban2) ma-la-i-[...]
10'. 4(ban2) a-da-gal#
11. 3(ban2) ma-ma-szu-at
12'. 1(barig) si-um-mi
13'. 2(ban2) i-szar-li-bur
14'. 1(barig) isz-da-[...]
15'. 1(barig) mi-[...]
rest broken
reverse
column 1
beginning broken
1'. 2(barig) ta2-ad-lul-tum#
2'. 5(ban2) ta2-asz2-ma2-tum
3'. 5(ban2) ba-ra-tum
4'. 1(barig) 3(ban2) u-ze2-um
5'. 1(barig) 3(ban2) szar-me-ni
6'. 1(barig) 3(ban2) i-bi2-dingir
7'. 1(asz) 1(barig) {ansze}kunga2
8'. 2(barig) ni-se11-e-ni-sa#
9'. 5(ban2) ha-si-[...]
10'. 5(ban2) u2-[...]
rest broken
column 2
1. [...]
2. [...]
3. [...]
4. 5(ban2) da-da
5. 5(ban2) i3-li2-nu-uh-si
6. 5(ban2) esz18-dar-a-zu
7. szunigin 3(u) 1(asz) 3(barig) _sze gur sag-gal2_
8. gal-la-tum
9. 1(barig) 3(ban2) al-la
10. 1(barig) 3(ban2) ra-ap-szum
11. 1(barig) 3(ban2) hu-li-um
12. 1(barig) 3(ban2) e-zum
13. 1(barig) 3(ban2) ki-bu-tum
14. 1(barig) 3(ban2) it-be-um
15. 1(barig) 3(ban2) {d}tiszpak-kum#
n lines broken
16'. _dumu_ iri#-[...]
17'. 1(barig) a-bi2-x
18'. 1(barig) be-li2-za-ki
19'. _dumu_ dar-e-tum
20'. 1(barig) 3(ban2) bu3-bu3
21'. 4(ban2) e-ar-dingir
22'. sza _ansze_ [...]
23'. 1(barig) 3(ban2) mi-si#-[...]
column 3
1. 3(ban2) er3-ki-[um]
2. _nu-banda3_
3. 1(barig) dingir-su-kal
4. _dumu_ i-mi-dingir
5. 1(barig) ARAD2-su2-ni
6. 4(ban2) dingir-su-kal
7. _dumu_ bu3-bu3
8. 4(ban2) {d}er3-ra-qar
9. 4(ban2) ma-ma-isz-ta2-kal2
10. _dumu_ du-du
11. 1(barig) puzur4-ma-ma
12. 1(barig) isz-ki-ki
13. 4(ban2) ku-ku
14. _dumu_ bu3-bu3
15. 1(barig) er3-ra-ra
16. 4(ban2) be-li2
17. _dumu_ szi ba-da-ri2-im
18. 1(barig) 3(ban2) szu-tumx(HUB2)-a
19. 4(ban2) si-ti-ba
20. [n] szu-na-na
21. [...]-kum
n lines broken
22'. _dumu_ be-li2-a-ar
23'. 4(ban2) i-nin-num2
24'. 4(ban2) na-bi2-um
25'. 3(ban2) puzur4-ru-um
26'. _dumu_ qa2-at-num2
27'. 4(ban2) i3-lu-lu
28'. _dumu e2-a_
29'. 3(ban2) er3-ra-ra
30'. _dumu_ KA-da-ba-an
column 4
1. [n na]-bi2#-um
2. _dumu_ i-mu-tum
3. 1(barig) e2-a
4. 4(ban2) e-ru-ru
5. 3(ban2) puzur4-ru-um
6. _dumu_ dingir-tab-ba
7. 4(ban2) be-li2-tu3-kul2
8. _dumu_ e-zum
9. 4(ban2) a-hu-su4-nu
10. 3(ban2) la-'a3-ra-ab
11. _dumu_ su4-ma-dingir
12. 1(barig) 3(ban2) da-ba-lum
13. 1(barig) iq-bi2-saga_
14. _tibira_
15. 1(barig) isz-ma2-dingir
16. 1(barig) 3(ban2) da-di3
17. 1(barig) 3(ban2) ba-ha-ru-um
18. 1(barig) 3(ban2) da-da
19. 1(barig) 3(ban2) sa-am-na
20. 1(barig) 3(ban2) akkil-ni
21. 1(barig) 3(ban2) szu-ti-bar
22. 1(barig) 3(ban2) be-li2-gal-zu
23. 1(barig) 3(ban2) i-zi-num2
24. 1(barig) 3(ban2) ba-ba
25. 1(barig) 3(ban2) dingir-a-zu
26. 1(barig) 3(ban2) a-bi2-ra
27. 1(barig) 3(ban2) si-mu
28. 1(barig) 3(ban2) szu-te
29. 1(barig) 3(ban2) la-'a3-ra-ab
30. 3(ban2) szu-ma-ma
31. 1(barig) 3(ban2) u2-KA-[KA]
32. 1(barig) 3(ban2) a-hu-hu
33. 1(barig) 3(ban2) a-da-ni
34. _SIG7-a_
35. 1(barig) 3(ban2) gal-isz-du10
36. 1(barig) 3(ban2) u-ba-ru-um
37. 1(barig) 3(ban2) el-lum
38. 1(barig) 3(ban2) za-be-el3
39. 1(barig) ma-ma-a
40. _sagi_
41. 1(barig) 3(ban2) si-ti-ba
42. 1(barig) 3(ban2) sa2-lim-a-hu
43. _szu-i_
44. 1(barig) 3(ban2) be-li2-a-bu3
45. 1(barig) [...]-tum
column 5
1. [...]
2. [...]
3. [...]
4. [...]-mu
5. [n ...]-ki-um
6. [n] isz#-ma2-dingir
7. _lu2 azlag2_
8. 3(ban2) ni-se11-e-ni-su
9. [n] i-di3-dingir
10. _szabra_
11. 1(barig) 3(ban2) bi2-ri2-ga
12. szu _esz3_
13. 1(barig) 3(ban2) be-li2-sipa
14. 3(ban2) ba-ha-ru-um
15. 1(barig) da-si
16. [n] esz18-dar-qar
17. [n a]-li-li
18. 1(barig) 3(ban2) i-di3-{d}da-gan
19. _lu2-bappir_
20. 1(barig) 3(ban2) puzur4-ru-um
21. szu _ansze_
blank space
22. szunigin 1(gesz2) 4(u) 5(asz) _gurusz_
23. szunigin 3(u) 1(barig) 3(ban2) _sze gur sag-gal2_
blank space
24. szunigin 1(gesz'u) _la2_ 1(u) 5(disz) _geme2_
25. szunigin 2(gesz2) 4(u) 3(asz) 2(barig) 4(ban2) _sze gur sag-gal2_
26. _sze-ba e2_
blank space
27. _iti_ ha-lu-ut
Primary Publication: Gelb, Ignace J. (1970) MAD 5 57
Collection: Ashmolean Museum, Oxford, UK
Museum no.: Ashm 1931-0122
Provenience: Kish (mod. Tell Uhaimir)
Period: Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
column 1
1. [1(asz@c) ...]
2. [1(asz@c) ...]-a?
3. [1(asz@c) ...]-tim?
4. [1(asz@c) ...] {d#}KA
5. [1(asz@c) ...]-gal?
6. 1(asz@c) ur#-{d}utu#
7. 1(asz@c) lu2-kal-la
8. 1(asz@c) i-bi2-zu
9. 1(asz@c) il2?
10. 1(asz@c) da-di3
11. 1(asz@c) me-ta2-lik
12. 1(asz@c) i3-li2-en-nu
13. 1(asz@c) be-li2-ba-lik
14. 1(asz@c) i3-li2-a-hi
15. 1(asz@c) an-gu2
16. 1(asz@c) gal-zu
17. 1(asz@c) su4-be-la
18. 1(asz@c) i#?-ti-dam
19. [1(asz@c) 'a3]-da-mu
20. [1(asz@c) i]-da-dingir
21. [1(asz@c) i]-di3#-dingir
22. [1(asz@c) ...]-ad
23. [1(asz@c) ...]-AN
24. [1(asz@c) ...]-KA#?
column 2
1. 1(asz@c) dingir-kal
2. 1(asz@c) i3-li2-dan
3. 1(asz@c) nig2-mi-gur8?
4. 1(asz@c) ip-hur-[...]
5. 1(asz@c) i-ku-{d}er3-ra
6. 1(asz@c) it-be-ba-la
7. [1(asz@c) u]-za-si-[na-at]
8. [1(asz@c)] kal2-bum
9. [1(asz@c) isz]-t,up-pu3
10. 1(asz@c) [...]-ki-ag2?
11. 1(asz@c) bu#?-ka3-num2
12. 1(asz@c) ur-kesz3#?{ki}
13. 1(asz@c) la-bi-bu?-um
14. 1(asz@c) sza-ad#-mu
15. 1(asz@c) sag-gul-lum
16. 1(asz@c) ra-szi-szi
17. 1(asz@c) [...]
18. 1(asz@c) [...]
19. 1(asz@c) [...]
20. 1(asz@c) [...]
21. 1(asz@c) amar-da#?
22. [1(asz@c)] ra#?-hi-um
23. [1(asz@c) puzur4]-esz18-dar
column 3
1. 1(asz@c) su-[...]
2. ni-szi [...]
3. 1(asz@c) {d}nanna#-[...]
4. 1(asz@c) [...]
5. 1(asz@c) [...]
6. 1(asz@c) i-[...]
7. ka# [...]
8. 1(asz@c) ur-[...]
9. 1(asz@c) ur-[...]
10. 1(asz@c) ha-ra#-[...]
11. agar4 [...]
12. 1(asz@c) ir-[...]
13. 1(asz@c) [...]
14. agar4 [...]-KI
15. 1(asz@c) isz11-qi2-um#
16. 1(asz@c)? ur-sag#-[...]
17. 1(asz@c)? ur?-[...]
18. [1(asz@c) ...]-lum#
19. [1(asz@c) u]-ba-ru-um
20. 1(asz@c) al-lu-lu
21. 1(asz@c) sa2-ki-ki
22. 1(asz@c) puzur4-ru#-ru
column 4
1. [...]
2. [...]
3. [...]
4. [...]
5. [...]
6. [...]
7. [...]
8. [...]
9. 1(asz@c) gal?-[...]
10. 1(asz@c) en-[...]
11. [1(asz@c) ...]
12. [1(asz@c) ...]
13. [1(asz@c) ...]
14. 1(asz@c) e2-[bi]
15. 1(asz@c) [i3]-li2-sa-liq
16. 1(asz@c) im6-ta2-lik
17. 1(asz@c) i-ti-ti
18. 1(asz@c) a-hu-du10
19. 1(asz@c) a-hu-dingir
20. 1(asz@c) ug3-IL2#
21. 1(asz@c) mi-sa-ru#?
22. 1(asz@c) ki-[...]
column 5
1. [1(asz@c) x]-ni-[...]
2. [1(asz@c) x]-ba-[...]
3. [...]
4. [...]
5. [...]
6. [...]
7. 1(asz@c) [...]
8. 1(asz@c) [...]
9. [...]
10. [...]
11. [1(asz@c) ...]
12. [1(asz@c) ...]
13. [1(asz@c) ...]
14. 1(asz@c) {d}KA-[...]
15. 1(asz@c) AN-[...]
16. [1(asz@c)] diri#-um
17. [...] mu# i3-gal2
18. [...]
19. [...]
20. [...]
21. [...]
reverse
column 1
1. [1(asz@c) ...]
2. [1(asz@c) ...]
3. 1(asz@c) [...]
4. 1(asz@c) na-[...]
5. 1(asz@c) dingir-ka3-li2
6. 1(asz@c) ba-tum
7. 1(asz@c) ig-[...]
8. 1(asz@c) x-e2-ni-sze3
9. 1(asz@c) szu-[...]
10. 1(asz@c) szi-[...]
11. 1(asz@c) il2
12. [1(asz@c)] ur#-{d}iszkur?
13. [1(asz@c) e2]-si
14. 1(asz@c) puzur4-[...]
15. 1(asz@c) en-li#?
16. 1(asz@c) ma-[...]
17. 1(asz@c) AN-[...]
18. [...] 1(asz@c) la2-[...]
19. [1(asz@c)] ta2-ak-[...]-mu-um#?
column 2
1. 1(asz@c) [...]
2. 1(asz@c) i-nin-la-ba
3. 1(asz@c) e2#?-me-me
4. 1(asz@c) puzur4-tab?-ba?
5. [1(asz@c)?] li#?-li?
6. [...]-su-ri2-ik
7. zi?-gur8?-sa
8. me-[...] AMA [...]
9. pu3-szar
10. 1(asz@c) szu-ra?
11. la-ni muhaldim#?
12. {d}utu-ki-ag2
13. i-di3-dingir-a-ba4#?
blank space
14. szu-nigin2 2(gesz2@c) 2(u@c) la2 2(asz@c)
n blank columns
Primary Publication: Owen, David I. (1975) MVN 3 108
Collection: Free Library of Philadelphia, Philadelphia, Pennsylvania, USA
Museum no.: FLP 0109
Provenience: —
Period: Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
1. 1(u@c) 7(asz@c) ku3-babbar gin2
2. 1(asz@c) ku3-babbar ma-na gal la2 5(asz@c) ku3-babbar gin2
3. sze a2 mu
4. 1(asz@c) i3-li2-a-hi
5. zu-zu dumu zu
6. 1(asz@c) i-za-za
7. a-ze2?
8. a-bi2-bi2 a-hu-su
9. _ma-hi-ru_
blank line
10. 1(u@c) 3(asz@c) ku3-babbar gin2
11. 5(asz@c) ku3-babbar gin2
12. sze a2 mu
13. i#?-sar-ru-um
14. [x] u2#?-ra NIM
rest broken
reverse
beginning broken
1'. [...] NIM#
2'. 1(asz@c) dingir-ba-ni
3'. dumu dingir-su-su-x
4'. i3-li2-sa-ra-ki-im{ki}
5'. [x (x)] x lugal-an-ne2
6'. szusz# x-{d}mu2-da
7'. szu-{d}er3-ra
8'. ARAD2 ur-zi-zi-ra
9'. dam-gar3
10'. 1(asz@c) da-da-tum
11'. dumu ib-lu-uz-dingir ga-esz8
12'. szunigin# 7(asz@c) abba2-abba2
13'. [n] gin2# ku3-babbar
14'. [ba]-zi
Primary Publication: Luckenbill, Daniel D. (1930) OIP 14 91
Collection: Institute for the Study of Ancient Cultures West Asia & North Africa Museum, Chicago, Illinois, USA
Museum no.: OIM A01019
Provenience: Adab (mod. Bismaya)
Period: Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
1. 1(asz@c) kasz du
2. szim-e gid2-de3
reverse
1. ur-{d}er3-ra
2. i3-ra2-ra2
blank space
3. zi-ga
4. e2-bappir
Primary Publication: Yang Zhi (1989) PPAC 1 0699 + 0823
Collection: Institute for the Study of Ancient Cultures West Asia & North Africa Museum, Chicago, Illinois, USA
Museum no.: OIM A00699 + OIM A00823
Provenience: Adab (mod. Bismaya)
Period: Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
1. [...] sze [gur]
2. ur-[...]
3. 1(u@c) 1(asz@c) ad-da-tur
4. 7(asz@c) lugal-ezem
5. 5(asz@c) 2(barig@c) sze gur 2(asz) ziz2 gur
6. en-ne2-lu
7. 3(asz@c) ur-sa6
8. 4(asz@c) ka5-a
9. 3(asz@c) 2(barig@c) ur-zigum-ma
10. 2(asz@c) 2(barig@c) ur-{d}er3-ra
11. 5(asz@c) ur-{d}nin-sun2#
blank space
12. GAN2 masz-da gu#-[la]
13. 2(u@c) 6(asz@c) du11-ga-[ni]
14. 1(u@c) 5(asz@c) a-gesztin
reverse
1. 2(u@c) la2 2(asz@c) ur-{d}inanna
2. 8(asz@c) ur-tum-al
3. 1(u@c) la2 1(asz@c) ur-e2
4. 2(u@c) 1(asz@c) lugal-gesz szu-i#
5. 6(asz@c) e-lu-lu
6. 2(u@c) 4(asz@c) szu-ni#-[...]
blank space
7. GAN2 masz-da udu-tur
blank space
8. szunigin 3(gesz2@c) la2 1(asz@c) sze gur la2-ia3 2(asz@c) x
9. szunigin 2(asz@c) ziz2 gur
10. lugal-an-na-tum2
11. ma2-lah5-e
12. [{d}{asz}]aszgi#{gi4}-pa3-da [...]
13. [...]
14. [...] x [...]
Primary Publication: van Dijk, Johannes J. A. (1967) TIM 4 2
Collection: National Museum of Iraq, Baghdad, Iraq
Museum no.: IM 010882
Provenience: Nippur (mod. Nuffar)
Period: Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
1. mu-a u4 2(disz)-kam abul gu-la
2. 1(iku) 1/2(iku) GAN2 a-sza3 a-gar3 {gesz!}asal2
3. us2-a-du {d}iszkur-sze-mi
4. 1(disz) {gesz}ig mi-ri2-za ku3-bi 2(disz) gin2
5. 1(disz) {gesz}banszur za3-gu-la
6. sib2-ta nam-szesz-gal-la-sze3
7. mu-a u4 5(disz)-kam abul gu-la
8. 2/3(disz) sar 5(disz) gin2 e2 du3-a da e2 {d}suen-re-me-ni
9. 1/2(iku) GAN2 1(u) 6(disz) 2/3(disz) sar a-sza3 ra-zi-zi-i
10. us2-a-du {d}en-lil2-be-el-i3-li2
11. ha-la-ba ma-asz2-kum szesz-gal
12. mu-a u4 5(disz)-kam abul gu-la
13. 3(iku) GAN2 a-sza3 gan2-da us2-a-du im-gu-u2-a
14. 1(iku) GAN2 3(u) 3(disz) 1/3(disz) sar a-sza3 ra-zi-zi-i#
15. us2-a-du ma-asz2-kum gaba-ri e2
16. 1/2(iku) GAN2 1(u) 6(disz) 2/3(disz) sar a-sza3 <ra>-zi-zi-i
17. us2-a-du ma-asz2-kum szesz-a-ni
18. ha-la-ba ur-du6-ku3-ga szesz-a-ni
19. mu-a u4 5(disz)-kam abul gu-la
20. 2/3(disz) sar 5(disz) gin2 e2 du3-a da e2 i-din-{d}er3-ra
21. 1/2(iku) GAN2 1(u) 6(disz) 2/3(disz) sar a-sza3 ra-zi-zi-i
22. us2-a-du ur-du6-ku3-ga
reverse
1. ha-la-ba {d}suen-na-[szi]
2. mu-a u4 5(disz)-kam abul gu-la#
3. 3(iku) GAN2 a-sza3 egir szum2-la2 us2-a-du {d}en-lil2#-be-el-i3-li2
4. gaba-ri e2
5. 1/2(iku) GAN2 1(u) 6(disz) 2/3(disz) sar a-sza3 ra-zi-zi-i
6. us2-a-du {d}suen-na-szi
7. ha-la-ba ARAD2-{d}imin-bi
8. sze-ga-ne-ne-ta in-ba-e-esz
9. u4 kur2-sze3 [lu2] lu2-u3 inim nu-um-ga2-ga2-a
10. mu lugal-bi in#-pa3-de3-esz
11. igi dingir-ma-an-szum2 dumu szu-bu-u2-a
12. igi ib-ni-{d}en-lil2 dumu s,i-li2-{d}nin-urta
13. igi sza!-lu-ru-um dumu im-gu-u2-a
14. igi# ip-qu2-er-s,e-tim dumu s,i-li2-{d}nin-urta
15. [igi] {d}nin-urta-ga-mil dumu bu-s,i2-ia
single ruling
16. [igi] si2-ia-tim dub-sar
17. igi# s,i-li2-{d}nin-urta dub-sar
single ruling
18. iti sig4-a mu ha-am-mu-ra-pi2 lugal ur-sag u3-ma {d}marduk-ke4 sa2-sa2 en-na za3 kur su-bir4{ki}-sze3 szu#-ni sa2 bi2-in-du11-ga
seal 1
1. ma-asz2-kum
2. ur-du6-ku3-ga
3. {d}suen-na-szi
4. ARAD-{d}imin#-bi#
5. dumu-me si2-ia-tum
Has seal impression(s)
Impressed with seal(s): S999999, S999999, S999999
Primary Publication: van Dijk, Johannes J. A. (1968) TIM 5 9
Collection: National Museum of Iraq, Baghdad, Iraq
Museum no.: IM 010110
Provenience: —
Period: Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Transliteration:
atf: lang akk
tablet
obverse
1. 1(disz) _sag-ARAD2_ {d}utu-ki-ma-i3-li2-ia _mu-ni_
2. _ki_ i-din-[ia]-tum
3. u3 a-wi-il#-i3-li2# _szesz-a-ni_
4. _dumu-mesz_ ba#?-li-la-tum
5. _lugal-a-ni-ir_
6. {disz}{d}suen-im-gur-an-ni _dumu_ be-li2-i
7. _in#-szi-in-sa10_
8. _1(u)# 3(disz) gin2 ku3-babbar_
9. _sa10-am3 til-la-bi-sze3_
10. _in-na-an-la2_
11. _u4-kur2-sze3 u4 na-me#-a_
12. _inim gal2-la sag-ARAD2_
13. sza _e2-gal_-lim
14. u3 mu-usz-ke-ni-im
15. {disz}i-[din]-ia#-tum
reverse
1. u3 a-wi-il-i3-li2 iz-za-az-zu
2. _nu-mu-un-gi-gi-ne sag-ARAD2-i iq-bu-ma
3. _mu_ sa-am-su-i-lu-na _lugal in-pa3-esz_
4. igi a-pil-i3-li2-szu# _dumu#_ [lu2]-illat#-ti
5. {disz}i3-li2-ip-pa-al _dumu_ [x-x]-x-a-lim
6. {disz}i-din-{d}er3-ra _dumu_ {d}suen#-ma-gir
7. {disz}a-wi-il-{d}i-szum _dumu_ isz-me-e2-a#
8. {disz}ha-ab-lum _dumu_ ba-la-lum
9. {disz}in-bi-i3-li2-szu _dumu_ {d}suen-ma-gir
10. {disz}{d}i-szum-a-bi _dumu_ be-li2-i
11. {disz}a-pil-{d}iszkur _dumu_ {d}[x-x]-lum
12. {disz}in-bi-i3-li2-szu _dumu_ [...]
13. {disz}dingir-ba?-ni _dumu_ igi-du-[x]-x
14. {disz}a-pil-er3-ra _dumu_ {d}suen-ma-gir
15. _iti NE-NE-gar u4 3(disz)_
16. _mu_ sa-am-su-i-lu-na _lugal {uruda}ki-lugal-gub i7 hur-sag didli-bi_
seal 1
1. a-pil-i3-li2-[szu]
2. dumu lu2#-illat-ti
3. ARAD {d}mar-[tu]
seal 2
1. i3-li2-ip#-[pa-al]
2. dumu ba?-lu-x-[...]
3. ARAD {d}nin-[x]
seal 3
1. a-pil-x-[...]
2. dumu ib-ni-x-[...]
3. ARAD {d}i-[szum]
4. u3 {d}[...]
Witness
Witness to composite(s): Q002701.01
Primary Publication:
Collection: National Museum of Iraq, Baghdad, Iraq
Museum no.: IM 124633
Provenience: Sippar-Yahrurum (mod. Tell Abu Habbah)
Period: Neo-Babylonian (ca. 626-539 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Transliteration:
atf: lang akk
tablet
obverse
1. lud-lul be-[lu4] ne2-me-qi2 _dingir_ [...]
2. e-ziz mu-szi mu-up#-pa-szir3 ur-ri#
3. {d}marduk be-lu4 ne2-me-qi2 _dingir_ musz-ta-lum
4. e-ziz mu-szi mu-up-pa-szir3 ur-ri
5. sza2 ki-ma u4-mu me-he-e na-mu-u2 ug-gat-su
6. u3 ki-ma ma-nit sze-re-e-ti za-aq-szu2 t,a-a-bi
7. uz-zu-usz-szu la ma-har a-bu-bu ru-'u-ub-szu2
8. mu-us-sah-hir ka-ra-as#-su ka-bat-tusz ta-a-a-rat
9. sza2 nag-be qa-ti-szu2 la i-na-asz2-szu-u2 sza2-ma-'u-u2
10. rit#-tusz rab#-ba-a-ti u2-kasz-szu mi-i-ti
11. {d}marduk sza2 nag-be qa-ti-szu2 la i-na-asz2-szu-u2 sza2-ma-'u#-u2
12. rab-ba-a-ti rit#-ta-szu2 u2-kasz-szu mi-i-ti#
13. sza2 i-na# lib-ba#-ti#-szu2 up-ta-at-ta-a qab-ra#-a#-tum#
14. i-[nu]-szu ina ka-ra-sze-e u2-szat-bi ma-[aq-tam]
15. [ik-ki]-lem-mu-u2 i-ne2-es-su-u2 {d}lamma2 u {d}[alad3]
16. [ip]-pal#-la-as-ma a-na sza2 is-ki-pu-usz _dingir_-szu2 i-sah#-[hur-szu2]
17. [ak]-s,a-at a-na sur-ra en-ne2-ta-szu2 ka-bit-ti
18. ik#-ka-rit,-ma za-mar i-ta-ri a-lit-tusz
19. id-du-ud#-ma ri-ma-a-_mu_ u2-gan-na
20. ki#-i a-ra#-ah# bu-ri it-ta-na-as-ha-ru _egir_-ia
21. zaq#-ta ni#-t,a-tu-szu u2-sah-ha-la zu-um-ri
22. pa-[asz2]-hu s,i-in-du-szu u2-bal-la-t,u {d}nam-tar
23. i#-qab#-bi-ma gil2-la-ti usz-rasz-szu2
24. i#-na# _u4#_ i#-szir3-ti-szu2 up-ta-at,-t,a-ru e'-il-ti u3 an-nu
25. szu#-u2#-ma u2-tuk-ku ra-'i-i-bu u2-szar-szi
26. [ina te]-e#-szu usz-t,ap#-pa-ru szu-ru-up-pu-u2 u hur-ba-szu2
27. [...] _ra#_-ti# {d}iszkur mi-hi-is,-ti {d}er3-ra
28. [mu-sal-lim] _dingir_ u esz18-dar-ti#? szab-ba-su-ti
29. [be-lum] mim-ma lib3-bi _dingir-mesz_ i-bar-ri
30. [ma-na-ma ina _dingir-mesz_] a-lak-ta-szu2 ul i-di
31. [{d}marduk] mim#-ma ina lib3-bi _dingir-mesz_ i-bar-ri
32. [_dingir_] a#-a#-um-ma ul i-di t,e3-en-szu2
33. [a-na] ki#-i kab-ta-at _szu_-su lib3-ba-szu2 re-me2-ni
34. [a-na] ki#-i gas,-s,u _{gesz}tukul_-szu2 ka-bat-ta-szu2 musz-nesz-szat
35. [sza la] lib3#-bi-szu2 man-nu mi-hi-is,-ta-szu2 li-szap-szi-ih
36. [e]-la# kab-ta-ti-i#-szu2 ia#?-a-u2 li-sza2-lil qat2-su
37. [lu]-sza2#-pi ug-gat-su sza2 ki#-ma nu-u2-nu a-ku-lu ru-szum-tam
38. [i-nu]-nam#-ma za-mar ki-i u2-bal-li-t,u mi-tu-tu
39. [lu-szal]-mid#-ma _ug3-mesz_ qit-ru-ba gu-ma-al-szin
40. [hi-is]-sa3-as-su _saga_-tum [x-x?]-szi-na lit-bal
41. [isz]-tu# u4-mi be-li2 i-ni-na-an-ni
42. [u3] qar#-ra-du {d}marduk is-bu-su _ki_-ia
43. [id]-dan#-ni _dingir-mu_ sza2-da-a-szu2 i-li
44. [...] {d#}isz-ta-ri i-be2-esz a-hi-tum
45. [...] alad2# du-un-qu sza2 i-di-ia
46. [... la]-mas#-si-ma sza2-nam-ma i-sze-'-u2
47. [...] ba#-al-tum du-u2-tu u2-tam-mil#
48. [... ip-pa]-ri#-is-ma ta-ra-nisz isz-hi-it,#
49. [...] i#-da-a-ti pi-[ri]-it#-[ti]
50. [...]-ti# ar#-[...]
reverse
beginning broken
1'. [... 4(disz)]-u2 i#-[...]
2'. [ha-asz2-szu pi]-i# ha#-[sze]-e [...]
3'. [...] u se-bu-u2 i-red-du-u2 [sze-du-usz]-szu2
4'. [ik]-s,u#-ru-nim-ma ri-kis se-bet il-lat-su-un#
5'. [u4]-mi#-isz la pa-du-u2 u2-tuk-kisz [masz-lu]
6. u3# isz-ten2# _uzu_-szu-nu-ma pa-'a i-te-ed-du
7'. [in]-na-ad-ru-nim-ma na-an-hu-zu i-sza2-tisz2
8'. [tusz]-sza? u3 nap-ra-ku u2-szam-ga-ru _ugu-mu_
9'. mut#-tal-lu pi-ia a-pa-tisz2 i-te-esz-'u
10'. szap#-ta-a-a sza2 it-ta-as,-ba-ra ha-szik-kisz e-me2
11'. [sza2]-pu#-tu4 sza2-gi-ma-tum sza2-qu-um-mesz ip-par2-szid
12'. [sza2]-qa#-a-tum re-sza2-a-a ik-nu-szu qaq-qar-szun
13'. lib3#-ba kab-ba-ra-a pi-rit-tum u2-tan-ni-isz
14'. ra-pa-asz2-tum i-ra-tum a-ga-asz2-gu-u2 it-te-'e-e
15'. szad-di-ha a-ha-a-a ku-te-et-tu-ma i-tah-za
16'. sza2 e-tel-lisz at-tal-la-ku ha-la-lisz al-ma-ad
17'. szar-ra-ha-ku-ma a-tur a-na re-e-szi
18'. a-na rap-szi ki-ma-ti e-te-me e-da-nisz
19'. su-u2-qu a-ba-a-ma tur-ru-s,a u2-ba-na-a-ti
20'. er-ru-ub _e2-gal_-lisz-ma i-s,a-am-bu-ra i-na#-a-ti?
21'. _iri_ ki-ma a-a-bi ne2-kel-man-ni
22'. tu-sza2-ma nak-ra-ti na-an-dur-ti ma-a-ti
23'. a-na a-hi-i a-hi i-tu-ra
24'. a-na lem-nu u gal-le-e i-tu-ra ib-ri
25'. na-al-bu-bu tap-pu-u2 u2-nam-gar-an-ni
26'. ki-na-at-ti a-na na-aq da-mu u2-mar-ra-asz2 _{gesz}tukul_
27'. ru-u3'#-a] t,a#-a-bi u2-szar-ra-s,a na-pisz-ti
28'. szu-pi-isz# [ina] puh#-ri i-ru-ra-an-ni _ARAD_
29'. _geme2_ ina pa-an um-ma-ni t,a-pil-ti iq-bi
30'. i-mu-ra-an-ni-ma mu-du-u2 sza2-ha-ti i-mid
31'. a-na la _uzu-mesz_-szu2 isz-ku-na-an-ni kim-ti
32'. a-na qa-ab# da-am-me-eq-ti-ia pe-ta-at-su hasz-ti
33'. mu-ta-mu#-u2# t,a#-pil-ti-ia sza2-kin a-na re-e-szi
34'. da-bi-ib# nu#-ul#-la#-ti#-ia _dingir_ ri-s,u-szu2
35'. a-na sza2 iq-bu#-u2 a-hu-lap ha-mut,-su mu-u2-tu
36'. sza2 la ka-szim-ma# i-te-me ba-la-t,u sze-du-usz
37'. ul ar-szi a-lik i-di ga-ma-lu ul a-mur
38'. a-na s,i-in-du u bir-tum u2-za-'i-zu mim-mu-u2-a
39'. ina pi-i _i7_-ia u2-man-di-du sa-ki-mim-mu-x-u2-KI-x-ki
40'. ina qer-be2-ti-ia u2-sza2-as-su-u2 a-la-la
41'. ki-ma _iri_ na-ki-ri usz-qa-me2-em a-li#
42'. par-s,i-ia u2-szal-qu-u2 sza2-nam-ma
43'. u3 ana pel-lu-de-e-a a-ha-a usz-ziz-zu
44a'. u4#-mu szu-ta-nu-hu mu-szi ger-ra-nu
44b'. _iti_ qi2-ta-a-a-u2-lu i-[dir]-tum# szat-ti
45a'. ki#-ma# sim-mu a-dam-mu-um gi-mir _u4-mesz#_-ia
45b'. za-am-ma-ru qu-bi-ia u2-sza2#-as,#-rap#
46a'. i-na# bi-tak-ki-i szub-ra-a i-na-a-a
46b'. hasz-szisz i-na di-ma-tum s,ur-ru-pu u2-suk#-ka#-a-a
47a'. us,#-s,al#-lim pa-ni-ia a-di-rat lib3-bi-ia
47b'. _uzu-mesz_-ia# u2-tar-ri-qu pi-rit-tum u hat-tum
48a'. i-na-a-ti lib3-bi-ia ina gi-tal-lu-ti ir-tu-bu-u2
48b'. dan-na ki-ma s,a-rap i-sza2-tum
49a'. ki-ma nab-li musz-tah-mi-t,u e-sza2-ti tes2-li-tum
49b'. ki?-ma? s,al-tum pu-uh2-pu-uh2-hu-u2 su-pu-u2-a
50'. usz-t,ib szap-ti-ia ki-i da-'i-i-mu asz2-t,u
51'. t,ab3#-tisz a-ta-mu-u2 nap-ra-ku na-pa-lu-u2-a
52'. tu-sza2-ma ina ur-ri isz-szi-ra _saga-mu_
53'. _iti_ in-nam-ma-ru i-nam-me2-ri {d}utu-szi
54'. _kur_-ud-ma ana ba-lat, a-dan-nu it-ti-iq
Witness
Witness to composite(s): Q002160
Primary Publication: Frayne, Douglas R. (1990) RIME 4 02.14.15, ex. 01
Collection: National Museum of Iraq, Baghdad, Iraq
Museum no.: IM 085684
Provenience: Ur (mod. Tell Muqayyar)
Period: Early Old Babylonian (ca. 2000-1900 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Rim-Sin.00.00.00
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
1. [u4 an {d}en-lil2 {d}en]-ki# {d}nin-mah-[bi]
2. [igi zi] mu-un-szi-bar-[re-esz-a]
3. [larsa{ki}] ki-ur3* ki-ag2-ga2#-[ne-ne]
4. [nam-bi] mu-un-tar-re-[esz-a]
5. [inim nu]-kur2-ru-ba-ne-ne#-a u3-tu-bi bi2-ne2#-[esz-a]
6. [bala] nam#-he2 a nu-szilig-ge#
7. [sag-e]-esz mu-un#-rig7-ge*-esz
8. [a da]-ri2# ha-la kalam-ma-ka
9. [a] {i7}idigna {i7}buranun-na-bi-da
10. u4# ul-li2-a-ta mu-un-tum3-be2-esz-a
11. u4 na-me-ka a-bi nu-szilig-ge
12. masz-bi {i7}{d}ma-mi-szar-ra-at i7 he2-gal# kalam-ma
13. a-bi {i7}idigna {i7}buranun-[na-bi]-da
14. u3-ba-e-ni-in#-kar
15. a-ab-ba-sze3 ha#-ba-an-de2
16. en {d}nu-nam-nir-e du11#-[ga-ne2] sag ba-an-du
17. sipa sza3 du10-ga-na#-ka#-sze3 mu-un-szi-in#-[gur]
18. gu3 hul2 u3-mu-un-de2# nam# du10 mu-ni-in-tar#
19. i7 ba-al-e-de3 ki#-en-gi ki-uri
20. a he2-gal2-la tum3#-u3-de3
21. a-gar3 gal-gal-bi sze [gu]-nu# mu2-mu2-de3
22. pu2 {gesz}kiri6-bi x [...] x lal3 gesztin du8-u3-de3
23. ambar-bi# ku6# [muszen] ul-e-esz gar-gar#-e-<de3>
24. kur-gal# {d}en-lil2-le a2# gal mu#-da-an#-ag2#
25. sipa ni2-tuku a2 [{d}en]-lil2 lugal-a-ni-sze3 i3-du#-[a]-me-en
26. {d}ri-im-{d}suen-me-en# lu2# kur-gal {d}en-lil2-la2-ma-en#
27. igi#-gal2 tuku gesztu2# [zi] szu du7
28. {d}ri-im-{d}suen sipa [zi] sag-ge6-ga-me-en
29. gesztu2# dagal {d}en-[ki-ke4] ma-ni-in-szum2#-ma-a#
30. u3#-mu-ni-in-sa6# i7-da bal-e-de3#
31. sza3#-mu he2-bi2-in-[tum2]
32. [...]-le sza3 u3-mu-ni-x-[(x)]
33. [i7]-bi za3 {i7}{d}ma-mi-szar2-ra-at i7 [he2-gal2 kalam-ma-ka]
34. [... hu]-mu#-ba#-al#
35. [...]
reverse
1. [x] galam-bi gesz-hur ha-ba-ak x x [...]
2. ug3# szar2-ra nam-sipa-bi {d}en-lil2 ma-[an-szum2-ma]
3. sig#-ta igi-nim-sze3 u3-mu-un#-[nigin]
4. usu# kal#-ga-mu-ta hu-mu-un#-kin#
5. e min-a-bi hur-sag-gin7# u3-mu-un-dim2 me-lam2 hu-mu#-[du8-du8]
6. ka-bi a he2#-gal2#-la u3-bi2-<in>-ge-en#
7. kun-bi hu#-mu-un-su3-e
8. gu2-gu2-be2 u2-szim# giri17-zal-a hu-me3-szar2-szar2
9. i7-bi {i7}tug2-ma-at-{d}er3-ra
10. mu-bi he2#-bi2#-ib-sa4
11. a da-ri2 {i7}idigna {i7#}buranun-na-bi-da
12. hu-mu#-ni-in-gi4
13. {d}ri-im-{d}suen lugal larsa{ki}-ma
14. lugal ki#-en-gi ki-uri-me-en
15. kalam dagal-la-mu suhusz-bi hu-mu-un-ge#-en#
16. iri a2-dam-bi ki-bi-sze3 he2-mi-in#-gi4
17. ug3 szar2-ra-mu-sze3 u2 gu7* a nag he2-bi2-in#-gar
18. ki-en-gi ki-uri gu3 tesz2 u3-bi2-se3-ke
19. sza3 {d}en-lil2-la2 hu-mu-un-du10
20. nam-bi-sze3 an {d}en-lil2 {d}en-ki {d}nin-mah-bi
21. nam-ti u4 su3-ra2{ra} ga2-ra ha-ma-ni-in-szum2
22. bala# he2-gal2-la {gesz}gu-za suhusz gi-na
23. sag#-e-esz ha-ma-ab-rig7-e-ne
24. te#-me-en mu pa3-da nam-lugal-ga2 a-ar2 u3-bi2-sar
25. u4# ul-li2-a-sze3 ug3 szar2-ra a-ar2 mu-un-ak-ak-ne
double ruling
rest blank
Witness
Witness to composite(s): Q005348
Primary Publication: Frayne, Douglas R. (1997) RIME 3/2 01.01.21, ex. 03 frag. 07
Collection: Penn Museum, Philadelphia, Pennsylvania, USA
Museum no.: CBS 09564
Provenience: Nippur (mod. Nuffar)
Period: Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Object Type: Display Inscription > stela
Material: stone
Date: Ur-Namma.00.00.00
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
column 1
beginning broken
1'. [...]-{d}er3-ra-sze3
2'. [... a2] {tu15}mar-tu#-bi#
rest broken
column 2
beginning broken
1'. a2 [{tu15}sa12]-ti-[um-ma-bi]
rest broken
Primary Publication:
Collection: Penn Museum, Philadelphia, Pennsylvania, USA
Museum no.: UM 55-21-286
Provenience: Nippur (mod. Nuffar)
Period: Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
1. {disz}dingir-da-nu-me-a
2. {disz}a-ba-ak?-nu-um
3. {disz}u-bar-{d}la-ga-ma-al
4. {disz}i-din-{d}urasz
5. {disz}i-bi-{d}er3-ra
6. {disz}i-lu-su-na#-da#
7. {disz}s,a-bi-{d}en#-lil2
8. {disz}{d}nanna-lu2-ti
reverse
1. {disz}{d}utu-mu-sze-zi-ib
2. {disz}i-t,ur-asz-du-um
3. {disz}isz#-me-<<asz>>-dingir
blank space
Has seal impression(s)
Impressed with seal(s): S002813.4
Primary Publication:
Collection: Kelsey Museum of Archaeology, University of Michigan, Ann Arbor, Michigan, USA
Museum no.: KM 89105
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Šū-Suen.05.01.00 (us2 year)
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
1. 3(asz) sze szuku-ra gur
2. ur#-nigar{gar}
3. 3(asz) a-kal-la
4. 3(asz) ab-ba-gi-na
5. 3(asz)# {d}szara2-kam
6. [3(asz)] ur4-sza3-ki-du10
7. [3(asz)] lu2-{d}nin-ur4-ra
8. [3(asz)] lu2-kal-la
9. [3(asz)] ur-am3-ma
10. [3(asz)] lu2-dingir-ra
11. [3(asz)] ur-li
12. 3(asz)# ur-ab-ba
13. 3(asz)# ur-{gesz}gigir
14. 3(asz) szesz-kal-la
15. 3(asz) {d}utu-ba-e3
16. 3(asz) ab-ba-gi-na
reverse
1. 2(asz) lu2-{d}er3-ra
2. 2(asz) a-da-lal3#
3. 1(asz) 1(barig) gur sza3 nin-ga2?
blank space
seal impression
4. szunigin# 5(u) 1(asz) 3(barig) sze# szuku#-ra sza3-gu4 gur
5. ki ka-guru7-ta
6. kiszib3 lu2-du10-ga
blank space
seal impression
7. iti sze-sag11-ku5#
8. mu us2-sa {d}szu-{d}suen lugal-e bad3# mar-tu mu-du3#
seal 1
1. lu2-du10-ga
2. dub-sar
3. dumu he2#-ma#-du#?
Primary Publication: Grégoire, Jean-Pierre (2000) AAICAB 1/2 pl. 099, 1935-573
Collection: Ashmolean Museum, Oxford, UK
Museum no.: Ashm 1935-0573
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Šū-Suen.07.01.14
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
1. [1(disz)] lu2#-{d}utu
2. 1(disz)# a#-hu-a
3. 1(disz) szesz-kal-la
4. 1(disz) lu2-saga#
5. 1(disz) {d}nanna-ur-sag
6. 1(disz) szu-i3-li2
7. 1(disz) hu-ba
8. 1(disz) {d}en-lil2-la2
9. sukkal-me
10. [x] sila3# kasz 3(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 [x] gin2 i3 2(disz) gin2 naga-ta
11. 1(disz) szu-{d}nin-szubur
12. 1(disz) ur-{d}utu
13. 1(disz) szu-{d}er3-ra
reverse
1. 1(disz) in-dah-szi
2. 1(disz) ze2-e-ze2
3. lu2 maszkim-me
4. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 2(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga-ta
5. szunigin 5(ban2) 5(disz) sila3 kasz szunigin 3(ban2) 4(disz) sila3 ninda
6. szunigin 1(disz) sila3 5(disz) gin2 szum2 szunigin 1/2(disz) sila3 9(disz) gin2 i3
7. szunigin 1/3(disz) sila3 6(disz) gin2 naga
8. u4# 1(u) 4(disz)-kam
9. iti# sze-sag11-ku5
10. [mu us2]-sa na-mah ba-du3
Has seal impression(s)
Impressed with seal(s): S005639
Primary Publication: Grégoire, Jean-Pierre (2000) AAICAB 1/2 pl. 101, 1937-046
Collection: Ashmolean Museum, Oxford, UK
Museum no.: Ashm 1937-0046
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: 00.00.00.00
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
1. dumu {d}er3-ra#
2. 2(disz) a-ba sze-ba
3. siki-ba-bi he2-na-ab-szum2-mu#
reverse
1. nu-kiri6 ki ba-mu# [...]
blank space
seal impression
seal 1
1. {d}szul-gi
2. nita kal-ga
3. lugal uri5{ki}-ma
4. lugal an-ub-da limmu2-ba
5. ku-li dub-sar
6. dumu ur-{gesz}gigir#
7. ensi2
8. umma{ki}-ka ARAD2-zu
Primary Publication: Grégoire, Jean-Pierre (2000) AAICAB 1/2 pl. 122, 1971-241
Collection: Ashmolean Museum, Oxford, UK
Museum no.: Ashm 1971-0241
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Šū-Suen.03.08.03
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
1. 5(disz) sila3 kasz saga 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2
2. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
3. i-di3-a
4. 5(disz) sila3 kasz saga 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
5. {d}er3-ra-kal
6. 5(disz) sila3 kasz saga 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
7. a-hu-ni!
8. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
9. i-we-er
10. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
11. nu-ur2-esz18-dar
12. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
13. lu2-sza-lim
14. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
reverse
1. dingir-su-kal
2. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2
3. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
4. e-la-ni
5. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
6. a-hu-a
7. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
8. ad-da-mu
9. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
10. a-bi2-a
11. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
12. a-ha-a
13. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
14. a-bu-du10
15. szunigin 1(ban2) 5(disz) sila3 kasz saga szunigin 4(ban2) 2(disz) sila3 kasz#
16. szunigin 5(ban2) 3(disz) sila3 ninda szunigin 1(disz) sila3 5(disz) gin2 szum2
17. szunigin 2/3(disz) sila3 la2 1(disz@t) gin2 i3
18. szunigin 1/3(disz) sila3 6(disz) gin2 naga
19. iti e2-iti-6(disz) u4 3(disz)-kam
20. mu si-ma-num2{ki} ba-hul
Primary Publication: Grégoire, Jean-Pierre (2000) AAICAB 1/2 pl. 122, 1971-245
Collection: Ashmolean Museum, Oxford, UK
Museum no.: Ashm 1971-0245
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Šū-Suen.06.11.21
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
1. 1(disz) ur-{d}ba-ba6
2. 1(disz) puzur4-ha-ni
3. 1(disz) puzur4-an-ne2
4. 5(disz) sila3 kasz saga 3(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga-ta
5. sukkal-me
6. 1(disz) nu-ur2-{d}utu
7. 1(disz) puzur4#-esz18-dar
8. 1(disz) {d}er3-ra-ba-ni
9. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga-ta
10. lu2 maszkim-me
reverse
blank space
1. szunigin 1(ban2) 5(disz) sila3 kasz saga szunigin 1(ban2) 5(disz) sila3 ninda
2. szunigin 1(ban2) la2 1(disz@t) sila3 kasz du szunigin 1/2(disz) sila3 szum2
3. szunigin 1(u) 8(disz) gin2 i3 szunigin 1(u) 2(disz) gin2 naga
4. ($ blank space $) u4 2(u) 1(disz)?
5. iti pa4-u2-e
6. mu {d}szu-{d}suen lugal uri5{ki}-ma-ke4 na-ru2-a-mah {d}en-lil2 {d}nin-lil2-ra mu-ne-du3
Primary Publication: Grégoire, Jean-Pierre (2000) AAICAB 1/2 pl. 122, 1971-247
Collection: Ashmolean Museum, Oxford, UK
Museum no.: Ashm 1971-0247
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Šū-Suen.05.12.02
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
1. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda
2. 2(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga#
3. 1(disz) sa szum2
4. szu-{d}iszkur sukkal gaba-ta
5. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda
6. 2(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
7. 1(disz) sa szum2
8. u-bar KA-us2-sa2
9. 3(disz)# sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda
reverse
1. 2(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
2. 1(disz) sa szum2
3. {d}er3-ra-nu-ib gaba-ta
4. szunigin 1(ban2) 1(disz) sila3 kasz szunigin 7(disz) sila3 ninda
5. szunigin 6(disz) gin2 i3 szunigin 6(disz) gin2 naga
6. szunigin 3(disz) sa szum2
7. u4 2(disz)-kam
some text moved to next line
8. iti {d}dumu-zi
9. mu us2-sa {d}szu-{d}suen lugal-e bad3 mar-tu mu-du3
blank space
Primary Publication: Grégoire, Jean-Pierre (2000) AAICAB 1/2 pl. 126, 1971-282
Collection: Ashmolean Museum, Oxford, UK
Museum no.: Ashm 1971-0282
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: 00.00.00.00
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
1. 5(gesz2) 4(u) 5(disz) sze gur sa2-du11
2. e2-kikken de6-a
3. ensi2
reverse
1. a-am?-6(disz@t)?
2. szu ti-a
3. lu2-{d}er3-ra
blank space
Primary Publication: Grégoire, Jean-Pierre (2000) AAICAB 1/2 pl. 147, 1971-372
Collection: Ashmolean Museum, Oxford, UK
Museum no.: Ashm 1971-0372
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Šulgi.32.07.00
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
1. 1(ban2) sze-ba lugal
2. sza-ri2
3. 1(ban2) asz-tu
4. 1(ban2) ur-dam
5. 1(ban2) a-kal-la
6. 1(ban2) ur-{d}suen
7. 1(ban2) lu2-{d}er3-ra
8. 1(ban2) ur-{d}iszkur
9. 1(ban2) ur-{d}li9-si4
10. 1(ban2) nimgir-di-de3
11. 1(ban2) giri3-ne
12. ugula sza-ri2
13. 1(ban2) la-la
14. 1(ban2) {d}nerah-an-dul3
15. 1(ban2) lu2-{d}nin-szubur
16. 1(ban2) ur-{d}szara2
17. 1(ban2) ur-sila-luh
18. 1(ban2) a-kal-la
19. 1(ban2) tul2-ta
reverse
1. 1(ban2) lugal-{d}isztaran
2. 1(ban2) dingir-gu-du
3. ugula la-la
4. 1(ban2) lu2-dingir-ra
5. 1(ban2) ur-{d}li9-si4
6. 1(ban2) ur-{gesz}gigir
7. 1(ban2) za3-mu
8. 1(ban2) i3-li2-mu
9. 1(ban2) ur-{d}nin-er3-ga
10. 1(ban2) ur-{d}iszkur#
11. 1(ban2) ur-nigar[{gar}]
12. 1(ban2) lu2-{d}utu
13. 1(ban2) lu2-{d}da-mu
14. ugula lu2-dingir-ra
blank space
erasures
blank space
erasures
15. a2 lu2 hun-ga2
16. giri3 a-tu
17. iti min3-esz3
some text moved to next line
18. mu si-mu-ru-um{ki} a-ra2 3(disz@t)-kam ba-hul#
Primary Publication: Grégoire, Jean-Pierre (2000) AAICAB 1/2 pl. 150, 1971-383
Collection: Ashmolean Museum, Oxford, UK
Museum no.: Ashm 1971-0383
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Amar-Suen.04.09.00
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
1. 1(disz) {d}szara2-kam dumu# [x]-{d}suen
2. 1(disz) ARAD2-mu dumu ur-sukkal
3. 1(disz) ur-{d}szul-pa-e3 dumu an-na-hi-gal2
4. 1(disz) {d}szara2-kam dumu ab-ba-saga
5. 1(disz) lu2-eb-gal dumu szu-er3-ra
6. 1(disz) szesz-a-ni dumu lugal-{gesz}gigir-re
7. 1(disz) lu2-{d}nanna dumu lu2-{d}szara2
8. 1(disz) szu-esz18-dar dumu lu2-me-lam2
9. 1(disz) ur-{d}suen
10. 1(disz) a-kal-la szesz-a-ni
11. 1(disz) ur-sukkal dumu du10-ga-mu
12. 1(disz) {d}szara2-ba-zi-ge dumu ur-{d}utu
13. 1(disz) an-na-hi-gal2
14. 1(disz) {d}szara2-mu-tum2#
15. 1(disz) lu2-{d}[...]
reverse
1. 1(disz) ab-ba-saga
2. 1(disz) ur-{d}gilgamesx(|BIL3.GA.MES|)
3. 1(disz) ur-e2-mah
4. 1(disz) lugal-kisal
5. 1(disz) szu-{d}er3-ra
6. 1(disz) ur-{d}utu
7. 1(disz) i-ta-e3-a
8. 1(disz) a-kal-la 2(disz)-kam
9. 1(disz) lugal-{gesz}gigir-re
10. 1(disz) lugal-ma2-gur8-re dumu lu2-kal-la
11. 1(disz) lu2-{d}szara2
12. 1(disz) lu2-dingir-ra szesz-a-ni
13. 1(disz) lu2-me-lam2
blank space
14. szunigin 2(u) nar-nita2-me
blank space
15. iti {d}li9-si4
16. mu en-mah-gal-{d}nanna ba-hun
Primary Publication: Grégoire, Jean-Pierre (2001) AAICAB 1/3, pl . 249, Bod S 307
Collection: Ashmolean Museum, Oxford, UK
Museum no.: Bod S 307
Provenience: Zabalam (mod. Tall Ibzaīykh)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Šū-Suen.05.00.00
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
1. 1(esze3) GAN2 sze-ba u3 x 3(asz) gur
2. al-la aga3-us2 lugal
3. 5(iku) 1/2(iku) GAN2 4(asz) 2(barig) 3(ban2)# gur esz2-zi
4. 1/2(iku) GAN2 2(barig) 3(ban2) ur-{d#}igi-husz-mah
5. 1/2(iku) GAN2 3(ban2) [x]-gi-mu
6. 1/4(iku) GAN2 5(ban2) ziz2 [sze] sar szu-{d}er3-ra
7. 1(iku) 1/2(iku) GAN2 1(barig) tab-be-li2
8. 1/4(iku) GAN2 1(ban2) 5(disz) sila3 ur-{d}igi-husz
9. 2(ban2) 5(disz) sila3 sze sar a-gu
10. 1(ban2) 2(disz) sila3 sze sar na-na-ti
11. 1/4(iku) GAN2 3(barig) 2(ban2)
12. giri3-ni-i3-sa6 uru4-la2-am3
13. 2(esze3) GAN2 sze-bi#
14. 1(u) 2(asz) [n] gur al-[x]-ni-ka
15. 3(iku) GAN2#? [n] 5(asz) gur
16. giri3#-ni#-i3#-sa6
17. [n] GAN2# 2(asz) gur
reverse
1. [...]-ga2-ta [...]-an
2. [n] 4(u) sar x numun x 3(gesz2)? 2(u) 2(disz)-ta igi-sag 1/3(disz) sila3-ta
3. 5(ban2) sze sar [x]-MUSZ3-me
4. [n?] 2(barig) 3(disz) sar LAGAB#-BI?
5. ur-{d}a-szar2
6. 1(barig)# 3(u) sar LAGAB-BI
7. na-na-ti
8. 5(u)# sar LAGAB-BI
9. al-la aga3-us2
10. 2(disz) sar szu-{d}er3-ra
11. 2(disz) sar x-x-x
12. 3(disz) sar lagab 3(disz)-ta igi-sag 1/2(disz) sila3-ta
13. er3-re-eb
14. 3(disz) sar x a-gu
blank space
15. a-sza3 gid2-da buru14 sza3 zabala3{ki}
16. giri3 lu2-{d}nam2-an-dul3 u3 szesz-kal-la
17. mu us2-sa {d}szu-{d}suen lugal-e bad3 mar-tu mu-du3
Witness
Witness to composite(s): Q006387
Primary Publication: Frayne, Douglas R. (1990) RIME 4 03.06.add21, ex. 01
Collection: Louvre Museum, Paris, France
Museum no.: Sb 00008
Provenience: Susa (mod. Shush)
Period: Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Object Type: Display Inscription > stela
Material: stone > igneous rock > basalt
Date: Hammurapi.00.00.00
Transliteration:
atf: lang akk
object stele
surface a
column 1
prologue
1. i3-nu an s,i-ru-um
2. _lugal_ {d}a-nun-na-ki
3. {d}en-lil2
4. be-el sza-me-e
5. u3 er-s,e-tim
6. sza-i-im
7. szi-ma-at _kalam_
8. a-na {d}marduk
9. _dumu_ re-esz-ti-im
10. sza {d}en-ki
11. {d}en-lil2-ut
12. kisz ni-szi3
13. i-szi-mu-szum
14. in i-gi4-gi4
15. u2-szar-bi2-u3-szu
16. babila{ki}
17. szum-szu s,i-ra-am ib-bi-u3
18. in ki-ib-ra-tim
19. u2-sza-t,e4-ru-szu
20. i-na li-ib-bi-szu
21. szar-ru-tam da-ri2-tam
22. sza ki-ma sza-me-e
23. u3 er-s,e-tim
24. isz-da-sza
25. szu-ur2-szu-da
26. u2-ki-in-nu-szum
27. i-nu-mi-szu
28. {disz}ha-am-mu-ra-pi2
29. ru-ba-am
30. na-a'-dam
31. pa-li-ih i3-li2 ia-ti
32. mi-sza-ra-am
33. i-na ma-tim
34. a-na szu-pi2-i-im
35. ra-ga-am u3 s,e-nam
36. a-na hu-ul-lu-qi2-im
37. dan-nu-um
38. en-sza-am
39. a-na la ha-ba-li-im
40. ki-ma {d}utu
41. a-na _sag-ge6_
42. wa-s,e-e-em-ma
43. ma-tim
44. nu-wu-ri-im
45. an
46. u3 {d}en-lil2
47. a-na szi-ir ni-szi
48. t,u2-ub-bi-im
49. szu-mi ib-bu-u2
50. {disz}ha-am-mu-ra-pi2
51. re-iu-um
52. ni-bi-it
53. {d}en-lil2 a-na-ku
54. mu-kam-me-er
55. nu-uh2-szi-im
56. u3 t,u2-uh2-di-im
57. mu-sza-ak-li-il
58. mi-im-ma szum-szu
59. a-na nibru{ki} _dur-an-ki_
60. za-ni-nu-um
61. na-a'-du-um
62. sza e2-kur
63. _lugal_ le-iu-um
64. mu-te-er {iri}eridu{ki}
65. a-na asz-ri-szu
66. mu-ub-bi-ib
column 2
1. szu-luh e2-abzu
2. ti-i-ib
3. ki-ib-ra-at
4. er-be2-tim
5. mu-szar-bi2 zi-ik-ru
6. babila{ki}
7. mu-t,i3-ib
8. li-ib-bi {d}marduk
9. be-li2-szu
10. sza u4-mi-szu
11. iz-za-zu
12. a-na e2-sag-il2
13. _numun_ szar-ru-tim
14. sza {d}suen
15. ib-ni-u3-szu
16. mu-na-ah-hi-isz
17. {iri}uri5{ki}
18. wa-asz-ru-um
19. mu-usz-te-mi-qum
20. ba-bil2 _he2-gal2_
21. a-na e2-kisz-nu-gal2
22. _lugal_ ta-szi-im-tim
23. sze-mu {d}utu da-num2
24. mu-ki-in
25. _suhusz_ zimbir{ki}
26. mu-sza-al-bi-isz
27. wa-ar-qi2-im
28. gi-gu-ne-e {d}a-a
29. mu-s,i-ir
30. e2-babbar
31. sza ki szu-ba-at sza-ma-i
32. _ur-sag_ ga#-mi-il
33. larsa{ki}
34. mu-u4-di-isz e2-babbar
35. a-na {d}utu
36. re-s,i-szu
37. be-lum mu-ba-li2-it,
38. unu{ki}
39. sza-ki-in me-e
40. nu-uh2-szi-im
41. a-na ni-szi-szu
42. mu-ul-li
43. re-esz e2-an-na
44. mu-kam-me-er
45. hi-is,-bi-im
46. a-na _an_-nim
47. u3 {d}inanna
48. _an-dul3_ ma-tim
49. mu-pa-ah-hi-ir
50. ni-szi sa6-ap-ha-tim
51. sza i3-si-in{ki}
52. mu-t,a-ah-hi-id
53. nu-uh2-szi-im
54. _e2_ e2-gal-mah
55. _uszumgal lugal_-ri2
56. ta-li-im
57. {d}za-ba4-ba4
58. mu-szar-szi-id
59. szu-ba-at {iri}kisz{ki}
60. mu-usz-ta-as2-hi-ir
61. me-le-em-mi
62. e2-me-te-ur-sag
63. mu-usz-te-es,-bi
64. pa-ar-s,i2 ra-bu-u2-tim
65. sza {d}inanna
66. pa-qi2-id bi-tim
67. hur-sag-kalam-ma
68. sa-par4 na-ki-ri
69. sza {d}er3-ra ru-szu
70. u2-sza-ak-szi-du
column 3
1. ni-iz-ma-su2
2. mu-sza-te-er
3. {iri}gu2-du8-a{ki}
4. mu-ra-ap-pi2-isz
5. mi-im-ma szum-szu
6. ana mes-lam
7. ri-mu-um
8. ka-ad-ru-um
9. mu-na-ak-ki-ip za-i-ri
10. na-ra-am {d}tu-tu
11. mu-ri-isz
12. {iri}bar-si2-pa2{ki}
13. na-a'-du-um
14. la mu-up-pa-ar-ku-u2-um
15. a-na e2-zi-da
16. i-lu _lugal_-ri2
17. mu-de _igi-gal2_-im
18. mu-sza-ad-di-il
19. me-re-esz-tim
20. sza dil-bat{ki}
21. mu-ga-ar-ri-in _guru7-guru7_
22. a-na {d}urasz
23. ga-asz-ri-im
24. be-lum si2-ma-at
25. ha-at,-t,i-im
26. u3 a-ge-em
27. sza u2-sza-ak-li-lu-szu
28. e-ri-isz-tum
29. {d}ma-ma
30. mu-ki-in
31. u2-s,u2-ra-tim
32. sza kesz3{ki}
33. mu-de-esz-szi
34. ma-ka-li el-lu-tim
35. a-na {d}nin-tu
36. mu-usz-ta-lum
37. gi-it-ma-lum
38. sza-i-im
39. mi-ri-tim
40. u3 ma-asz-qi2-tim
41. a-na lagasz{ki}
42. u3 gir2-su{ki}
43. mu-ki-il
44. ni-in-da-be2-e
45. ra-bu-tim
46. a-na e2-ninnu
47. mu-tam-me-eh a-a-bi
48. mi-gi4-ir
49. te-li-tim
50. mu-sza-ak-li-il
51. te-re-tim
52. sza zabala2{ki}
53. mu-ha-ad-di
54. li-ib-bi {d}esz18-dar
55. ru-bu-um el-lum
56. sza ni-isz qa2-ti-szu
57. {d}iszkur i-du-u2
58. mu-ne-eh
59. li-ib-bi {d}iszkur
60. gu2-ra-di-im
61. i-na {iri}im{ki}
62. mu-usz-ta-ak-ki-in
63. si2-ma-tim
64. i-na e2-u4-gal-gal
65. _lugal_ na-di-in
66. na-pi2-isz-tim
67. a-na adab{ki}
68. a-sze-er
69. _e2_ e2-mah
70. e-te-el _lugal_-ri2
71. qa2-ba-al
72. la ma-ha-ri-im
column 4
1. szu i-qi2-szu
2. na-ap-sza-tam
3. a-na {iri}masz-gan-szabra{ki}
4. mu-sze-esz-qi2
5. nu-uh2-szi-im
6. a-na _mes-lam_
7. em-qum
8. mu-tab-bi-lum
9. szu ik-szu-du
10. na-ga-ab ur2-szi-im
11. mu-usz-pa-az-zi-ir
12. ni-szi ma3-al-nag-a {ki}
13. in ka-ra-szi-im
14. mu-szar-szi-du
15. szu-ba-ti-szi-in
16. in nu-uh2-szi-in
17. a-na {d}en-ki
18. u3 {d}dam-gal-nun-na
19. mu-szar-bu-u2
20. szar-ru-ti-szu
21. da-ri2-isz i-szi-mu
22. zi-bi el-lu-tim
23. a-sza-re-ed _lugal_-ri2
24. mu-ka-an-ni-isz
25. da-ad-mi
26. {i7}buranun-na
27. i3-tum {d}da-gan
28. ba-ni-szu
29. szu ig-mi-lu
30. ni-szi me-ra{ki}
31. u3 tu-tu-ul{ki}
32. ru-bu-um
33. na-a'-du-um
34. mu-na-wi-ir
35. pa-ni {d}tiszpak
36. sza-ki-in ma-ka-li el-lu-tim
37. a-na {d}nin-a-zu
38. sza-t,i3-ip ni-szi-szu
39. in pu-usz-qi2-im
40. mu-ki-in-nu
41. isz-di-szi-in
42. qer-bu-um
43. babila{ki}
44. szu-ul-ma-ni-isz
45. _sipa_ ni-szi3
46. sza ep-sze-tu-szu
47. e-li {d}esz18-dar t,a-ba
48. mu-ki-in-ni {d}esz18-dar
49. i-na e2-ul-masz
50. qer-bu-um
51. a-ga-de3{ki}
52. re-bi-tim
53. mu-sze-pi2 ki-na-tim
54. mu-szu-sze-er am-mi
55. mu-te-er
56. {d}lamma-szu
57. da-mi-iq-tim
58. a-na {iri}a-szur4{ki}
59. mu-sze-ep-pi2 na-bi-hi
60. _lugal_ sza i-na ni-nu-a{ki}
61. i-na e2-mes-mes
62. u2-szu-pi2-u3
63. me-e {d}inanna
64. na-a'-du-um
65. mu-usz-te-mi-qum
66. a-na _dingir gal-gal_
67. li-ip-li-pi2
68. sza {disz}su-mu-la-il3
69. _ibila_ da-num2
70. sza {disz}{d}suen-mu-ba-li2-it,
column 5
1. _numun_ da-ri2-um
2. sza szar-ru-tim
3. _lugal_ da-num2
4. {d}utu-szu
5. babila{ki}
6. mu-sze-s,i2 nu-ri-im
7. a-na ma-at
8. szu-me-ri2-im
9. u3 ak-ka-di-im
10. _lugal_ mu-usz-te-esz-mi
11. ki-ib-ra-at
12. ar-ba-im
13. mi-gi4-ir {d}inanna a-na-ku
14. i-nu-ma
15. {d}marduk
16. a-na szu-te-szu-ur ni-szi
17. _kalam_ u2-si-[im]
18. szu-hu-zi-im
19. u2-wa-e-ra-an-ni
20. ki-it-tam
21. u3 mi-sza-ra-am
22. i-na _ka_ ma-tim
23. asz-ku-un
24. szi-ir ni-szi u2-t,i-ib
25. i-nu-mi-szu
law 1
26. szum-ma a-wi-lum a-wi-lam
27. u2-ub-bi-ir-ma
28. ne-er-tam e-li-szu
29. id-di-ma
30. la uk-ti-in-szu
31. mu-ub-bi-ir-szu
32. id-da-ak
law 2
33. szum-ma a-wi-lum
34. ki-isz-pi2
35. e-li a-wi-lim id-di-ma
36. la uk-ti-in-szu
37. sza e-li-szu
38. ki-isz-pu na-du-u2
39. a-na {d}i7
40. i-il-la-ak
41. {d}i7 i-sza-al-li-a-am-ma
42. szum-ma {d}i7
43. ik-ta-sza-su2
44. mu-ub-bi-ir-szu
45. _e2_-su2 i-tab-ba-al
46. szum#-ma a-wi-lam szu-a-ti
47. {d}i7
48. u2-te-eb-bi-ba-asz-szu-ma
49. isz-ta-al-ma-am
50. sza e-li-szu
51. ki-isz-pi2 id-du-u2
52. id-da-ak
53. sza {d}i7
54. isz-li-a-am
55. _e2_ mu-ub-bi-ri-szu
56. i-tab-ba-al
law 3
57. szum-ma a-wi-lum
58. i-na di-nim
59. a-na szi-bu-ut
60. sa3-ar-ra-tim
61. u2-s,i-a-am-ma
62. a-wa-at iq-bu-u2
63. la uk-ti-in
64. szum-ma di-nu-um szu-u2
65. di-in na-pi2-isz-tim
66. a-wi-lum szu-u2
67. id-da-ak
law 4
68. szum-ma a-na szi-bu-ut
column 6
1. _sze_ u3 _ku3-babbar_
2. u2-s,i-a-am
3. a-ra-an
4. di-nim szu-a-ti
5. it-ta-na-asz-szi
law 5
6. szum-ma da-a-a-nu-um
7. di-nam i-di-in
8. pu-ru-sa3-am
9. ip-ru-us2
10. ku-nu-uk-kam
11. u2-sze-zi-ib
12. wa-ar-ka-nu-um-ma
13. di-in-szu i-te-ni
14. da-a-a-nam szu-a-ti
15. i-na di-in i-di-nu
16. e-ne-em
17. u2-ka-an-nu-szu-ma
18. ru-gu-um-ma-am
19. sza i-na di-nim szu-a-ti
20. ib-ba-asz-szu-u2
21. _a-ra2_ 1(u) 2(disz)-szu
22. i-na-ad-di-in
23. u3 i-na pu-uh2-ri-im
24. i-na _{gesz}gu-za_
25. da-a-a-nu-ti-szu
26. u2-sze-et-bu-u2-szu-ma
27. u2-ul i-ta-ar-ma
28. it-ti da-a-a-ni
29. i-na di-nim
30. u2-ul usz-ta-ab
law 6
31. szum-ma a-wi-lum
32. _nig2-gur11 dingir_
33. u3 _e2-gal_
34. isz-ri-iq
35. a-wi-lum szu-u2
36. id-da-ak
37. u3 sza szu-ur2-qa2-am
38. i-na qa2-ti-szu
39. im-hu-ru
40. id-da-ak
law 7
41. szum#-ma a-wi-lum
42. lu _ku3-babbar_
43. lu _ku3-sig17_
44. lu _ARAD2_ lu _geme2_
45. lu _gu4_ lu _udu_
46. lu _ansze_
47. u3 lu mi-im-ma szum-szu
48. i-na qa2-at _dumu_ a-wi-lim
49. u3 lu _ARAD2_ a-wi-lim
50. ba-lum szi-bi
51. u3 ri-ik-sa-tim
52. isz-ta-am
53. u3 lu a-na ma-s,a-ru-tim
54. im-hu-ur
55. a-wi-lum szu-u2
56. szar-ra-aq id-da-ak
law 8
57. szum-ma a-wi-lum
58. lu _gu4_ lu _udu_ lu _ansze_ lu _szah2_
59. u3 lu _{gesz}ma2_
60. isz-ri-iq
61. szum-ma sza i-lim
62. szum-ma sza _e2-gal_
63. _a-ra2_ 3(u)-szu
64. i-na-ad-di-in
65. szum-ma sza _|MASZ.EN.GAG|_
66. _a-ra2_ 1(u)-szu i-ri-a-ab
67. szum-ma szar-ra-qa2-nu-um
68. sza na-da-nim la i-szu
69. id-da-ak
law 9
70. szum-ma a-wi-lum
column 7
1. sza mi-im-mu-szu hal-qu2
2. mi-im-ma-szu
3. hal-qa2-am
4. i-na qa2-ti a-wi-lim
5. is,-s,a-ba-at
6. a-wi-lum sza hu-ul-qum
7. i-na qa2-ti-szu
8. s,a-ab-tu
9. na-di-na-nu-um-mi id-di-nam
10. ma-har szi-bi-mi
11. a-sza-am
12. iq-ta-bi
13. u3 be-el hu-ul-qi2-im
14. szi-bi mu-de
15. hu-ul-qi2-ia-mi
16. lu-ub-lam
17. iq-ta-bi
18. sza-a-a-ma-nu-um
19. na-di-in
20. id-di-nu-szum
21. u3 szi-bi
22. sza i-na mah-ri-szu-nu
23. i-sza-mu it-ba-lam
24. u3 be-el hu-ul-qi2-im
25. szi-bi mu-de hu-ul-qi2-szu
26. it-ba-lam
27. da-a-a-nu
28. a-wa-a-ti-szu-nu
29. i-im-ma-ru-ma
30. szi-bu sza mah-ri-szu-nu
31. szi-mu-um
32. isz-sza-mu
33. u3 szi-bu mu-de
34. hu-ul-qi2-im
35. mu-du-su2-nu
36. ma-har i-lim
37. i-qa2-ab-bu-ma
38. na-di-na-nu-um
39. szar-ra-aq id-da-ak
40. be-el hu-ul-qi2-im
41. hu-lu-uq-szu
42. i-le-qe2
43. sza-a-a-ma-nu-um
44. a-na bi-it
45. na-di-na-nim
46. _ku3-babbar_ isz-qu2-lu
47. i-le-qe2
law 10
48. szum-ma sza-a-a-ma-nu-um
49. na-di-in
50. id-di-nu-szum
51. u3 szi-bi sza i-na mah-ri-szu-nu
52. i-sza-mu
53. la it-ba-lam
54. be-el hu-ul-qi2-im-ma
55. szi-bi mu-de
56. hu-ul-qi2-szu it-ba-lam
57. sza-a-a-ma-nu-um
58. szar-ra-aq id-da-ak
59. be-el hu-ul-qi2-im
60. hu-lu-uq-szu
61. i-le-qe2
law 11
62. szum-ma be-el hu-ul-qi2-im
63. szi-bi mu-de
64. hu-ul-qi2-szu
65. la it-ba-lam
column 8
1. sa3-ar
2. tu-usz-sza-am-ma id-ke
3. id-da-ak
law 12
4. szum-ma na-di-na-nu-um
5. a-na szi-im-tim
6. it-ta-la-ak
7. sza-a-a-ma-nu-um
8. i-na bi-it
9. na-di-na-nim
10. ru-gu-um-me-e
11. di-nim szu-a-ti
12. _a-ra2_ 5(disz)-szu
13. i-le-qe2
law 13
14. szum#-ma a-wi-lum szu-u2
15. szi-bu-szu la qer-bu
16. da-a-a-nu a-da-nam
17. a-na _iti 6(disz)-kam_
18. i-sza-ak-ka-nu-szum-ma
19. szum-ma i-na _iti 6(disz)-kam_
20. szi-bi-szu la ir-de-a-am
21. a-wi-lum szu-u2
22. sa3-ar
23. a-ra-an di-nim szu-a-ti
24. it-ta-na-asz-szi
law 14
25. szum-ma a-wi-lum
26. _dumu_ a-wi-lim
27. s,e-eh-ra-am
28. isz-ta-ri-iq
29. id-da-ak
law 15
30. szum-ma a-wi-lum
31. lu _ARAD2 e2-gal_
32. lu _geme2 e2-gal_
33. lu _ARAD2 |MASZ.EN.GAG|_
34. lu _geme2 |MASZ.EN.GAG|_
35. _abul_ usz-te-s,i2
36. id-da-ak
law 16
37. szum-ma a-wi-lum
38. lu _ARAD2_ lu _geme2_
39. hal-qa2-am
40. sza _e2-gal_
41. u3 lu _|MASZ.EN.GAG|_
42. i-na bi-ti-szu
43. ir-ta-qi2-ma
44. a-na szi-si-it
45. na-gi-ri-im
46. la usz-te-s,i2-a-am
47. be-el _e2_ szu-u2
48. id-da-ak
law 17
49. szum-ma a-wi-lum
50. lu _ARAD2_ lu _geme2_
51. hal-qa2-am
52. i-na s,e-ri-im
53. is,-ba-at-ma
54. a-na be-li2-szu
55. ir-te-de-a-asz-szu
56. 2(disz) _gin2 ku3-babbar_
57. be-el _ARAD2_
58. i-na-ad-di-isz-szum
law 18
59. szum-ma _ARAD2_ szu-u2
60. be-el-szu
61. la iz-za-kar
62. a-na _e2-gal_
63. i-re-ed-de-szu
64. wa-ar-ka-su2
65. ip-pa-ar-ra-as2-ma
66. a-na be-li2-szu
67. u2-ta-ar-ru-szu
law 19
68. szum-ma _ARAD2_
69. szu-a-ti
70. i-na bi-ti-szu
71. ik-ta-la-szu
72. wa-ar-ka _ARAD2_
column 9
1. i-na qa2-ti-szu
2. it-ta-as,-ba-at
3. a-wi-lum szu-u2
4. id-da-ak
law 20
5. szum-ma _ARAD2_
6. i-na qa2-at
7. s,a-bi-ta-ni-szu
8. ih-ta-li-iq
9. a-wi-lum szu-u2
10. a-na be-el _ARAD2_
11. ni-isz i-lim
12. i-za-kar-ma
13. u2-ta-asz-szar
law 21
14. szum-ma a-wi-lum
15. bi-tam
16. ip-lu-usz
17. i-na pa-ni
18. pi2-il-szi-im
19. szu-a-ti
20. i-du-uk-ku-szu-ma
21. i-ha-al-la-lu-szu
law 22
22. szum-ma a-wi-lum
23. hu-ub-tam
24. ih-bu-ut-ma
25. it-ta-as,-ba-at
26. a-wi-lum szu-u2
27. id-da-ak
law 23
28. szum-ma ha-ab-ba-tum
29. la it-ta-as,-ba-at
30. a-wi-lum
31. ha-ab-tum
32. mi-im-ma-szu
33. hal-qa2-am
34. ma-ha-ar
35. i-lim
36. u2-ba-ar-ma
37. _iri_
38. u3 ra-bi-a-nu-um
39. sza i-na er-s,e-ti-szu-nu
40. u3 pa-t,i-szu-nu
41. hu-ub-tum
42. ih-ha-ab-tu
43. mi-im-ma-szu
44. hal-qa2-am
45. i-ri-a-ab-bu-szum
law 24
46. szum-ma na-pi2-isz-tum
47. _iri_ u3 ra-bi-a-nu-um
48. 1(disz) _ma-na ku3-babbar_
49. a-na ni-szi-szu
50. i-sza-qa2-lu
law 25
51. szum-ma i-na _e2_ a-wi-lim
52. i-sza-tum
53. in-na-pi2-ih-ma
54. a-wi-lum
55. sza a-na bu-ul-li-im
56. il-li-ku
57. a-na nu-ma-at
58. be-el _e2_
59. i-in-szu isz-szi-ma
60. nu-ma-at
61. be-el _e2_
62. il-te-di
63. a-wi-lum szu-u2
64. a-na i-sza-tim szu-a-ti
65. in-na-ad-di
law 26
66. szum-ma lu _aga-us2_
67. u3 lu _szu-ku6_
68. sza a-na har-ra-an szar-ri-im
69. a-la-ak-szu
column 10
1. qa2-bu-u2
2. la-il-li-ik
3. lu _{lu2}hun-ga2_
4. i-gur-ma
5. pu-uh2-szu
6. it,-t,a-ra-ad
7. lu _aga-us2_
8. u3 lu _szu-ku6_ szu-u2
9. id-da-ak
10. mu-na-ag-gi-ir-szu
11. _e2_-su2
12. i-tab-ba-al
law 27
13. szum-ma lu _aga-us2_
14. u3 lu _szu-ku6_
15. sza i-na dan-na-at
16. szar-ri-im
17. tu-ur2-ru
18. wa-ar-ki-szu
19. _a-sza3_-szu u3 _{gesz}kiri6_-szu
20. a-na sza-ni-im
21. id-di-nu-ma
22. i-li-ik-szu
23. it-ta-la-ak
24. szum-ma it#-tu-ra-am-ma
25. _iri_-szu ik-ta-asz2-dam
26. _a-sza3_-szu u3 _{gesz}kiri6_-szu
27. u2-ta-ar-ru-szum-ma
28. szu-ma i-li-ik-szu
29. i-il-la-ak
law 28
30. szum-ma lu _aga#-us2_
31. u3 lu _szu-ku6_
32. sza i-na dan#-na-at
33. szar-ri-im
34. tu-ur2#-ru
35. _dumu_-szu il-kam
36. a-la-kam i-le-i
37. _a-sza3_ u3 _{gesz}kiri6_
38. in-na-ad-di-isz-szum#-ma
39. i-li-ik# [a]-bi-szu
40. i-il-[la]-ak#
law 29
41. szum-ma _dumu_-szu
42. s,e-he-er-ma#
43. i-li-ik a-bi-szu
44. a-la-kam
45. la i-le-i
46. sza-lu-usz-ti _a-sza3_ u3 _{gesz}kiri6_
47. a-na um-mi-szu
48. in-na-ad#-di-in-ma
49. um-ma-szu
50. u2-ra-ab-ba-szu
law 30
51. szum-ma lu _aga-us2#_
52. u3 lu _szu-ku6_
53. _a-sza3_-szu _{gesz}kiri6_-szu# u3 _e2_-su2#
54. i-na pa-ni il-ki-im
55. id-di-ma
56. u4-da-ap-pi2-ir
57. sza-nu-um
58. wa-ar-ki-szu#
59. _a-sza3_-szu _{gesz}kiri6_-szu
60. u3 _e2_-su2
61. is,-ba-at-ma
62. _mu 3(disz)-kam_
63. i-li-ik-szu
64. it-ta-la-ak
65. szum-ma it-tu-ra-am-ma
66. _a-sza3_-szu _{gesz}kiri6_-szu u3 _e2_-su2
67. i-ir-ri-isz
68. u2-ul in-na-ad-di-isz-szum
column 11
1. sza is,-s,a-ab-tu-ma
2. i-li-ik-szu
3. it-ta-al-ku
4. szu-ma i-il-la-ak
law 31
5. szum-ma sza-at-tam
6. isz-ti-a-at-ma
7. u4-da-ap-pi2-ir-ma
8. it-tu-ra-am
9. _a-sza3_-szu u3 _e2_-su2
10. in-na-ad-di-isz-szum-ma
11. szu-ma i-li-ik-szu
12. i-il#-la#-ak#
law 32
13. szum#-ma# lu _aga-us2_
14. u3 lu _szu-ku6_
15. sza i-na har-ra-an
16. szar-ri-im
17. tu-ur2-ru
18. _dam-gar3_ ip-t,u2-ra-asz-szu-ma
19. _iri_-szu usz-ta-ak-szi-da-asz-szu
20. szum-ma i-na bi-ti-szu
21. sza pa-t,a-ri-im
22. i-ba-asz-szi
23. szu-ma ra-ma-an-szu
24. i-pa-at,-t,a-ar
25. szum-ma i-na bi-ti-szu
26. sza pa-t,a-ri-szu
27. la i-ba-asz-szi
28. i-na _e2 dingir iri_-szu
29. ip-pa-at,-t,ar2
30. szum-ma i-na _e2_
31. _dingir iri_-szu
32. sza pa-t,a-ri-szu
33. la i-ba-asz-szi
34. _e2-gal_ i-pa-at,-t,a-ar!(RI)-szu
35. _a-sza3_-szu _{gesz}kiri6_-szu
36. u3 _e2_-su2
37. a-na ip-t,e4-ri-szu
38. u2-ul in-na-ad-di-in
law 33
39. szum-ma lu _ugula-ugula_
40. u3 lu _nu-banda3_
41. _erin2_ ni-is-ha-tim
42. ir-ta-szi
43. u3 lu a-na _kaskal_
44. szar-ri-im
45. _{lu2}hun-ga2_ pu-ha-am
46. im-hu-ur-ma
47. ir-te-de
48. lu _ugula-ugula_
49. u3 lu _nu-banda3_ szu-u2
50. id-da-ak
law 34
51. szum-ma lu _ugula-ugula_
52. u3 lu _nu-banda3_
53. nu-ma-at _aga-us2_ il-te-qe2
54. _aga-us2_ ih-ta-ba-al
55. _aga-us2_ a-na ig-ri-im
56. it-ta-di-in
57. _aga-us2_ i-na di-nim
58. a#-na# dan-nim isz-ta-ra-ak
59. qi2#-isz-ti szar-ru-um
60. [a]-na# _aga-us2_ id-di-nu
61. il#-te-di
62. lu# _ugula-ugula_
63. u3# lu _nu-banda3_ szu-u2
64. id#-da#-ak
law 35
65. szum#-ma a-wi-lum
66. _ab2# gu4!(BI) hi-a_
67. u3 _u8 udu hi-a_
68. sza szar-ru-um
69. a-na _aga-us2_
70. id-di-nu
column 12
1. i-na qa2-ti _aga-us2_
2. isz-ta-am
3. i-na _ku3-babbar_-szu
4. i-te-el-li
law 36
5. _a-sza3_-um _{gesz}kiri6_ u3 _e2_
6. sza _aga-us2 szu-ku6_
7. u3 na-szi bi-il-tim
8. a-na _ku3-babbar_
9. u2-ul i-na-ad-di-in
law 37
10. szum-ma a-wi-lum
11. _a-sza3 {gesz}kiri6_ u3 _e2_
12. sza _aga-us2 szu-ku6_
13. u3# na#-szi _gun#_
14. isz#-ta#-am#
15. t,up-pa-szu
16. ih-he-ep-pe2
17. u3 i-na _ku3-babbar_-szu
18. i-te-el-li
19. _a-sza3 {gesz}kiri6_ u3 _e2_
20. a-na be-li2-szu
21. i-ta-ar
law 38
22. _aga-us2 szu-ku6_
23. u3 na-szi _gun_
24. i-na _a-sza3 {gesz}kiri6_ u3 _e2_
25. sza il-ki-szu
26. a-na asz-sza-ti-szu
27. u3 _dumu-munus_-szu
28. u2-ul i-sza-at,-t,a-ar
29. u3 a-na i-il-ti-szu
30. u2-ul i-na-ad-di-in
law 39
31. i-na _a-sza3 kiri6_ u3 _e2_
32. sza i-sza-am-mu-ma
33. i-ra-asz-szu-u2
34. a-na asz-sza-ti-szu
35. u3 _dumu-munus_-szu
36. i-sza-at,-t,ar2
37. u3 a-na e-hi-il-ti-szu
38. i-na-ad-di-in
law 40
39. _lukur dam-gar3_
40. u3 il-kum a-hu-u2-um
41. _a-sza3_-szu _{gesz}kiri6_-szu
42. u3 _e2_-su2 a-na _ku3-babbar_
43. i-na-ad-di-in
44. sza-a-a-ma-nu-um
45. i-li-ik _a-sza3_
46. _{gesz}kiri6_ u3 _e2_
47. sza i-sza-am-mu
48. i-il-la-ak
law 41
49. szum-ma a-wi-lum
50. _a-sza3 {gesz}kiri6_ u3 _e2_
51. sza _aga-us2 szu-ku6_
52. u3 na-szi bi-il-tim
53. u2-pi2-ih
54. u3 ni-ip-la-ti
55. id-di-in
56. _aga-us2 szu-ku6_
57. u3 na-szi bi-il-tim
58. a-na _a-sza3_-szu _{gesz}kiri6_-szu u3 _e2_-szu
59. i-ta-ar
60. u3 ni-ip-la-tim
61. sza in-na-ad-nu-szum
62. i-tab-ba-al
law 42
63. szum-ma a-wi-lum
64. _a-sza3_ a-na er-re-szu-tim
65. u2-sze-s,i-ma
66. i-na _a-sza3 sze_ la usz-tab-szi
67. i-na _a-sza3_ szi-ip-ri-im
column 13
1. la e-pe2-szi-im
2. u2-ka-an-nu-szu-ma
3. _sze_ ki-ma i-te-szu
4. a-na be-el _a-sza3_
5. i-na-ad-di-in
law 43
6. szum-ma _a-sza3_-am la i-ri-isz-ma
7. it-ta-di
8. _sze_ ki-ma i-te-szu
9. a-na be-el _a-sza3_
10. i-na-ad-di-in
11. u3 _a-sza3_ sza id-du-u2
12. ma-a-a-ri
13. i-ma-ah-ha-as,
14. i-sza-ak-ka-ak-ma
15. a-na be-el _a-sza3_
16. u2-ta-ar
law 44
17. szum-ma a-wi-lum
18. _a-sza3 |KI.KAL|_
19. a-na _mu 3(disz)-kam_
20. a-na te-ep-ti-tim
21. u2-sze-s,i-ma
22. a-ah-szu id-di-ma
23. _a-sza3_ la ip-te-te
24. i-na re-bu-tim
25. sza-at-tim
26. _a-sza3_ ma-a-a-ri
27. i-ma-ah-ha-as,
28. i-mar-ra-ar
29. u3 i-sza-ak-ka-ak-ma
30. a-na be-el _a-sza3_
31. u2-ta-ar
32. u3 1(bur3) _GAN2_-e
33. 1(u) _sze gur_
34. i-ma-ad-da-ad
law 45
35. szum-ma a-wi-lum
36. _a-sza3_-szu a-na _gun_
37. a-na er-re-szi-im
38. id-di-in-ma
39. u3 _gun a-sza3_-szu
40. im-ta-ha-ar
41. wa-ar-ka _a-sza3_
42. {d}iszkur ir-ta-hi-is,
43. u3 lu bi-ib-bu-lum
44. it-ba-al
45. bi-ti-iq-tum
46. sza er-re-szi-im-ma
law 46
47. szum-ma _gun a-sza3_-szu
48. la im-ta-ha-ar
49. u3 lu a-na mi-isz-la-ni
50. u3 lu a-na sza-lu-usz
51. _a-sza3_ id-di-in
52. _sze_ sza i-na _a-sza3_
53. ib-ba-asz-szu-u2
54. er-re-szum
55. u3 be-el _a-sza3_
56. a-na ap-szi-te-em
57. i-zu-uz-zu
law 47
58. szum-ma er-re-szum
59. asz-szum i-na sza-at-tim
60. mah-ri-tim
61. ma-na-ha-ti-szu
62. la il-qu2-u2
63. _a-sza3_ e-re-sza-am iq-ta-bi
64. be-el _a-sza3_
65. u2-ul u2-up-pa-as
66. er-re-su-ma
67. _a-sza3_-szu i-ir-ri-isz-ma
68. i-na _buru14_
69. ki-ma ri-ik-sa-ti-szu
70. _sze_ i-le-qe2
law 48
71. szum-ma a-wi-lum
72. hu-bu-ul-lum
73. e-li-szu
column 14
1. i-ba-asz-szi-ma
2. _[a]-sza3_-szu
3. {d}iszkur
4. ir-ta-hi-is,
5. u3 lu-u2 bi-ib-bu-lum#
6. it-ba-al
7. u3 lu-u2 i-na la me-e
8. _sze_ i-na _a-sza3_
9. la it-tab-szi
10. i-na sza-at-tim szu-a-ti
11. _sze_ a-na be-el hu-bu-ul-li-szu
12. u2-ul u2-ta-ar
13. t,up-pa-szu
14. u2-ra-at,-t,a-ab
15. u3 s,i-ib-tam
16. sza sza-at-tim szu-a-ti
17. u2-ul i-na-ad-di-in
law 49
18. szum-ma a-wi-lum
19. _ku3-babbar_ it-ti _dam-gar3_
20. il-qe2-ma
21. _a-sza3_ ep-e-tim
22. sza _sze_ u3 lu _sze-gesz-i3_
23. a-na _dam-gar3_ id-di-in
24. _a-sza3_ e-ri-isz-ma
25. _sze_ u3 lu-u2 _sze-gesz-i3_
26. sza ib-ba-asz-szu-u2
27. e-si-ip ta-ba-al
28. iq-bi-szum
29. szum-ma er-re-szum
30. i-na _a-sza3 sze_
31. u3 lu _sze-gesz-i3_
32. usz-tab-szi
33. i-na _buru14 sze_ u3 _sze-gesz-i3_
34. sza i-na _a-sza3_ ib-ba-asz-szu-u2
35. be-el _a-sza3_-ma
36. i-le-qe2-ma
37. _sze_ sza _ku3-babbar_-szu
38. u3 s,i-ba-su2
39. sza it-ti _dam-gar3_
40. il-qu2-u2
41. u3 ma-na-ha-at
42. e-re-szi-im
43. a-na _dam-gar3_
44. i-na-ad-di-in
law 50
45. szum-ma _a-sza3_ er-sza-am
46. u3 lu-u2
47. _a-sza3 sze-gesz-i3_
48. er-sza-am id-di-in
49. _sze_ u3 lu _sze-gesz-i3_
50. sza i-na _a-sza3_
51. ib-ba-asz-szu-u2
52. be-el _a-sza3_-ma
53. i-le-qe2-ma
54. _ku3-babbar_ u3 s,i-ba-su2
55. a-na _dam-gar3_ u2-ta-ar
law 51
56. szum-ma _ku3-babbar_
57. a-na tu-ur2-ri-im
58. la i-szu
59. _sze-gesz-i3_
60. a-na ma-hi-ra-ti-szu-nu
61. sza _ku3-babbar_-szu
62. u3 s,i-ib-ti-szu
63. sza it-ti _dam-gar3_ il-qu2-u2
64. a-na _ka_ s,i-im-da-at
65. szar-ri-im
66. a-na _dam-gar3_ i-na-ad-di-in
column 15
law 52
1. szum-ma er-re-szum
2. i-na _a-sza3_ sze-am
3. u3 lu _sze-gesz-i3_
4. la usz-tab-szi
5. ri-ik-sa-ti-szu
6. u2-ul [i]-in-ni
law 53
7. szum-ma a-wi-lum
8. a-na _kar a-sza3_-szu
9. du-un-nu-nim#
10. a-ah-szu id-di-ma
11. _kar_-szu
12. la u2-dan-ni-in-ma
13. i-na _kar_-szu
14. pi2-tum it-te-ep-te
15. u3 _a-gar3_ me-e usz-ta-bil2
16. a-wi-lum
17. sza i-na _kar_-szu
18. pi2-tum ip-pe2-tu-u2
19. _sze_ sza u2-hal-li-qu2
20. i-ri-a-ab
law 54
21. szum-ma _sze_ ri-a-ba-am
22. la i-le-i
23. szu-a-ti
24. u3 bi-sza-szu
25. a-na _ku3-babbar_
26. i-na-ad-di-nu-ma
27. _dumu a-gar3-mesz_
28. sza _sze_-szu-nu
29. mu-u2 ub-lu
30. i-zu-uz-zu
law 55
31. szum-ma a-wi-lum
32. a-tap-pa-szu
33. a-na szi-qi2-tim ip-te
34. a-ah-szu id-di-ma
35. _a-sza3_ i-te-szu
36. me-e usz-ta-bil2
37. _sze_ ki-ma i-te-szu
38. i-ma-ad-da-ad
law 56
39. szum-ma a-wi-lum
40. me-e ip-te-ma
41. ep-sze-tim sza _a-sza3_ i-te-szu
42. me-e usz-ta-bil2
43. 1(bur3) _GAN2_-e
44. 1(u) _sze gur_
45. i-ma-ad-da-ad
law 57
46. szum-ma _sipa_
47. a-na sza-am-mi
48. _u8 udu hi-a_ szu-ku-lim
49. it-ti be-el _a-sza3_
50. la im-ta-gar3-ma
51. ba-lum be-el _a-sza3_
52. _a-sza3 u8 udu hi-a_
53. usz-ta-ki-il
54. be-el _a-sza3 a-sza3_-szu
55. i-is,-s,i-id
56. _sipa_ sza i-na ba-lum
57. be-el _a-sza3_
58. _a-sza3 u8 udu hi-a_
59. u2-sza-ki-lu
60. e-le-nu-um-ma
61. 1(bur3) _GAN2_-e
62. 2(u) _sze gur_
63. a-na be-el _a-sza3_
64. i-na-ad-di-in
law 58
65. szum-ma isz-tu _u8 udu hi-a_
66. i-na _a-gar3_
67. i-te-li-a-nim
68. ka-an-nu ga-ma-ar-tim
69. i-na _abul_
70. it-ta-ah-la-lu
71. _sipa u8 udu hi-a_
72. a-na _a-sza3_ id-di-ma
73. _a-sza3 u8 udu hi-a_
74. usz-ta-ki-il
75. _sipa a-sza3_ u2-sza-ki-lu
76. i-na-s,a-ar-ma
77. i-na _buru14_
78. 1(bur3) _GAN2_-e
column 16
1. 1(gesz2) _sze gur_
2. a-na be-el _a-sza3_
3. i-ma-ad-da-ad
law 59
4. szum-ma a-wi-lum
5. ba-lum be-el _{gesz}kiri6_
6. i-na _{gesz}kiri6_ a-wi-lim
7. i-s,a-am ik-ki-is
8. 1/2(disz) _ma-na ku3-babbar_
9. i-sza-qal
law 60
10. szum-ma a-wi-lum
11. _a-sza3_ a-na _{gesz}kiri6_ [za]-qa2-pi2-im
12. [a]-na# _nu-{gesz}kiri6_ id-di-in
13. _nu-{gesz}kiri6_
14. _{gesz}kiri6_ iz-qu2-up
15. _mu 4(disz)-kam_
16. _{gesz}kiri6_ u2-ra-ab-ba
17. i-na ha-mu-usz-tim
18. sza-at-tim
19. be-el _{gesz}kiri6_
20. u3 _nu-{gesz}kiri6_
21. mi-it-ha-ri-isz
22. i-zu-zu
23. be-el _{gesz}kiri6_
24. _ha-la_-szu
25. i-na-sa3-aq-ma
26. i-le-qe2
law 61
27. szum-ma _nu-{gesz}kiri6_
28. _a-sza3_ i-na za-qa2-pi2-im
29. la ig-mur-ma
30. ni-di-tam i-zi-ib
31. ni-di-tam
32. a-na li-ib-bi _ha-la_-szu
33. i-sza-ak-ka-nu-szum
law 62
34. szum-ma _a-sza3_
35. sza in-na-ad-nu-szum
36. a-na _{gesz}kiri6_ la iz-qu2-up
37. szum-ma _ab-sin2_
38. _gun a-sza3_
39. sza sza-na-tim
40. sza in-na-du-u2
41. _nu-{gesz}kiri6_
42. a-na be-el _a-sza3_
43. ki-ma i-te-szu
44. i-ma-ad-da-ad
45. u3 _a-sza3_ szi-ip-ra-am
46. i-ip-pe2-esz-ma
47. a-na be-el _a-sza3_ u2-ta-ar
law 63
48. szum-ma _a-sza3 |KI.KAL|_
49. _a-sza3_ szi-ip-ra-am
50. i-ip-pe2-esz-ma
51. _a-sza3_ be-el _a-sza3_
52. u2-ta-ar
53. u3 1(bur3) _GAN2_-e
54. 1(u) _sze gur_
55. sza sza-at-tim
56. isz-ti-a-at
57. i-ma-ad-da-ad
law 64
58. szum-ma a-wi-lum
59. _{gesz}kiri6_-szu
60. a-na _nu-{gesz}kiri6_
61. a-na ru-ku-bi-im
62. id-di-in
63. _nu-{gesz}kiri6_
64. a-di _{gesz}kiri6_ s,a-ab-tu
65. i-na bi-la-at _{gesz}kiri6_
66. szi-it-ti-in
67. a-na be-el _{gesz}kiri6_
68. i-na-ad-di-in
69. sza-lu-usz-tam
70. szu-u2 i-le-qe2
law 65
71. szum-ma _nu-{gesz}kiri6_
72. _{gesz}kiri6_ la u2-ra-ak-ki-ib-ma
73. bi-il-tam um-ta-t,i
74. _nu-{gesz}kiri6_
75. bi-la-at _{gesz}kiri6_
76. a-na i-te-szu
column 17
column missing
1. [i-ma-ad-da-ad]
2. [...]
reverse
column 1
1. s,i-ba-a-at _ku3-babbar_
2. ma-la il-qu2-u2
3. i-sa-ad-dar-ma
4. u4-mi-szu
5. i-ma-an-nu-u2-ma
6. _dam-gar3_-szu
7. i-ip-pa-al
law 101
8. szum-ma a-szar il-li-ku
9. ne-me-lam
10. la i-ta-mar
11. _ku3-babbar_ il-qu2-u2
12. usz-ta-sza-na-ma
13. _szaman2-la2_ a-na _dam-gar3_
14. i-na-ad-di-in
law 102
15. szum-ma _dam-gar3_
16. a-na _szaman2-la2_
17. _ku3-babbar_ a-na ta-ad-mi-iq-tim
18. it-ta-di-in-ma
19. a-szar il-li-ku
20. bi-ti-iq-tam
21. i-ta-mar
22. qa2-qa2-ad _ku3-babbar_
23. a-na _dam-gar3_ u2-ta-ar
law 103
24. szum-ma har-ra-nam
25. i-na a-la-ki-szu
26. na-ak-ru-um
27. mi-im-ma sza na-szu-u2
28. usz-ta-ad-di-szu
29. _szaman2-la2_ ni-isz i-lim
30. i-za-kar-ma
31. u2-ta-asz-szar
law 104
32. szum-ma _dam-gar3_
33. a-na _szaman2-la2_
34. _sze siki i3-gisz_
35. u3 mi-im-ma bi-sza-am
36. a-na pa-sza-ri-im
37. id-di-in
38. _szaman2-la2 ku3-babbar_
39. i-sa-ad-dar-ma
40. a-na _dam-gar3_
41. u2-ta-ar
42. _szaman2-la2_ ka-ni-ik _ku3-babbar_
43. sza a-na _dam-gar3_
44. i-na-ad-di-nu
45. i-le-qe2
law 105
46. szum-ma _szaman2-la2_
47. i-te-gi-ma
48. ka-ni-ik _ku3-babbar_
49. a-na _dam-gar3_
50. id-di-nu
51. la-il-te-qe2
52. _ku3-babbar_ la ka-ni-ki-im
53. a-na ni-ik-ka-as-si2-im
54. u2-ul isz-sza-ak-ka-an
law 106
55. szum-ma _szaman2-la2_
56. _ku3-babbar_ it-ti _dam-gar3_
57. il-qe2-ma
58. _dam-gar3_-szu
59. it-ta-ki-ir
60. _dam-gar3_ szu-u2
61. i-na ma-har i-lim u3 szi-bi
62. i-na _ku3-babbar_ le-qe2-em
63. _szaman2-la2_ u2-ka-an-ma
64. _szaman2-la2 ku3-babbar_
65. ma-la il-qu2-u2
66. _a-ra2_ 3(disz)-szu a-na _dam-gar3_
67. i-na-ad-di-in
law 107
68. szum-ma _dam-gar3 ku3-babbar_
69. _szaman2-la2_ i-qi2-ip-ma
70. _szaman2-la2_ mi-im-ma
71. sza _dam-gar3_ id-di-nu-szum
72. a-na _dam-gar3_-szu
column 2
1. ut-te-er
2. _dam-gar3_ mi-im-ma
3. sza _szaman2-la2_
4. id-di-nu-szum
5. it-ta-ki-ir-szu
6. _szaman2-la2_ szu-u2
7. i-na ma-har i-lim u3 szi-bi
8. _dam-gar3_ u2-ka-an-ma
9. _dam-gar3_ asz-szum _szaman2-la2_-szu
10. ik-ki-ru
11. mi-im-ma sza il-qu2-u2
12. _a-ra2_ 6(disz)-szu
13. a-na _szaman2-la2_
14. i-na-ad-di-in
law 108
15. szum-ma _munus-kurun-na_
16. a-na _sa10# kasz_
17. _sze_ la im-ta-har
18. i-na _na4_ ra-bi-tim
19. _ku3-babbar_ im-ta-har
20. u3 _ganba kasz_
21. a-na _ganba sze_ um-ta-t,i
22. _munus-kurun-na_ szu-a-ti
23. u2-ka-an-nu-szi-ma
24. a-na me#-e
25. i-na#-[ad]-du#-u2-szi
law 109
26. szum#-ma# _munus-kurun-na_
27. sa3-ar#-ru-tum
28. i-na _e2_-sza
29. it-tar-ka-su2#?-ma
30. sa3-ar-ru-tim szu-nu-ti
31. la is,-s,a-ab-tam-ma
32. a-na _e2-gal_
33. la ir-de-a-am
34. _munus-kurun-na_ szi-i
35. id-da-ak
law 110
36. szum#-ma _lukur nin-dingir_
37. sza i-na _ga2-gi4-a_
38. la wa-asz-ba-at
39. _e2 kurun-na_ ip-te-te
40. u3 lu a-na _kasz_
41. a-na _e2 kurun-na_
42. i-te-ru-ub
43. a-wi-il-tam szu-a-ti
44. i-qal-lu-u2-szi
law 111
45. szum-ma _munus-kurun-na_
46. 1(disz) _kasz dida ka gag_
47. a-na qi2-ip-tim id-di-in
48. i-na _buru14_
49. 5(ban2) _sze_ i-le-qe2
law 112
50. szum-ma a-wi-lum
51. i-na har-ra-nim
52. wa-szi-ib-ma
53. _ku3-babbar ku3-sig17 na4_
54. u3 bi-isz qa2-ti-szu
55. a-na a-wi-lim
56. id-di-in-ma
57. a-na szi-bu-ul-tim
58. u2-sza-bil2-szu
59. a-wi-lum szu-u2
60. mi-im-ma sza szu-bu-lu
61. a-szar szu-bu-lu
62. la id-[di]-in-ma
63. it-ba-al
64. be-el szi-bu-ul-tim
65. a-wi-lam szu-a-ti
66. i-na mi-im-ma
67. sza szu-bu-lu-ma
68. la id-di-nu
69. u2-ka-an-nu-szu-ma
70. a-wi-lum szu-u2
71. _a-ra2_ 5(disz)-szu mi-im-ma
72. sza in-na-ad-nu-szum
73. a-na be-el szi-bu-ul-tim
74. i-na-ad-di-in
law 113
75. szum-ma a-wi-lum
76. e-li a-wi-lim
column 3
1. _sze_ u3 _ku3-babbar_ i-szu-ma
2. i-na ba-lum be-el _sze_
3. i-na na-asz-pa-ki-im
4. u3 lu i-na ma-asz-ka-nim
5. _sze_ il-te-qe2
6. a-wi-lam szu-a-ti
7. i-na ba-lum be-el _sze_
8. i-na na-asz-pa-ki-im
9. u3# lu i-na _kislah_
10. i#-na# _sze_ le-qe2-em
11. u2-ka-an-nu-szu-ma
12. _sze_ ma-la il-qu2-u2
13. u2-ta-ar
14. u3 i-na mi-im-ma szum-szu
15. ma-la id-di-nu
16. i-te-el-li
law 114
17. szum-ma a-wi-lum
18. e-li a-wi-lim
19. _sze_ u3 _ku3-babbar_
20. la i-szu-ma
21. ni-pu-su2 it-te-pe2
22. a-na ni-pu-tim
23. isz-ti-a-at
24. 1/3(disz) _ma-na ku3-babbar_
25. i-sza-qal
law 115
26. szum-ma a-wi-lum
27. e-li a-wi-lim
28. _sze_ u3 _ku3-babbar_
29. i-szu-ma
30. ni-pu-su2 ip-pe2-ma
31. ni-pu-tum
32. i-na _e2_ ne-pi2-sza
33. i-na szi-ma-ti-sza
34. im-tu-ut
35. di-nu-um szu-u2
36. ru-gu-um-ma-am
37. u2-ul i-szu
law 116
38. szum-ma ni-pu-tum
39. i-na _e2_ ne-pi2-sza
40. i-na ma-ha-s,i2-im
41. u3-lu i-na usz-szu-szi-im
42. im-tu-ut
43. be-el ni-pu-tim
44. _dam-gar3_-szu
45. u2-ka-an-ma
46. szum-ma _dumu_ a-wi-lim
47. _dumu_-szu i-du-uk-ku
48. szum-ma _ARAD2_ a-wi-lim
49. 1/3(disz) _ma-na ku3-babbar_
50. i-sza-qal
51. u3 i-na mi-im-ma szum-szu
52. ma-la id-di-nu
53. i-te-el-li
law 117
54. szum-ma a-wi-lam
55. e-hi-il-tum
56. is,-ba-su2-ma
57. _dam_-su2 _dumu_-szu u3 _dumu-munus_-su2
58. a-na _ku3-babbar_ id-di-in
59. u3 lu a-na ki-isz-sza-tim
60. it-ta-an-di-in
61. _mu 3(disz)-kam_
62. _e2_ sza-a-a-ma-ni-szu-nu
63. u3 ka-szi-szi-szu-nu
64. i-ip-pe2-szu i-na re-bu-tim
65. sza-at-tim
66. an-du-ra-ar-szu-nu
67. isz-sza-ak-ka-an
law 118
68. szum-ma _ARAD2_ u3 lu _geme2_
69. a-na ki-isz-sza-tim
70. it-ta-an-di-in
71. _dam-gar3_ u2-sze-te-eq
72. a-na _ku3-babbar_ i-na-ad-din
73. u2-ul ib-ba-qar
law 119
74. szum-ma a-wi-lam
75. e-hi-il-tum
76. is,-ba-su2-ma
77. _geme2_-su2 sza _dumu-mesz_ ul-du-szum
78. a-na _ku3-babbar_ it-ta-din
column 4
1. _ku3-babbar dam-gar3_ isz-qu2-lu
2. be-el _geme2#_ i-sza-qal-ma
3. _geme2_-su2 i-pa-t,ar2#
law 120
4. szum-ma a-wi-lum
5. sze-szu a-na na-asz-pa-ku-tim
6. i-na _e2_ a-wi-lim
7. isz-pu-uk-ma
8. i-na qa2-ri-tim
9. i-ib-bu-u2-um it-tab-szi
10. u3 lu be-el _e2_
11. na-asz-pa-kam ip-te-ma
12. _sze_ il-qe2
13. u3 lu _sze_ sza a-na _e2_-szu
14. isz-sza-ap-ku
15. a-na ga-am-ri-im
16. it-ta-ki-ir
17. be-el _sze_ ma-har i-lim
18. sze-szu u2-ba-ar-ma
19. be-el _e2_
20. _sze_ sza il-qu2-u2
21. usz-ta-sza-na-ma
22. a-na be-el _sze_
23. i-na-ad-di-in
law 121
24. szum-ma a-wi-lum
25. i-na _e2_ a-wi-lim
26. _sze_ isz-pu-uk
27. i-na sza-na-at
28. a-na _1(asz) sze gur-e 5(disz) sila3 sze_
29. _a2_ na-asz-pa-ki-im
30. i-na-ad-di-in
law 122
31. szum-ma a-wi-lum
32. a-na a-wi-lim
33. _ku3-babbar ku3-sig17_
34. u3 mi-im-ma szum-szu
35. a-na ma-s,a-ru-tim
36. i-na-ad-di-in
37. mi-im-ma ma-la
38. i-na-ad-di-nu
39. szi-bi-u2-kal2-lam
40. ri-ik-sa-tim
41. i-sza-ak-ka-an-ma
42. a-na ma-s,a-ru-tim
43. i-na-ad-di-in
law 123
44. szum-ma ba-lum szi-bi
45. u3 ri-ik-sa-tim
46. a-na ma-s,a-ru-tim
47. id-di-in-ma
48. a-sar id-di-nu
49. it-ta-ak-ru-szu
50. di-nu-um szu-u2
51. ru-gu-um-ma-am
52. u2-ul i-szu
law 124
53. szum-ma a-wi-lum
54. a-na a-wi-lim
55. _ku3-babbar ku3-sig17_
56. u3 mi-im-ma szum-szu
57. ma-har szi-bi
58. a-na ma-s,a-ru-tim
59. id-di-in-ma
60. it-ta-ki-ir-szu
61. a-wi-lam szu-a-ti
62. u2-ka-an-nu-szu-ma
63. mi-im-ma sza ik-ki-ru
64. usz-ta-sza-na-ma
65. i-na-ad-di-in
law 125
66. szum-ma a-wi-lum
67. mi-im-ma-szu
68. a-na ma-s,a-ru-tim id-di-in-ma
69. a-szar id-di-nu
70. u3 lu a-na pi2-il-szi-im
71. u3 lu i-na na-ba;-al-ka-at-tim
73. mi-im-mu-szu
74. it-ti mi-im-me-e
75. be-el _e2_ ih-ta-li-iq be-el _e2_ sza i-gu-ma
76. mi-im-ma sza a-na
77. ma-s,a-ru-tim id-di-nu-szum-ma
78. u2-hal-li-qu2
79. u2-sza-lam-ma
column 5
1. a-na be-el _nig2-gur11_
2. i-ri-a-ab
3. be-el _e2_
4. mi-im-ma-szu hal-qa2-am
5. isz#-te-ne-i-ma
6. [it]-ti szar-ra-qa2-ni-szu
7. i-le-qe2
law 126
8. szum-ma# [a]-wi-lum
9. mi-im-mu-szu
10. la ha-li-iq#-ma
11. mi-im-me-e
12. ha-li-iq iq-ta-bi
13. ba-ab-ta-szu
14. u2-te-eb-bi-ir
15. ki-ma mi-im-mu-szu
16. la hal-qu2
17. ba-ab-ta-szu
18. i-na ma-har i-lim
19. u2-ba-ar-szu-ma
20. mi-im-ma
21. sza ir-gu-mu
22. usz-ta-sza-na-ma
23. a-na ba-ab-ti-szu
24. i-na-ad-di-in
law 127
25. szum-ma a-wi-lum
26. e-li _nin-dingir_
27. u3 a-sza-at a-wi-lim
28. u2-ba-nam u2-sza-at-ri-is,-ma
29. la uk-ti-in
30. a-wi-lam szu-a-ti
31. ma-har da-a-a-ni
32. i-na-ad-du-u2-szu
33. u3 mu-ut-ta-su2
34. u2-gal-la-bu
law 128
35. szum-ma a-wi-lum
36. asz-sza-tam
37. i-hu-uz-ma
38. ri-ik-sa-ti-sza
39. la isz-ku-un
40. _munus_ szi-i
41. u2-ul asz-sza-at
law 129
42. szum-ma asz-sza-at a-wi-lim
43. it-ti zi-ka-ri-im
44. sza-ni-im
45. i-na i-tu-lim
46. it-ta-as,-bat
47. i-ka-su2-szu-nu-ti-ma
48. a-na me-e
49. i-na-ad-du-u2-szu-nu-ti
50. szum-ma be-el asz-sza-tim
51. asz-sza-su2 u2-ba-la-at,
52. u3 szar-ru-um
53. _ARAD2_-su2 u2-ba-la-at,
law 130
54. szum-ma a-wi-lum
55. asz-sza-at a-wi-lim
56. sza zi-ka-ra-am
57. la i-du-u2-ma
58. i-na _e2_ a-bi-sza
59. wa-asz-ba-at
60. u2-kab-bil2-szi-ma
61. i-na su-ni-sza
62. it-ta-ti-il-ma
63. is,-s,a-ab-tu-szu
64. a-wi-lum szu-u2
65. id-da-ak
66. _munus_ szi-i
67. u2-ta-a-sza-ar
law 131
68. szum-ma asz#-sza-at
69. a-wi-lim
70. mu-sa3 u2-ub-bi-ir-szi-ma
71. it-ti zi-ka-ri-im sza-ni-im
72. i-na u2-tu-lim
73. la is,-s,a-bi-it
74. ni-isz i-lim
75. i-za-kar-ma
76. a-na _e2_-sza i-ta-ar
law 132
77. szum-ma asz-sza-at
78. a-wi-lim
79. asz-szum zi-ka-ri-im sza-ni-im
80. u2-ba-nu-um
81. e-li-sza
82. it-ta-ri-is,-ma
83. it-ti zi-ka-ri-im
column 6
1. sza-ni-im
2. i-na u2-tu-lim
3. la it-ta-as,-ba-at
4. a-na mu-ti-sza
5. {d}i7
6. i-sza-al-li
law 133
7. szum-ma a-wi-lum
8. isz-sza-li-il-ma
9. i-na _e2_-szu
10. sza a-ka-lim
11. [i]-ba-asz-szi
12. [asz-sza]-su2
13. [a-di mu?]-sa3 [s,a-ab]-tu#?
14. [pa-gar3]-sza#
15. [i-na-s,a]-ar#
16. [a-na _e2_ sza-ni]-im#
17. [u2-ul i-ir]-ru-ub
18. szum#-[ma] _munus_ szi-i
19. [pa]-gar3#-sza
20. la is,-s,ur-ma
21. a-na _e2_ sza-ni-im
22. i-te-ru-ub
23. _munus_ szu-a-ti
24. u2-ka-an-nu-szi-ma
25. a-na me-e
26. i-na-ad-du-u2-szi
law 134
27. szum-ma a-wi-lum
28. isz-sza-li-il-ma
29. i-na _e2_-szu
30. sza a-ka-li-im
31. la i-ba-asz-szi
32. asz-sza-su2
33. a-na _e2_ sza-ni-im
34. i-ir-ru-ub
35. _munus_ szi-i
36. ar-nam u2-ul i-szu
law 135
37. szum-ma a-wi-lum
38. isz-sza-li-il-ma
39. i-na _e2_-szu
40. sza a-ka-li-im
41. la i-ba-asz-szi
42. a-na pa-ni-szu
43. asz-sza-su2
44. a-na _e2_ sza-ni-im
45. i-te-ru-ub-ma
46. _dumu-mesz_ it-ta-la-ad
47. i-na wa-ar-ka
48. mu-sa3 it-tu-ra-am-ma
49. _iri_-szu
50. ik-ta-asz2-dam
51. _munus_ szi-i
52. a-na ha-wi-ri-sza
53. i-ta-ar
54. _dumu-mesz_ wa-ar-ki
55. a-bi-szu-nu
56. i-il-la-ku
law 136
57. szum-ma a-wi-lum
58. _iri_-szu id-di-ma
59. it-ta-bi-it
60. wa-ar-ki-szu
61. asz-sza-su2
62. a-na _e2_ sza-ni-im
63. i-te-ru-ub
64. szum-ma a-wi-lum szu-u2
65. it-tu-ra-am-ma
66. asz-sza-su2
67. is,-s,a-ba-at
68. asz-szum _iri_-szu
69. i-ze-ru-ma
70. in-na-bi-tu
71. asz-sza-at mu-na-ab-tim
72. a-na mu-ti-sza
73. u2-ul i-ta-ar
law 137
74. szum-ma a-wi-lum
75. a-na {munus}szu-gi4-tim
76. sza _dumu-mesz_ ul-du-szum u3 lu _lukur_ sza _dumu-mesz_
77. u2-szar-szu-szu
78. e-ze2-bi-im
79. pa-ni-szu
80. isz-ta-ka-an
81. a-na _munus_ szu-a-ti
82. sze-ri-ik-ta-sza
83. u2-ta-ar-ru-szi-im
84. u3 mu-ut-ta-at
85. _a-sza3 {gesz}kiri6_ u3 bi-szi-im
column 7
1. i-na-ad-di-nu-szi-im-ma
2. _dumu-mesz_-sza
3. u2-ra-ab-ba
4. isz-tu _dumu-mesz_-sza
5. ur2-ta-ab-bu-u2
6. i-na mi-im-ma
7. sza a-na _dumu-mesz_-sza
8. in-na-ad-nu
9. zi2-it-tam
10. ki-ma ap-lim isz-te-en
11. i-na-ad-di-nu-szi-im-ma
12. mu-tu li-ib-bi-sza
13. i-ih-ha-as-si2
law 138
14. szum-ma a-wi-lum
15. hi-ir-ta-szu
16. sza _dumu-mesz_ la ul-du-szum
17. i-iz-zi-ib
18. _ku3-babbar_ ma-la
19. ter-ha-ti-sza
20. i-na-ad-di-isz-szi-im
21. u3 sze-ri-ik-tam
22. sza isz-tu _e2_ a-bi-sza ub-lam
23. u2-sza-lam-szi-im-ma
24. i-iz-zi-ib-szi
law 139
25. szum-ma ter-ha-tum
26. la i-ba-asz-szi
27. 1(disz) ma-na _ku3-babbar_
28. a-na u2-zu-ub-be2-em
29. i-na-ad-di-isz-szi-im
law 140
30. szum-ma _|MASZ.EN.GAG|!_
MASZ-EN-NI
31. 1/3(disz) _ma-na ku3-babbar_
32. i-na-ad-di-isz-szi-im
law 141
33. szum-ma asz-sza-at a-wi-lim
34. sza i-na _e2_ a-wi-lim
35. wa-asz-ba-at
36. a-na wa-s,e-em
37. pa-ni-sza
38. isz-ta-ka-an-ma
39. si2-ki-il-tam
40. i-sa3-ak-ki-il
41. _e2_-sa3 u2-sa3-ap-pa-ah
42. mu-sa3 u2-sza-am-t,a
43. u2-ka-an-nu-szi-ma
44. szum-ma mu-sa3
45. e-ze2-eb-sza
46. iq-ta-bi
47. i-iz-zi-ib-szi
48. ha-ra-an-sza
49. u2-zu-ub-bu-sza
50. mi-im-ma
51. u2-ul in-na-ad-di-isz-szi-im
52. szum-ma mu-sa3
53. la e-ze2-eb-sza iq-ta-bi
54. mu-sa3 _munus_ sza-ni-tam
55. i-ih-ha-az
56. _munus_ szi-i
57. ki-ma _geme2_
58. i-na _e2_ mu-ti-sza
59. usz-sza-ab
law 142
60. szum-ma _munus_ mu-sa3 i-ze-er-ma
61. u2-ul ta-ah-ha-za-an-ni
62. iq-ta-bi
63. wa-ar-ka-sa3
64. i-na ba-ab-ti-sza
65. ip-pa-ar-ra-as2-ma
66. szum-ma na-as,-ra-at-ma
67. hi-t,i-tam
68. la i-szu
69. u3 mu-sa6
70. wa-s,i2-ma
71. ma-ga-al
72. u2-sza-am-t,a-szi
73. _munus_ szi-i
column 8
1. ar-nam u2-ul i-szu
2. sze-ri-ik-ta-sza
3. i-le-qe2-ma
4. a-na _e2_ a-bi-sza
5. it-ta-al-la-ak
law 143
6. szum-ma la na-as,-ra-at-ma
7. wa-s,i2-a-at
8. bi-sa3 u2-sa3-ap-pa-ah
9. mu-sa3 u2-sza-am-t,a
10. _munus_ szu-a-ti
11. a-na me-e
12. i-na-ad-du-u2-szi
law 144
13. szum-ma a-wi-lum
14. _lukur_ i-hu-uz-ma
15. _lukur_ szi-i
16. _geme2_ a-na mu-ti-sza
17. id-di-in-ma
18. _dumu-mesz_ usz-tab-szi
19. a-wi-lum szu-u2
20. a-na {munus}szu-gi4-tim
21. a-ha-zi-im
22. pa-ni-szu
23. isz-ta-ka-an
24. a-wi-lam szu-a-ti
25. u2-ul i-ma-ag-ga-ru-szu
26. {munus}szu-gi4-tam
27. u2-ul i-ih-ha-az
law 145
28. szum-ma a-wi-lum
29. _lukur_ i-hu-uz-ma
30. _dumu-mesz_ la u2-szar-szi-szu-ma
31. a-na {munus}szu-gi4-tim
32. a-ha-zi-im
33. pa-ni-szu
34. isz-ta-ka-an
35. a-wi-lum szu-u2
36. {munus}szu-gi4-tam
37. i-ih-ha-az
38. a-na _e2_-szu
39. u2-sze-er-re-eb-szi
40. {munus}szu-gi4-tum szi-i
41. it-ti _lukur_
42. u2-ul usz-ta-ma-ah-ha-ar
law 146
43. szum-ma a-wi-lum
44. _lukur_ i-hu-uz-ma
45. _geme2_ a-na mu-ti-sza
46. id-di-in-ma
47. _dumu-mesz_ it-ta-la-ad
48. wa-ar-ka-nu-um
49. _geme2_ szi-i
50. it-ti be-el-ti-sza
51. usz-ta-tam-hi-ir
52. asz-szum _dumu-mesz_ ul-du
53. be-le-sa3
54. a-na _ku3-babbar_
55. u2-ul i-na-ad-di-isz-szi
56. ab-bu-ut-tam
57. i-sza-ak-ka-an-szi-ma
58. it-ti _geme2 hi-a_
59. i-ma-an-nu-szi
law 147
60. szum-ma _dumu-mesz_
61. la u2-li-id
62. be-le-sa3
63. a-na _ku3-babbar_
64. i-na-ad-di-isz-szi
law 148
65. szum-ma a-wi-lum
66. asz-sza-tam
67. i-hu-uz-ma
68. la-a'-bu-um
69. is,-s,a-ba-as-si2
70. a-na sza-ni-tim
71. a-ha-zi-im
72. pa-ni-szu
73. isz-ta-ka-an
74. i-ih-ha-az
75. asz-sza-su2
76. sza la-a'-bu-um
77. is,-ba-tu
78. u2-ul i-iz-zi-ib-szi
79. i-na _e2_ i-pu-szu
80. usz-sza-am-ma
81. a-di ba-al-t,a-at it-ta-na-asz-szi-szi
column 9
law 149
1. szum-ma _munus_ szi-i
2. i-na _e2_ mu-ti-sza
3. wa-sza-ba-am
4. la im-ta-gar3
5. sze-ri-ik-ta-sza
6. sza isz-tu _e2_ a-bi-sza
7. ub-lam
8. u2-sza#-lam-szim-ma
9. it-ta-al-la-ak
law 150
10. szum-ma a-wi-lum
11. a-na asz-sza-ti-szu
12. _a-sza3 {gesz}kiri6 e2_
13. u3 bi-sza-am
14. isz-ru-uk-szim
15. ku-nu-uk-kam
16. i-zi-ib-szi-im
17. wa-ar-ki mu-ti-sza
18. _dumu-mesz_-sza u2-ul i-ba-qa2-ru-szi
19. um-mu-um
20. wa-ar-ka-sa3
21. a-na _dumu_-sza
22. sza i-ra-am-mu
23. i-na-ad-di-in
24. a-na a-hi-im
25. u2-ul i-na-ad-di-in
law 151
26. szum-ma _munus_
27. sza i-na _e2_ a-wi-lim
28. wa-asz-ba-at
29. asz-szum be-el hu-bu-ul-lim
30. sza mu-ti-sza
31. la s,a-ba-ti-sza
32. mu-sa3 ur2-ta-ak-ki-is
33. t,up-pa-am
34. usz-te-zi-ib
35. szum-ma a-wi-lum
36. la-ma _munus_ szu-a-ti
37. i-ih-ha-zu
38. hu-bu-ul-lum
39. e-li-szu
40. i-ba-asz-szi
41. be-el hu-bu-ul-li-szu
42. asz-sza-su2
43. u2-ul i-s,a-ba-tu
44. u3 szum-ma _munus_ szi-i
45. la-ma a-na _e2_ a-wi-lim
46. i-ir-ru-bu
47. hu-bu-ul-lum
48. e-li-sza
49. i-ba-asz-szi
50. be-el hu-bu-ul-li-sza
51. mu-sa3 u2-ul i-s,a-ba-tu
law 152
52. szum-ma isz-tu
53. _munus_ szi-i
54. a-na _e2_ a-wi-lim
55. i-ru-bu
56. e-li-szu-nu
57. hu-bu-ul-lum
58. it-tab-szi
59. ki-la-la-szu-nu
60. _dam-gar3_ i-ip-pa-lu
law 153
61. szum-ma asz-sza-at a-wi-lim
62. asz-szum zi-ka-ri-im
63. sza-ni-im
64. mu-sa3 usz-di-ik
65. _munus_ szu-a-ti i-na ga-szi-szi-im
66. i-sza-ak-ka-nu-szi
law 154
67. szum-ma a-wi-lum
68. _dumu-munus_-su2
69. il-ta-ma-ad
70. a-wi-lam szu-a-ti
71. _iri_ u2-sze-es,-s,u2-u2-szu
law 155
72. szum-ma a-wi-lum
73. a-na _dumu_-szu
74. _e2-gi4-a_ i-hi-ir-ma
75. _dumu_-szu il-ma-si2
76. szu-u2 wa-ar-ka-nu-um
77. i-na su2-ni-sza
78. it-ta-ti-il-ma
79. is,-s,a-ab-tu-szu
80. a-wi-lam szu-a-ti
81. i-ka-su2-szu-ma
82. a-na me-e
column 10
1. i-na-ad-du-u2-szi!
law 156
2. szum-ma a-wi-lum
3. a-na _dumu_-szu
4. _e2-gi4-a_
5. i-hi-ir-ma
6. _dumu_-szu la il-ma-si2-ma
7. szu-u2 i-na su2-ni-sza
8. it-ta-ti-il
9. 1/2(disz) _ma-na ku3-babbar_
10. i-sza-qal-szi-im-ma
11. u3 mi-im-ma
12. sza isz-tu
13. _e2_ a-bi-sza
14. ub-lam
15. u2-sza-lam-szi-im-ma
16. mu-tu li-ib-bi-sza
17. i-ih-ha-as-si2
law 157
18. szum-ma a-wi-lum
19. wa-ar-ki a-bi-szu
20. i-na su2-un um-mi-szu
21. i-ta-ti-il
22. ki-la-li-szu-nu
23. i-qal-lu-u2-szu-nu-ti
law 158
24. szum-ma a-wi-lum
25. wa-ar-ki a-bi-szu
26. i-na su2-un
27. ra-bi-ti-szu
28. sza _dumu-mesz_ wa-al-da-at
29. it-ta-as,-ba-at
30. a-wi-lum szu-u2
31. i-na _e2 a-ba_
32. in-na-as-sa3-ah
law 159
33. szum-ma a-wi-lum
34. sza a-na _e2_ e-mi-szu
35. bi-ib-lam
36. u2-sza-bi-lu
37. ter-ha-tam id-di-nu
38. a-na _munus_ sza-ni-tim
39. ub-ta-al-li-is,-ma
40. a-na e-mi-szu
41. _dumu-munus_-ka
42. u2-ul a-ha-az iq-ta-bi
43. a-bi _dumu-munus_
44. mi-im-ma
45. sza ib-ba-ab-lu-szum
46. i-tab-ba-al
law 160
47. szum-ma a-wi-lum
48. a-na _e2_ e-mi-im
49. bi-ib-lam
50. u2-sza-bi-il
51. ter-ha-tam
52. id-di-in-ma
53. a-bi _dumu-munus_
54. _dumu-munus_-i u2-ul a-na-ad-di-ik-kum
55. iq-ta-bi
56. mi-im-ma ma-la
57. ib-ba-ab-lu-szum
58. usz-ta-sza-an-na-ma
59. u2-ta-ar
law 161
60. szum-ma a-wi-lum
61. a-na _e2_ e-mi-szu
62. bi-ib-lam u2-sza-bil2
63. ter-ha-tam
64. id-di-in-ma
65. i-bi-ir-szu
66. uk-tar-ri-su2
67. e-mu-szu
68. a-na be-el asz-sza-tim
69. _dumu-munus_-i u2-ul ta-ah-ha-az
70. iq-ta-bi
71. mi-im-ma ma-la
72. ib-ba-ab-lu-szum
73. usz-ta-sza-an-na-ma
74. u2-ta-ar
75. u3 asz-sza-su2
76. i-bi-ir-szu
77. u2-ul i-ih-ha-az
law 162
78. szum-ma a-wi-lum
79. asz-sza-tam
80. i-hu-uz
81. _dumu-mesz_ u2-li-sum2-ma
82. _munus_ szi-i
83. a-na szi-im-tim
column 11
1. it-ta-la-ak
2. a-na sze-ri-ik-ta-sza
3. a-bu-sza
4. u2-ul i-ra-ag-gu-um
5. sze-ri-ik-ta-sza
6. sza _dumu-mesz_-sza-ma
law 163
7. szum-ma a-wi-lum
8. asz-sza-tam
9. i-hu-uz-ma
10. _dumu-mesz_ la u2-szar-szi-szu
11. _munus_ szi-i
12. a-na szi-im-tim
13. it-ta-la-ak
14. szum-ma ter-ha-tam
15. sza a-wi-lum szu-u2
16. a-na _e2_ e-mi-szu ub-lu
17. e-mu-szu
18. ut-te-er-szum
19. a-na sze-ri-ik-ti
20. _munus_ szu-a-ti
21. mu-sa3 u2-ul i-ra-ag-gu-um
22. sze-ri-ik-ta-sza
23. sza _e2_ a-bi-sza-ma
law 164
24. szum-ma e-mu-szu
25. ter-ha-tam
26. la ut-te-er-szum
27. i-na sze-ri-ik-ti-sza
28. ma-la ter-ha-ti-sza
29. i-har-ra-as,-ma
30. sze-ri-ik-ta-sza
31. a-na _e2_ a-ta!-sza
32. u2-ta-ar
law 165
33. szum-ma a-wi-lum
34. a-na _ibila_-szu
35. sza i-in-szu mah-ru
36. _a-sza3 {gesz}kiri6_ u3 _e2_
37. isz-ru-uk
38. ku-nu-kam isz-t,ur-szum
39. wa-ar-ka a-bu-um
40. a-na szi-im-tim
41. it-ta-al-ku
42. i-nu-ma ah-hu
43. i-zu-uz-zu
44. qi2-isz-ti a-bu-um
45. id-di-nu-szum
46. i-le-qe2-ma
47. e-le-nu-um-ma
48. i-na _nig2-gur11 e2 a-ba_
49. mi-it-ha-ri-isz
50. i-zu-uz-zu
law 166
51. szum-ma a-wi-lum
52. a-na _dumu-mesz_ sza ir-szu-u2
53. asz-sza-tim i-hu-uz
54. a-na _dumu_-szu
55. s,e-eh-ri-im
56. asz-sza-tam
57. la i-hu-uz
58. wa-ar-ka a-bu-um
59. a-na szi-im-tim
60. it-ta-al-ku
61. i-nu-ma ah-hu
62. i-zu-uz-zu
63. i-na _nig2-gur11 e2 a-ba_
64. a-na a-hi-szu-nu
65. s,e-eh-ri-im
66. sza asz-sza-tam
67. la ah-zu
68. e-li-a-at
69. zi-it-ti-szu
70. _ku3-babbar_ ter-ha-tim
71. i-sza-ak-ka-nu-szum-ma
72. asz-sza-tam
73. u2-sza-ah-ha-zu-szu
law 167
74. szum-ma a-wi-lum
75. asz-sza-tam
76. i-hu-uz-ma
77. _dumu-mesz_ u2-li-sum2
78. _munus_ szi-i
79. a-na szi-im-tim
80. it-ta-la-ak
81. wa-ar-ki-sza
82. _munus_ sza-ni-tam
83. i-ta-ha-az-ma
84. _dumu-mesz_ it-ta-la-ad
85. wa-ar-ka-nu-um
86. a-bu-um a-na szi-im-tim
87. it-ta-al-ku
column 12
1. _dumu-mesz_ a-na um-ma-tim
2. u2-ul i-zu-uz-zu
3. sze-ri-ik-ti
4. um-ma-ti-szu-nu
5. i-le-qu2-ma
6. _nig2-gur11 e2 a-ba_
7. mi-it-ha-ri-isz
8. i-zu-uz-zu
law 168
9. szum-ma a-wi-lum
10. a-na _dumu_-szu
11. na-sa-hi-im
12. pa-nam isz-ta-ka-an
13. a-na da-a-a-ni
14. _dumu_-i a-na-sa3-ah iq-ta-bi
15. da-a-a-nu
16. wa-ar-ka-su2
17. i-par2-ra-su-ma
18. szum-ma _dumu_ ar-nam kab-tam
19. sza i-na ap-lu-tim
20. na-sa-hi-im
21. la ub-lam
22. a-bu-um _dumu_-szu
23. i-na ap-lu-tim
24. u2-ul i-na-sa3-ah
law 169
25. szum-ma ar-nam kab-tam
26. sza i-na ap-lu-tim
27. na-sa-hi-im
28. a-na a-bi-szu
29. it-ba-lam
30. a-na isz-ti-isz-szu
31. pa-ni-szu ub-ba-lu
32. szum-ma ar-nam kab-tam
33. a-di szi-ni-szu it-ba-lam
34. a-bu-um _dumu_-szu
35. i-na ap-lu-tim
36. i-na-sa3-ah
law 170
37. szum-ma a-wi-lum
38. hi-ir-ta-szu
39. _dumu-mesz_ u2-li-sum2
40. u3 _geme2_-su2
41. _dumu-mesz_ u2-li-sum2
42. a-bu-um
43. i-na bu-ul-t,i3-szu
44. a-na _dumu-mesz_ sza _geme2_ ul-du-szum
45. _dumu-mesz_-u2-a iq-ta-bi
46. it-ti _dumu-mesz_ hi-ir-tim
47. im-ta-nu-szu-nu-ti
48. wa-ar-ka a-bu-um
49. a-na szi-im-tim
50. it-ta-al-ku
51. i-na _nig2-gur11 e2 a-ba_
52. _dumu-mesz_ hi-ir-tim
53. u3 _dumu-mesz geme2_
54. mi-it-ha-ri-isz
55. i-zu-uz-zu
56. _ibila dumu_ hi-ir-tim
57. i-na zi-it-tim
58. i-na-sa3-aq-ma
59. i-le-qe2
law 171
60. u3 szum-ma a-bu-um
61. i-na bu-ul-t,i3-szu
62. a-na _dumu-mesz_ sza _geme2_ ul-du-szum
63. _dumu-mesz_-u2-a la iq-ta-bi
64. wa-ar-ka a-bu-um
65. a-na szi-im-tim
66. it-ta-al-ku
67. i-na _nig2-gur11 e2 a-ba_
68. _dumu-mesz geme2_
69. it-ti _dumu-mesz_ hi-ir-tim
70. u2-ul i-zu-uz-zu
71. an-du-ra-ar
72. _geme2_ u3 _dumu-mesz_-sza
73. isz-sza-ak-ka-an
74. _dumu-mesz_ hi-ir-tim
75. a-na _dumu-mesz geme2_
76. a-na wa-ar-du-tim
77. u2-ul i-ra-ag-gu-mu
78. hi-ir-tum
79. sze-ri-ik-ta-sza
80. u3 nu-du-un-na-am
81. sza mu-sa3
82. id-di-nu-szi-im
83. i-na t,up-pi2-im
84. isz-t,u2-ru-szi-im
85. i-le-qe2-ma
86. i-na szu-ba-at
87. mu-ti-sza usz-sza-ab
column 13
1. a-di ba-al-t,a-at i-ik-ka-al
2. a-na _ku3-babbar_
3. u2-ul i-na-ad-di-in
4. wa-ar-ka-sa3
5. sza _dumu-mesz_-sza-ma
law 172
6. szum-ma mu-sa3
7. nu-du-un-na-am
8. la id-di-isz-szi-im
9. sze-ri-ik-ta-sza
10. u2-sza-la-mu-szi-im-ma
11. i-na _nig2-gur11_
12. _e2_ mu-ti-sza
13. zi2-it-tam
14. ki-ma _ibila_ isz-te-en
15. i-le-qe2
16. szum-ma _dumu-mesz_-sza
17. asz-szum i-na _e2_ szu-s,i2-im
18. u2-sa3-ah-ha-mu-szi
19. da-a-a-nu
20. wa-ar-ka-sa3
21. i-par2-ra-su-ma
22. _dumu-mesz_ ar-nam
23. i-im-mi-du
24. _munus_ szi-i
25. i-na _e2_ mu-ti-sza
26. u2-ul us,-s,i2
27. szum-ma _munus_ szi-i
28. a-na wa-s,e-em
29. pa-ni-sza
30. isz-ta-ka-an
31. nu-du-un-na-am
32. sza mu-sa3
33. id-di-nu-szi-im
34. a-na _dumu-mesz_-sza
35. i-iz-zi-ib
36. sze-ri-ik-tam
37. sza _e2_ a-bi-sza
38. i-le-qe2-ma
39. mu-ut li-ib-bi-sza
40. i-ih-ha-as-si2
law 173
41. szum-ma _munus_ szi-i
42. a-szar i-ru-bu
43. a-na mu-ti-sza
44. wa-ar-ki-im
45. _dumu-mesz_ it-ta-la-ad
46. wa-ar-ka _munus_ szi-i im-tu-ut
47. sze-ri-ik-ta-sza
48. _dumu-mesz_ mah-ru-tum
49. u3 wa-ar-ku-tum
50. i-zu-uz-zu
law 174
51. szum-ma a-na mu-ti-sza
52. wa-ar-ki-im
53. _dumu-mesz_ la it-ta-la-ad
54. sze-ri-ik-ta-sza
55. _dumu-mesz_ ha-wi-ri-sza-ma
56. i-le-qu2-u2
law 175
57. szum-ma lu _ARAD2 e2-gal_
58. u3 lu _ARAD2_
59. _|MASZ.EN.GAG|_
60. _dumu-munus_ a-wi-lim
61. i-hu-uz-ma
62. _dumu-mesz_
63. it-ta-la-ad
64. be-el _ARAD2_
65. a-na _dumu-mesz_
66. _dumu-munus_ a-wi-lim
67. a-na wa-ar-du-tim
68. u2-ul i-ra-ag-gu-um
law 176
69. u3 szum-ma _ARAD2 e2-gal_
70. u3 lu _ARAD2 |MASZ.EN.GAG|_
71. _dumu-munus_ a-wi-lim
72. i-hu-uz-ma
73. i-nu-ma i-hu-zu-szi
74. qa2-du-um
75. sze-ri-ik-tim
76. sza _e2_ a-bi-sza
77. a-na _e2 ARAD2 e2-gal_
78. u3 lu _ARAD2 |MASZ.EN.GAG|_
79. i-ru-ub-ma
80. isz-tu in-ne-em-du
81. _e2_ i-pu-szu
82. bi-sza-am ir-szu-u2
83. wa-ar-ka-nu-um-ma
84. lu _ARAD2 e2-gal_
85. u3 lu _ARAD2 |MASZ.EN.GAG|_
86. a-na szi-im-tim
87. it-ta-la-ak
88. _dumu-munus_ a-wi-lim
89. sze-ri-ik-ta-sza
90. i-le-qe2
91. u3 mi-im-ma
92. sza mu-sa3 u3 szi-i
column 14
1. isz-tu in-ne-em-du
2. ir-szu-u2
3. a-na szi-ni-szu
4. i-zu-uz-zu-ma
5. mi-isz-lam be-el _ARAD2_
6. i-le-qe2
7. mi-isz-lam
8. _dumu-munus_ a-wi-lim
9. a-na _dumu-mesz_-sza i-le-qe2
10. szum-ma _dumu-munus_ a-wi-lim
11. sze-ri-ik-tam la i-szu
12. mi-im#-ma sza mu-sa3 u3 szi-i
13. isz-tu in-ne-em-du
14. ir-szu-u2
15. a-na szi-ni-szu
16. i-zu-uz-zu-ma
17. mi-isz-lam be-el _ARAD2_
18. i-le-qe2
19. mi-isz-lam
20. _dumu-munus_ a-wi-lim
21. a-na _dumu-mesz_-sza i-le-qe2
law 177
22. szum-ma _nu-mu-su_
23. sza _dumu-mesz_-sza
24. s,e-eh-he-ru
25. a-na _e2_ sza-ni-im
26. e-re-bi-im
27. pa-ni-sza
28. isz-ta-ka-an
29. ba-lum da-a-a-ni
30. u2-ul i-ir-ru-ub
31. i-nu-ma
32. a-na _e2_ sza-ni-im
33. i-ir-ru-bu
34. da-a-a-nu
35. wa-ar-ka-at
36. _e2_ mu-ti-sza
37. pa-ni-im
38. i-par2-ra-su-ma
39. _e2_ sza mu-ti-sza
40. pa-ni-im
41. a-na mu-ti-sza
42. wa-ar-ki-im
43. u3 _munus_ szu-a-ti
44. i-pa-aq-qi2-du-ma
45. t,up-pa-am
46. u2-sze-ez-ze-bu-szu-nu-ti
47. _e2_ i-na-s,a-ru
48. u3 s,e-eh-he-ru-tim
49. u2-ra-ab-bu-u2
50. u2-ni-a-tim
51. a-na _ku3-babbar_
52. u2-ul i-na-ad-di-nu
53. sza-a-a-ma-nu-um
54. sza u2-nu-ut
55. _dumu-mesz nu-mu-su_
56. i-sza-am-mu
57. i-na _ku3-babbar_-szu
58. i-te-el-li
59. _nig2-gur11_ a-na be-li2-szu
60. i-ta-ar
law 178
61. szum-ma _nin-dingir lukur_
62. u3 lu {munus}_zi-ik-ru-um_
63. sza a-bu-sza
64. sze-ri-ik-tam
65. isz-ru-uk-szi-im
66. t,up-pa-am
67. isz-t,u2-ru-szi-im
68. i-na t,up-pi2-im
69. sza isz-t,u2-ru-szi-im
70. wa-ar-ka-sa3
71. e-me e-li-sza
72. t,a-bu na-da-nam
73. la isz-t,ur-szi-im-ma
74. ma-la li-ib-bi-sza
75. la u2-sza-am-s,i2-szi
76. wa-ar-ka a-bu-um
77. a-na szi-im-tim
78. it-ta-al-ku
79. _a-sza3_-sza u3 _kiri6_-sza
80. ah-hu-sza
81. i-le-qu2-ma
82. ki-ma e-mu-uq
83. zi-it-ti-sza
84. _sze-ba i3-ba_ u3 _siki-ba_
85. i-na-ad-di-nu-szim-ma
86. li-ib-ba-sza
87. u2-t,a-ab-bu
88. szum-ma ah-hu-sza
89. ki-ma e-mu-uq
90. zi-it-ti-sza
91. _sze-ba i3-ba_ u3 _siki-ba_
92. la it-ta-ad-nu-szi-im-ma
column 15
1. li-ib-ba-sza
2. la ut,-t,i-ib-bu
3. _a-sza3_-sza u3 _kiri6_-sza
4. a-na er-re-szi-im
5. sza e-li-sza t,a-bu
6. i-na-ad-di-in-ma
7. er-re-sa3
8. it-ta-na-asz-szi-szi
9. _a-sza3 {gesz}kiri6_
10. u3 mi-im-ma
11. sza a-bu-sza
12. id-di-nu-szi-im
13. a-di ba-al-t,a-at i3-kal
14. a-na _ku3-babbar_
15. u2-ul i-na-ad-di-in
16. sza-ni-a-am
17. u2-ul u2-up-pa-al
18. ap-lu-sa3
19. sza ah-hi-sza-ma
law 179
20. szum-ma _nin-dingir lukur_
21. u3 lu {munus}_zi-ik-ru-um_
22. sza a-bu-sza
23. sze-ri-ik-tam
24. isz-ru-uk-szi-im
25. ku-nu-kam
26. isz-t,u2-ru-szi-im
27. i-na t,up-pi2-im
28. sza isz-t,u2-ru-szi-im
29. wa-ar-ka-sa3
30. e-ma e-li-sza t,a-bu
31. na-da-nam
32. isz-t,ur-szi-im-ma
33. ma-la li-ib-bi-sza
34. usz-tam-s,i2-szi
35. wa-ar-ka a-bu-um
36. a-na szi-im-tim
37. it-ta-al-ku
38. wa-ar-ka-sa3
39. e-ma e-li-sza t,a-bu
40. i-na-ad-di-in
41. ah-hu-sza
42. u2-ul i-ba-aq-qa2-ru-szi
law 180
43. szum-ma a-bu-um
44. a-na _dumu-munus_-szu
45. _lukur ga2-gi4-a_
46. u3 lu {munus}_zi-ik-ru-um_
47. sze-ri-ik-tam
48. la isz-<ru>-uk-szi-im
49. wa-ar-ka a-bu-um
50. a-na szi-im-tim
51. it-ta-al-ku
52. i-na _nig2-gur11 e2 a-ba_
53. zi2-it-tam ki-ma
54. ap-lim isz-te-en
55. i-za-az-ma
56. a-di ba-al-t,a-at
57. i-ik-ka-al
58. wa-ar-ka-sa3
59. sza ah-hi-sza-ma
law 181
60. szum-ma a-bu-um
61. _lukur nu-gig_
62. u3 lu _nu-bar_
63. a-na _dingir_ isz-szi-ma
64. sze-ri-ik-tam
65. la isz-ru-uk-szi-im
66. wa-ar-ka a-bu-um
67. a-na szi-im-tim
68. it-ta-al-ku
69. i-na _nig2-gur11 e2 a-ba_
70. _igi 3(disz)-gal2 ibila_-sza
71. i-za-az-ma
72. a-di ba-al-t,a-at
73. i-ik-ka-al
74. wa-ar-ka-sa3
75. sza ah-hi-sza-am-ma
law 182
76. szum-ma a-bu-um
77. a-na _dumu-munus_-szu
78. _lukur_ {d}marduk
79. sza babila#{ki}
80. sze-ri-ik-tam
81. la isz-ru-uk-szi-im
82. ku-nu-kam
83. la isz-t,ur-szi-im
84. wa-ar-ka a-bu-um
85. a-na szi-im-tim
86. it-ta-al-ku
87. i-na _nig2-gur11 e2 a-ba_
88. _igi 3(disz)-gal2 ibila_-sza
89. it-ti ah-hi-sza
90. i-za-az-ma
91. il-kam
92. u2-ul i-il-la-ak
93. _lukur_ {d}marduk
94. wa-ar-ka-sa3
95. e-ma e-li-sza
96. t,a-bu
column 16
1. i-na-ad-di-in
law 183
2. szum-ma a-bu-um
3. a-na _dumu-munus_-szu szu-gi4-tim
4. sze-ri-ik-tam
5. isz-ru-uk-szi-im
6. a-na mu-tim
7. id-di-isz-szi
8. ku-nu-uk-kam
9. isz-t,ur-szi-im
10. wa-ar-ka a-bu-um
11. a-na szi-im-tim
12. it-ta-al-ku
13. i-na _nig2-gur11 e2 a-ba_
14. u2-ul i-za-az
law 184
15. szum-ma a-wi-lum
16. a-na _dumu-munus_-szu
17. szu-gi4-tim
18. sze-ri-ik-tam
19. la isz-ru-uk-szim
20. a-na mu-tim
21. la id-di-isz-szi
22. wa-ar-ka a-bu-um
23. a-na szi-im-tim
24. it-ta-al-ku
25. ah-hu-sza
26. ki-ma e-mu-uq _e2 a-ba_
27. sze-ri-ik-tam
28. i-szar-ra-ku-szi-im-ma
29. a-na mu-tim
30. i-na-ad-di-nu-szi
law 185
31. szum-ma a-wi-lum
32. s,e-eh-ra-am
33. i-na me-e-szu
34. a-na ma-ru-tim
35. il-qe2-ma
36. ur2-ta-ab-bi-szu
37. tar-bi-tum szi-i
38. u2-ul ib-ba-aq-qar
law 186
39. szum-ma a-wi-lum
40. s,e-eh-ra-am
41. a-na ma-ru-tim il-qe2
42. i-nu-ma
43. il-qu2-u2-szu
44. a-ba-szu
45. u3 um-ma-szu
46. i-hi-a-at,
47. tar-bi-tum szi-i
48. a-na _e2_ a-bi-szu
49. i-ta-ar
law 187
50. _dumu giri3-se3-ga_
51. mu-za-az _e2-gal_
52. u3 _dumu {munus}zi-ik-ru-um_
53. u2-ul ib-ba-aq-qar
law 188
54. szum-ma _dumu um-mi-a_
55. _dumu_ a-na tar-bi-tim
56. il-qe2-ma
57. szi-pi2-ir qa2-ti-szu
58. usz-ta-hi-su2
59. u2-ul ib-ba-qar
law 189
60. szum-ma szi-pi2-ir qa2-ti-szu
61. la usz-ta-hi-su2
62. tar-bi-tum szi-i
63. a-na _e2_ a-bi-szu
64. i-ta-ar
law 190
65. szum-ma a-wi-lum
66. s,e-eh-ra-am
67. sza a-na ma-ru-ti-szu
68. il-qu2-szu-ma
69. u2-ra-ab-bu-szu
70. it-ti _dumu-mesz_-szu
71. la im-ta-nu-szu
72. tar-bi-tum szi-i
73. a-na _e2_ a-bi-szu
74. i-ta-ar
law 191
75. szum-ma a-wi-lum
76. s,e-eh-ra-am
77. sza a-na ma-ru-ti-szu
78. il-qu2-szu-ma
79. u2-ra-ab-bu-u2-szu
80. _e2_-ba! i-pu-usz
81. wa-ar-ka _dumu-mesz_
82. ir-ta-szi-ma
83. a-na tar-bi-tim na-sa-hi-im
84. pa-nam isz-ta-ka-an
85. _dumu_ szu-u2 ri-qu2-su2
86. u2-ul it-ta-al-la-ak
87. a-bu-um mu-ra-bi-szu
88. i-na _nig2-gur11_-szu
89. _igi 3(disz)-gal2 ibila_-szu
90. i-na-ad-di-isz-szum-ma
91. it-ta-la-ak
92. i-na _a-sza3 {gesz}kiri6_
93. u3 _e2_
94. u2-ul i-na-ad-di;-isz-szum
law 192
96. szum-ma _dumu giri3-se3-ga_
column 17
1. u3 lu _dumu {munus}zi-ik-ru-um#_
2. a-na a-bi-im
3. mu-ra-bi-szu
4. u3 um-mi-im
5. mu-ra-bi-ti-szu
6. u2-ul a-bi at-ta
7. u2-ul um-mi at-ti iq-ta-bi
8. _eme_-szu
9. i-na-ak-ki-su
law 193
10. szum-ma _dumu giri3-se3-ga_
11. u3 lu _dumu {munus}zi-ik-ru-um_
12. _e2_ a-bi-szu
13. u2-we-ed-di-ma
14. a-ba-am
15. mu-ra-bi-szu
16. u3 um-ma-am
17. mu-ra-bi-su2
18. i-ze2-er-ma
19. a-na _e2_ a-bi-szu
20. it-ta-la-ak
21. i-in-szu
22. i-na-sa3-hu
law 194
23. szum-ma a-wi-lum
24. _dumu_-szu a-na mu-sze-ni-iq-tim
25. id-di-in-ma
26. _dumu_ szu-u2
27. i-na# qa2-at mu-sze-ni-iq-tim
28. im-tu-ut
29. mu-sze-ni-iq-tum#
30. ba-lum a-bi-szu
31. u3 um-mi-szu
32. _dumu_ sza-ni-a-am-ma
33. ir-ta-ka-as2
34. u2-ka-an-nu-szi-ma
35. asz-szum ba-lum a-bi-szu#
36. u3 um-mi-[szu]
37. _dumu_ sza-ni-a-am#
38. ir-ku-su#
39. _ubur_-sza
40. i-na-ak-ki-su
law 195
41. szum-ma _dumu a-ba_-szu
42. im-ta-ha-as,
43. _kiszib3-la2_-szu
44. i-na-ak-ki-su
law 196
45. szum-ma a-wi-lum
46. i-in _dumu_ a-wi-lim
47. uh2-tap-pi2-id
48. i-in-szu
49. u2-ha-ap-pa-du
law 197
50. szum-ma _giri3-pad-ra2_ a-wi-lim
51. isz-te-bi-ir
52. _giri3-pad-ra2_-szu
53. i-sze-eb-bi-ru
law 198
54. szum-ma i-in _|MASZ.EN.GAG|_
55. uh2-tap-pi2-id
56. u3 lu _giri3-pad-ra2 |MASZ.EN.GAG|_
57. isz-te-bi-ir
58. 1(disz) _ma-na ku3-babbar_
59. i-sza-qal
law 199
60. szum-ma i-in _ARAD2_ a-wi-lim
61. uh2-tap-pi2-id
62. u3 lu _giri3-pad-ra2 ARAD2_ a-wi-lim
63. isz-te-bi-ir
64. mi-szi-il _sa10_-szu
65. i-sza-qal
law 200
66. szum-ma a-wi-lum
67. szi-in-ni a-wi-lim
68. me-eh-ri-szu
69. it-ta-di
70. szi-in-na-szu i-na-ad-du-u2
law 201
71. szum-ma szi-in-ni
72. _|MASZ.EN.GAG|_ it-ta-di
73. 1/3(disz) _ma-na ku3-babbar_
74. i-sza-qal
law 202
75. szum-ma a-wi-lum
76. le-e-et a-wi-lim
77. sza e-li-szu ra-bu-u2
78. im-ta-ha-as,
79. i-na pu-uh2-ri-im
80. i-na _{kusz}usan3 gu4_
81. 1(disz) szu-szi im-mah-ha-as,
law 203
82. szum-ma _dumu_ a-wi-lim
83. le-e-et _dumu_ a-wi-lim
84. sza ki-ma szu-a-ti
85. im-ta-ha-as,
86. 1(disz) ma-na _ku3-babbar_
87. i-sza-qal
law 204
88. szum-ma _|MASZ.EN.GAG|_
89. le-e-et _|MASZ.EN.GAG|_
90. im-ta-ha-as,
91. 1(u) _gin2 ku3-babbar_ i-sza-qal
law 205
92. szum-ma _ARAD2_ a-wi-lim
93. le-e-et _dumu_ a-wi-lim
column 18
1. im-ta-ha-as,
2. u2-zu-un-szu
3. i-na-ak-ki-su
law 206
4. szum-ma a-wi-lum a-wi-lam
5. i-na ri-is-ba-tim
6. im-ta-ha-as,-ma
7. si2-im-ma-am
8. isz-ta-ka-an-szu
9. a-wi-lum szu-u2
10. i-na i-du-u2
11. la am-ha-s,u2
12. i-tam-ma
13. u3 _a-zu_ i-ip-pa-al
law 207
14. szum-ma i-na ma-ha-s,i2-szu
15. im-tu-ut
16. i-tam-ma-ma
17. szum-ma _dumu_ a-wi-lim
18. 1/2(disz) _ma-na ku3-babbar_
19. i-sza-qal
law 208
20. szum-ma _dumu |MASZ.EN.GAG|_
21. 1/3(disz) _ma-na ku3-babbar_
22. i-sza-qal
law 209
23. szum-ma a-wi-lum
24. _dumu-munus_ a-wi-lim
25. im-ha-as,-ma
26. sza li-ib-bi-sza
27. usz-ta-di-szi
28. 1(u) _gin2 ku3-babbar_
29. a-na sza li-ib-bi-sza
30. i-sza-qal
law 210
31. szum-ma _munus_ szi-i
32. im-tu-ut
33. _dumu-munus_-su2
34. i-du-uk-ku
law 211
35. szum-ma _dumu-munus |MASZ.EN.GAG|_
36. i-na ma-ha-s,i2-im
37. sza li-ib-bi-sza
38. usz-ta-ad-di-szi
39. 5(disz) _gin2 ku3-babbar_
40. i-sza-qal
law 212
41. szum-ma _munus_ szi-<i>
42. im-tu-ut
43. 1/2(disz) _ma-na ku3-babbar_
44. i-sza-qal
law 213
45. szum-ma _geme2_ a-wi-lim
46. im-ha-as,-ma
47. sza li-ib-bi-sza
48. usz-ta-ad-di-szi
49. 2(disz) _gin2 ku3-babbar_
50. i-sza-qal
law 214
51. szum-ma _geme2_ szi-i
52. im-tu-ut
53. 1/3(disz) _ma-na ku3-babbar_
54. i-sza-qal
law 215
55. szum-ma _a-zu_
56. a-wi-lam si2-im-ma-am kab-tam
57. i-na _gir2 gag zabar_
58. i-pu-usz-ma
59. a-wi-lam ub-ta-al-li-it,
60. u3 lu na-kap-ti a-wi-lim
61. i-na _gir2 gag zabar_
62. ip-te-ma
63. i-in a-wi-lim
64. ub-ta-al-li-it,
65. 1(u) _gin2 ku3-babbar_
66. i-le-qe2
law 216
67. szum-ma _dumu |MASZ.EN.GAG|_
68. 5(disz) _gin2 ku3-babbar_
69. i-le-qe2
law 217
70. szum-ma _ARAD2_ a-wi-lim
71. be-el _ARAD2_ a-na _a-zu_
72. 2(disz) _gin2 ku3-babbar_
73. i-na-ad-di-in
law 218
74. szum-ma _a-zu_ a-wi-lam
75. si2-im-ma-am kab-tam
76. i-na _gir2 gag zabar_
77. i-pu-usz-ma
78. a-wi-lam usz-ta-mi-it
79. u3 lu na-a2!-ti a-wi-lim
80. i-na _gir2 gag zabar_
81. ip-te-ma i-in a-wi-lim
82. uh2-tap-pi2-id
83. _kiszib3-la2_-szu i-na-ki-su
law 219
84. szum-ma _a-zu_ si2-im-ma-am kab-tam
85. _ARAD2 |MASZ.EN.GAG|_
86. i-na _gir2 gag zabar_
87. i-pu-usz-ma usz-ta-mi-it
88. _ARAD2_ ki-ma _ARAD2_ i-ri-ab
law 220
89. szum-ma na-kap-ta-szu
90. i-na _gir2 gag zabar_
91. ip-te-ma
92. i-in-szu uh2-tap-<pi2>-da
93. _ku3-babbar_ mi-szi-il
94. _sa10_-szu i-sza-qal
law 221
95. szum-ma _a-zu_
96. _giri3-pad-ra2_ a-wi-lim
column 19
1. sze-bi-ir-tam
2. usz-ta-li-im
3. u3 lu sze-er-ha-nam
4. mar-s,a-am _ku3-babbar_
5. ub-ta-al-li-it,
6. be-el s,e-em-ma-im
7. a-na _a-zu_
8. 5(disz) _gin2 ku3-babbar_
9. i-na-ad-di-in
law 222
10. szum-ma _dumu |MASZ.EN.GAG|_
11. 3(disz) _gin2 ku3-babbar_
12. i-na-ad-di-in
law 223
13. szum-ma _ARAD2_ a-wi-lim
14. be-el _ARAD2_
15. a-na _a-zu_
16. 2(disz) _gin2 ku3-babbar_
17. i-na-ad-di-in
law 224
18. szum-ma _a-zu gu4_
19. u3 lu _ansze_
20. lu _gu4_ u3 lu _ansze_
21. s,e-em-ma-am kab-tam
22. i-pu-usz-ma
23. ub-ta-al-li-it,
24. be-el _gu4_ u3 lu _ansze_
25. _igi 6(disz)-gal2 ku3-babbar_
26. a-na _a-zu_
27. _a2_-szu
28. i-na-ad-di-in
law 225
29. szum-ma _gu4_ u3 lu _ansze_
30. si2-im-ma-am kab-tam
31. i-pu-usz-ma
32. usz-ta-mi-it
33. _igi 4(disz)?-gal2 sa10_-szu
34. a-na be-el _gu4_ u3 lu _ansze_
35. i-na-ad-di-in
law 226
36. szum-ma _szu-i_
37. ba-lum be-el _ARAD2_
38. ab-bu-ti _ARAD2_ la sze-e-em
40. u2-ga-al-li-ib
41. _kiszib3-la2 szu-i_ szu-a-ti
42. i-na-ak-ki-su2
law 227
43. szum-ma a-wi-lum
44. _szu-i_ i-da-as,-ma
45. ab-bu-ti
46. _ARAD2_ la sze-e-em
47. ug-da-al-li-ib
48. a-wi-lam szu-a-ti
49. i-du-uk-ku-szu-ma
50. i-na _ka2_-szu
51. i-ha-al-la-lu-szu
52. _szu-i_ i-na i-du-u2
53. la u2-gal-li-bu
54. i-tam-ma-ma
55. u2-ta-asz-szar
law 228
56. szum-ma _szitim_
57. _e2_ a-na a-wi-lim
58. i-pu-usz-ma
59. u2-sza-ak-li-il-szum
60. a-na 1(disz) _sar e2_
61. 2(disz) _gin2 ku3-babbar_
62. a-na qi2-isz-ti-szu
63. i-na-ad-di-isz-szum
law 229
64. szum-ma _szitim_
65. a-na a-wi-lim
66. _e2_ i-pu-usz-ma
67. szi-pi2-ir-szu
68. la u2-da-an-ni-in-ma
69. _e2_ i-pu-szu
70. im-qu2-ut-ma
71. be-el _e2_ usz-ta-mi-it
72. _szitim_ szu-u2 id-da-ak
law 230
73. szum-ma _dumu_ be-el _e2_
74. usz-ta-mi-it
75. _dumu szitim_ szu-a-ti
76. i-du-uk-ku
law 231
77. szum-ma _ARAD2_ be-el _e2_
78. usz-ta-mi-it
79. _ARAD2_ ki-ma _ARAD2_
80. a-na be-el _e2_
81. i-na-ad-di-in
law 232
82. szum-ma _nig2-gur11_
83. uh2-ta-al-li-iq
84. mi-im-ma
85. sza u2-hal-li-qu2
86. i-ri-ab
87. u3 asz-szum _e2_ i-pu-szu
88. la u2-dan-ni-nu-ma
89. im-qu2-tu
90. i-na _nig2-gur11_
91. ra-ma-ni-szu
92. _e2_ im-qu2-tu i-ip-pe2-esz
law 233
93. szum-ma _szitim e2_
94. a-na a-wi-lim i-pu-usz-ma
95. szi-pi2-ir-szu
96. la usz-te-es,-bi-ma
97. _e2-gar8_ iq-tu-up
98. _szitim_ szu-u2
column 20
1. i-na _ku3-babbar_ ra-ma-ni-szu
2. _e2-gar8_ szu-a-ti
3. u2-dan-na-an
law 234
4. szum-ma _ma2-lah5_
5. _{gesz}ma2 1(gesz2) gur_
6. a-na a-wi-lim ip-he
7. 2(disz) _gin2 ku3-babbar_
8. a-na qi2-isz-ti-szu
9. i-na-ad-di-isz-szum
law 235
10. szum-ma _ma2-lah5_
11. _{gesz}ma2_ a-na a-wi-lim
12. ip-he-ma
13. szi-pi2-ir-szu
14. la u2-tak2-ki-il-ma
15. i-na sza-at-tim-ma szu-a-ti
16. _{gesz}ma2_ szi-i
17. is,-s,a-bar
18. hi-t,i-tam ir-ta-szi
19. _ma2-lah5_
20. _{gesz}ma2_ szu-a-ti
21. i-na-qar-ma
22. i-na _nig2-gur11_ ra-ma-ni-szu
23. u2-dan-na-an-ma
24. _{gesz}ma2_ dan-na-tam
25. a-na be-el _{gesz}ma2_
26. i-na-ad-di-in
law 236
27. szum-ma a-wi-lum
28. _{gesz}ma2_-szu
29. a-na _ma2-lah5_
30. a-na ig-ri-im
31. id-di-in-ma
32. _ma2-lah5_ i-gi-ma
33. _{gesz}ma2_ ut,-t,e4-bi
34. u3 lu uh2-ta-al-li-iq
35. _ma2-lah5 {gesz}ma2_
36. a-na be-el _{gesz}ma2_
37. i-ri-a-ab
law 237
38. szum-ma a-wi-lum
39. _ma2-lah5_ u3 _{gesz}ma2_
40. i-gur-ma
41. _sze siki i3-gesz zu2-lum_
42. u3 mi-im-ma szum-szu
43. sza s,e-nim
44. i-s,e-en-szi
45. _ma2-lah5_ szu-u2
46. i-gi-ma
47. _{gesz}ma2_ ut,-t,e4-eb-bi
48. u3 sza li-ib-bi-sza
49. uh2-ta-al-li-iq
50. _ma2-lah5_
51. _{gesz}ma2_ sza u2-t,e4-eb-bu-u2
52. u3 mi-im-ma
53. sza i-na li-ib-bi-sza
54. u2-hal-li-qu2
55. i-ri-a-ab
law 238
56. szum-ma _ma2-lah5_
57. _{gesz}ma2_ a-wi-lim
58. u2-t,e4-eb-bi-ma
59. usz-te-li-a-asz-szi#
60. _ku3-babbar_ mi-szi-il# _sa10_-sza#
61. i-na-ad-di-in#
law 239
62. szum-ma a-wi-lum#
63. _ma2-lah5_ [i-gur]
64. 6(asz) [_sze gur_]
65. i-na sza-na#-[at]
66. i-na-ad#-[di]-isz-[szum]
law 240
67. szum-ma {gesz#}[_ma2_]
68. sza ma-hi-ir-tim
69. _{gesz}ma2_ sza mu-uq-qe2-el-pi2-tim
70. im-ha-as,-ma
71. ut,-t,e4-eb-bi
72. be-el _{gesz}ma2_ sza _{gesz}ma2_-szu t,e4-bi-a-at
73. mi-im-ma sza i-na _{gesz}ma2_-szu hal-qu2
74. i-na ma-har i-lim
75. u2-ba-ar-ma
76. sza ma-hi-ir-tim
77. sza _{gesz}ma2_ sza mu-uq-qe2-el-pi2-tim
78. u2-t,e4-eb-bu-u2
79. _{gesz}ma2_-szu u3 mi-im-ma-szu hal-qa2-am
80. i-ri-a-ab-szum
law 241
81. szum-ma a-wi-lum
82. _gu4_ a-na ni-pu-tim
83. it-te-pe2
84. 1/3(disz) _ma-na ku3-babbar_ i-sza-qal
law 242-243
85. szum-ma a-wi-lum <_gu4_>
86. a-na _mu_ 1(disz) i-gur
87. _a2 gu4-a2-ur3-ra_
88. 4(asz) _sze gur_
89. _a2 gu4 ab2 muru2 sag_
90. 3(asz) _sze gur_ a-na be-li2-szu
91. i-na-ad-di-in
column 21
law 244
1. szum-ma a-wi-lum
2. _gu4 ansze_ i-gur-ma
3. i-na s,e-ri-im
4. _ur-mah_ id-du-uk-szu
5. a-na be-li2-szu-ma
law 245
6. szum-ma a-wi-lum
7. _gu4_ i-gur-ma
8. i-na me-gu-tim
9. u3 lu i-na ma-ha-s,i2-im
10. usz-ta-mi-it
11. _gu4_ ki-ma _gu4_
12. a-na be-el _gu4_
13. i-ri-a-ab
law 246
14. szum-ma a-wi-lum
15. _gu4_ i-gur-ma
16. _giri3_-szu isz-te-bi-ir
17. u3 lu la-bi-a-an-szu
18. it-ta-ki-is
19. _gu4_ ki-ma _gu4_
20. a-na be-el _gu4_
21. i-ri-a-ab
law 247
22. szum-ma a-wi-lum
23. _gu4_ i-gur-ma
24. _igi_-szu uh2-tap-pi2-id
25. _ku3-babbar_ mi-szi-il _sa10_-szu
26. a-na be-el _gu4_
27. i-na-ad-di-in
law 248
28. szum-ma a-wi-lum
29. _gu4_ i-gur-ma
30. _si_-szu isz-bi-ir
31. _kun_-su2 it-ta-ki-is
32. u3 lu {uzu}_sa-sal_-szu
33. it-ta-sa-ag!
34. _ku3-babbar igi 4(disz)?-gal2 sa10_-szu
35. i-na-ad-di-in
law 249
36. szum-ma a-wi-lum
37. _gu4_ i-gur-ma
38. i-lum im-ha-su2-ma
39. im-tu-ut
40. a-wi-lum sza _gu4_ i-gu-ru
41. ni-isz i-lim
42. i-za-kar-ma
43. u2-ta-asz-szar
law 250
44. szum-ma _gu4_ su2?-qa2-am
45. i-na a-la-ki-szu
46. a-wi-lam
47. ik-ki-ip-ma
48. usz-ta-mi-it
49. di-nu-um szu-u2
50. ru-gu-um-ma-am
51. u2-ul i-szu
law 251
52. szum-ma# _gu4_ a-wi-lim
53. na-ak-ka#-pi2-[ma]
54. ki-ma na-ak-ka#-pu-u2
55. ba-ab-ta-szu
56. u2-sze-di-szum-ma
57. qar-ni-szu
58. la u2-szar-ri#-im
59. _gu4_-szu la u2-sa-an-ni-iq-ma
60. _gu4_ szu-u2
61. _dumu_ a#-wi-lim
62. ik#-ki#-ip-ma
63. usz#-[ta]-mi-it
64. 1/2(disz)# _[ma]-na ku3-babbar_
65. i#-[na]-ad-di-in
law 252
66. [szum]-ma# _ARAD2_ a-wi-lim
67. 1/3(disz)# _[ma]-na ku3-babbar_
68. i#-na-ad-di-in
law 253
69. szum#-ma a-wi-lum a-wi-lam
70. a-na pa-ni _a-sza3_-szu
71. u2-zu-uz-zi-im
72. i-gur-ma
73. _al# du3-a_-am
74. [i]-qi2-ip-szu
75. _[ab2] gu4 hi-a_ ip#-qi2-sum2
76. [a-na?] _a-sza3_ e-re-szi-im u2-ra-ak-ki-su2
77. szum#-ma a-wi-lum szu-u2
78. _sze numun_ u3 lu _sza3-gal_
79. isz-ri-iq-ma
80. i-na qa2-ti-szu
81. it-ta-as,-ba-at
82. _kiszib3-la2_-szu i-na-ak-ki-su
law 254
83. szum-ma _al du3-a_-am
84. il-qe2-ma _ab2 gu4 hi-a_
85. u2-te-en-ni!-isz u2-te-en-gag-isz
86. ta-[asz?]-na _sze_ sza im-ri!-ru
87. i-ri-ab
law 255
88. szum-ma _ab2 gu4 hi-a_
89. a-wi-lim a-na# ig-ri-im
90. it-ta-di-in
91. u3 lu _sze numun#_ isz-ri-iq-ma
92. i-na _a-sza3#_ la usz-tab-szi
93. a-wi-lam szu-a-ti
94. u2-ka-an-nu-szu-ma
95. i-na _buru14 1(bur3) GAN2_-e
96. 1(gesz2) _sze gur#_ i-ma-ad-da-ad
law 256
97. szum-ma pi2-ha-su2
98. a-pa-lam la-i-le-i
99. i-na _a-sza3_ szu-a-ti i-na _ab2 gu4 hi-a_
100. im-ta-na-asz-sza-ru-szu
law 257
101. szum-ma a-wi-lum
column 22
1. _engar_ i-gur
2. 8(asz) _sze gur_
3. i-na _mu 1(disz)-kam_
4. i-na-ad-di-isz-szum
law 258
5. szum-ma a-wi-lum
6. _sza3 gu4_ i-gur
7. 6(asz) _sze gur_
8. i-na _mu 1(disz)-kam_
9. i-na-ad-di-isz-szum
law 259
10. szum-ma a-wi-lum
11. {gesz}APIN i-na _a-gar3_
12. isz-ri-iq
13. 5(disz) _gin2 ku3-babbar_
14. a-na be-el _{gesz}apin_
15. i-na-ad-di-in
law 260
16. szum-ma _{gesz}apin tug2-gur10_
17. u3 lu _GAN2 ur3_
18. isz-ta-ri-iq
19. 3(disz) _gin2 ku3-babbar_
20. i-na-ad-di-in
law 261
21. szum-ma a-wi-lum
22. _na-gada_ a-na _ab2 gu4 hi-a_
23. u3 _u8 udu hi-a_
24. re-im i-gur
25. 8(asz) _sze gur_
26. i-na _mu 1(disz)-kam_
27. i-na-ad-di-isz-szum
law 262
28. szum-ma a-wi-lum
29. _gu4_ u3 lu _udu#_
30. a-na [...]
31. [...]
32. [...]
33. [...]
34. [...]
35. [...]
36. [...]
law 263
37. szum-ma# [_gu4_] u3 lu [_udu_]
38. sza in-na-ad-nu-szum#
39. uh2-ta-al-li-[iq]
40. _gu4_ ki-ma [_gu4_]
41. _udu_ ki-ma [_udu_]
42. a-na be-li2-[szu-nu]
43. i-ri-a-[ab]
law 264
44. szum-ma [_sipa_]
45. sza _ab2 gu4 [hi-a_]
46. u3 lu _u8 [udu hi-a_]
47. a-na re#-[im]
48. in-na-[ad]-nu#-szum#
49. _a2_-szu ga#-am#-ra-tim
50. ma-hi-ir
51. li-ib#-ba-szu t,a-ab
52. _ab2 gu4# hi-a_
53. us,-s,a-ah-hi-ir
54. _u8# udu hi-a_
55. us,-s,a-ah-hi-ir
56. ta-li-it-tam um-ta-t,i
57. a-na _ka_ ri-ik-sa-ti-szu
58. ta-li-it-tam
59. u3 bi-il-tam
60. i-na-ad-di-in
law 265
61. szum-ma _sipa_
62. sza _ab2 gu4 hi-a_
63. u3 lu _u8 udu hi-a_
64. a-na re-im
65. in-na-ad-nu-szum
66. u2-sa-ar-ri-ir-ma
67. szi-im-tam ut-ta-ak-ki-ir
68. u3 a-na _ku3-babbar_
69. it-ta-di-in
70. u2-ka-an-nu-szu-ma
71. _a-ra2_ 1(u)-szu sza isz-ri-qu2
72. _ab2 gu4 hi-a_
73. u3 _u8 udu hi-a_
74. a-na be-li2-szu-nu
75. i-ri-a-ab
law 266
76. szum-ma i-na _tur3_
77. li-pi2-it _dingir_ it-tab-szi
78. u3 lu _ur-mah_ id-du-uk _sipa_ ma-hi! _dingir_
79. u2-ub-ba-am-ma
80. mi-qi2-it-ti _tur3_
81. be-el _tur3_ i-mah-har-szu
law 267
82. szum-ma _sipa_ i-_geme2_-ma
83. i-na _tur3_ pe2-sa3-tam usz-tab-szi
84. _sipa_ hi-t,i-it pe2-sa3-tim
85. sza i-na _tur3_ u2-sza-ab-szu-u2
86. _ab2 gu4 hi-a_ u3 _u8 udu hi-a_
87. u2-sza-lam-ma
88. a-na be-li2-szu-nu
89. i-na-ad-di-in
law 268
90. szum-ma a-wi-lum _gu4_
91. a-na di-a-szi-im i-gur
92. 2(ban2) _sze a2_-szu
law 269
93. szum-ma _ansze_
94. a-na di-a-szi-im i-gur
95. 1(ban2) _sze a2_-szu
law 270
96. szum-ma _masz2_
97. a-na di-a-szi-im i-gur
98. 1(disz) _sila3 sze a2_-szu
law 271
99. szum-ma a-wi-lum
100. _ab2 gu4 hi-a {gesz}mar-gid2-da_
101. u3 mu-ur2-te-di-sza i-gur
column 23
1. i-na _u4 1(disz)-kam 3(barig) sze_
2. i-na-ad-di-in
law 272
3. szum-ma a-wi-lum
4. _{gesz}mar-gid2-da_-ma
5. a-na ra-ma-ni-sza i-gur
6. i-na _u4 1(disz)-kam 4(ban2) sze_
7. i-na-ad-di-in
law 273
8. szum-ma a-wi-lum
9. _{lu2}hun-ga2_ i-gur
10. isz-tu re-esz sza-at-tim
11. a-di ha-am-szi-im _iti_-im
12. 1(u) 2(disz) _sze ku3-babbar_
13. i-na _u4 1(disz)-kam_
14. i-na-ad-di-in
15. isz-tu szi-szi-im _iti_-im
16. a-di ta-aq-ti-da! sza-at-tim
17. 5(disz) _sze ku3-babbar_
18. i-na _u4 1(disz)-kam_
19. i-na-ad-di-in
law 274
20. szum-ma a-wi-lum
21. _dumu um-mi-a_
22. i-ig-ga-ar#
23. _a2 {lu2}[hun-ga2?]_
24. 5(disz) _sze ku3#-babbar#_
25. _a2 {lu2}[tug2]-du8-a_
26. 5(disz) _[sze ku3]-babbar_
27. [_a2] {lu2#}gada_
28. [n(disz) _sze] ku3-babbar_
29. [_a2 bur]-gul_
30. [n(disz) _sze ku3]-babbar_
31. [_a2] zadim#?_
32. [n(disz) _sze ku3]-babbar_
33. [_a2] simug#_
34. [n(disz) _sze ku3]-babbar_
35. [_a2] nagar_
36. 5(disz)#? _sze ku3-babbar_
37. _a2 aszgab_
38. [n(disz)] _sze ku3-babbar_
39. _a2 ad-kup4_
40. [n(disz)] _sze ku3-babbar_
41. [_a2] szitim_
42. [n(disz) _sze ku3]-babbar_
43. [i-na _u4] 1(disz)-kam_
44. [i-na-ad]-di#-in
law 275
45. [szum-ma a]-wi-lum
46. [...] i-gur
47. i-na _u4 1(disz)-kam_
48. 3(disz) _sze ku3-babbar a2_-szu
law 276
49. szum-ma ma-hi-ir-tam i-gur
50. 1/2(disz) _sze ku3-babbar a2_-sza
51. i-na _u4 1(disz)-kam_
52. i-na-ad-di-in
law 277
53. szum-ma a-wi-lum
54. _{gesz}ma2 1(gesz2) gur_ i-gur
55. i-na _u4 1(disz)-kam_
56. _igi 6(disz)-gal2 ku3-babbar a2_-sza
57. i-na-ad-di-in
law 278
58. szum-ma a-wi-lum
59. _ARAD2 geme2_ i-sza-am-ma
60. _iti_-szu la im-la-ma
61. be2-en-ni e-li-szu
62. im-ta-qu2-ut a-na na-di-na-ni-szu
63. u2-ta-ar-ma
64. sza-a-a-ma-nu-um
65. _ku3-babbar_ isz-qu2-lu
66. i-le-qe2
law 279
67. szum-ma a-wi-lum
68. _ARAD2 geme2_ i-sza-am-ma
69. ba-aq-ri ir-ta-szi
70. na-di-na-an-szu
71. ba-aq-ri i-ip-pa-al
law 280
72. szum-ma a-wi-lum
73. i-na ma-at
74. nu-ku-ur2-tim
75. _ARAD2 geme2_ sza a-wi-lim
76. isz-ta-am
77. i-nu-ma
78. i-na li-ib-bu _kalam_
79. it-ta-al-kam-ma
80. be-el _ARAD2_ u3 lu _geme2_
81. lu _ARAD2_-su2 u3 lu _geme2_-su2
82. u2-te-ed-di
83. szum-ma _ARAD2_ u3 lu _geme2_ szu-nu
84. _dumu-mesz_ ma-tim
85. ba-lum _ku3-babbar_-ma
86. an-du-ra-ar-szu-nu
87. isz-sza-ak-ka-an
law 281
88. szum-ma _dumu-mesz_ ma-tim sza-ni-tim
89. sza-a-a-ma-nu-ma
90. i-na ma-har i-lim
91. _ku3-babbar_ isz-lu!-lu
92. i-bi!-ab-bi-ma
93. be-el _ARAD2_ u3 lu _geme2_
94. _ku3-babbar_ isz-qu2-lu a-na _dam-gar3_
95. i-na-ad-di-in-ma
96. lu _ARAD2_-su2 lu _geme2_-su2 i-pa-ag!
law 282
97. szum-ma _ARAD2_ a-na be-li2-szu
98. u2-ul be-li2 at-ta
99. iq-ta-bi
100. ki-ma _ARAD2_-su2
101. u2-ka-an-szu-ma
102. be-el-szu u2-zu-un-szu i-na-ak-ki-is
column 24
epilogue
1. di-na-a-at
2. mi-sza-ri-im
3. sza {disz}ha-am-mu-ra-pi2
4. szar-ru-um le-u2-um
5. u2-ki-in-nu-ma
6. ma-tam u2-sa-am ki-nam#
7. u3 ri-dam dam-qa2-am
8. u2-sza-as,-bi-tu
9. {disz}ha-am-mu-ra-pi2
10. szar-ru-um gi-it-ma-lum a-na-ku
11. a-na _sag-ge6_
12. sza {d}en-lil2 isz-ru-kam
13. re-u2-si2-na
14. {d}marduk i-din-nam
15. u2-ul e-gu
16. a-hi u2-ul ad-di
17. asz-ri szu-ul-mi-im
18. esz-te-i-szi-na-szim#
19. pu-usz-qi2 wa-asz-t,u2-tim
20. u2-pe#-et-ti
21. nu-ra-am u2-sze-s,i-szi-na-szi-im
22. i-na _{gesz}tukul_ da-an-nim
23. sza {d}za-ba4-ba4
24. u3 {d}inanna
25. u2-sza-at-li-mu-nim
26. i-na _igi-gal2_
27. sza {d}en-ki i-szi-ma-am
28. i-na le-u2-tim
29. sza {d}marduk id-di-nam
30. na-ak-ri e-li-isz
31. u3 sza-ap-li-isz as-su2-uh2
32. qa2-ab-la-tim u2-be2-el-li
33. szi-ir ma-tim
34. u2-t,i3-ib
35. ni-szi da-ad-mi
36. a-bu-ur2-ri
37. u2-szar-bi2-is,
38. mu-gal-li-tam
39. u2-ul u2-szar-szi-szi-na-ti
40. _dingir gal-gal_
41. ib-bu-u2-nin-ni-ma
42. a-na-ku-ma
43. _sipa_ mu-sza-al-li-mu-um
44. sza _{gesz}gidri_-szu
45. i-sza-ra-at
46. s,i-li2 t,a-bu-um
47. a-na _iri_-ia
48. ta-ri-is,
49. i-na ut-li-ia
50. ni-szi _kalam_ szu-me-ri2-im
51. u3 ak-ka-di-im
52. u2-ki-il
53. i-na la-ma-si2-ia
54. ih-hi-sza
55. i-na szu-ul-mi-im
56. at-tab-ba-al-szi-na-ti
57. i-na ne-me-qi2-ia
58. usz-tap-zi2-ir-szi-na-ti
59. dan-nu-um en-sza-am
60. a-na la ha-ba-lim
61. _nu-siki nu-mu-su_
62. szu-te-szu-ri-im
63. i-na babila{ki}
64. _iri_ sza an u3 {d}en-lil2
65. re-szi-szu
66. u2-ul#-lu-u2
67. i-na e2-sag-il2
68. _e2_ sza ki-ma sza-me-e
69. u3 er-s,e-tim _suhusz_-szu ki-na
70. di-in ma-tim a-na di-a-nim
71. pu-ru-se2-e ma-tim
72. a-na pa-ra-si-im
73. ha-ab-lim szu-te-szu-ri-im
74. a-wa-ti-ia szu-qu2-ra-tim
75. i-na _na-ru_-ia asz-t,ur-ma
76. i-na ma-har _alan_-ia
77. _lugal_ mi-sza-ri-im
78. u2-ki-in
79. _lugal_ sza in _lugal_-ri2
80. szu-tu-ru a-na-ku
81. a-wa-tu-u2-a na-as2-qa2
82. le-u2-ti sza-ni-nam
83. u2-ul i-szu
84. i-na qi2-bi-it {d}utu
85. da-a-a-nim ra-bi-im
86. sza _an_ u3 _ki_
87. mi-sza-ri i-na _kalam_
88. li-isz-te-pi2
89. i-na a-wa-at
90. {d}marduk be-li2-ia
91. u2-s,u2-ra-tu-u2-a
92. mu-sza-si2-kam# a-ir-szi-a
93. i-na e2-sag-il2
94. sza a-ra-am-mu szu-mi i-na da-mi-iq-tim
column 25
1. a-na da-ar
2. li-iz-za-ki-ir
3. a-wi-lum ha-ab-lum
4. sza a-wa-tam
5. i-ra-asz-szu-u2
6. a-na ma-ha-ar _alan_-ia
7. _lugal_ mi-sza-ri-im
8. li-il-li-ik-ma
9. _na-ru_-i
10. sza-at,-ra-am
11. li-isz-ta-as2-si-ma
12. a-wa-ti-ia
13. szu-qu2-ra-tim
14. li-isz-me-ma
15. _na-ru_-i a-wa-tam
16. li-kal2-lim-szu
17. di-in-szu li-mu-ur2
18. li-ib-ba-szu
19. li#-na#-ap-pi2-isz-ma
20. {disz}ha-am-mu-ra-pi2-mi
21. be-lum sza ki-ma a-bi-im
22. wa-li-di-im
23. a-na ni-szi
24. i-ba-asz-szu-u2
25. a-na a-wa-at
26. {d}marduk be-li2-szu
27. usz-ta-ak-ti-it-ma
28. ir-ni-ti {d}marduk
29. e-li-isz
30. u3 sza-ap-li-isz
31. ik-szu-u4
32. li-ib-bi {d}marduk
33. be-li2-szu u2-t,i3-ib
34. u3 szi-ra-am t,a-ba-am
35. a-na ni-szi
36. a-na da-ar i-szi-im
37. u3 ma-tam
38. usz-te-sze-er
39. a2-ni-tam
40. li-iq-bi-ma
41. i-na ma-har
42. {d}marduk be-li2-ia
43. {d}s,ar-pa-ni-tum
44. be-el-ti-ia
45. i-na li-ib-bi-szu
46. ga-am-ri-im
47. li-ik-ru-ba-am
48. sze-du-um la-ma-sum2
49. _dingir dingir_ e-ri-bu-ut
50. e2-sag-il2
51. _sig4_ e2-sag-il2
52. i-gi-ir-re-e
53. u4-mi-sza-am
54. i-na ma-har
55. {d}marduk be-li2-ia
56. {d}s,ar-pa-ni-tum
57. be-el-ti-ia
58. li-dam-mi-qu2
59. a-na wa-ar-ki-a-at
60. _u4_-mi
61. a-na ma-ti-ma
62. _lugal_ sza i-na _kalam_
63. ib-ba-asz-szu-u2
64. a-wa-a-at
65. mi-sza-ri-im
66. sza i-na _na-ru_-ia
67. asz-t,u2-ru li-s,ur
68. di-in ma-tim
69. sza a-di-nu
70. pu-ru-se2-e _kalam_
71. sza ap-ru-su
72. a u2-na-ak-ki-ir
73. u2-s,u2-ra-ti-ia
74. a u2-sza-si2-ik
75. szum-ma a-wi-lum szu-u2
76. ta-szi-im-tam i-szu-ma
77. ma-su2 szu-te-szu-ra-am i-le-i
78. a-na a-wa-a-tim
79. sza i-na _na-ru_-ia asz-t,u2-ru li-qul2-ma
80. ki-ib-sa-am ri-dam
81. di-in _kalam_ sza a-di-nu
82. pu-ru-se2-e _kalam_
83. sza ap-ru-su
84. _na-ru_-um szu-u2
85. li-kal2-lim-szu-ma
86. s,a-al-ma-at qa2-qa2-di-szu
87. li-isz-te-sze-er
88. di-in-szi-na li-di-in
89. pu-ru-sa3-szi-na
90. li-ip-ru-us2
91. i-na ma-ti-szu ra-ga-am
92. u3 s,e-nam li-su2-uh2
93. szi-ir ni-szi-szu
94. li-t,i-ib
95. {disz}ha-am-mu-ra-pi2
96. _lugal_ mi-sza-ri-im
97. sza {d}utu ki-na-tim
98. isz-ru-ku-szum a-na-ku
99. a-wa-tu-u2-a na-as2-qa2
100. ep-sze-tu-u2-a
101. sza-ni-nam
102. u2-ul i-sza-a
103. e-la a-na la ha-si2-im
104. ri-qa2
105. a-na em-qi2-im
column 26
1. a-na ta-na-da-tim szu-s,a-a
2. szum-ma a-wi-lum szu-u2
3. a-na a-wa-ti-ia
4. sza i-na _na-ru_-ia asz-t,u2-ru
5. i-qul2-ma
6. di-ni la u2-sza-as-si2-ik
7. a-wa-ti-ia
8. la usz-te-pe-el
9. u2-s,u2-ra-ti-ia
10. la u2-na-ki-ir
11. a-wi-lum szu-u2
12. ki-ma ia-ti
13. _lugal_ mi-sza-ri-im
14. {d}utu _{gesz}gidri_-szu
15. li-ir-ri-ik
16. ni-szi-szu
17. i-na mi-sza-ri-im li-re
18. szum-ma a-wi-lum szu-u2
19. <a-na> a-wa-ti-ia
20. sza i-na _na-ru_-ia
21. asz-t,u2-ru
22. la i-qul2-ma
23. er-re-ti-ia
24. i-me-esz-ma
25. er-re-et i3-li2
26. la i-dur-ma
27. di-in a-di-nu
28. up-ta-as-si2-is
29. a-wa-ti-ia
30. usz-te-pe-el
31. u2-s,u2-ra-ti-ia
32. ut-ta-ak-ki-ir
33. szu-mi sza-at-ra-am
34. ip-szi-it,-ma
35. szum-szu isz-ta-t,ar2
36. asz-szum er-re-szum! szi-na-ti
37. sza-ni-a-am-ma
38. usz-ta-hi-iz
39. a-wi-lum szu-u2
40. lu _lugal_
41. lu _en_
42. lu _ensi2_
43. u3 lu a-wi-lu-tum
44. sza szu-ma-am na-bi-a-at
45. AN ra-bu-um
46. a-bu i3-li2
47. na-bu-u2 _bala_-ia
48. _me-lam2_ szar-ru-tim
49. li-t,e4-er-szu
50. _{gesz}gidri_-szu
51. li-isz-bi-ir
52. szi-ma-ti-szu li-ru-ur
53. {d}en-lil2 be-lum
54. mu-szi-im szi-ma-tim
55. sza qi2-bi2-su2
56. la ut-ta-ka-ru
57. mu-szar-bu-u3
58. szar-ru-ti-ia
59. te-szi la szu-up-pi2-im
60. ga-ba-ra-ah
61. ha-la-qi2-szu
62. i-na szu-ub-ti-szu
63. li-sza-ab!-bi!-ha-asz-szum
64. _bala_ ta-ne-hi-im
65. _u4_-mi i-s,u2-tim
66. sza-na-a-at
67. hu-sza-ah-hi-im
68. ek-le-et
69. la na-wa-ri-im
70. mu-ut ni-t,i-il i-nim
71. a-na szi-im-tim
72. li-szi-im-szum
73. ha-la-aq _iri_-szu
74. na-as2-pu-uh2 ni-szi-szu
75. szar-ru-su2 szu-pe2-lam
76. szum-szu u3 zi-kir-szu
77. i-na ma-tim
78. la szu-ub-sza-a-am
79. i-na _ka_-szu kab-tim
80. li-iq-bi
81. {d}nin-lil2
82. _ama_ ra-bi2-tum
83. sza qi2-bi2-sa3
84. i-na e2-kur kab-ta-at
85. _nin_ mu-dam-mi-qa2-at
86. i-gi-ir-re-ia
87. a-szar szi-ip-t,i-im
88. u3 pu-ru-se2-em
89. i-na ma-har {d}en-lil2
90. a-wa-su2 li-le-mi-in
91. szu-ul-pu-ut ma-ti-szu
92. ha-la-aq ni-szi-szu
93. ta-ba-ak na-pisz-ti-szu
94. ki-ma me-e
95. i-na _ka_ {d}en-lil2
96. szar-ri-im
97. li-sza-asz-ki-in
98. {d}en-ki _nun_ ra-bi-um
99. sza szi-ma-tu-szu
100. i-na mah-ra i-la-ka
101. _abgal_ i3-li2
102. mu-de mi-im-ma szum-szu
103. mu-sza-ri-ku
column 27
1. _u4_-um ba-la-t,i-ia
2. uz-nam
3. u3 ne-me-qam
4. li-t,e4-er-szu-ma
5. i-na mi-szi-tim
6. li-it-ta-ar-ru-szu
7. _i7-i7_-szu
8. i-na na-ag-bi-im
9. li-is-ki-ir
10. i-na er-s,e-ti-szu
11. {d}asznan
12. na-pi2-isz-ti ni-szi
13. a u2-sza-ab-szi
14. {d}utu da-a-a-nu-um ra-bi-um
15. sza sza-me-e
16. u3 er-s,e-tim
17. mu-usz-te-sze-er
18. sza-ak-na-at na-pi2-isz-tim
19. be-lum tu-kul2-ti
20. szar-ru-su2 li-is-ki-ip
21. di-in-szu
22. a i-di-in
23. u2-ru-uh2-szu li-szi
24. _DU_ um-ma-ni-szu
25. li-isz-he-el-s,i2
26. i-na bi-ri-szu
27. _uzu_ lem-nam
28. sza na-sa-ah
29. _suhusz_ szar-ru-ti-szu
30. u3 ha-la-aq ma-ti-szu li-isz-ku-un-szum
31. a-wa-tum ma-ru-usz-tum
32. sza {d}utu ar-hi-isz
33. li-ik-szu-su2
34. e-li-isz
35. i-na ba-al#-t,u2-tim
36. li-is-su2-uh2-szu
37. sza-ap-li-isz
38. i-na er-s,e-tim
39. _gidim4-gidim4_-szu
40. me-e li-sza-az-mi
41. {d}suen be-el sza-me-e
42. _dingir_ ba-ni
43. sza sze-re-su2
44. i-na i3-li2 szu-pa-a-at
45. _aga {gesz}gu-za_ sza szar-ru-tim
46. li-t,e4-er-szu
47. ar-nam kab-tam
48. sze-re-su2 ra-bi-tam
49. sza i-na zu-um-ri-szu
50. la i-hal-li-qu2
51. li-mu-su2-ma
52. _u4_-mi _iti-iti_
53. sza-na-a-at _bala_-szu
54. i-na ta-ne-hi-im
55. u3 di-im-ma-tim
56. li-sza-aq-ti
57. kam-ma-al szar-ru-tim
58. li-sza-at,-t,i-il-szu
59. ba-la-t,am
60. sza it-ti mu-tim
61. szi-ta-an-nu
62. a-na szi-im-tim
63. li-szi-im-szum
64. {d}iszkur be-el _he2-gal2_
65. _gu2-gal_ sza-me-e
66. u3 er-s,e-tim
67. re-s,u2-u2-a
68. zu-ni i-na sza-me-e
69. mi-lam
70. i-na na-ag-bi-im
71. li-t,e4-er-szu
72. ma-su2
73. i-na hu-sza-ah-hi-im
74. u3 bu-bu-tim
75. li-hal-li-iq
76. e-li _iri_-szu
77. ez-zi-isz
78. li-is-si-ma
79. ma-su2 a-na _du6_ a-bu-bi-im
80. li-te-er
81. {d}za-ba4-ba4
82. qar-ra-du-um ra-bi-um
83. _dumu_ re-esz-tu-um
84. sza e2-kur
85. a-li-ku im-ni-ia
86. a-szar tam2-ha-ri-im
87. _{gesz}tukul_-szu li-isz-bi-ir
88. u4-ma-am a-na mu-szi-im
89. li-te-er-szum-ma
90. na-ki-ir-szu e-li-szu
91. li-isz-zi-iz
92. {d}inanna be-le-et
93. _me6_ u3 _szen-szen_
94. pa-ti-a-at
95. _{gesz}tukul#_-ia
96. la-ma-si2
97. da-mi-iq-tum
98. ra-i-ma-at _bala_-ia
99. i-na li-ib-bi-sza
100. ag-gi-im
101. i-na uz-za-ti-sza
102. ra-bi2-a-tim
103. szar-ru-su2 li-ru-ur
104. dam-qa2-ti-szu
105. a-na le-em-ne-tim
106. li-te-er
column 28
1. li-te-er
sic
2. a-szar _me6_ u3 _szen-szen_
3. _{gesz}tukul_-szu
4. li-isz-bi#-ir
5. i-szi-tam
6. sa3-ah-ma-asz-tam
7. li-isz-ku-un-szum
8. qar-ra-di-szu
9. li-sza-am-qi2-it
10. da-mi-szu-nu
11. er-s,e-tam li-isz-qi2
12. gu-ru-un
13. sza-al-ma-at
14. um-ma-na-ti-szu
15. i-na s,e-ri-im
16. li-it-ta-ad-di
17. _erin2_-szu-ma? re-ma-am
18. a-i u2-szar-szi
19. szu-a-ti
20. a-na qa2-at na-ak-ri-szu
21. li-ma-al-li-szu-ma
22. a-na ma-at nu-ku-ur2-ti-szu
23. ka-mi-isz li-ru-szu
24. {d}ne3-eri11-gal
25. dan-nu-um i-na i3-li2
26. qa2-ba-al la ma-ha-ar
27. mu-sza-ak-szi-du
28. ir-ni-ti-ia
29. i-na ka-szu-szi-szu
30. ra-bi-im
31. ki-ma i-sza-tim
32. ez-ze-tim sza a-pi2-im
33. ni-szi-szu
34. li-iq-me
35. in _{gesz}tukul_-szu dan-nim
36. li-sza-ti-szu-ma
37. bi-ni-a-ti-szu
38. ki-ma s,a-lam t,i-t,i-im
39. li-ih-bu-usz
40. {d}nin-tu
41. _nin_ s,i-ir-tum
42. sza ma-ta-tim
43. _ama_ ba-ni-ti
44. _ibila_ li-t,e4-re-szu-ma
45. szu-ma-am
46. a u2-szar-szi-szu
47. i-na qer-bi-it ni-szi-szu
48. _numun_ a-wi-lu-tim
49. a ib-ni
50. {d}nin-kar-ra-ak
51. _dumu-munus an_-nim
52. qa2-bi-a-at
53. dum-qi2-ia
54. i-na e2-kur
55. mur-s,a-am kab-tam
56. _a2-sag3_ le-em-nam
57. si2-im-ma-am mar-s,a-am
58. sza la i-pa-asz-sze-hu
59. _a-zu!_ qe2-re-eb-szu
60. la i-lam-ma-du
61. i-na s,i2-im-di
62. la u2-na-ah-hu-szu
63. ki-ma ni-szi-ik mu-tim la in-na-sa3-hu
64. i-na bi-ni-a-ti-szu
65. li-sza-s,i-a-asz-szum-ma
66. a-di na-pi2-isz-ta-szu
67. i-be2-el-lu-u2
68. a-na et,-lu-ti-szu
69. li-da!-dam-ma-am
70. _dingir gal-gal_
71. sza sza-me-e
72. u3 er-s,e-tim
73. {d}a-nun-na
74. i-na _szunigin_-szu-nu
75. sze-ed bi-tim
76. _sig4_ e2-babbar-ra
77. szu-a-ti
78. _numun_-szu
79. ma-su2 _erin2_-szu
80. ni-szi-szu
81. u3 um-ma-an-szu
82. er-re-tam
83. ma-ru-usz-tam li-ru-ru
84. er-re-tim
85. da!-ni-a-tim
86. {d}en-lil2
87. i-na _ka_-szu
88. sza la ut-ta-ak-ka-ru
89. li-ru-ur-szu-ma
90. ar-hi-isz
91. li-ik-szu-da-szu
Witness
Witness to composite(s): needed
Primary Publication: George, Andrew R. (2011) CUSAS 17, p.199-209 100
Collection: —
Museum no.: Anonymous 250456
Provenience: uncertain (mod. uncertain)
Period: Early Old Babylonian (ca. 2000-1900 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
1. 1(u) 8(disz) mu {d}ur-{d}namma lugal
2. 4(u) 8(disz) mu {d}szul-gi
3. 9(disz) mu {d}amar-{d}suen-na
4. 9(disz) mu {d}szu-{d}suen-na
5. 2(u) 4(disz) mu {d}i-bi-{d}suen
6. 3(u) 3(disz) mu {d}isz-bi-er3-ra
7. 1(u) mu szu-i3-li2-szu
8. 2(u) 1(disz) mu {d}i-din-{d}da-gan
9. 1(u) 9(disz) mu {d}isz-me-{d}da#-gan
10. 1(u) 1(disz) mu {d}li-pi2-it-{d}isz8-tar2#
reverse
1. 2(u@c) 8(disz) mu {d}ur-{d}nin-urta
2. 2(u@c) 2(disz) mu {d}amar-{d}suen
3. 5(disz) mu {d}li-pi2-<it>-{d}en-lil2
4. 8(disz) mu {d}er3-ra-i-mi-ti
5. 2(u@c) 4(disz) mu {d}en-lil2-ba-ni
6. 3(disz) mu {d}za-bi-ia
7. 3(disz) mu {d}i-te-er-pi4-sza
8. 3(disz) mu {d}ur-du6-ku3-ga
9. 1(u) 1(disz) mu {d}suen-<ma>-gir
10. 4(disz) mu da-mi-iq-i3-li2-szu
11. szu-<nigin2> ur-{d}namma! en-na da-mi-iq#-[i3]-li2#-szu
Primary Publication: Dahl, Jacob L. (2020) CUSAS 39 210
Collection: Schøyen Collection, Oslo, Norway
Museum no.: MS 1845
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Amar-Suen.06.12.00
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
column 1
1. usz2 1(disz) gu4 gesz
2. da#-du engar
3. 1(disz) gu4 ga
4. lugal#-e2-mah-e engar
5. ugula ur-{gesz}gigir szabra
6. 1(disz) gu4# gesz
erasure after gu4
7. 1(disz) ab2 ga
8. sza3-igi-na engar
9. 2(disz) gu4 gesz szu-esz18-dar engar
10. 1(disz) szu gu4 1(disz) gu4 mu 1(asz)
11. 1(disz) ab2 ga
12. 1(disz) gu4 ga
13. ur-{d}utu engar dumu bar-ra-an
14. ugula ur-{gesz}gigir nu-banda3-gu4
15. 1(disz) gu4 mu 2(asz)
16. 1(disz) gu4 ga u2-gu de2-a
17. ha-an-da engar
18. 1(disz) gu4 gesz 1(disz) gu4 mu 1(asz)
19. ur-{d}utu engar
20. 1(disz) gu4 ga lu2-{d}er3-ra
21. ugula lugal-e2-mah-e <<1(disz)>>
22. 1(disz) ab2 mah2 lu2-kal-la
23. 1(disz) ab2 mah2 lugal-{gesz}gigir-re engar
24. 1(disz) gu4 gesz kal-la engar
25. ugula# ba-sa6
column 2
1. 1(disz) szu gu4
2. 1(disz) gu4 mu 1(asz)
3. 2(disz) ab2 ga
4. ur-{d}nin-zu engar
5. 1(disz) gu4 gesz
6. inim-ma-ni-zi engar
7. 1(disz) ab2 mah2
8. 1(disz) gu4 gesz
9. ur-sukkal engar
10. 2(disz) eme6 mah2
11. ur-e2-mah
12. 1(disz) gu4 gesz
13. kilim?-u engar
14. ugula da-x-mu
15. 1(disz) eme6 mah2
16. ur-gu2#-de3#-na engar
17. ugula lugal-nesag-e
18. 1(disz) gu4 ga
19. lugal-{gesz}gigir-re engar
20. 1(disz) gu4 gesz
21. lugal-ezem engar
22. 1(disz) eme6 mah2
23. ur-{d}nun-gal
24. ugula lugal-ukken-ne2
25. 1(disz) ab2 mah2#
reverse
column 1
1. ur-kiszib3-la2 engar
2. 1(disz) gu4 mu 3(asz)
3. 1(disz) ab2 ga
4. lugal-za3-ge-si engar
5. 1(disz) dur3 gesz
6. gu-u2-gu-a engar
7. 1(disz) ab2 mah2
8. lugal-me-lam2 engar
9. 1(disz) ab2 ga
10. ur-saga#-mu engar
11. ugula i7-pa#-e3#
12. 1(disz) eme6# mah2
13. lu2-{d}x engar#
14. 1(disz) gu4# gesz#
15. gu-na engar
16. 1(disz) gu4# mu# 1(asz)
17. 1(disz) ab2 ga
18. lugal-ezem engar
19. ugula lugal-ku3-zu
blank space
column 2
blank space
1. gu4 ansze ri-ri-ga
2. nu-banda3-gu4-ke4-ne
3. iti {d}dumu-zi
4. mu sza-asz-ru{ki} ba-hul
blank space
Primary Publication: Dahl, Jacob L. (2020) CUSAS 39 173
Collection: Schøyen Collection, Oslo, Norway
Museum no.: MS 1871/6
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Šū-Suen.02.09.08
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
1. 5(disz) sila3 kasz saga 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
2. tap-pa4-ma
3. 5(disz) sila3 kasz saga 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
4. {d}utu-mu
5. 5(disz) sila3 kasz saga 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
6. lu2-dingir-ra
7. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
8. AN-x
9. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
10. puzur4-{d}er3-ra
11. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
12. na-na-ku-za
13. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
14. hu-un-bi
15. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
16. i-di3-a
reverse
1. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
2. ur-{d}nansze
3. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
4. a-hu-ni
5. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
6. i3-li2-be-li2
7. szunigin 1(ban2) 5(disz) sila3 kasz saga szunigin 3(ban2) kasz
8. szunigin 4(ban2) ninda szunigin 2/3(disz) sila3 5(disz) gin2 szum2
9. szunigin 1/2(disz) 3(disz) gin2 i3 szunigin 1/3(disz) 2(disz) gin2 naga
10. iti {d}li9-si4
11. [u4] 8(disz)-kam
12. [mu] ma2 {d}en-ki
Primary Publication: Dahl, Jacob L. (2020) CUSAS 39 135
Collection: Schøyen Collection, Oslo, Norway
Museum no.: MS 1908
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Amar-Suen.06.05.00
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
column 1
1. [...]
2. [...]
3. [...]-ra
4. [x] lu2-dingir#-ra
5. [x] a-tu
6. [x] lugal-amar-ku3
7. dumu#-ni#-me
8. [x x]-da-da
9. [x] lugal-iti-da szesz#-tab-ba
10. [...] szesz-a-ni
11. [dumu]-ni-me
12. [...] i3-dab5
13. [1(asz@c)?] GAN2 [...] tug2 ug3 lu2-[{d}]nin#-ur4-ra mu6-sub3
14. [x]-ab dumu lugal-ku3-zu dumu-gi7# ki? pa4 szu szu la2
15. dumu lugal-nig2-lagar-e-me
16. szu du10-ga
17. 1/2(asz@c) GAN2 lu2-{d}szara2# dumu#-ni#
18. 1(disz) lu2-ama-na dumu-ni#?
line squeezed in here
19. [x] lugal-e2-mah-e dumu-ni
20. 1(disz)# KA-mu
line squeezed in here
21. 1/2(asz@c)# GAN2 lugal-ezem
22. 1(asz) ur-li
23. dumu-ni-me
24. 1(asz@c) 1(barig) 1(ban2) 6(disz)# ug3 gu-u2-a
25. x ur-{d}ur3-bar-tab
26. x ur-e2#-mah
27. dumu#-ni-me
28. [x] zu-zu
29. [x] GAN2# ur-nigar{gar}
30. 1(asz) lu2-{d}suen
31. 1(disz) ur-{d}szul-pa-e3
32. 1(disz) lugal-{gesz}gigir-re
33. 1(disz) ib2-ta-ab-e3
34. dumu-ni-me
35. x x dumu szesz-kal-la ki? pa4
36. dumu zu-zu-me
37. zah3 ug3 {d}szara2-mu-tum2
38. 1/2(asz@c)# GAN2 lugal-kur-ta
39. 1/2(asz@c) GAN2 al-la
40. usz2 lu2-{d}szara2 dumu-ni
41. dumu ur-{d}suen-me
42. x GAN2 nimgir-an-ne2 musz-lah5
43. 1(disz)# ur#-{d#}nin#-ma#-da dumu#-ni#
column 2
1. [...]
2. [...] x [...] x x
3. 1/2(asz@c) GAN2 ug3 [...]-ga
4. 1(asz) lu2-[...]
5. 1(disz) lu2-{d}[x dumu]-ni
6. usz2 {gesz}dur2-gar#-ni
7. 1(disz) ur-{d}utu dumu-ni
8. dumu lu2-{d}szara2-me
9. 1/2(asz@c) 1(barig) 2(ban2) 8(disz)# ug3 a-kal-la dumu lugal-me-lam2
10. 1/2(disz) 1(ban2) 5(disz) 1/2(disz) NE-zi dumu-ni
11. usz2 tir-gu
12. 1/2(asz@c) GAN2 ku3-{d}szara2
13. 1(asz) ur-{d}suen
14. 1(disz) [ARAD2]-mu
15. dumu-ni-me
16. la2-ia3 su-ga lugal-{gesz}kiri6
17. 1/2(asz@c) GAN2 ur-{d}szul-pa-e3
18. 1(disz) ki-ba dumu-ni
19. 1/2(asz@c) GAN2 ur-{d}suen
20. 1(asz) lugal-u2-szim?-e dumu-ni
21. 1/2(asz@c) GAN2 lu2-gu#-la
22. 1/2(asz@c) GAN2 ur-gu2-de3-na
23. 1(asz) GAN2 ur-{gesz}gigir
24. dumu lugal-e2-mah-e-me
25. 1/2(asz@c) GAN2 ur-gu2-de3-na
26. 1(asz) ku3-{d}szara2 dumu-ni
27. 1/2(asz@c) GAN2 ab-ba-saga
28. 1(disz) lugal-sa12-su18 dumu-ni
29. szu GAN2 lu2-eb-gal
30. 1/2(asz@c) GAN2 ur-{d}szul-pa-e3
31. 1(disz) ur-{d}a-szar2 dumu-ni
32. 1/2(asz@c) GAN2 ur-sukkal
33. 1(disz) lugal#-banda3#{da#}
34. 1(disz) ur-{d#}a#-szar2# dumu#-ni#-me#
35. szu lu5-gu
36. 1(asz@c) GAN2 lu2-du10-ga
37. 1(asz@c) GAN2 lu2-{d}szara2 szesz-tab-ba
38. dumu-ni-me
39. zah3 nam-ha-ni dumu ARAD2-dam
40. 1/2(asz@c)#? 1(barig) 1(ban2) 5(disz) ug3 ur4-sza3-ki-du10
41. 1(asz@c) 4(ban2) tug2 u2-sze3-he2-du
42. x 1(asz) 2(ban2) lugal-he2-gal2
43. dumu-ni-me
44. x 1(barig) 1(ban2) 5(disz) ug3 lum-ma
45. dumu lu2-{d}x-x
46. 1/2(asz@c) GAN2 szesz-kal-[la]
47. 1/2(asz@c) GAN2 lu2-{d}[...] x 4(disz) ur-{d}a-szar2
48. x 1(ban2) ur-{d}szul-pa-e3 dumu-ni
column 3
1. libir-am3
2. 1/2(asz@c) GAN2 ur-{d}a-szar2 dumu da-du-mu
3. 1(disz) {d}utu-ba-ni dumu-ni
4. SIG7 szabra
5. ki lu2-{d}nin-ur4-ra-ta
6. usz2 ARAD2 engar
7. 1(asz@c) GAN2 ug3 lu2-lugal-e-i3-zu
8. 1(asz) 4(ban2) tug2 ug3 ur-{d}gu-nu-ra
9. 1(asz) 3(ban2) tug2 ur-{d}da-mu
10. dumu 2(ban2) 2(disz) ur-e2-mah
11. dumu-ni-me
12. sza3-sahar-ra ki ba-sa6-ga-ta
13. x x ug3 a-kal-la dumu hu-wa#-wa#
14. sza3-gu4 <ki> ma-an-szum2-ta
15. 1(asz) 4(ban2) tug2 ug3 ku3-{d}szara2 dumu puzur4-ma-ma
16. sza3-gu4 ki ur-{d}suen e2-la2-ta
17. iti dal-ta
18. 1/2(asz@c) GAN2 ab-ba-gi-na dumu da-da
19. 1(asz) 1(barig) 1(ban2) 5(disz) 4(disz) ug3 li-bur-ti-a
20. szu he2-sa6-ge
21. 1/2(asz@c) GAN2 szesz-a-ni dumu-ni
22. 1/2(asz@c) GAN2 ukken-ne2
23. 1(disz) lu2-{d}szara2 dumu-ni
24. 1/2(asz@c) GAN2 lu2-{d}nin-szubur
25. szu# nig2-sza3-ge
26. 1/2(asz@c) GAN2 lugal-ni2-zu
27. 1/2(asz@c) GAN2 lugal-ma2-gur8-re
28. 1(disz) ur-{d}ur3-bar-tab
29. 1(disz) ur-{d}hendur-sag-ka
30. 1/2(asz@c) GAN2 {d}x-x-x [dumu]-ni
31. dumu u2#-ta2# nar#
32. 1/2(asz@c) GAN2 ur-{d}da-mu
33. 1/2(asz@c) GAN2# a-kal-la
34. x x x x dumu#-ni#
35. dumu-ni#-me#
36. dumu lu2-me-lam2
column 4
1. 1(asz@c) 1(barig) 1(ban2) 4(disz) 4(disz) ug3 {gesz}dur2-gar-ni dumu da-a-gu-ni?
2. dumu 1(asz) 2(ban2) 2(disz) szesz-kal-la dumu-ni
3. usz2 szesz#-a#-ni# x
4. dumu ur-{d}szul-pa-e3
5. 1/2(asz@c) GAN2 lugal-ma2-gur8-re mu6-sub3
6. 1(disz) ARAD2
7. 1(disz) lu2-{d}szara2
8. 1(disz) lugal-nesag#-e
9. dumu-ni-me
10. x-x-x
erasure
blank space
11. szu DI NI# gurum2 u3 ur4?-ur4?-dam
12. 1/2(asz@c) GAN2 ur-gu2-de3-na dah-hu dumu gu-du-gu-du
13. ugula lu2-{d}szara2
14. szu#? ug3 ur-{d}da-mu
15. 1(asz@c) GAN2 ug3 ur-{d}szul-pa-e3 ugula
16. 1(asz) ur-{d}szara2
17. dumu-ni-me
18. 1(asz@c) 1(barig) 1(ban2) 5(disz) 4(disz) ug3 {d#}nin#-[szubur]-an-dul3#?
19. 1(asz) 3(ban2) tug2 gesz-bi
20. 4(asz) 1(asz) 2(ban2) 2(disz) ur-{d}gilgamesx(GISZ.NE@s.GA.MES|)
21. dumu-ni-me
22. usz2 ug3 ur-{d}szara2 szesz lugal-i3-sa6
23. 1/2(asz@c) GAN2 lugal-nig2-lagar-e dumu ur-mes
24. usz2 lugal-amar#-ku3 dumu-ni
25. 1(asz@c) 1(barig) 1(ban2) 5(disz) ug3 ku3-ga-ni
26. 1(ban2) 1(disz) ur-{d}szul#-pa-e3 dumu#-ni#
27. 1(asz@c) 1(barig) 1(ban2) 5(disz) 4(disz) ug3 ur-{d}szul-pa-e3 dumu ur-nigar#[{gar}]
28. 1(asz@c) 1(asz) 1(barig) 1(ban2) 5(disz) 4(disz) ug3 {d#}[szara2-za-me]
29. 1(asz@c) 1(barig) 1(ban2) 5(disz) 4(disz) ug3# ur#-[{d}]nin#-zu
30. dumu 1(asz) 2(ban2) a-a-gi-na
31. dumu-ni-me
32. SIG7-a ug3 lugal-{gesz}gigir-re dumu igi-{d}szara2-sze3
33. 1(asz@c) 1(barig) 1(ban2) 5(disz) 4(disz) ug3 lugal#-ezem#
34. sag i3-bi2-za anzu2#{muszen#}-babbar2#
35. 1/2(asz@c) GAN2 a-kal-la dumu a-tu
36. [...]
column 5
1. 1/2(asz@c) GAN2 ur-{d}suen
2. 1/2(asz@c) GAN2 lu2-{d}szara2 szesz#-a-ni#
3. dumu ARAD2-mu-me#
4. 1/2(asz@c) GAN2 <du11>-ga-he2-sa6-e
5. 1(disz) ama-ni-ba-an-sa6#
6. 1(disz) inim-{d}szara2#
7. dumu-ni-me
8. 1/2(asz@c) GAN2 lu2-giri17-zal
9. 1/2(asz@c) 1(barig) 4(ban2) 3(disz) tug2? {d}nerah-an-dul3
10. usz2 ug3 lugal-ma2-gur8-re dumu-ni
11. 1/2(asz@c) GAN2 gu3-de2-a dumu ur-mes
12. szu ug3 pesz2-am3
13. 1/2(asz@c)# ug3 ka5-a-mu# dumu-ni
14. [x] lu2-{d}nagar-pa-e3 dumu ur-suh?
15. 1(asz@c)#? 1(barig) 1(ban2) 5(disz) 4(disz) ug3 ur-gu2-de3-na
16. dumu# 1(asz) 2(ban2) 2(disz) ur-ama-na
17. 1(barig) 1(ban2)# 5(disz)# 1(disz) 1/2(disz) ur-<{d}>ur3-bar-tab
18. 1(barig) 1(ban2) 5(disz)# lu2-{d}nin-ur4-ra
19. dumu-ni-me
20. usz2 ur#-{d}szul-pa-e3# szesz ka5-a-mu
21. 1/2(asz@c) GAN2 lugal-ku3-ga-ni dumu ur-[{d}]e11-e
22. szu# ur#-{d}a-szar2
23. 1/2(asz@c) GAN2# ab#-[ba?]-kal#-la [...]
24. 1(disz) {gesz#}dur2#-gar#-ni#
25. dumu-ni-me#
26. [x] 5(disz) 4(disz) ug3 ab-ba-gi-na dumu ur-{d}gilgamesx(|BIL3.GA.MES|)#
27. sza3-gu4 ki ur-{d}nin-zu-ta
28. 1/2(asz@c) GAN2 ur-{d}dumu-zi-da
29. 1(asz) AB a-kal-la
30. dumu {gesz}dur2-gar-ni ba-usz2-me
31. SIG7#-a iri#-bar-re
32. usz-mu nu-{gesz}kiri6 i3-dab5
33. [x] GAN2 ur-{d}lugal-banda3#{da}
34. 1/2(asz@c)# GAN2# lu2-{d}szara2 szesz-a-ni
column 6
1. dumu# a-kal-la lu2-[...]
2. [...] ug3 gi#-na#-mu#
3. [...] x lu-uk-x-x
4. [...] x a2-zi-da# dumu#? a#-tu
5. ki# ur#-am3-ma-ta
6. 1(asz) 3(ban2) tug2 ug3 ur-x-mah#? dumu ur-sukkal
7. 1(asz) 4(ban2) tug2 ug3 szesz-a-ni
8. dumu gu-u2-du
9. 1(asz) 4(ban2) tug2 ug3 ARAD2-{d}szara2 dumu ur-{d}asznan#
10. sza3-gu4 ki a-x-ta#
11. szu ur-sa6-sa6#-ga#
12. 1(asz@c) GAN2 nig2-sza3-ge
13. 1(asz) GAN2 ur-am3-ma# szesz-tab-ba#
14. dumu-ni-me
15. aga3-us2 ki ur-{d}nin-zu-ta
16. 1(asz) 4(ban2) tug2 ug3 ur-gu2-de3-na dumu bi2-da
17. sza3-gu4 ki ur-e2-nun-na-ta
18. libir-am3
19. 1/2(asz@c) GAN2# lu2-{d}szara2
20. 1(disz) du11-ga-zi-da dumu lugal-{gesz}gigir-re
21. dumu ur-{d}suen
22. aga3-us2 e2-gal-<e>-si-ta
23. usz2 ug3 lu2-x
24. tu ug3 a-a-gi-na
25. x ra gu4? x x
26. szu x-x-x
27. 1/2(asz@c)# GAN2 x x na x
28. dumu lu5-lu5-mu
29. [x] ur-{gesz}gigir
30. [x] AN x [...]
31. [x x] x x
32. [x x] x x
33. [x] x x-ti-x
34. [x] ur-PAP?-da-NI?
35. 1(asz@c)# GAN2 lu2#-{d}da#-mu#
36. 1(disz)# lu2#-x dumu-ni
37. 1(asz) GAN2 lu2-du10-ga szesz-tab-ba x
38. 1(disz) ur-{d}su4-da dumu-ni
39. ki szesz-kal-la# nu-banda3{d} gu4-ta
40. 1(asz@c) 1(ban2) 5(disz) ug3 4(disz) ur#-{d}ma-isz-ti-su
41. 1/2(asz@c) GAN2# ur#-{d}[...]
column 7
1. ki# [...]
2. 1(asz@c)# GAN2 x [...]
3. x 1(ban2) 5(disz)# 4(disz) ug3 ARAD2 [dumu] ur-{gesz#}gigir#
4. ki#? ARAD2 ugula-ta
5. usz2 lugal#!-nig2#-lagar#-e# dumu ur-{d}su4-an-na#
6. zah3# a-kal-la#
7. x x ug3# lu2#-x-x
8. 1(asz@c) x x x ug3#? [...]-pa-e3# ra2#-gaba#?
9. dumu x x lugal uszurx(|LAL2.TUG2|)
10. 1(disz) 2(ban2)# 1(disz)# lugal-a2-zi-da
12. 1(disz) 1(ban2) 5(disz) ur-{d}ur3-bar-tab# dumu-ni
13. 1(asz@c) 1(barig) 1(ban2) 5(disz) 4(disz) ug3 AN-x-ZA-x
14. [...] ur#-{d}ur3-bar-tab
15. x x ur-e2-mah
16. usz2 {d}szara2-ba-zi-ge#
17. 1(disz) 1(ban2) 5(disz) 1(disz) 1/2(disz) lugal#-szu#-nir-re
18. dumu-ni-me
19. 1/2(asz@c) GAN2 ur-sukkal dumu u2-a-ti
20. 1/2(asz@c) GAN2 lu2-dingir-ra
21. <sza3>-gu4 diri ki ba-saga-ta
22. 1/2(asz@c) GAN2 lu2-du10-ga dumu lugal-{gesz}gigir-re
23. ki da-a-ga-ta
24. szu ug3 u3-ma-ni
erasure under szu and ug3
25. 1(asz@c) 1(barig) 1(ban2) 5(disz) ug3 4(disz) ur-da-da dumu-ni
26. sza3-gu4 ki a-gu-gu-ta
27. 1(asz@c) 1(barig) 1(ban2) 5(disz) ug3 4(disz) inim-{d}szara2#
28. 1(asz@c) 1(barig) 1(ban2) 5(disz)# ug3 e2-ku3
29. ki a-ki-szar#-ta
30. 1(asz@c) 1(barig) 1(ban2) 5(disz) ug3 4(disz) dingir-ga2-i3-sa6
31. a-ru-a ur-nigar{gar} unu3
32. sipa gu4-lah4-ta
33. ki a-tu-ta
34. 1(asz@c) 1(barig) 1(ban2) 5(disz) 4(disz) ug3 x-x
35. x [...]
column 8
1. [...]
2. [...]
3. [...]
4. dumu [...]
5. sipa# [gu4]-lah4-ta
6. 1(asz)# GAN2 x x-palil2 szesz lugal-ku3-zu
7. szu-ku6 x ka ur-sze3-ra-ta
8. [...]-{d#}ba-ba6-ta
9. [x] GAN2# ur-{gesz}gigir
10. 1(asz) inim#-{d}x
11. 1(disz) lugal#-{d}x
12. dumu-ni-me
13. usz2 ur-{d}lugal-banda3{da}
14. usz2 x-x-x-NE#?-ga
15. 1(disz) lu2-{d}nin-szubur#? dumu-ni-me#
16. x x x
17. 1(disz)# lu2#-{d#}nin-sun2#?
18. dumu hu-un#-sa6
19. usz2 ug3 x x x NI KA
20. usz2 ug3 [...]
21. 1(disz) 1/2(disz) 5(disz) 1/2(disz) igi-{d#}szara2#?-[x]
22. 1/2(asz@c) GAN2 nam-ha#?-[ni?] KA-U2 [x]
23. szu szesz-a-[ni]
24. 1/2(asz@c) GAN2 ab-ba-[...]
25. 1/2(asz@c) ur-x-[...]
26. 1/2(asz@c) GAN2? x x [...]
27. usz2 lu2-{d}[...]
28. 1(disz) ur-sukkal-[...]
29. dumu szesz-a#-[ni?-me?]
30. 1/2(asz@c) GAN2 ur-x-[...]
31. 1(disz) lu2-[...]
32. 1/2(asz@c) GAN2 lu2-[...]
33. 1(disz) ur-{d}[...]
34. 1(disz) lu2-{d}[...]
35. szu gar#?-x-x-[...]
36. 1(disz) lu2-dingir#-ra dumu#-ni#
37. 1/2(asz@c) GAN2 x-AN-x
38. 1(disz) lu2-{d}utu dumu-ni
39. ki# lugal-ma2-gur8-re-ta
40. 1/2(asz@c) GAN2 {d}szara2-kam dumu ur-ab-ba dumu-ni ba-NE
41. usz2 {d}szara2-an-dul3# dumu-ni
42. 1/2(asz@c) GAN2# ur#-{d}suen dumu lu2-me-lam2 zah3-ta
43. 1/2(asz@c) ur#-e2-mah#?-e
44. 1(asz) lu2-{d}szara2
45. 1(disz) AN-x-[...]
46. dumu-ni-[me?]
47. 1/2(asz@c) GAN2 ur#-[...]
48. 1(disz) x-[...]
49. 1(disz) {d}x-[...]
50. 1/2(asz@c) x [...]
rest of column missing
reverse
column 1
column missing
column 2
start of column missing
1'. 1/2(asz@c) GAN2 lu2-[...] dumu#-ni#
2'. 1/2(asz@c) GAN2 ur4-sza3#-ki#-du10#
3'. 1/2(asz@c) GAN2 ur-{d}[...]
4'. usz2 x-[...]
5'. dumu lugal-{gesz#}[...]
6'. 1/2(asz@c) GAN2 MIR-[...]
7'. dumu lu2-[...]
8'. 1(asz@c) 1(barig) 1(ban2) 5(disz) 5(disz) x x
9'. 1(asz@c) 1(barig) 1(ban2) 5(disz) 5(disz) x x
10'. dumu# ka5-[x]
11'. usz2 [...]
12'. 1/2(asz@c) GAN2 x-[...]
13'. ki x-[...]
14'. dumu ur-ab-zu#-me#
16'. x GAN2 a-[...] dumu ur-[...]
17'. [...]
18'. [...]
19'. 1(asz@c)# [x] 1(ban2) 5(disz)# 5(disz)# [...]
20'. usz2 [...]
21'. 1(asz@c)# [...]
22'. [...] x [...]
23'. [...] x [...]
24'. dumu-ni#-[me?]
25'. 1(asz@c) 1(barig) 1(ban2) ug3#? [x]-{d}dumu-[...]
29'. 1(asz@c) 1(barig) 1(ban2) 5(disz) 4(disz)# [...]
30'. 1(asz@c) 1(barig) 1(ban2) 5(disz)# 5(disz)# ur#-{d#}[x]
31'. [x x] ug3 x [...]
32'. ki lugal#-ma2#-gur8#-re ugula#-[ta?]
33'. 1/2(asz@c) GAN2 ur#-{d#}[x]
34'. 1(disz) lu#-[...]
35'. [...]
36'. dumu [...]
37'. [x] ur-x-da#?-[x]
38'. [...] ug3#? [...]
rest of column missing
column 3
1. ki nig2-du7#-[pa-e3]
2. usz2 ug3 ur-[...]
3. 1(barig) 2(ban2) 2(disz) ug3 szesz-a-ni dumu lu2-eb-gal ad-kup4
4. ki a-gu-ta
5. [...]
erasure
6. [...]
erasure
7. dah#-hu-me
on dry clay
8. ugula# lu2-dingir-ra
9. 1(asz@c) GAN2 ug3 za3#-mu ugula
10. 1(asz) szesz-kal#-la# dumu#-ni
11. 1(asz) 4(ban2) tug2 szesz-kal#-la#
12. usz2 {d}szara2-mu-tum2
13. 1(asz) 4(ban2) tug2 a-du-na2
14. 1(asz) 4(ban2)# tug2# x-x-zi-da-mu
15. 1(asz) 3(ban2) {d}szara2-za-me
erasure: tug2
16. 1(asz) 3(ban2) tug2 giri3#-{d}szara2-i3-dab5
17. [...] tug2# ur4-sza3-ki-du10
18. [x] ur-{d}ur3-bar-tab
19. 1(asz) 3(ban2) tug2 nig2-u2-rum
20. 1(asz) 3(ban2) tug2 ka5-a
21. usz2 igi-dingir-sze3
22. 1(asz) 4(ban2) tug2 {d}er3-ra-dan
23. 1(asz) 4(ban2) tug2 lugal-ma2-gur8-re zah3-ta
24. 1(asz) 4(ban2) tug2 ur-{d}hal-mu-sza4
25. 1(asz) 3(ban2) tug2 dingir-mu-ma-an-szum2
26. 1(asz) 3(ban2) tug2 nu ku3-{d}szara2# dumu# ama-[a-ra2-mu2]
27. 1(asz) 1(barig) 1(ban2) GAN2 x 5(disz) 3(disz) sila3? gur? lugal#-nesag#-[e] dumu ama-kal-la#
28. 1(asz) 1(barig) 3(ban2) a-a-lu2-du10
29. tu 3(ban2) tug2 ur-li
on dry clay
30. libir-am3
31. usz2 ur-[...]
32. dumu umbin-ku5
33. ki ba-sa6-ta
34. usz2# ug3# {d}utu-bi2-du11
35. 1(asz@c)# 3(ban2) tug2 ur#-{d}szul-pa-e3
36. dumu 1(asz) gur lugal-ku3#-zu#
37. 1(disz) 2(ban2) 2(disz) giri3-ni-i3-sa6#
38. dumu#-ni#-me#
39. 1(asz) 4(ban2) [...]-zi-[x]
40. [...]
41. [...]
42. dumu# KA-x-[...]
column 4
1. ki da-a-ga-ta
blank space
2. x za3-mu#
on dry clay
3. [x] nig2-u2-rum#
on dry clay
4. [...] x ARAD2 PA
5. [...] AN x
6. 1(asz) 3(ban2)# [...]-zi#
7. 1(asz) 3(ban2)# [...] x
8. 1(disz) {d}x-x-x-nir#
9. 1(disz) lugal#-nig2#-lagar#-e x
10. usz2 lugal-ezem
11. 1(asz) 4(ban2) tug2 ur-e2-gal
12. usz2 szesz-kal-la
13. 1(asz) 4(ban2) tug2 {d}szara2-ba-zi-ge
14. 1(asz) 4(ban2) tug2 ur-{d}suen
15. 1(asz) 4(ban2) tug2 ba-zi-ge
16. 1(asz@c) 1(barig) tug2# lugal#-ma2#-gur8#-re
17. 1(asz) 4(ban2) tug2# lugal#-ku3#-ga#-ni
18. dumu# lugal-x-x-x
19. 1/2(asz@c) x inim#-ma-ni-zi
20. 1(asz)# 1(barig)# tug2# ur-{d}szul-pa-e3
21. dumu {d}suen-a-a
22. 1(asz) 4(ban2) tug2 {d}szara2-ku3-zu
23. 1(asz@c) 1(barig) 4(ban2) lu2-dingir-ra
24. usz2 ba-zi-ge#
25. 1(asz) 4(ban2) tug2 {d}szara2-mu-tum2
26. 1(asz@c) 1(barig) tug2 ur-{d}su4-an-na#
27. 1(asz@c) 1(barig) tug2 {d}szara2-me-a-tum2
28. 1(asz@c) 1(barig) tug2 lugal-a2-mu
29. usz2 szesz-a-ra2-nu2
30. 1(asz) 4(ban2) tug2 lugal-eb2-gu-ul
31. SIG7-a [x]-du#-du AN KA? lu2#? [x] x i3-dab5
32. x [...] x-{d}szara2
33. [...] tug2 lugal-nig2-gur11-e
34. x x ta
35. 1(asz) 1(barig) tug2 {d}szara2-i3-sa6
36. a-ru-a nimgir-he2-du7
37. 1(asz) 4(ban2) tug2 {d}szara2-zi-da dumu ur-sze-il2-la#
38. ki ba-sa6-ta
39. libir-am3
on dry clay
40. 1(asz) 4(ban2) tug2 dumu-gi7 lu2-{d}szara2 x x dumu x ki lu2-{d}utu dumu-gi7# x ra
on dry clay
41. ugula ARAD2
42. 1(asz@c) GAN2 ug3 ku3-ga-ni ugula
43. e2-gal? lugal-{gesz}gigir-re
44. dumu a-gub-ba-na-me
45. usz2 lugal-{gesz}gigir-re
46. dumu nig2-u2-rum
47. 1(asz) 4(ban2) tug2 a-a-gi-na
48. 1(asz) 3(ban2) tug2 szesz-kal-la
49. 1(asz) 3(ban2) tug2 ki-lu5-la
50. usz2 a2-dingir-ga2
column 5
1. 1(asz) 4(ban2) tug2# ARAD2
2. 1(asz) 1(barig) tug2#? ma-an-gig
3. 1(asz)# 4(ban2) tug2# ARAD2-saga
4. 1(asz) 3(ban2) tug2 ur-{d}hal-mu#-sza# dumu ur#-{d}#ma#-mi
5. 1(asz) 4(ban2) tug2 ur-e11-e dumu ur-{d}ab-u2
6. dumu lugal-dalla
7. usz2 ur-{d}suen dumu a-na#?-lu2
8. usz2 dingir-mu-ma-an-szum2
9. usz2 szesz-a-ni
10. usz2 ur-{d}kal-kal
11. tu x lugal-ku3-ga-ni
12. 1(asz) x tug2# lu2-{d}szara2
13. 1(asz) 1(ban2)# tug2# {d}szara2-gal-zu
14. 1(asz) 3(ban2)# tug2# lugal-amar-ku3
15. 1(asz) 2(ban2) tug2# ur-{d}utu
16. dumu lugal-x-x-me
17. 1(asz) x x [...]
18. dumu dumu ka-ka#
19. 1(asz) 2(ban2) tug2 lugal-he2-gal2
20. usz2 a2-dingir-ga2
21. usz2 {d}szara2-i3-sa6
22. 1(asz) 2(ban2) tug2 lu2-lugal
23. dumu lugal-szesz# ba-usz2-me
24. 1(asz) 3(ban2) tug2 ur2-ra-ni
25. 1(asz) 3(ban2) tug2 inim-{d}szara2 dumu nig2-u2-rum SIG7-a
26. 1(asz) 2(ban2) tug2 ur-{d}nin-a-zu
27. dumu ur-sze-il2-la
28. 1(asz) 2(ban2) tug2 szesz-kal-la
29. a-ru-a ur-ama-na#
30. usz2 {d}szara2-a#-mu#
31. a-ru-a a-tu
32. 1(asz) 2(ban2) tug2 lugal-ezem
33. a-ru-a ur2-nig2-du10
34. 1(asz) 3(ban2) tug2 szesz-kal-la
35. a-ru-a ur-gu2-de3-na
36. 1(asz) 2(ban2) tug2 lugal-{gesz}hur-e
37. a-ru-a ur-{gesz}gigir
38. 1(asz) 2(ban2) tug2 lugal-ezem
39. a-ru-a lugal-{gesz}gigir-re
40. usz2 nam-tar-eb2-gu-ul
41. 1(asz) 2(ban2) tug2 szu-im-bi#
42. a-ru-a lugal-gesz-hur-e
43. 1(asz) 2(ban2) tug2 lugal-nir-gal2
44. a-ru-a lugal-tar
column 6
1. [usz2 giri3-{d}szara2]-i3-dab5
2. a-ru-a lu2-{d}szara2
3. usz2 ur-{d}iszkur#
4. a-ru-a inim-ma-ni-zi#
(rest of column on dried clay)
5. libir-am3
blank space
6. ugula ku3#-ga#-ni#
7. x x x {d}szara2-za-me x
8. a-ru-a AN-gir2-ra
9. 1(asz) 2(ban2) lu2-{d}nin-szubur
10. a#-ru-a ur-lu2-gu-la
11. 1(asz) 2(ban2) tug2 lugal-ma2-gur8-re
12. a-ru-a nam-ha-ni
13. 1(asz) 3(ban2) tug2 KA-erin-ma#?
14. [a]-ru#-a szesz-a-ni
15. 1(asz) 2(ban2) tug2 {d}szubur-ba-ra#
16. a-ru-a sza3#-ku3#-ge#
17. 1(asz)# 2(ban2)# tug2# engar-du10#
18. a-ru-<a> lugal-nesag#?-e#?
19. 1(asz) 2(ban2) tug2 {d}utu-saga
20. a-ru-a ur-{d}ma-mi
21. 1(asz) 3(ban2) tug2 {d}szara2-mu-tum2
22. a-ru-a ab-ba-[gi]-na
23. 1(asz) 2(ban2) 2(disz) an-ta-lu2 a-ru-a asz-kal?
24. 1(asz) 3(ban2) tug2 lu2-{d}nin-ur4-ra
25. 1(asz) 3(ban2) tug2 lu2-du10-ga
26. dumu-munus bappir dumu lugal-TAR-me
27. i3-bi2-za zi3 KA-a
blank space
28. dah-hu-me
29. ugula ku3-ga-ni
blank space
30. ug3-il2-me
31. 1(asz@c) 1(barig) 1(ban2) 5(disz) 5(disz) ug3 szu-{d}en-lil2
32. 1(disz) 1(ban2) 5(disz) 1(disz) 1/2(disz) a-da-na-ah
33. 1(disz) 1(ban2) 5(disz) 1(disz) 1/2(disz) szu-kab-ta2
34. dumu-[ni]-me#
35. a#-ru#-a# ur-{d}gilgames3 dumu a-ti-ma-ti
blank space
column 7
blank
column 8
blank space
1. gurum2# ak sza3-sahar-ra
2. [sza3] a-pi4-sal4{ki}
3. gu2#-de3-na
4. u3# musz#-bi-an-na
5. ur-{d}li9-si4 ensi2 umma{ki}
6. [x] x [x] lu2#-du10#-ga# [...] x u3 [...]-x-mu
on dry clay
7. [mu sza]-asz-szu2-ru{ki} ba-hul
Primary Publication: Dahl, Jacob L. (2020) CUSAS 39 203
Collection: Schøyen Collection, Oslo, Norway
Museum no.: MS 1946
Provenience: uncertain (mod. uncertain)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: 00.00.00.00
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
column 1
1. 1(u) {uruda}szen
2. nar-u2 simug nam-erim2-bi ku5-dam
3. 1(disz) szu-sze3-la2{uruda} en3-bi tar-re-dam
4. ku3-ansze dam ur-{d}er3-ra-ka en3-bi tar-re-dam
5. [x] 1(u) gu4 nig2-u2-rum-gin7 [x] ma2? en3-bi ku5-dam
6. [x] tu#-di-da ku3 [ki-la2]-bi 5(disz) gin2
7. [...]-ki en3-bi tar-re-dam
8. [x]-za geme2-nigar dam# lugal-ba-ta-e3
9. [... bi2]-za-za ku3-sig17
10. dam# da-da ugula?
blank space
column 2
1. mu ur-ge6-par4-ka-sze3
2. en3-bi tar-re-dam
3. inim-{d}inanna ib2-gi-ne2
4. 1(disz) bi2-za-za ku3-babbar u2-gu de2-a
5. ur-e11-e gudu4 zu nam-erim2-bi ku5-dam
6. 3(disz) gin2 ku3 dam a-gi4-gi4-ra en3-bi tar-re-dam
7. 1(u) 2(disz) gin2 ku3 gir2-su{ki}
8. ur-e11-e nam-erim2-bi ku5-dam
blank space
reverse
broken
Primary Publication: Dahl, Jacob L. (2020) CUSAS 39 235
Collection: Schøyen Collection, Oslo, Norway
Museum no.: MS 4518
Provenience: uncertain (mod. uncertain)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: --.--.--.--
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
beginning broken
column 1'
beginning broken
1'. [...] x x lu2#-dingir-ra
2'. [x] x 4(disz)# sila3# sze gur
3'. [...] x x x ur#-e2-nun
4'. [...] sze giri3-ni-i3-sa6# [...] ur-{d}a-szar2
5'. [...] zi3# szu-{d}er3-ra
6'. [... n] 2(barig) sze gur ir-ha-an
7'. [...]
rest broken
column 2'
beginning broken
1'. [...] x NI x
2'. 2(barig) zi3? x x lugal#-ku3#?-[zu?] dumu ur#?-{d}ha-ia3
3'. 2(barig) zi3 a-a-gi-na#
4'. 1(barig)? sze ur?-{d}utu#? x x nam-ha#?-ni#?
5'. 1(u) 5(asz) sze3# gur#
6'. sze guru7# x x
7'. x dingir x
8'. x x x [...]
rest broken
reverse
broken
Primary Publication: Dahl, Jacob L. (2020) CUSAS 39 188
Collection: Schøyen Collection, Oslo, Norway
Museum no.: MS 4992
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: 00.00.--.--
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
broken
1'. [...] x sila3# ninda# 5(disz)# gin2#
reverse
1. [3(disz)] gin2 i3 2(disz) gin2 naga
2. szu-{d}er3-ra
3. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2
4. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
5. a-hu#?-a
6. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2
7. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
8. ur-{d}ba-ba6
9. szunigin 3(ban2) 3(disz) sila3 kasz 3(ban2) 2(disz) sila3 ninda 1/2(disz) sila3 5(disz) gin2 szum2
10. szunigin 1/3(disz) sila3 1(disz) gin2 i3 1(u) 4(disz) gin2 naga
left
broken
(traces of date)
Primary Publication: Chiera, Edward (1922) PBS 8/2 183
Collection: Penn Museum, Philadelphia, Pennsylvania, USA
Museum no.: CBS 00047
Provenience: Sippar-Yahrurum (mod. Tell Abu Habbah)
Period: Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Samsu-iluna.07.10.00
Transliteration:
atf: lang akk
tablet
obverse
1. bi-ib-lu sza a-na inim-{d}a-a
ts: biblu(m) ša ana awat-ayya
en: Betrothal gift that for Awat-ayya
2. u3 dumu-ki _dumu-mesz_ ARAD-{d}er3-ra il-li-ku
ts: u mār-erṣetim mārī warad-erra illeqû
en: and Mār-erṣetim, sons of Warad-erra, was received.
3. a-na _u4 3(disz)-kam_ si-bu-ut sza-at-tim
ts: ana šalāšat ūmī sibūt šattim
en: For the three days of the (festival of) "sibūt šatti"
4. 1(disz) _uzu-ur2_ u3 1(disz) ka-ap-tu-ku-u2
ts: ištēn pēmum u ištēn kaptu(k)kû(m)
en: one thigh-cut of meat and one kaptukkû-vessel,
5. _2(u) sze ku3-babbar_-szu-nu
ts: ešrā uṭṭētum kasapšunu
en: 20 grains (of silver) is their value;
6. _u4_-um si-bu-ut sza-at-tim
ts: ūm sibūt šattim
en: the (first) day of the "sibūt šatti" (festival)
7. 2(disz) _dug_ ka-ap-tu-ku-u2 1(disz) _uzu_ sza-sza-al-lu sza _gu4_
ts: šinā kaptu(k)kū ištēn šašallu(m) ša alpim
en: two kaptukkû-vessels, one piece of meat from the neck tendons of an ox,
8. 1(disz) _uzu_ i-mi-it-tum sza _udu-nita2_
ts: ištēt imittum ša immerim
en: one shoulder-cut (of meat) of a sheep,
9. _1/3(disz) gin2 ku3-babbar_-szu-nu
ts: šaluš šiqlum kasapšunu
en: 1/3 shekel (of silver) is their value;
10. 1(disz) _dug_ hu-bu-un-nu sza _1/3(disz) sila3 1(u) 5(disz) sze ku3-babbar_-szu
ts: ištēn ḫubunnu(m) ša šaluš qûm ḫamiššeret uṭṭētum kasapšu
en: one ḫubunnum-bowl of 1/3 liter capacity, 15 grains (of silver) is its value.
11. isz!-tu i-na li-ib-bu ma-tim a-tu-ra-am
ts: ištu ina libbu mātim atūram
en: After I returned from the hinterland,
12. 1(u) _ku6 hi-a_ 3(disz) _dug_ ka-ap-tu-ku-u2
ts: ešret nūnū šalāšat kaptu(k)kū
en: ten fishes, three kaptukkû-vessels,
13. _1(ban2) zi3 sag 1/3(disz) gin2 2(u) 7(disz) sze ku3-babbar_-szu-nu
ts: ištēt sât qēmum rēštûm šaluš šiqlum ešrā u sebe uṭṭētum kasapšunu
en: 1 seah of first-quality flour, 87 grains (of silver) is their value;
14. _u4_-um szi-im-tim sza na-di-a-tim
ts: ūm šīmtim ša nadiātim
en: the memorial day of the nadītu's
15. _igi-4(disz)-gal2 ku3-babbar_ sza-sza-al-lu sza _gu4_
ts: rabiat kaspim šašallū ša alpim
en: 1/4 (shekel) of silver for the neck tendons of an ox
16. u3 ni-si-ih i-mi-tim# sza _gu4_
ts: u nisiḫ imi(t)tim ša alpim
en: and a shoulder cut (of meat) of an ox,
17. _3(disz) sze-dib#?-ba{sar}_
ts: šalāš šediba
en: three šediba's (a plant ?),
18. _1/3(disz) gin2 8(disz) sze ku3-babbar_-szu-nu
ts: šaluš šiqlum šamāne uṭṭētum kasapšunu
en: 68 grains (of silver) is their value;
19. _u4_-um# _iti# ab-e3-a_ sza na!-di!-a-tim
ts: ūm waraḫ ṭebētim ša nadiātim
en: the nadītum's day of the month of Ṭebētum
20. _1/3(disz) gin2 ku3-babbar_ a-na szi-ka-ri
ts: šaluš šiqil kaspum ana šikari(m)
en: 1/3 shekel of silver for the beer
21. sza s,u2-ha-ra-tu-sza isz-ti-a
ts: ša ṣuḫārātūša ištiā
en: that her servant girls drank.
obverse
1. 3(disz) _dug_ ka-ap-tu-ku-u2
ts: šalāšat kaptu(k)kū
en: three kaptukkû-vessels,
2. 2(disz) _ku6 hi-a_
ts: šinā nūnū
en: two fishes,
3. 1(disz) _dug_ hu-bu-un-nu sza 1(disz) _sila3_
ts: ištēn ḫubunnu(m) ša ištēn qûm
en: one ḫubunnu-bowl of 1 liter capacity,
4. _1/2(disz) gin2 ku3-babbar_-szu-nu
ts: mišil šiqlum kasapšunu
en: 1/2 shekel (of silver) is their value,
5. _u4_-um s,u2-ha-ar-tum i-ru-ba-am
ts: ūm ṣuḫārtum īrubam
en: when the girl entered (the cloister);
6. _1(disz) gin2 ku3-babbar_ ne2-be2-hu-um
ts: ištēn šiqil kaspum nēbeḫum
en: 1 shekel of silver is the payment
7. a-na dumu-er-s,e-tim _dumu_ ARAD2-{d}er3-ra a-bi-sza
ts: ana mār-erṣetim mār warad-erra abīša
en: to Mār-erṣetim, son of Warad-erra her father;
8. _1(disz) gin2 ku3-babbar_ sza 2(disz) un-qa2-tim
ts: ištēn šiqil kaspum ša šittā unqātim
en: 1 shekel of silver for two rings
9. a-na inim-{d}a-a _dumu-munus_ ARAD2-{d}er3-ra
ts: ana awat-ayya mārat warad-erra
en: to Awat-ayya, daughter of Warad-erra;
10. _1(ban2)# zi3 sag 5(disz) sila3# dabin 4(disz) dug_ ka-al-lu
ts: ištēt sât qēmum rēštûm, ḫamšat qa tappinnum erbet kallū
en: 1 seah of first-quality flour, 5 liters of coarse flour, four bowls,
11. [n] 4(disz)# _dug_ ka-ap#-tu-ku-u2
ts: n erbet kaptu(k)kū
en: n + 4 kaptukkû-vessels,
12. 1(disz)# _uzu_ ni-ik#-su-um sza _szah_
ts: ištēn niksum ša šaḫîm
en: one cut of meat of a pig
13. sza a-na ga-gi-im i-ru-bu
ts: ša ana gagim īrubū
en: which entered the cloister,
14. _igi!-4(disz)?-gal2 ku3-babbar_-szu-nu
ts: rabiat kasapšunu
en: 1/4 (shekel of silver) is their value,
15. sza a-na inim-{d}a-a _dumu-munus_ ARAD2-{d}er3-ra i-ru-bu
ts: ša ana awat-ayya mārat warad-erra īrubū
en: which entered for Awat-ayya, daughter of Warad-erra;
16. _1(ban2) zi3 sag 5(disz) sila3 dabin 4(disz) dug_ ka-al-lu
ts: ištēt sât qēmum rēštûm ḫamšat qa tappinnum erbet kallū
en: 1 seah of first-quality flour, 5 liters of coarse flour, four bowls,
17. 1(disz) _dug_ ka-ap-tu-ku-u2 sza a-na dumu-ki _dumu_ ARAD2-{d}er3-ra
ts: ištēn kaptu(k)kû(m) ša ana mār-erṣetim mār warad-erra
en: one kaptukkû-vessel which are for Mār-erṣetim son of Warad-erra,
18. _2(u) sze ku3-babbar_-szu-nu
ts: ešrā uṭṭētum kasapšunu
en: 20 grains (of silver) is their value;
19. _1(disz) sila3 i3 szu-ur2-man_ i-na e-ri-ib ge-ri-szu
ts: ištēn qa šaman šurmēni ina erib gi(r)rīšu
en: 1 liter of cypress oil upon the arrival of his caravan,
20. _igi-5(disz)-gal2 ku3-babbar_-szu
ts: ḫamušti kasapšu
en: 1/5 (shekel of silver) is its value;
21. _szunigin 4(disz) 2/3(disz) gin2 1(u) 5(disz) sze ku3-babbar_
ts: napḫarum erbet u šinip šiqil ḫamiššeret uṭṭet kaspum
en: total: 4 and 2/3 shekels (and) 15 grains (= 855 grains) of silver.
left
1. _iti_ si-bu-ut sza-at#-[tim ...] _mu {gesz}tukul szu-nir_
ts: waraḫ sibut šattim šanat kakkam šurinnam
en: The month of "sibūt šatti", the year (in which Samsu-iluna dedicated) a weapon-emblem (to Marduk)
Primary Publication: Van Lerberghe, Karel (1986) OLA 21 45
Collection: Penn Museum, Philadelphia, Pennsylvania, USA
Museum no.: CBS 01163
Provenience: Sippar-Yahrurum (mod. Tell Abu Habbah)
Period: Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Hammurapi.42.10.08
Transliteration:
atf: lang akk
tablet
obverse
1. _iti# ab-e3-a u4 7(disz)-kam#_
2. s,u2-ha-rum sza ip-qa2-[tum?]
3. a-na szi-ip-ri-im i-ru#-[ub]
4. _2/3(disz)# gin2 1(u) 5(disz) sze <ku3>-babbar_
5. ma#-hi-ir
reverse
1. _igi-5(disz)-gal2 ku3-babbar_
2. ub-ba-la-am-ma-ma
3. _iti 3(u)-kam i-pu-usz
4. _igi_ lu2-{d}mar-tu
5. _dumu_ ri-isz-{d}er3-ra
6. _iti ab#-e3-a u4 8(disz)-kam_
7. _mu bad3 gal kar-{d}utu u3# ra-pi2-qum
seal 1
1. lu2-{d}mar-tu#
2. dumu ri-isz-{d}er3-ra
3. ARAD AN {d}mar-tu
Primary Publication: Van Lerberghe, Karel; Voet, Gabriella (1994) Fs de Meyer 159-168
Collection: Penn Museum, Philadelphia, Pennsylvania, USA
Museum no.: CBS 01346
Provenience: Sippar-Yahrurum (mod. Tell Abu Habbah)
Period: Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Transliteration:
atf: lang akk
tablet
obverse
1. 1(disz) _sag-geme2_ an-pi4-sza qa2-du _dumu-mesz gaba_
2. _ha-la_ ARAD2-{d}marduk _ugula gidri_
3. 1(disz) _sag-ARAD2_ s,il2-li2-{d}er3-ra
4. _ha-la_ ib-ni-{d}marduk
5. 1(disz) _sag-geme2_ la-la-bi-tum
6. _ha-la_ pa-as-sa3-lum
7. mi-im-ma an-ni-i-im
8. _ha-la hi-a dumu-mesz_ ARAD2-{d}ul-masz-szi-tum
9. sza ARAD2-{d}marduk _ugula gidri_ a-hu-szu-nu
10. i-na e-mu-uq
11. ra-ma-ni-szu
12. ir-szu-u2-ma
13. a-na ib-ni-{d}marduk
14. u3 pa-as-sa3-lum ah-hi-szu
15. i-na t,u2-ba-ti-szu i-zu-zu
16. isz-tu ARAD2-{d}marduk _ugula gidri_ a-hu-szu-nu
17. a-na mar-szi-it
18. {disz}ARAD2-{d}ul-masz-szi-tum a-bi-szu-nu
19. i-na ni-isz _dingir_
20. a-na ib-ni-{d}marduk
21. u3 pa-as-sa3-lum ah-hi-szu
reverse
1. u2-ub-bi-bu
2. u2-ul i-tu-ur-ru-ma
3. {disz}ib-ni-{d}marduk u3 pa-as-sa3-lum
4. _dumu-mesz_ ARAD2-{d}ul-masz-szi-tum
5. a-na ARAD2-{d}marduk _ugula gidri_ a-hi-szu-nu
6. u2-ul i-ra-ag-ga-mu
7. _mu_ {d}utu {d}marduk u3 am-mi-s,a-du-qa2 _lugal_
8. _in-pa3-de3-mesz_
9. _igi_ {d}nanna-ma-an-szum2 _di-ku5_
10. _igi_ {d}suen-isz-me-a-ni _di-ku5_
11. _igi_ sig-an-nu-ni-tum _di-ku5_
12. _igi_ sig-i3-li2-szu _di-ku5_
13. _igi_ a-bu-wa-qar _dumu_ {d}suen-i-din-nam
14. _igi_ dumu-u4-2(u)-kam _ugula mar-tu_
15. _igi_ tam-la-tum _dumu_ sig!-ir-ni-na
16. _igi_ ARAD2-e2-idim-an-na _dumu_ ip-qa2-tum
17. _igi_ szu-mu-li-ib-szi _dumu_ i-na-pa-le-e-szu
18. _igi_ qi2-isz-ti-{d}e2-a _dumu e2-dub-ba-a_
single ruling
blank space
19. _iti bara2-za3-gar u4 3(u)-kam_
20. _mu_ am-mi-s,a-du-qa2 _lugal-e du11-ga mah-a {d}utu lugal-a-ni-ta i7_ am-mi-s,a-du-qa2-nu-hu-usz#-ni-szi
seal 1
1. ARAD-{d}marduk#
2. dumu ARAD-{d}ul-[masz-szi-tum]
3. ARAD am-mi-s,a-[du-qa2]
seal 2
1. ib-ni-{d}[marduk]
2. dumu ARAD-{d}[ul-masz-szi-tum]
3. ARAD {d}[...]
seal 3
1. pa-as-sa3#-[lum]
2. dumu ARAD-{d}ul#-[masz-szi-tum]
3. ARAD {d}[...]
seal 4
1. {d}nanna-[ma-an-szum2]
2. dumu i-pi2-iq-[an-nu-ni-tum]
3. ARAD am-mi-di#?-[ta-na]
seal 5
1. {d}suen-[isz-me-a-ni]
2. dumu ib-ni-[{d}marduk]
3. ARAD [...]
seal 6
1. ip#-qu2-an-nu-[ni-tum]
2. [dumu] ib#-ni-{d}[utu]
3. [ARAD am]-mi#-s,a-du-[qa2]
seal 7
1. {d}ag nun sag#
2. dub-dub ur4-ra#
3. na-sa6-ga-x
4. ip-qu2-i3-li2-[szu]
5. ARAD# ni2-tuku-[zu]
seal 8
1. ta-ar-[...]
2. dumu dumu-{d}[...]
3. ARAD {d}nin-[...]
seal 9
1. dumu-u4-2(u)-[kam]
2. dumu na-bi-x-[...]
3. ARAD am-mi-s,a-[du-qa2]
seal 10
(uninscribed, with caption:)
1. _kiszib3_ tam-la-tum
seal 11
1. ARAD-e2-idim#-[an-na]
2. dumu ip-qa2#-[tum]
3. ARAD {d}[...]
4. u3 [...]
seal 12
1. szu-mu-um#-li#-[ib-szi]
2. [dumu] i-na-[pa-le-e-szu]
3. [ARAD] {d}[...]
Has seal impression(s)
Impressed with seal(s): S999999
Primary Publication: Ranke, Hermann (1906) BE 6/1 101
Collection: Penn Museum, Philadelphia, Pennsylvania, USA
Museum no.: CBS 01524
Provenience: Sippar-Yahrurum (mod. Tell Abu Habbah)
Period: Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Ammi-saduqa.15.11.15
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
1. _1(disz) sag geme2_ ta-ra-am-a-ga-de3{ki}
ts: ištēt amtum tarām-agade
en: 1 slave girl, (named) Tarām-agade;
2. _n tug2# hi-a_ e-zu-ub sza la-ab-sza-at
ts: n ṣubātū ezub ša labšat
en: n garments, besides the one she is wearing;
3. _n {tug2#}bar-si hi-a_ e-zu-ub sza ap-ra-at
ts: n paršīgātum ezub ša aprat
en: n sashes, besides what she has on;
4. _[n] {na4}ara3 zi3-gu_
ts: n erêtu ana isqūqim
en: n millstones for fine flour;
5. _[n] {na4}ara3 dabin_
ts: n erêtu ana tappinnim
en: n millstones for coarse flour;
6. _1(disz) {na4}na za3-hi-li-a_
ts: ištēt urṣum
en: 1 pestle;
7. _2(disz) dug szagan_ sza _i3-gesz_ ma-li-a-at
ts: sittā šikkātum ša šamnim maliat
en: 2 flasks filled with oil;
8. _2(disz) gesz-nu2_
ts: sittā eršēti
en: 2 beds;
9. _5(disz) {gesz}gu-za hi-a_
ts: ḫamiš kussiātum
en: 5 chairs;
10. _1(disz) {gesz}banszur sag-du_
ts: ištēn paššūr qaqqadim
en: 1 "head" table;
11. _2(disz) {gesz}dilim2 gal_
ts: sittā mākalātum rabiātum
en: 2 big saucers;
12. _5(disz) {gesz}dilim2 tur hi-a_
ts: ḫamiš mākalātum ṣeḫrātum
en: 5 small saucers;
13. ($ blank $) mi-im-ma an-ni-i-im
ts: mimma annim
en: all this
14. nu-du-un-ne-e da-mi-iq-tum _szu-gi dumu-munus_ i3-li2-ma-a-hi
ts: nudunnê damiqtum šugītu mārat ilīma-aḫī
en: is the dowry of Damiqtum, šugītu, daughter of Ilīma-aḫī
15. sza i3-li2-ma-a-hi a-bu-sza
ts: ša ilīma-aḫī abuša
en: which Ilīma-aḫī, her father,
16. u3 {munus}be-le-tum um-ma-sza id-di-nu-szi-im-ma
ts: u bēletum ummaša iddinušimma
en: and Bēletum, her mother, had given to her and
17. a-na _e2_ {d}suen-isz-me-a-ni _dumu_ ta-ri-bu
ts: ana bīt sîn-išmeani mār taribu
en: into the house of Sîn-išmeani, son of Taribu,
18. u2-sze-ri-bu-szi
ts: ušēribuši
en: caused her to enter.
19. isz-tu _1/3(disz) ma-na ku3-babbar_ ter-ha-as-sa3
ts: ištu šuššān manā kaspam terḫassa
en: After one-third mina of silver, her bridewealth,
20. i-na qa2-an-ni-sza ra-ak-su-ma
ts: ina qanniša raksuma
en: is handed over to her (lit. is tied in her hem) and thus
21. a-na {d}suen-isz-me-a-ni mu-ti-sza
ts: ana sîn-išmeani mutiša
en: to Sîn-išmeani her husband
22. tu-ur-ru
ts: turru
en: returned,
reverse
1. _u4-kur2-sze3 dumu-mesz_-sza ap-lu-sza
ts: ana warkiat ūmī mārūša aplūša
en: thenceforth her sons will be her heirs.
2. a-di be-le-tum um-ma-sza ba-al-t,a-at
ts: adi bēletum ummaša balṭat
en: As long as Bēletum her mother lives,
3. _1(disz) sag geme2_ ta-ra-am-a-ga-de3{ki}
ts: ištēt amtum tarām-agade
en: 1 female slave, Tarām-agade,
4. it-ta-na-asz-szi-i-szi
ts: ittanaššiši
en: will support her;
5. wa-ar-ki be-le-tum um-ma-sza
ts: warki bēletum ummaša
en: after Bēletum, her mother,
6. i-lu-sza iq-te-ru-u2-szi
ts: ilūša iqterûši
en: dies (lit. her gods take her away)
7. sza da-mi-iq-tum ma-ar-ti-sza szi-i
ts: ša damiqtum mārtiša šī
en: she'll belong to Damiqtum, her daughter.
8. _u4-kur2-sze3_ ma-am-ma-an u2-ul i-ra-gu-um-szi
ts: ana warkiat ūmī mamman ul ira(g)gumši
en: In the future, (that) none shall sue her
9. _mu_ {d}utu {d}amar-utu u3 am-mi-s,a-du-qa2 _lugal in-pa3-de3-mesz_
ts: nīš šamaš marduk u ammi-ṣaduqa šarrum itmû
en: by the life of Šamaš, Marduk and king Ammi-ṣaduqa, they swore.
single ruling
10. _igi_ ARAD-{d}suen# _dumu_ {d}suen-i-din-nam#
ts: maḫar warad-sîn mār sîn-iddinam
en: Before Warad-sîn, son of Sîn-iddinam;
11. _igi_ il3-szu-ba-ni _dumu_ {d}suen-ma-gir
ts: maḫar ilšu-bānī mār sîn-magir
en: before Ilšu-bānī, son of Sîn-magir;
12. _igi_ a-bu-wa-qar _dumu#_ [{d}suen]-i-din-nam
ts: maḫar abu-waqar mār sîn-iddinam
en: before Abu-waqar, son of Sîn-iddinam;
13. _igi_ ib-ni-{d}er3-ra# [_dumu_ {d}amar-utu]-mu-sza-lim
ts: maḫar ibni-erra mār marduk-muša(l)lim
en: before Ibni-erra, son of Marduk-mušallim;
14. _igi_ i-ku-un-pi4-{d}[suen _dumu_ ib-ni]-{d}suen
ts: maḫar ikun-pi-sîn mār ibni-sîn
en: before Ikun-pî-sîn, son of Ibni-sîn;
15. _igi_ szu-mu-li-ib-szi# [_dumu_ {d}amar-utu-mu]-sza#-lim
ts: maḫar šumu-libši mār marduk-muša(l)lim
en: before Šumu-libši, son of Marduk-mušallim;
16. _igi_ {d}suen-mu!-sza-lim [_dumu_ ...] x
ts: maḫar sîn-muša(l)lim mār ...
en: before Sîn-mušallim, son of ...;
17. _igi_ qi2-isz-ti-{d}e2#-[a _dumu-e2-dub-ba]-a#
ts: maḫar qišti-ea mār ...
en: before Qišti-ea, son of ...
single ruling
18. _iti ziz2-a u4 1(u) 5(disz)-[kam]_
ts: waraḫ šabāṭum ḫamiššeret ūmum
en: The month of Šabāṭum, the day 15
19. _mu_ am-mi-s,a-du-qa2# _lugal-e alan-a-ni szu silim-ma ab-di-di-ne-a-asz {d}za-ba4-ba4 {d}inanna-bi-da-asz e2-me-te-ur-sag-sze3 in-ne-en-ku4-ra_
ts: šanat ammi-ṣaduqa šarrum ṣalam šulmam qābiam ana zababa u inanna ina emeteursag ušērib
en: (of) the year (in which) king Ammi-ṣaduqa brought into Emeteursag a statue (representing him) uttering a greeting for Zababa and Inanna.
seal 1
1. i-ku-un#-pi4-{d}[...]
2. _dumu_ {d}nin?-x-x
3. [_ARAD_] x x x x
(remaining seals illegible)
Primary Publication: Ranke, Hermann (1906) BE 6/1 95
Collection: Penn Museum, Philadelphia, Pennsylvania, USA
Museum no.: CBS 01534
Provenience: Sippar-Yahrurum (mod. Tell Abu Habbah)
Period: Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Ammi-saduqa.13.10.20
Transliteration:
atf: lang akk
tablet
obverse
1. _2(disz) sar e2_ szi-in-ni _{gesz}al_
ts: šinā mūšar bītum šinni allim
en: A house of 2 SAR ready to be torn down (lit. tooth of the hoe)
2. i-na zimbir{ki}-ia-ah-ru-rum
ts: ina sippar-yaḫrum
en: in Sippar-yaḫrum
3. _da e2_ ARAD-{d}er3-ra
ts: ṭēḫi bīt warad-erra
en: adjoining the house of Warad-erra
4. u3 _da e2_ i-din-{d}da-gan _dumu_ dumu-er-s,i-tim
ts: u ṭēḫi bīt i(d)din-dagan mār mār-erṣetim
en: and adjoining the house of Iddin-dagan son of Mar-erṣetim,
5. _sag-bi 1(disz)-kam-ma sila dagal-la_ {d}bu-ne-ne
ts: pūssu maḫrītum ribīt bunene
en: its first front (is adjacent to) the street Bunene,
6. [_sag]-bi 2(disz)-kam-ma e2_ ni-szi-i-ni-szu _lukur {d}utu_
ts: šanītum pūssu bīt nīši-inīšu nadīt šamaš
en: its second front (is adjacent to) the house of Nīši-inīšu, nadītu of Šamaš
7. _dumu-munus_ a-na-tum
ts: mārat anatum
en: daughter of Anatum;
8. [ap]-lu-ut geme2-{d}ma-mu _lukur {d}utu dumu-munus_ {d}suen-sza-mu-uh
ts: aplūt amat-māmu nadīt šamaš mārat sîn-šamuḫ
en: (this was) the estate of Amat-māmu, nadītu of Šamaš (and) daughter of Sîn-šamuḫ
9. [sza] ib#-ni-{d}utu _masz2-szu-gid2-gid2 dumu_ a-bu-um-wa-qar
ts: ša ibni-šamaš bārîm mār abum-waqar
en: that Ibni-šamaš the diviner, son of Abum-waqar,
10. [mu]-us2-sa3 il-qu2-u2
ts: mussa ilqû
en: her husband had taken;
11. [_1(disz) sag]-geme2_ {d}ul-masz-szi-tum-tukul-ti
ts: ištēt amtum ulmaššītum-tukulti
en: 1 female slave (named) Ulmaššītum-tukulti;
12. [_1(disz) sag]-geme2_ i3-li2-ba-asz-ti
ts: ištēt amtum ilī-bāšti
en: 1 female slave (named) Ilī-bāšti;
13. [_1(disz) {uruda}]szen ki-la2-bi 5(disz) ma-na_
ts: ištēn ruqqum ḫamšat manā šuqultašu
en: 1 kettle weighing (lit. its weight is) 5 minas;
14. [_1(disz)] {na4}kinkin zi3-gu 1(disz) {na4}kinkin dabin_
ts: ištēn erûm ana isqūqim ištēn erûm ana tappinnim
en: 1 grindstone for fine flour; 1 grindstone for coarse flour;
15. [_1(disz)] {na4}na za3-hi-li-a_
ts: ištēt urṣum
en: 1 pestle;
16. [n] _gesz-nu2 ka-musz 2(disz) {gesz}gu-za ka-musz_
ts: n eršū kamuššakkū šittā kussiātum kamuššakkū
en: n beds (and) 2 chairs "kamuššakkū" (decorated);
17. mi-im-ma an-ni-i-im
ts: mimma annîm
en: all this (is)
18. sza ib-ni-{d}utu _masz2-szu-gid2-gid2 dumu_ a-bu-um-wa-qar
ts: ša ibni-šamaš bārûm mār abum-waqar
en: what Ibni-šamaš, the diviner, son of Abum-waqar,
19. a-na {munus}hu-gu-ul-tum _szu-gi_ asz-sza-ti-szu
ts: ana ḫu(g)gultum šugitum aššatīšu
en: to Ḫuggultum the šugitu-priestess his wife
20. id-di-nu
ts: iddinu
en: has given.
21. a-di {munus}hu-gu-ul-tum asz-sza-as-su2 ba-al-t,a-at
ts: adi ḫu(g)gultum aššassu balṭat
en: As far has Ḫuggultum, his wife, lives
22. mi-im-mu-sza qa2-as-sa3-ma-u2-ka-al
ts: mimmûša qāssāma ukāl
en: she (lit. her hand) will hold her possessions.
23. _u4-kur2-sze3_ {d}marduk-mu-ba-li2-it, u3 ib-ni-{d}sze-[rum]
ts: ana warkiāt ūmī marduk-muba(l)liṭ u ibni-serum
en: In future, Marduk-muballiṭ and Ibni-serum,
24. ma-ru-sza ap-lu-sza
ts: māruša apluša
en: hers sons and heirs,
25. 1(disz) munus-as-su su-bir4{ki}
ts: ištēt aššassu subir
en: his wife (from ?) Subartu
reverse
beginning broken
1'. [... i]-ka-al
ts: ... i(k)kal
en: ... will enjoy
2'. [... ib]-ni-{d}utu _mesz2-szu-gid2-gid2_
ts: ... ibni-šamaš bārûm
en: ...Ibni-šamaš the diviner
3'. [...] u3# ib-ba-asz-szu#-u2#
ts: ... u ibbaššû
en: [... that] might occur
4'. [...] x ib-ni-{d}utu _masz2-szu-gid2-gid2_
ts: ... ibni-šamaš bārûm
en: ... Ibni-šamaš the diviner
5'. [...] u2
ts: ... u
en: ... and
6'. [...] i#-ra#-ag-gu-mu-szi
ts: ... iraggumūši
en: ... they shall (not) raise a claim
7'. [_mu_ ...] u3# am-mi-s,a-du-qa2 _lugal_
ts: ... u ammi-ṣaduqa šarrum
en: ... and Ammi-ṣaduqa the king
8'. [_in-pa3]-de3#_
ts: itamma
en: will swear.
9'. [_igi_ ...] x _dumu_ {d}suen-i-din-nam
ts: maḫar ... mār sîn-i(d)dinam
en: Before ... son of Sîn-iddinam;
10'. [_igi_ {d}nanna-ma]-an-szum2 _di-ku5 dumu_ ib-ni-{d}marduk
ts: maḫar nanna-manšum dayyānum mār ibni-marduk
en: before Nanna-manšum, judge, son of Ibni-marduk;
11'. [_igi_ {d}suen]-isz-me-a-ni _di-ku5 dumu_ ib-ni-{d}marduk
ts: maḫar sîn-išmea(n)ni dayyānum mār ibni-marduk
en: before Sîn-išmeanni, judge, son of Ibni-marduk;
12'. [_igi_ sig-an]-nu-ni-tum _di-ku5 dumu_ ib-ni-{d}utu
ts: maḫar ipqu-annunītum dayyānum mār ibni-šamaš
en: before Ipqu-annunītum, judge, son of Ibni-šamaš;
13'. [_igi_ {d}]suen#-i-din-nam _di-ku5 dumu_ {d}iszkur-ma-an-szum2
ts: maḫar sîn-i(d)dinam dayyānum mār adad-manšum
en: before sîn-iddinam, judge, son of Adad-manšum;
14'. [_igi_] {d}suen-na-di-in-szu-mi _dumu_ {d}marduk-na-s,i-ir
ts: maḫar sîn-nadin-šumi mār marduk-nāṣir
en: before Sîn-nadin-šumi, son of Marduk-nāṣir;
15'. [_igi_] {d}suen-na-s,i-ir _dumu_ sig-an-nu-ni-tum
ts: maḫar sîn-nāṣir mār ipqu-annunītum
en: before Sîn-nāṣir, son of Ipqu-annunitum;
16'. _igi_ a-wi-il-isz8-tar2 _dumu_ ib-ni-{d}utu
ts: maḫar awil-ištar mār ibni-šamaš
en: before Awil-ištar, son of Ibni-šamaš;
17'. _igi_ qi2-isz-ti-{d}e2-a _dumu e-dub-ba-a_
ts: maḫar qīšti-ea mār bīt ṭuppi
en: before Qišti-ea, the scribe.
single ruling
18'. _iti ab-e3 u4 2(u)-kam_
ts: waraḫ ṭebētim ūmam ešrā
en: The month of Ṭebētum, the day 20
19'. _mu_ am-mi-s,a-du-qa2 _lugal-e {uruda}ki-lugal-gub i3-mah2-a hur-sag didli-a i7-da i3-mesz-a-bi e-mah e2-nam-he2-a-ta me-te-a-asz mi-ni-in-gar-ra_
ts: šanat ammi-ṣaduqa šarrum manzāzam ṣīram ša šadī u narātim ina bītim enamḫe ana simtim iškunu
en: the year "Ammi-ṣaduqa the king a big socle of copper (decorated) with mountains and rivers placed into the Emaḫ of enamḫe as an ornament".
Has seal impression(s)
Impressed with seal(s): S999999
Primary Publication: Van Lerberghe, Karel (1986) OLA 21 76
Collection: Penn Museum, Philadelphia, Pennsylvania, USA
Museum no.: CBS 01598 & CBS 01598a
Provenience: Sippar-Yahrurum (mod. Tell Abu Habbah)
Period: Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet & envelope
Material: clay
Date: Samsu-iluna.13.07.01
Transliteration:
atf: lang akk
tablet
obverse
1. {disz}dumu-er-s,e-tim
2. _ki_ {d}suen-i-din-nam a-bi-szu
3. {disz}ARAD2-i3-li2-szu
4. _dumu_ ka-as2-pi2-esz18-dar
5. a-na _mu 1(disz)-kam_
6. i-gur-szu ki-s,i2-ir _mu 1(disz)-kam_
7. _4(disz) gin2 ku3-babbar i3-la2-e_
8. _1(disz) tug2 x gin2 ku3-babbar_ u2-la-ba-szu
single ruling
reverse
1. _igi_ {d}utu u3 {d}a-a
2. _igi_ e-ri-ib-{d}suen
3. _dumu_ s,il-li2-esz18-dar
4. _igi_ ma-an-na-szu
5. _dumu_ ib-ni-{d}er3-ra
single ruling
6. _iti du6-ku3-ga u4 1(u) 3(disz)-kam_
7. _mu_ sa-am-su-i-lu-na _lugal-e_
envelope
obverse
1. {disz}dumu-er-s,e-tim _dumu_ {d}suen-i-din-nam
2. _ki_ {d}suen-i-din-nam a-bi-szu
3. {disz}ARAD2-i3-li2-szu
4. _dumu_ ka-as2-pi2-esz18-dar
5. a-na _mu 1(disz)-kam_ i-gur-szu#
6. ki-[s,i2-ir _mu 1(disz)-kam]_
7. _4(disz)# [gin2 ku3-babbar i3-la2-e]_
rest broken
reverse
beginning broken
1'. _igi_ e#-ri#-ib-[{d}suen]
2'. _dumu_ s,il-li2#-{d}esz18-dar
3'. _igi_ ma-an-na-szu#
4'. _dumu_ ib-ni-{d}er3-ra
blank space
5'. _iti du6-ku3-ga u4 1(u) 3(disz)-kam_
6'. _mu_ sa-am-su-i-lu-na _lugal-e_
seal 1
(uninscribed, with caption:)
1. _kiszib3_ {d}suen-i-din-nam
seal 2
cuneiform signs inserted among the figures:
1. e#-ri-ib-{d}suen#
2. ARAD {d}nin#-szubur#?
seal 3
1. ma-an-na#-[szu]
2. dumu ib-ni-{d}[er3-ra]
3. ARAD {d}ne3-eri11#-[gal]
Primary Publication: Chiera, Edward (1922) PBS 8/2 103
Collection: Penn Museum, Philadelphia, Pennsylvania, USA
Museum no.: CBS 07024
Provenience: Nippur (mod. Nuffar)
Period: Early Old Babylonian (ca. 2000-1900 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Erra-Imitti.D.12.00
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
1. 1(disz) sar e2 du3-a {gesz}kesz2 gub
en: One built house plot of 1 SAR, the roofing in place,
2. e2 gub-ba-ni-du10 us2-sa
en: next to the house of Gubbanidu,
3. sa10-am3 til-la-bi
en: its full price is
4. 2/3(disz) ma-na ku3-babbar
en: 2/3 of mina (= 40 shekels) of silver;
5. 5/6(disz) sar 5(disz) gin2 kislah
en: one unbuilt plot of 5/6 SAR and 5 shekels (= 55 shekels)
6. e2 lugal-a-ma-ru us2-sa
en: next to the house of Lugal-amaru,
7. sa10-am3 til-la-bi
en: its full price is
8. 5(disz) gin2 ku3-babbar
en: 5 shekels of silver.
9. e2 {d}nanna-ma-an-szum2#
en: The house, which Nanna-manšum
10. u3 dingir-szu#-mu-[ba]-li2-it,
en: and Ilšu-muba(l)liṭ
11. nam-tab-ba-ne-ne-ta
en: with their partnership
12. in-sa10-esz-a
en: had bought, (now)
13. ki {d}nanna-ma-an-szum2 dumu u4-du10-mu-ta#
en: from Nanna-manšum, son of Udumu,
reverse
1. dingir-szu-mu#-[ba-li2-it,] dumu [hi-li-abzu]
en: Ilšu-muballiṭ, son of Ḫili-abzu,
2. in-szi#-[in-sa10]
en: has bought;
3. sa10-am3 til#-[la]-bi#
en: its full price,
4. 2/3(disz) ma-na 5(disz) gin2 ku3-babbar
en: 2/3 of mina and 5 shekels (= 45 shekels) of silver
5. in-na-la2
en: he has paid.
6. u4 kur2-sze3 {d}nanna-ma-an-szum2
en: In future, that Nanna-manšum
7. e2-bi-sze3 inim nu-um-ga2-ga2-a
en: will not make a claim concerning this house,
8. mu lugal-bi in-pa3
en: he has sworn by the name of the king.
9. igi {d}da-mu-mu-dah dumu du-du
en: Before Damu-mudaḫ, son of Dudu;
10. igi bur-{d}iszkur dumu lu2-{d}iszkur
en: before Bur-adad, son of Lu-adad;
11. igi {d}utu-he2-gal2 dumu {d}nanna-ma-an-szum2
en: before Šamaš-ḫegal, son of Nanna-manšum;
12. igi puzur4-{d}da-mu dumu ur-{d}en-lil2-la2
en: before Puzur-damu, son of Ur-enlila;
13. igi ku-gu-za-na-sze3
en: before Ku(g)guza(n)na.
14. iti sze-sag11-ku5
en: The month of Addarum,
15. mu {d}er3-ra-i-mi-ti lugal-e ki-sur-ra ba-gul
en: the year (in which) Erra-imi(t)ti the king destroyed Kisurra.
seal 1
1. {d}nanna-ma-an-szum2
en: Nanna-manšum
2. dumu u4-du10-mu
en: son of Udumu.
Primary Publication: Radau, Hugo (1908) BE 17/1, 003
Collection: Penn Museum, Philadelphia, Pennsylvania, USA
Museum no.: CBS 11426
Provenience: Nippur (mod. Nuffar)
Period: Middle Babylonian (ca. 1400-1100 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Transliteration:
atf: lang akk
tablet
obverse
1. [a-na be]-li2#-ia# [qi2-bi2-ma]
en: Speak to my lord:
2. [um-ma] {disz}_lu2-{d}marduk_# [_ARAD2_-ka]
en: The following (says) Amīl-Marduk, [your servant]
3. [a-na] di#-na-an be-li2-ia [lul-lik um-ma-a a-na be-li2-ia-ma]
en: I shall go as my lord's substitute! (Speak) the following to my lord:
4. [mu?]-u2# _i7_ ki-i il-li-ku# [...]
en: After the water had run out of the nāru canal ...,
5. [mu?-u2?] mi-il kisz-sza-ti uh-hu-[ur ...] sza#? 3(disz)? x [...]
en: [the water of] the peak flood was late ... of#? three (?) ...
6. [(ki) it?]-ta#-ah-su nam-kar-si-mat-{d}[en]-lil2# u3 nam-kar-_nibru[{ki}_]
en: As soon as (?) they (pl. of water) are going to have returned, I am going to open the namgāru canal Namkar-Simat-Enlil and the namgāru canal Namkar-Enlil.
7. [e-pe]-et#-te _3(u) gur numun_ sza im-lu#-u2# ki#-i _i7_ ih-hi-su#
en: 30 (gur) seeds (cropland 300 iku = 243 ha), which it/they filled, after (the water in) the nāru canal had returned,
8. [x x x x?] il-ta#-ka-an x-x-x [... i-na] _i7#_ e-tel-pi# [...]
en: [they have placed (there). In ... of the nāru canal of Etel-pû ...
9. [...]-i _i7_ hasz-mar-gal-[du ... me-e?] a-di-na ul isz-sza-ka-nu-ma
en: ... of the nāru canal of Ḫašmar-galdu ... has not yet been placed (in there) until now and
10. [i?]-te#?-ni-lu u3 _pa5_-{d}[x]-ra ul ip-te
en: [it/he repeatedly keeps d]eserting (it). He did not open the atappu/palgu-ditch of ...ra.
11. [...]-ni-ti sza be-li2 isz-[pu?-ra?] um-ma-a hi-sza-ti
en: .... Regarding that, which my lord has written about [to me]: “The following: Open the weirs!”
12. [pe?]-ti mu-u2 a-di-na i-na [hi]-sza#-a-ti
en: Until now water has not been placed in (the upstream side of) the weirs.
13. [ul] isz-sza-ka-nu sza {d}er3#-ra#-ga-[mil] ta#-mi-ir-tu ra#?-bi-tu ma-la-at
en: Regarding Irra-gāmil: the large tamirtu land is filled.
14. [sza] 2(u) gur _numun ki-sza-di i#-[na] pa-an _i7# {d}#nanna#-gu2-gal_
en: (And) [regarding] the 20 (gur) seeds (cropland 200 iku = 162 ha) at the bank of the river in front of the nāru canal of Nanna-gugal:
15. me-e ip-te-te-e-ma il#-la#-ku sza na-at-[ba]-ak-ti
en: as soon as he is going to have opened the water, they are going to run. Regarding the natbaktu-reservoir:
16. me-e ul-tu nam-kar _{disz}du3#_-sza-_{d}marduk_ ki-i ip-tu-u2 mi-s,u2
en: after I had had opened the water out of the namgāru canal of Banâ-ša-Marduk, (it became clear that) they (pl. of water) were too little.
17. _a-sza3_ {d}er3-ra-ga-mil i#-ma-la-a?-ma# na-at-ba-ak-ta
en: As soon as it is going to have filled the fields of Irra-gāmil, I am going to close the natbaktu-reservoir,
18. e-se-ke-er-ma me-e [sza?] _i7_ [nam]-gar-{d}en-lil2{ki}
en: and I am going to open water from the nāru canal Namkar-Enlil
19. a-na na-at-ba-ak-ti e#-[pe]-et#-te# i-na-an-na e-pe-et-te-ma
en: for the natbaktu-reservoir. Now that I have opened (the natbaktu reservoir)
20. mu-u2 ul-tu na-at-ba-ak#-ti# sza {d}er3-ra-ga-mil li-s,u2-ni
en: water out of the natbaktu-reservoir of (for) Irra-gāmil shall go out.
21. sza [ka]-le#-e sza na-at-ba#-ak#-ti qa2-nu-u2 sza 5(disz) har-bu
en: Regarding (that of the) the kalû-dikes of the natbaktu-reservoir: the reed of 5 ḫarbu fields
22. sza _ensi2-mesz_ sza _{disz}{dingir}marduk#-uri3#_ na-di i-na a-sza-ab be-li2-ia
en: of the iššakku farmers of Marduk-nāṣir is thrown (down). I have written to my lord when my lord was residing (in his residence, i.e. here?),
23. a-na be-li2-ia al-tap-ra [u3] i#-na-an-na a-na be-li2-ia al-tap-ra
en: and now I have written to my lord again.
24. ki-i qa2-nu-u2 na-du-u2 _gu4#-mesz#_ sza# er-re-szi u3 _ensi2-mesz_
en: After the reed was thrown down and after they had driven the cows of the erreszu and iššakku here,
25. ki-i u2-qa2-ri-bu i-te-lu#? i#-na# t,u2-bi be-li2
en: (after that) they left. My lord shall kindly
26. li-ik-szu-da-am-ma [...] a#-na# _{disz}{dingir}marduk-uri3_
en: arrive here. And ... regarding Marduk-nāṣir,
27. szum-ma i-na ka-le-e# [u3?] szum-ma i-na# hi-ru-ti
en: when in the kalû-dikes and when in the digging work,
28. [mi-im]-ma# be-li2 i-na-da-asz-szu li-[pu]-usz
en: [what]ever my lord throws down for him, he shall do!
29. [sza be]-li2 isz-pu#-ra um#-ma#-a me#?-e a-na _bad3-{d}en-[lil2-hi-a{ki}_ pe]-te
en: [Regarding what] my [l]ord wrote to me: "The following: [O]pen the water to Dūr-Enlilē!"
reverse
1. i-na-an-na _a_{me-e} a-na na-at-ba-ak-ti e-pe-te-ma#?
en: Now that I have opened the water into the natbaktu-reservoirs,
2. mu-u2 a-na _uru_ {d}er3-ra-ga-mil ul ir-ru-bu#-ma#?
en: the water is not flowing into the town of Irra-gāmil.
3. me-e a-na na-at-ba-ak-ti e-pe-te-ma
en: If I am going to open water into the natbaku-reservoir,
4. a-na _bad3_-{d}en-lil2-_hi-a{ki}_ ki-i ir-ru-bu u3 ka-lu-u2 ul e-pu-usz
en: how shall it flow into Dūr-Enlilē, when the kalû-dike is not done?
5. ta-mi-ir-ta sza _bad3#_-{d#}en#-lil2#-_hi-a_ be-li2 ki i-mu-ru
en: After my lord had inspected the tamirtu land of Dūr-Enlilē,
6. a-ka-an-na iq-ta-[ba um-ma]-a szu-ru da-an
en: he said [to me: “The following:] the reed bundles are strong!
7. ma-am-ma la [...] a-na be-li2-ia#
en: No one shall ...!" To my lord
8. a-ka-an-na aq#-[ta-ba um-ma]-a _a-sza3-mesz_ a-na [...] har-bi
en: thus I said: "The following: the fields for ... ḫarbu ploughs
9. sza _bad3_-{d}en-lil2-_hi-a[{ki}_ ... be?]-li2 a-ka-an-na iq-[ta-ba]-a
en: of Dūr-Enlilē ...." (And) my lord said:
10. um-ma-a u3 szu-nu i#?-[na? _uru_ {d}]er3-ra-ga-mil [...]
en: "The following: they i[n the town of] Irra-gāmil ...
11. u3 _bad3-{d}nusku{ki}_ [... ir]-ri#?-szu [i?]-na#-an#-na# [...]-szi
en: and Dūr-Nusku [... they are s]eeding (with a seeder plough). Now ...
12. sza pi-hat _bad3-{d}en#-[lil2 _hi-a_ ...]
en: of the province of Dūr-Enlilē ..."
13. ka-la-a sza ta-mi#-[ir-ti ...] te#? [...]-szi
en: the kalû-dike of the tamirtu land ...
14. ki-i id-du-ni-szu-nu#-[ti? ...] szu#? [...]
en: when he neglected them ...
15. li-sze-lu-u2 [...]-ma _a-sza3_ [...]
en: They shall take away ... and the field ...
16. la i-ma-as, i-na# [...] sza be-li2 [... i]-pu-usz
en: It is not too small! In# ... of my lord ... (he) produced
17. [...] _sag_ sza [...]
en: ... "head" of ...
18. [...] mi#-ni-[...]
en: ...
19. [...]{ki} um-ma-a a#-na {disz}ib-ni-_{d}kur#_
en: ... The following: to Ibni-Amurru
20. [... be]-li2 i-sza-pa-ra-am#
en: ... my lord will send to me
21. [...] a#-da-ga#-lu i-na sza-at-ti
en: ... I will wait for the year
22. [...]-na-a sza s,a-ab-tu
en: ... which is seized
23. [...] du-ul-la an-na-a
en: ... this dullu work duty
24. [...] e-bu-ri _erin2-mesz_
en: ... harvest time the ṣābu work troops
25. [...]-le-e iz-zi-zu
en: ... they stood
26. [...] na-at-ba-ak-tu#?
en: ... the natbaktu-reservoir?
27. [...]-szar#? a#-na#? 4(u) _numun_
en: ... for 40 (gur) seeds
28. [...]-te#?-ma [...]-i-di ul-tu s,a-ab-tu
en: ... since they were seized
29. [it]-ti-il-tu [...] i-mi-ki-ru
en: at the first time ... they will irrigate
30. [e]-le-nu-usz-szu u3# [...]
en: above him and ...
31. [...] ki-i sza be-li2 i-sza-pa-[ra ...]
en: ... according to that which my lord is going to send to me ...
bottom
1. [...] u3 ha-s,a-ar-ti sza [...]
en: ... and haṣartu wool of ...
2. [... be]-li2 ki-i sza {d}nin-gir2#-[su ...]
en: ... when my lord that of Ningir[su(-)]...
3. [...]-szu 1(u) 2(asz) _u2#-gid2#-da [...]
en: ... his/him ... 12 (units) of tall grass ...
4. [...] be-li2 a-na#? [...]
en: ... my lord to (?) ...
left
1. [...]-ti sza-lim i-ba-asz-szi a-na-ku a-nam-din-ma
en: ... is healthy. He/it is available. I am going to give
2. [... ma?]-am-ma li-qa2-am#?-[ma? ...]
en: ... somebody shall give it to me ...
Witness
Witness to composite(s): Q000559
Primary Publication:
Collection: Rare Manuscript Collections, Cornell University Library, Ithaca, New York, USA
Museum no.: RMC 063
Provenience: uncertain (mod. uncertain)
Period: Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Transliteration:
atf lang sux
tablet
obverse
beginning broken
1'. [esz3-esz3]-a#-ne#-ne#-[a ...]
2'. alan-mu {gesz}szu-nir-mu en lu2-mah# [...]-ne
3'. ge6#-par2#-ra#-ne#-na#-a ga-ba#-durunx(|KU.KU|)#
4'. igi# {d}en#-lil2#-la2#?-sze3 e2-[kur]-ra
5'. igi {d}nanna e2-kisz-nu-gal2#-ta
6'. TUR-TUR-x-ga2 siskur2-bi he2#-eb-be2
7a'. u3# za#-e# lu2# giskim#-ti
7b'. ma-da#-ni# ga-[x-x?]-x-[...]
8'. i3#-si#-in#{ki}-na# bad3#-bi ga-am3-du3#
9'. i#-di#-il#-pa#-szu#-nu mu#-sze3# ga#-[an-sa4]
10'. bi2-in-du11-ga#-gin7#-nam#?
reverse
1. i3-si-in{ki}-na bad3#-bi# [...]
2. i-di-il-pa-szu-nu mu#-sze3 ga-am3#-[x]
3. nibru#{ki} ba-an#-dab5 en-nu-un-ga2#-[ni ...]
4. u3# nig2# du11#-ga#-ni# sanga# nibru#{ki} [...]
5. {[disz]}zi#-nu-um# ensi2# su#-bir4#{ki}-[a ...]
6. {[disz]}ha-ma-zi{ki} nam#-ra#-asz2# [...]
7. {[disz]}nu#-ur2#-a-hi# ensi2# esz3#-[nun-na{ki}]
8. [u3 {disz}]puzur4#-{d}tu-tu ensi2# bad3#-zi#-ab#-ba#[{ki}]
9. ki#-ni#-sze3# ba-an#-gur#-ru#-usz#
10. [za-pa]-ag2#-ga2-ni-ta ma-da gi#-sig#-gin7 i3-bur10-e
11. [{d}isz-bi]-{d}er3#-ra# igi erin2-na-sze3 i3-gen-gen#
12. [gu2] {i7}idigna# {i7}buranun {i7}ab2#-gal UD
13. [... {i7}me-{d}en]-lil2#-ra ba-an-dab5
14. [... ba-ni]-in#-ku4#
rest broken
Primary Publication: Dahl, Jacob L. (nd) ICP varia 64
Collection: Institut Catholique, Paris, France
Museum no.: ICP 1327
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Amar-Suen.07.09.--
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
beginning broken
1'. x x x [...]
2'. n(disz)# gin2# i3# 2(disz)# gin2 [naga]
3'. i3-zu
4'. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) sa
5'. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
6'. puzur4-{d}er3-ra#
7'. 5(disz) sila3 kasz# 5(disz)# [...]
8'. 3(disz)# gin2 i3 [...]
reverse
1. inim-{d}inanna
2. 5(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) sa
3. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
4. szu-na-an-ne2
5. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) sa
6. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
7. szu#-x
8. [...] 2(disz)# sila3# ninda 5(disz) sa
rest broken
left
1. [...]
some text moved to next line
2. iti {d}li9-si4
3. [mu ... hu]-hu-nu-ri{ki}
Primary Publication: Dahl, Jacob L. (nd) ICP varia 73
Collection: Institut Catholique, Paris, France
Museum no.: ICP 1336
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Amar-Suen.07.--.--
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
1. [...] kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) [...]
2. [...] gin2# i3 2(disz) gin2 naga#
3. szu#-{d}nin-szubur
4. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2
5. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga#
6. dingir-x-ba?-ni?
7. [...] sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) sa
8. [...] gin2 i3 2(disz) gin2 naga
9. szu#-{d}er3-ra
10. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) sa
11. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga#
12. ur-an-ne2
13. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2
14. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
15. lu2-{d}ba-ba6
reverse
1. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2
2. n(disz)# gin2 i3 2(disz) gin2 naga
3. nu#-ur2-i3-li2
4. 1(asz)# dug dida 1(ban2) 5(disz) ninda
5. i3-sza-num2 lu2 {gesz}[tukul]
6. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2
7. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
8. [...] x x [...]
9. [...] 2(disz)# sila3# ninda# [...]
10. [...] i3 2(disz) gin2 naga
11. [...] x 1(disz)#? dug dida#
12. [...] sila3 ninda 2/3(disz) sila3 szum2
13. [...] sila3 4(disz) gin2 i3 1(u) 6(disz) gin2 naga
left
1. [...]-kam iti# ezem#-x
2. mu hu hu-hu-nu-ri
Has seal impression(s)
Impressed with seal(s): S999999
Primary Publication: Pinches, Theophilus G. (1964) CT 45 46
Collection: British Museum, London, UK
Museum no.: BM 080161
Provenience: Sippar-Yahrurum (mod. Tell Abu Habbah)
Period: Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Ammi-ditana.06.04.30
Transliteration:
atf: lang akk
tablet
obverse
1. asz-szum _5(disz) ma-na ku3-babbar sa10 x x_
2. i-li-ik _di-ku5-mesz_ u3 zimbir{ki#}-ia#-ah-ru-rum
3. sza tup-pi2 _lugal_ a-na li-t,i#-ib-li-ib-ba!-szu# _szu#-i_
4. sza _ku3-babbar_ szu-a-ti szu#-ud-di-in#
5. {disz}dingir-szu-ib-ni _ugula dam-gar3-mesz_ [...]-x#-a-am-ma
6. a-na babila2{ki} li-ib-lam#
7. ki-a-am tup-pi2 _lugal#_ [...]
8. {disz}{d}iszkur-la-ma-sa3-szu [...]
9. a-na li-t,i#-ib-li#-[ib-ba-szu]
10. ki-ma _lugal_ [...]
11. _5(disz) ma-na ku3-babbar_ x#-[...]
12. {disz}li#-t,i-ib-li#-[ib-ba-szu]
13. a-na# dingir-szu-ib-ni _ugula dam#-gar3-mesz_
14. x KI-ma#
15. u4#-um _ku3-babbar_ i-ir-ri-szu-ma
16. x x szi x x
17. [...] x x [...]
reverse
1. [{disz}dingir]-szu#-ib-ni _ugula dam-gar3-mesz_ x#
2. [_ku3-babbar_] a-na _e2-gal_
3. [ub]-ba-lam
single ruling
4. _igi_ ARAD2-{d}suen _di-ku5 dumu_ i-din#-{d}utu
5. _igi_ zimbir{ki}-li-wi-ir# _di-ku5 dumu_ ta#-ri-[ba-tum]
6. _igi_ e#-[tel-pi4-{d}utu _di]-ku5# dumu_ i-din-{d}utu
7. _igi_ ib#-ni-{d}iszkur _di-ku5 dumu_ {d}suen-i-din-nam
8. _igi_ dingir-szu-ba-ni _di-ku5 dumu_ a-wi-il-{d}utu#
blank space
9. _iti szu-numun-a u4 3(u)-kam_
10. _mu_ am-mi-di-ta-na _lugal-e {d}utu lugal bala-a-a-na DISZ BA? x# x# x# NE x AN? LA? x gu-za ki# bad-a ku3-sig17 u3 alan-a-ni DU ab-di#-[di-a] e2-babbar-ra-sze3 i-ni-in-ku4#-[ra]_
seal 1
1. dingir-[szu]-ib-ni
2. ugula dam-gar3!
3. dumu {d}er3-ra-x#-[...]
4. ARAD am-mi-di-ta-[na]
seal 2
1. i-bi-{d}utu
2. dumu {d}suen-ma-gir
3. ARAD {d}lugal-gu2-du8-a
seal 3
1. zimbir{ki}-li-wi-ir
2. dumu ta-ri-ba-tum#
3. [ARAD {d}]lugal-gu2-du8-a
seal 4
1. dingir-szu-[ba]-ni
2. dumu a-wi-il-[dingir]
3. ARAD {d}nin-[...]
seal 5
1. [{d}]suen-i-din-nam
2. dumu nu-ur2-{d}utu
3. ARAD# nig2#? {d}iszkur
Has seal impression(s)
Impressed with seal(s): S999999
Primary Publication: Simmons, Stephen D. (1978) YOS 14 51
Collection: Yale Babylonian Collection, New Haven, Connecticut, USA
Museum no.: YBC 11164
Provenience: Shaduppum (mod. Tell Harmal)
Period: Early Old Babylonian (ca. 2000-1900 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet & envelope
Material: clay
Transliteration:
atf: lang akk
tablet
obverse
1. _3(iku) GAN2 a-sza3_
2. i-na u2-ga-ar
3. mu-ta-ri-ik
4. _ki_ pa-ri-zi-im
5. {disz}a-ah-zi-bi-dingir
6. i-sza-am
7. a-na szi-mi-szu
8. ga-am-ri-im
9. _1(u) gin2 ku3-babbar_
reverse
1. i-sza-qi2-il
2. li-bu-um t,u2-ub
3. _igi_ i-pi2-isz-ni!-el
4. _dumu_ ha-zi-ri-im
5. _igi_ be-li2-ia
6. _dumu_ la-le-e-el
7. _igi_ u2-sa3-bi-im
8. _dumu_ mi-il-ku-nim
9. _igi_ ar-szi-a-hu-um
10. _dumu_ ku-ta-tum
11. _igi_ {d}er3-ra-i-mi-ti
envelope
1. _3(iku) GAN2 a-sza3_ i-na u2-ga-<ar> mu-ti-ri-ik
2. _ki_ pa-ri-zi-im
3. {disz}a-ah-zi-bi-dingir i-sza-am
4. a-na szi-mi-szu ga-am-ri!(ZI)-im
5. _1(u) gin2 ku3-babbar_ i-sza-qi2-il
6. li-bu-um t,u2-ub
7. _igi_ i-pi2-isz-ni-el
8. _dumu_ ha-zi-ri-im
blank space
reverse
blank space
1. _igi_ be-li2-ia
2. _dumu_ la-le-e-el
3. _igi_ u2-sa3-bi-im
4. _dumu_ mi-il-ku-nim
5. _igi_ {d}er3-ra-i-mi-ti
6. _igi_ ar-szi-a-hu-um
7. _dumu_ ku-ta-tum
blank space
Has seal impression(s)
Impressed with seal(s): S005566
Primary Publication: Sigrist, Marcel; Ozaki Tohru (2009) BPOA 6 1530
Collection: Nies Babylonian Collection, Yale Babylonian Collection, New Haven, Connecticut, USA
Museum no.: NBC 01479
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Šulgi.38.00.00 (us2 year)
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
1. la2-ia3 2(asz) 2(barig) 3(ban2) dabin gur lugal
2. ki ensi2 umma{ki}-ta
3. {d}er3-ra-ul-li2
reverse
1. lu2 ensi2 ka-zal-lu-ka
2. su-su-dam
3. mu us2-sa bad3 ma-da ba-du3
seal 1
1. {d}er3-ra-ul-li2
2. dub-sar
3. dumu ha-la-x
Has seal impression(s)
Impressed with seal(s): S005104
Primary Publication: Sigrist, Marcel; Ozaki Tohru (2009) BPOA 7 1663
Collection: Nies Babylonian Collection, Yale Babylonian Collection, New Haven, Connecticut, USA
Museum no.: NBC 02039
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Amar-Suen.07.00.00
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
1. 3(asz) sze-ba za3-mu gur
2. {d}er3-ra-ba-ni
3. 2(asz) 2(barig) na-ga-lu5
4. sze-ba sze#-ba# za3-mu
reverse
1. ki lu2-dingir-ra-ta
2. kiszib3 asz-a ur-{d}szara2
3. mu hu-uh2-nu-ri{ki} ba-hul
seal 1
1. [ur]-{d}li9#-[si4]
2. ensi2 umma#[{ki}]
3. ur-{d}[szara2]
4. dumu ur-{d}[suen]
5. lu2 azlag2 ARAD2-[zu]
following Mayr
Has seal impression(s)
Impressed with seal(s): S004604
Primary Publication: Sigrist, Marcel; Ozaki Tohru (2009) BPOA 7 1936
Collection: Nies Babylonian Collection, Yale Babylonian Collection, New Haven, Connecticut, USA
Museum no.: NBC 03002
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Šulgi.38.09.00 (us2 year)
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
1. 5(asz) sze gur lugal
2. sze ur5-ra-sze3
3. a-sza3 {gesz}ma-nu-ta
4. ki ARAD2-ta
5. ur-nigar{gar} ugula
reverse
1. szu ba-ti
2. iti {d}li9-si4
3. mu us2-sa bad3 ba-du3
seal 1
1. ur-nigar{gar}
2. aga3-us2 lugal
3. dumu ur-{d}er3-ra
Has seal impression(s)
Impressed with seal(s): S012559, S012558, S012724, S999999, S999999, S012560, S999999, S012561
Primary Publication: Simmons, Stephen D. (1978) YOS 14 72
Collection: Nies Babylonian Collection, Yale Babylonian Collection, New Haven, Connecticut, USA
Museum no.: NBC 05304 & IM 051403 (one of the two a cast)
Provenience: Shaduppum (mod. Tell Harmal)
Period: Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Ibal-pi-el2.08.00.00 ?
Transliteration:
atf: lang akk
tablet
obverse
1. {disz}ma-nu-um
2. {disz}a-di-du-um
3. u3 be-la-nu-um
4. _dumu-mesz_ na-ni-bu-ma
5. asz-szum _geme2_ szu-uh-ra-ia
6. {disz}tab-ba-we-di ma-ri-sza
7. i-zi-qu2-ma um-ma e-di-du-um
8. u3 be-la-nu-um _geme2_ u3 s,u2-ha-rum
9. nu-a-tum-ma szi-bu-ut sza-du-pi2-im
10. u3 a-du-ur-be-lu-um i3-li2 a-li-szu
11. {disz}am-mi-sza-gi-isz _ugula_ szu-ha-mesz_
12. u3 _gal-ku5-mesz_ usz-bu a-wa-ti-szu-nu
13. isz-mu-ma di-nam u2-sza-hi-zu-szu-nu-<ti>-ma
14. _geme2_ szu-uh-ra-ia a-na a-di-du-um
15. u3 be-la-nu-um u2-bi-ru
16. s,u2-ha-ra-am tab-ba-we-di
17. a-na ma-nu-um i-di-nu
18. u2-ul i-ta-ru-ma
reverse
1. a-hu-um a-na a-hi-im
2. u2-ul i-ra-ga-am
3. ra-gi-im i-ra-ga-mu
4. _5(disz) ma-na ku3-babbar i3-la2-e_
5. u3 li-sza-an-szu i-la-pa-at
6. _mu_ {d}tiszpak u3 i-ba-al-pi-el it-mu
7. _igi_ e-tel-pi2-{d}suen _dumu_ sa-am-si
8. {disz}er3-ra-na-da _dumu_ sin-nig2-ba
9. {disz}i-di-ia-tum _dumu_ ig-mil-dingir
10. {disz}ha-bil-[ki]-nu _dumu_ ARAD-{d}we-er
11. {disz}ki-ma#-[a-hi]-ia _dumu_ na-ni-bu-um
12. {disz}a-bi-[ia-tum _dumu_ ...]
13. {disz}a-[...]
14. {disz}a-hu-[ni _dumu_ i-pi2-iq-szi-na]
15. u3 a-[...]
16. _mu e2 x [...] x i-ba-[al-pi-el ...]
seal 1
1. a-hu-ni
2. _masz2-szu-gid2-gid2_
3. _dumu_ i-pi2-iq-szi-na
4. _ARAD_ i-ba-al-[pi-el]
seal 2
1. i-di-ia-tum
2. _dumu_ ig-mil-dingir
3. _ARAD_ i-ba-al-pi-el
seal 3
1. am-mi-sza-gi-isz
2. _dumu_ {d}suen-i-qi2-sza-[am]
seal 4
1. ha-bil-ki#-[nu]
2. _dumu_ ARAD-{d}we-er
3. [...]
seal 5
1. AN [...]
2. _dumu_ AN [...]
3. [...]
seal 6
1. a-pil2-ku-[bi]
2. _dumu_ pu-hu-[um]
3. _ARAD_ da-du-[sza]
seal 7
1. a-bi-ia-tum
2. [...]
3. [...]
seal 8
1. {d}er3-ra-na-[da]
2. _dumu_ {d}suen-i-qi2-[sza-am]
3. _ARAD_ da#-du#-[sza]
Has seal impression(s)
Impressed with seal(s): S999999
Primary Publication: Alexander, John B. (1943) BIN 7 194
Collection: Nies Babylonian Collection, Yale Babylonian Collection, New Haven, Connecticut, USA
Museum no.: NBC 05578
Provenience: Isin (mod. Bahriyat)
Period: Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Samsu-iluna.20.08.01
Transliteration:
atf: lang akk
tablet
obverse
1. _1(esze3) GAN2 a-sza3_
2. _sza3 a-sza3 e2 4(u)_
3. _a-sza3_ i-ku-na-am-pi4-sza
4. _ki_ i-ku-na-am-pi4-sza
5. _lugal a-sza3-ga-ke4_
6. {disz}a-pil-{d}er3-ra
7. _nam-apin-la2-sze3_
8. _a2# mu#-u2-a-sze3_
9. _ib2#-ta-an-e3_
10. ki#-ma _a2 zi-da_
11. u3 _a2 gab2-bu_
reverse
1. mi-it-ha-ri-isz i-zu-zu
single ruling
2. _igi_ nu-ur2-{d}nin-szubur
3. _igi_ t,a3-ab-s,i-lum
4. _igi_ i3#-li2-e-[mu]-qi2
single ruling
5. _iti apin-du8-a u4 1(disz)-kam_
6. _mu_ sa-am-su-i-lu#-na# _lugal kur# nu#-sze#-ga#-a-ni [...]_
seal 1
illegible
Primary Publication: Finkelstein, Jacob J. (1972) YOS 13 109
Collection: J. Pierpont Morgan Library Collection, Yale Babylonian Collection, New Haven, Connecticut, USA
Museum no.: MLC 00234
Provenience: —
Period: Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: 00.00.00.00
Transliteration:
atf: lang akk
tablet
obverse
1. a-na ba-as-su2
2. qi2-bi2-ma
3. um-ma {d}er3-ra-na-da-ma
4. {d}utu li-ba-al-li-it,-ka
5. a-di sza-la-szi-i-szu
6. tup-pa-ti-ia u2-sza-bi-la-ak-ku-ma
7. me-he-er tup-pa-ti-ia u2-ul tu-sza-bi-lam
8. i-na-an-na i-na nam-ra-s,i
9. asz-ta-na-ap-pa-ra-ak-ku
10. _udu_ im-me-ri ma-la a-na be-la-nu
11. ta-ad-di-nu
12. u3 _udu_ ka-ab-si
13. qa2-al-lu-tim
reverse
1. a-na pa-ni _{gesz}gu-za_
2. a-di _{gesz}gu-za_ ne-en-mu-da-at
3. szi-te-i-ma
4. ar-hi-isz a-na be-la-nu i-di-in#
5. mi-im-mu-ia ma-la in-na-ad-na-ak#-ku#
6. i-na bi-ti-ka-a-ma
7. ma-la i-na-an-na im-me-ri
8. a-na _{gesz}gu-za_ ta-ad-di-nu
9. i-na e-re-bi-ia#-ma#
10. a-na-ad-di-[x (x)]
11. a-wa-at [...]
12. i-na x-[...]
13. NI DI [...]
left
1. sza ki-ma ta-asz-pu-ra-am
2. DISZ at-ta-di-in
3. me-he-er tup-pi2-ia szu-bi-lam
Has seal impression(s)
Impressed with seal(s): S999999
Primary Publication: Simmons, Stephen D. (1978) YOS 14 319
Collection: Nies Babylonian Collection, Yale Babylonian Collection, New Haven, Connecticut, USA
Museum no.: NBC 08605
Provenience: Kisurra (mod. Abu Hatab)
Period: Early Old Babylonian (ca. 2000-1900 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet & envelope
Material: clay
Date: Erra-imitti.E.00.00
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
1. 1(iku) GAN2# 1(u) sar a-sza3 sze
2. sag-[bi] 1(u) 1(disz) ninda us2-bi 1(u) ninda
3. [sag-bi] {gesz}kiri6 geszimmar
4. sa10#-ti-la-bi-sze3
5. 2(disz) 1/2(disz) gin2 ku3-babbar
6. in-na-la2
7. ki a-hu-ni u3 {d}suen-ub-lam
8. dumu isz-me-{d}suen
9. 1(disz) ur-{d}zi-edin-na
10. in-szi-sa10
11. {gesz}gan-na ib2-ta-bala
reverse
1. u4-kur2 lu2-ulu3
2. nu-mu-un-gi4-gi4-dam
3. mu {d}nin-urta
4. u3 {d}er3-ra-i-mi-ti
5. in-pa3-de3-esz
6. igi ur-{d}szul-pa-e3-a
7. dumu ($ blank space $)
8. igi lugal-{d}da-mu
9. dumu i-pi2-iq-esz18-dar
10. igi ne-me-el-{d}suen
11. dumu {d}utu-ha-si2-is
12. igi lu2-dingir-ra dub-sar
13. mu {d}er3-ra-i-mi-ti bad3 ka-zal-lu{ki} ba-gul
envelope
obverse
1. 1(iku) GAN2 1(u) sar a-sza3
2. sag-bi 1(u) 1(disz) ninda i7
3. us2-bi 1(u) ninda dam-gar3
4. sag-bi {gesz}kiri6 geszimmar
5. sa10-ti-la-bi-sze3
6. 2(disz) 1/2(disz) gin2 ku3-babbar
7. in-na-la2
8. ki a-hu-ni dumu isz-me-{d}suen
9. u3 {d}suen-ub-lam dumu-ni
10. 1(disz) ur-{d}zi-edin-na
11. in-szi-sa10
12. {gesz}gan-na ib2-ta-bala
reverse
beginning broken
1'. bad3# ka#-zal#-lu#{ki#} ba-gul
seal 1
1. a-hu-ni
2. dumu isz-me-{d}suen
Primary Publication: Borrelli, Noemi (2015) Nisaba 27 209
Collection: Newell Collections of Babylonian Tablets, Yale Babylonian Collection, New Haven, Connecticut, USA
Museum no.: NCBT 01984
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Šū-Suen.06.01.17
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
1. 5(disz) sila3 [kasz 3(disz) sila3] ninda 3(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3
2. puzur4-esz18-dar 2(disz) gin2 naga
3. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 3(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2
4. al-la-mu i3 2(disz) gin2 naga
5. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 3(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3
6. ur-{d}en-lil2-la2 2(disz) gin2 naga
7. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 3(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
8. szu-{d}dumu-zi
9. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 3(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
10. i-ti-a
11. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 3(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
12. {d}iszkur-ba-ni
13. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 3(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
reverse
1. lu2-{d}en-ki
2. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 3(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
3. sza-al-mah
4. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 3(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
5. a2-bi2-lum
6. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 3(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
7. {d}er3-ra-ba-ni
8. szunigin 4(ban2) 4(disz) sila3 kasz szunigin 2(ban2) 7(disz) sila3 ninda
9. szunigin 1/2(disz) sila3 szum2 szunigin 1/2(disz) sila3 i3
10. szunigin 1/3(disz) sila3 naga
11. u4 1(u) 7(disz)-kam
some text moved to next line
12. iti sze-sag11-ku5
13. mu us2-sa {d}szu-{d}suen lugal-e bad3 mar-tu mu-du3-a mu us2-sa-bi
Primary Publication: Borrelli, Noemi (2015) Nisaba 27 136
Collection: Newell Collections of Babylonian Tablets, Yale Babylonian Collection, New Haven, Connecticut, USA
Museum no.: NCBT 01999
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Šū-Suen.03.04.15
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
1. 5(disz) sila3 kasz saga 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2
2. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
3. bur-ma-ma
4. 5(disz) sila3 kasz saga 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2
5. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
6. sza-lim-be-li2
7. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2
8. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
9. gi#-nun-um
10. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2
11. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
12. u2-ar-tum
13. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2
14. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
15. ku3-{d}nanna
16. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2
17. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
18. lu2-{d}en-ki
19. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2
20. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
reverse
1. u2-tu-ul-ma-ma
2. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2
3. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
4. {d}er3-ra-nu-ib
5. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2
6. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
7. ur-e2-babbar2
8. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2
9. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
10. du10-ga-mu
11. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2
12. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
13. ka5-a-mu
14. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2
15. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
16. di-ni-li2
17. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2
18. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
19. sza3-da
20. szunigin 1(ban2) kasz saga szunigin 4(ban2) 5(disz) sila3 kasz
21. szunigin 5(ban2) ninda szunigin 1(disz) sila3 5(disz) gin2 szum2
22. szunigin 1/2(disz) sila3 9(disz) gin2 i3 szunigin 1/3(disz) sila3 6(disz) gin2 naga
left
1. iti nesag u4 1(u) 5(disz)-kam
some text moved to next line
2. mu us2-sa ma2 {d}en-ki ba-ab-du8
Primary Publication: Borrelli, Noemi (2015) Nisaba 27 215
Collection: Newell Collections of Babylonian Tablets, Yale Babylonian Collection, New Haven, Connecticut, USA
Museum no.: NCBT 02001
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Šū-Suen.06.01.21
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
1. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 3(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
2. szu-{d}nin-szubur
3. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 3(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
4. szesz#-kal-la
5. 5(disz)# [sila3] kasz# 3(disz) sila3 ninda 3(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
6. {d}er3-ra-ba-ni
7. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 3(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
8. e-la-ga
9. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 3(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
10. ku3-{d}nanna
11. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 3(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
12. ar-szi-ah
13. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 3(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
14. ur-{d}szul-pa-e3
15. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 3(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
16. lu2-nin-ga2
17. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 3(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga u-bar
reverse
1. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 3(disz) gin2 szum2 3(disz) [gin2] i3 2(disz) gin2 naga
2. szu-{d}en-lil2
3. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 3(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga hu-gu?
4. szunigin 4(ban2) 7(disz) sila3 kasz szunigin 2(ban2) 9(disz) sila3 ninda
5. szunigin 1/2(disz) sila3 3(disz) gin2 szum2 1/2(disz) sila3 3(disz) gin2 i3 szunigin 1/3(disz) sila3 2(disz) gin2 naga
6. u4 2(u) 1(disz)-kam
7. iti sze-sag11-ku5
8. mu us2-sa {d}szu-{d}suen lugal-e bad3 mar-tu mu-du3-a mu us2-sa-bi
Primary Publication: Borrelli, Noemi (2015) Nisaba 27 138
Collection: Newell Collections of Babylonian Tablets, Yale Babylonian Collection, New Haven, Connecticut, USA
Museum no.: NCBT 02004
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Šū-Suen.06.01.19
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
1. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 3(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3
2. puzur4-{d}suen 2(disz) gin2 naga
3. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 3(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3
4. nu-ur2-{d}iszkur 2(disz) gin2 naga
5. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 3(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3
6. i-ti-a 2(disz) gin2# naga
7. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 3(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3
8. szu-{d}er3-ra 2(disz) gin2 naga
9. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 3(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3
10. a-hu-szu-ni 2(disz) gin2 naga
11. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 3(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3
12. ka5-a-mu 2(disz) gin2 naga
13. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 3(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3
14. lu2-{d}suen 2(disz) gin2 naga
15. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 3(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3
16. u-bar 2(disz) gin2 naga
reverse
1. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 3(disz) gin2 szum2 3(disz) du i3 2(disz) gin2 naga
2. al-la-mu
3. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 3(disz) gin2 szum2 3(disz) du i3 2(disz) gin2 naga
4. a-da-lal3
5. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 3(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2
6. szu-{d}iszkur i3 2(disz) gin2 naga
7. 1(ban2) kasz 1(ban2) zi3 1(u) gin2 i3 ur-{d}nansze
8. szunigin# 5(ban2)# 9(disz) sila3 kasz saga szunigin 3(ban2) ninda 1(ban2) dabin
9. szunigin 1/2(disz) sila3 3(disz) gin2 szum2 szunigin 2/3(disz) sila3 3(disz) gin2 i3 szunigin 1/3(disz) sila3 2(disz) gin2 naga
10. u4 2(u) la2 1(disz)-kam
some text moved to next line
11. iti sze-sag11-ku5
12. mu us2-sa {d}szu-{d}suen lugal-e bad3 mar-tu mu-du3-a mu us2-sa-bi
Primary Publication: Borrelli, Noemi (2015) Nisaba 27 139
Collection: Newell Collections of Babylonian Tablets, Yale Babylonian Collection, New Haven, Connecticut, USA
Museum no.: NCBT 02005
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Šū-Suen.03.03.21
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
1. 5(disz) sila3 kasz saga 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2
2. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
3. lu2-banda3{da}
4. 5(disz) sila3 kasz saga 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2
5. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
6. [sza3]-IGI-na
7. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2
8. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
9. ur-{d}nin-a-zu
10. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2
11. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
12. szu-ab-ba
13. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2
14. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
15. a-hu-[x]-ni
16. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2
17. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
18. a-la-a
reverse
1. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2
2. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
3. tur-am3-i3-li2
4. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2
5. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
6. ur-{d}ba-ba6
7. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2
8. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
9. di-ku5-i3-li2
10. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2
11. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
12. szu-{d}er3-ra
13. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2
14. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
15. sza3-ku3-ge
16. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2
17. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
18. nu-ur2-esz18-dar
left
1. szunigin 1(ban2) kasz saga szunigin 4(ban2) kasz du szunigin 4(ban2) 5(disz) sila3 ninda
2. szunigin 1(disz) sila3 szum2 szunigin 1/2(disz) sila3 6(disz) gin2 i3 szunigin 1/3(disz) sila3 4(disz) gin2 naga
3. u4 2(u) 1(disz)-kam
some text moved to next line
4. iti sze-kar-ra-gal2-la
some text moved to next line
5. mu us2-sa ma2 {d}en-ki ba-ab-du8
Primary Publication: Borrelli, Noemi (2015) Nisaba 27 227
Collection: Newell Collections of Babylonian Tablets, Yale Babylonian Collection, New Haven, Connecticut, USA
Museum no.: NCBT 02028
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Šū-Suen.05.02.26
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
1. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 3(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
2. puzur4-i3-li2
3. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 3(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
4. e-la-ga
5. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 3(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
6. ku3-{d}nanna
7. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 3(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
8. a-a-kal-la
reverse
1. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 3(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
2. ma-asz2
3. 1(ban2) kasz 1(ban2) dabin 6(disz) gin2 i3
4. sa12-rig7 dumu lugal
5. giri3 {d}er3-ra-ba-ni
6. szunigin 2(ban2) 9(disz) sila3 kasz szunigin 1(ban2) 2(disz) sila3 ninda 1(ban2) dabin
7. szunigin 1(u) 5(disz) gin2 szum2 szunigin 1/3(disz) sila3 1(disz) gin2 i3
8. szunigin 1(u) gin2 naga
9. u4 2(u) 6(disz)-kam
some text moved to next line
10. iti sig4-{gesz}i3-szub-ba-ga2-ra
some text moved to next line
11. mu us2-sa {d}szu-{d}suen lugal <<lugal>> uri5{ki}-ma bad3 mar-tu mu-ri2-[iq]-ti-i3-di3-ni-im mu-du3#
Primary Publication: Borrelli, Noemi (2015) Nisaba 27 155
Collection: Newell Collections of Babylonian Tablets, Yale Babylonian Collection, New Haven, Connecticut, USA
Museum no.: NCBT 02036
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Šū-Suen.03.13.30 (intercalated)
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
1. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
2. ur-{d}nin-mar{ki}
3. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
4. nu-ur2-i3-li2
5. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
6. lu2-sza-lim
7. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
8. a-bi2-a
9. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
10. ur-{d}nansze
11. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
12. a-bu-ni
13. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
14. a2-bi2-lum
15. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
16. ka5-a-mu
17. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 [2(disz) gin2 naga]
18. suhusz-gi
reverse
1. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 [ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga]
2. ba-la-[a?]
3. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 [ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga]
4. {d}iszkur-ba-[ni]
5. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 [ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga]
6. szu-{d}er3-ra
7. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
8. kal-la-mu
9. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
10. lu2-giri17-zal
11. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
12. a-hu-a
13. 2(ban2) kasz 1(disz) dug dida du 3(ban2) 1(disz) dabin 1/2(disz) sila3 i3
14. wa-wa-ti
15. szunigin 1(barig) 2(ban2) 5(disz) sila3 kasz szunigin 1(disz) dug dida du 3(ban2)
16. szunigin 4(disz) sila3 ninda szunigin 1(disz) dabin
17. szunigin [1(disz) sila3 1(u) 5(disz)] gin2 szum2 szunigin 1(disz) sila3 1(u) 5(disz) gin2 i3 szunigin 1/2(disz) sila3 naga 2(disz) sila3 i3 {gesz}gigir
left
1. u4 3(u)-kam
some text moved to next line
2. iti diri
some text moved to next line
3. mu si-ma-num2{ki} ba-hul
Primary Publication: Borrelli, Noemi (2015) Nisaba 27 158
Collection: Newell Collections of Babylonian Tablets, Yale Babylonian Collection, New Haven, Connecticut, USA
Museum no.: NCBT 02042
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Šū-Suen.03.06.16
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
1. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
2. {d}er3-ra-ba-ni
3. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
4. a-bi2-a
5. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
6. szu-ma-am3
7. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
8. ka5-a-mu
9. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
10. a2-bi2-lum
11. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
reverse
1. ku3-{d}nanna
2. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
3. dingir-ba-ni
4. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
5. lu2-sza-lim
6. 1(ban2) kasz 1(ban2) ninda szu-i3-li2
7. szunigin 4(ban2) 4(disz) sila3 kasz szunigin 3(ban2) 1(disz) sila3 ninda
8. szunigin 2/3(disz) sila3 szum2 szunigin 1/3(disz) sila3 4(disz) gin2 i3
9. szunigin 1(u) 6(disz) gin2 naga
left
1. u4 1(u) 6(disz)-kam
some text moved to next line
2. iti szu-numun
some text moved to next line
3. mu us2-sa ma2 {d}en-ki
Primary Publication: Borrelli, Noemi (2015) Nisaba 27 159
Collection: Newell Collections of Babylonian Tablets, Yale Babylonian Collection, New Haven, Connecticut, USA
Museum no.: NCBT 02044
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Šū-Suen.03.10.08
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
1. 5(disz) sila3 kasz saga 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
2. {d}iszkur-ba-ni
3. 5(disz) sila3 kasz saga 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
4. szu-{d}er3-ra
5. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
6. kur-bi-la-ak
7. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
8. al-la-a
9. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
10. szu-{d}nisaba
11. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
12. a-bu3-bu3
13. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
14. lu2-ma2-gan{ki}
15. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
16. na-silim
reverse
1. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
2. sza3-ge
3. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
4. ur-sukkal
5. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
6. nig2-du7-pa3-e3
7. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
8. i3-pa3
9. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
10. szu-{d}musz
11. szunigin 1(ban2) kasz saga szunigin 4(ban2) 1(disz) sila3 kasz du
12. szunigin 4(ban2) 4(disz) sila3 ninda szunigin 1(disz) sila3 5(disz) gin2 szum2
13. szunigin 1/2(disz) sila3 9(disz) gin2 i3 szunigin 1/3(disz) sila3 6(disz) gin2 naga
14. u4 8(disz)-kam
some text moved to next line
15. iti ezem-{d}szul-gi
some text moved to next line
16. mu si-ma-num2{ki} ba-hul
Primary Publication: Borrelli, Noemi (2015) Nisaba 27 239
Collection: Newell Collections of Babylonian Tablets, Yale Babylonian Collection, New Haven, Connecticut, USA
Museum no.: NCBT 02071
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Amar-Suen.08.09.20
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
1. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2
2. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
3. ba-ba-a
4. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2
5. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
6. szu-{d}iszkur
7. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2
8. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
9. lu2-gi-na
10. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2
11. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
12. ARAD2-mu
13. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2
14. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
15. nu-ur2-i3-li2
16. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2
reverse
1. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
2. szu-{d}er3-ra
3. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2
4. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
5. a-hu-ni
6. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2
7. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
8. ep-qu2-sza
9. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2
10. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
11. bu3!(KA)-da-a
12. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2
13. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
14. i-ib-ni-{d}suen
15. szunigin 4(ban2) 2(disz) sila3 kasz szunigin 3(ban2) 8(disz) sila3 ninda szunigin 5/6(disz) szum2
16. szunigin 1/2(disz) sila3 i3 szunigin 1/3(disz) sila3 naga
left
1. u4 2(u)-kam
some text moved to next line
2. iti {d}li9-si4
some text moved to next line
3. mu en eridu{ki}
Primary Publication: Borrelli, Noemi (2015) Nisaba 27 189
Collection: Newell Collections of Babylonian Tablets, Yale Babylonian Collection, New Haven, Connecticut, USA
Museum no.: NCBT 02091
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Šū-Suen.04.01.10 ?
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
1. 5(disz) sila3 kasz saga 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
2. nu-ur2-{d}suen
3. 5(disz) sila3 kasz saga 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
4. szu-esz18-dar
5. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
6. {d}er3-ra-nu-ib
7. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
8. nu-hi-dingir
9. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
10. lu2-{d}en-ki
11. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
12. ba-ba-a
13. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
14. puzur4-me-a
15. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
16. [ur?]-{d}[szu?]-mah
17. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
reverse
1. e2-a-kal
2. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
3. i3-li2-asz-ra-ni
4. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
5. an-ne2-ba-du7
6. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
7. a-bu-ba-ni
blank space
8. szunigin 1(ban2) kasz saga szunigin 4(ban2) kasz du
9. szunigin 4(ban2) 5(disz) sila3 ninda szunigin 1(disz) sila3 szum2
10. szunigin 1/2(disz) 6(disz) sila3 i3 szunigin 1/3(disz) sila3 4(disz) gin2 naga
11. u4 1(u)? 1(disz)-kam
some text moved to next line
12. iti sze-sag11-ku5
13. mu us2-sa si-ma-num2{ki} ba-hul
Primary Publication: Borrelli, Noemi (2015) Nisaba 27 201
Collection: Newell Collections of Babylonian Tablets, Yale Babylonian Collection, New Haven, Connecticut, USA
Museum no.: NCBT 02103
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Šū-Suen.05.08.06
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
1. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 3(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
2. szu-ma-am3
3. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 3(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
4. {d}er3-ra-ba-ni
5. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 3(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
6. ba-ba-a
7. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 3(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
8. dingir-ba-ni
9. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 3(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
10. lu2-{d}en-ki
11. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 3(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
12. szu-{d}nin-szubur
13. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 3(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
14. suhusz-gi
15. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 3(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga u-bar
reverse
1. 1(disz) dug dida du 3(ban2) 4(ban2) zi3 1(disz) sila3 i3 1(disz) udu
2. hu-ba-ni-isz
3. szunigin 3(ban2) 6(disz) sila3 kasz szunigin 1(disz) dug dida du 3(ban2)
4. szunigin 2(ban2) 2(disz) sila3 ninda szunigin 4(ban2) dabin 1(disz) udu
5. szunigin 1/3(disz) sila3 4(disz) gin2 szum2 szunigin 1(disz) 1/3(disz) sila3 4(disz) gin2 i3
6. szunigin 1(u) 6(disz) gin2 naga
7. u4 6(disz)-kam iti e2 iti 6(disz)
8. mu us2-sa {d}szu-{d}suen lugal uri5{ki}-ma-ke4 bad3 mar-tu mu-ri-iq-ti-id-ni-im mu-du3
Primary Publication: Borrelli, Noemi (2015) Nisaba 27 206
Collection: Newell Collections of Babylonian Tablets, Yale Babylonian Collection, New Haven, Connecticut, USA
Museum no.: NCBT 02108
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Šū-Suen.06.06.20
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
1. 5(disz) sila3 kasz [3(disz) sila3] ninda 3(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
2. szu-{d}er3-ra
3. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 3(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
4. ur-{d}szul-pa-e3
5. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 3(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
6. ar-szi-ah
7. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 3(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
8. bu3-ka
9. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 3(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
10. szu-esz18-dar
11. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 3(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
12. puzur4-ma-ma
13. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 3(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
14. szu-{d}nin-szubur
15. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 3(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga du10-ga
reverse
1. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 3(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
2. lu2-bala-sa6-ga
3. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 3(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga u-bar
4. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 3(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga ba-a-a
5. szunigin 4(ban2) 9(disz) sila3 kasz szunigin 3(ban2) ninda
6. szunigin 1/2(disz) sila3 3(disz) gin2 szum2 szunigin 1/2(disz) sila3 3(disz) gin2 i3 szunigin 1/2(disz) sila3 2(disz) gin2 naga
7. u4 2(u)-kam
some text moved to next line
8. iti szu-numun
9. mu {d}szu-{d}suen lugal uri5{ki}-ma-ke4 {d}en-lil2 {d}nin-<<en>>-lil2-ra na-mah mu-ne-du3
Has seal impression(s)
Impressed with seal(s): S999999, S999999, S999999
Primary Publication: Szlechter, Émile (1963) TJA UMM H 41
Collection: Manchester Museum, University of Manchester, Manchester, UK
Museum no.: MMUM 35392
Provenience: Kish (mod. Tell Uhaimir)
Period: Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Ammi-ditana.33.06.05
Transliteration:
atf: lang akk
tablet
obverse
1. _4(asz) GAN2 a-sza3_ i-na ha-bu-us[{ki} ...]
2. i-ta {i7}sze-ri-im-tim
3. _sag-ki {i7}buranun-na_
4. _sa-SZE3-bi kaskal_ {d}mar-tu#
5. _1(disz) sar e2 du3-a_
6. i-ta {d}na-bi-um-na-s,i-ir _dumu_ i#?-x-x-di-im
7. u3 i-ta {d}amar-utu-mu-ba-li2-it, _dumu_ [ip]-qu2#-isz8-tar2
8. _1(disz) sag-geme2_ u2-ul-ama-asz-szi-isz8-tar2
9. _1(disz) sag-geme2_ hu-mu-ut,-li-ib-bi
10. _5/6(disz)# gin2 ku3-sig17_ sza uz-ni-sza
11. [...] _szu-gur ku3-sig17_
12. [...]-ma?
rest broken
(seal impression on left of obverse)
reverse
beginning broken
(seal impressions on left of reverse)
1'. [x] x x x {d#}amar#-utu-mu-ba-li2-it, _dumu_ x [...]
2'. pu# a# am u2 x sza? x x x x
3'. sza ib-szu-u2 u3 ib-ba-szu-u2
4'. a-na t,a3-ab-e2-sag-il2-s,i#-il#-lu#-u2
5'. _lukur {d}utu_ {d}amar-utu babila2{ki} a-ha-ti-szu-nu
6'. u2-ul i-ra-ag-gu-mu-szi
7'. _mu_ {d}amar-utu u3 am-mi-di-ta-na _lugal-e_
8'. _in-pa3-de3#-e-mesz_
single ruling
9'. _igi_ na-ar-mi-i3-li2-szu _igi#_ e-tel-[pi4]-{d}za-ba4-ba4
10'. u3 ri-isz-<e2>-um _dumu-mesz_ ib-ni-{d}za-ba4-ba4
11'. _igi_ i3-li2-i-qi2-sza-am _dumu_ {d}suen-i-din-nam
12'. _igi_ be-el-szu-<nu> u3 a-wi-il-{d}na-bi-um _dumu_ a-ba-lu-mur _gal-ukken-na_
13'. _igi_ i3-li2-e-ri-ba-am _igi#_ {d}er3-ra#-na#-s,i-ir u3 il3-szu-ib-ni
14'. _igi_ i-na-pa-li-e-szu-uh _dumu_ be-el-szu-nu
15'. [_igi_] dingir-nibru{ki}-li-ib-lu-ut, _igi_ {d}amar-utu-mu-ba-li2-it, _dumu#_ ip#-[qu2]-{d}amar-utu
top
blank space
seal impression
1. _iti_ e-lu-nim _u4 5(disz)-kam_
2. _mu_ am-mi-di-ta-na _lugal-e mu gibil egir bad3_ isz-ku-un-{d}amar-utu-ke4
left
seal impression
seal 1
1. {d}amar-utu-mu-ba-li2-[it,]
2. _dumu_ ip-qu2-[{d}amar-utu]
3. _ARAD_ {d}[...]
4. u3 {d}[...]
seal 2
1. ri-isz-e2-um#
2. [_dumu_] ib#-ni-{d}za-ba4-ba4#
3. _ARAD#_ {d}suen#
4. u3# _dingir_ {d}mar-[tu]
seal 3
1. {d}er3-ra-[na-s,i-ir]
2. [x x] lu x [...]
Primary Publication: Szlechter, Émile (1963) TJA UMM H 57
Collection: Manchester Museum, University of Manchester, Manchester, UK
Museum no.: MMUM —
Provenience: Kish (mod. Tell Uhaimir)
Period: Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Samsu-iluna.23.09.15
Transliteration:
atf: lang akk
tablet
obverse
1. _3(disz) 1/2(disz) sar e2 du3-a_
2. _da e2_-i lu2-dingir _nimgir_
3. u3 _da e2_ i3-li2-erisz-{d}utu
4. _sag-bi sila dagal-la_
5. _sag-bi 2(disz)-kam-ma e2_ kisz{ki}-a-bi
6. pu-uh2 _4(disz) 2/3(disz) sar e2 du3-a_
7. sza {munus}da-an-e-re-es-sa3 _erisz-dingir_ {d}za-ba4-ba4
8. u3 ip-qu2#-{d#}er3-ra _sipa u8!-hi-a_
9. sza a-na _e2-bu-ur-sag_ sza {d}za-ba4-ba4
10. il-le-qu2-u2
11. i-na qa2-be2-[e] szar-ri-im
12. {disz}{d}za-ba4-ba4-[mu]-ba#-li2#-it,# ra-bi2-a-an kisz{ki}
13. {disz}mu-na-wi-rum _szagina#_
14. {disz}mu-na-wi-rum _nimgir_
15. u2 szi-bu-ut kisz{ki}
16. id-di-nu-szu-szi-im
single ruling
reverse
1. _igi_ nu-ur2-isz8-tar2 _dumu_ is-su2-ka-szi-id
2. _igi_ ta-ri-bu _dumu_ a-pil-i3-li2-szu
3. _igi_ i-ku-un-pi4-{d}za-ba4-ba4
4. _dumu_ ka-lu-mu-um
5. _igi_ {d}utu-tab-ba-{d}za-ba4-ba4
6. _igi_ im-gur-{d}utu _dumu_ {d}szu-bu-la-a-bi
7. _igi_ {d}suen-dingir _dumu_ {d}suen-a-ha-am-i-din-nam
8. _igi_ e-tel-pi4-{d}na-bi-um
9. _igi_ li-pi2-it-isz8-tar2 _dumu_ nu-ur2-isz8-tar2
10. _igi_ an-na-dingir _dumu_ e-tel-pi4-{d}za-ba4-ba4
11. _igi_ {d}za-ba4-ba4-a-sza-ri-id
12. _dumu_ i3-li2-ia-e-ni-isz
13. _igi_ sa3-ni-iq-pi2-i-{d}za-ba4-ba4
14. _dumu_ {d}nanna-lu2-ti
single ruling
blank space
15. _iti_ GAN-GAN-e3 _u4 1(u) 5(disz)-kam_
16. _mu_ sa-am-su-i-lu-na _lugal-e_ {d}en-lil2-le_ mu-un-SA2-ma-ta_
Has seal impression(s)
Impressed with seal(s): S001969
Primary Publication: Politi, Janet; Verderame, Lorenzo (2005) DTBM = Nisaba 8 89
Collection: British Museum, London, UK
Museum no.: BM 108908
Provenience: Nippur (mod. Nuffar)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Amar-Suen.07.10.00 (Reichskalender)
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
1. 1(disz) sag-munus
2. sza-at-na-mi mu-ni-im
3. nig2-sa10-am3-bi 4(disz) 1/2(disz) gin2 ku3-babbar
4. ki nin-an-dul3 u3 a-hu-szu-ni dumu-ni#-ta
5. ad-da-kal-la
6. in-szi-sa10
7. du-du-az#
8. szesz nin9-an-dul3
9. gab2-gi-bi
10. igi szu-i3-li2-su
reverse
1. szesz nu-ur2-i3-li2 egir ensi2
2. in-na-an-szum2
3. mu lugal-bi i3-pa3
4. 1(disz) szu-esz18-dar na4?(NI-UD)-ze2
5. 1(disz) bu3-zu-lum nu-{gesz}kiri6
6. 1(disz) {d}er3-ra-ba-ni
7. 1(disz) e-rim3-mar-tu
8. 1(disz) nu-ur2-{d}suen# [x]
9. mar-tu lu2 kas4
10. lu2-inim-ma-bi-me#-esz2#
seal impression
11. iti ezem-an-na
12. mu hu-uh2-nu-ri{ki} ba-hul
seal 1
1. amar-{d}da-mu
2. szabra {d}nin-isin2{si}-na
3. szu-i3-li2-szu
4. dub-sar dumu-ni
Has seal impression(s)
Impressed with seal(s): S004172
Primary Publication: Owen, David I.; Mayr, Rudolf H. (2007) CUSAS 3 1399
Collection: Department of Near Eastern Studies, Cornell University, Ithaca, New York, USA
Museum no.: CUNES 49-04-025
Provenience: Garšana (mod. uncertain)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: --.--.--.--
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
1. 3(ban2) [...]
2. 1(asz) 2(barig) 2(ban2) [...]
3. 2(gesz2) 3(u) [...]
4. 4(asz) gu2 [...]
reverse
broken
seal 1
1. szu-{d}er3-ra
2. dumu i3-li2-a-ni
3. ARAD2 szu#-kab#-[ta]
Primary Publication: Milano, Lucio; Westenholz, Aage (2015) CUSAS 27 47
Collection: Department of Near Eastern Studies, Cornell University, Ithaca, New York, USA
Museum no.: CUNES 49-09-013
Provenience: —
Period: Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
(lines 8-15 are written over erasures)
1. 3(ban2@c) puzur4-{d}er3-ra
2. 3(ban2@c) ba-ki-ki
3. 3(ban2@c) ur-ru
4. 3(ban2@c) lu2-{d}inanna
5. 1(ban2@c) inim-ku3
6. 1(ban2@c) e2-a-e2
7. 3(ban2@c) du-du
8. 3(ban2@c) szu-ma-ma
9. 3(ban2@c) a-li-a-hu
10. [n] e2-a-ba-lik
11. 3(ban2@c) gu2-hasz-la2
12. 2(ban2@c) ha-da-ri2-zu
13. [n] lu2-{d}inanna
14. 3(ban2@c) ha-LUM
15. [n] ba-nu-nu
entry is erased
16. [n] sila3#? esz4-dar-tu-ri2
reverse
1. [n] za-al-la2
2. 2(ban2@c) ba#-nu-nu
rest blank
Primary Publication: Milano, Lucio; Westenholz, Aage (2015) CUSAS 27 125
Collection: Department of Near Eastern Studies, Cornell University, Ithaca, New York, USA
Museum no.: CUNES 49-09-077
Provenience: —
Period: Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Transliteration:
atf: lang akk
tablet
obverse
1. 1(u@c) _sze gur_
2. szu isz-dub-{d}er3-ra
3. tak2-lim-tum#
4. szu i3-li2-[...]
5. 3(asz@c) _sze gur_
6. szu na-bi2-um _sa12-du5_
reverse
1. 1(disz) ri2-isz
2. _szuku_ szu-dur-ul3
3. tak2-lim-tum szu _sanga_
blank space
4. {d}utu-ba-ta-e11
5. _ugula lu2-kas4-sa2_
6. im-hur
left
1. _e3-a ma2 gibil_
Has seal impression(s)
Impressed with seal(s): S004045
Primary Publication: Owen, David I.; Mayr, Rudolf H. (2007) CUSAS 3 452
Collection: Department of Near Eastern Studies, Cornell University, Ithaca, New York, USA
Museum no.: CUNES 49-15-317
Provenience: Garšana (mod. uncertain)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet & envelope
Material: clay
Date: Šū-Suen.07.10.00 ?
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
1. 1(ban2) 8(disz) sila3 sze
2. si-i3-tum
3. a2 sig4 ga6-ga2
4. u3 al-tar-ra
5. sza-at-er3-ra
reverse
1. [in]-da-gal2
2. sza3 gar-sza-an-na{ki}
3. iti ezem-mah
4. mu {d}szu-{d}suen [lugal] uri5{ki}-ma-ke4 ma#-da za-ab-sza-li{ki} mu-[hul]
envelope
obverse
1. 1(ban2) 8(disz) sila3 [sze]
2. si-i3-[tum]
3. a2 sig4 ga6#-[ga2]
4. u3 al-tar-ra
5. sza#-at-er3-ra
reverse
1. [in]-da-gal2
2. sza3 gar-sza-an-na{ki}
seal impression
3. iti ezem-mah
4. mu {d}szu-{d}suen [lugal] uri5{ki}-ma-ke4 ma#-da za-ab-sza-li{ki} mu-[hul]
seal 1
1. sza-at-{d}er3-ra
2. dumu-munus bi-[...]
Primary Publication: Notizia, Palmiro (2019) Nisaba 32 150
Collection: Department of Near Eastern Studies, Cornell University, Ithaca, New York, USA
Museum no.: CUNES 50-12-007
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Šulgi.48.00.00, Amar-Suen.01.00.00
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
column 1
1. 4(gesz2) 4(u) 2(asz) gu2 5(u) 9(disz) ma-na 1(u) 8(disz) gin2 igi 4(disz)-gal2 3(disz) sze siki hi-a
2. si-i3-tum
3. mu ha-ar-szi ki-masz{ki} ba-hul
4. 4(u) 7(asz) gu2 1(u) 2(disz) 1/2(disz) ma-na 6(disz) gin2 siki kur-ra
5. 2(gesz2) 5(u) 9(asz) gu2 2(u) 1(disz) ma-na 1(u) 4(disz) gin2 siki-gi
6. 4(asz)# gu2 2(u) 4(disz) 2/3(disz) ma-na siki# [ge6]
7. 3(disz)#? ma-na 4(disz) gin2 ku3-babbar
8. siki#-bi 2(u) 4(asz) gu2
9. la2-ia3 su-ga sipa-de3-ne
10. ki ur-e11-e-ta
11. 1(u) 1(asz) gu2 4(u) 2(disz) 5/6(disz) ma-na siki kur-ra
12. 5(u)# 7(asz)# gu2 1(u) 7(disz) 1/2(disz) ma-[na] siki-gi
13. ki kas4-ta
14. 1(u) 2(asz) gu2 4(u) 5(disz) 1/2(disz) ma-na siki gir2-gul
15. ki lu2-{d}TUG2-NUN-ka-ta
16. 3(u) la2 1(disz) ma-na siki szu-nir-ra
17. ki lugal-a2-zi-da-ta
18. [n] 1(u) la2 2(disz) ma-na siki szu-nir-<ra>
19. [ki] lugal-ku3-zu-ta
20. [...]-ZU
column 2
1. 1(u) 8(asz) gu2 siki
2. kiszib3 szesz-saga
blank space
3. siki tug2 gu2-na mu ha-ar-szi ki-masz{ki}
4. nig2-ka9-a ba-an-zi
5. a-ra2 2(disz)-kam mu {d}amar-{d}suen! lugal-a
6. ki-la2 tug2-ga-bi nig2-ka9 ba-an-zi
(erased line)
7. szunigin 5(gesz2) 3(u) gu2 5/6(disz) ma-na siki hi-a
(6 erased after gu2)
8. hal-la-tum-bi 1(u) gu2 2(u) 7(disz) ma-na 7(disz) 2/3(disz) gin2
(x erased before ma-na)
9. szunigin 5(gesz2) 2(u) 6(asz) gu2 2(u) 6(disz) ma-na 1(u) 8(disz) gin2 igi 4(disz)-gal2 3(disz) sze siki sumun u3 szu-nir-ra
10. hal-la-tum nu-tuku
blank space
11. szunigin 1(gesz'u) 4(u) 9(asz) gu2 5(u) 6(disz) ma-na 1(u) 5(disz) 5/6(disz) gin2 1(u) 8(disz) sze siki hi-a
12. sag-nig2-gur11-ra-kam
13. sza3-bi-ta
14. 1(u) 3(disz) gu2 siki
15. sa2-du11
16. 4(u) 2(disz) ma-na siki
17. sa2-du11-e dah-ha
18. 2(disz) ma-na siki
column 3
1. [szu]-nir gu2-edin-na
2. [1(disz)] ma-na siki
3. GUR pa4-u2-e
4. {d}szara2 umma{ki}
5. 2(asz) gu2 2(u) 1(disz) ma-na <siki>
6. {d}szara2 a-pi4-sal4{ki}
7. 3(u) 6(disz) ma-na siki
8. {d}nin-ur4-ra a-pi4-sal4{ki}
9. 2(u) 3(disz) ma-na siki
10. {d}szara2 anzu2#{muszen}#-[babbar2]
11. 1(u) 8(disz) ma-na siki
12. kisal geszba2{ba} e2-sag-kal-la
13. 1(u) 4(disz) ma-na siki
14. {d}ib-gal
15. 8(disz) ma-na siki
16. {d}szul-gi a-pi4-sal4{ki}
17. 8(disz) ma-na siki
18. {d}szul-gi anzu2{muszen}-babbar2
19. 1(disz) ma-na siki
20. szu-nir gu2-edin-na a-pi4-sal4{ki}
21. 4(u) ma-na <siki> {d}inanna zabala3{ki}
22. 1(u) 2(disz) ma-na siki
23. e2-ta izi la2-<a>
24. 5(disz) ma-na siki
25. {d}li9-si4
26. 2(disz) [ma-na] siki
column 4
1. GUR {d}[dumu-zi]-da [2(disz)-a-bi]
2. sa2-du11 [dingir-re-ne]
3. 4(u) 6(asz) gu2 5(u) 6(disz) [ma-na siki]
4. siki-ba nam-ARAD2 [geme2] lukur u3 bahar3 [ma-da]
5. lu2-dingir#-ra# [szabra? giri3]-se3-ga lugal#
6. sza3 umma{ki}
7. 1(u) 9(asz) gu2 2(u)# 6(disz)# ma-na siki
8. siki-ba sza3 [a-pi4]-sal4{ki}
9. 2(u) ma-na siki
10. ad-tab ur-ra
11. ki nir-i3-da-gal2
12. 2(asz) gu2 siki
13. szu-{d}da-gan
14. 1(asz) gu2 siki
15. puzur4!-{d}er3-ra
16. lu2 ma-ri2{ki}
17. e-la-ak-ra-am-szu4 sukkal maszkim
18. 1(asz) gu2 3(u) ma-na siki
19. szu-ku6 sa-bar-ra-ke4-[ne]
20. szu ba-ti#
21. ugula nig2-pa3-[da]
22. ki PI-x-[...]
23. giri3 szesz-[... x]-li2-dan ra2-gaba
24. nig2-ba lugal
25. kiszib3 ensi2-[ka]
26. 1(u) 1(disz) ma-na siki
27. szu-du7-a gesz x x SI
reverse
column 1
1. [... siki tug2 nig2-lam2 3(disz)-kam us2]
2. [n] gu2 6(disz) 1/2(disz) ma-na siki tug2 guz-za 3(disz)-kam us2
3. 1(u) 8(disz) ma-na 1(u) gin2 siki tug2 [nig2]-lam2 4(disz)-kam us2
4. 4(asz) gu2 2(u) ma-na siki tug2 guz-za 4(disz)-kam-[us2]
5. 4(asz) gu2 3(u) ma-na [siki] tug2 [guz-za du]
6. 1(u) 4(asz) gu2 1(u) [n] ma-na [siki] [tug2] usz-bar
7. 3(u) ma-na siki tug2 sag usz-bar
8. 2(asz) gu2 1(u) 1(disz) 2/3(disz) ma-na siki-gi
9. 1(u) la2 1(disz) ma-na siki szu-pesz5-a
10. NE-gu7-bi 1(disz) ma-na
11. a-gu3 ur-{d}nin-tu ba-a-gar
12. 4(asz) gu2 1(u) 4(disz) ma-[na] siki tug2 guz-[za 3(disz)-kam] us2
13. 5(u) 1/2(disz) ma-na siki tug2 nig2-lam2 3(disz)-kam us2
14. 7(asz) gu2 5(disz) ma-na siki tug2 guz-za 4(disz)-kam us2
15. 1(asz) gu2 2(disz) 1/2(disz) ma-na siki tug2 nig2-lam2 3(disz)-kam us2
16. [n] 3(asz) gu2 4(u) ma-na siki tug2 guz-za du#
17. 3(u) 2/3(disz) ma-na [siki tug2 nig2-lam2 du]
18. 1(asz) gu2 2(u) [n ma-na siki tug2 usz-bar]
(ca. 4 lines lost)
19'. 2(u) ma-na [siki tug2 nig2]-lam2 [...]
column 2
1. [...]
2. [...] siki tug2 guz-za [...]
3. [n] gu2 4(u)# 6(disz)# ma-na [siki]-gi
4. [...] ma-[na siki] ge6
5. 2(asz) [gu2 ... siki] gir2#-gul
6. a-gu3 [szesz]-saga ba-a-gar
7. 3(u) 2(disz) ma-na siki
8. kiszib3 ur-{d}szara2 dumu lu5-lu5-ni
9. 3(u) 6(disz) ma-na siki
10. kiszib3 lu2-sa6#-i3-zu
11. 1(asz) gu2 5(u) ma-na siki
12. kiszib3 lu2-bala-saga
13. 2(asz) gu2 1(u) 8(disz) ma-na siki
14. kiszib3 {d}szara2-za-me
15. 1(asz) gu2 2(u) ma-na siki
16. kiszib3 lugal-inim-gi-na
blank space
17. a2# usz-bar
18. [...] siki
19. [a-gu3] ur-{d}dumu-[zi-da] dam-gar3 ba-a-gar
20. [...]-ga
(ca. 3 lines lost)
21'. [...] x
22'. [... ma]-na# siki
23'. [...] x x
24'. [kiszib3 ur]-{d}szara2 dumu lu5-lu5-[ni]
25'. [x] KI [...]
26'. [x] DISZ x
27'. [kiszib3] {d}szara2-za-me
column 3
1. 1(asz) gu2 siki [ku3-bi ...]
2. kiszib3 ha-da-[da]
3. 3(asz) gu2 siki ku3-bi [...]
4. kiszib3 ur-{d}suen#
5. ku3 siki [...]
6. 5/6(disz) ma-na [n] 1(disz) gin2 ku3
7. siki-bi [n] 8(asz) gu2
8. giri3# ur-e11-e
9. [...] x [siki]-bi 3(u) ma-na
10. [giri3] lu2-kal-la
11. [...] ma-na 5(disz) gin2 [igi n]-gal2 1(u) sze ku3-babbar
12. [siki]-bi 1(u) 2(asz) gu2 4(u) 6(disz) 2/3(disz) ma-na [n] 2(disz) gin2 siki
13. giri3 ur-{d}szara2#
14. 1(gesz2) 4(disz) tug2 usz-bar
15. 2(u) 4(disz) tug2 usz-bar tur
16. ki-la2-bi 5(asz) gu2 7(disz) ma-na siki szu-pesz5-a
17. mu ha-ar-[szi ki-masz{ki} ba-hul]
(ca. 4 lines lost)
18'. 3(u) 2(disz) ma-[na ...] siki szu-pesz5#-a
19'. NE-gu7-bi 1(u) 7(disz) 2/3(disz) ma-na [...]
20'. a-gu3 i3-[kal-la] ba-a-[gar]
blank space
column 4
blank space
1. [szunigin ... siki hi?-a?]
2. [zi-ga-am3]
3. [la2-ia3 n gu2 n ma]-na [n] 6(disz) x gin2 1(u) 8(disz) sze siki hi-a
blank space
4. nig2-ka9-ak siki
5. ensi2-ka
6. mu {d}amar-{d}suen lugal
blank space
Primary Publication: Notizia, Palmiro (2019) Nisaba 32 180
Collection: Department of Near Eastern Studies, Cornell University, Ithaca, New York, USA
Museum no.: CUNES 52-02-009
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: 00.00.10.09
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
1. 5(disz) sila3 kasz# saga 3(disz) sila3 ninda
2. 2(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
3. 1(disz) ku6 1(disz) sa szum2
4. lu2-{d}en-lil2-la2
5. 1(disz) kasz dida 5(disz) sila3 kasz saga
reverse
1. 1(ban2) ninda 2(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
2. 3(disz) ku6 3(disz) sa szum2
3. szu-{d}er3-ra
4. u4 1(u) la2 1(disz)-kam
5. iti ezem-{d}szul-gi
Has seal impression(s)
Impressed with seal(s): S000563
Primary Publication: Grégoire, Jean-Pierre (2002) AAICAB 1/4 Bod S 391
Collection: Ashmolean Museum, Oxford, UK
Museum no.: Bod S 391
Provenience: Puzriš-Dagan (mod. Drehem)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Šū-Suen.09.12.28
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
1. 1(disz) amar masz-da3
2. {d#}en-lil2
3. lugal kux(KWU636)-ra
4. u4 2(u) 8(disz)-kam
5. ki in-ta-e3-a-ta
reverse
1. ba-zi
2. giri3 nu-ur2-{d}suen dub-sar
3. iti ezem-{d}me-ki-gal2
4. mu {d}szu-{d}suen lugal uri5{ki}-ma-ke4 e2 {d}szara2 umma{ki} mu-du3#
left
1. 1(disz) masz-da3
seal 1
column 1
1. [{d}szu-{d}suen]
2. lugal kal-ga
3. lugal uri5{ki}-ma
4. lugal an-ub-da limmu2-ba
column 2
1. nu-[ur2-{d}suen]
2. dub-sar
3. dumu i-di3-{d}er3-ra
4. ARAD2-zu
Primary Publication: Ozaki Tohru; Sigrist, Marcel (2010) PPAC 4 229
Collection: Couvent Sainte-Anne, Jerusalem
Museum no.: SA 371
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: 00.00.00.00
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
1. 3(gesz2) sze gur 1(gesz2) 2(u) sila3-ta
2. 4(u) 1(disz) szum2 lagab
3. 2(u) 3(asz) 4(ban2) gur 1(gesz2) sila3-ta
reverse
1. lu2-{d}er3-ra
2. szu ba-ti
blank space
Primary Publication: Sigrist, Marcel (2003) Fs Tadmor 209-220
Collection: Royal Ontario Museum of Archaeology, Toronto, Ontario, Canada
Museum no.: ROM 910x209.580
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Šū-Suen.03.00.00
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
column 1
1. 2(disz) siki gu2-na sukkal
2. 2(disz) en-dub-la2
3. 2(disz) ku5 sukkal
4. 2(disz) szitim-gal
5. 3(disz) agrig
6. 3(disz) lu2 i3-gara2
7. 3(disz) bar-ra-an
8. 3(disz) ur-{gesz}gigir
9. sukkal-za3-ga-me
10. 6(disz) al-la dumu ur-ma
11. 4(disz) ur-e11-e
12. 4(disz) lu2-dingir-ra kasz-de2-de2
13. 4(disz) elam
14. 4(disz) ur-{d}szul-pa-e3 sagi
15. 4(disz) lu2-dingir-ra sagi
16. 1(disz) a-kal-la dumu ma-an-ba
17. 4(disz) ur-mes dumu ur-am3-ma
18. 2(disz) ur-{d}ma-mi nu-banda3 e2-sikil
19. 4(disz) ur-{d}szul-pa-e3 dumu ur-{d}suen
20. 4(disz) al-lu dumu ukken-ne2
21. 1(disz) lugal-e2-mah-e
22. 2(disz) inim-{d}szara2 muhaldim
23. 2(disz) lu2-du10-ga lunga
24. 2(disz) ur-{d}suen dumu ha-ba-ba
blank space
25. {gesz}guzza-ni szesz en-dub-la2
26. 2(disz) sza-ad-da
27. 2(disz) nig2-ba-saga
28. 1(disz) lugal-ezem szesz-a-ni
29. 2(disz) sza3-gu2-bi a-IL2
30. 1(disz) lugal-gu2-en-ne2
31. 1(disz) ha-la
32. 1(disz) {d}szara2-a-zi
33. 2(disz) en-mu10-us2-sa2
34. 3(disz) a-lu5-lu5
column 2
1. 1(disz) gu-na-na
2. 2(disz) lu2-{d}nin-szubur
3. 1(disz) al-lu
4. 1(disz) lugal-nam-mah-zu
5. kikken2-me
blank space
6. ab-ba szesz en-dub-la2
7. 1(disz) ur-{d}szul-pa-e3 ku3-dim2
8. 2(disz) lu2-{d}nin-szubur dumu szesz-kal-la
9. 1(disz) lu2-he2-gal2 mu-sar
blank space
10. gudu4 {d}szara2 umma{ki}-me
blank space
11. e2 nig2-lagar-me
blank space
12. giri17-dab5-me
13. 2(disz) lu2-sa6-i3-zu bahar2?
14. 1(disz) ur-nigar{gar}
15. 1(disz) ur-{d}suen
16. 1(disz) ur-{d}li9-si4
17. 1(disz) a-ba-an-ne2-in-se3-gi-in
blank space
18. bahar3-me
19. 1(u) nar-munus
blank space
20. giri3-se3-ga {d}szara2 umma{ki}-me
21. 8(disz) sza3-ku3-ge
22. 2(disz) ur-szu-ku3-ga
23. 1(disz) ur-gu2-[en-na]
24. 1(disz) e2-zi-sza3-gal2
25. 1(disz) ur-e2-nun
26. 1(disz) mu-ni
27. 1(disz) ur-ama-na
28. 1(disz) ur-{d}ma-mi i3-du8
29. 1(disz) e2-{gesz}ha-lu-ub2
30. 1(disz) a-a-kal-la
31. musz-lah5?
column 3
blank space
1. giri3-se3-ga {d}nin-ur4-ra-me
2. 3(disz) ur-{d}ur3-bar-tab
3. 4(disz) dumu ur-{d}iszkur
4. 4(disz) dumu nig2-ul-pa-e3
5. 2(disz) dumu ku5-da-mu
6. 2(disz) lu2-{d}szara2
7. 2(disz) ur-e2-mah
8. 1(disz) nig2-lagar-e sukkal za3-ga
9. 1(disz) lugal-inim-gi-na agrig
10. 1(disz) a-a-kal-la dumu lu2-eb-gal
11. [1(disz)] ur-mes lu2 i3-gara2
12. 1(disz) nigar{gar}-ki-du10
13. 1(disz) lugal-e2-mah-e
14. 1(disz) a-a-kal-la bahar3
15. 1(disz) ur-dingir-ra szusz3
16. 1(disz) inim-{d}inanna
17. 1(disz) ARAD2-{d}szara2
18. 1(disz) ur-dun dumu da-da
blank space
19. giri3-se3-ga {d}szara2 |KI.AN|{ki}-me
20. 2(disz) lu2-saga
21. 1(disz) lu2-{d}szara2
22. 1(disz) hu-wa-wa
23. 1(disz) lugal-a2-zi-da
24. 1(disz) ukken-ne2
blank space
25. e2 eb-gal
blank space
26. ur-e11-e
blank space
27. e2 {d}da-lagasz{ki}
blank space
28. e2 {d}en-ki
blank space
29. 1(disz) tug2 guz-za du
column 4
1. ur-sa6-sa6
2. e2 {d}pa-bil-sag
blank space
3. e2 {d}nansze
4. 1(disz) lu2-{d}szara2 gudu4 {d}en-lil2-la2
blank space
5. lu2-{d}szara2 gudu4 {d}nin-hur-sag
6. 1(disz) {d}szara2-a-mu
7. 1(disz) ur-an-ne2
8. 1(disz) nigar{gar}-ki-du10
9. 1(disz) ab-ba-kal-la
10. 1(disz) na-silim
blank space
11. e2 {d}szul-gi
blank space
12. e2 {d}amar-{d}suen
13. 1(disz) a-a-kal-la muhaldim
14. e2 {d}szu-{d}suen
15. 1(disz) tug2 guz-za du
16. szesz-kal-la sanga {d}inanna zabala3{ki}
blank space
17. e2 {d}inanna zabala3{ki}
blank space
18. 1(disz) na-ba-sa6 szitim
19. 1(disz) ur-ab-zu
blank space
20. szitim#-me
21. 1(disz) x-ga-PA
22. 1(disz) lugal-mas-su2 giri17-dab5
23. 2(disz) ur-{d}szara2 ugula erin2 diri
24. 1(disz) a-a-kal-la dumu lu2-saga
25. 1(disz) lu2-dingir-ra dumu a2-an-du-ru
26. 1(disz) lugal-ku3-zu dumu ur-{d}ha-ia3
column 5
blank space
1. erin2 diri-me
2. ugula ur-{d}szara2
3. 1(disz) ba-saga sagi
4. 1(disz) ur-e2-mah dumu da-da
5. 1(disz) ur-{gesz}gigir sagi
6. 1(disz) {d}szara2-kam dumu na-sa6
7. 1(disz) ur-{d}er3-ra szu-i
8. 1(disz) ha-da-da
9. 1(disz) lugal-pa-ta-e3 muhaldim
10. 1(disz) lugal-igi-husz dumu ba-sa6
11. 1(disz) ur-mes lunga
12. 1(disz) ur-e2-gal i3-du8
13. 1(disz) a-a-kal-la gu-za-la2
14. 1(disz) ur-{gesz}gigir szu-i
15. 1(disz) a-al-li2 lunga
16. 1(disz) ur-{u2}gug4
17. 1(disz) ad-da-kal-la
18. 1(disz) ur-{d}gesztin-an-ka ma2-lah5?
19. 1(disz) tug2 guz-za du
20. ab-ba-gi-na dumu a-ri2-bi
21. 1(disz) {d}szara2-kam dumu lugal-{gesz}kiri6
22. 1(disz) lu2-dingir-ra dumu da-da-a
23. 1(disz) szesz-kal-la dumu a-ri2-bi
24. 1(disz) giri3-{d}szara2-i3-dab5 muhaldim
25. giri3-se3-ga ensi2-ka-me
26. ugula ba-saga
27. 1(disz) ur-mes dumu ugu2-du6-du6
reverse
column 1
blank space
1. ugula a-du-mu
2. 2(disz) in-sa6-sa6
3. 1(disz) ur-nigar{gar}
4. 1(disz) a-a-kal-la
blank space
5. ugula in-sa6-sa6
blank space
6. lu2-u18
7. 1(disz) ur-{d}ma-mi muhaldim
blank space
8. ugula lu2-u18
9. 1(disz) inim-ma-ni-zi
10. 1(disz) un-da-ga
11. 1(disz) lu2-du10-ga
12. 1(disz) lugal-hi-li
13. 1(disz) lugal-szu-nir-re
14. 1(disz) ur-nigar{gar}
15. 1(disz) lu2-{d}suen
16. 1(disz) ki-ba-sa6
17. 1(disz) ki-ba-sa6 2(disz)-kam
18. 1(disz) sza3-ku3-ge
19. 1(disz) lu2-dingir-ra
20. 1(disz) lugal-{gesz}gigir-re
21. 1(disz) ur-e11-e sukkal
22. 1(disz) ur-e2-mah
23. 1(disz) lu2-giri17-zal
24. 1(disz) szesz-kal-la
blank space
25. lugal-ku3-ga-ni
26. 1(disz) lugal-ma2-gur8-re
blank space
27. gi-[...]-du10-ga
n lines broken
blank space
28'. ur-lugal
column 2
blank space
1. szu-esz18-dar
2. 1(disz) lu2-{d}suen
3. 6(disz) lu2-{d}utu
4. 1(disz) lu2-kal-la
blank space
5. lugal-e2-mah-e
blank space
6. ur-{d}utu
7. ga-IL2 umma{ki}-[me]
blank space
8. ur-{d}szara2
blank space
9. {d}szara2-a-mu
blank space
10. lu2-{d}szara2
11. [...]-am3-ma
12. [...]
13. [...]
14. [ugula ur-lugal]
15. [x tug2] guz-za du
16. lu2-kal-la
17. 1(disz) szesz-kal-la dumu usz-mu
18. [...]
19. ugula lu2-kal-la
20. 1(disz) tug2 guz-za du
21. 1(disz) tug2 usz-bar
22. lugal-e-ba-an-sa6
n lines broken
23'. [ugula lugal-e-ba-an-sa6]
24'. [1(disz) ur]-e2#-[masz]
25'. [x] tug2 guz-za du
26'. 2(u) 2(disz) tug2 usz-bar
27'. lu2-sa6-ga
28'. ugula ur-e2-masz
29'. 1(disz) tug2 guz-za du
30'. lugal-nig2-lagar-e
blank space
31'. kuruszda didli-me
32'. ugula <lugal>-nig2-lagar-e
column 3
1. 1(disz) tug2 guz-za du usz-mu
2. 1(disz) bi2-da
blank space
3. ugula usz-mu
4. 6(disz) ka-guru7
5. 1(disz) ur-{d}suen
6. [...] u3 x [...]
7. ugula ka-guru7
8. 1(disz) ha-lu5-lu5
9. 1(disz) lu2-{d}nagar-[...]
10. 2(disz) {d}szara2-a-mu [...]
11. 2(disz) a-gu-[gu ...]
blank space
12. szandana [x?]-me
13. 1(disz) tug2 guz-za du
14. lugal-e2#?-[mah?]-e szesz x x x
15. 2(disz) [tug2 guz-za] du# x dumu giri3-ni min#?
16. [... nig2?]-u2-rum dub-sar
17. [x tug2] guz-za du lugal-uszurx(|LAL2.TUG2|) [dumu] a2-an-du-ru
18. [x] tug2 guz-za du ba-sa6
19. [x] tug2 guz-za du dumu ur-[x x?]
20. x x x x ugula usz#-bar#?
blank space
21. [...] x [...] x
22. [...]
23. [...]-x-la#?
24. [x lu2]-du10-ga dumu-ni
25. [...] x
blank space
26. [...]-nesag-e
27. [x] lugal#?-x-x nu-banda3-gu4
28. 1(disz) ur-ab-zu szesz tam-ma
column 4
1. ugula [lugal]-ku3-zu
2. 2(disz) ku3-ga-ni
3. 1(disz) ur-{d}szul-pa-e3 kas4
blank space
4. ugula ku3-ga-ni
5. 1(disz) tug2 guz-za du
6. ur-lugal
7. 1(disz) szesz-kal-la
8. 1(disz) lugal-uszurx(|LAL2.TUG2|)
blank space
9. ugula ur-lugal
10. 1(disz) tug2 guz-za du lugal-e2-mah-e szesz a-ab-ba
blank space
11. ugula lugal-e2-mah-e
12. 1(disz) tug2 guz-za du ur-x x dumu a-[x]-lu2
13. [...] ab-ba-saga
14. x ma? [...] AN
15. [x] ur-[...]
blank space
16. ugula ab-ba-[saga]
17. 2(disz) i7-pa-e3# [...]
18. [...] lu2-banda3?[{da?}]
19. [...]-pa?-e3
20. 1(disz) [...]
21. 1(disz) x [...]
22. 1(disz) lugal-szu-x x
23. ugula ur?-[...]
24. 1(disz) tug2 guz-za [du]
25. szesz-kal-la dumu [...]
blank space
26. ugula szesz-kal-la
27. 1(disz) tug2 guz-za du [...] dumu ur-[...]
column 5
1. 2(disz) lu2-du10-ga dumu he2-ma-du
blank space
2. a-sza3 <<sza3>> la2-mah
3. 1(disz) tug2 guz-za du
4. ur-{gesz}gigir dumu bar-ra-an
5. 1(disz) nimgir-an-ne2
6. 1(disz) ur-{d}en-lil2-la2
7. 1(disz) ur-zabala3{ki}
8. 1(disz) ku-li muhaldim
blank space
9. sza3 ka-ma-ri2{ki}
blank space
10. szunigin 2(u) tug2 guz-za du
11. siki-bi 2(asz) [gu2]
12. szunigin 5(gesz2) 8(disz) tug2 usz#-bar#
13. siki-bi 2(u) gu2 3(u) [n] ma-na
blank space
14. tug2 gu2-na siki ha-la-a
15. mu si-ma-num2{ki} ba-hul
Primary Publication: Ozaki Tohru; Sigrist, Marcel (2006) BPOA 1 442
Collection: British Museum, London, UK
Museum no.: BM 106719
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Amar-Suen.08.09.00
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
1. 1(asz) sze gur ki gu-du-du-ta
2. 7(asz) gur ki e2-gal-e-si-ta
3. 2(barig) ziz2 e2-ta
4. 3(bur3) 1(esze3) 3(iku) GAN2
5. sze-numun-bi 3(asz) 3(barig) 3(ban2) sze gur
6. sze nig2-ar3-ra sza3-gal amar-bi 1(asz) 1(barig) 1(ban2) 5(disz) sila3 gur
7. sze kasz dida!(U2-U2)-bi 4(barig) 2(ban2) 4(disz) sila3
8. u4 4(disz)-sze3
9. 1(barig) a2 ma2 hun-ga2 in-u-da
10. 1(barig) ur#?-sa-a
reverse
1. 1(barig) a-a-iri-mu
2. 1(barig) szu-{d}er3-ra
3. 1(barig) 2(ban2) lu2-{d}er3-ra
4. 3(ban2) dingir-mu-ma-an-szum2
5. 2(ban2) lu2-eb-gal
6. 2(ban2) e2-gal-e-si
blank space
7. szunigin 7(asz) 4(ban2) 4(disz) sila3 sze gur
8. zi-ga-am3
9. la2-ia3 1(asz) sze gur
10. nig2-ka9-ak sze a-<e>-bar-ra-ka
11. e2-gal-e-si
12. iti {d}li9-si4
13. mu en eridu{ki} ba-hun
Primary Publication: Ozaki Tohru; Sigrist, Marcel (2006) BPOA 1 566
Collection: British Museum, London, UK
Museum no.: BM 106844
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Amar-Suen.02.00.00
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
1. 1(disz) i-din-{d}er3-ra
2. ARAD2 sza-at-{d}ma-mi
3. 2(disz) 1/3(disz) gin2 ku3-babbar-sze3
4. im-ti-dam-e
5. in-szi-sa10
6. ba-sa6-sa6
7. lu2 szutum2-ma
reverse
1. dumu gar-sza-na{ki}-ka
1 line blank
2. mu {d}amar-{d}suen lugal-e ur-bi2-lum{ki} mu-hul
Primary Publication: Ozaki Tohru; Sigrist, Marcel (2006) BPOA 1 1524
Collection: British Museum, London, UK
Museum no.: BM 107892
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Amar-Suen.03.08.00
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
1. [...] ur-{d}nun-gal ma2-lah6
2. 2(barig) 2(ban2) {d}szara2-ba-zi-ge
3. 2(barig) lugal-uszur4
4. ad-kup4-me
5. 1(asz) gur ur-{d}er3-ra
6. 3(barig) lugal-nir-gal2 ma2-gin2
7. 1(barig) lugal-nir-gal2
8. 4(barig) ur-{d}gesztin-an-ka
reverse
1. 2(barig) ur-{d}iszkur
2. 2(barig) ur-{u2}gug4
3. 2(barig) u2-li
4. giri17-dab5-me
5. 3(barig) du11-ga-ni
6. 3(barig) lugal-e2-mah-e giri17-dab5
7. 4(barig) ur-{d}gilgamesx(|BIL3.GA.MES|)
8. iti e2-iti-6(disz)
9. mu gu-za {d}en-lil2-la2 ba-dim2
Primary Publication: Ozaki Tohru; Sigrist, Marcel (2006) BPOA 1 1756
Collection: British Museum, London, UK
Museum no.: BM 111703
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: 00.00.08.18
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
1. 2(disz) sila3 lu2 kin-gi4-a lugal
2. 1(disz) 1/2(disz) sila3 lu2 ba-ba-ti
3. 2(disz) sila3 lu2-dingir-ra
4. 2(disz) sila3 ur-{d}sag-ku5
5. 3(disz) sila3 a-a-kal-la ra-gaba
6. 1(ban2) la2 1(disz) sila3 gudu4 {d}en-ki
7. 1(disz) sila3 lu2 a-a-kal-la
8. 1(disz) sila3 ur-{d}er3-ra
9. 1(disz) sila3 {d}szara2-ba-zi-ge
reverse
1. 1(disz) sila3 ur-{d}ur3-bar-tab
2. 5(ban2) igi-kar2 da-da
3. 8(disz) sila3 esza
4. 2(ban2) 8(disz) sila3 sa2-du11
5. 2(disz) sila3 sze udul2
6. szunigin 1(ban2) 6(disz) sila3 zi3-gu
7. szunigin 2(ban2) 8(disz) 1/2(disz) sila3 dabin
8. szunigin 2(disz) sila3 esza
9. u4 1(u) 8(disz)-kam
10. iti e2-iti-6(disz)
Primary Publication: Ozaki Tohru; Sigrist, Marcel (2006) BPOA 2 2093
Collection: British Museum, London, UK
Museum no.: BM 111836
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Amar-Suen.03.11.00
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
1. 1(disz) {d}er3-ra-pa2-li-il
2. 1(disz) szi-ba-ni-tum
3. zah3 {d}ne3-eri11-gal har-da-hi{ki}-me
4. 1(disz) ha-ba-lu5-ge2 dumu ur-{d}suen zabala3{ki}
reverse
1. zah3 [ba-al]-la-me
2. giri3 ur-nigar{gar}
3. 1(disz) szesz-du10-ga sipa-sze3
4. ki ur-e11-e
5. mu lu2 szu-nir ku3-sig17 ba-an-zuh-a-sze3
6. 1(disz) ARAD2 lu2 {d}nin-szubur
7. iti pa4-u2-e
8. mu gu-za {d}en-lil2-la2 ba-dim2
Witness
Witness to composite(s): Q005416
Primary Publication: Weiershäuser, Frauke; Novotny, Jamie (2020) RINBE 2 Nabonidus 19, ex. 02
Collection: British Museum, London, UK
Museum no.: BM 108981
Provenience: uncertain (mod. uncertain)
Period: Neo-Babylonian (ca. 626-539 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Nabonidus.00.00.00
Transliteration:
atf: lang akk
tablet
obverse
column 1
1. i3-nu-um {d}marduk {d}en-lil2 _dingir-dingir_ sza-qu-u2 _en_ gi-im-ra
2. u2-sza-pu-u2 ma-al-ku a-na e-pe2-esz e-nu-tim
3. {d}na-bi-um-na-'i-id szar-ri a-na za-ni-nu-tim im-bu-u3
4. u2-ul-lu-u2 re-e-szi-szu e-li ka-li-szu-nu _lugal-mesz_
5. qi2-bi-tu-usz-szu _dingir-dingir gal-gal_ ih-du-u2 a-na szar-ru-ti-szu2
6. {d}a-num u3 {d}en-lil2 _{gesz}gu-za_ a-gu-u2 _{gesz}nig2-gidri_ u3 szi-bir-ri
7. pa-ra-as, szar-ru-tim a-na du-ur u4-mu i-qi2-szu-szum
8. {d}e2-a ba-an ka-la-mu ne2-me!(SZI) qi2 u2-sza2-ag-mi-ir-szu
9. {d}be-let-i3-li2 ba-na-at gi-im-ra u2-sza2-ak-li-lu bu-na-an-ne2-e-szu2
10. {d}na-bi-um pa-qi2-du ki-isz-sza2-ti isz-ru-uk-szu szu-ka-ma
11. {d}nanna-ri _dumu_ ru-be2-e u2-s,a-ab-ba-a nab-ni-it-su
12. {d}utu#-szi nu-ur2 i3-li2 ir-i-am re-e2-ut-su
13. [x]-'u-la-a-ti u2-sze-szi-ib qi2-bi-tu-usz-szu
14. {d}er3-ra-gal ga-asz-ru _dingir-dingir_ isz-ru-uk-szu du-un-num
15. {d}za-ba4-ba4 mu-ut-ta-al-lum u2-ma-szu u2-sza-ag-mi-ir-szu2
16. {d}nusku da-pi-nu u2-za-'i-in-szu2 me-lam _lugal_-u2-tim
17. a-na u2-'u-ur2 t,e3-e-mu sza-ka-ni7 szi-tul-tim
18. u3 pa-ra-as ar2-ka-tim i-tur sze-du-usz-szu
19. a-na mu-er-ru-ti-szu e-pe2-szu _dingir-dingir gal-gal_ u2-sza2-li-ku re-s,u-ut-su
20. i-nu-szu {d}na-bi-um-na-'i-id _lugal_ babilax(|TIN.TIR|){ki} ru-ba-a na-a-dam
21. re-e2-a-am it-pe-szu pa-li-ih _dingir-dingir gal-gal_
22. _szagina_ za-ni-nu sza2 a-na t,e3-me _dingir-dingir_ pu-tuq-qu
23. sza u4-mi-sza-am-ma isz-te-ne2-e'-u2 asz-rat _dingir-dingir_ u3 {d}inanna
24. _dumu_ {disz}{d}na-bi-um-din-su-iq-bi _nun_ e-em-qa2 a-na-ku
25. e-nu-ma {d}marduk <_en gal_-u2> a-na be-lu-tu ma-a-tim im-bu-u3 ni-bi-ti3
26. mar ru-be2-e {d}na-bi-um zi-ik-ri szar-ru-ti-ia u2-szar-bu-u3
27. u4-mi-szam-ma a-ta-mi pu-lu-uh2-ti3 i-lu-ti-szu-un
28. ka-a-a-nam asz-te-ne2-e'-a sza2 e-li-szu2-nu t,a-a-bi
29. a-na e2-sag-il2 u3 e2-zi-da szu-tu-rak zi-in-na-a-tu2
30. re-esz im-mi-ma-a-a dam-qa u2-sze-er-re-bu ma-har-szu-un
31. gi-na-a la na-par-ka-a' asz-te-ne2-'a-a asz-ri-szu-un
32. ma-ha-zi-szu-nu ra-bu-tim a-na ta-na-da-a-tu2 asz-tak2-ka-an
33. u2-szar-bi zi-ik-ra-<szu2>-nu in a-pa12-ta-asz2 da-ad2-me!(BAR)
34. a-na {d}utu _di-ku5-gal dingir-dingir_ sza-qu-u2 _en_ zimbir{ki} e2-babbar-ra
35. ki-is,-s,i!(AD) _ku3_ szu-bat-sa resz-ti-ti sza ma-na-ma _lugal_ mah-ri la u2-kal-li-mu
36. te-me-en-sza e-pe2-esz-su {d}utu _en gal_-u2 u2-qa2-an-ni-ma
37. e-li te-me-en sza2 na-ra-am-{d}suen u2-ki-in usz-szu-szu
column 2
1. sza _bad3_ u4-gal-a-ma2-ru10 _bad3_ gu2-du8-a{ki} u2-ul-la-a re-e-szi-szu
2. _bad3_ me-lam-kur-kur-<ra>-dul-la _bad3_ kisz{ki} u2-zaq-qi2-ir hur-sa-ni-isz
3. a-na {d}urasz _en_ ga-asz-ru _e2_ a2-ki-tu4 ta-<ap>-szu-uh-ti-szu2
4. ki-ma la-bi2-ri-im-ma e-esz-szi-isz e-pu-usz
5. sza {iri}u2-ba-as-su _dal-ba-an-na_ babila2{ki} u3 bar2-sipa{ki}
6. i-na _esir-e3-a_ u3 a-gur-ru re-e-szi-szu u2-ul-li-ma
7. {d}na-na-a {d}inanna szu-ur2-bi-tum u2-sze-ri-bu ki-is,-s,u-usz-szu
8. a-na {d}sin _en gal_-u2 a-szi-ib e2-kisz-nu-gal2 sza2 qe2-reb uri2{ki}
9. sat-tuk-ki-szu u2-t,a-ah-hi-id-ma u2-szar-ri-ih ni-id-be2-e-szu
10. asz-te-ne2-<e'>-e-<ma> asz-ri-szu a-ba-lu be-lu-ut-su
11. a-na e-risz-tum i-ri-isz-an-ni ap-lah3 at-ta-'i-id-ma
12. e-ri-isz-ta-szu la ak-la-am-ma am-gu-ru qi2-bit-su
13. _dumu-munus_ s,i-it lib3-bi-ia2 a-na e-nu-tim asz2-szi-ma en-nig2-al-di_-{d}nanna_
14. _mu_-szu2 am-be2-e-ma a-na e2-ge6-par3 u2-sze-ri-bu ana ma-haz _dingir-dingir gal-gal_
15. ka-li-szu-nu za-na-nu na-sza-an-ni lib3-bi
16. i-nu-szu a-na {d}lugal-mar2-da qar-ra-du mu-ut-ta-al-lum
17. et,-lu mu-ut-le-el2-lu-u2 sza2 da-na-num szu-uk-lu-lu
18. u4-um ez-zu sza la im-mah-ha-ru qa2-bal-szu ra-hi-is, _kur_ nu-kur2-tum
19. sza-lil _kur_ a-a-bi a-szi-ib e2-igi-kalam-ma _en_-ia
20. <<_en_-ia>> at-ta-'i-id-ma _{gesz}gigir_ ru-ku-bu i-lu-ti-szu!(MA)
21. si3-ma-at qar-ra-du-ti-szu2 sza-li-la-at _kur_ a-a-bi
22. <sza> a-na ta-ha-za szu-lu-ka-at sza isz-tu _u4-mesz_ ru-qu2-tu2
23. _lugal_ mah-ri la i-pu-szu i-na te-me-en e2-igi-kalam-ma
24. _na4-mesz_ te-eq-ni-szu u3 u2-nu-ut-su in-na-mir-ma
25. _{gesz}gigir_ szu-a-tim e-esz-szi-isz ab-nim i-na _ku3-babbar_ eb-bi _ku3-sig17_ nam-ri
26. u3 ni-si3-iq-tu4 _na4-mesz_ ra-bisz u2-za-'i-in-szu-ma
27. a-na ma-ha-ri-szu2 u2-sze-rib e2-igi-kalam-ma _e2_-su sza2 _lugal_ mah-ri
28. i-pu2-szu-ma u2-ul-lu-u2 re-e-szi-szu i-ga-ri ki-di-szu
29. la u2-sza2-as-hi-ru-ma la u2-dan-ni-in ma-as,-s,ar-tu-usz
30. a-szar-szu na-di-ma la ru-uk-ku-su sip-pe-e-szu e-pe-ri-szu
31. qa-a-a-pu-tu ad-ka te-me-en-szu la-bi2-ra a-hi-it,
32. ab-re-e-ma e-li te-me-en-<ni>-szu u2-kin usz-szu-szu
33. _bad3_-szu ab-ne2-e-ma ma-as,-s,ar-ta-szu2 u2-dan-<ni>-in e-esz-szi-isz
34. e-pu-usz-ma u2-ul-la-a re-e-szi-szu {d}lugal-mar2-da _en_ szur-bu-u2
35. _ur-sag_ mug-da-szir9 a-na _e2_ szu-a-tim ha-disz ina e-re-bi-ka mim-mu-u2
36. e-te-ep-pu-usz ha-disz in nap-lu-si-ka in ma-har {d}marduk _lugal_
37. _an_-e u3 _ki_-tim u4-mi-szam-ma at-ma-a _saga_-tim li-ri-ku u4-mu _din_-ia2 lu-usz-ba-a
38. lit-tu-tu ina _{gesz}tukul-mesz_-ka ez-zu-tim szu-um-qi2-ta a-a-bi-ia hul-liq
39. gim-ra-at ga-ri-ia
Primary Publication: Durand, Jean-Marie (1982) ARM 21 008
Collection: National Museum of Syria, Der-ez-Zor, Syria
Museum no.: NMSDeZ — ?
Provenience: Mari (mod. Tell Hariri)
Period: Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Transliteration:
atf: lang akk
tablet
obverse
1. 1(disz) _udu-nita2 mu-kux(DU)_
2. _dumu_ ia-ma-at-ti-el3
3. 1(disz) _udu-nita2_ i3-li2-e-ra-ah
4. 1(disz) _udu-nita2_ usz-ta-asz-ni-dingir
5. 1(disz) _udu-nita2_ ka-bi-{d}iszkur
6. 1(disz) _udu-nita2_ ia-at-ti-in-{d}iszkur
7. 1(disz) _udu-nita2_ mu-ut-{d}er3-ra
reverse
blank space
1. _szu-nigin2 6(disz) udu-nita2 hi-a_
2. _mu-kux(DU) hi-a_
3. i-na ma-ri{ki}
4. _si-la2_ da-bi-i-im
5. _iti_ e-bu-ri-im
6. _u4 9(disz)-kam_
Primary Publication: Durand, Jean-Marie (1982) ARM 21 138
Collection: National Museum of Syria, Der-ez-Zor, Syria
Museum no.: NMSDeZ — ?
Provenience: Mari (mod. Tell Hariri)
Period: Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Transliteration:
atf: lang akk
tablet
obverse
1. 4(ban2) _sze-i3-gesz_
2. _la2-u_ s,u2-ri-{d}da-gan
3. {disz}ki-ib-si-{d}da-gan
4. u3 ia-na-ab-bi-el2(IL)
5. _lu2_ hu-ut-nim{ki}
6. 1(barig) 3(ban2) _sze-i3-gesz_
7. _la2-u_ mu-tu-el3
8. {disz}mu-tu-hu-mu#-s,i2#
9. u3 bi-hi-ri#-im#
10. _lu2_ nu-a-bi-im{ki}
11. [n] _ba#-an sze-i3-gesz_
12. _la2-u_ ha-na-ni-im
13. {disz}x-x-[na]-s,ir#
14. {disz}qi2-isz-ti-il3-a-ba4#
15. u3 dingir-ma-tar
16. _lu2_ mi-isz-la-an{ki}
17. [n ...] _sze-i3-gesz_
18. _la2-u_ sze-wu-um-ba-ha-al
19. {disz}ia-as2-ma-ah-{d}iszkur
20. ia-ah-zu-wi-el3
21. _lu2_ zu-ur-ma-hi-im{ki}
22. [n] _gur#_ 2(ban2) _sze-i3-gesz_
23. _la2#-u#_ [...]
rest broken
reverse
beginning broken
1'. _la2-u_ x-[...]
2'. {disz}i3-li2-[...]
3'. u3 al-bu-usz2-[...]
4'. _lu2_ a-ma-ta-ii#[{ki}]
5'. [n ...] _sze-i3-gesz_
6'. _la2-u_ {d}iszkur-la-i
7'. {disz}ab-du-ma-lik
8'. {disz}ia-ar-mi-el3
9'. _lu2_ su2-qa-qi2-im{ki}
10'. [n ...] _sze-i3-gesz_
11'. [_la2-u_] ia#-tar-ha#-[am]-mu
12'. [{disz}]a?-x-[...]-ra
13'. _lu2#_ u2-ra-ah#[{ki}]
14'. [n ...] _sze-i3-[gesz]_
15'. _la2-u_ ig-mi-lum
16'. {disz}i-din-an-nu
17'. {disz}hi-bi-ir-{d}er3-ra
18'. {disz}bu-nu-isz8-tar2
19'. _lu2_ mi-isz-la#-an{ki}
20'. 3(asz) 1(barig) _gur sze-i3-gesz_
21'. _la2-u_ i-din-{d}ad-mu
22'. {disz}ab-du-ku-bi
23'. {disz}su2-ma-at-e-ra-ah
24'. {disz}si2-im-ti-e-ra-ah
25'. _lu2_ sza-ak-ka{ki}
26'. 4(ban2)? _sze-i3-gesz_
27'. _la2-u_ mu-ut-ra-me-e
28'. {disz}i3-li2-sa-mu-uh
29'. {disz}i-s,i2-a-hi-im
left
column 1
1. u3 ab-du-ha-na-at
2. _lu2_ hi-id-da-an{ki}
column 2
broken
column 3
1. [... _sze]-i3-gesz_
2. [...] x
3. [...]
Has seal impression(s)
Impressed with seal(s): S999999
Primary Publication: Pinches, Theophilus G. (1898) CT 4 14a
Collection: British Museum, London, UK
Museum no.: BM 092546
Provenience: Sippar-Yahrurum (mod. Tell Abu Habbah)
Period: Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Ammi-saduqa.03.04.08
Transliteration:
atf: lang akk
tablet
obverse
1. _1(iku) GAN2 a-sza3 |KI.KAL|_
2. _a-gar3_ gi-za-nu
3. _a-sza3_ ta-ri-bu _dumu_ {d}suen-re-me-ni
4. a-na qa2-be2-e ib-ni-{d}iszkur _ugula gidri_
5. {disz}tam-la-tum _dumu_ sig-i7-ir-ni-na
6. a-na te-ep-ti-tim
7. a-na _1(iku) GAN2 1(disz)-e 1(barig) sze_
8. a-na _mu 2(disz)-kam_
9. _ib2-ta-e3-a_
10. _u4 buru14-sze3_
11. _a-sza3_ i-sza-ad-da-du-ma
12. _1(iku) GAN2 1(disz)-e 1(barig) sze {gesz}ban2_ {d}utu
13. _gu2-un a-sza3_
14. _i3-ag2-e_
reverse
1. i-na sza-lu-usz-tim sza-at-tim
2. a-na _gu2-un_ i-ru-ub
single ruling
3. _igi_ ma-an-nu-um-i-ba-asz-szi-be-la-ni
4. _dumu_ si-na-tum
5. _igi_ ib-ni-{d}er3-ra
6. _dumu_ lu2-{d}da-mu
7. _igi_ szu-mu-um-li-s,i _dub-sar_
blank space
8. _iti szu-numun-a u4 8(disz)-kam_
9. _mu_ am-mi-s,a-du-qa2 _lugal-e mu gibil_ sza _egir sipa sun5-na an {d}en-lil2-bi-da-a-asz_
seal 1
1. ib-ni-{d}[iszkur]
2. [dumu] a-wi-il-{d}[...]
3. ARAD# {d}[...]
seal 2
(uninscribed, with caption:)
1. _kiszib3_ ma-an-nu-um-i-ba-asz-szi
seal 3
(uninscribed, with caption:)
1. _kiszib3_ ib-ni-{d}er3-ra
Primary Publication: Pinches, Theophilus G. (1898) CT 4 22c
Collection: British Museum, London, UK
Museum no.: BM 078395
Provenience: —
Period: Early Old Babylonian (ca. 2000-1900 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Lipit-Ishtar.00.00.00
Transliteration:
atf: lang akk
tablet
obverse
1-2. _3(disz) 5/6(disz) ma-na 7(disz) gin2 ku3-babbar
3. _ki!(DI)_ puzur4-{d}utu _kuruszda_
CAD (S p. 198b and elsewhere) reads _sa2-du11_ sza PN, but the second sign looks more like PU3 than KA.
4. u3 lu2-{d}nanna
5. ia-an-ti-in-dingir
6. a-szu-um ne-ba-ah-szu
7. sza _a-sza3_ sza pa-ni qi2-isz-tim
8. sza a-hi-szu
9. i-di-nu it-ba-al!
10. mi-im-ma szu-u2-um
reverse
1. _mu_ sza li-pi2-it-esz18-dar
2. a-mu-ru-um it,-ru-du-usz
single ruling
3. _igi_ dingir-masz-ti-im
4. _dumu_ dam-ma-aq-tim
5. _igi_ isz-me-{d}suen
6. _dumu_ {d}er3-ra-ma-lik
7. _igi_ {d}suen-mu-pa-li
8. _dumu_ nu-ur2-{d}utu
9. _igi_ lu2-{d}nin-szubur
10. _dumu_ sa3-ni-ia
Primary Publication: Pinches, Theophilus G. (1898) CT 4 37c
Collection: British Museum, London, UK
Museum no.: BM 078698
Provenience: Sippar-Yahrurum (mod. Tell Abu Habbah)
Period: Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Samsu-iluna.18.00.00, Samsu-iluna.20.00.00
Transliteration:
atf: lang akk
tablet
obverse
1. _ibila_ erisz-ti-{d}utu _lukur_ {d}utu
2. _dumu-munus_ na-ra-am-i3-li2-szu
3. sza la-u2-tum _lukur_ {d}utu _dumu-munus_ {d}iszkur-ri-im-i3-li2
4. _1(esze3) 3(iku) GAN2 a-sza3 a-gar3_ hi-isz-tum
5. i-ta _a-sza3_ bur-{d}suen _dumu_ {d}suen-sze-mi
6. u3 i-ta _a-sza3_ il-ta-ni _dumu-munus_ sig-esz18-dar
7. _1(gesz2) 2(u) ninda us2 2(u) 1(disz) ninda 3(disz) kusz3 sag_
8. a-tap bu-la-lum
9. sza# i-na _mu_ sa-am-su-i-lu-na _lugal-e_
10. _e2-babbar-re e2 {d}utu-ke4_
11. u2-bi-lu-ma
reverse
1. i-na _mu_ sa-am-su-i-lu-na _lugal-e_
2. _kur nu-sze-ga-ni_
3. {disz}la-u2-tum _lukur_ {d}utu _dumu-munus_ {d}iszkur-ri-im!-i3-li2
Two signs of the last name are written in the wrong order as -im-ri-
4. a-na la-ma-sa3-ni _lukur_ {d}utu _dumu-munus_ i-din-{d}er3-ra
5. a-na ap-lu-tim id-di-nu
single ruling
Primary Publication: Ozaki Tohru (2020) Nisaba 33 1063
Collection: Princeton University Library, Princeton, New Jersey, USA
Museum no.: PUL Ex 0634
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Amar-Suen.07.05.23
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
1. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2
2. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
3. szu-{d}er3-ra
4. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2
5. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
6. i-di3-{d}utu
7. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2
8. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
9. ur-nigar{+gar}
10. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2
11. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
12. ur-{d}hal!-mu-sza4
13. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2
14. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
15. szu!-ba-a
reverse
1. 1(ban2) kasz 1(ban2) ninda 5(disz) gin2 szum2
2. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
3. lu2-sza-lim
4. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2
5. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
6. {d}nanna-kam
7. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2
8. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
9. a-da-lal3
10. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2
11. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
12. ar-szi-ah
13. 4(ban2) 8(disz) sila3 kasz 4(ban2) <ninda> 5/6(disz) sila3 szum2
14. 1/3(disz) sila3 7(disz) gin2 i3 1(u) 8(disz) gin2 naga
15. iti dal
left
1. u4 2(u) 3(disz)-kam
some text moved to next line
2. mu hu-hu-nu-ri{ki} ba-hul
Primary Publication: Ozaki Tohru (2020) Nisaba 33 1086
Collection: Princeton University Library, Princeton, New Jersey, USA
Museum no.: PUL Ex 0667
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Amar-Suen.08.12.00
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
column 1
1. 2(u) 8(disz) tug2 esz3-didli
2. ugula lugal-nig2-lagar-e
3. 1(disz) tug2 ur-sag-ku5
4. 1(disz) tug2 lu2-{d}utu
5. 1(disz) tug2 lugal-ma2-gur8-re
6. i3-du8-me
7. 1(disz) tug2 ab-ba-gi-na
8. 1(disz) tug2 szesz-kal-la szesz-a-ni
9. 1(disz) tug2 ha-da-da
10. 1(disz) tug2 ur-ama-na
11. 1(disz) tug2 lugal-ba-ta-e3 muhaldim
12. 1(disz) tug2 nam-ha-ni sza3-tam
13. 1(disz) tug2 lu2-dingir-ra muhaldim
14. 1(disz) tug2 a-ra2-gesz-du3-du3-a
15. 1(disz) tug2 igi-gun3
16. 1(disz) tug2 ur-{d}er3-ra szu-i2
17. <1(disz)> tug2 ur-nigar{+gar} kuruszda
18. 1(disz) tug2 dingir-pu3-zi
19. 1(disz) tug2 ur-{u2}gug4
20. 1(disz) tug2 ur-{d}iszkur giri17-dab5
column 2
1. 1(disz) tug2 ur-mes lunga
2. 1(disz) tug2 lugal-dumu-gi7 lunga
3. 1(disz) tug2 ba-saga
4. 1(disz) tug2 a-li2-mu
5. 1(disz) tug2 ur-e2-diri simug
6. 1(disz) tug2 a-kal-la muhaldim
7. 1(disz) tug2 lugal-nig2-lagar-e dumu giri3-ni
8. aga3-us2 ensi2-me
9. 1(disz) tug2 szesz-a-ni szitim
10. 1(disz) tug2 lugal-he2-gal2 szitim
11. 1(disz) tug2 ur-ab-zu szitim
12. 1(disz) tug2 nig2-sza3-ge ugula kikken
13. 1(disz) tug2 ur-{d}dumu-zi-da engar
14. ugula szesz-kal-la dumu da-da
15. 1(disz) tug2 du11-ga ugula
16. 1(disz) tug2 ur-{d}en-lil2-la2
17. 2(disz) tug2 {d}szara2-za-me-du10
18. 2(disz) tug2 al-ba-ni-du11 zabala3{ki}
19. 2(disz) tug2 ba-a-mu nig2-ba
20. 1(disz) tug2 lu2-sa6-i3-zu mar-sa
21. 1(disz) tug2 szesz-kal-la dam-gar3
22. 1(disz) tug2 a-kal-la aszgab
reverse
column 1
1. 1(disz) tug2 ha-lu5-lu5 kur2 simug
2. 1(disz) tug2 {d}utu-saga lunga
3. 1(disz) tug2 ur#-nigar{+gar} gudu4 {d}amar-{d}suen
4. 1(disz) tug2 ur-saga musz-lah5
5. 1(disz) tug2 lu2-{d}inanna dam-gar3
6. 1(disz) tug2 szesz-a-ni simug
7. 2(disz) tug2 lugal-nig2-lagar-e gazi
8. 1(disz) tug2 a-bi2-a sipa udu ge6
9. 1(disz) tug2 ba-a-a-ti zabala3{ki}
10. 1(disz) tug2 ur-{d}en-ki ku6-da tusz
11. 2(disz) tug2 lu2-he2-gal2 kur2 mu-sar
12. 2(disz) tug2 a2-nin-ga2-ta
13. 2(disz) tug2 {d}szara2-a-mu gudu4 {d}szul-gi
14. 1(disz) tug2 ur-{d}szul-gi
15. 1(disz) tug2 ur-{gesz}gigir nagar
16. 1(disz) tug2 lu2-{d}suen gudu4
17. ugula ur-{d}szul-pa-e3
18. 1(disz) tug2 inim-ku3 gudu4 gir13-gesz{ki}
19. 2(disz) tug2 ur-{gesz}gigir lu2 azlag2
20. 2(disz) tug2 usz-mu lu2 azlag2
column 2
1. 1(disz) tug2 da-da dumu ur-{d}ba-<ba6?>
2. 1(disz) tug2 da-da-a-bi
3. 1(disz) tug2 ukken-ne2 dub-sar
4. 1(disz) tug2 ur-an-ne2 dumu ur-nigar
5. ugula lugal-mu-ma-ag2
6. 1(disz) tug2 a-lu5-lu5 kuruszda
7. 1(disz) tug2 ur-{gesz}gigir kinda2{+da}
8. 2(disz) tug2 da-da sza13-dub-ba
9. 1(disz) tug2 e2-ki-bi gudu4 {d}amar-{d}suen
10. 1(u) tug2 ugula lugal-nesag-e
11. 1(disz) tug2 lu2-iri-bar-re
12. 1(disz) tug2 a-kal-la dumu ur-{d}utu
13. 1(disz) tug2 szesz-kal-la szesz sze-er!-ha-an
14. 1(disz) tug2 ur-{gesz}gigir dumu szi-ni-ta2-a
15. 1(disz) tug2 a-kal-la munu4-mu2
16. 1(disz) tug2 ur-zikum-ma! dumu nin-gu2-en-<tak4>-e
17. 1(disz) tug2 ur-zabala3{ki}
18. 1(disz) tug2 ur-e2-gu-la
19. 1(disz) tug2 lugal-ku3-zu dumu za-an-za-ni
20. tug2 ha-la-a a-ra2 1(disz@t)-kam
21. iti {d}dumu-zi
22. mu en eridu{ki} ba-hun
left
1. 2(gesz2) tug2
2. iti {d}dumu-zi
some text moved to next line
3. mu en eridu{ki} ba-hun
Primary Publication: Ozaki Tohru (2020) Nisaba 33 385
Collection: Princeton University Library, Princeton, New Jersey, USA
Museum no.: PUL Ex 1130
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Šū-Suen.03.08.00
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
1. 1(disz) tug2 ur-{d}er3-ra szu-ku6
2. 1(disz) ha-da-da muhaldim
blank space
3. ugula ba-saga
4. [1(disz)] lu2-{d}szara2 dumu lugal-dalla
5. [1(disz) du]-du
6. [1(disz)] lugal-uszurx(|LAL2.TUG2|)
7. [1(disz)] inim-sa6
8. 1(disz) a-kal-la
reverse
1. 1(disz) ur-lugal
2. 1(disz) lu2-{d}szara2
3. 1(disz) lugal-pa-e3
4. 1(disz) ur-mes
5. 1(disz) ur-e2-gal
blank space
6. ugula lugal-a2-zi-da
7. 1(disz) a-kal-la aszgab
8. 1(disz) mes-e2 aszgab
9. ugula a-kal-la aszgab
10. 2(disz) lu2-{d}ha-ia3 dumu ur-e11-e
11. iti e2-iti-6(disz)
12. mu si-ma-num{ki} ba-hul
left
1. 1(disz) tug2 ARAD2-mu
some text moved to next line
2. iti? mu#?-szu-du8
3. mu si-ma#-[num2]{ki} ba-hul
Primary Publication: d’Agostino, Franco; Politi, Janet (2006) UMTBM 4 = Nisaba 16 6
Collection: British Museum, London, UK
Museum no.: BM 111679
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Amar-Suen.07.08.10
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
1. 1(disz) kasz dida 5(disz) sila3 kasz saga
2. 1(ban2) ninda 2(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
3. 3(disz) ku6 3(disz) sa szum2
4. e-mul
reverse
1. 1(disz) kasz dida 5(disz) sila3 kasz saga
2. 1(ban2) ninda 2(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
3. 3(disz) ku6 3(disz) sa szum2
4. {d}er3-ra-ba-ni
5. u4 1(u)-kam
6. iti e2-iti-6(disz)
left
1. mu hu-uh2-hu
Primary Publication: d’Agostino, Franco; Politi, Janet (2006) UMTBM 4 = Nisaba 16 9
Collection: British Museum, London, UK
Museum no.: BM 111694
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Ibbi-Suen.01.03.09
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
1. 1(disz) kasz dida 5(disz) sila3 kasz saga
2. 1(ban2) ninda 2(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
3. 3(disz) sa szum2
4. e-zu-ga-ba-al sukkal gaba-asz
5. 1(disz) kasz dida 3(disz) sila3 kasz
6. 1(ban2) ninda 2(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
reverse
1. 3(disz) sa szum2
2. szu-{d}er3-ra gaba-asz
3. szunigin 2(disz) kasz dida du 1(ban2)
4. szunigin 5(disz) sila3 kasz saga szunigin 3(disz) sila3 kasz
5. szunigin 2(ban2) ninda szunigin 4(disz) gin2 i3
6. szunigin 4(disz) gin2 naga szunigin 6(disz) sa szum2
7. u4 1(u) la2 1(disz@t)-kam
some text moved to next line
8. iti sze-kar-ra-gal2-la
9. mu {d}i-bi2-{d}suen lugal
Primary Publication: d’Agostino, Franco; Politi, Janet (2006) UMTBM 4 = Nisaba 16 22
Collection: British Museum, London, UK
Museum no.: BM 112794
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: 00.00.07.20
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
1. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 2(disz) sa szum2
2. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
3. ha-ba-lu5-ge2
4. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 2(disz) sa szum2
5. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
6. {d}er3-ra-dan
7. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 2(disz) sa szum2
8. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
9. ur-{d}nin-mar{ki}
10. 2(ban2) kasz 2(ban2) ninda 2(disz) sa szum2
11. 1(u) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
12. al-la-mu
reverse
1. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 2(disz) sa szum2
2. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
3. lugal-ku3-zu
4. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 2(disz) sa szum2
5. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
6. mar-tu-i3-sa6
7. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 2(disz) sa szum2
8. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
9. da-da
10. szunigin 4(ban2) 6(disz) sila3 kasz 4(ban2) 4(disz) sila3 ninda 1(u) 4(disz) sa szum2
11. 1/3(disz) sila3 8(disz) gin2 i3 1(u) 2(disz) gin2 naga
left
1. u4 2(u)-kam
some text moved to next line
2. iti min-esz3
Primary Publication: d’Agostino, Franco; Politi, Janet (2006) UMTBM 4 = Nisaba 16 24
Collection: British Museum, London, UK
Museum no.: BM 113655
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Šū-Suen.03.03.04 (us2 year)
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
1. 5(disz) sila3 kasz saga 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2
2. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
3. szu-{d}isz-ha-ra
4. 5(disz) sila3 kasz saga 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2
5. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
6. kal-i3-li2
7. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2
8. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
9. ur-{d}u2-sza3!-i3-li2
sic?
10. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2
11. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
12. a-da-lal3
13. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2
14. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
15. a-hu-a-hi
16. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2
17. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
18. szu-{d}er3-ra
19. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2
reverse
1. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
2. e-szu2-kal
3. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2
4. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
5. a-a-ni-szu
6. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2
7. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
8. szu-ma-ma
9. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2
10. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
11. hal-li2-a
12. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2
13. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
14. ba-ga
15. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2
16. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
17. dingir-dan
blank space
18. szunigin 1(ban2) kasz saga szunigin 4(ban2) 2(disz) sila3 kasz
19. szunigin 4(ban2) 8(disz) sila3 ninda szunigin 1(disz) sila3 szum2
20. szunigin 1/2(disz) sila3 6(disz) gin2 i3 szunigin 1/3(disz) sila3 4(disz) gin2 naga
left
1. iti sze-kar-ra-gal2-la u4 4(disz)-kam
some text moved to next line
2. mu us2-sa ma2 {d}en-ki ba-ab-du8
Primary Publication: d’Agostino, Franco; Politi, Janet (2006) UMTBM 4 = Nisaba 16 32
Collection: British Museum, London, UK
Museum no.: BM 113663
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Šū-Suen.03.02.00 (us2 year)
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
1. 5(disz) sila3 kasz saga 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3
2. 2(disz) gin2 naga {d}er3-ra-dan
3. 5(disz) sila3 kasz saga 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3
4. 2(disz) gin2 naga szu-{d}nisaba
5. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3
6. 2(disz) gin2 naga hu-la-al
7. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3
8. 2(disz) gin2 naga nu-ur2-zu
9. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3
10. 2(disz) gin2 naga a-a-kal-la
11. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3
12. 2(disz) gin2 naga u-bar
13. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3
reverse
1. 2(disz) gin2 naga ma-asz2
2. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3
3. 2(disz) gin2 naga i3-li2-dan
4. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3
5. 2(disz) gin2 naga ba-ba-a
blank space
6. szunigin 1(ban2) kasz saga szunigin 3(ban2) 3(disz) sila3 kasz du
7. szunigin 4(ban2) 2(disz) sila3 ninda szunigin 2/3(disz) sila3 5(disz) gin2 szum2
8. szunigin 1/3(disz) sila3 7(disz) gin2 i3 szunigin 1(u) 8(disz) gin2 naga
blank space
9. iti sig4-{gesz}i3-szub-ba-gar
10. mu us2-sa ma2-dara3 {d}en-ki ba-ab-du8
Primary Publication: d’Agostino, Franco; Politi, Janet (2006) UMTBM 4 = Nisaba 16 33
Collection: British Museum, London, UK
Museum no.: BM 113664
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Šū-Suen.06.06.28
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
1. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 3(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
2. szu-{d}nin-szubur
3. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 3(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
4. ur-{d}szul-pa-e3
5. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 3(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
6. igi-a-a
7. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 3(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
8. nu-ur2-{d}utu
9. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 3(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
10. szu-{d}er3-ra
11. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 3(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
12. du10-i3-li2
13. [5(disz) sila3] kasz 3(disz) sila3 ninda 3(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
14. [da?]-da
15. [5(disz) sila3 kasz 3(disz)] sila3 ninda 3(disz) gin2 szum2 3(disz) [gin2 i3 2(disz) gin2] naga ma-asz2
16. [5(disz) sila3 kasz] 3(disz) sila3 ninda 3(disz) [gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2] naga [a]-KA
reverse
1. [3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3] ninda 3(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 [2(disz) gin2 naga] lu2-giri17-zal
2. [3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3] ninda 3(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
3. [x-x]-zu
4. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 3(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga u-bar
5. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 3(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
6. hu-la-al
7. 2(ban2) kasz 2(ban2) dabin 1/3(disz) sila3 i3 ka5-szu-um
8. szunigin 1(barig) 1(ban2) 7(disz) sila3 kasz szunigin 3(ban2) 5(disz) sila3 ninda 2(ban2) dabin
9. szunigin 1/2(disz) sila3 9(disz) gin2 szum2 szunigin 5/6(disz) sila3 9(disz) gin2 i3 szunigin 1/3(disz) sila3 6(disz) gin2 naga
10. u4 2(u) 8(disz)-kam
some text moved to next line
11. iti szu-numun
12. mu {d}szu-{d}suen lugal uri5?{ki}-ma-ke4 {d}en-lil2 {d}nin-lil2-ra [na-ru2-a]-mah mu-ne-du3
Primary Publication: d’Agostino, Franco; Politi, Janet (2006) UMTBM 4 = Nisaba 16 37
Collection: British Museum, London, UK
Museum no.: BM 113668
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Šū-Suen.03.05.16 (us2 year)
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
1. 5(disz) sila3 kasz saga 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2
2. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
3. puzur4-i3-li2
4. 5(disz) sila3 kasz saga 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2
5. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
6. ki-ag2-mu
7. 5(disz) sila3 kasz saga 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2
8. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
9. an-na-bi2-du11
10. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2
11. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
12. lugal-a2-zi-da
13. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2
14. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
15. min-esz3?
16. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2
17. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
18. u2-ni-ib
19. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2
20. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
reverse
1. {d}er3-ra-nu-ib
2. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2
3. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
4. am?-a-bi-x
5. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2
6. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
7. bu3-bu3#
8. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
9. a-hu-szu-ni
10. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
11. ba-ba-x
12. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2# 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
13. la-la#-a
14. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
15. ka5-a-mu
16. 3(disz) sila3 kasz [2(disz) sila3 ninda 5(disz)] gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
17. suhusz?-gi#?
18. szunigin 1(ban2) 5(disz) sila3 kasz saga szunigin 4(ban2) 5(disz) sila3 kasz du
19. szunigin 5(ban2) 5(disz) sila3 ninda szunigin 1(disz) sila3 1(u) gin2 szum2
20. szunigin 2/3(disz) sila3 2(disz) gin2 i3 szunigin 1/3(disz) sila3 8(disz) gin2 naga
21. iti dal u4 1(u) 6(disz)-kam
left
1. mu us2-sa ma2 {d}en-ki ba-ab-du8
Primary Publication: d’Agostino, Franco; Politi, Janet (2006) UMTBM 4 = Nisaba 16 59
Collection: British Museum, London, UK
Museum no.: BM 113690
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Šū-Suen.05.03.13 (us2 year)
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
1. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 3(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
2. lu2-giri17-zal
3. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 3(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
4. zu-zu#?
5. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 3(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
6. ur-mes
7. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 3(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
8. {d}er3-ra-ba-ni
9. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 3(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
10. al-la-mu
11. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 3(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
12. ar-szi-ah
13. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 3(disz) gin2 szum2 3(disz) [gin2] i3 2(disz) gin2 naga ba-a-a
reverse
1. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 3(disz) gin2 szum2 3(disz) [gin2] i3 2(disz) gin2 naga u-bar
2. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 3(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
3. ur-ab-zu
4. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 3(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
5. ep-qu2-sza
6. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 3(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga ma-asz2
7. szunigin 4(ban2) 9(disz) sila3 kasz szunigin 3(ban2) ninda
8. szunigin 1/2(disz) sila3 3(disz) gin2 szum2 szunigin 1/2(disz) sila3 3(disz) gin2 i3 szunigin 1/3(disz) sila3 2(disz) gin2 naga
9. u4 1(u) 3(disz)-kam
some text moved to next line
10. iti sze-kar-ra-gal2-la
11. mu us2-sa {d}szu-{d}suen lugal uri5?{ki}-ma-ke4 bad3 mar-tu mu-ri2-iq-ti-i3-di3-ni-im mu-du3
Primary Publication: d’Agostino, Franco; Politi, Janet (2006) UMTBM 4 = Nisaba 16 62
Collection: British Museum, London, UK
Museum no.: BM 113693
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Šū-Suen.04.04.24 (us2 year)
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
1. 5(disz)# sila3# kasz 3(disz)# sila3# ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 [i3 2(disz) gin2] naga#
2. puzur4-esz18-dar
3. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) [gin2] naga
4. ur-{d}en-lil2-la2
5. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
6. lu2-{d}nanna
7. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
8. ur-{d}nansze
9. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
10. szu-{d}nin-szubur
11. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
12. nu-ur2-i3-li2
13. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
14. ur-{d}nin-mar{ki}
15. [5(disz) sila3] kasz 3(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
16. [a]-hu-ni
17. [5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2] 3(disz) gin2 i3 2(disz) [gin2] naga#
18. szu-{d}iszkur
19. [5(disz)] sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
20. dingir-ba-ni
reverse
1. [5(disz)] sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
2. szu-{d}er3-ra
3. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
4. ba-ba-a
5. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
6. lu2-{d}nin-szubur
7. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
8. dingir-dan
over erasure
9. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
10. da-da-a
11. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
12. a-hu-a
13. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
14. ur-{d}[...]
15. 2(ban2) kasz 1(disz) kasz dida 2(ban2)# [...]
16. 2(ban2) kasz 1(disz) kasz dida [...]
17. szunigin 1(barig) 5(ban2) 5(disz) sila3 [kasz 2(disz)? kasz dida ...]
18. szunigin 4(ban2) 6(disz) sila3 ninda szunigin 1(disz) [... szunigin 1(disz) 1/3(disz) sila3] 5(disz) gin2 szum2 [szunigin 5/6(disz)] sila3 1(disz) gin2 i3 [szunigin 1/2(disz) sila3] 4(disz) gin2 naga#
left
1. u4 2(u) 4(disz)-kam
2. iti nesag
3. mu us2-[sa] si-ma#-num2{ki} ba-hul#
Primary Publication: d’Agostino, Franco; Politi, Janet (2006) UMTBM 4 = Nisaba 16 67
Collection: British Museum, London, UK
Museum no.: BM 113698
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Šū-Suen.03.05.28 (us2 year)
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
1. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 [i3 2(disz) gin2] naga#
2. a2-bi2-lum
3. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 [i3 2(disz) gin2] naga#
4. a-hu-szu-ni
5. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 [i3 2(disz) gin2] naga#
6. puzur4-{d}suen
7. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 [i3 2(disz) gin2] naga#
8. szu-{d}nin-szubur
9. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 [i3 2(disz) gin2] naga#
10. ur-{d}nansze
11. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 [2(disz) gin2] naga#
12. a-bu-du10
13. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
14. szu-{d}er3-ra
15. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
16. lu2-{d}en-lil2-la2
17. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
reverse
1. i-ki-ni-{d}iszkur
2. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
3. da-da-a
4. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
5. dingir-szu-dan
6. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
7. lu2-sza-lim
8. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
9. dingir-sukkal
10. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
11. szu-{d}utu
12. 2(ban2) kasz 1(disz) kasz dida du 3(ban2) 1(barig) zi3 1(disz) sila3 i3 1(disz) [udu] en-um-mi-a
13. szunigin 1(barig) 3(ban2) kasz szunigin 1(disz) kasz dida du 3(ban2)
14. szunigin 3(ban2) 7(disz) sila3 ninda szunigin 1(barig) dabin szunigin 1(disz) udu
15. szunigin 1(disz) sila3 1(u) gin2 szum2 szunigin 1(barig) 2/3(disz) sila3 2(disz) gin2 i3
16. szunigin 1/3(disz) sila3 8(disz) gin2 naga
left
1. u4 2(u) 8(disz)-kam
2. iti dal
3. mu us2-sa ma2 {d}en-ki ba-ab-du8
Primary Publication: d’Agostino, Franco; Politi, Janet (2006) UMTBM 4 = Nisaba 16 70
Collection: British Museum, London, UK
Museum no.: BM 113701
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Šū-Suen.04.06.11 (us2 year)
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
1. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 3(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
2. al-la-mu
3. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 3(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
4. puzur4-ma-ma
5. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 3(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
6. ep-qu2-sza
7. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 3(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
8. ku-li
9. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 3(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
10. a-da-lal3
11. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 3(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 [2(disz) gin2] naga#
12. ar-szi-ah
13. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 3(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga hu-ba
reverse
1. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 3(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
2. ku3-{d}nanna
3. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 3(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
4. a-hu-ma
5. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 3(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
6. ze2-e-ze2
7. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 3(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga a-hu-ni
8. 2(ban2) kasz 1(disz) kasz dida du 2(ban2) 1(barig) dabin 1(disz) sila3 i3
9. {d}er3-<ra>-ba-ni
10. szunigin 1(barig) 9(disz) sila3 1(disz) kasz dida du 2(ban2)
11. szunigin 3(ban2) ninda szunigin 1(barig) dabin 1/2(disz) sila3 3(disz) [gin2] szum2#
12. szunigin 1(disz) 1/2(disz) sila3 3(disz) gin2 i3 szunigin 1/3(disz) sila3 2(disz) gin2 naga
13. 1/2(disz) kusz gu4 3(disz) kusz masz2
left
1. u4 1(u) 1(disz)-kam
2. iti szu-numun
3. mu us2-sa si-ma-num2{ki} ba-hul
Primary Publication: d’Agostino, Franco; Politi, Janet (2006) UMTBM 4 = Nisaba 16 94
Collection: British Museum, London, UK
Museum no.: BM 113726
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Šū-Suen.05.12.24 (us2 year)
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
1. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 3(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
2. i-di3-a
3. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 3(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
4. ur-{d}suen
5. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 3(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
6. szu-{d}iszkur
7. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 3(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
8. {d}er3-ra-ba-ni
9. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 3(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
10. szu-esz18-dar
11. [5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3] 3(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
12. al-la-mu
13. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 3(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
reverse
1. ba#?-a-a
2. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 3(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
3. a-hu-ni
4. 1(ban2) kasz 1(ban2) ninda 1(u) gin2 i3 dingir-ba-ni
5. szunigin 4(ban2) 6(disz) sila3 kasz szunigin 3(ban2) 2(disz) sila3 ninda
6. szunigin 1/3(disz) sila3 4(disz) gin2 szum2 szunigin 1/2(disz) sila3 4(disz) gin2 i3
7. szunigin 1(u) 6(disz) gin2 naga
8. u4 2(u) 4(disz)-kam
some text moved to next line
9. iti {d}dumu-zi
10. mu us2-sa {d}szu-{d}suen lugal uri5?{ki}-ma-ke4 bad3 mar-tu mu-du3
Primary Publication: d’Agostino, Franco; Politi, Janet (2006) UMTBM 4 = Nisaba 16 96
Collection: British Museum, London, UK
Museum no.: BM 113728
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Amar-Suen.07.01.10 (us2 year) ?
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
2. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2
3. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
4. a-kal-la
5. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 <szum2>
6. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
7. {d}er3-ra-ba-ni
8. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 <szum2>
9. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
10. kal-i3-li2
11. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 <szum2>
12. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
13. ur?-ba-a
14. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 <szum2>
reverse
1. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
2. e-zu-sa6#
3. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 <szum2>
4. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
5. a-ki-a
6. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 <szum2>
7. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
8. sza3-da
9. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 <szum2>
10. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
11. nu-hi-lum
12. szunigin 3(ban2) 6(disz) sila3 kasz 3(ban2) 4(disz) sila3 ninda 2/3(disz) sila3 szum2
13. szunigin 1/3(disz) sila3 4(disz) gin2 i3 1(u) 6(disz) gin2 naga
left
1. iti sze-sag11-ku5 u4 1(u)-kam
2. mu us2-sa a-ra2 kam
Primary Publication: d’Agostino, Franco; Politi, Janet (2006) UMTBM 4 = Nisaba 16 98
Collection: British Museum, London, UK
Museum no.: BM 113730
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Šū-Suen.03.09.06
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
1. [5(disz) sila3] kasz# saga 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
2. e#-zum-dingir
3. 5(disz) sila3 kasz saga 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
4. sza3-mu
5. 5(disz) sila3 kasz saga 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
6. [ku?]-da-num2
7. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
8. a-bi2-du10
9. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
10. ur-{d}ba-ba6
11. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
12. a-hu-um-dingir
13. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
14. [nu]-hi#-lum
15. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
16. ba-al-zum
reverse
1. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
2. szu-{d}er3-ra
3. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
4. nam-mah
5. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
6. i3-li2-dan
blank space
7. szunigin 1(ban2) 5(disz) sila3 kasz saga szunigin 3(ban2) 2(disz) sila3 kasz du
8. szunigin 4(ban2) 5(disz)! sila3 ninda szunigin 5/6(disz) 5(disz) szum2
5(disz)! should be 3(disz)
9. szunigin 1/2(disz) sila3 3(disz) gin2 i3
10. szunigin 1/3(disz) sila3 2(disz) gin2 naga
11. [u4] 6(disz)-kam
12. [iti] {d}li9-si4
13. [mu] si-ma-num2{ki} ba-hul
Primary Publication: d’Agostino, Franco; Politi, Janet (2006) UMTBM 4 = Nisaba 16 116
Collection: British Museum, London, UK
Museum no.: BM 113748
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Amar-Suen.08.09.27
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
1. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2
2. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
3. a-da-lal3
4. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2
5. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
6. ur-{d}isztaran
7. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2
8. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
9. an-ne2-ba-ab-du7
10. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2
11. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
12. lugal-a2-zi-da
13. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2
14. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
15. ur-{d}nun-gal
reverse
1. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2
2. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
3. szu-{d}er3-ra
4. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2
5. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
6. lugal-ma2-gur8-re
7. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2
8. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
9. e2-e-ba-ab-du7
10. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2
11. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
12. szu-{d}utu
13. szunigin 4(ban2) 2(disz) sila3 kasz szunigin 3(ban2) 6(disz) sila3 ninda szunigin 2/3(disz) sila3 5(disz) gin2 szum2
14. szunigin 1/3(disz) sila3 7(disz) gin2 i3 1(u) 8(disz) gin2 naga
left
1. u4 2(u) 7(disz)-kam
2. iti {d}li9-si4
3. mu en eridu{ki} ba-hun
Primary Publication: d’Agostino, Franco; Politi, Janet (2006) UMTBM 4 = Nisaba 16 127
Collection: British Museum, London, UK
Museum no.: BM 113759
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Amar-Suen.08.04.06
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
1. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2
2. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
3. u-bar-um
4. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 <szum2>
5. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
6. za-an-na-a
7. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 <szum2>
8. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
9. ku-da-um
10. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 <szum2>
11. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
12. szu-{d}er3-ra
13. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 <szum2>
reverse
1. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
2. a-ab-ba-a
3. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 <szum2>
4. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
5. nu-hi-lum
6. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 <szum2>
7. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
8. ha-la-a
9. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 <szum2>
10. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
11. sza3-da
12. szunigin 3(ban2) 8(disz) sila3 kasz 3(ban2) 7(disz) sila3 ninda 2/3(disz) sila3 szum2
13. szunigin 1/3(disz) sila3 4(disz) gin2 i3 1(u) 6(disz) gin2 naga
left
1. u4 6(disz)-kam
2. iti nesag
3. mu en-nun-e en eridu{ki}
Primary Publication: d’Agostino, Franco; Politi, Janet (2006) UMTBM 4 = Nisaba 16 182
Collection: British Museum, London, UK
Museum no.: BM 113814
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Šū-Suen.03.11.16
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
1. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
2. {d}iszkur-ba-ni
3. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 [szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2] naga#
4. szu-{d}nin-szubur
5. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) [gin2 i3 2(disz) gin2] naga#
6. ur-{d}ba-ba6
7. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) [gin2 i3 2(disz) gin2] naga#
8. puzur4-{d}iszkur#
9. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2# [szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2] naga#
10. ba-ba-la#
11. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 5(disz) [gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2] naga#
12. lu2-zu-x
13. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 5(disz) [gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2] naga#
14. a-bi2-li2#
15. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga hu-ba#?
reverse
1. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 [3(disz) gin2] i3 2(disz) gin2 naga a?-x-x
2. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
3. ad-da-da
4. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
5. nu-ur2-{d}iszkur
6. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
7. dingir-di-ni
8. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
9. szu-{d}er3-ra
10. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 [naga x]-x
11. szunigin 5(ban2) 8(disz) sila3 kasz szunigin 3(ban2) [6(disz) sila3] ninda#
12. szunigin 1(disz) sila3 1(u) gin2 szum2 szunigin 2/3(disz) sila3 2(disz) gin2 i3
13. szunigin 1/3(disz) sila3 8(disz) gin2 naga
left
1. u4 1(u) 6(disz)-kam
2. iti pa4-u2-e
3. mu si-ma-num2{ki} ba-hul
Primary Publication: d’Agostino, Franco; Politi, Janet (2006) UMTBM 4 = Nisaba 16 215
Collection: British Museum, London, UK
Museum no.: BM 113848
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Šū-Suen.03.09.10 ?
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
1. [5(disz)] sila3 kasz-[saga 5(disz) sila3 ninda] 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga#
2. id-ni-da
3. 5(disz) sila3 kasz-<saga> 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 [2(disz) gin2] naga#
4. na-silim
5. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 [2(disz) gin2] naga#
6. a-gu-a
7. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
8. ba-ba-a
9. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
10. lu2-{d}nin-gir2-su KI#
11. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
12. ba?-lu5?-mu-ga2?
13. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
14. en-u2-a
reverse
1. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
2. dingir-illat
3. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
4. a-ad-da-mu
5. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
6. ma-ma-dingir-su
7. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
8. bu-za-num2
9. 3(disz) sila3 kasz# [2(disz) sila3 ninda] 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
10. {d}er3-ra-ba-ni
11. szunigin 1(ban2) kasz saga szunigin 3(ban2) 8(disz) sila3 kasz du
12. [szunigin] 4(ban2) 2(disz) sila3 ninda szunigin 1(disz) sila3 szum2
13. szunigin 1/2(disz) sila3 6(disz) gin2 i3 szunigin 1/3(disz) sila3 4(disz) gin2 naga
left
1. u4# 1(u)#?-kam#
2. iti [{d}]li9#?-si4?
3. mu si-ma-num2{ki} ba-hul
Primary Publication: d’Agostino, Franco; Politi, Janet (2006) UMTBM 4 = Nisaba 16 220
Collection: British Museum, London, UK
Museum no.: BM 113853
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Šū-Suen.05.11.18 (us2 year)
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
1. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 3(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
2. ep-qu2-sza
3. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 3(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
4. szu-{d}en-lil2
5. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 3(disz) gin2 szum2 3(disz) [gin2 i3] 2(disz) gin2 naga
6. ur-{d}szul-pa-e3
7. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 3(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
8. ar-szi-ah
9. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 3(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
10. lu2-{d}ba-ba6
11. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 3(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga u-bar
reverse
1. [1(disz)] kasz dida du 2(ban2) 3(ban2) dabin 1/3(disz) sila3 i3 {d}er3-ra-dan
2. szunigin 2(ban2) 6(disz) sila3 kasz 1(disz) kasz dida du 2(ban2)
3. szunigin 1(ban2) 6(disz) sila3 ninda 3(ban2) dabin
4. szunigin 1(u) 8(disz) gin2 szum2 1/2(disz) sila3 8(disz) gin2 i3 szunigin 1(u) 2(disz) gin2 naga
5. u4 1(u) 8(disz)-kam
some text moved to next line
6. iti pa4-u2-e
7. mu us2-sa {d}szu-{d}suen lugal uri5?{ki}-ma-ke4 bad3 mar-tu mu-du3
Primary Publication: d’Agostino, Franco; Politi, Janet (2006) UMTBM 4 = Nisaba 16 223
Collection: British Museum, London, UK
Museum no.: BM 113856
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Šū-Suen.03.04.24
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
1. 5(disz) sila3 kasz saga 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
2. nu-ur2-{d}suen
3. 5(disz) sila3 kasz saga 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
4. szu-esz18-dar
5. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
6. {d}er3-ra-nu-da
7. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
8. nu-hi-dingir
9. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
10. [ib]-ni-{d}suen
11. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
12. [x]-KU-a
13. [5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda] 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
14. [x-x]-la2?-a
15. 3(disz) [sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2] 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
16. x-x-x
reverse
1. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
2. e2-a-[ma]-lik
3. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
4. i3-li2-asz-ra-ni
5. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
6. an-ne2-ba-ab-du7
7. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
8. a-bu#-szu-ni
blank space
9. szunigin 1(ban2) kasz saga szunigin 4(ban2) kasz du
10. szunigin 4(ban2) 5(disz) sila3 ninda szunigin 1(disz) sila3 szum2
11. szunigin 1/2(disz) sila3 6(disz) gin2 i3 szunigin 1/3(disz) sila3 4(disz) gin2 naga
12. u4 2(u) 4(disz)-kam
some text moved to next line
13. iti nesag
some text moved to next line
14. mu si-ma-num2{ki} ba-hul
Primary Publication: d’Agostino, Franco; Politi, Janet (2006) UMTBM 4 = Nisaba 16 224
Collection: British Museum, London, UK
Museum no.: BM 113857
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Šū-Suen.04.06.05 (us2 year)
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
1. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 3(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
2. szu-ga-tum
3. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 3(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
4. ur-{d}nin-mug-ga
5. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 3(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
6. szu-{d}en-lil2
7. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 3(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
8. hu-la-al
9. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 3(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
10. al-la-mu
11. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 3(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga ba-a-a
reverse
1. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 3(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
2. ARAD2!-hu-la
3. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 3(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
4. a-hu-ni
5. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 3(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
6. szu-{d}er3-ra
7. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 3(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
8. ku3-{d}nanna
9. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 3(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga u-bar
10. 1(ban2) kasz 1(disz) kasz dida saga 1(ban2) 5(disz) sila3 1(ban2) zi3-gu 2(ban2) dabin 1(disz) sila3 i3 1(disz) udu a-bi2-{d}utu
11. szunigin 5(ban2) 7(disz) sila3 kasz 1(disz) kasz dida saga 1(ban2) 5(disz) sila3
12. 2(ban2) 9(disz) sila3 ninda 1(ban2) zi3-gu 2(ban2) dabin
13. szunigin 1/2(disz) sila3 3(disz) gin2 szum2 szunigin 1(disz) 1/2(disz) sila3 3(disz) [gin2] i3 szunigin 1/3(disz) sila3 2(disz)# gin2# naga#
left
1. u4 5(disz)-kam
2. iti szu-numun
3. mu us2-sa si-ma-num2{ki} ba-hul
Primary Publication: d’Agostino, Franco; Politi, Janet (2006) UMTBM 4 = Nisaba 16 233
Collection: British Museum, London, UK
Museum no.: BM 115813
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Šū-Suen.05.03.05 (us2 year)
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
1. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 3(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
2. da-a-a
3. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 3(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
4. ur-{d}nansze
5. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 3(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga u-bar
6. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 3(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga hu-ba
7. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 3(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga szu-{d}utu
8. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 3(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga suhusz-gi
9. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 3(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga lu2-giri17-zal
10. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 3(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
11. ku3-{d}nanna
12. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 3(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga a-hu-ni
13. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 3(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga {d}er3-<ra>-ba-ni
reverse
1. 1(disz) kasz dida du 1(ban2) 5(disz) sila3 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda
over erasure
2. giri3-ni-i3-sa6
3. 2(disz) kasz dida saga 1(ban2) 5(disz) sila3 2(ban2) zi3-gu saga
4. nu-ur2-da-ad
5. giri3 da-a-a
6. szunigin 4(ban2) 7(disz) sila3 kasz 2(disz) kasz dida saga 1(ban2) 5(disz) sila3 1(disz) kasz dida du 1(ban2) 5(disz) sila3
7. szunigin 3(ban2) 1(disz) sila3 ninda 2(ban2) zi3-gu saga
8. szunigin 1/2(disz) sila3 szum2 szunigin 1/2(disz) sila3 i3 szunigin 1/3(disz) sila3 naga
9. u4 5(disz)-kam
some text moved to next line
10. iti sze-kar-ra-gal2-la
11. mu us2-sa {d}szu-{d}suen lugal uri5?{ki}-ma-ke4 bad3 mar-tu mu-ri-iq-ti-i3-di3-ni-im mu-du3
Primary Publication: Pinches, Theophilus G. (1896) CT 2 13
Collection: British Museum, London, UK
Museum no.: BM 078342
Provenience: Sippar-Yahrurum (mod. Tell Abu Habbah)
Period: Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Samsu-iluna.16.10.27
Transliteration:
atf: lang akk
tablet
obverse
1. _1(esze3) 1(iku) GAN2 a-sza3_ i-na szu-<<ut>>-pa-lu
ts: ištēn ebel ištēn ikû eqlam ina šupālu
en: A field of 7 iku in the "Šupālu" district,
2. i-ta _a-sza3_ {d}a-a-ku-zu-ub-ma-tim
ts: ita eqel aya-kuzub-mātim
en: next to the field of Aya-kuzub-mātim
3. _dumu-munus_ nu-ur2-i3-li2-szu
ts: mārat nūr-ilīšu
en: daughter of Nūr-ilīšu
4. u3 i-ta _a-sza3_ a-ma-at-dingir
ts: u ita eqel amat-ilim
en: and next to the field of Amat-ilim
5. _dumu-munus_ {d}suen-pu-ut,-ra-am
ts: mārat sîn-puṭram
en: daughter of Sîn-puṭram,
6. sza _ki_ geme2-{d}utu _dumu-munus_ {d}suen-sze-me-e
ts: ša itti amat-šamaš mārat sîn-šemi
en: that from Amat-šamaš daughter of Sîn-šemi
7. {disz}be-el-ta-ni _dumu-munus_ nu-rum
ts: bēltani mārat nūrum
en: Bēltani daughter of Nūrum
8. i-sza-mu
ts: išamu
en: had bought,
9. _ki_ e-ri-ib-{d}suen _dumu_ {d}suen-i-qi2-sza-am
ts: itti erīb-sîn mār sîn-iqīšam
en: from Erīb-sîn son of Sîn-iqīšam,
10. {disz}dingir-ha-bil {disz}{d}suen-ma-gir
ts: ilum-ḫabil sîn-māgir
en: Ilum-ḫabil (and) Sîn-māgir
11. _dumu-me_ pir-sza-hu-um
ts: mārī pirša’um
en: sons of Pirša’um,
12. {disz}na-ra-am-i3-li2-szu
ts: narām-ilīšu
en: Narām-ilīšu (and)
13. {disz}{d}utu-ba-ni _dumu-me_ {d}nanna-ma-an-[szum2]
ts: šamaš-bānī mārī nanna-iddinam
en: Šamaš-bānī sons of Nanna-iddinam
14. u3 {d}a-a-ri-im-ti-i-la-ti!
ts: u aya-rīmti-ilāti
en: and Aya-rīmti-ilāti
reverse
1. _dumu-munus_ {d}suen-na-s,ir
ts: mārat sîn-nāṣir
en: daughter of Sîn-nāṣir,
2. {disz}sa!(ME)-ak-kum _dumu_ nu-rum
ts: sakkum mār nūrum
en: Sakkum son of Nūrum (has bought and)
3. _2/3(disz) ma-na ku3-babbar_ isz-qu2-ul-szu-nu-szi-im-ma <<szi-mu-u2>>
ts: šinip manā kaspam išqulšunūšimma
en: paid 40 shekels of silver to them and thus
4. _a-sza3 e2_ a-bi-szu ip-t,u2-ur
ts: eqel bīt abīšu ipṭur
en: he has redeemed the field of his father’s estate.
5. _u4-kur2-sze3 lu2 lu2-ra inim nu-um-ga2-ga2-a_
ts: ana warkiāt ūmī awīlum ana awīlim ul iraggam
en: (That) in future one against the other shall not bring a claim,
6. _mu_ {d}utu {d}a-a {d}marduk
ts: nīš šamaš aya marduk
en: by the life of Šamaš, Aya, Marduk
7. u3 sa-am-su-i-lu-na _lugal_ it-mu-u2
ts: u samsu-iluna šarrum itmû
en: and Samsu-iluna the king, they have sworn.
single ruling
8. _igi_ i-bi-{d}nin-szubur
ts: maḫar i(b)bi-ilabrat
en: Before Ibbi-ilabrat (and)
9. _igi_ i-din-{d}nin-szubur _dumu-me_ nu-ur2-a-li-szu
ts: maḫar i(d)din-ilabrat mārī nūr-alīšu
en: before Iddin-ilabrat, sons of Nūr-alīšu;
10. _igi_ sig-an-nu-ni-tum _dumu_ i-din-{d}er3-ra
ts: maḫar ipqu-annunītum mār i(d)din-erra
en: before Ipqu-annunītum, son of Iddin-erra;
11. _igi_ {d}suen-e-ri-ba-am _dumu_ na-ra-am-i3-li2-szu
ts: maḫar sîn-erībam mār narām-ilīšu
en: before Sîn-erībam, son of Narām-ilīšu;
12. _igi_ s,il2-li2-{d}utu _dumu_ {d}utu-be-la-ni
ts: maḫar ṣilli-šamaš mār šamaš-bēlani
en: before Ṣilli-šamaš, son of Šamaš-bēlani;
13. _igi_ sig-an-tum _dub-sar_
ts: maḫar ipqu-antum ṭupšarrum
en: before Ipqu-antum, the scribe.
14. _iti ab-e3 u4 2(u) 7(disz)-kam_
ts: waraḫ ṭebētim ūmam ešrā u sebettum
en: The month of Ṭebētum, the day 27,
15. _mu bad3 an-da sa2 zimbir{ki} nig2! ul-e_
ts: šanat dūr sipparim ša šamê išannanu ṣiātim
en: the year: “(Samsu-iluna the king built) the wall of Sippar that equals the heaven and that is eternal”
Primary Publication: Pinches, Theophilus G. (1898) CT 6 39a
Collection: British Museum, London, UK
Museum no.: BM 080596
Provenience: Sippar-Yahrurum (mod. Tell Abu Habbah)
Period: Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Ammi-ditana.26.12d.17
Transliteration:
atf: lang akk
tablet
obverse
1. _2(asz) gur ziz2-an-na_ sum2-ki-nu
2. _2(barig) ziz2-an-na_ ki-ib-tum elam{ki}-ma
3. _1(barig) ziz2-an-na_ ki-ib-tum
4. 4(ban2) en-ne-nu
5. sza 1(disz) ka-ni-ik i3-li2-u2-sa-tim _ensi2_
6. _5(barig)? ziz2-an-na_ ki-ib-tum elam{ki}-ma
7. _1(barig) ziz2-an-na_ ki-ib-tum
8. _2(asz) gur ziz2-an-na_ sum2-ki-nu
9. 4(ban2) en-ne-nu
10. sza 1(disz) ka-ni-ik i-din-{d}er3-ra
11. _2(asz) ziz2-an-na_ elam{ki}-ma
12. _1(barig) ziz2-an-na_ ki-ib-tum
13. 4(ban2) en-ne-nu
14. _2(asz) gur ziz2-an-na_ sum2-ki-nu
15. sza 1(disz) ka-ni-ik gi-mil-{d}na-na-a
reverse
1. 1(asz) sza _a-sza3_ si-la-ni{ki}
2. _2(asz) gur ziz2-an-na_ sum2-ki-nu
3. sza 1(disz) ka-ni-ik gi-mil-lum a-hi sza a-ha!(NA)-ta-ni
4. _4(barig) 2(ban2) ziz2-an-na_ ki-ib-tum
5. _2(asz) 3(barig) 4(ban2) gur ziz2-an-na_ ki-ib-tum elam{ki}-ma szi-ta-at? _numun_
6. nam-ha-ar-ti e-tel-pi2-{d}marduk _dumu e2_
7. u3 ki-nu-um-ha-bil
8. sza i-na _e2_ ku-nu-uk-ki sza _e2_ dingir-lam-lu-mur
9. a-na babila2{ki} ib-ba-ab-lu
single ruling
10. _1(asz) 2(barig) 2(ban2) gur ziz2-an-na_ ki-ib-tum
11. _3(asz) 4(barig) 4(ban2) gur ziz2-an-na_ ki-ib-tum elam{ki}-ma
12. _8(asz) gur ziz2-an-na_ <<tum>> sum2-ki-in
13. 2(barig) en-ne-nu
14. _iti diri sze-sag11-ku5 u4 1(u) 7(disz)-kam_
15. _mu_ am-mi-di-ta-na _lugal-e alan{la}-na-ni igi-du erin2 zu2-kesz2_
Primary Publication: Pinches, Theophilus G. (1899) CT 8 11a
Collection: British Museum, London, UK
Museum no.: BM 092531
Provenience: Sippar-Yahrurum (mod. Tell Abu Habbah)
Period: Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Ammi-saduqa.14.10.01
Transliteration:
atf: lang akk
tablet
obverse
1. qa2-du _sze-sag11-ku5_ sza ARAD2-i3-li2-szu _sipa_
ts: qadu eṣēdim ša warad-ilīšu rē’îm
en: Pertaining to the harvest of Warad-ilī the shephard:
single ruling
2. _1(disz) gin2 ku3-babbar_ a-wi-il-ia
ts: ištēn šiqil kaspum awīlya
en: 1 shekel of silver (to) Awīlya;
3. _1(disz) gin2 ku3-babbar_ ha-bil-a-hi
ts: ištēn šiqil kaspum ḫabil-aḫī
en: 1 shekel of silver (to) Ḫabil-aḫī;
4. _1(disz) gin2 ku3-babbar_ {d}er3-ra-na-s,i-ir
ts: ištēn šiqil kaspum erra-nāṣir
en: 1 shekel of silver (to) Erra-nāṣir;
5. _1(disz) gin2 ku3-babbar_ i-din-{d}amar-utu ka-ka-bu
ts: ištēn šiqil kaspum i(d)din-amurru ka(k)kabu(m)
en: 1 shekel of silver (to) Iddin-amurru, kakkabum (?);
6. _1(disz) gin2 ku3-babbar_ tu-un-na-tum
ts: ištēn šiqil kaspum tunnatum
en: 1 shekel of silver (to) Tunnatum;
7. _1(disz) gin2 ku3-babbar_ ta-ri-bu-um _dumu_ ri!-ba-tum
ts: ištēn šiqil kaspum tarībum mār ribatum
en: 1 shekel of silver (to) Tarībum son of Ribatum;
8. _1(disz) gin2 ku3-babbar_ ARAD2-{d}i-ba-ri
ts: ištēn šiqil kaspum warad-ibari
en: 1 shekel of silver (to) Warad-ibari;
9. _1/2(disz) gin2 ku3-babbar_ id-da-tum _muhaldim_
ts: mišil šiqil kaspum iddatum nuḫatimmum
en: half a shekel of silver (to) Iddatum, the cook;
10. _1(disz) gin2 ku3-babbar_ ARAD2-{d}a-ba-a
ts: ištēn šiqil kaspum warad-abaya
en: 1 shekel of silver (to) Warad-abaya;
11. _1(disz) gin2 ku3-babbar_ dumu-munus-{d}utu
ts: ištēn šiqil kaspum mārat-šamaš
en: 1 shekel of silver (to) Mārat-šamaš;
12. _1(disz) gin2 ku3-babbar_ e-ze-zi-isz8-tar2-ra-bi
ts: ištēn šiqil kaspum ezēzi-ištar-rabi
en: 1 shekel of silver (to) Ezēzi-ištar-rabi;
13. _1(disz) gin2 ku3-babbar_ i3-li2-e-mu-qi2 a-hu-szu
ts: ištēn šiqil kaspum ilī-emūqī aḫūšu
en: 1 shekel of silver (to) Ilī-emūqī his brother;
14. _1(disz) gin2 ku3-babbar_ ta-ri-bu-um KA#?-[x]
ts: ištēn šiqil kaspum tarībum ...
en: 1 shekel of silver (to) Tarībum ...;
(erased line)
reverse
1. _1(disz) gin2 ku3-babbar_ mu-ba-li-it,-[...]
ts: ištēn šiqil kaspum muba(l)liṭ...
en: 1 shekel of silver (to) Muballiṭ...;
2. _1(disz) gin2 ku3-babbar_ i-din-{d}iszkur RU?-x#
ts: ištēn šiqil kaspum i(d)din-adad ...
en: 1 shekel of silver (to) Iddin-adad ...;
3. _1(disz) gin2 ku3-babbar_ an-pi4-sza
ts: ištēn šiqil kaspum anum-pîša
en: 1 shekel of silver (to) Anum-pîša;
4. _szu!-<nigin2> 1(u) 6(disz) lu2 sze-sag11-ku5_
ts: napḫarum šeššeret ēṣidum
en: total: 16 harvester(s)
5. sza ARAD2-i3-li2-szu _sipa_
ts: ša warad-ilī rē’im
en: of Warad-ilī the shephard.
blank space
6. _iti ab-e3 u4 1(disz)-kam_
ts: waraḫ ṭebētim ūmam ištēn
en: The month of Ṭebētum, the day 1,
7. _mu_ am-mi-s,a-du-qa2 _lugal-e {uruda}du8 mah gal-gal-la_
ts: šanat ammi-ṣaduqa šarrum dâm ṣīram rabiam
en: The year "Ammi-ṣaduqa the king (brought into Entamila) a splendid great platform".
Primary Publication: Seri, Andrea (2007) CDLJ 2007/1 §3.35
Collection: Kalamazoo Valley Museum, Kalamazoo, Michigan, USA
Museum no.: KVM 32.1214
Provenience: uncertain (mod. uncertain)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: --.--.--.-- ?
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
column 1'
traces
column 2'
1. [...]-x
2. [...]-x
3. [...]-x
4. [...]-x
5. [...] dumu-ni
6. [...]-x
7. [...]-x-a
8. [...]-x dumu-ni
9. [...]-x musz
10. [...] x x-a dumu-ni
11. 1(asz@c)# da#-mi#-iq-tum
12. 1(asz@c) me-dalla
13. usz2 di-ni-iq-tum dumu-ni
14. 1(asz@c) me-{d}er3#-ra#
15. 1(disz) a-x-x dumu-ni
16. 1(asz@c) a-ba-ti-in
17. 1(asz@c) pe-ru-ru
18. 1(asz@c) i3-si2-na
19. usz2 za-ki-na-tum
20. 1(asz@c) da-ti-a
21. [1(asz@c)] a-li-ba-sza-at
22. [1(asz@c)] ur#-gu nar
23. 1(asz@c)# nin-u2-u2
24. 1(disz) bil-la-li2
25. 1(disz) lugal-me-na-tum2
26. dumu#-ni-me
27. [...]-ru#-ru [...] dumu#-ni#
28. [...]
column 3'
1. [...] x-si#?-in
2. [...]
3. 1(asz@c) [...] x x [...]
4. 1(asz@c) a-szir-x-[...]
5. 1(asz@c) in-in#
6. 1(asz@c) lu5-zi
7. ki geme2-{d}nanna#
8. 1(asz@c) sza-at-{d}[...]
9. 1(asz@c) ba-ba-a
10. 1(asz@c) e-za-at
11. 1(asz@c) la-ma-za-at
12. usz2 sza-at-{d}er3#-ra# dumu-ni-me
13. usz2 ti-ru-ru
14. 1(asz@c) pi-ru-ma-tum
15. 1(asz@c) a-na-ti
16. 1(asz@c) diri-tum
17. 1(asz@c) ad-NE-na
18. ki ur-{d}ge6-par4
19. 1(asz@c) en-num2-esz18-dar
20. 1(asz@c) i3-li2-sza ma
21. 1(asz@c) ba-zi-na
22. 1(asz@c) na-ab-ra-tum
23. 1(asz@c) ib2-bi2-nu-usz
24. 1(asz@c)# me-{d}iszkur
25. [...]-tum#
column 4'
1. 1(asz@c) u3-x-[...]
2. 1(asz@c) x x x NI kisal-luh
3. 1(disz) nin#-e2-gal-e dumu-ni
4. 1(asz@c) u3-tu-da! kisal-luh
5. 1(asz@c) la-ma-za-at
6. 1(asz@c) nin-tur-tur x x-ti
7. 1(asz@c) in-nu-ur2-e
8. 1(asz@c) am-bi2-sze
9. 1(asz@c) an-na#-a
10. 1(disz) geme2-{d}szara2
11. usz2 szi-sza-mi
12. dumu-ni-me
13. 1(asz@c) me-gar-sza-an
14. 1(asz@c) za-nam
15. 1(disz) lugal-i3-ti
16. dumu-ni
blank space
17. lu2 didli-me-esz2
18. 1(asz@c) szesz-szesz-ma-gig
19. 1(disz) lu2-{d}nanna dumu-ni
20. 1(asz@c) i3-tur-tur
21. 1(asz@c) geme2-{d}nin-ur4-[ra]
column 5'
1. [...]
2. 1(asz@c) nin-[...]
3. 1(disz) lugal-[...] UD#
4. 1(asz@c) nam-x-[...]
5. 1(asz@c) nin-[...]
6. 1(disz) bad3-[...] zi-mu [...]
7. 1(disz) [{d}]ba-ba6-iri#-mu dumu-ni-me
8. 1(asz@c) KA-x-ta#?-bi
9. 1(asz@c) {d}ba-ba6#-[...] zi-mu#
10. me-{d}[...]
11. 1(disz) geme2-[...] dumu-[ni]
12. 1(asz@c) nin-[...]
13. 1(asz@c) {d}x-[...] dagal
14. 1(disz) zi-[...]
15. 1(asz@c) {d}[...] da [...]
16. 1(asz@c) x [...]
rest broken
reverse
column 1'
beginning broken
1'. ki [...]
2'. 1(asz@c) [...]
3'. usz2 [...]
4'. ki [...] x [...]
blank space
5'. geme2-zi-[...]
6'. usz2 igi-[...] x x
7'. usz2 ma#-[...] x [...]
8'. usz2 ga-[...]-ki#?-na
9'. usz2 dumu-munus# [...]
10'. ki# x [...]
11'. usz2# gal-[...]-x
12'. usz2 a-gu#
blank space
13'. geme2-[...]
14'. 1(asz@c) [...]
15'. 1(asz@c) [...]
column 2'
1. [...]
2. 1(asz@c) ur#-[...]
3. dumu-[...]
4. 1(asz@c) lugal#-[...] dumu-[...]
5. 1(asz@c) SI-A-a#
blank space
6. muhaldim-me-esz2
7. [...] x-x-kam i3-dab5
8. 1(asz@c) ba-a szusz3
9. 1(asz@c) {d}utu-ba-e3
10. dumu-ni
11. 1(asz@c) a-ab#-ba# szesz#-a-ni
12. szusz3-me-esz2
13. 1(asz@c) szu-ha-ni-isz
14. 1(asz@c) ur-{d}dumu-zi-da#
blank space
15. u2-IL2 ansze#?
16. ba-a szusz3 i3-dab5
17. 1(asz@c) puzur4-esz18-dar
18. 1(asz@c) dingir-igi-du
column 3'
1. [...] {d}en-lil2#
2. [...] bi2-du11 i3-dab5
3. [...] an-ta-lu2
4. 1(asz@c) x-a-a
5. 1(asz@c) {d}mar#-tu-igi-du
6. [...]-ta#-e3#-a
7. [...] x {d}x-x
8. [...] sza-ru#-[...]-x
9. 1(asz@c) lugal x x
10. 1(asz@c) ab#-ba#-sa6-ga
11. 1(asz@c) en#-num2-i3-li2
12. 1(asz@c) kal-la
13. 1(asz@c) ARAD2#-mu#
14. 1(asz@c) da-da#-a
15. 1(asz@c) er3-re-eb#
16. 1(asz@c) ur-lugal
17. 1(asz@c) i-di3-{d}iszkur
18. 1(asz@c) ur-nigar{gar#}
blank space
19. aga3-us2-me-esz2
20. a-ba-{d}szara2-gin7 i3-dab5
21. x-x-x-an
22. [...] x
23. [...]
column 4'
1. [...] a2-bi2-li2#
2. [...] ur-{d}szara2
3. [...] zah3 ma-ra-du
blank space
some lines broken
4'. [...] i3-dab5
5'. [...] x-x-um
blank space
6'. [...]-me
7'. [...] szesz#-kal-la
8'. [...] a#-hu-du10
9'. [...]-ni
10'. [...]-a
11'. [...]-i3-li2
12'. [...]-KA-[...]-na
rest broken
Primary Publication: Langdon, Stephen H. (1915) RA 012 (pp. 73-84)
Collection: Ashmolean Museum, Oxford, UK
Museum no.: Bod S 302
Provenience: —
Period: —
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
1. {gesz}kak mur sza3-ga an-da-ab-la2-am3 bar-bar-re-esz he2-en-su3-su3 = %a u2-s,u mu-szaq-qir lib3-bi u ha-sze-e ki-i u2-ki-i lisz-ta-ad-di-ih
en: May the arrowhead that pierces lungs and heart go back and forth like a shuttle.
2. {d}inanna ti-sah4 gesz-la2 eszemen2-gin7 u3-mi-ib2-SAR-SAR = &a {d}isz-tar a-na-an-ti u tu-qu-um!-ta ki-ma kip-pe-e szu-tak-pi-ma
en: Inanna, after you have made fighting and battle flip about(?) like a skip-rope,
3. {e-lag}{gesz}ellag gesz-du3-a-gin7 nin me3-a tesz2-a-ra se3-se3-ga-ba-ni-ib2 = %a ki-ma pu-uk-ku u3 mi-ik-ke-e be-let ta-ha-zi szu-tam-hi-s,u tam-ha-ru
en: O lady of battle, make them clash together like a ball(?) and driving stick.
4. amalu a-da-min3{me-en}-na bi-za szu!(SU) tag-ga-gin7 szen-szen-na{a} us2-sa-ab = %a i-lat te-s,e-e-ti ki-ma me-lul-tu2 pa-as-si re-de-e qab-lu
en: Goddess of contention, make battle be pursued like puppets=dolls being manipulated.
(one sign erased before BI-ZA)
5. {d}in-nin ki {gesz}tukul sag3-ga zi-in-gi ra-ra-da-gin7 igi-suh3-sah4 ra-ra-ab = %a _{d}min_ a-szar tam-hu-us, kak-ku u dab2-de-e ki-ma ki-s,al-la me2-li-li sah-masz-tu2
en: Lady, at the place of clashing of weapons, strike with chaos like the banging down of astragals.
6. {d}inanna u4 al-tar-gin7 zu2-keszda me3-a{i-ma?-a} gi-ne-da-zu-ne = %a {d}isz-tar ki-ma u4-me da-pi-ni ki-s,ir ta-ha-za ina kun-ni-ka
en: Inanna, when like an overwhelming storm you are consolidating the contingents of battle,
7. {mi-t,u}{gesz}mitum dur10-tab-ba {ul}ul4-gal mul-mul {ni-ir}ni2-ir9 {ki-ki}ke3-ke3-da-zu = %a ina mi-t,u pa-asz2-tu4 nam-s,a-ru u mul-mul-li ina gi-tasz-szu-ri-ki
en: when you demonstrate your great ability with the divine mace, the double-headed ax, the big sword and arrows,
8. a2-kar2 mir da-da-ra-ah# di-da-da-zu HUR-KU he2-en-gub-gub-bu = %a ap-luh-ta ez-ze-ta ina szit-pu-ri-ki li-la-bi-ib a-bu-bu
en: when you put on the fierce armor, let the deluge rage.
9. {il-lu-ru}illar {kusz}gur21{ur3}-me3 szu si sa2-da-zu ulu3 ha-ra-an-{du}du9-{du}du9-de3 = %a til-pa-nu u ka-ba-bu ina szu-te-szu-ri-ki me-hu-u li-su-ru-ki
en: When you make ready your bow/throw-stick(?) and shield of battle, may the storms whirl about for you.
10. szu ur4-ur4 zi-ga-zu {d}er3-ra-gin7 lu2-gi16-gi16 {gi-ir}gir2-{gi-ir}gir2 he2-en-ak = %a ka-szu-usz-ki na-ad-ru ki-ma {d}er3-ra qar-da-mu li-szab-ri-iq
en: May your raging divine weapon strike the evil person with lightning like (the plague god) Erra.
11. {d}in-nin ki {gesz}tukul sag3-ga szu-nir gub-bu a2!(NE) gal2-zu lu2 na-me nu-mu-un-da-ab-gi4-gi4 = %a _{d}min_ ina ti-is,-bu-ut kak-ku u szu-rin-ni ina pe-te-e i-di-ki mam-ma-an a-a ip-par-szid!(SZU)
en: Lady, at the place of clashing of weapons and planting of standards, no one can get away from the opening of your arms.
12. dumu-mu ki za-ra du10-ga an-sze3 la2 ki-sze3 la2 tu-lu gid2-da-bi = %a mar-ti ana e-ma t,a-bu-ki szu-usz-qu-u2 szu-usz-pu-la sza2-da-da u ni-i'-u
en: My daughter, wherever it is pleasing to you to extend upwards, to extend downwards, to pull taut or to loosen,
13. ki nam-tar-ra-na szer11!(|KISZ.BAR|){ki?-szer3} nam-bi2-in-tuku-a du11-ga-mu-gin7 du11-ga-zu he2-en-gu-la = %a a-szar szi-me-a-tu4 kisz-da e tar-szi-i ki-ma qi2-bi-ti-i qi2-bit-ki lim-s,i
(szer11 is properly GIR3.BAR)
en: Having no limits at the place where destinies are decided, your pronouncements are indeed as great as my pronouncements.
14. {i-zi-in}ezem siskur2 ul du3-a-ta ni2 tur-tur-ra szu# giri17- du3 mu-pa3-da-(x)-bi-da-asz = %a ina i-sin-nu ni-qi2-i qe2-re-e-tu4 ut-nin{ni?-in?} la-ba-an ap-pi u za-kar! szu-mu
en: At festivals, offerings, banquets, prostration(?), making obeisance, and invoking the name (of the god),
15. lu2-u18-lu nig2 dingir-ra-a-ne2 sza3-dab ga2-ga2-bi mu-un-da-ak amalu-bi za3-sze3 ba-an-di-ni-ib2-gar-ra = %a a-me-lu sza2 _dingir_-szu2 szab-sisz ik-tam-lu-sza2 u {d}isz-tar-szu2 iq-t,i-nu-szu2
en: a human being whose god has gotten very angry with him, whose goddess has become soured/jealous towards him,
16. za3 ki-a inim du10 nam-amalu-zu li-bi2-in-kin-kin dingir na-me!(A) du10-du10!(UD) ak-ak-bi nu-sze = %a a-di asz-rat sa-lim _dingir_-u2-ti-ka la isz-te-e'-u2 _dingir_ ma-am-man te-es-pi-su le-em-ma
en: as long as he does not seek out the place of reconciliation with your divinity, no god will be agreeable to his petition.
17. uru2-mu hur-sag ki-in-gi# uri#! an-dul2 ub-da-ke4 = %a a-lu sza-ad!(S,I) ma-a-ti szu#-me#-ri# u ak-ka-di-i s,u-lul kib-ra-a-tu4
en: At my city, the mountain of Sumer and Akkad, the shade of the world quarters,
reverse
1. dur-an-ki ud5-sag an-ki-a uru2 te-me-en du3-a-bi = %a _min_ mar-kas2 _an_-e u _ki_-tim te-me-en kal da-ad2-me
en: at Duranki, the bond of heaven and earth, the foundation of all constructed settlements,
2. bara2 nam-lugal-la-mu szu giri17-du3 dingir-re-e-ne-ke4 am-si!-gin7 ba-nu2 = %a pa-rak szar-ru-ti-ia sza2 ana la-ban ap-pi _dingir-mesz_ ki-ma ri-i-mu rab-s,u
en: at my royal dais reposing like a horned bull (or elephant?) at the obeisances of the gods,
3. esz3 nibru{ki}-mu ki-szu-pesz5 nam-{d}en-lil2-la2 bad3-gal kalam-ma-ke4 = %a bi-tu4 ni-ip-pu-ru ma-haz _{d}en-lil2_-u2-tu2 tu-kul-ti ma-a-ti
en: at my sanctuary Nippur, the shrine of Enlil-ship, the mainstay/great wall of the nation,
4. bara2 dur2-gar-ra dag ki-mar-ra nig2 mu-sa4-mu in-pa3-da = %a _min_ szu-bat ta-ni-ih-tu4 sza2 ana ni-bit szu-mi-ia zak-ru
en: the sanctuary, the relaxing dwelling place which is called by my name,
5. ki-bi-a nam-nin-zu he2-en-ga-e3 un-gal nibru{ki} mu-sa4-a-zu he2-em = %a a-sza2-risz be-lut-ka lu szu-pa-a-tu4 {d}szar-rat ni-ip-pu2-ru ana szu-me-ki lu na-ba-a-tu2
en: may your ladyship also be manifested in that place, may your name be called Queen of Nippur!
6. gidim sag10-ga dingir inim-ma-mu sag an-na gub-bu-de3 = %a sze-e-du dam-qa _dingir_ mu-ta-mu-u2 na-an-za-za mah-ri-ia
en: The good protective spirit, (my) eloquent god who is standing in front of me,
7. um-me-a dim-gal e2-kur-ra sa2 pa3-da dimma u2-li-bi = %a um-man-ni mar-kas2 _e2-kur_ a-ta mil-ki t,e3-e-me u2-lu-u szam-mi
en: the craftsman of the centerpoint of the Ekur temple, discoverer of advice and planning, the finest oil,
8. ib2-du11-ga mah-zu u3-ma-zu sa2 ib2-du11-ga-ke4 sag-tuku-zu he2-na-nam = %a ana sza2 ug-gat-ki ra-bat ir-nit-ta-ki kasz-da-at lu-u ra-bi-is,-ka szu-u2
en: let be your guardian be he against whom your wrath was great and whom your divine fury has overcome.
9. {d}nin-imma3-imma3 gal-an-zu un-gi bar ze2-eb-be2-ba-ke4 ur5-zu he2-en-ib2-sze4-de3 = %a _{d}min_ er-szi ina na-pa-le-e t,u-ub ka-bat-ti ka-bat-ta-ka li-szap-szih
en: May wise Nin-imma'imma cool your heart with pleasant conversations.
10. {d}in-nin ag2 ze2-eb-be2-da-mu me al nu-di-di nig2-mu mu-ra-an-gar = %a _{d}min_ ur-tu4 ka-bit-tu4 pa-ra-as, la e-re-szi mim-me-e-a a-szim-ki
en: Lady, I have established for you my weighty commands, divine powers that should not be demanded by anyone;
11. ga2-e-gin7-nam {d}en-ki lugal abzu-ke4 mi2 zi-de3-esz hu-mu-ri-in-e3 = %a ki-ma ia-a-ti-ma _{d}be_ szar-ri ap-si-i ki-nisz li-kan-ni-ka
en: as I (have done), may Ea, king of the Apsu, treat you well.
double ruling
catchline
12. nun {d}nu-dim2-mud-da nam-bi-sze3! i3-hul2 bar-bi ul-la am3!(AN)-mi-ib2-zi
en: Because of this, the prince Nudimmud became happy, his liver rose with joy.
blank space
colophon
13. im-gid2-da {disz}ba{sza2}-a _bu12-kur2_ {disz}{d}inanna-mu-mu sza3-bal-bal _{disz}e2-kur-za-kir_ lu2-masz-masz _qat3_ {disz}{d}inanna-mu-mu
en: Long tablet of Iqīša, heir of Ištar-šūma-ēreš, descendent of Ekur-zakir the incantation priest. Hand of Ištar-šūma-ēreš
14. %a _dumu-a-ni_ pa-lih {d}a-nu {d}en-lil2 u _{d}be nu-tum3_-szu2 ina me-resz-ti-szu2 la u2-szam2-kisz-szu2
en: his son. One who reveres Anu, Enlil, and Ea will not take it away, (or) who borrows it must not intentionally allow it to become lost.
15. %a ina _te_-szu2 ana _e2 umun_-szu2 _he2-gur_-szu2 sza2 _i-tum3_-szu2 {d}iszkur u {d}sza-la lit-bal-szu2
en: At its proper time he shall return it to the house of its owner. He who does take it may Adad and Šala take HIM away!
16. itu bara2 u4 2(u) 3(disz)-kam2 mu 8(disz)-kam2 {disz}pi!-il-pi-is-su lugal kur-kur
en: Month of Nisan, 23rd day, 8th year of Philipp, king of all the lands.
Has seal impression(s)
Impressed with seal(s): S999999
Primary Publication: Pinches, Theophilus G. (1899) CT 8 8b
Collection: British Museum, London, UK
Museum no.: BM 080633
Provenience: Sippar-Yahrurum (mod. Tell Abu Habbah)
Period: Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Ammi-ditana.15.05.17
Transliteration:
atf: lang akk
tablet
obverse
1. _1(u) 5(asz) sze gur_
2. _{gesz}ba-ri2-ga {d}amar-utu_ sza nam-har-tim
3. szi-i-iq me-sze-qi2-im bi-ru-ia-im
4. _sza3_ sze-e _1(esze3) 3(iku) GAN2 a-sza3_ sza-lu-rum sza _e2 {d}utu_
5. a-na _u4 5(disz)-kam_
6. _1(u) 5(asz) sze gur_
7. {disz}dingir-szu-ib-ni _ugula dam-gar3_
8. a-na DI x x x [x] _e2?_
9. {disz}sig-an-nu-ni-tum
10. {disz}sig-{d}a-a
reverse
1. u3 ip-qu2-sza
2. _sza3-tam-mesz e2 {d}utu_
3. _i3-ag2-e_
single ruling
4. _giri3_ {d}amar-utu-mu-ba-li2-it,
5. _lu2 e2?-x-sag?_
blank space
6. _iti NE-NE-gar u4 1(u) 7(disz)-kam_
7. _mu_ am-mi-di-ta-na _lugal-e {uruda}ki-lugal-gub gal-gal-la alan# na kur hur-sag-ga2 [...] i7-i7 gal?-la_
seal 1
1. dingir-szu-ib-ni
2. ugula dam-[gar3]
3. dumu {d}er3-ra#-[...]
4. ARAD am-mi-[di]-ta#-[na]
Primary Publication: Pinches, Theophilus G. (1899) CT 8 14b
Collection: British Museum, London, UK
Museum no.: BM 078318
Provenience: Sippar-Yahrurum (mod. Tell Abu Habbah)
Period: Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Ammi-saduqa.14.02.25
Transliteration:
atf: lang akk
tablet
obverse
1. qa2-ti _erin2_ 4(disz) pi2-hi u3 sza pi2-hi 3(disz)
2. _iti gu4-si-sa2 u4 2(u) 2(disz) u4 2(u) 3(disz) u4 2(u) 4(disz) u4 2(u) 5(disz)-kam_ x x
single ruling
3. 1(disz) & 1(disz) & 1(disz) & 1(disz) & lu2-{d}utu
4. 1(disz) & 1(disz) & 1(disz) & 1(disz) & e-ri-ba-am-{d}suen _dumu-ni_
5. 1(disz) & 1(disz) & 1(disz) & 1(disz) & ARAD2-{d}bu-ne-ne _dumu-x#_
6. _nu_ & _nu_ & _nu_ & _nu_ & ARAD2-{d}bu-ne-ne x#-x#
7. 1(disz) & 1(disz) & 1(disz) & _nu_ & ARAD2-ki-nu-nim
8. 1(disz) & 1(disz) & _nu_ & _nu_ & be-el-szu-nu
9. 1(disz) & 1(disz) & 1(disz) & 1(disz) & {d}mi-szar-rum-{d}amar#?-utu#?
10. 1(disz) & 1(disz) & 1(disz) & 1(disz) & i-bi-{d}er3-ra
11. 1(disz) & 1(disz) & 1(disz) & 1(disz) & zimbir{ki}-li-wi-ir
12. 1(disz) & 1(disz) & 1(disz) & 1(disz) & a-bi-SU
reverse
1. 1(disz) & 1(disz) & _nu_ & & a-da?-x
2. 1(disz) & 1(disz) & 1(disz) & 1(disz) & ba-szi-dingir
3. _nu_ & _nu_ & _nu_ & 1(disz) & UD-DI-tum _dumu-munus-x#_
4. _nu_ & _nu_ & _nu_ & _nu_ & ta-sza-ia-zi [x]
5. 1(disz) & 1(disz) & 1(disz) & 1(disz) & ba-at?-tum-ma-x
6. 1(disz) & 1(disz) & 1(disz) & _nu_ & dumu-u4-1(u)-9(disz)-kam
blank space
7. _iti gu4-si-sa2 u4 2(u) 2(disz) u4 2(u) 3(disz) u4 2(u) 4(disz) u4 2(u) 5(disz)-kam_
8. _mu_ am-mi-s,a-du-qa2 _lugal-e {uruda}du8 mah gal-gal-la_
Primary Publication: Pinches, Theophilus G. (1899) CT 8 36b
Collection: British Museum, London, UK
Museum no.: BM 080713
Provenience: Sippar-Yahrurum (mod. Tell Abu Habbah)
Period: Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Ammi-ditana.27.10.24
Transliteration:
atf: lang akk
tablet
obverse
1. _a-sza3_ ma-la ma-s,u2-u2
2. _a-gar3_ si-la-ni-i{ki}
3. _a-sza3_ ib-ni-{d}suen _dumu_ a-hu-um-wa-qar
4. ki ib-ni-{d}suen _dumu_ a-hu-um-wa-qar
5. be-el _a-sza3_
6. {disz}szu-mu-um-li-ib-szi
7. _dumu_ li-pi2-it-{d}iszkur
8. _a-sza3_ a-na te-ep-ti-tim
9. a-na _mu 2(disz)-kam#_
10. u2-sze-s,i#
11. _u4 buru14-sze3 a-sza3_ i-sza#-[ad-da-du-ma]
12. _1(iku) GAN2 1(disz)-e 1(asz) sze# [gur ...]_
13. sza NU PA UD x# [...]
14. _i3-ag2-[e]_
reverse
1. _mu 2(disz)-kam_ i-ik-ka-[al]
2. i-na _mu 3(disz)-kam_ a-na _gu2-un_
3. i-ir-ru-ub
single ruling
4. _igi_ {d}utu-szu-mu-un-dab _di-ku5 dumu_ dingir-szu#-[ib-ni]
5. _igi_ i3-li2-isz-me-an-ni _dumu_ lu2-{d}iszkur
6. _igi_ dingir-a-pil2 _dumu_ lu2-{d}iszkur
7. _igi_ qar-di-i3-li2 _dumu_ ARAD2-i3-li2-szu
blank space
8. _iti ab-e3 u4 2(u) 4(disz)-kam_
9. _mu_ am-mi-di-ta-na _lugal-e {d}urasz ur-sag gal-la {gesz}tukul mah u3 dib-bu-na nim#? [sur] gu-la_
tablet has {d}urasz*, not {d}iszkur as in the copy (coll. Horsnell, Year-names II (1999) p. 307 n. 129)
seal 1
1. [...]-u2-ZU-[...]
2. [...] x BA MU [...]
3. ARAD {d}[...]
seal 2
1. dingir-szu-ib-ni-[...]
2. dumu# {d}er3-ra-[...]
seal 3
(uninscribed, with two captions:)
1. _kiszib3_ i3-li2-ba-ni
2. _kiszib3_ dingir-a-pil2
Has seal impression(s)
Impressed with seal(s): S999999
Primary Publication: Pinches, Theophilus G. (1899) CT 8 39b
Collection: British Museum, London, UK
Museum no.: BM 082460 & BM 082461
Provenience: Sippar-Yahrurum (mod. Tell Abu Habbah)
Period: Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet & envelope
Material: clay
Date: Sin-muballit.00.00.00
Transliteration:
atf: lang akk
tablet
obverse
1. _1(disz) sar e2 du3-a_
2. i-na ha-al-ha-la
3. i-ta _e2_ {d}suen-dingir _dumu_ sin-e-ri-ba-am
4. u3 i-ta _e2_ er3-ra-ha-bi-it
5. _ki_ er3-ra-na-da _dumu_ na-ka-ru#!-um#
6. {disz}la-ma-si2 _lukur {d}utu_
7. _dumu-munus_ na-ka-ru-um
8. i-na _har ku3-babbar in-szi-sa10_
9. _sa10 til-la-bi-sze3_
10. _ku3-babbar in-na-la_
11. _inim-bi al-til{il}_
coll. Woestenburg, AfO 44/45 (1997/98) p. 351
12. _gesz-gan-na ib2-ta-bala_
13. _u4 kur2-sze3 lu2 lu2-ra_
14. _nu-mu-un-gi-gi-dam_
15. _mu_ {d}utu {d}a-a
16. {d}amar-utu
reverse
1. u3 sin-mu-ba-li2-it,
2. _in-pa3-de3-mesz_
3. sza a-wa-at pi2 tup-pi2-im
4. an-ni-im u2-na-ka-<ru>
5. _igi_ ARAD-sin _sanga_ {d}utu
6. _igi_ szu-mu-uh2-sin _sanga_ {d}utu
7. _igi_ {d}iszkur-re-me-ni
8. _igi_ {d}utu-ta-ia-ar
9. _igi_ {d}nin-szubur-ma-an-szum2 [_ugula lukur_] {d}utu
10. _igi_ i-da-du-um <i3>-du8
11. _igi_ i-ba-lu-ut,
12. _igi_ e-ri-isz-tum
13. _dumu-mesz_ sin-dingir
14. _igi_ da-mi-iq-tum
15. _igi_ la-ma-si2
16. _igi_ {d}a-a-ri-sza-at
17. _ugula lukur_ {d}utu
18. _igi_ na-ru-ub-tum
envelope
obverse
1. _dub 1(disz) sar e2 du3-a_ i-na ha-al-ha-la
2. _da e2_ {d}suen-dingir _dumu_ {d}suen-e-ri-ba-am
3. u3 _da e2_ {d}er3-ra-ha-bi-it#
4. _ki_ {d}er3-ra-na-da _dumu_ [na-ka-ru-um]
5. {disz}la-ma-si2 _lukur {d}utu dumu-munus_ [na-ka]-ru-um
6. i-na# _har ku3-babbar in-szi-in-sa10#_
7. _sa10 til-la-bi-sze3_
8. _ku3-babbar in-na-al-la2_
9. _gesz-gan-na ib2-ta-bala_
10. _inim-bi al-til_
11. _u4 kur2-sze3 lu2 lu2-ra_
12. _nu-mu-un-gi4-gi4-dam_
13. _mu_ {d}utu {d}a#-a# {d}amar-utu
14. u3 {d}suen-[mu-ba-li2-it,]
15. _in#-pa3#-[de3-mesz_ sza a-wa-at _dub_ an-ni-im u2]-na#-ka-ru#?
rest broken
reverse
beginning broken
1'. [_igi_] ARAD*-{d#}suen#
coll. Woestenburg, AfO 44/45 (1997/98) p. 351
2'. [_igi_ i-da-du-um] i3#-du8 x#
3'. [...] x#
4'. [_igi_ e-ri-isz]-tum _dumu-munus_ {d}suen-dingir
5'. [_igi_ ...]-x# _dumu-munus_ {d}suen#-[i]-din#-nam
6'. _igi_ {d}a-a-ri-sza-at
7'. _ugula lukur_ {d}utu
8'. _mu_ {d}suen-mu-ba-li-it,
9'. a-na _e2_ a-bi-szu i-ru-bu
10'. _igi_ na-ru-ub-tum
11'. _dumu-munus_ ARAD-sin
seal 1
1. dingir-[...]
rest broken
seal 2
1. [...] ZU KA?
2. [dumu ...]-dingir
3. [ARAD] {d}[...]
seal 3
1. [li-pi2-it]-isz8-tar2
2. [dumu {d}utu]-tab-ba-szu
3. [sanga {d}]utu
coll. Woestenburg, AfO 44/45 (1997/98) p. 351
Primary Publication: Ungnad, Arthur (1909) VS 7 197
Collection: Vorderasiatisches Museum, Berlin, Germany
Museum no.: VAT 06221
Provenience: Dilbat (mod. Deilam)
Period: Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: 00.00.00.00
Transliteration:
atf: lang akk
tablet
obverse
1. a-na a-bi-ia
2. qi2-bi2-ma
3. um-ma {d}er3-ra-na-da-ma
4. {d}utu u3 {d}marduk da-ri-isz _u4_-mi
5. li#-ba-al-li-t,u2-ka
6. [lu] sza-al-ma-ta lu ba-al-t,a-ta
7. [a-na] szu#-ul-mi-ka asz-pu#-[ra-am]
8. szu#-lum#-ka ma#-har# {d}[utu u3 {d}marduk]
9. lu da-[ri]
10. sze-am ma-la in-na-asz-ru
11. t,e4-em-ka u2-ul ta-asz-pu-ra-am
12. sze-am a-na a-wi-le-e _ugula mar-tu-mesz_
13. na-da-nam aq-bi
14. u2-ul in-na-di-in
15. i-na-an-na _1(asz) sze gur_ a-na bu-ra-tum
16. _1(asz) gur_ a-na mu-na-wi-rum
17. i-na _e2_ pa-pa-hi-im
18. i-di-in#
reverse
1. szum#-ma sze-am sza a-na _i3_
2. in-na-ad-nu
3. la ta-s,a-pi2
4. sze-am szu-a-ti mu-hu-ur-ma
5. _2(asz) sze gur_ sze-am sza sze-er-i
6. a-na _i3_ i-di-in
7. _1(barig) sze_ 1(disz) i-ni-tam a-na ARAD2-i3-li2-szu
8. i-di#-in#
9. _2(barig) sze_ x [x x x (x)]
10. li-x [x x (x)]
11. a-na _szuku e2_ i-na mu-uh2-[hi-szu]
12. qa2-ta-am li-da-an-ni-nu
13. a-na _gu4 hi-a a-sza3 u3 e2_-ti
14. ni-di a-<hi>-im
15. la ta-ra-asz-szi
Primary Publication: Schroeder, Otto (1917) VS 16 10
Collection: Vorderasiatisches Museum, Berlin, Germany
Museum no.: VAT 00800
Provenience: Sippar-Yahrurum (mod. Tell Abu Habbah)
Period: Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Transliteration:
atf: lang akk
tablet
obverse
1. a-na a-wi-lim
2. qi2-bi2-ma
3. um-ma ib-ni-{d}er3-ra-ma
4. {d}utu u3 {d}marduk da-ri-isz _u4_-mi li-ba-li2-t,u2-ka
5. {disz}mi-il-ki-lu-i-la su-tu-u2
6. i-na ik-ki-il-li _lu2-kur2_ a-na mu-uh-hi
7. _gu4 hi-a_ at,-t,ar-dam asz-szu mi-ni-im
8. ta-ak-la-szu i-na-an-na asz-ta-ap-ra-ak-ku
9. {disz}mi-il-ki-lu-i-la szu-a-tu
10. u2-szi-ra-asz-szu
11. _erin2-mesz_ i-na mu-uh-hi-ia
12. it-ta-si
reverse
1. a-na da-ba-bi la-a tu-ba-la-an-ni
2. {disz}i-na-e2-sag-il2-numun
3. sza a-na ma-ah-ri-szu asz-pu-ra-asz-szu
4. sza-al-ma li-iq-bi-a-ak-kum
5. i-dam la-a tu-sza-ar-sza-ma
6. la-a ta-sza-pa-ra-am
blank space
Primary Publication: Schroeder, Otto (1917) VS 16 192
Collection: Vorderasiatisches Museum, Berlin, Germany
Museum no.: VAT 04248
Provenience: —
Period: Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Transliteration:
atf: lang akk
tablet
obverse
1. [a-na] a-si#-rum#
2. [qi2]-bi2-ma
3. um#-ma# a-pil2-{d}er3-ra-ma
4. {d}utu# li-ba-al-li-it,-ka
5. asz-szum ka-ni-ki-ka
6. sza _zu2-lum_ sza ta-asz-pur-ra-am
7. u2-ul re-qa2-ku-ma u2-ul ak-nu-ka-kum
8. isz-tu i-na-an-na _u4 5(disz)-kam_
9. it-ti ka-ni-ik na-ap-t,a-ru-tim
10. [{disz}gi]-mil#-{d}suen
reverse
1. u2-sza-ak-na-kam-ma
2. u2-sza-ab-ba-la-kum
blank space
Primary Publication: Molina, Manuel (2008) Fs Sigrist (pp. 125-143) 131, 04
Collection: British Museum, London, UK
Museum no.: BM 110379
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: 00.00.00.00
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
1. [1(disz)] nigar{gar}-ki-du10 dumu ur-{d}li9-si4-na-ka-ke4
2. 1(disz) dingir-ga2-bi2-du11 ARAD2 ur-{d}li9-si4-na-ka i3-me-a-asz
3. in-ge-en6
4. 1(disz) ha-ha-sza
5. 1(disz) ur-{d}isztaran
6. 1(disz) i3-da
7. lu2-inim-ma-me
8. ha-ha-sza nam-erim2-bi in-ku5
9. {d}er3-ra-nu-ib lu2 kin-gi4-a lugal maszkim-bi-im
blank space
reverse
1. 1(disz)# lugal#-ur2-ra-ni u3 ur-{d}nun-gal
2. dumu# lu2-{d}nanna ARAD2 u2-da-ka-me
3. u2#-da gesz-gid2-da ba-an-x-du3 ma-ar-gi4 in-ga2-ar
4. [u2]-da# ba-usz2 ARAD2 ba-zah3
5. ARAD2#? ki zah3-a-na an-sza-an{ki} ba-usz2
6. gu3#-de2-a dumu gu-du-du-ka#? igi in-ni-du8-am3
7. nam-erim2-bi gu3-de2-a in-ku5
8. la-lu5 dumu u2-da-ka
9. 1(u) gin2 ku3-babbar ba-an-na-la2
10. gesz-gid2-da-asz ba-an-na-du3
blank space
Primary Publication: al-Rawi, Farouk N. H.; d’Agostino, Franco; Taylor, Jonathan (2009) NATU 4 = Nisaba 24 23
Collection: British Museum, London, UK
Museum no.: BM 110117
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Ibbi-Suen.03.00.00
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
column 1
1. [1(u)] gurusz#
2. [ugula lu2]-du10-ga
3. [1(disz) ur]-sukkal
4. [1(disz)] lugal#-ezem
5. [1(disz)] lugal#-ki-ag2
6. [1(disz) ur-{d}]isztaran#? dumu lugal#-ku3-zu
7. [1(disz)] ab#-ba-gi-na dumu ur-{d}utu
8. [1(disz)] lugal#-a-ni-sa6 dumu# lugal-ku3-ga-ni
9. szesz en-dub-la2-me-esz2
10. [1(disz) {d}]szara2#-gal-zu dumu lu2-e-i3-zu
11. szesz szitim-gal
12. 1(disz) agrig
13. 1(disz) inim-{d}inanna
14. 1(disz) ur-{d}szul-pa-e3 dumu ur-mes
blank space
1(u) gurusz erased
15. ugula# lugal-ki-ag2
16. [1(disz)] lugal-amar-ku3 dumu u4-ga-ni
17. [1(disz)] ur-{gesz}gigir dumu lugal-nig2-lagar-e
18. [1(disz)] {d}szara2-[x-x] dumu ur-ge6-par4
19. [1(disz)] nam-ha-ni dumu ha-la
20. [1(disz)] ur-lugal dumu nig2-ba-saga
21. 1(disz) ARAD2-mu dumu lugal-ezem
22. 1(disz) ur-{gesz}gigir dumu a-an-na-mu
23. szesz nu-banda3 e2-sikil-me-esz2
24. 1(disz) nigar{gar}-ki-du10 dumu ur-tesz2
25. 1(disz) lu2-du10-ga dumu da-lu5
26. [1(disz) lu2-he2]-gal2 dumu [x]-usz-gu
column 2
1. ($ blank space $) 1(u)
2. ugula ur-{gesz}gigir
3. 1(disz) ur# {d}szara2-a-zi dumu ha-ba-lu5-ge2
4. 1(disz) lugal-uszur4 dumu ur-{d}iszkur
5. 1(disz) {gesz}gigir-re dumu ukken-ne2
6. 1(disz) szesz-kal-la dumu du-du
7. 1(disz) ARAD2-{d}szara2 dumu ba-zi-zi
8. 1(disz) inim-{d}szara2 dumu {d}szara2-kam
9. 1(disz) e2-ki-bi dumu a-a-kal-la
10. 1(disz) szesz-a-ni dumu sipa-da-ri2
11. 1(disz) a-du-du
12. 1(disz) a-a-kal-la szesz a-gi4
13. ($ blank space $) 1(u)
14. ugula a-du-du
15. 1(disz) lu2-dingir-ra dumu ARAD2-mu
16. 1(disz) inim-{d}szara2 dumu nin-e2-gal-e
17. 1(disz) {d}szara2-zi-da dumu ur-{d}gilgamesx(|BIL3.GA.MES|)
18. 1(disz) inim-{d}szara2 dumu nig2-lagar-e
19. szesz nig2-gibil-me-esz2
20. 1(disz) {d}szara2-kam dumu ur-{d}utu
21. 1(disz) du-du-mu
22. dumu szesz-kal-la 1(u)-kam
23. 1(disz) lugal-ezem dumu lugal-{gesz}gigir-re
24. 1(disz) lu2-{d}szara2 dumu ur-{gesz}gigir
25. 1(disz) a-a-kal-la dumu i3-bu3-ul
26. 1(disz) ur-{d}dumu-zi-da szesz i3-bu3-ul#
column 3
1. ($ blank space $) 1(u)
2. ugula lu2-dingir-ra
3. 1(disz) ur-{d}szul-pa-e3 dumu lugal-ku3-zu
4. szesz sukkal-bara2-ga
5. 1(disz) lugal-nesag-e dumu ad-da
6. 1(disz) ur-{d}en-lil2-la2 dumu lugal-ma2-gur8-re
7. 1(disz) gesz-a-ni
8. 1(disz) lugal-sza3-la2 dumu lu2-gi-na
9. szesz sag-gu4-me-esz2
10. 1(disz) lu2-{d}utu dumu lu2-e2-gal
11. szesz ma-an-ba
12. 1(disz) nam-zi-tar-ra szesz nigar-ga2
13. 1(disz) ma2-gur8-re szesz gu4-bi-[mu]
14. 1(disz) ur-{d}szul-pa-e3 dumu ARAD2-hu-la
15. 1(disz) ku3-{d}szara2 dumu lum-ma
16. ($ blank space $) 1(u)
17. ugula ur-{d}szul-pa-e3
18. 1(disz) ur-{gesz}gigir dumu ur-ab-ba-saga
19. mu lu2-dingir-ra muhaldim
20. 1(disz) ur-ge6-par4 dumu ur-e2-nun i3-du8
21. 1(disz) ad-da dumu ur-am3-ma
22. 1(disz) ur-nigar{gar} dumu a-tu-a-ni
23. 1(disz) lu2#-{d}er3-ra dumu lu5#-lu5
24. 1(disz) inim-{d}szara2 dumu szesz#-szesz#
25. szesz ur-am3-[ma]-me-esz2
column 4
1. 1(disz) {d}szara2-mu-tum2 dumu lugal-ku3-ga-ni
2. 1(disz) ur-ab-ba-saga dumu lugal-ba-ra-ab-e3
3. szesz ur-{d}suen-me-esz2
4. 1(disz) ur-{d}szul-pa-e3 dumu ba-saga
5. 1(disz) lu2-{d}szara2 dumu ab-ba-saga
6. ($ blank space $) 1(u)
7. ugula lu2-{d}szara2
8. 1(disz) lugal-pa-e3 dumu a-a-kal-la
9. 1(disz) du-u2-du dumu du-u2-du11
10. 1(disz) ur-{d}a-szar2 dumu ba-a-mu
11. 1(disz) {d}szara2-kam dumu ur-{d}suen
12. 1(disz) szesz-a-ni dumu ab-ba-saga
13. 1(disz) lugal-ezem dumu ur-{d}szul-pa-e3
14. 1(disz) lugal-ezem dumu ab-ba
15. 1(disz) a-a-kal-la dumu lugal-ezem
16. 1(disz) lugal-iri-na dumu lugal-nesag-e
17. 1(disz) inim-{d}szara2 dumu ur-nigar{gar}
18. ($ blank space $) 1(u)
blank space
19. ugula lugal-ezem
20. 1(disz) al-lu-mu dumu inim-{d}szara2
21. 1(disz) ur-{d}szul-pa-e3 dumu ma-an-ba
reverse
column 1
1. 1(disz) ur-an-ne2 dumu lugal-ezem
2. 1(disz) nigar-ga2
3. ($ blank space $) 4(disz)
4. ugula nigar-ga2
5. ($ blank space $) 1(gesz2) 1(u) 4(disz)
6. dumu gudu4 {d}szara2 umma{ki}-me-esz2
7. 1(disz) lugal-{gesz}gigir-re dumu ur-li
8. 1(disz) ur-{d}ur3-bar-tab dumu ur-mes
9. 1(disz) lu2-{d}inanna dumu inim-ku3
10. 1(disz) lu2-{d}szara2 ugula
11. 1(disz) szesz-a-ni dumu szesz-szesz
12. 1(disz) ur-{d}en-lil2-la2 dumu ur-{gesz}gigir
13. 1(disz) da-da-mu
14. 1(disz) nig2-ul-pa-e3
15. 1(disz) ur-{d}szul-pa-e3
16. ($ blank space $) 1(u) la2 1(disz@t)
17. ugula da-da-mu
18. 1(disz) lugal-nesag-e dumu ur-{d}gu-nu-ra
19. 1(disz) lu2-dingir-ra dumu lu2-du10-ga
20. 1(disz) lugal-inim-du10-ga dumu lugal-uszur4
21. 1(disz) lu2-he2-gal2 dumu sig4-de-li9
22. 1(disz) ur-{d}su4-an-na
23. 1(disz) e2-sahar-ta
24. dumu lugal-sa6
25. 1(disz) lu2-dingir-ra dumu lugal-pa-e3
26. 1(disz) lu2-{d}szara2 dumu e2-sag-il2-la
27. 1(disz) lu2-{d}utu dumu lugal-e2-mah-e
28. 1(disz) lul-gu dumu lugal-e2-mah-e
column 2
1. ($ blank space $) 1(u)
2. ugula lugal-nesag-e
3. dumu gudu4 {d}szara2 |KI.AN|{ki}-me-esz2
4. 1(disz) szesz-a-ni dumu lugal-{gesz}gigir-re
5. 1(disz) lugal-nesag-e dumu gu-u2
6. 1(disz) ku3-{d}szara2 dumu a-ga-a
7. 1(disz) lu2-{d}szara2 dumu szu-er3-ra
8. 1(disz) szu-esz18-dar dumu lu2-me-lam2
9. 1(disz) lu2-{d}szara2 dumu lugal-un-ga2
10. 1(disz) lugal-kisal dumu usz-zi
11. 1(disz) lu2-{d}szara2 dumu ur-{d}utu
12. 1(disz) lu2-{d}szara2 dumu ma2-gur8-re
13. 1(disz) {d}szara2-mu-tum2
14. ($ blank space $) 1(u)
15. ugula {d}szara2-mu-tum2
16. 1(disz) ur-{d}dumu-zi-da dumu ur-sukkal
17. 1(disz) a-a-kal-la dumu ur-{d}szul-pa-e3
18. 1(disz) i-ta-e3-a
19. 1(disz) ti-ab-ba-ta
20. 1(disz) lu2-{d}nanna dumu lu2-{d}szara2
21. 1(disz) lu2-{d}sukkal-an-ka dumu ba-za-za
22. 1(disz) ur-{d}nin-tu dumu an-na-he2-gal2
23. 1(disz) a2 ag2-ga2-ni-sa6
24. 1(disz) lugal-engar
25. 1(disz) lugal-nig2-lagar-e dumu ($ blank space $)
26. ($ blank space $) 1(u)
column 3
1. nar-nita2-me-esz2
2. 1(disz) ur-e2-mah dumu {d}nanna-dalla
3. 1(disz) lugal-bu3-ne
4. 1(disz) a-a-gi-na dumu ur-saga
5. musz-lah5-me-esz2
6. 1(disz) lu2-{d}szara2 dumu szesz-a-ni
7. e2 {d}szul-gi-ra
8. 1(disz) lu2-{d}szara2 dumu geme2-lugal
9. e2 {d}szu-{d}suen
10. 1(disz) a-a-kal-la dumu nigar{gar}-ki-du10
11. 1(disz) ur-{d}asar-lu2-hi dumu lu2-{d}utu
12. gudu4 {d}en-ki-me-esz2
13. ($ blank space $) 7(disz)
14. ugula lu2-{d}szara2
15. 1(disz) lu2-{d}szara2 dumu lu2-kal-la
16. 1(disz) ARAD2-{d}szara2 dumu ur-{d}szara2
17. 1(disz) lugal-me-lam2 dumu [dingir?]-a-mu
18. 1(disz) lu2-bala-saga dumu lu2-{d}szara2
19. 1(disz) lu2-{d}szara2 dumu ur-ru
20. 1(disz) inim-{d}szara2 dumu szu-esz18-dar
21. ($ blank space $) 6(disz)
22. sipa-me
23. ugula lugal-ku3-ga-ni
24. 1(disz) igi-dingir-sze3
25. 1(disz) {d}utu-saga dumu ama-kal-la
26. 1(disz) gesz-a-ni
27. 1(disz) i3-du10-ga
28. 1(disz) ur-{d}utu
29. 1(disz) ur-e11-e dumu ur-{gesz}gigir szu-i
30. 1(disz) lugal-a2-zi-da dumu ka5-a
31. 1(disz) ur-e2-mah
32. 1(disz) lu2-{d}szul-gi-ra
column 4
1. [1(disz)] lugal#-ku3-ga-ni
2. [dumu] inim#-ma-ni-zi [szesz] lugal-{gesz}kiri6
3. ($ blank space $) 1(u)
4. ugula {d}utu-saga
5. aga3-us2 ensi2-me-esz2
blank space
1 line erased
6. szunigin 2(gesz2) 1(u) 6(asz) gurusz
blank space
7. erin2# kaskal-sze3 du
8. mu {d}i-bi2-{d}suen lugal-e si-mu-ru-um{ki} mu-hul
Primary Publication: al-Rawi, Farouk N. H.; d’Agostino, Franco; Taylor, Jonathan (2009) NATU 4 = Nisaba 24 29
Collection: British Museum, London, UK
Museum no.: BM 110123
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Amar-Suen.03.10.00
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
column 1
1. 2(asz) zi3-gu saga gur
2. 2(asz) 1(barig) 5(disz) sila3 zi3-gu us2 gur
3. 4(barig) 2(ban2) ninda szu ur3-ra
4. 1(barig) 5(ban2) kasz 4(ban2)
5. 1(gesz2) 1(u) 4(disz) uzu al-sze6
6. 3(u) {gi}kaskal 1(barig)-ta
7. 1(u) 1(disz) {gi}kaskal 1(ban2)-ta
8. 6(disz) {gi}pa4-ti-um 1/2(disz) sila3-ta
blank space
9. nig2-gu7 a-sza3 e2-duru5-ke4-ne
10. 1(ban2) kasz saga
11. 2(ban2) kasz du
12. 3(barig) 4(ban2) 5(disz) sila3 dug dida du
13. 1(disz) ninda du [gur]
14. 1(ban2) zi3-gu saga
15. 2(ban2) sze sza3-gal ansze
16. 1(disz) tug2 bar-dul5! 3(disz)-kam us2
17. 1(disz) tug2 nig2-lam2 3(disz)-kam us2
18. 1(disz) sila3 i3-gesz du10-ga
19. 2(disz) udu niga
20. 3(u) sa {gesz}ma-nu#
21. 1(u) 5(disz) sa [gi]
22. igi-kar2 pi-da-[...]
23. 4(ban2) kasz [...]
24. 1(barig) 3(ban2) 5(disz) sila3 kasz [...]
25. 3(barig) 4(ban2) 5(disz) sila3 dug dida# du
26. 3(disz) sila3 zi3 sig15
27. 5(disz) sila3 zi3-gu saga
28. 1(disz) ninda du gur
29. 1(disz) tug2 bar-dul5 3(disz)-kam us2
30. 1(disz) tug2 nig2-lam2 3(disz)-kam us2
31. 1(disz) sila3 i3-gesz du10-ga
column 2
1. 2(disz) udu niga
2. 5(disz) [sa] {gesz}ma-nu
3. 2(u) sa gi
4. igi-kar2 i3-lal3-lum
5. 1(barig) 3(ban2) kasz saga
6. 3(barig) 2(ban2) dug dida du
7. 3(ban2) zi3-gu saga lugal
8. 1(ban2) zi3 ba-ba saga
9. 3(ban2) zi3 gu2-nida!?(HI)
10. 3(barig) 5(ban2) dabin
11. 1(disz) tug2 bar-dul5! 3(disz)-kam us2
12. 1(disz) tug2 nig2-lam2 3(disz)-kam us2
13. 1(disz) tug2 sza3-ga-du3 3(disz)-kam us2
14. 1(disz) sila3 i3-gesz du10-ga
15. 2(disz) udu niga
16. 3(disz) udu u2
17. 1(gesz2) sa gi
18. 1(gesz2) 5(u) sa {gesz}ma-nu
19. igi-kar2 sukkal-mah#
20. 1(barig) 2(ban2) kasz du
21. 1(barig) 3(ban2) dug dida du
22. 1(ban2) 5(disz) sila3 dug dida saga
23. 1(disz) ninda du gur
24. 2(disz) [{gi}kaskal] du#
25. 3(disz) [uzu al]-sze6#?
n lines broken
26'. 1(disz) [... gur]
27'. x-[...]
28'. ($ blank space $) i3-gesz# [du10-ga?]
29'. 2(disz) [udu niga]
30'. ($ blank space $) sa [gi]
31'. ($ blank space $) sa {gesz}[ma-nu]
blank space
column 3
1. igi-kar2 lugal-ku3-zu
2. 1(ban2) kasz saga
3. 1(disz) dug dida du gur
4. 1(disz) ninda du gur
5. 1(disz) [tug2] nig2-lam2 3(disz)-kam us2
6. ($ blank space $) [i3]-gesz du10-ga
7. 2(disz) udu niga
8. 1(u) sa gi
9. 5(disz) sa {gesz}ma-nu
blank space
10. [igi]-kar2 {d}utu#-GIR2@g-gal
11. 2(ban2) dug dida du
12. 1(barig) dabin
13. ($ blank space $) tug2 nig2-lam2 3(disz)-kam us2
14. 1(barig) sila3 i3-gesz du10-ga
15. 1(disz) udu u2
16. ($ blank space $) sa gi
17. ($ blank space $) [sa {gesz}]ma#-nu
blank space
18. [igi-kar2 x-x-(x)]-gi
19. [...] du
20. 1(barig) [dug] dida# du
21. [1(asz) ninda du] gur
rest broken
column 4
1. 1(disz) tug2 nig2-lam2 3(disz)-kam us2
2. ($ blank space $) i3-gesz du10-ga
3. 1(u) sa gi
blank space
4. igi-kar2 ur-{d}ba-ba6 muhaldim
5. 3(ban2) dabin
6. muhaldim-me
7. 1(ban2) zi3-gu saga
8. 5(ban2) dabin
9. 5(disz) sa gi
10. 5(disz) sa {gesz}ma-nu
11. igi-kar2 ensi2 pa-szim-e{ki}
12. 1(ban2) dabin
13. 5(disz) sa gi
14. 5(disz) sa {gesz}ma-nu
15. igi-kar2 ur-{d}lamma sagi
16. 2(ban2) dabin
17. lu2 kin-gi4-a zu
18. 2(ban2) dabin
19. su-si-su
blank space
2 lines erased
erased line: 1(barig) dabin
20. 1(barig) kasz du
blank space
21. [...] masz2-gal
22. [du]-u2-du dub-sar
23. [...]-mu-DU
24. [...] ninda du
25. [...]-ku
26. [...] ninda du
27. [...]-ra
28. [...] du
29. [...]-ni
30. [... kasz] dida#
31. [...] du
32. [...] du#
column 5
1. 1(barig) kasz du
2. 2(barig) ninda du
3. i3-du8-me
4. 1(barig) kasz du
5. 1(barig) ninda du
6. {d}nanna-i3-sa6
7. 3(ban2) kasz du
8. 3(ban2) ninda du
9. sipa ur-ra-me
10. 3(ban2) kasz du
11. 3(ban2) ninda du
12. lu2 gesz-gi-me
13. 1(ban2) ninda du
14. 2(ban2) kasz du
15. dingir-mu-ma-an-szum2 muhaldim
16. 3(ban2) ninda du
17. 1(barig)! kasz du
18. {d}szul-gi-ba-ni
19. 1(asz) 2(barig) 3(ban2) kasz du gur
20. 1(asz) 2(barig) 3(ban2) ninda du gur
21. nam-ha-ni sukkal u3 sukkal didli
22. 1(ban2) 5(disz) sila3 kasz dida
23. 2(ban2) ninda du
erasure before ninda
24. lu2-{d}nin-gir2-su{ki} dub-sar e2?-duru5
25. 2(barig) 5(ban2) kasz du
26. 2(barig) 3(ban2) ninda du
27. sagi-me
28. 2(barig) 3(ban2) ninda du
29. aga3-us2 ma-la-num2-ma
30. ki a-bu-ni
31. 1(barig) 2(ban2) kasz dida du
32. 2(barig) 3(ban2) ninda du
33. ($ blank space $) tug2 nig2-lam2 3(disz)-kam us2
34. [...] i3-gesz du10-ga
column 6
1. 1(disz) udu u2
2. 1(u) sa gi
3. 1(u) sa {gesz}ma-nu
4. igi-kar2 a-hu-ni szesz sukkal-mah
5. 1(disz) ninda du gur
6. 1(disz) kasz dida du gur
7. 1(disz)# tug2# nig2#-lam2# 3(disz)-kam us2
8. ($ blank space $) i3-gesz du10-ga
9. ($ blank space $) udu
10. 2(u) sa gi
11. 1(u) sa {gesz}ma-nu
12. igi-kar2 s,e-lu-usz-da-gan
13. 1(disz) ninda du gur
14. 1(disz) kasz du gur
15. szu-da-da a-zu
16. 1(disz) ninda du gur
17. 2(barig) 4(ban2) dug dida du gur#
18. ($ blank space $) tug2
19. ($ blank space $) i3
20. 1(disz) udu u2
21. 1(u) sa {gesz}ma-nu
22. 1(u) sa gi
23. igi-kar2 na-am-mi-lum
erasure after -lum
24. 4(ban2) dug dida du
25. 1(barig) 3(ban2) ninda du
26. szu-{d}ma-mi-tum
27. 1(ban2) kasz saga
28. lu2 aga3-<us2> lugal
1 line erased
1 line erased
29. 1(ban2) kasz saga
30. 2(barig) 4(ban2) dug dida du
31. 2(barig) 3(ban2) ninda du gur#
32. 1(disz) tug2 nig2-lam2 4(disz)-kam us2
reverse
column 1
1. 1(disz) tug2 usz-bar
2. ($ blank space $) i3
3. 1(u) 5(disz) sa {gesz}ma-nu
4. ur-nigar{gar} gu4 niga
5. 1(ban2) kasz saga
6. 1(disz) udu u2
7. 1(disz) tug2 nig2-lam2 3(disz)-kam us2
8. a-kal-la muhaldim
9. 2(barig) 3(ban2) ninda du
10. 2(barig) 3(ban2) kasz du gur#
11. da-da nar
12. 3(ban2) dug dida du
13. 3(ban2) ninda du
14. 3(ban2) dabin
15. ur-dam ku6-da tusz
16. 1(disz) ninda du gur
17. 3(barig) kasz dida du
18. 1(barig) tug2 nig2-lam2 3(disz)-kam us2
19. 2(disz) udu u2
20. 5(u) sa {gesz}ma-nu
21. 2(u) sa gi
22. szesz-kal-la szagina
23. 2(barig) ninda du
24. 2(barig) kasz du
25. lu2-{d}nanna sagi
26. 4(ban2) ninda du
27. puzur4-{d}er3-ra
28. 3(ban2) ninda du
29. szesz-nin-da gibil-szu
30. 1(barig) kasz du
31. ($ blank space $) ninda du
32. lu2 gesz-gid2-da
33. 2(ban2) kasz du
34. musz-lah5
35. 2(ban2) kasz du
36. ra2-gaba sza3 e2-duru5
37. 4(ban2) kasz du
38. e2-uz-ga
39. 1(disz) kasz du gur
40. nu-banda3 sza3 e2-duru5
41. giri3 da-da-ga
42. 2(barig) 3(ban2) kasz du
column 2
1. ($ blank space $) ninda
2. nar dumu um-mi-a ki ur-ki-ku3-ga
blank space
3. 2(barig) ninda du
4. 3(barig) 1(ban2) 5(disz) kasz du
5. e2-gu4-gaz
6. 3(ban2) dug dida du
7. ku6-da tusz a-ra2 1(disz)-kam
8. 1(disz) sila3 i3-gesz
9. 1(barig) dug dida saga 2(ban2)
10. ku6-da tusz a-ra2 2(disz@t)-kam
11. 1(ban2) zi3 sig15
12. 1(ban2) zi3-gu
13. 1(barig) dabin
14. 3(ban2) kasz saga
15. 2(barig) kasz du
16. 2(barig) sze sza3-gal {ansze}kunga2
17. 2(disz) udu 1(disz) masz2
18. 4(asz) gu2 {gesz}ma-nu
19. 1(asz) gu2 gi
20. szu-{d}suen dumu-lugal
21. 1(asz) 2(barig) ninda du gur
22. 1(disz) udu u2
erasure before udu
23. 1(disz) tug2 guz-za 3(disz)-kam us2
24. masz-gu-la lu2 lunga?
25. 1(ban2) kasz saga
26. 1(u) sa gi 6(disz) sa {gesz}ma-nu
27. ur-ki-ni
28. 1(ban2) kasz saga
29. 1(ban2) ninda# du
30. 5(disz) sila3 kasz saga
31. 2(ban2) kasz du
32. 1(disz) udu u2
33. 1(u) sa {gesz}ma-nu
34. 1(u) sa gi
35. {d}nansze-GIR2@g-gal
1 line erased
1 line erased
1 line erased
36. 3(ban2) 5(disz) sila3 kasz saga
37. 3(ban2) kasz du
1 line erased
1 line erased
column 3
1. [... sa {gesz}ma]-nu szu ak
2. [...] sa {gesz}ma-nu
3. [...] sa gi
4. zabar#-dab5
5. [...] sila3 kasz saga
6. masz2#-szu-gid2-gid2
7. 1(barig) kasz saga
8. sza-li2-bu3-tum
9. 1(u) gu2 {gesz}ma-nu
10. lu2-{d}nanna szagina
11. 1(barig) ninda du
12. 1(disz) tug2 guz-za 4(disz)-kam us2
13. i-ti-zu
14. 1(disz) tug2 guz-za 4(disz)-kam us2
15. ur-{gesz}gigir ra2-gaba
16. lu2 {gesz}banszur-ta zi-ga-me
17. 1(disz) tug2 guz-za du
18. ur-mes sagi
19. 1(disz) tug2 guz-za du
20. egir sukkal-mah
21. 1(disz) tug2 nig2-lam2 4(disz)-kam us2
22. ur-saga szesz a-kal-la muhaldim
23. 1(disz) tug2 guz-za 4(disz)-kam us2
24. {d}nanna-ba-zi-ge sagi
25. 1(disz) tug2 nig2-lam2 4(disz)-kam us2
26. ka5 ra2-gaba
27. 1(disz) tug2 nig2-lam2 3(disz)-kam us2
28. hu-ba-a
29. 1(disz) tug2 nig2-lam2 2(disz)-kam us2
30. ur-{d}szul-pa-e3 muhaldim
blank space
31. 3(barig) 5(ban2) 7(disz) sila3 ninda du
32. igi-kar2 didli
33. giri3 dingir-ra
34. 3(ban2) 5(disz) sila3 kasz saga
35. 6(asz) 3(barig) 9(disz) sila3 kasz du gur
36. 2(barig) 3(ban2) 6(disz) sila3 dabin
37. 2(barig) 5(ban2)# 5(disz) sila3 ninda du
38. 6(disz) sila3 esza
39. 4(u) 7(disz) sa gi
40. 1(gesz2) 2(u) 5(disz) sa {gesz}ma-nu
41. zi-ga didli
blank space
column 4
1. szunigin 7(disz) udu niga
2. szunigin 1(u) 7(disz) udu u2
3. szunigin 2(disz) masz2
4. szunigin 2(disz) szah2
5. szunigin 1(barig) 5(ban2) kasz 4(ban2)
6. sze bala-bi 1(barig) 5(ban2)
7. szunigin 3(ban2) 5(disz) sila3 kasz dida saga
8. sze bala-bi 3(ban2) 5(disz) sila3
9. szunigin 1(asz) 1(barig) 2(ban2) kasz saga# [gur]
10. sze bala-bi 3(barig) 4(ban2) [...]
11. szunigin 9(asz) 5(disz) sila3 kasz dida du gur
12. sze bala-bi 3(asz) 1(barig) 2/3(disz) sila3 gur
13. szunigin 1(u) 5(asz) 1(barig) 3(ban2) 4(disz) [sila3] kasz du# gur
14. szunigin 1(ban2) 3(disz) sila3 zi3 sig15 4(disz)# gin2#
15. ziz2 bala-bi 1(ban2) 3(disz) sila3
16. szunigin 6(disz) sila3 esza
17. ziz2 bala-bi [n] 4(disz) sila3
18. szunigin 3(ban2) zi3 gu2 du10!
19. ziz2 bala-bi 4(ban2)
20. szunigin 1(ban2) zi3 ba-ba saga
21. ziz2 bala-bi 2(ban2)!
22. szunigin 3(ban2) zi3-gu saga lugal
23. sze bala-bi 6(disz) sila3
24. szunigin 2(asz) 2(ban2) 5(disz) sila3 zi3-gu saga szagina? gur
25. sze bala-bi 1(barig) 2(disz) 1/2(disz) sila3 gur
26. szunigin 6(asz) 2(barig) 5(ban2) 1(disz) sila3 dabin gur
27. szunigin 1(u) 7(asz) 2(barig) 3(ban2) 8(disz) sila3 ninda du gur
28. szunigin 4(barig) 2(ban2) ninda szu-ur3-ra
29. szunigin 2(barig) 2(ban2) sze
column 5
1. sze-bi 5(u) 8(asz) 2(barig) 4(ban2) 1(disz) sila3 1(u) gin2 gur
2. szunigin 3(disz) sila3 i3-gesz du10-ga
3. szunigin 1(disz) sila3 i3-gesz
4. szunigin 3(disz) tug2 bar-dul5 3(disz)-kam us2
1 line erased
5. szunigin 1(u) 1(disz) tug2 nig2-lam2 3(disz)-kam us2
6. szunigin 1(disz) tug2 guz-za tur 3(disz)-kam us2
7. szunigin 1(disz) tug2 sza3-ga-du3 3(disz)-kam us2
8. szunigin 3(disz) tug2 guz-za 4(disz)-kam us2
9. szunigin 3(disz) tug2 nig2-lam2 4(disz)-kam us2
10. szunigin 2(disz) tug2 guz-za du
11. szunigin 1(disz) tug2 usz-bar
12. szunigin 3(disz) ku6 sag!(KA)-kesz2
13. szunigin 1(gesz2) 1(u) 4(disz)! uzu? al-sze6
14. szunigin 3(gesz2) 1(u) 4(disz)! {gi}kaskal 1(barig)-ta
15. szunigin 3(u) {gi}kaskal 1(barig)-ta
erasure before gi
16. szunigin 1(u) 1(disz) {gi}kaskal 1(ban2)-ta
17. szunigin 6(disz) {gi}pa4-ti-um 1/2(disz) sila3-ta
18. szunigin 4(gesz2) 2(u) 2(disz) sa gi
19. szunigin 1(asz) gu2 gi
20. szunigin 6(gesz2) 4(u) 8(disz) sa {gesz}ma-nu
21. szunigin 1(u) 3(asz) gu2 {gesz}ma-nu
blank space
column 6
blank space
with finger-nail marks
1. igi-kar2 lu2 mar-sa?-ke4-ne
editon has za
2. giri3 umma{ki}-sze3 gen-na
finger-nail mark over giri3
3. iti ezem-{d}szul-gi
finger-nail mark over ezem
4. mu {gesz}gu-za {d}en-lil2-la2 ba-dim2
finger-nail mark over {gesz}gu-za
Primary Publication: al-Rawi, Farouk N. H.; Gorello, Francesca; Notizia, Palmiro (2013) NATU 5 = Nisaba 26 8
Collection: British Museum, London, UK
Museum no.: BM 110145
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: 00.00.00.00
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
column 1
1. 5(u) 8(asz) 4(ban2) 2(disz) sila3 gur
2. 1(u) 6(asz) 1(barig) 3(ban2) 3(disz) sila3 gur
3. kiszib3 5(disz) lugal-[x]-tug2
4. 3(gesz'u) [n] 5(u) 7(asz) 2(barig) 8(disz) 2/3(disz) sila3 sze gur
5. 4(gesz2) 4(asz) 2(barig) 4(ban2) 3(disz) sila3 zi3 gur
6. 1(asz) 1(barig) gig gur
7. 2(barig) 6(disz) 1/2(disz) sila3 [ziz2]
8. a-sza3 [{d}nin-ur4]-ra
9. [...] sze gur
10. kiszib3 ur-{d}en-lil2-la2
11. [...] gur
12. kiszib3 lu2-[...] dumu nigar{gar}-ki-du10
13. 2(barig) lugal-nesag-e dumu lu2-{d}er3-ra
14. 1(gesz2) 2(u) 2(asz) 4(barig) gur
15. 1(barig) ziz2
16. 2(asz) 4(barig) 3(ban2) 6(disz) sila3 gig gur
17. kiszib3 lugal-{gesz}kiri6
18. 1(asz) sze gur
19. kiszib3 ur-sukkal
20. 8(asz) 2(barig) [gur]
21. kiszib3 3(disz) ur-{d}[...] dumu [...]
22. 1(asz) la2 2(disz@t) gur
23. kiszib3 ur-nigar{gar}
24. 1(asz) la2 2(disz@t) gur
25. kiszib3 ur-kun
26. 1(u) 1(asz) gur
27. kiszib3 ur-{d}utu unu3
column 2
1. 1(u) 8(asz) [n ... gur]
2. [sa2]-du11 {d}[szul-gi]
3. kiszib3 lu2-me-lam2
4. 7(asz) 4(barig) sze gur#
5. 3(asz) ziz2 gur
6. sa2-du11 {d}asar-lu2-[hi]
7. kiszib3 ur-{gesz}gigir
8. [...] gur#
9. [...] gur
10. sa2-du11 gir13-gesz{ki}
11. kiszib3 ur-{d}[...]
12. 1(u) 7(asz) gur
13. 1(asz) 4(barig) 4(ban2) ziz2 gur
14. sa2-du11 {d}inanna zabala4{ki}
15. kiszib3 lu2-{d}nin-ildu3-ma#
16. 2(u) gur
17. 3(asz) 1(barig) 1(ban2) 2(disz) sila3 [ziz2 gur]
18. sa2-du11 {d}da-lagasz{ki}
19. kiszib3 ur-lum-ma
20. 3(gesz2) 3(u) 7(disz) gur
21. kiszib3 lu2-banda3{da}
22. 4(barig) kiszib3 ur-szu-ku3-ga
23. 4(asz) 1(barig) 3(ban2) kiszib3 bu3-du unu3
24. 4(asz) 2(barig) kiszib3 2(disz) ur-{d}isztaran
25. 2(asz) gur
26. kiszib3 ur-a-mu
27. 1(u) kiszib3 lu2-ga
28. 1(asz) 1(barig) kiszib3 szesz-kal-la unu3
29. 4(asz) kiszib3 ur-e11-e
30. 2(asz) kiszib3 lu2-gu-la
31. 1(u) 4(barig) kiszib3 lugal-nesag-e
column 3
beginning broken
1'. [...]-ni-sze3
2'. [...] ur#-ma-am3
3'. [...] ziz2
4'. [...]-la
5'. [3(gesz2)] 2(asz) gur
6'. [n] 2(asz) ziz2 gur
7'. kiszib3 1(u) la2 1(disz@t) a2-zi?-da
8'. 9(gesz2) 5(u) 3(asz) 1(ban2) sze gur
9'. 5(u) 4(barig) 1(ban2) 5(disz) sila3 zi3 gur
10'. 1(u) 2(asz) 1(barig) gig gur
11'. kiszib3 4(disz) la-ni-mu
12'. 6(disz) sila3 gig
13'. kiszib3 {d}szara2-mu-tum2
14'. 4(ban2) kiszib3 ku-li ensi2
15'. 1(asz) 2(barig) 1(ban2) gur
16'. kiszib3 a-a-ki-lu5
17'. 1(barig) kiszib3 lugal-mu-ma-ag2
18'. 2(ban2) sze-ba kiszib3 i-x-x
19'. 5(disz) gin2 ku3
20'. kiszib3 lugal-uszurx(|LAL.TUG2|)
21'. 3(ban2) kiszib3 lu2-{d}en-lil2-la2 dumu nam-ha-ni
22'. 2(disz) gur
23'. kiszib3 a-kal-la
24'. 1(barig) zi3 kiszib3 lugal-uszurx(|LAL.TUG2|)
25'. 1(barig) zi3 kiszib3 ad-da
26'. 3(barig) geme2-nigar{gar}
27'. 2(barig) kiszib3 ba-za-za
column 4
beginning broken
1'. 6(asz) [n ... gur]
2'. 6(asz) 3(barig) 2(ban2) [gur]
3'. 6(asz) 1(barig) sze gur#
4'. 6(asz) 4(barig) gu2-gal gur
5'. 1(ban2) 5(disz) sila3 gu2-tur
6'. 2(barig) 2(ban2) naga si-<e3>
7'. kiszib3 szesz-kal-la gu-za-la2
8'. 1(gesz'u) 6(gesz2) 1(asz) 2(barig) ziz2 gur
9'. kiszib3 2(disz) a-tu#
10'. 2(gesz2) gur kiszib3# [...]
11'. 1(gesz2) 5(u) 6(disz) gur# [...]
12'. kiszib3 zi#-[...]
13'. 4(gesz2) 4(asz) [n gur kiszib3 ...]
14'. 1(barig) 2(ban2) 1(disz) 1/2(disz) [sila3 ...]
15'. 1(gesz2) 3(u) gur [...]
16'. 1(gesz2)# 3(u)# gur# [...]
17'. 1(asz) 4(barig) [n ... gur ...]
18'. 1(asz) [n ... gur ...]
19'. 1(u) 2(disz) sila3 sze gur gibil x
20'. 2(gesz2) 2(u) gur#
21'. kiszib3 lu2-banda3{da}
22'. 4(asz) 3(barig) 2(ban2) gur
23'. kiszib3 la-ni-mu
24'. 4(u) 4(asz) gur
25'. kiszib3 lu2-{d}szara2
26'. 2(asz) kiszib3 lugal-e2-mah-e
27'. tug2 [...] 3(ban2) ziz2
reverse
column 1
1. 1(ban2) 5(disz) [sila3 ...]
n lines broken
eroded
2'. 1(asz) [gur ...]
3'. [...]
4'. [...]
5'. [...]
6'. 4(asz) 1(barig) 3(ban2) [... gur]
7'. 1(u) 4(barig) 2(ban2) [... gur ...]
8'. kiszib3 [...]
9'. 1(asz) gig [gur]
10'. kiszib3 gu-za-[na]
11'. 1(u) kiszib3 da-[...]
12'. 1(barig) kiszib3 ur-{d}utu
13'. 1(asz) 1(barig) 1(ban2) kiszib3 [...]
14'. [n] 1(ban2) la2 1(disz@t) sila3 gur
15'. [...]
16'. [...]
17'. [...]
18'. [...]
19'. [...]
20'. [...]
21'. 1(barig) [...]
22'. kiszib3 ur-{d}[...]
23'. 1(u) 8(asz) [n ... gur ...]
24'. 4(asz) [n ... gur ...]
25'. 1(u) [n ... gur ...]
rest broken
column 2
1. [...]-ni
2. [...]
3. [...]
4. [...]
5. 2(asz) 1(barig) 2(ban2) kiszib3 [...]
6. 1(asz) kiszib3 ur-[...]
7. 1(gesz2) 1(u) gur kiszib3 [...]
8. 2(asz) [gur ...]
9. kiszib3 lugal-[...]
10. 4(asz) kiszib3 lugal-[...]
11. 5(asz) ziz2 gur
12. 1(asz) 4(barig) 3(ban2) [...]
13. kiszib3 lugal-[...]
14. 2(asz) 2(barig) [...]
15. kiszib3 a2-zi-da
16. 3(asz) gur
17. kiszib3 da-a-gi
18. 2(asz) gur
19. kiszib3 e2-[...]
20. [...]
21. [...]
22. 2(asz) [n ...] gur
23. kiszib3# [...]-mu-du
24. 2(asz) 1(barig) [gur]
25. 1(u) 5(asz) [n ... gur ...]
26. kiszib3 ur#-[...]
27. 2(asz) kiszib3# [...]-u2
28. kiszib3 i7-pa-e3
29. 1(asz) 1(barig) kiszib3 da#-a-ga
30. 2(asz) sze gur [x] 3(ban2)
31. kiszib3 lugal-{gesz}kiri6
32. 2(disz) sze gur [...]
33. 8(asz) [... gur ...]
rest broken
column 3
1. 1(asz) kiszib3 szesz-kal-la# dumu du-du-[mu]
2. 1(barig) kiszib3 a-a-ki#-lu5#
3. 2(asz) 1(barig) gur#
4. kiszib3 ur-{d}[...]
5. 2(asz) 4(barig) 2(ban2) [...] gur
6. kiszib3 lu2-giri17-zal
7. [...] kiszib3# lugal-iti-da
8. [n] 3(disz) kiszib3 mu-sa6-ge
9. 3(ban2) kiszib3 szesz-kal-la
10. [n] 2(u) 4(asz) 3(ban2) 5(disz) sila3 sze gur
11. 5(asz) 3(barig) 3(ban2) ziz2 gur
12. 4(barig) 4(ban2) 5(disz) sila3 gig
13. kiszib3 lugal#-e2-mah!-e
14. 1(gesz2) 2(u) 1(asz) 2(barig) gur
15. kiszib3 {d}nansze#?-saga
16. 8(asz) 3(ban2) 6(disz) sila3 [...] gur#
17. 1(barig) 2(ban2) 5(disz) sila3 gig
18. 2(u) 2(asz) 3(barig) 4(ban2) 4(disz) sila3 gu2-nida gur
19. 1(asz) 6(disz) sila3 zi3 gur
20. kiszib3 lu2-he2-gal2
blank space
column 4
blank space
1. sza3 pisan bulug4-ga
(2 lines eroded)
blank space
Primary Publication: al-Rawi, Farouk N. H.; Gorello, Francesca; Notizia, Palmiro (2013) NATU 5 = Nisaba 26 30
Collection: British Museum, London, UK
Museum no.: BM 110176
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: 00.00.00.00
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
1. 1(disz) lu2-{d}szara2 dumu nig2-u2-rum
2. 1(disz)# ur-sukkal dumu du10-ga-mu
3. 1(disz) an-na-he-gal2 dumu ma2-gur8-re
4. 1(disz) lu2-{d}szara2 dumu lugal-ug3-ga2
5. 1(disz) i-ta-e3-a dumu {d}szara2-a-mu
6. 1(disz) lu2-{d}szara2 dumu bahar3
7. 1(disz) {d}er3!-<ra>-ba-ni dumu u2-da
8. 1(disz) ARAD2 dumu nita-zi
9. 1(disz) ab-ba-saga dumu ur-nigar{gar}
10. 1(disz) ur-{d}gilgamesx(|BIL3.GA.MES|) dumu ur-{d}nin-tu
11. ($ blank space $) lugal-ba-ta-ab-e3 dumu ur-saga-mu
12. 1(disz) lugal-nig2-lagar-e
reverse
1. dumu lugal-nir-gal2
2. 1(disz) ur-{d}utu dumu nigar{gar}-ki-du10
3. 1(disz) ur-e2-mah dumu lugal-ezem
4. ($ blank space $) ur-{d}szul-pa-e3 dumu lugal-ma2-gur8-re
5. 1(disz) {d}szara2-mu-tum2 <dumu> u3-lu-lu
6. 1(disz) lu2-{d}szara2 dumu ur-<igi>-ma-sze3
7. 1(disz) lugal-{gesz}gigir-re dumu ur-sukkal
8. ur-{d}suen dumu ur-{d}utu
9. 1(disz) lugal-me-lam2 dumu lugal-ma2-gur8-re
10. a-kal-la dumu ur-{d}szul-pa-e3
blank space
Primary Publication:
Collection: British Museum, London, UK
Museum no.: BM 110193
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Šulgi.37.00.00, Šulgi.42.00.00
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
1. 1(disz) i-din-{d}er3-ra
2. 3(disz) gin2 ku3-babbar-sze3
3. e-pu3-zum-sze3
4. {d}nanna-ku3-zu
5. in-szi-sa10
6. a-a-ni-szu mu lugal#?
7. mu bad3 ma-da ba-du3-ta
8. sa10-a ka e-pu3-[zum] u3 a-a-ni-szu-ka#
9. ba-an-ge-en6
10. igi szu-i3-li2 x-[sze3]
11. igi# i3#-li2#-x-[x?]-sze3#
reverse
beginning broken
1'. [...] x-x
2'. [igi-ne]-ne-sze3
3'. [sa10-a]-asz ba-ge-en6#
4'. a2# ARAD2 u3 nig2 u2-gu# de2-a
5'. su-su-de3 ba-szum2#
6'. u3 dumu-ne-ne# inim ib2-gal2
blank space
7'. mu sza-asz-ru{ki} ba-hul
Has seal impression(s)
Impressed with seal(s): S003819
Primary Publication: al-Rawi, Farouk N. H.; Gorello, Francesca; Notizia, Palmiro (2013) NATU 5 = Nisaba 26 57
Collection: British Museum, London, UK
Museum no.: BM 110205
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Šulgi.35.04.00
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
1. 5(gesz2) 2(u) la2 2(disz@t) kusz udu
2. e2 {d}szara2
3. 9(gesz2) 3(u) kusz udu
4. e2 {d}nin-ur4-ra
5. 4(u) 1(disz) kusz gu4 kusz engar u3 unu3-e-ne
6. ki ur-{d}szara2-ta
reverse
1. mu-sa6-ge szu ba-ti
2. giri3 i-di3-{d}er3!-ra
3. lu2 kin-gi4-a lugal
4. iti nesag
some text moved to next line
5. mu us2-sa an-sza-an{ki} ba-hul
6. giri3 lu2-banda3{da}
seal 1
1. mu-sa6-ge
2. ARAD2 {d}szara2
(according to Mayr)
Has seal impression(s)
Impressed with seal(s): S004604
Primary Publication: al-Rawi, Farouk N. H.; Gorello, Francesca; Notizia, Palmiro (2013) NATU 5 = Nisaba 26 64
Collection: British Museum, London, UK
Museum no.: BM 110219
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet & envelope
Material: clay
Date: --.--.--.--
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
1. lu2-[...]
blank space
seal impression
reverse
blank space
seal impression
seal 1
1. ur-nigar{gar}
2. dumu ur-{d}er3-ra
Primary Publication: al-Rawi, Farouk N. H.; Verderame, Lorenzo (2009) NATU 3 = Nisaba 23 43
Collection: British Museum, London, UK
Museum no.: BM 110292 + BM 110332
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Šū-Suen.09.05.00
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
column 1
1. 1(disz) sila3 gurusz
2. kas4 szusz3
3. 1(disz) lu2-kal-la sipa
blank space
(and drafts: 2)
4. ugula kas4
5. 1/2(disz) lu2-{d}utu
6. 1/2(disz) ur-eb-gal
7. i3-du8-me
8. 1(disz) lugal-nig2-lagar-[e] sipa
9. 1(disz) ur-gal
10. 1/2(disz) lugal-mudra5
11. 1/2(disz) lugal-ku3-[zu]
12. 1/2(disz) lu2-{d}[x]
blank space
13. u2-IL2 [x x x x]
14. ugula a-du-du
15. 1/2(disz) szesz-a-ni
16. 1/2(disz) lu2-{d}szara2
17. szagina giri3-sal-me
18. 1/2(disz) ur-sukkal
19. 1/2(disz) {d}szara2-ba-zi-ge
20. 1/2(disz) lugal-kisal
21. 1/2(disz) lu2-dingir
22. 1/2(disz) lu2-me-lam2
23. 1/2(disz) szu-{d}er3-ra
24. 1/2(disz) ur-e2-mah
25. 1/2(disz) a-a-kal-la
26. 1/2(disz) lu2-{d}szara2 2(disz)-<kam>
27. 1/2(disz) lugal-{gesz}gigir-re
column 2
1. 1/2(disz) {d}[...]
2. 1/2(disz) {d}en-ki-[he2-gal2]
3. 1/2(disz) ab-ba-saga
4. 1/2(disz) i-ta-e3-a
5. giri3 a-u2-a iszib?
6. ugula ur-{d}en-[lil2-la2]
7. 1(disz) a2-[...]
n lines broken
8'. 1(disz) ha#-ha#-sza gudu4 {d}nansze
9'. gurusz
10'. esz3 didli ma-da
11'. 1(disz) ur-ge6-par4
12'. 1/2(disz) musz-lah5
13'. 1/2(disz) gu4-dur2
14'. 1(disz) ku3-ga-ni
15'. 1(disz) gudu4 {d}nin-ildu3-ma
16'. 1(disz) x-x-i3-sa6 dumu ba-a-a-ti
blank space
(and drafts: 5)
17'. e2 zabala3{ki}-me
rest of column blank
column 3
beginning broken
blank space
1'. szunigin 3(u) gurusz#
2'. sza3 [...]
3'. 1(disz) ku3-[...]
4'. 1(disz) lugal-[...]
5'. 1/2(disz) ur-{d}[...]
6'. 1/2(disz) [...]
n lines broken
7'. 1/2(disz) lu2-kal-[la]
blank space
8'. 1(disz) ur-{d}[...]
reverse
column 1
1. 1(disz) aga3-us2
blank space
2. 1/2(disz) du-[x]
3. 1/2(disz) kas4 aga3-us2
4. 1(disz) ur-ge6-par4
5. 1/2(disz) lu2-{d}su4 aga3-us2
6. 1/2(disz) u3-na-a2 aga3-us2
7. 1/2(disz) lu2-{d}suen szesz-[tab-ba]
8. 1/2(disz) {d}szara2-mu-tum2 szesz-tab-[ba]
9. 1/2(disz) ur-{d}ma-mi szesz-tab-ba#
blank space
10. ugula gu-u2-gu-a
11. 1(disz) nimgir-an-ne2
12. 1/2(disz) a-a-kal-la dumu ad-[da-...]
13. 1(disz) usz-szum2-ma
14. 1(disz) lugal-im-ru#-[a]
15. 1(disz) ur-hu#-la#
16. 1(disz) [...]-{d}inanna
17. 1(disz) lu2#-inim-gi#-[na]
18. 1(disz) {d}[...]
19. 1(disz) sza3-[x]
20. 1(disz) nig2-ka-[x]
21. 1(disz) ur-{d}szul#-gi# dumu ur-[...]
22. 1(disz) {d}szara2-ba-an-[sa6 dumu] ha-ba-[lu5-ge2]
23. 1(disz) a-ab-ba-mu#
24. 1(disz) ka-tar [(x)]
25. 1(disz) szesz-kal#-[la]
26. 1/2(disz) ur-{d}[...]
27. 1/2(disz) {d}[...]
column 2
1. 1(disz) hu-wa-wa dumu lu2-saga#
blank space
and drafts: 2(u) 6(disz) 1/2(disz)
2. sza3 ka-re-sag
blank space
(and drafts: 56 1/2)
3. bar-ra-kar-ra-me
4. 1(disz) ur-dingir-ra x
thus copy
5. 1(disz) igi-an-na-ke4-zu
blank space
6. ugula lugal-a2-zi-da
7. 1(disz) a-ba-{d}szara2-gin7
8. ugula ab-ba
9. 1(disz) ur-{d}suen
10. ugula ARAD2
11. 1(disz) inim-{d}szara2
12. ugula {d}szara2-mu-tum2
13. 1(disz) inim-ma-ni-zi
14. [1(disz)] ur#-mes
15. 1(disz) ku3#?-e2#-[x] x
16. 1(disz) lu2-dingir-ra#
17. 1(disz) {d}a2-zi-da-asz?
18. ugula e2-sag-il2-la!
19. 1(disz) inim-{d}szara2
blank space
20. ugula u4-ga-ni
21. 1(disz) lu2-dingir-ra lunga
22. ugula ur-{d}dumu-zi-da
blank space
(and drafts: 9)
23. ugula gi-na-mu
24. dumu gudu4-me
column 3
1. 1(disz) ugula lugal-nig2-lagar-e
2. 2(disz) ugula lu2-du10-ga
blank space
3. szu-ku6-me
4. 2(disz) ugula {d}szara2-a-mu
5. 2(disz) ur-su4-nig2
blank space
6. nu-{gesz}kiri6-me
blank space
(and drafts: 13)
7. erin2 {kusz}a-ga2-la2 kesz2-ra2-me
8. 1(disz) za-ti gudu4
blank space
9. szunigin 1(gesz2) 9(disz) 1/2(disz) gurusz
blank space
10. la2-ia3 iri-ta nu-e3-a
11. sza3 bala-a
12. iti dal
13. mu {d}szu-{d}suen lugal-e e2 {d}szara2 umma{ki} mu-du3
Primary Publication: al-Rawi, Farouk N. H.; Verderame, Lorenzo (2009) NATU 3 = Nisaba 23 53
Collection: British Museum, London, UK
Museum no.: BM 110334
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Amar-Suen.06.00.00
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
column 1
1. 1(disz) ur-mes ugula
2. 1(disz) da-du-mu
3. 1(disz) lugal-szu-nir-re
4. 1(disz) ur-e11-e dumu a-szi-an
5. 1(disz) lugal-e2-mah-e dub-sar NI-esz
6. 1(disz) ur-{d}szara2 dumu na-silim
7. 1(disz) szesz-kal-la dumu inim-ma-ni-zi
8. 1(disz) lugal-ukken-ne2
9. 1(disz) szesz-kal-la
10. 1(disz) gesz-a-ni
11. 1(disz) i7 pa-e3
12. 1(disz) ur-{d}isztaran
13. 1(disz) e2-sahar-ta
14. 1(disz) lugal-e2-mah-e
15. 1(disz) nimgir-an-ne2
16. 1(disz) lu2-{d}er3-ra
17. 1(disz) lugal-nesag-e
18. 1(disz) a-kal-la
19. 1(disz) ha-ba-lu5-ge2
20. 1(disz) da-da-mu
21. 1(disz) ab-ba-saga
22. 1(disz) szu-ma-am3
23. 1(disz) ur-{d}szara2 szesz lu2-sa6-sa6
24. 1(disz) i3-du10-ga dumu ur-saga mu szesz ulu3-di engar-<sze3>
column 2
1. 1(disz) nu-ur2-{d}iszkur dub-sar
2. 1(disz) ur-{gesz}gigir muszen-du3
3. 1(disz) a-kal-la dumu ur-saga
4. 1(disz) lugal-ku3-zu
5. 1(disz) ur-ab-zu
6. 1(disz) lugal-ku3-zu
7. 1(disz) ur-{d}en-lil2-la2
8. 1(disz) lu2-dingir-ra
9. 1(disz) ur-{d}szul-pa-e3
10. 1(disz) ur-{d}szul-pa-e3 szesz kas4
11. 1(disz) x x x
x x x erased
12. 1(disz) gu-u2-gu-a
13. 1(disz) szesz-kal-la
14. 1(disz) ku3-ga-ni
15. 1(disz) ab-ba-gi-na
16. 1(disz) nig2-u2-rum
17. 1(disz) x x x
x x x erased
18. 1(disz) ur-lugal dumu da-a-gi4
19. 1(disz) ur-{d}ur3-bar-tab dumu dingir-ra
20. 1(disz) ur-zigum-ma dumu nin-gu2-en-tak4-e
21. 1(disz) lugal-a2-zi-da dumu ab-ba
22. 1(disz) a-du szesz lu2-saga
23. 1(disz) lu2-{d}szara2 dumu lu2-igi-sa6-sa6
24. 1(disz) a-kal-la dumu lu2-saga
reverse
column 1
1. 1(disz) ($ blank space $)
lu2-{d}nanna erased
2. 1(disz) tu5-sa6
3. 1(disz) ($ blank space $)
ur-{d}nisaba erased
4. 1(disz) a-ra2-mu <szu?>-ku6?
5. 1(disz) szesz-kal-la agar4-nigin2 a-sza3 {gesz}ma-nu?
6. 1(disz) ga-ti-e?
7. 1(disz) i7 pa-e3?
8. 1(disz) a-kal-la munu4-mu2
9. 1(disz) a-hu-ni
10. 1(disz) lu2-ku3-ga-ni?
11. 1(disz) ur-si-gar?
12. 1(disz) me-PI-zu?
13. 1(disz) da-da?
14. 1(disz) sza-lim-be-li2
15. ugula! ur-e11-e dumu lu2-gi-na
blank space
column 2
1. szunigin 1(gesz2) la2 2(disz) gurusz
2. erin2 bala-sze3 de6
3. sza3 a-sza3 la2-mah
4. mu sza-asz-ru-um{ki} ba-hul
blank space
Primary Publication: al-Rawi, Farouk N. H.; Verderame, Lorenzo (2009) NATU 3 = Nisaba 23 57
Collection: British Museum, London, UK
Museum no.: BM 110339
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: 00.00.00.00
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
column 1
1. 1(disz) u3-ma-ni
2. ki ur-{d}nin-sa-za
3. 1(disz) ur-sukkal
4. 1(disz) ur-zigum-ma
5. ki lu2-eb-gal
6. 1(disz) nig2-u2-rum dumu lu2-sza-lim ki {d}er3-ra-kal
7. 1(disz) <<ki>> ur2-ra-ni ki lugal-uszur3
8. 1(disz) ur-{gesz}gigir simug
9. 1(disz) gur8-sa3-an simug
10. 1(disz) lugal-iti-da aszgab
11. ki lu2-dingir-ra szabra
12. 1(disz) sza-du? ki bi2-du11-ga
13. 1(disz) da-gi# ki usz-mu
14. 1(disz) lu2-{d}szara2 dumu lugal-iti-da dub-sar ninda
15. ki lu2-eb-gal
1 line blank
16. [ma2]-gid2#-me
17. [...]-du11#-ga
rest broken
column 2
1. 1(disz) ur-zu
2. 1(disz) lu2-{d}szara2 dumu lugal-en-nun
3. 1(disz) du10-ga-mu
4. 1(disz) ur-{d}szakkan
5. 1(disz) lu2-tur-tur
6. 1(disz) lugal-uszur3
7. 1(disz) lu2-{d}szara2 dumu lugal-nig2-lagar-e
8. 1(disz) giri3-ni-i3-sa6
9. dub-sar-me
10. 1(disz) pesz5-a
11. 1(disz) ur-sila-luh
12. 1(disz) a-kal-la
13. 1(disz) ku3-{d}szara2
14. szesz-tab-ba-me
15. 1(disz) {d}szakkan-an-dul3
16. 1(disz) a2-na-na munu4-mu2
17. 1(disz) ab-ba-gi-na
18. 1(disz) lu2-sa6-i3-zu
19. 1(disz) lu2-{d}nin-szubur
20. 1(disz) lu2-eb-gal
21. {d}szakkan-an-dul3 i3-dab5
22. 1(disz) lu2-{d}nin-ur4-[ra]
23. 1(disz) ur-{d}nin-e2-gal#
written on dried clay
24. 1(disz) a-kal-la
written on dried clay
25. 1(disz) inim-{d}[szara2]
written on dried clay
26. 1(disz) e2-sze-ba-e
27. 1(disz) ur-{d}dumu-zi#-[da]
28. 1(disz) lugal-{gesz}gigir#-[re]
29. lu2-{d}nin-ur4#-[ra]
rest broken
reverse
column 1
beginning broken
1'. 1(disz) e2-[x]
2'. 1(disz) na-bi-[su]
3'. 1(disz) ur-{d}[x]
4'. 1(disz) du-du# [(x)]
5'. lugal-ma2-gur8-re#
6'. 1(disz) lugal-e2-e-[si]
7'. 1(disz) a-kal-la [x]
8'. 1(disz) {d}szara2-a-mu#
9'. 1(disz) szesz-kal-la [x]
10'. lugal-e2-e-si i3-dab5
11'. 1(disz) lu2-{d}isztaran dumu ur-e2-mah
12'. 1(disz) mu-zu munu4-mu2
13'. 1(disz) nam-mah
14'. 1(disz) lu2-bala-saga dumu kas4
15'. 1(disz) lugal-ma2-gur8-re
16'. 1(disz) lu2-bala-saga 2(disz)-kam
17'. lu2-{d}iszkur i3-dab5
18'. 1(disz) szesz-e-ki-ag2 lunga
19'. 1(disz) a-ba-bi2-dim2 munu4-mu2
20'. 1(disz) inim-ma-dingir-i3-zi
21'. 1(disz) gu3-de2-a
22'. esz3-e-ki-ag2 i3-dab5
23'. 1(disz) ur-nigar{gar} lunga
24'. 1(disz) ur-{d}szara2
25'. 1(disz) lu2-dingir-ra
26'. 1(disz) lu2-{d}szara2
27'. ur-nigar{gar} i3-dab5
1 line blank
28'. lu2 lunga-me
29'. 1(disz) ur-dub-la2
30'. 1(disz) giri3-ni i3-dab5
31'. 1(barig) 3(ban2) pesz5 i3-ra2-ra2?
32'. dumu e2-ur2-bi iszib
33'. 1(disz) ARAD2-dam
column 2
beginning broken
1'. [x]-e
2'. [x lugal]-he2-gal2
3'. [ma2]-lah5#-me
4'. [1(disz)] {d}szara2-a-mu
5'. 1(disz) ga-ti-e
6'. 1(disz) lu2-bala-saga
7'. kuruszda ki usz-mu
8'. 1(disz) ur-{d}suen ad-kup4
9'. ki lu2-eb-gal
10'. 1(disz) nu-ur2-{d}iszkur ad-kup4
11'. 1(disz) ur-ge6-par4 szesz-tab-ba
12'. 1(disz) a-gu-gu zi3-IL2
13'. ki ur-{d}suen ugula kikken2
1 line blank
14'. la2-[ia3]-am3
1 line blank
Primary Publication: al-Rawi, Farouk N. H.; Verderame, Lorenzo (2009) NATU 3 = Nisaba 23 82
Collection: British Museum, London, UK
Museum no.: BM 110460
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: 00.00.00.00
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
1. 1(disz) lu2-{d}szara2 dumu nig2-u2-rum
2. 1(disz) ur-sukkal dumu du10-ga-mu
3. 1(disz) an-na-he-gal2
4. lu2-{d}szara2 dumu lugal-ug3!-ga2
5. 1(disz) i#-ta-e3-a dumu {d}szara2-a-mu
6. 1(disz) lu2-{d}szara2 dumu bahar3
7. {d}er3-ra-ba-ni dumu u2-da
8. ARAD2 dumu usz-zi
9. 1(disz) ab-ba-saga dumu ur-nigar{gar}
10. 1(disz) ur-{d}gilgamesx(|BIL3.GA.MES|) dumu ur-{d}nin-tu!(TIR)
11. 1(disz) lugal-ba-ta-ab-e3 dumu ur-saga muhaldim
12. [1(disz)] lugal-nig2-lagar-e
reverse
beginning broken
1'. 1(disz) ur-{d}[...]
2'. 1(disz) ur-e2-mah#-[e]
3'. 1(disz) ur-{d}szul-pa-[e3] dumu lugal-ma2-gur8-re#
4'. {d}szara2-mu-tum2 dumu u3-lu-lu
5'. lu2-{d}szara2 dumu ur-igi-ma-sze3
6'. 1(disz) lugal-{gesz}gigir dumu ur-sukkal
7'. 1(disz) ur-{d}suen dumu ur-{d}utu
8'. lugal-me-lam2
9'. 1(disz) a-kal-la dumu ur-{d}szul-pa-e3
blank space
Primary Publication: al-Rawi, Farouk N. H.; Verderame, Lorenzo (2009) NATU 3 = Nisaba 23 85
Collection: British Museum, London, UK
Museum no.: BM 110463
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: 00.00.00.00
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
1. 1(disz) lu2-{d}szara2 dumu nig2-u2-rum
2. 1(disz) ur-sukkal dumu du10-ga-mu
3. 1(disz) an-na-he-gal2 dumu ma2-gur8-re
4. 1(disz) lu2-{d}szara2 dumu lugal-ug3!-ga2
5. 1(disz) i-ta-e3-a dumu {d}szara2-a-mu
6. 1(disz) lu2-{d}szara2 dumu bahar3
7. 1(disz) {d}er3-ra-ba-ni dumu u2-da
8. 1(disz) ARAD2 dumu usz-zi
9. 1(disz) ab-ba-saga dumu ur-nigar{gar}
10. 1(disz) ur-{d}gilgamesx(|BIL3.GA.MES|) dumu ur-{d}nin-tu
11. 1(disz) lugal-ba-ra-ab-e3 dumu ur-saga muhaldim
12. [1(disz)] lugal-nig2-lagar-e
reverse
1. [...]
2. [1(disz) ur-e2-mah-e]
3. ur-{d}szul-pa-e3 dumu lugal-ma2-gur8-[re]
4. {d}szara2-mu-tum2 <dumu> u3-lu-lu
5. 1(disz) lu2-{d}szara2 dumu ur-<igi>-ma-sze3
6. 1(disz) lugal-{gesz}gigir-re dumu ur-sukkal
7. 1(disz) ur-{d}suen dumu ur-{d}utu
8. lugal-me-lam2 dumu lugal-ma2-gur8-re
9. 1(disz) a-kal-la dumu ur-{d}szul-pa-e3
1 line blank
Has seal impression(s)
Impressed with seal(s): S006480
Primary Publication: Sigrist, Marcel; Ozaki Tohru (2013) PPAC 5 1581
Collection: British Museum, London, UK
Museum no.: BM 095954
Provenience: Nippur (mod. Nuffar)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet & envelope
Material: clay
Date: --.--.--.--
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
1. [...] ma-na 6(disz) gin2 igi-4(disz)-gal2 ku3-babbar
2. ki gu3-de2-a-ta
3. szu-{d}er3-ra
reverse
1. szu ba-ti
(rest under envelope)
seal 1
1. szu-{d}er3-ra
2. dumu i-bi2-[...]
3. ku3-dim2
4. {d}en-lil2-[la2]
Witness
Witness to composite(s): Q000371
Primary Publication:
Collection: Ashmolean Museum, Oxford, UK
Museum no.: Ashm 1923-0444
Provenience: —
Period: Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Object Type: prism
Material: clay
Transliteration:
atf: lang sux
object prism
surface a
column 1
1. [nam]-lugal an-ta e11-de3-a-ba
2. eridu#{ki} nam-lugal-la
3. eridu{ki} a2-lu-lim lugal
4. mu 8(szar2) i3-ak
5. a2-lal3-gar mu 1(szar'u) i3-ak
6. ($blank space$) 2(disz) lugal
7. mu-<bi> 1(szar'u) 8(szar2) ib2-ak
8. eridu{ki} ba-szub
9. nam-lugal-bi bad3-tibira{ki}-sze3
10. ba-de6
11. bad3-tibira{ki} en-me-en-lu2-an-na
12. mu 1(szar'u) 2(szar2) i3-ak
13. en-me-en-gal-an-na
14. mu 8(szar2) i3-ak
15. {d}dumu-zi sipa mu 1(szar'u) i3-ak
16. ($blank space$) 3(disz) lugal
17. mu-bi 3(szar'u) ib2-ak
18. bad3-tibira{ki} ba-szub-be2-en
19. nam-lugal-bi la-ra-ag{ki}-sze3 ba-de6
20. la-ra-ag{ki} en-sipa-zi-an-na
21. mu 8(szar2) i3-ak
22. ($blank space$) 1(disz) lugal
23. mu-bi 8(szar2) ib2-ak
24. la-ra-ag{ki} ba-szub-be2-en
25. nam-lugal-bi zimbir{ki}-sze3 ba-de6
26. zimbir{ki} en-me-en-dur2-an-na
27. lugal-am3 mu 5(szar2) 5(gesz'u) i3-ak
28. ($blank space$) 1(disz) lugal
29. mu-bi 5(szar2) 5(gesz'u) ib2-ak
30. zimbir{ki} ba-szub-be2-en
31. nam-lugal-bi szuruppak{ki}-<sze3> ba-de6
32. szuruppak{ki} ubur#-du-du
33. lugal-am3 mu 5(szar2) 1(gesz'u) i3-ak
34. ($blank space$) 1(disz) lugal
35. mu-bi 5(szar2) 1(gesz'u) ib2-ak
36. ($blank space$) 5(disz) iri{ki}-me-esz
37. ($blank space$) 8(disz) lugal
38. mu-<bi> 1(szargal)!{gal} 7(szar2) ib2-ak
1(disz) before gal and after szargal
39. a-ma-ru ba-ur3-<<ra-ta>>
40. egir a-ma-ru ba-ur3-ra-ta
41. nam-lugal an-ta e11-de3-a-ba
42. kisz{ki} nam-lugal-la
43. kisz{ki} gesz-ur3
44. lugal-am3
45. mu 2(gesz'u) i3-ak
46. gul-la-si2?-na-be2#?-el
47. mu 1(gesz'u) 6(gesz2) i3-ak
column 2
1. [na-an-gesz-li-isz-ma]
2. [1(gesz'u) 1(gesz2) 1(u)? mu i3-ak]
3. [en-dara4?-an-na-ke4]
4. [7(gesz2)? mu a-ra2 x (x)-am3 iti 3(disz) u4 3(disz) 1/2(disz) i3-ak]
5.a. ba-bu-[um x (x)]
5.b. [6(gesz2)? mu i3-ak]
6. pu-an-nu#-um# mu# 1(gesz'u)#? 4(gesz2)#? i3-ak
7. ga-li2-bu-um
8. mu 1(gesz'u) 6(gesz2) i3-ak
9. ka-lu-mu-um mu 1(gesz'u) 4(gesz2) i3-ak
10. zu2-qa2-qi4-ip
11. mu 1(gesz'u) 5(gesz2) i3-ak
12. a2-tab mu 1(gesz'u) i3-ak
13. <masz-da3 dumu> a2-tab-ba mu 1(gesz'u) 4(gesz2) i3-ak
14. ar-wi-um dumu masz-da3-ke4
15. mu 1(gesz'u) 2(gesz2) i3-ak
16. e-ta-na sipa lu2 an-sze3
17. ba-e11-de3
18. lu2 kur-kur mu-un-ge-na
19. lugal-am3 mu 2(gesz'u) 5(gesz2) i3-ak
20. ba-li-ih
21. dumu e-ta-na-ke4
22. mu 6(gesz2) 4(u) i3-ak
23. en-me-nun-na mu 1(gesz'u) 1(gesz2) i3-ak
24. me-lam2-kisz{ki} dumu en-me-nun-na-ke4
25. mu 1(gesz'u) 5(gesz2) i3-ak
26. bar-sal-nun-na dumu en-me-nun-na
27. mu 2(gesz'u) i3-ak
28. zamug{za-mug} dumu bar-sal-nun-na
29. mu 2(gesz2) 2(u) i3-ak
30. ti-iz-gar3 dumu zamug{za-mug}-ke4
31. mu 5(disz) szu-szi 6(disz) i3-ak
32. il#-ku-u2 mu 1(gesz'u) 5(gesz2) i3-ak
33. il-ta-sa-du-um
34. mu 2(gesz'u) i3-ak
35. en-me-en-bara2-ge-si
36. lu2 ma-da elam{ki}-ma
37. {gesz}tukul-bi ib2-ta-an-gam
38. lugal-am3 mu 1(gesz'u) 5(gesz2) i3-ak
39. ag-ga
40. dumu en-me-en-bara2-ge-si-ke4
41. mu 1(gesz'u) 2(u) 5(disz) i3-ak
42. ($blank space$) 2(u) 3(disz) lugal
43.a. mu-bi 6(szar2) 4(gesz'u) 8(gesz2) 3(u) iti 3(disz)
43.b. u4 3(disz) u4 1/2(disz) ib2-ak
44. kisz{ki} {gesz}tukul ba-an-sag3
45. nam-lugal-bi e2-an-na-sze3 ba-de6
46. e2-an-na-ka
surface b
column 1
1. [mes-ki]-ag2-ga-[sze-er]
2. [dumu] {d}utu en-am3#
3. lugal#-am3 mu 5(gesz2) 2(u) 5(disz)#? [i3-ak]
4. mes#-ki-ag2-ga-[sze-er]
5. ab-ba ba-an-ku4
6. hur-sag-sze3 ba-e11
7. en-me-kar2 dumu mes-ki-ag2-ga-sze-er
8. lugal unu{ki}-ga lu2 unu#[{ki}]
9. mu-un-du3-a
10. lugal-am3
11. mu 7(gesz2) i3-ak
12. {d}lugal-banda3{da} sipa
13. mu 2(gesz'u) i3-ak
14. {d}dumu-zi szu-ku6
15. iri{ki}-ni kuara{ki}
16. mu 1(gesz2) 4(u) i3-ak
17. {d}gilgamesz
18. ab-ba-ni lil2-la2
19. en kul-ab-ba-ke4
20. mu 2(gesz2) 6(disz) i3-ak
21. ur-{d}nun-gal
22. dumu {d}gilgamesz
23. mu 3(u) i3-ak
24. u-dul3-kalam-ma
25. dumu ur-{d}nun-gal-ke4
26. mu 1(u) 5(disz) i3-ak
27. la-ba-sze-er?
28. mu 9(disz) i3-ak
29. en-nun-dara4#?-an-na
30. mu 8(disz) i3-ak
31. mes#?-he2 simug mu 3(u) 6(disz) i3-ak
32. me-lam2-an-na
33. mu 6(disz) i3-ak
34. lugal-ki-du5? mu 3(u) 6(disz) i3-ak
35. ($blank space$) 1(u) 2(disz) lugal
36. mu-bi 3(gesz'u) 8(gesz2) 3(u) ib2-ak
37. unu{ki} {gesz}tukul ba-an-sag3
38. nam-lugal-bi uri2{ki}-sze3 ba-de6
39. uri2{ki}-ma
40. mes-an-ne2-pa3-da
41. lugal-am3 mu 1(gesz2) 2(u) i3-ak
42. mes-ki-ag2-{d}nanna
43. dumu mes-an-ne2-pa3-da
44. lugal-am3
45. mu 3(u) 6(disz) i3-ak
column 2
1. [e-lu-lu mu 2(u) 5(disz) i3-ak]
2. [ba-lu-lu 3(u) 6(disz) mu i3-ak]
3. [($blank space$) 4(disz) lugal]
4. [mu-bi 2(gesz2) 5(u) 1(disz)? ib2-ak]
5. [uri2{ki} {gesz}tukul ba-an-sag3]
6. [nam-lugal-bi]
7. [a-wa-an{ki}-sze3 ba-de6]
8. [a-wa-an{ki}-na]
9. [... lugal-am3]
10. [mu n i3-ak]
11. [...]
12. mu [... i3-ak]
13. ku-ul-[...]
14. mu 3(u) 6(disz) [i3-ak]
15. ($blank space$) 3(disz) [lugal]
16. mu-bi 5(gesz2) 5(u) 6(disz)#? [ib2-ak]
17. a-wa-an{ki} {gesz}tukul# [ba]-an#-sag3
18. nam-lugal-bi
19. kisz{ki}-sze3 [ba-de6]
20. kisz{ki} su8-[sud3?-da lu2 azlag2]
21. lugal-am3
22. mu 3(gesz2) 2(u) 1(disz) [n? i3-ak]
23. da-da-sig mu [1(gesz2) 2(u) 1(disz)? i3-ak]
24. ma2-ma2-gal lu2 [ma2-lah4-e]
25. mu 6(disz) szu-szi [i3-ak]
26. ka-al-bu-[um]
27. dumu ma2-gal-gal-la#?-[ke4]
28. mu 3(gesz2) 1(u) 5(disz) i3-ak#
29. TUG2-e mu 6(gesz2) i3-ak
30. men-nun-na mu 3(gesz2) i3-ak
31. i-bi-x-x
32. mu 4(gesz2) 5(u)? i3-ak
33. lugal-mu mu 6(gesz2) i3-ak
34. ($blank space$) 8(disz) lugal
35. mu-bi 5(gesz'u) 3(gesz2) 1(u) 5(disz) ib2-ak
36. kisz{ki} {gesz}tukul ba-an-sag3
37. nam-lugal-bi
38. ha-ma-zi2{ki}-sze3 ba-de6
39. ha-ma-zi2{ki}-a ha-da-ni-isz
40. mu 6(disz) szu-szi <<ib2>> i3-ak
41. ($blank space$) 1(disz) lugal
42. mu-bi 6(disz) szu-szi ib2-ak
43. ha-ma-zi2{ki} {gesz}tukul ba-an-sag3
44. nam-lugal-bi unu{ki}-sze3 ba-de6
45. unu{ki}-ga en-szakkan2-sza4-an-na
46. lugal-am3 mu 1(disz) szu-szi i3-ak
47. nam-lugal-bi mu 2(disz) szu-szi i3-ak
48. ($blank space$) mu 8(disz) i3-ak#?
surface c
column 1
1. [($blank space$) n ib2-ak]
2. [unu{ki} {gesz}tukul ba-sag3]
3. [nam-lugal-bi uri2-sze3 ba-de6]
4. [uri2-ma na-an-ni]
5. [lugal-am3]
6. [mu n i3-ak]
7. [mes-ki-ag2-{d}nanna dumu na-an-ni-ke4]
8. [mu n i3-ak]
9. [...-ak]
10. [...-x]-ke4#?
11. [mu n i3]-ak#
12. [($blank space$) 3(disz)] lugal
13. mu-bi n ib2-ak
14. [uri2{ki} {gesz}tukul ba-sag3]
15. nam#-[lugal-bi adab{ki}-sze3 ba-de6]
16. [adab{ki}-ba? lugal-an-ne2-mu-un-du3]
17. [lugal-am3 mu n ib2-ak]
18. [($blank space$) 1(disz)] lugal
19. [mu-bi 1(gesz2)?] 3(u)#? ib2-ak
20. [adab{ki}] {gesz}tukul ba-an-sag3
21. [nam-lugal]-bi# ma-ri2{ki}-sze3 ba-de6
22. [ma-ri2]{ki?}-a? AN-BU
23. [lugal-am3] mu 3(u) i3-ak
24. [AN-BA] dumu AN-BU-ke4
25. [mu n] i3-ak
26. [ba-zi] lu2 aszgab mu 3(u) i3-ak
27. [zi]-zi# lu2 azlag2 mu 2(u) i3-ak
28. [li?-im]-er gudu4 mu 3(u) i3-ak
29. [lugal-i-ter] mu 9(disz@v) i3-ak
30. [($blank space$)] 6(disz)# lugal
31. [mu-bi] 2(gesz2) 1(u) 6(disz) i3-ak
32. [ma-ri2{ki} {gesz}tukul] ba-an-sag3
33. [nam-lugal]-bi
34. [kisz{ki}-sze3] ba-de6
35. [kisz{ki}-a ku3-{d}]ba-ba6
36. [{munus}lu2]-kurun#-na
37. [suhusz kisz]{ki} mu-un-ge-na
38. lugal#-am3# mu 1(gesz2) 4(u) i3-ak
39. ($blank space$) 1(disz) lugal
40. mu-bi 1(gesz2) 4(u) i3-ak
41. kisz{ki} {gesz}tukul ba-an-sag3
42. nam-lugal-bi akszak{ki}-<sze3> ba-de6
43. akszak{ki}-sze3 un-zi
44. lugal-am3 mu 3(u)# i3#-ak
45. un-da-lu-lu mu 6(disz) i3-ak
46. ur-ur mu 6(disz) i3-ak
column 2
1. [puzur4-{d}nirah mu n i3-ak]
2. [i-szu-il mu n i3-ak]
3. [szu-{d}suen dumu i-szu-il-la-ke4 mu n i3-ak]
4. [($blank space$) n lugal]
5. [mu-bi n ib2-ak]
6. akszak{ki} {gesz}tukul [ba-sag3]
7. nam#-lugal-bi
8. kisz{ki}-sze3 ba-de6
9. kisz{ki} puzur4-{d}suen
10. dumu ku3-{d}ba-ba6-ke4
11. lugal-am3 mu 2(u) 5(disz) i3-ak
12. ur#-{d}za-ba4-ba4
13. dumu puzur4-{d}suen-ke4
14. mu# 6(gesz2) 4(u) i3-ak
15. [zi]-mu#-dar-ra mu 3(u) i3-ak
16. u2#-s,i-wa-tar mu 7(disz) i3-ak
17. esz18-dar-mu-ti mu 1(u) 1(disz) i3-ak
18. isz-me#-{d}utu mu 1(u) 1(disz) i3-ak
19. na-an-ni-ia zadim mu 7(disz) i3-ak
20. ($blank space$) 7(disz) lugal
21. mu-bi 8(gesz2) 1(u) 1(disz) ib2-ak
22. kisz{ki} {gesz}tukul ba-an-sag3
23. nam-lugal-bi unu{ki}-sze3 ba-de6
24. unu{ki}-ga lugal-za3-ge-si
25. lugal-am3 mu 2(u) 5(disz) i3-ak
26. ($blank space$) 1(disz) lugal
27. mu-bi 2(u) 5(disz) i3-ak
28. unu{ki} {gesz}tukul ba-an-sag3
29. nam-lugal-bi
30. a-ga-de3-<<szar>>{ki}-sze3 ba-de6
31. a-ga-de3 szar-ru-ki-in
32. ab?-ba-ni nu-{gesz}kiri6
33. sagi ur-{d}za-ba4-ba4
34. lugal a-<ga>-de3{ki} lu2 a-ga-de3{ki}
35. mu-un-du3-a
36. lugal-am3 mu 5(u) 6(disz) i3-ak
37. ri2-mu-usz dumu szar-ru-ki-in
38. mu 9(disz@v) i3-ak
39. ma-ni-isz-ti-isz-szu
40. szesz-gal ri2-mu-usz
41. dumu szar-ru-ki-in
42. mu 1(u) 5(disz) i3#-ak#
43. na-ra-am-{d#}[suen]
44. dumu ma-ni#-[isz-ti-isz-szu]
45. mu [5(u) 6(disz)? i3-ak]
46. szar#-[ka3-li2-szar-ri2]
47. [dumu na-ra-am-{d}suen]
48. [mu n i3-ak]
surface d
column 1
1. [a-ba-am3 lugal] a-ba-am3 nu lugal
2. [ir-gi4]-gi4 lugal
3. [i-mi] lugal
4. [na-nu-um] lugal
5. [i-lu-lu] lugal
6. [i-lu-lu] lugal
7. [n mu] ib2-ak
8. [du-du] mu# 2(u) 1(disz) i3-ak
9. [szu-dur-ul3] dumu du-du-ke4
10. [mu] 1(u) 5(disz) i3-ak
11. ($blank space$) 1(u) 1(disz) lugal
12. mu-bi 3(gesz2) 1(disz) ib2-ak
13. a-ga-de3{ki} {gesz}tukul ba-an-sag3
14. nam-lugal-bi unu{ki}-sze3 ba-de6
15. unu{ki}-sze3 ur-nigar lugal-am3
16. mu 7(disz) i3-ak
17. ur-{gesz}gigir dumu ur-nigar-ke4
18. mu 6(disz) i3-ak
19. ku5-da mu 6(disz) i3-ak
20. puzur4-i3-li2 mu 5(disz) i3-ak
21. ur-{d}utu mu 6(disz) i3-ak
22. ($blank space$) 5(disz) lugal
23. mu-bi 3(u) ib2-ak
24. unu{ki} {gesz}tukul ba-an-sag3
25. nam-lugal-bi
26. ugnim gu-tu-um ba-de6
27. ugnim gu-tu-um{ki}
28. lugal mu nu-tuku
29. ni2-ta-a lugal-am3 mu 3(disz) i3-ak
30. in-ki-szusz2 mu 6(disz) i3-ak
31. zar2-lagab-la-gab mu 6(disz) i3-ak
32. szul-me-e mu 6(disz) i3-ak
33. se3?-lu-lu-me-esz mu 6(disz) i3-ak
34. i-ni-ma-ba-ke-esz mu 5(disz) i3-ak
35. i-ge4-esz-a-usz mu 6(disz) i3-ak
36. ia-ar-la-gab mu 1(u) 5(disz) i3-ak
37. i-ba-te mu 3(disz) i3-ak
38. ia-ar-la mu 3(disz) i3-ak
39. ku-ru-um mu 1(disz) i3-ak
40. a#-pil-ki?-in mu 3(disz) i3-ak
41. [la-e2]-ra-bu-um mu 2(disz) i3-ak
42. i-ra-ru-um mu 2(disz) i3-ak
43. ib-ra-nu-um mu 1(disz) i3-ak
44. ha-ab-lum mu 2(disz) i3-ak
45. puzur4-{d}suen dumu ha-ab-lum
46. mu 7(disz) i3-ak
47. [ia]-ar-la-ga-an-da mu 7(disz) i3-ak
48. [si]-UD# mu 7(disz) i3-ak
49. [ti-ri]-ga# u4 4(u) i3-ak
50. ($blank space$) 2(u) 1(disz) lugal
51. [mu-bi n] u4 4(u) ib2-ak
column 2
1.a. ugnim gu#-[ti-um{ki}]
1.b. [{gesz}tukul ba-an-sag3?]
2. nam-lugal-bi unu{ki}-sze3 [ba-de6]
3. unu{ki}-ga {d}utu-he2-gal2 [lugal-am3]
4. mu 7(disz) szu-szi 7(disz) u4 [... i3-ak]
5. ($blank space$) 1(disz) lugal#
6. mu-bi 7(disz) szu-szi 7(disz) u4# [... i3-ak]
7. unu{ki} {gesz}tukul ba-an-sag3
8. nam-lugal-bi uri2{ki}-sze3 ba-de6
9. uri2{ki}-ma ur-{d}namma lugal-am3
10. mu 1(u) 8(disz) [i3]-ak
11. {d}szul-gi dumu ur-{d}namma-ke4
12. mu 4(u) 6(disz) i3-ak
13. {d}amar-{d}suen dumu {d}szul-gi-ke4
14. mu 9(disz) i3-ak
15. szu-{d}suen dumu {d}amar-{d}suen
16. mu 9(disz) i3-ak
17. i-bi2-{d}suen dumu szu-{d}suen-ke4
18. mu 2(u) 4(disz) i3-ak
19. ($blank space$) 4(disz) lugal
20. mu-bi 1(gesz2) 4(u) 8(disz) ib2-ak
21. uri2{ki}-ma {gesz}tukul ba-an-sag3
22. nam-lugal-bi i3-si-in{ki}-sze3 ba-de6
23. i3-si-in{ki}-na isz-bi-{d}er3-ra lugal-am3
24. mu 3(u) 3(disz) i3-ak
25. {d}szu-i3-li2-szu dumu isz-bi-{d}er3-ra-ke4
26. mu 2(u) i3-ak
27. i-din-{d}da-gan dumu szu-i3-li2-szu-ke4
28. mu 2(u) 1(disz) i3-ak
29. isz-me-{d}da-gan# [dumu i-din-{d}da-gan-ke4]
30. mu [n i3-ak]
31. li-[pi2-it-esz18-dar dumu isz-me-{d}da-gan-ke4]
32. mu [n i3-ak]
33. {d}ur-[{d}nin-urta mu n i3]-ak
34. {d}bur-{d}suen# [dumu {d}ur-{d}nin]-urta#-ke4
35. mu 2(u)# 1(disz) i3-ak
36. {d}li-pi2-it#-[{d}]en-lil2
37. dumu bur-{d}suen-ke4 mu 5(disz) i3-ak
38. {d}er3-ra-i-mi-ti mu 8(disz) i3-ak
39. {d}en-lil2-ba-ni mu 2(u) 4(disz) i3-ak
40. {d}za-am-bi-ia mu 3(disz) i3-ak
41. {d}i-te-er-pi4-sza mu 4(disz) i3-ak
42. {d}ur-du6-ku3-ga mu 4(disz) i3-ak
43. {d}suen-ma-gir mu 1(u) 1(disz) i3-ak
44. ($blank space$) 1(u) 3(disz) lugal
45. mu-bi 3(gesz2) 3(u) 3(disz) ib2-ak
double ruling
46. szu nu-ur2-{d}nin-szubur#?
Has seal impression(s)
Impressed with seal(s): S999999
Primary Publication: Thureau-Dangin, François (1910) TCL 1 152
Collection: Louvre Museum, Paris, France
Museum no.: AO 01671
Provenience: Sippar-Yahrurum (mod. Tell Abu Habbah)
Period: Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Ammi-ditana.15.09.19
Transliteration:
atf: lang akk
tablet
obverse
1. _4(disz) gin2 igi-6(disz)-gal2 ku3-babbar_
2. _sa10# 5(disz) udu-nita2# hi#-a#_
3. _ki#_ {d}marduk-mu-ba-li2-it,
4. _dub-sar za3-ga_
5. {disz}sig#-an-nu-ni-tum _enku_
6. a-na qa2-be2-e _ugula dam-gar3_
7. u3 _di-ku5-mesz_
8. _szu ba-an-ti_
9. _u4#_-um sig-an-nu-ni-tum
10. i#-ir-ru-ba-am
reverse
1. _4(disz) gin2 igi-6(disz)-gal2 ku3-[babbar]_
2. a-na na-szi ka-ni-ki-szu#
3. _i3-la2-e_
blank space
4. _iti gan-gan-e3 u4 1(u) 9(disz)-kam#_
5. mu am-mi-di-ta-na _lugal-e {uruda#}ki-lugal-gub gal-gal-la alan x x [x] kur# hur!-sag-ga2 i7-i7 gal_
seal 1
(uninscribed)
seal 2
1. dingir-[szu-ib-ni]
2. ugula dam-[gar3]
3. dumu {d}er3-ra-[mu-sza-lim]
4. ARAD am-mi-di-ta-[na]
seal 3
(uninscribed)
Seals: Delaporte CCL II A.563
Primary Publication: Thureau-Dangin, François (1910) TCL 1 161
Collection: Louvre Museum, Paris, France
Museum no.: AO 02714
Provenience: Sippar-Yahrurum (mod. Tell Abu Habbah)
Period: Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Ammi-saduqa.07.06.08
Transliteration:
atf: lang akk
tablet
obverse
1. _6(disz) gin2 ku3-babbar_
2. _sza3 1(u) gin2 ku3-babbar_
3. ki-isz-da-at {disz}dingir-ha-bil2
4. _mu-kux(DU)_
5. {disz}i-din-{d}na-bi-um
6. _dumu_ ib-ni-{d}marduk
7. nam-har-ti
8. {disz}pir-hi-{d}mar-tu _di-ku5_
reverse
1. _igi_ {d}er3-ra-mu-sza-lim
2. _dumu_ e2-a-szar-ri-i3-li2
3. _igi_ i-din-{d}marduk
4. _dumu_ a-wi-il-{d}suen
blank space
5. _iti kin-{d}inanna u4 8(disz)-kam_
6. _mu_ am-mi-s,a-du-qa2 _lugal-e# {d}lamma didli-am3_
Has seal impression(s)
Impressed with seal(s): S999999
Primary Publication: Thureau-Dangin, François (1910) TCL 1 164
Collection: Louvre Museum, Paris, France
Museum no.: AO 02500
Provenience: Sippar-Yahrurum (mod. Tell Abu Habbah)
Period: Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Ammi-saduqa.09.05.09
Transliteration:
atf: lang akk
tablet
obverse
1. asz-szum _5(disz) gu4 hi-a_
2. sza dingir-szu-ib-ni _ugula gidri_ sza _erin2#_ szar-rum-la-ba{ki}
3. sza ha-al-qu2-ma
4. i-na qa2-ti ib-ni-{d}marduk _dumu_ {d}suen-i-din-nam
5. {disz}ib-ni-e2-mah-ti-la _sipa_
6. u3 a-ta-mu _dumu_ {d}suen-i-ri!-ba
7. ik-ka-asz-du-ma
8. tup-pi2 a-wi-le-e a-bu _erin2_
9. a-na ib-ni-{d}suen _gal-ukken-na_
10. u3 ip-qu2-{d}na-bi-um _szu-i_
11. il-li-ka-am a-na babila2{ki}
12. u2-sze-lu-szu-nu-ti
13. ma-har a-wi-le-e a-bu _erin2_
14. [a-wa-tum] da-ab-ba-a-ma
15. _[gu4 hi]-a#_ ri-a-ba-am
16. [iq]-bu-szu-nu-szi!-[im]
17. [{disz}]a-wi-il-esz18#-dar#
18. _[dumu]_ ib-ni-{d}utu
19. [...]
reverse
1. i-[...]
2. _1(disz) gu4 mu 3(asz)_ x x x x x [...]
3. a-na i-din-{d}marduk _dub-sar erin2_
4. ki-isz-da-at ib-ni-{d}marduk _dumu_ {d}suen-i-din-nam
5. id-di-in
single ruling
6. _igi_ a-wi#-il#-esz18-dar _dumu_ ib-ni-{d}utu
7. _igi_ i3-li2-ma-a-hi _dumu_ dingir-szu-a-bu-szu
8. _igi_ ib-ni-{d}er3-ra _dumu_ {d}marduk-mu-sza-lim
9. _igi_ {d}suen-mu-sza-lim _dumu_ e-t,e-rum
10. _igi_ szu-mu-um-li-s,i _dumu-<e2>-dub-ba-a_
blank space
11. _iti NE-NE-gar u4 9(disz)-kam_
12. _mu_ am-mi-s,a-du-qa2 _lugal-e# alan nam-nir-gal2-la-an#-ni zubi{bi} ku3-sig17-ga-a-ke4 e2-babbar-ra-sze3 in-ne-en-ku4_
seal 1
(uninscribed, with caption:)
1. _kiszib3_ ib#?-[ni?]-{d?}utu?
seal 2
(uninscribed, with caption:)
1. _kiszib3_ lu2-esz18-dar
seal 3
(uninscribed, with caption:)
1. _kiszib3_ i3-li2-ma-a-hi
seal 4
(uninscribed, with caption:)
1. _kiszib3_ ib#-[ni-{d}er3-ra]
seal 5
(uninscribed, with caption:)
1. _kiszib3_ {d}suen-mu-sza-lim
seal 6
1. szu-mu-um-li#-s,i#
2. dumu be-el-szu-nu
3. ARAD {d}nin-si#-an-[na]
Primary Publication: Thureau-Dangin, François (1910) TCL 1 196
Collection: Louvre Museum, Paris, France
Museum no.: AO 01752
Provenience: Sippar-Yahrurum (mod. Tell Abu Habbah)
Period: Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: 00.00.00.00
Transliteration:
atf: lang akk
tablet
obverse
1. _2/3(disz)#? sar 5(disz) gin2 e2 du3-a_ i-na hu-da-du-um
2. _da e2_ bu-ri-ia u3 ba-za-a ($ erasure? $)
3. a-na ri-bi-it {d}nin-engur-ra us,2-s,i2
4. _1(disz) gu4 1(disz) ab2 ha-la_
5. {disz}in-bu-sza
6. sza i-da-du-um a-bu-szu
7. i-zu-zu-szu-um zi-zu ga-am-ru
8. li-ba-szu-nu t,a3-ab
9. [u2]-ul i-tu-ru-u2-ma
10. [{disz}]{d}utu-mu-usz-te-sze-er
11. [u3 ib]-ni-{d}er3#-[ra]
rest broken
reverse
beginning broken
1'. [x] lugal#? [...]
2'. [_igi_] {d}utu#-[...]
3'. [_igi_] ma-an-nu-um-[...] x
4'. [_igi_] i3-li2-i-din-[nam]
5'. [_igi_] i-bi-{d}nu-[musz]-da
6'. [_igi_] sze-le-bu-um#
7'. [_igi_] sin-na-s,ir#
8'. [_igi_] sin-ga-mil
blank space
9'. [_igi_ {d}suen-i]-qi2-sza-am _dub-sar_
rest broken
Witness
Witness to composite(s): Q003702
Primary Publication: Novotny, Jamie; Jeffers, Joshua (2018) RINAP 5/1 Ashurbanipal 003, ex. 086 ?
Collection: Institute for the Study of Ancient Cultures West Asia & North Africa Museum, Chicago, Illinois, USA
Museum no.: OIM A07925
Provenience: Nineveh (mod. Kuyunjik)
Period: Neo-Assyrian (ca. 911-612 BC)
Object Type: prism
Material: clay
Date: Assurbanipal.00.00.00
Transliteration:
atf: lang akk
object prism
surface a
column 1
1. [...]
2. _lugal# szu2# lugal# kur_ an#-szar2# [...]
3. s,i-it lib3-bi {disz}an#-szar2#-pap#-[...]
4. _szagina_ babila2{ki} [...]
5. _sza3-bala-bala_ {disz}{d}sin-pap-mesz-su# [...]
6. _dingir-mesz gal-mesz_ ina _ukken_-szu2-nu szi-mat# _saga#_-tim# [...]
7. uz-nu ra-pa-asz2-tum isz#-[...]
8. kul-lat t,up-szar-ru-ti u2-sza2-hi-zu# [...]
9. ina _ukken_ lu-li-me zi-kir _mu#-[...]_
10. u2-szar-bu-u2 [...]
11. du-un-ni zik-ru-u-tu e-mu-qa#-[...]
12. ma-ta-a-ti la ma-gi-re-[...]
13. u2-szam-s,u-in-ni ma#-[...]
14. {lu2}sza2-an-gu-ti ih#-[x x]
15. na#-dan zi-bi-ia i-t,ib _ugu#_ [...]
16. esz#-ret _dingir-mesz gal-mesz en-mesz-[...]_
17. u2-szal-bi-sza2 [...]
18. {d}lah3-me anzu{muszen}-mesz tim-me# [...]
19. e2-szar2-ra e2-masz-masz e2-gaszan-kalam-ma e2-hul2#-[...]
20. mim-ma si-mat e2-kur sza2 _ku3-sig17 ku3#-[...]_
21. e-li sza _lugal-mesz# ad-mesz_-ia# [...]
22. sat-tuk-ku gi-nu-u2 _ugu_ sza2 u4#-me ul-lu#-u-ti# [...]
23. asz2-rat _dingir-mesz_ [...]
24. at-tal-la-ka al#-ka-ka#-[...]
25. {d}iszkur _szeg3-mesz_-szu2 u2-masz-sze-ra {d}e2#-[...]
26. 5(disz) _kusz3 sze-am_ isz-qu [...]
27. e#-ri#-ik szu-bul#-tu [x x]
28. [x x] _buru14#_ na-pa#-asz2# {d#}nisaba ka#-[...]
29. [...] x [...]
rest broken
n columns broken
column 2'
1. [...]
2. _[...]-bar#_
3. _[...]-mal#-mesz_
4. [...] la# mi3-ni
5. [...]-hir#-ti-sza2
6. [...] pat,# gim-ri-sza2
7. [...]-ma s,e-e-ni
8. [...]-'i#-iz a-na _ug3-mesz kur_ asz#-szur#{ki#}
9. [...] _ansze#-gam-mal-mesz_ ina# 1(disz)# _gin2#_ ina# 1/2(disz)# _gin2#_ kas#-pi#
10. [...] i-na _ka2_ ma-hi-ri
11. [...]-id#-ni _{lu2}lunga2_ ina {dug}ha-be2-e
12. [...]-i#-szi im-da-na-ha-ru
13. [...] u3 a-me-lu-tu2
14. [...]-bi sza la-pa-an _{gesz}tukul-mesz_-ia ip-par-szi-du
15. [...] {d#}er3-ra qar-du
16. [...]-ri-szu2-un isz-sza2-kin-ma
17. [...] e#-ku-lu _uzu-mesz dumu-mesz_-szu2-un
18. [...]-la# ina a-de-szu2-un szat,-ru#
19. [...]-szu2#?-nu-ti an-szar2 {d}sin {d}utu {d}en {d}ag
20. [...] sza {iri}limmu2-dingir{ki} _dingir-mesz gal-mesz en-mesz_-ia
21. [...]-tu2#? im-hur-szu-ma e-disz-szi-szu2 in-na-bit
22. [...]-e'# _dumu_ {disz}te-e'-ri
23. [...]-kam#-ma u2-na-asz2-sziq _giri3-min_-ia
24. [...]-pesz# _ARAD_-ti-ia it-ti-szu2 asz2-kun
25. [...]-a'# asz2-kun-szu2 a-na _lugal_-u-ti
26. [...] _babbar#-dili_ gu-uh#-lu
27. [...] _ansze#-mesz_ bit-ru#-[x x]
28. [...]-ma# u2-kin# _edin#_-[x x]
rest broken
Witness
Witness to composite(s): Q003703
Primary Publication: Novotny, Jamie; Jeffers, Joshua (2018) RINAP 5/1 Ashurbanipal 004, ex. 002
Collection: Institute for the Study of Ancient Cultures West Asia & North Africa Museum, Chicago, Illinois, USA
Museum no.: OIM A08006
Provenience: Nineveh (mod. Kuyunjik)
Period: Neo-Assyrian (ca. 911-612 BC)
Object Type: prism
Material: clay
Date: Assurbanipal.00.00.00
Transliteration:
atf: lang akk
object prism
surface a
column 1
1. a-na-ku {disz}an#-szar3#-du3#-[...]
2. _lugal szu2 lugal kur#_ an#-szar2{ki#} [...]
3. s,i#-it# lib3-bi {disz}an-szar2-pap#-[...]
4. _szagina_ babila2{ki} _lugal#_ [...]
5. _sza3-bala-bala_ {disz}{d}sin-pap-mesz-su# [...]
6. _dingir-mesz gal-mesz_ ina _ukken_-szu2-nu szi-mat _saga#-[...]_
7. uz-nu ra-pa-asz2-tu2 isz-ru-ku-u-ni kul-lat t,up#-[...]
8. ka-ra-szi ina _ukken_ lu-li-me zi-kir _mu#-[...]_
9. u2-szar-bu-u2 _lugal_-u-ti du-un-nu zik-ru#-[x x]
10. e-mu-qa-an s,i-ra-a-ti u2-szal-lim-u-ni ma-ta-a#-[x]
11. la ma-gi-re-ia ina _szu-min_-ia im-nu-u u2-szam-s,u-in-ni
12. ma-la lib3-bi-ia {lu2}sza2-an-gu-ti ih-szu-hu
13. na-dan zi-bi-ia i-t,ib _ugu dingir_-ti-szu2-un
14. esz-ret _dingir-mesz gal-mesz en-mes_-ia u2-szak-lil
15. u2-szal-bi-sza2 _ku3-sig17 ku3-babbar_ {d}lah3-me anzu{muszen}-mesz
16. tim-me _mah-mesz_ ina _ka2_-szu2-un ul-ziz e2-szar2-ra e2-masz-masz
17. e2-gaszan-kalam-ma e2-hul2-hul2 ki-ma szi-t,ir _an_-e u2-ban-ni
18. mim-ma si-mat e2-kur sza2 _ku3-sig17 ku3-babbar_ e-pu-usz _ugu_ sza2 _lugal-mesz_
19. _ad-mesz_-ia u2-rad-di sat-tuk-ku gi-nu-u2
20. _ugu_ sza2 u4-me ul-lu-u-ti u2-sza2-t,ir-ma u2-kin
21. asz2-rat _dingir-mesz_ asz2-te-'a-a at-ta-la-ka al-ka-ka-te-szu2-un
22. {d}iszkur _szeg3-mesz_-szu2 u2-masz-sze-ra {d}e2-a u2-pat,-t,i-ra _idim-mesz_-szu2
23. 5(disz) _kusz3 sze-am_ isz-qu ina _ab-sin2_-ni-szu2 e-ri-ik szu-bul-tu2 5/6(disz) _kusz3_
24. _si-sa buru14_ na-pa-asz2 {d}nisaba ka-a-a-an u2-szah-na-bu
25. gi-pa-ru s,ip-pa-a-ti szu-um-mu-ha in-bu _masz2-ansze_ szu-te-szur
26. ina ta-lit-ti ina _bala_-ia _he2-nun_ t,uh-du
27. ina _mu-an-na-mesz_-ia ku-um-mu-ru _he2-gal2_-lu#
28. 1(u) _ansze sze-pad-mesz_ 1(disz) _ansze gesztin-mesz 2(ban2) i3-mesz_ 1(disz) _gun sig2-[x]_
29. ina nap-har _kur_-ia _ki-lam_ nap-szu2 i-szam-mu ina x x [x]
30. szat-ti-szam-ma ina t,uh-di u mi-sza2-ri ar-te-'a ba-'u#-[...]
31. ul-tu2 tam-tim e-liti a-di tam-tim szap-liti a?-bel#-[x]
32. _lugal-mesz_ s,i-it _{d}utu_-szi u e-reb {d}[x x]
33. isz-szu2-u-ni _gun_-su-nu ka-bit-tu2 _un-mesz#_ [...]
34. a-szib szad-de-e sza2-qu-te u2-szak-ni-sza2 a-na# [...]
35. ina qi2-bit an-szar2 u {d}1(u)-5(disz) _lugal-mesz_ a-szib pa-rak-ki u2#-[...]
36. _giri3-min_-ia mal-ki _gal-mesz_ sza2 s,i-tasz u szi-la#-[x]
37. a-na kit-ri-szu2-nu u2-pa-qu#-[x x]
single ruling
38. i-na mah-re-e ger-ri-ia a-na {kur}ma2-kan u3# [...]
39. lu al-lik {disz}tar-qu-u _man_ {kur}mu-s,ur u {kur}ku-u-si sza# [...]
40. _man kur_ an-szar2 _ad_ ba-nu-u-a _bad5-bad5_-szu2 isz-ku-nu i-[...]
41. da#-na#-an# an-szar2 {d}1(u)-5(disz) u _dingir-mesz gal-mesz en-mesz#_-[x]
42. im-szi-ma it#-ta#-kil# a#-na# t,e3#-[...]
43. _ugu lugal-mesz_ {lu2}qe-pa-a-ni sza2 qe2-[...]
44. u2-pa-qi2-du _ad_ ba-nu-u-a a-na [...]
45. u e-kem {kur}mu-s,ur il-li-ka# [...]
46. e-ru-um-ma u2-szib qe2-reb# [...]
47. _iri_ sza _ad_ ba-nu-u-a ik-szu-du# [...]
48. u2-ter-ru al-ka-ku ha-[...]
49. il-li-kam-ma u2-sza2-an-na-a ia#-[...]
50. an-na-a-ti lib3-bi i-gug-ma# [...]
51. ad-ke-e-ma {lu2}e-mu-qi-ia# [...]
52. u2-mal-lu-u qa-tu-u-a a-na na#-[...]
53. sza2 _lugal-mesz_ {lu2}qe-pa-a-ni sza2 qe2-reb# [...]
54. da-gil2 pa-ni-ia ur-ru-hi-isz ar#-[...]
55. a-di {iri}kar-ba-ni-ti {disz}tar#-qu#-[...]
56. qe2-reb {iri}me-em-pi a-lak# [...]
57. a-na e-pesz _muru2 {gesz}tukul-mesz_ [...]
58. id-ka-a _erin2-mesz me3_-szu2 ina [...]
59. _dingir-mesz gal-mesz en-<mesz>_-ia a-li#-[...]
60. asz2-ku-na _bad5-bad5 erin2-hi-a_-szu2 {disz#}[...]
61. isz-ma-a tah-te-e _erin2-hi-a-[...]_
62. is-hu-pu-szu-ma il-li-[...]
63. ik#-tu#-mu-szu-ma sza2 u2-za-'i#-[...]
64. [...]-masz#-szir#-ma# [...]
rest broken
column 2
beginning broken
1'. in#-na#-[...]
2'. a-na [...]
3'. _szu-min_-a-[...]
4'. ma-la [...]
5'. _ug3-mesz_ [...]
6'. eb-bi sza# [...]
7'. ul-tu man-zal-ti#-[...]
8'. szal-la-tu2 ka-[...]
9'. {iri}ni-i' _ugu#_ [...]
10'. u2-szam-ri-ir-[...]
11'. ma-li-ti szal-mesz [...]
single ruling
12'. ina szal-szi ger-ri-ia# [...]
13'. a-szib _muru2_ tam-tim [...]
14'. asz2-szu2 a-mat _lugal_-ti#-[...]
15'. [x]-kir# _nundum_-ia# [...]
16'. [x x] x [...]
rest broken
column 3
broken
column 4
broken
column 5
broken
column 6
1. [...] gam-bu-li lu-u al-lik
2. [...] _lugal_ {kur}elam-ma{ki} it-tak-lu
3. [x x]-nu-szu2 a-na ni-ri-ia
4. [x x]-zi# dan-nu {lu2}gam-bu-lu a-na si-hir-ti-szu2
5. [...] ak-tum3 {iri}sza2-pi_-en iri_ dan-nu-ti-szu2
6. _[...]-mesz_ na-da-at szu-bat-su ak-szu-ud
7. [...]-szu2 ul-tu2 qe2-reb _iri_ szu-a-tu
8. [...] u2-sze-s,a-a
9. _[...]-munus#-mesz_-szu2 {munus}sek-re-ti-szu2
10. [...] u2#-sze-s,a-am-ma szal-la-tisz am-nu
11. [...]-ti# _e2-gal-mesz_-szu2
12. [...]-la#-tisz am-nu
13. [...]-ni#-szu2 {lu2}kit-ki-tu-u
14. [...] szal-la-tisz am-nu
15. [...] ba#-szu-u
16. [...]-la#-tisz am-nu
17. _[...]-kunga#-mesz_
18. [...]-tisz# am-nu
19. [...] _gal_
20. [...]-nu
21. [...]{ki?}
22. [...] x
rest broken
column 7
1. ul-tu _szu-min {lu2}a kin-mesz {disz}{d}gesz-nu11-mu-gi-na_
2. _szesz_ la ke-nu _{lu2}kur2_-ia im-hu-ru t,a-a-tu2
3. e-mu-qi-szu2 it-ti-szu2-un isz-pu-ra a-na mit-<hu>-s,i _erin2-hi-a_-ia
4. _erin2-mesz me3_-ia sza2 ina {kur}kar2-{d}dun-ia2-asz3
5. it-ta-na-al-la-ku u2-kab-ba-su {kur}kal-du
6. ina la i-de s,e-er {disz}un-da-si
7. _dumu_ {disz}te-um-man _lugal_ {kur}elam-ma{ki}
8. u3 {disz}za-za-az _{lu2}en iri_ {kur}pil-la-ti
9. {disz}pa-ru-u2 _{lu2}en iri_ {kur}hi-il-mu
10. {disz}at-ta-me-tu2 _{lu2}gal {gesz}pan_
11. {disz}ne2-e-szu2 a-lik pa-ni _erin2-hi-a_ sza2 {kur}elam-ma{ki}
12. a-na mit-hu-s,i it-ti _erin2-hi-a kur_ asz-szur{ki}
13. u2-ma-'e-er-szu2-nu-ti asz2-kun-szu2-nu-ti t,e3-e-mu
14. {disz}um-man-i-gasz a-na {disz}un-da-si ki-a-am iq-bi
15. um-ma a-lik _ta kur_ asz-szur{ki} ter-ra
16. tuk-te9-e _ad_ ba-ni-ka
17. {disz}un-da-su {disz}za-za-az {disz}pa-ru-u {disz}at-ta-me-tu2 {disz}ne2-e-szu2
18. it#-ti _{lu2}a kin-mesz {disz}{d}gesz-nu11-mu-gi-na szesz_ nak-ri
19. [x]-hu# is,-bat-u-nim-ma usz-te-sze-ra har-ra#-nu
20. [...]-ia ina {iri}man-gi-si sza2 qe2-reb [x] su#-man-dir
21. [x x]-szu2#-un e-lu-nim-ma isz-ku-[x x]-ta#-szu2-un
22. [...]-da#-si _dumu_ {disz}te-um-man [x] elam-ma{ki}
23. [...] {disz#}par-ru-u {disz}at-[x]-me-tu2
24. [...]-su#-nim#-ma# u2#-bil#-u-ni a-di _igi_-ia
25. [...] _{lu2#}a kin_-ia
26. [...] um#-ma-ni-gasz
27. [...]-ra# ik-la-ma
28. [...]-ti# a-mat-ia
29. [...] _dingir-mesz_ ti-ik-le-ia
30. [...]-gasz i-din-nu-in-ni
31. [...] ib-bal-kit-ma
32. [...]-ra#-sib ina _{gesz}tukul-mesz_
33. [...]-szu2 ek-s,u
34. _[...]-za#_ {kur}elam-ma{ki}
35. [...] im-hur
36. [...]-lum# _lugal_-ti-ia
37. _[...]-na# szesz_ la ke-e-nu il-lik-am-ma
38. [...] ur#-ri-ha _{gesz}tukul-mesz_-szu2
39. [...] {d#}1(u)-5(disz) u2-sap-pu-u
40. [...]-mu#-u zi-kir _nundum_-ia
41. [...] ib#-[x]-ki#-tu-ma
42. [...] _hul#_-ti3#?-ia2
43. [...] sza2#? si#?-hu
44. [...]-szib ina _{gesz}gu#-za_-szu2#?
45. [...] elam#-ma{ki}
46. [...] ni#-kis _sag-du_ {disz}te#-um-man
47. [...] _erin2#-hi-a_-ia
48. [...] _e2 ad_-szu2
49. [...]{ki#} a-li-kut _a2-mesz_-szu2
50. [...] 1(u) 5(disz)# ip-par-szu-nim-ma
51. [...] {d}szu2-man-pap {lu2}szu-ut _sag_-ia
52. [...]-usz#-szu-un ina _ugu_ lib3-bi-szu2-nu
53. [...] _lugal_-ti-ia
54. [...] ra#-man-szu2 im-nu-ma
55. [...] _en_-u-ti#
56. [...] 3(u)# {d}utu {d}en {d}ag
57. [...]-ia# i-ri-bu-u-ni
58. [...] ma-la it-ti-szu2
59. [...]-is-su-nu-ti
60. [...]-ma#-ri-tu2
61. [...]-ma#{ki}
62. [...]-e#-ma
rest broken
column 8
1. _bad5#-bad5#_-szu2-un asz2-kun _un-hi-a_ {kur}a-ri-bi
2. ma-la it-bu-u-ni u2-ra-si-bu ina _{gesz}tukul-mesz_
3. _e2 edin#_ kul-ta-ri _<<bi>>_ mu-sza-bi-szu2-nu
4. _izi_ u2-sza2-hi-zu ip-qi2-du a-na {d}gesz-bar
5. _gu4-mesz_ s,e-e-ni _ansze-mesz ansze#-gam#-mal-mesz_
6. a-me-lu-tu2 isz-lu-[...]-ni
7. se-he-ep _kur_ [x]-la#-[x] si#-hir-ti-sza2
8. un-da-al-lu#-u#? a-na pat, gim-ri-sza2
9. _ansze-gam-mal-mesz_ ki#-ma s,e-e-ni u2-par-ri-is
10. u2-za-'i-iz a-na _ug3-mesz kur_ asz-szur{ki}
11. qa-bal-ti _kur_-ia _ansze-gam-mal_ ina _gin2_ ina 1/2(disz) _gin2_ kas-pi
12. i-szam-mu ina _ka2_ ma-hi-ri
13. {munus}asz2-tam-mu ina ni-id-ni _{lu2}lunga_ ina {dug}ha-be2-e
14. _{lu2}nu-{gesz}kiri6_ ina ki-i-si im-da-na-ha-ru
15. _ansze-gam-mal-mesz_ u3 a-me-lu-ti
16. si-it-ti {lu2}a-ri-bi sza2 la-pa-an _{gesz}tukul-mesz_
17. ip-par-szi-du u2-szam-qit {d}er3-ra qar-du
18. su-un-qu ina bi-ri-szu2-un isz-sza2-kin-ma
19. a-na bu-ri-szu2-nu e-ku-lu _uzu-mesz dumu-mesz_-szu2-un
20. ar-ra-a-ti ma-la ina a-de-szu2-un szat,-ru
21. ina pi-it-ti i-szim-szu2-nu-ti an-szar2 {d}sin {d}utu
22. {d}en u {d}ag {d}1(u)-5(disz) sza2 nina{ki} {d}1(u)-5(disz) sza2 {iri}limmu2-dingir{ki}
23. _dingir-mesz gal-mesz en-mesz_-ia2
24. {disz}ia-u-ta-a' ma-ru-usz-tu2 im-hur-szu2-ma
25. e-disz-szi-szu2 in-na-bit
26. {disz}a-bi-ia-te-e' _dumu_ {disz}te-e'-ri
27. a-na {iri}nina{ki} il-li-kam-ma u2-na-sziq _giri3-min_-ia2
28. a-de-e a-na e-pesz _ARAD_-ti-ia it-ti-szu2 asz2-kun
29. ku-um {disz}ia-u-ta-a' asz2-kun-szu2 a-na _lugal_-u-ti
30. _ku3-sig17 igi-min-mesz {na4}babbar-dili_ gu-uh-lu _ansze-gam-mal-mesz_
31. _ansze-nita2-mesz_ bit!(KID)-ru-ti man-da-at-ti szat-ti-szam-ma
32. u2-kin s,e-ru-usz-szu2
33. {disz}am-mu-la-di-in _lugal_ {kur}qa-ad-ri sza2 ki-ma sza2-a-szu2 ik-ki-ru
34. ih-ta-nab-ba-tu hu-bu-ut _kur_ mar-tu{ki}
35. ina zi-kir _mu_-ia sza2 an-szar2 {d}sin {d}utu {d}en {d}ag
36. {d}1(u)-5(disz) sza2 nina{ki} {d}1(u)-5(disz) sza2 {iri}limmu2-dingir{ki} u2-szar-bu-u2
37. {disz}ka-ma-as-hal-ta-a _lugal_ {kur}ma-'a-a-bi
38. _ARAD_ da-gil2 pa-ni-ia
39. ina _me3_ isz-ku-nu _bad5-bad5_-szu2
40. {disz}am-mu-la-di si-it-ti _ug3-mesz_-szu2
41. sza2 la-pa-an da-a-ki i-szi-tu-u-ni u2-s,ab-bit ina _szu-min_
42. _szu-min_ u _giri3-min_ bi-re-tu2 _an-bar_ id-di-ma
43. a-na {iri}nina{ki} a-di mah-ri-ia u2-sze-bi-la
44. {disz}na#-at#-nu# _lugal_ {kur}na-ba-a-a-ti sza a-szar-szu2 ru-u-qu
45. isz-ma-a da#-na#-an# an#-szar2# {d#}marduk# sza2# u2#-tak#-kil#-u#-in-ni
46. sza ma-ti-ma a-na _lugal-mesz ad-mesz_-ia _{lu2}a kin_-szu2 la isz-pu#-ra#?
47. la isz-a-lu4 szu#-lum _lugal_-ti-szu2-un
48. e-nen-na ia#-ti# _{lu2}a kin_-szu2 sza2 szul-me
49. isz-pu-ram-ma u2-na-asz2-sziq _giri3-min_-ia
50. a-na sza2-kan a-de-e su-lum-me-e e-pesz _ARAD_-ti-ia
51. u2-s,a-na-al-la-a be-lu-u-ti
52. a-na-ku ha-disz ap-pa-lis-szu-ma
53. pa#-ni-ia _saga-mesz ugu#_-szu2 asz2-kun
54. _gun_ man-da-at-tu szat-ti-szam-ma u2-kin _edin_-usz-szu2
single ruling
55. ina u4-me-szu2-ma _bad3 muru2 iri#_ sza nina{ki}
56. sza {disz}{d}sin-pap-mesz-su _man kur_ asz-szur{ki} _ad ad_ ba-ni-ia _du3_-szu2
57. ina _a-mesz_ t,ah_-tu_-ti ra-a-di gap-szu-ti
58. sza szat-ti-szam#-ma# ina _bala_-ia {d}iszkur u2-sad-di-ra ina _kur_-ia
59. tem-me-en-szu2 ir-bu-ub-ma i#?-qu-pa re-sza2-a-szu2
60. _bad3_ szu-a-tu2 sza la-ba#-risz# _du_-ku e-na-hu _usz8_-szu2
61. mi-qit-ta-szu2 ad-ke ak-szu-da a-sur-ru-szu2
62. ul-tu _usz8_-szu2 a-di gaba-dib#-be2#-e-szu2 ar-s,ip u2-szak-lil
63. _ugu_ sza u4-me pa-ni u2-dan-ni-na tem-me-en-szu2
64. _mu#-sar#_-u szi-t,ir# _mu_-ia u ta-nit-ti qar-ra-du-ti-ia2
65. [...] {d#}utu# {d#}en# {d}ag
66. [...] nusku# {d}u-gur
67. [...] li#-i#-tu2
rest broken
Witness
Witness to composite(s): Q003710
Primary Publication: Novotny, Jamie; Jeffers, Joshua (2018) RINAP 5/1 Ashurbanipal 011, ex. 003
Collection: British Museum, London, UK
Museum no.: BM 093010 +
Provenience: Nineveh (mod. Kuyunjik)
Period: Neo-Assyrian (ca. 911-612 BC)
Object Type: prism
Material: clay
Date: Assurbanipal.00.00.00
Transliteration:
atf: lang akk
object prism
surface a
column 1
beginning broken
1'. {disz#}ep#-ti#-mur#-t,e#-e#-[...]
2'. {disz}na-ah-ti-hu-ru-an-si-ni# _man_ {iri#}pi#-szap#-di#-'a#?-[x]
3'. {disz}bu-kur-ni-ni-ip _man_ {iri}pa-ah-nu-ti
4'. {disz}s,i-ha-a _man_ {iri}szi-ia-a-u-tu2
5'. {disz}la-mi3-in-tu2 _man_ {iri}hi-mu-ni
6'. {disz}isz-pi-ma-a-t,u _man_ {iri}ta-a-a-ni
7'. {disz}ma-an-ti-me-an-he-e _man_ {iri}ni-i'
8'. _lugal-mesz_ an-nu-ti _{lu2}nam-mesz_ {lu2}qe2-pa-a-ni
9'. sza qe2-reb {kur}mu-s,ur u2-pa-qi2-du _ad_ ba-nu-u-a
10'. sza# la-pa-an ti-bu-ut {disz}tar-qu-u2
11'. pi#-qit-ta-szu2-un u2-masz-sze-ru im-lu-u _edin_
12'. u2#-ter-ma a-szar pi-qit-ti-szu2-un ina masz-kan2-i-szu2-un ap-qid-su-nu-ti
13'. {kur}mu-s,ur {kur}ku-u2-su sza2 _ad_ ba-nu-u-a ik-szu2-du a-na esz-szu2-ti as,-bat
14'. _en#-nun-mesz_ e-li sza2 u4-me pa-ni u2-dan-nin-ma u2-rak-ki-sa rik-sa-a-ti
15'. it#-ti hu-ub-ti ma-a'-di szal-la-ti ka-bit-ti
16'. szal#-mi3-isz a-tu-ra a-na nina{ki} _egir_-nu _lugal-mesz_ an-nu-ti
17'. ma-la ap-qi2-du ih-t,u-u2 la is,-s,u-ru ma-mit _dingir-mesz gal-mesz_
18'. _mun#_ e-pu-us-su-nu-ti im-szu-ma lib3-ba-szu2-nu ik-pu-ud _munus-hul_
19'. da#-bab sur-ra-a-ti id-bu-bu-ma mi3-lik la ku-sziri4 _mi_-li-ku ra-man-szu2-un#
20'. um#-ma# {disz}tar-qu-u2 ul-tu2 qe2-reb {kur}mu-s,ur i-na-sah-u2#-ma#
21'. [x]-tu#-ni a-sza2-ba-ni mi-i-nu
22'. [x]-li# {disz}tar-qu-u2 _man_ {kur}ku#-u2#-si
23'. [x x] sza2#-kan# a-de-e u sa-li-me
24'. [x]-ma-'e-e-ru {lu2}rak-be2-e#-szu2#-un#
25'. [x]-ma# su-lum-mu-u ina bi-ri-in-ni lisz-sza2-kin-ma
26'. [x]-in#-dag-ga-ra a-ha-mesz
27'. [x x]-he-en-na-a ni-zu-uz-ma
28'. [x x] ib#-ba-szi ina bi-ri-in-ni sza2-nu-um-ma be-lum
29'. [x x] _erin2#-hi#-a kur_ an-szar2{ki} e-muq _en_-ti-ia
30'. [x] a#-na# kit-ri-szu2-nu usz-zi-zu
31'. isz#-te#-ne2-'u-u2 a-mat _hul_-ti
32'. {lu2#}szu#-ut _sag-mesz_-ia a-ma-a-ti an-na-a-ti isz-mu-u
33'. {lu2#}rak#-be2-e-szu2-un a-di szip-ra-a-ti-szu2-nu is,-bat-nim-ma
34'. e-mu#-ru ep-szet sur-ra-a-ti-szu2-un
35'. _lugal#-mesz#_ an#-nu-ti is,-bat-u-nim-ma ina bi-re-ti _an-bar_
36'. isz#-[x]-ti _an-bar_ u2-tam-me-hu _szu-min_ u _giri3-min_
37'. ma-mit an#-szar2# _lugal dingir-mesz_ ik-szu-us-su-nu-ti-ma
38'. sza ih#-t,u#-u2 ina a-de-e _dingir-mesz gal-mesz_
39'. _mun_ qa-tusz#-[x]-un# u2-ba-'i-i-ma sza e-pu-su-nu-ti du-un-qu#
40'. _ug3-mesz_ {iri#}sa-a-a {iri}pi2-in-t,i#-t,i# [x] s,i-i'-nu
41'. u3# si#-it#-ti# _iri#-mesz_ ma-la it-ti-szu2-nu# szak#-nu
42'. _[...]-hul# tur_ u _gal_ ina _{gesz}tukul#-mesz_ u2-szam#-qi2-tu
43'. [...]-me#-lu la# e-zi-bu ina lib3#-bi
44'. [...]-nu# i#?-lu#-lu ina {gesz}ga-szi#-szi
45'. [...]-hu#-t,u u2-hal-li-pu _bad3 iri#?_
46'. [...]-ti# sza2 _munus-hul_ isz-te-ne2-'u-u
47'. [...]-t,u-su-nu a-na nina{ki}
48'. [...]-ri#-ia u2-bil-u-ni
49'. a-na [...]-ri-szu2-nu re-e-mu ar-szi-szu2-ma
50'. u2-bal#-[...] a#-de-e _ugu_ sza2 mah-ri u2-sza2-tir#-[x]
51'. it#-ti#-szu2 [...] bir#-me# u2#-lab#-bi#-[...]
52'. al-lu# _ku3#-[...]_ asz2#-kun#-[x]
53'. _har-mesz# ku3#-sig17#_ [...] rit#-te9-e-szu2#
54'. _gir2 an-bar#_ [...]-zu#-szu2 _ku3-sig17_
55'. ni-bit _mu#_-[...] asz2#-t,ur-ma ad-din-szu2
56'. _{gesz}gigir-mesz [...]-mesz# ansze-kunga-mesz_
column 2
beginning broken
1'. asz2#-[...]
2'. ni-bit# [...]
3'. um-ma _giri3#-[...]_
4'. ina zi-kir _mu#-[...]_
5'. u4-mu _masz2-ge6#_ [...]
6'. {lu2}rak-bu#-[...]
7'. _masz2-ge6_ an-ni-tu2# [...]
8'. ina _szu-min {lu2}a kin_-szu2 isz-pur-am-ma# u2#-[...]
9'. ul-tu2 lib3-bi u4-me sza2 is,-ba-tu _giri3-min#_ [...]
10'. {lu2}gi-mir-ra-a-a mu-da-al-li-pu _un#-[...]_
11'. sza2 la ip-tal-la-hu _ad-mesz_-[x]
12'. u3 at-tu-u-a la is,-ba-tu _giri3-min lugal_-ti-ia# [...]
13'. ina tukul-ti an-szar2 u {d}1(u)-5(disz) _dingir-mesz en-[x_ x]
14'. _ta sza3 {lu2}en-iri-mesz_ sza2 {lu2}gi-mir-ra-a-a sza2 ik-szu2-[x]
15'. 2(disz) _{lu2}en-iri-mesz_ ina s,i-is,-s,i isz-qa-ti _an-bar_ bi-re-ti _an-[x]_
16'. u2-tam-me-eh-ma it-ti ta-mar-ti-szu2 ka-bit-ti
17'. u2-sze-bi-la a-di mah-ri-ia
18'. {lu2}rak-bu-szu2 sza2 a-na sza2-'a-al szul-mi3-ia
19'. ka-a-a-an isz-ta-nap-pa-ra
20'. u2-szar-sza2-a ba-t,i-il-tu
21'. asz2-szu2 sza a-mat an-szar2 _dingir du3_-ia la is,-s,u#-ru
22'. a-na e-muq ra-man-i-szu2 it-ta-kil-ma ig-pu#-usz# lib3#-[x]
23'. e-mu#-qi2-szu2 a-na kit-ri {disz}tu-sza2-mi3-il-ki# _man_ {kur}mu#-[x]
24'. sza is,-lu-u _{gesz}szudun en_-ti-ia isz#-pur#?-[x]
25'. a-na-ku asz2-me-e-ma u2-s,al-li an#-[...]
26'. um-ma pa-an _{lu2}kur2_-szu2 [...]
27'. lisz-szu-u-ni _giri3#-pad-ra2#-[x_ x]
28'. ki-i sza# a#-na# an#-szar2# am-hu-ru isz-li-im#-[x]
29'. pa-an _{lu2#}kur2#_-szu2 _adda#_-[x] in-na-di-ma isz-szu2-u-ni _giri3-pad-ra2-mesz_-szu2
30'. {lu2#}gi-mir-ra-a#-[x] sza2# ina ni-bit _mu_-ia sza2-pal-szu2 ik-bu-su
31'. it-bu-nim-ma# is#-pu-nu gi-mir _kur_-szu2
32'. _egir_-szu2 _dumu_-szu2 u2-szib ina [x] _gu#-za#_-szu2 ep-szet _munus-hul_
33'. sza2 ina ni-isz _szu-min_-ia# _[x]-mesz#_ ti-ik-le-ia
34'. ina pa-an _ad_ ba-ni-szu2 u2-szap#-ri#-ku# ina _szu-min {lu2}a kin_-szu2 isz-pur-am-ma
35'. is,-ba-ta _gir2-[x] lugal#_-ti-ia
36'. um-ma _lugal_ sza2 _dingir_ i-du-szu2 at#-ta
37'. _ad_-u-a ta-ru-ur-ma _munus-hul#_ isz-sza2-kin# ana pa-ni-szu2
38'. ia#-a-ti _ARAD_ pa-lih-ka kur-ban-ni-ma# la#-szu2-t,a ab-sza2-an-ka
single ruling
39'. [x x]-e# ger-ri-ia ad#-ke _erin2-hi-a_-ia
40'. [x x] ah#-sze-e-ri _man_ [x] man-na-a-a#
41'. [x x]-sze#-ra [x]-ra-nu
42'. [...] {d#}sin {d}utu {d#}iszkur# {d}en {d}ag#
43'. [...] nina#{ki#} {d}szar-rat#-kid-mu-ri
44'. [x x] sza2# limmu2#-dingir#{ki#} {d}masz {d#}u-gur {d}nusku
45'. qe2#-reb# {kur}man-na-a-a e-ru#-ub#-ma at#-tal#-lak szal#-t,isz
46'. _iri-mesz_-szu2 dan-nu-ti a-di _tur#-mesz_ sza2# [...] la# i-szu2-u
47'. a-di qe2-reb {iri}i-zir-ti# _kur_-ud
48'. ap-pul aq-qur ina {d}gesz-bar aq#-mu
49'. _ug3-mesz ansze-kur-ra-mesz ansze-mesz gu4-mesz_ u _u8-udu-hi-a_
column 3
beginning broken
1'. [...] x [x?]
2'. [...] me#-sza2#-ri#
3'. [...] szu#-nu#-ti
4'. [...]-zis#-su#-nu-ti
5'. [...]-bis2#-su-nu-ti
6'. [...] rit#-ti-szu2-un
7'. [...]{ki#} szu-nu-ti
8'. [...]-szu#-uz-zu
9'. [...]-kan# t,e3-me-ia
10'. [...]_-gi#-na szesz_ la ke-nu
11'. [...] a#-de-ia
12'. [...]-di# {kur}a-ra-mu _kur_ tam-tim
13'. [...] _ka2#?_-sa-li-me-ti
14'. [...]-bal#-kit ina _szu-min_-ia
15'. [...] is,#-ba-tu _giri3#-min man_-ti-ia
16'. [...]-nu#-usz# a-na _man_-ti
17'. [...]-e#? {kur}me-luh-he-e
18'. [...]-ka#-na# _szu-min_-a-a
19'. [...]-szam#-kir2#-ma
20'. [...]-i-szu2-un#
21'. [...] bar2#-sipa [x]
22'. [...] _szesz#_-u-ti#
23'. [...]-tu#-nu mun-dah#-[x]-e#?-[x]
24'. [...]-nap-pu-[...]
25'. [...]-ia# la-pa-an# [...]
26'. [...] qu-ra-du {d}er3-[...]
27'. [...]-t,i#-la na-dan# [...]
28'. [...]-zi# szu-bat _dingir#-[...]_
29'. [...]-ti#-szu2-nu# [...]
30'. [...]-'i#-i#-nu# [...]
31'. qe2#-[...]-ma#-a#-ti ik#-[...]
32'. ina u4-me-szu2-ma# 1(disz)#-en# [...]
33'. um-ma ina _ugu_ ki-gal#-li#-[...]
34'. ma-a sza2 it#-ti {disz}an#-[...] an#-szar2#{ki#}
35'. ik-pu-du _hul#_-[...] s,e-lu-tu
36'. mu-u-tu# lem-nu# [...]-szu2-nu-ti
37'. ina _gir2 an-bar_ ha#-an-t,i# [x x] {d}gesz-bar
38'. _su-gu7_ li#-pit {d}er3-ra#
39'. u2-qat2-ta#-a nap#-szat-su-[x]
40'. an-na-a-ti# asz2#-me#-e-[x]
41'. at-kil a-na a-mat# {d}sin _en_-ia#
42'. ina 6(disz)#-szi ger-ri#-ia ad-ke _erin2#-hi#-a_-ia
43'. _edin {disz}{d}gesz-nu11-mu-gi-na_
44'. usz-te-esz-sze-ra har-ra-nu
45'. qe2-reb zimbir{ki#} babila2#{ki} bar2-sipa{ki} gu2-du8-a{ki}
46'. sza2-a-szu2 ga-du mun-dah#-s,e#-e-szu2 e-si-ir-ma
47'. u2-s,ab-bi-ta mu-us,-s,a-szu2-un
48'. qe2-reb _iri_ u _edin_ ina la mi3-ni# asz2#-tak-ka-na _bad5-bad5_-szu2
49'. si-it-tu-ti ina _tag_-it {d}er3-ra
50'. su-un-qu bu-bu-ti isz-ku-nu na-pisz-tu2
51'. {disz}um-man-i-gasz _man_ {kur}elam{ki} szi-kin _szu-min_-ia
52'. sza t,a-'a-a-tu im-hu-ru-szu2-ma it#-ba-a a-na kit-ri-szu2
53'. {disz}tam-ma-ri-tu _edin_-usz-szu2 ib-bal-kit-ma
column 4
beginning broken
1'. ul#-li#-la# su-ul-le#-e#-szu2#-nu# [...]
2'. _dingir-mesz_-szu2 ze-nu-u2-ti _{d}1(u)-5(disz)-mesz_-szu2 szab#-sa#-a#-te#
3'. u2-ni-ih ina taq-rib-ti u _er2-sza3-hun-ga2#_
4'. sat-<tuk>-ki-szu2-un sza i-me-s,u _gin7_ sza u4-me ul-lu-ti#
5'. ina szal-me u2-ter-ma u2-kin#
6'. si-it-ti _dumu-mesz_ babila2{ki#}
7'. gu2-du8-a{ki} zimbir{ki} sza ina szib-t,i#
8'. szag-gasz-ti u ne2-eb-re-ti i-sze-tu-ni#
9'. re-e-mu ar-szi-szu2-nu-ti#
10'. ba-lat, _zi_-ti3-szu2-nu aq-bi#
11'. qe2-reb babila2{ki} u2-sze-szib-szu2-nu-ti#
12'. _ug3-mesz kur_ uri{ki} ga-du {kur}kal-di {kur}a-ra-mu _kur#_ [x]-tim
13'. sza {disz}{d}gesz-nu11-mu#-gi-na ik-ter-u2#-ma
14'. a-na 1(disz)-en pi-i u2-ter-ru
15'. a-na pa-ras# ra-man-i-szu2-nu ik-ki-ru it#-ti-ia
16'. ina qi2-bit an-szar2 _{d}nin#-lil2 dingir-mesz gal-mesz_ tik-le-ia
17'. a-na pat, gim#-ri#-szu2-nu ak-bu-us
18'. _{gesz}szudun_ an-szar2 sza is,-lu-u2 e-mid-su-nu-ti
19'. _{lu2}gar-kur-mesz {lu2}til-gid2-mesz_ szi-kin _szu-min_-ia
20'. asz2-tak-ka-na e-li-szu2-un
21'. _sa2-du11-mesz_ gi-nu-u2 sag-mesz an-szar2 {d}nin-lil2
22'. u3# _dingir-mesz kur_ an-szar2{ki} u2-kin _edin_-usz-szu2-un
23'. _gun#_ man#-da-at-tu _en_-ti-ia
24'. [...] la# na#-par-ka-a e-mid-su-nu-ti
single ruling
25'. [...] _{iti#}sig4 iti_ {d}sin _en esz#-bar#_
26'. [...] sza2# {d#}en#-lil2# ad#-ke# _erin2#-hi#-a#_-ia#
27'. [...] _man_ {kur#}elam#-ma{ki}
28'. [x]-te#-esz-[x x] har#-ra-nu
29'. u2#-bil it-ti#-[...]-ma-ri-tu2# _man_ {kur}elam{ki}
30'. sza2# la#-pa#-an# [x x]-da#-bi-bi _ARAD_-szu2
31'. in#-nab-tam-ma# [x]-ba#-ta _giri3-min_-ia
32'. _ug3#-mesz_ {iri}hi-il#-me# {iri}pil-la-ti
33'. {iri}du-um#-mu-qu# {iri#}su#-la-a-a
34'. {iri}la-hi#-ra-di#-bi#-ri#-i-na
35'. ti-ib _me3_-ia dan#-ni# isz#-mu#-u
36'. sza al-la-ku a-na {kur}elam#-ma#{ki#}
37'. nam-ri-ri an-szar2 u {d}1(u)-5(disz) _en-mesz_-ia
38'. pu-luh-tu _lugal_-ti-ia# is-hu-up-szu2-nu-ti
39'. szu#-nu _ug3-mesz_-szu2-nu _gu4-mesz_-szu2-nu _u8-udu-hi_-szu2-nu
40'. a-na e-pesz _ARAD_-ti#-ia# a#-na# _kur#_ an#-szar2#{ki#} im-qu-tu2-nim-ma
41'. is,-ba-tu# [x x] _lugal#_-ti-ia
42'. {iri#}e2#-{disz#}im#-[...] _iri lugal_-ti
43'. _e2_ tuk#-[...] elam#-ma{ki}
44'. sza ki#-ma# _bad3# gal#_ [...]-ma#{ki} par-ku
45'. sza {disz}{d}sin-pap-mesz-su# _man#_ [...] _ad# ad du3_-ia
46'. il-la-mu-u-a [x]-szu-du
47'. u3 szu-u {lu2}e#-la#-mu-u
48'. _iri_ me2-eh-ret {iri}e2-{disz}im#-bi-i mah-re-e
49'. sza-nam-ma e-pu-usz-[x x] _bad3_-szu2 u2-dan-nin-u-ma
50'. u2-zaq#-qi2-ru# szal-hu-u2-szu2
51'. {iri}e2-{disz}im-bi-i# iz-ku-ru ni#-bit-su
52'. ina me-ti#-iq ger-ri#-ia ak-szu-ud
53'. _ug3-mesz_ a-szib lib3#-bi#-szu2 sza2 la u2-s,u-u2-nim-ma
54'. la isz-'a-a-lum szu#-lum _lugal_-ti-ia a-nir
column 5
beginning broken
1'. {iri}pi#-[...]
2'. {iri}bu-bi#-[...]
3'. {iri}ka-bi-in#-[...]
4'. ina tukul-ti an-szar2 u {d}1(u)-5(disz)# [...]
5'. _edin_ {disz}um-man-al#-da#-[...]
6'. sza la ik-nu-sza2 a-na# [...]
7'. ina me-tiq ger-ri-ia {iri}bad3-{disz}un-da-[...]
8'. _erin2-hi-a_-ia {i7}id-id-e a-gu#-u szam#-[...]
9'. ip-la-hu a-na ne2-ba-ar#-[x]
10'. {d}1(u)-5(disz) a-szi-bat limmu2-dingir{ki} ina szat mu#-[x]
11'. a-na _erin2-hi-a-mesz_-ia _masz2-ge6_ u2-szab#-ri#-ma#
12'. ki#-a-am iq-bi-szu2-nu um-ma a-na-ku# al#-lak#
13'. ina ma-har {disz}an-szar2-du3-a _lugal_ sza2 ib#-na#-a# _[x]-min_-a-a
14'. e-li _masz2-ge6_ an-ni-ti _erin2-hi-a#_-[x] ir#-hu#-s,u
15'. {i7}id-id-e e-bi-[x] szal#-mi3-isz
16'. 1(u) 4(disz) _iri-mesz_ mu-szab# _lugal#_-[x]-szu2
17'. a-di _iri-mesz tur-mesz#_ [...] la# i-szu2-u
18'. u3 1(u) 2(disz) na-ge-e sza2 qe2-reb {kur}[...]-li#-sza2 _kur_-ud
19'. ap-pul# aq-qur# _[...]-bar#_ aq-mu
20'. a-na _du6_ u kar#-me# u2#-ter
21'. ina la# mi3#-ni# a-duk qu-ra#-a-de-szu2
22'. ina _{gesz#}tukul#-mesz_ u2-ra-as-sib
23'. mun#-dah#-s,e-e-szu2 _mah#-mesz_
24'. [x] um#-man-al-da-si _man_ {kur}elam#-ma#{ki}
25'. mi3#-ra-nu-usz-szu2 in-na#-bit-ma is,-ba-ta sza2-du-u
26'. {iri}ba-nu-nu a-di# na-ge#-e
27'. sza {iri}ta-sa-ar-ra ka-la-mu# _kur_-ud
28'. _2(u)-am3 iri-mesz_ ina na-ge-e sza2 {iri}hu#-[x x]
29'. ina _ugu#_ mi3-is,-ri sza2 {iri}hi-da-lu ak-szu#-[x]
30'. {iri}ba-szi-mu u3 _iri-mesz_ sza2 li-me-ti-szu2 ap-pul aq#-[x]
31'. sza _ug3-mesz_ a-szib lib3-bi-szu2-un ka-mar-szu2-nu asz2#-[x]
32'. u2-szab-bir# _dingir-mesz_-szu2-[x]
33'. u2-szap-szi-ih ka#-bat-ti# _en# en#-en#_
34'. _dingir-mesz_-szu2 _{d}1(u)-5(disz)-mesz_-szu2 _nig2-szu_-[x _x]-ga_-szu2
35'. _ug3-mesz tur_ u _gal_ asz2-lu-la# [x x] _kur_ an-szar2{ki}
36'. 1(gesz2)# _danna_ qaq-qa-ru ina a#-[x] an#-szar2 u {d}1(u)-5(disz)
37'. [x] u2#-ma-'e-ru#-in-ni
38'. qe2-reb# {kur#}[...] e#-ru#-ub#-ma at-tal-lak szal-t,isz
39'. ina ta-a-a-ar#-ti#-ia# sza2 an-szar2 u {d}1(u)-5(disz)
40'. u2-sza2-zi-zu#-in#-ni# _edin#_ ga#-re#-[x]
41'. {iri}szu-sza2-an ma-ha-zu _gal_-u#
42'. mu-szab _dingir-mesz_-szu2-un
43'. a-szar pi-risz-ti-szu2-un _kur_-ud
44'. ina a-mat an-szar2 u {d}1(u)-5(disz) qe2-<reb> _e2-gal-mesz_-szu2
45'. e-ru-ub u2-szib ina _hul2-mesz_
46'. ap-te-e-ma _e2_ nak#-kam-a-te-szu2-nu
47'. sza _ku3-babbar-mesz ku3-sig17-mesz nig2-szu-mesz# nig2-ga-mesz_
48'. nu-uk-ku-mu qe2-reb-szu2-un
49'. sza _lugal-mesz_ {kur}elam-ma{ki} mah-ru-ti
50'. a-di _lugal-mesz_ sza2 a-di lib3-bi u4-me an-ne2-e
51'. u2-pah-hi-ru isz-ku-nu
52'. sza _{lu2}kur2_ sza2-nam-ma e-li a-a-szi
53'. _szu-min_-su la u2-bi-lu ina lib3-bi
54'. u2-sze-s,a-am-ma szal-la-tisz am-nu
55'. _ku3-babbar-mesz ku3-sig17-mesz nig2-szu-mesz nig2-ga-mesz_
56'. sza _kur eme-gi7_ uri{ki} {kur}kar2-{d}dun-ia2-asz3 ka-la-mu
column 6
beginning broken
1'. sza# ul#-[...]
2'. e-nen#-[...]
3'. _szu#-min dingir_-ti-sza2# [...]
4'. har-ra-nu i#-[...]
5'. ta-as,-ba-ta a-na# [...]
6'. ina _{iti}gan u4 1(disz)-kam2_ ina qe2-reb unu#{ki#} [...]
7'. ina e2-hi-li-an-na sza2 ta-[x x]
8'. u2-szar-me-szi _bara2_ da-ra#-[x x]
9'. _ug3-mesz_ u3 szal-lat {kur}elam-[...]
10'. sza ina qi2-bit an-szar2 {d}sin {d}utu {d}iszkur [...]
11'. {d}1(u)-5(disz) sza2 nina{ki} {d}szar-rat-[...]
12'. {d}1(u)-5(disz) sza2 limmu2-dingir{ki} {d}masz {d#}u-gur# [x x]
13'. ah-bu-ta re-sze-e-ti a-na _dingir-mesz_-ia [x x]
14'. _{lu2}erin2-mesz {gesz}pan-mesz_ {gesz}a-ri-tu2 {lu2#}um#-[...]
15'. sza asz2-lu-la ul-tu2 qe2#-[...]
16'. e-li ki-s,ir _lugal#-[...]_
17'. si-it-tu#-[...]
18'. {lu2#}[...]
19'. [...] x
20'. [...]{ki#}
21'. [...] 1(u) 5(disz)#
22'. [...]-ru#
23'. [...]-ma#
24'. [...] 1(u) 5(disz)#
25'. [...]
26'. e-ru#-[...]
27'. a-szar# [...]
28'. szu#-ut {disz}{d#}[...]
29'. sza# ina a-de#-[...]
30'. is,-lu-u _{gesz}szudun#_ [...]
31'. sza _lugal-mesz_ {kur}elam-ma{ki#} [...]
32'. it-tak-lu a-na {disz}um#-man#-[...]
33'. {disz}in-da-bi-bi# [...]
34'. _lugal#-mesz_ sza e-pu#-[...]
35'. _{lu2#}a# kin#_-ia szu-ut# [...]
36'. ina ma-le-e# [...]
37'. u2-ma-'e-er# [...]
38'. {disz}{d}ag-en-mu-mesz _dumu#_ [...]
39'. a-lak _{lu2}a kin_-ia# [...] {kur#}elam#-[...]
40'. e-ru-bu isz#-me-e-ma#
41'. ik-ku-ud lib3-ba#-szu2# ir-sza2-a na-kut-tu2
42'. na-pisz-ta-szu2 pa#-nu#-usz-szu2 ul i-qir-ma
43'. ih-szu-ha# mi-tu-u2-tu
44'. a-na {lu2}ki-ze#-e ra-ma-ni-szu2 iq-bi-ma
45'. um-ma ra-as#-si-ban-ni ina _{gesz}tukul_
46'. szu-u {lu2}ki-zu#-szu2 ina _gir2 an-bar_ szib-bi-szu2-nu
47'. up#-ta-at#-ti-hu a-ha-mesz
48'. [x] um#-man-al-dasz# ip-lah3-ma _adda {disz}{d}muati-en-mu-mesz_ szu2-a-tu2
49'. [x x] usz#-ni#-il#-ma a-di _sag-du {lu2}ki-zu_-szu2
50'. [...]-bu#-szu2 ina _{gesz}tukul_ a-na _{lu2}a kin_-ia
51'. id#-din#-[x] u2#-sze-bi-la#-asz2#-szu2 a-di mah-ri-ia
column 7
beginning broken
1'. a#-na# [...]
2'. is,-ba#-[...]
3'. re-e-[...]
4'. a-de-e ni#-[...]
5'. u2-sza2-az#-[...]
6'. ku-um {disz}u2-a-a-te#-[...]
7'. a-na _lugal_-ti {kur#}a#-ri#-bi# [...]
8'. u3 szu-u it-ti {kur}na-ba-a-a#-[...]
9'. pi-i-szu2 isz-kun#-[x]
10'. ni-isz _dingir-mesz gal-mesz_ la ip-lah3#-[x]
11'. ih-tab-ba-ta hu-bu-ut mi-s,ir _kur#_-ia#
12'. ina tukul-ti an-szar2 {d}sin {d}utu {d}iszkur {d}en {d}ag#
13'. {d}1(u)-5(disz) sza2 nina{ki} {d}szar-rat-kid-mu-ri
14'. {d}1(u)-5(disz) sza2 limmu2-dingir{ki} {d}masz {d}u-gur {d}nusku
15'. {disz}na-at-nu _man_ {kur}na-ba-a-a-ti
16'. sza# a-szar-szu2 ru-u2-qu
17'. isz#-me-e-ma da-na-an an-szar2
18'. sza2# u2-tak-kil-an-ni
19'. [x] ma#-te9-e-ma a-na _lugal-mesz ad-mesz_-ia
20'. [x] _a# kin_-szu2 la isz-pu-ra
21'. [x] isz#-'a-a-lum szu-lum _lugal_-ti-szu2-un
22'. [...]-ti# _{gesz}tukul-mesz_ an-szar2 ka-szi-du-ti
23'. [...]-am#-ma isz-'a-a-la
24'. [x x] _lugal#_-ti-ia
25'. [...]-e'# _dumu_ {disz}te-e'-ri
26'. la# ha#-[...] _dingir#-mesz gal-mesz_
27'. da-bab# [...] it#-ti#-ia# id#-bu#-ub#-ma#
28'. pi-i-szu2 it#-[...]-ni# _man_ {kur}na-ba-a-a-ti isz-kun-ma
29'. {lu2}e-mu#-[x]-szu2-nu id-ku-u-ni
30'. a-na ti-ib# _munus-hul_ a-na mi-s,ir-ia
31'. ina qi2-bit an#-szar2 {d}sin {d}utu {d}iszkur {d}en {d}ag
32'. {d}1(u)-5(disz) sza2# nina{ki} {d}szar-rat-kid-mu-ri
33'. {d}1(u)-5(disz) sza2 limmu2#-dingir{ki} {d}masz {d}u-gur {d}nusku
34'. _erin2-hi-a_-ia ad-ke# _edin_ {disz}a-bi-ia-te-e'
35'. usz-te-esz-sze-ra har-ra-nu
36'. {i7}idigna {i7#}buranun#{ki} ina _illu_-szi-na
37'. szal-mi3-isz# lu#-u e-bi-ru
column 8
1. [...]-u2-ti
2. [...]-a#-ni# sza2-qu-u-ti
3. [...] _{gesz#}tir-mesz_
4. [...]-na# rap-szu2
5. [...]-is,-s,u _{gesz}gesztin-gir2#-mesz_
6. [...] {gesz}ed-de-ti
7. [...] szal-mi3-isz
8. [...]-me lap-lap-ti
9. [...]-sza2#-'u-u qe2-reb-szu2
10. _[...]-mesz# masz-da3-mesz_
11. [...]-u2# ina lib3-bi
12. [...] ul#-tu2 nina{ki}
13. [...] hi-rat {d}en-lil2
14. [...] {kur#}a-ri-bi
15. [...] e#-mu-qi2
16. [...]-ku
n lines broken
17'. im#-da#-na#-[...]
18'. {disz}u2-a-a#-[...]
19'. sza a-de#-[...]
20'. sza la-pa-an# [...]
21'. in-nab-[...]
22'. u2-szam-[...]
23'. su-un-[...]
24'. a-na bu-ri#-[...]
25'. ar-ra-a#-[x] ma#-la# [...]
26'. ina pit-ti# i#-[...]
27'. an-szar2 {d#}sin {d}[...]
28'. {d}1(u)-5(disz)# sza nina{ki#} [...]
29'. {d}1(u)-5(disz)# sza limmu2-dingir{ki#} {d#}masz# {d#}[u]-gur# {d#}nusku#
30'. ba-ak#-ru su-hi-ru _{gu4}amar udu-nim_
31'. ina# _ugu 7(disz)-ta-am3_ mu-sze-ni-qa-a-ti
32'. e-ni-qu-u2-ma szi-iz-bu
33'. la u2-szab-bu-u ka-ras-sun2
34'. _ug3-mesz_ {kur}a-ri-bi 1(disz)-en a-na 1(disz)-en
35'. isz-ta-na-'a-a-lu4 a-ha-mesz
36'. um-ma ina _ugu_ mi-ne2-e
37'. ki-i ep-sze-e-tu an-ni-tu _hul_-tu2
38'. im-hu-ru {kur}a-ru-bu
39'. um-ma asz2-szu2 a-de-e _gal-mesz_
40'. sza2 an-szar2 la ni-is,-s,u-ru
41'. ni-ih-t,u-u2 ina _mun_ {disz}an-szar2-du3-a
42'. _lugal_ na-ram lib3-bi {d}en-lil2
column 9
1. {d}nin-lil2# [...]
2. ka-dir-ti# [...]
3. sza it-ti {d#}[...]
4. szit-lu-t,a-at# [...]
5. u2-nak#-[...]
6. ina _si-[...]_
7. {d}1(u)-5(disz) a#-[...]
8. {d}gesz-bar# [...]
9. me-[...]
10. _ugu_ [...]
11. i-za-an#-[...]
12. {d}er3#-[...]
13. a-nun#-[...]
14. u2-[...]
15. x [...]
n lines broken
16'. [...]-bi#
17'. [...] 1(u)-5(disz)#
18'. [...]-ku#-nu
19'. [...] _kur#_-szu2
20'. [...] _kur#_ an-szar2#{ki}
21'. [...] _{udu#}siskur-mesz_
22'. [...] ina# e2-masz-masz
23'. [x x] _en#_-ti-szu2-un
24'. [...] szad-da-di u2-sza2-as,-bit-su-nu-ti
25'. _[...]-kur#_ isz-du-du ina _ki-ta_-ia
26'. al#-bi#-[x] ap#-pi at-ta-'i-id _dingir_-us-su-un
27'. u2#-sza2#-pa#-a# dan#?-nu-us-su-un
28'. ina _ukken erin2#-hi#-a_-ia
29'. sza an-szar2 {d}sin {d#}[x] {d#}iszkur#
30'. {d}en {d}ag {d}1(u)-5(disz) sza# [x x]
31'. {d}szar-rat-kid-mu-ri {d}1(u)-5(disz) sza# [...]
32'. {d}masz {d}u-gur {d}nusku#
33'. sza la kan-szu-ti-ia#
34'. u2-szak-ni-szu a-na _{gesz}szudun_-ia
35'. ina li-i-ti u da-na-a-ni
36'. u2-sza2-zi-zu-in-ni
37'. _edin {lu2}kur2-mesz_-ia
single ruling
38'. {disz}1(u)-5(disz)-bad3 _man_ {kur}ur-ar-t,i
39'. sza _lugal-mesz ad-mesz_-szu2
40'. a-na _ad-mesz_-ia
41'. isz-ta-nap-pa-ru-u2-ni _szesz_-u2-tu2
42'. e-nen-na {disz}1(u)-5(disz)-bad3
43'. da-na-a-nu ep-sze-e-tu
44'. sza _dingir-mesz gal-mesz_ i-szi-mu-in-ni
45'. isz-me-e-ma
column 10
beginning broken
1'. _e2# usz#-[...]_
2'. mu#-szab# [...]
3'. a#-na# si-[x]-ti#-szu2# u2#-[x x]
4'. lu-le-e u2-ma#-[x x]
5'. _{gesz}kiri6 gurun# nig2#-sa#-sa#-hi#-[x]_
6'. a#-na# mul-ta#-u-ti _man_-ti-ia#
7'. az-qu-pa i-ta-a-te-szu2#
8'. szi-pir ep-sze-te-e-szu2 ag-mur-ma#
9'. _{udu#}siskur#-mesz_ tasz-ri-ih-ti
10'. aq-qa-a a-na _dingir-mesz en-mesz_-ia#
11'. ina _hul2-mesz_ ri-sza2-a-ti u2-szar-ri#-[x]
12'. e#-ru-ub qe2-reb-[x]
13'. ina za-mar!(SZITA3) tak-ne2-e#
14'. a#-na# _egir# ud-mesz_ ina _lugal-mesz_
15'. _[x]-mesz#_-ia# sza an-szar2 u {d}1(u)-5(disz)
16'. a#-[x x]-lut# _kur_ u3 _ug3-mesz_
17'. i#-[x]-bu-u2 zi-kir-szu2
18'. e#-[...] _usz#_-u-ti szu2-a-tu2
19'. [...]-ru#-u2#-ma in-na-hu
20'. an#-[x x]-su# lu-ud-disz
21'. _mu#-[x_ x] szi#-t,ir _mu_-ia
22'. [...]-ia# _numun_ da-ru#-u2
23'. sza# [...] le#-e-mur#-ma
24'. _i3#-[...]_-usz# _{udu}siskur bal#_-qi2
25'. it-ti# [x x]-e szi-t,ir _mu_-szu2 lisz-[x]
26'. _dingir-mesz gal-mesz#_ ma#-la ina _mu-sar_-[x]
27'. an-ne2#-e szat,-ru#
28'. [x x] ia#-a-ti-ma lisz-ru-ku-usz#
29'. [x x]-nu u li-i-tu
30'. [...]-u2 szi-t,ir _mu_-ia
31'. [x x] _ad# ad_-ia ib-ba-tu2
32'. _[...]-sar#_-i-szu2 la i-szak-ka-nu
33'. [... {d}]utu# {d}iszkur {d#}en {d}ag
34'. [x x] sza# _nina#_ [x x] szar#-rat#-kid-mu-ri
35'. {d}1(u)-5(disz) sza# limmu2-dingir{ki#} [x x] {d}u-gur {d}nusku#
36'. de#-e-ni# it-ti ni-bit _mu#_-[x] li#-di#-[x x]
double ruling
37'. _{iti}kin-{d}inanna u4 2(u) 8(disz)-kam2#_
38'. lim-me {disz}{d}utu-kal-in-an-ni
39'. _{lu2}nam_ babila2{ki}
Witness
Witness to composite(s): Q003710
Primary Publication: Novotny, Jamie; Jeffers, Joshua (2018) RINAP 5/1 Ashurbanipal 011, ex. 005
Collection: British Museum, London, UK
Museum no.: BM —
Provenience: Nineveh (mod. Kuyunjik)
Period: Neo-Assyrian (ca. 911-612 BC)
Object Type: prism
Material: clay
Date: Assurbanipal.00.00.00
Transliteration:
atf: lang akk
object prism
surface a
column 1
1. a-na-ku {disz}an#-[...]
2. _dumu lugal gal#-[...]_
3. sza an-szar2 u {d}[...]
4. ni-bit _mu-[...]_
5. u3 ina _sza3_ [...]
6. {d}utu {d}iszkur# [...]
7. iq#-bu#-u2# [...]
8. [...]{ki#} [...]
9. [...] u# {d#}nin#-lil2 _dingir-mesz_ ti-ik-le#-[...]
10. [x] iq-bu-u-szu2 e-pesz _lugal#_-[x x]
11. ina# _{iti}gu4 iti_ {d}e2-a _en_ te#-[...]
12. _u4 1(u) 2(disz)-kam ud sze-ga sum-nig2_ sza# [...]
13. ina e-pesz pi-i mut-tal-li sza an#-[...]
14. {d}sin {d}utu {d}iszkur {d}en {d}ag {d}1(u)-5(disz)# [x] {iri#}nina{ki}
15. {d}szar-rat-kid-mu-ri {d}1(u)-5(disz)# [x] {iri#}limmu2-dingir
16. {d}masz {d}u-gur {d}[...]
17. u2-pa-hir _ug3-mesz kur_ an-szar2{ki} _tur_ [x x] sza#? tam-tim e-liti u szap-liti#
18. a-na na-s,ir _dumu lugal_-ti-ia u3# [x]-nu _lugal_-ut _kur_ an-szar2{ki} e-pe#-[x]
19. a-de-e ni-isz _dingir#-mesz#_ [x x]-asz2-kir2-szu-nu-ti#
20. u2-dan-ni-na# rik-sa-a-[x]
21. ina _hul2-[x]_ ri-sza2-a-[x]
22. e-ru-ub# [...]-u-ti asz2-ru nak-[x]
23. mar-kas _lugal#_-[...] {disz}{d}sin-pap-mesz#-su _ad ad_ a-lid-di#-[x]
24. _dumu lugal_-[x x] _lugal#?_-tu e#-pu-szu2 ina lib3-bi#-[x]
25. a-szar {disz}[x-x]-pap#-asz _ad_ ba-nu-[x x]
26. qe2-reb-szu2# [x x]-du ir-bu-u e-pu-szu2 be-lut _kur_ an#-[x x]
27. gi#-[...]-ki ir-du#-u kim-tu u2-rap-pi#-[x]
28. [...]-szu-tu sa-la-[x]
29. [...] an-szar2-du3-a qe2-reb-szu2 a-hu-uz#
30. ne2#-me-qi2 {d}ag kul-lat t,up-szar-ru-[x x]
31. sza gi-mir um-ma-a-ni ma-la _gal2_-u ih-ze-szu2-nu a-hi-it,
32. al-ma-ad sza2-le-e _{gesz}pan_ ru-kub _ansze-kur-ra_
33. _{gesz}gigir_ s,a-bat {kusz}a-sza2-a-ti ina qi2-bit _dingir-mesz gal-mesz_
34. sza az-ku-ra ni-bit-sun2 a-da-bu-ba ta-nit-ta-szu2-un
35. iq-bu-u e-pesz _lugal_-ti-ia
36. za-nin esz-re-e-ti-szu2-un u2-szad-gi-lu pa-nu-u-a
37. ke#-e-mu-u-a e-tap-pa-lu _en_ s,al-ti-ia i-na-ru ga-re-ia
38. [x]-ka-ru qar-du na-ram an-szar2 u {d}1(u)-5(disz)
39. li-[x]-li#-pi _lugal_-u2-ti a-na#-ku#
40. ul-tu an-szar2 {d}sin {d}utu# {d#}[... ...]{ki#}
41. {d}szar-rat-kid-mu-ri {d}1(u)-5(disz) sza2 limmu2#-[... {d}]u-gur {d}nusku
42. t,a-bisz u2-sze-szi-bu-in-ni ina _{gesz}gu#-[x] ad# du3_-ia
43. {d}iszkur _szeg3-mesz_ u2-masz-sze-ra {d}e2-a u2#-[x]-t,i#-ra _idim-mesz_-szu2
44. 5(disz) _kusz3 sze-im_ isz-qu ina _ab-sin2_-ni-szu2
45. e#-ri-ik szu-bul-tu 5/6(disz)? _kusz3 si-sa2 buru14_
46. [x]-pa#-asz2# {d#}nisaba ka-a?-a-an u2-szah-na-bu gi-pa-ru
47. [...]-ha# in#-bu# _masz2#-ansze_ szu-te#-szur ina ta-lit-ti
48. _[...]-mesz_-ia ku-um-mu-ru _he2-gal2_-lum
single ruling
49. ina mah-[...] {kur#}ma2-kan u# {kur#}me-luh-ha lu-u al-lik
50. {disz}tar-qu-u2# [...] {kur}ku-u2-si
51. sza {disz}an-szar2#-[...] _ad_ ba-nu-u-a
52. _bad5-bad5_-szu2 [...]-lu _kur_-su
53. u3 szu-u2 {disz}[...] an-szar2 {d}1(u)-5(disz)
54. u3 _dingir-mesz gal#-[...]_ im-szi-ma
55. it-ta-kil [...] ra-ma-ni-szu2
56. e-li _lugal-[x_ x] qe2#-pa-a-ni
57. sza qe2-reb [...] _ad#_ ba-nu-u-a
58. a-na da-a-ki [...] mu#-s,ur
59. il-li-ka# [x x]-szu2#-un
60. e-ru-um-ma [...]-pi
61. _iri_ sza _ad_ [...]-du#
62. a-na mi-s,ir _kur_ an#-[...]
63. al-la-ku ha-an-t,u# [...]
64. u2-sza2-an#-[...]
65. _ugu#_ ep-sze-e#-[x x]-na-a#-[x]
66. [x]-bi# i-gug#-[...]-ru#-uh ka-bat-[x]
67. [...] x [...] u {d}1(u)-5(disz) asz-szur-i-[x]
68. ad#-ke-e#-[...] s,i#-ra-a-ti
69. sza# an-szar2 u [...]-tu-u-a
70. a-na {kur}mu-s,ur# [...] har#-ra-nu
71. ina me-ti-[...] _lugal-mesz_
72. sza a-hi# [...]-ba#-li#
73. _ARAD-mesz_ da#-[...]
n lines broken
74'. [...]-reb# {iri#}[...]
75'. [...] _tukul-mesz_ [x x]
76'. [...]-ka-a _{lu2}erin2-mesz_ [x x]
77'. [...] _ag#? dingir-mesz gal-mesz en-mesz#_-[x]
78'. [...] _edin#_ rap-szi#
79'. [...] _erin2-hi-a_-szu2
80'. [...]-e# _erin2-hi-a_-szu2
81'. [...]-ka# mah#-hu-tisz2
82'. [...]-szu-ma
83'. [...] _an# ki_
84'. [...] x
85'. [...]
86'. [...]-a#
87'. [...]-nu#
88'. [...]-u2#
89'. [...]-tu#?
n lines broken
90'. u2-masz-sze-[...]
91'. ina masz-[...]
92'. {kur#}mu-s,ur u {kur}ku-u-si sza [...]
93'. a-na esz-szu-ti as,-bat# _en-nun-mesz#_ [...]
94'. u2-dan-nin-ma u2-rak-ki-sa rik-sa#-[x x]
95'. it#-ti hu-ub-ti ma-a'-di szal-la-ti ka-bit-ti#
96'. [x]-mesz# a#-tu#-ra# a-na nina{ki#}
97'. [...] ap#-qi2-du
98'. [...]-s,u#?-ru#?
rest broken
column 2
beginning broken
1'. u2-[...]
2'. {iri}ni-i'# [...]
3'. u2-pah-hi-ra# [...]
4'. a-na# mit-hu-s,i _erin2-hi-a dumu#-[...]_
5'. sza qe2-reb {iri}me-em-pi# [...]
6'. [...]-a#-tu#-nu# e#-si#-ir#-ma is,-[...]
7'. [...]
8'. [...]
9'. ina 2(disz)-e# [...]
10'. usz-te-[...]
11'. {disz}ur-da-ma-ne2#?-[...]
12'. sza ak-bu-su# [x x] {kur#}mu#-s,ur#
13'. {iri}me-em-pi u2-masz-[...]-ub# _zi_-ti3-szu2
14'. in-na-bit a-na [...] ni-i'
15'. _lugal-mesz {lu2}nam-mesz_ {lu2}qe2#-pa-a-ni sza2# qe2#-[...]-s,ur asz2-ku-nu
16'. ina _gaba_-ia il-lik-u-nim-ma u2-na-asz2-szi#-[x] _giri3#?-min#?_-ia#
17'. _egir {disz}ur_-da-ma-ne2-e har-ra#-[x] as,-bat
18'. al-lik a-di {iri}ni-i' _iri#_ [x x]-ti-szu2
19'. ti-ib _me3_-ia dan-ni e-mur-ma {iri}[x x] u2#-masz-szir#
20'. in-na-bit a-na {iri}ki#-[...]
21'. _iri_ szu-a-tu a-na si#-[...]
22'. ina tukul-ti an-szar2 u {d}1(u)-5(disz) ik-szu#-[...]
23'. _ku3-babbar ku3-sig17_ ni-siq-ti _na4-mesz nig2-szu_ [...]
24'. lu-bul-tu bir-me _gada-mesz_ [...]
25'. _ug3-mesz_ zik-ra u sin-nisz 2(disz) {gesz#}[...]
26'. pi-tiq za-ha-le-e eb-bi [...]
27'. _ki-la2_-szu2-nu man-za-az _ka2 e2#-[...]_
n lines broken
28'. a-na#? [...]
single ruling
sic ?
n lines broken
29'. _dumu#-[...]_
30'. a-na e#-[...]
31'. u2-bil#-[...]
32'. {disz}mu-gal-lu# [...]
33'. _ad-mesz-[...]_
34'. bi-in-[...]
35'. ma-a'#-[...]
36'. u2#-[...]
37'. _ugu_ {disz}mu#-[...]
38'. man-da-at-tu# [...]
39'. {disz}sa-an#-[...]
n lines broken
40'. {disz#}bu#-di#-[...]
41'. {disz}ba-a'#-[...]
42'. {disz}a-bi-mil#-[...]
43'. a-szib _muru2_ tam-tim# [...]
44'. it-ti ta-mar#-[...]
45'. il-lik-u-nim-ma [...]
46'. {disz}a-zi-ba-a'#-[...]
47'. a-na _lugal#-[...]_
48'. {disz}a-bi-ba#-[...]
49'. [x] sa#-pa-t,i#-[...]
rest broken
column 3
beginning broken
1'. [...]-sze?-ra? [...]
2'. [...] {d}sin {d}[...]
3'. [...] nina#{ki} {d}[...]
4'. [...] limmu2#-dingir{ki} {d#}[...]
5'. [x x] {kur#}man-na-a-a# [...]
6'. [x x]-lak# szal-t,isz _iri#-[...]_
7'. [...] _tur#-mesz_ sza ni#-[...]
8'. [...]-reb# {iri}i-zir#-[...]
9'. [x x] aq#-qur ina {d}gesz#-[bar] aq#-mu#
10'. _[...]-ra#-mesz ansze-mesz gu4#-mesz# u8#-udu-hi-a_
11'. [...] _iri#-mesz_ sza2-a-tu-nu
12'. [...]-am#-ma szal-la-tisz am-nu
13'. [...]-ri# a-lak ger-ri-ia isz-me-ma
14'. [...] {iri#}i-zir-tu _iri lugal_-ti-szu2
15'. [...]-ta#-at-ti _iri_ tukul-ti-szu2
16'. [x x]-bit-ma e-hu-uz mar-qi2-tu
17'. [x]-gu#-u szu-a-szu ak-szu-ud ma-lak 1(u) u4-me 5(disz) u4-me
18'. u2#-szah-rib-ma sza2-qu-um-ma-tu2 at-bu-uk
19'. {disz}ah-sze-e-ri la pa-lih _en_-ti-ia
20'. ina a-mat {d}1(u)-5(disz) a-szi-bat {iri}limmu2-dingir
21'. sza ul-tu re-e-szi taq-bu-u2
22'. um-ma a-na-ku mi-tu-tu {disz}ah-sze-e-ri
23'. _man_ {kur}man-na-a-a ki-i sza2 aq-bu-u ep-pu-usz
24'. ina _szu-min ARAD-mesz_-szu2 tam-nu-szu-ma
25'. _ug3-mesz kur_-szu2 si-hu e-li-szu2 u2-szab-szu-u
26'. ina _sila iri_-szu2 sza2-lam-ta-szu2 it-ta-du-u
27'. in-da-asz2-sza2-ru pa-gar-szu2
28'. _szesz-mesz_-szu2 qin-nu-szu2 _numun e2 ad_-szu2 u2-szam-qi2-tu2 ina _{gesz}tukul-mesz_
29'. _egir_-nu {disz}u2-al-li-i _dumu_-szu2 u2-szib ina _{gesz}gu-za_-szu2
30'. da#-na-an an-szar2 {d}sin {d}utu {d}iszkur {d}en {d}ag
31'. [x] 1(u) 5(disz)# sza2# nina{ki} {d}szar-rat-kid-mu-ri
32'. [x x] sza2# limmu2-dingir{ki} {d}masz {d}u-gur {d}nusku
33'. [x x] _gal-mesz en-mesz_-ia e-mur-ma
34'. [x x]-sza2 a-na _{gesz}szudun_-ia
35'. [...] _zi#_-ti3-szu2 up-na-a-szu2 ip-ta-a
36'. [x x]-la#-a _en_-u2-ti
37'. [...]-in#?-ni#? _dumu#?_ [x]-du#-ti#-szu2#
n lines broken
38'. [...]-nir#
39'. [...] ez-zi#
40'. [...] a#-na si-hir-ti-sza2
41'. [...]-man# _lugal_-szu2-nu
42'. [...]-pu-du _hul_-tu
43'. [...] a#-duk qu-ra-de-e-szu2
44'. [...]-s,ab#-bit mun-dah-s,e-e-szu2
45'. [...] _{gesz#}dih3_ u _{gesz}kiszi16_
46'. [...] ta#-mir-ti {iri}szu-sza2-an
47'. [...] u2#-szar#-di
48'. [...]-ma na-ba-as#-si#
49'. [...] {disz}ur-ta-ki# _lugal_ {kur}elam-ma{ki}
50'. [...] {disz}te-um-man a-na _kur_ an-szar2{ki} in-nab-ta
51'. is,#-ba-ta _giri3-min_-ia it-ti-ia u2-bil-szu2 a-na {kur}elam{ki}
52'. u2-sze-szib-szu2 ina _{gesz}gu-za_ {disz}te-um-man
53'. {disz}tam-ma-ri-tu _szesz_-szu2 szal-sza2-a-a sza2 it-ti-szu2 in-nab-ta
54'. ina {iri}hi-da-lu asz2-kun-szu2 a-na _lugal_-u-ti
55'. ul-tu _{gesz}tukul_ an-szar2 u {d}1(u)-5(disz) _ugu_ {kur}elam-ma{ki}
56'. u2#-szam-ri-ru asz2-tak-ka-nu da-na-nu u li-i-tu
57'. [x] ta#-a-a-ar-ti-ia _ugu_ {disz}du-na-nu {kur}gam-bu-la-a-a
58'. [...] {kur#}elam#-ma#{ki#} it#-tak#-lu# asz2#-ku-na pa-ni-ia
59'. [...] ak#-szu#-ud
60'. [...]-bi#-ih
61'. [...]-ti-ia
62'. [...]-ti# _an-bar_
63'. [...]_-ba#_-sza2
64'. [...]-szu2#-u
65'. [...]_-kam#_-esz
66'. [...]-nu
67'. [...]-bu#-li
68'. _[...]-kunga#-mesz_
69'. [...] an#-szar2{ki}
70'. [...]-ti#-szu2#
rest broken
column 4
1. [...]_-gi-na szesz#_ la# ke#-[x x]
2. [...]-ru# a-de-ia
3. [...] {kur#}a-ra-mu _kur_ tam-tim
4. [...] {iri#}ka_-sa-li-me-ti
5. [...]-bal#-kit ina _szu-min_-ia
6. [...] mun#-nab-tu
7. [...]-ti-ia
8. [...] _lugal#_-u-ti
9. [...]{ki#}
10. [...] _nin#-lil2_
11. [...] x
12. [...]-ku#-nu# pi#-i-szu2-un
13. [...] zimbir#{ki} babila2{ki} bar2-sipa{ki}
14. [x x]-ma# ip-ru-sa _szesz_-u-tu
15. [x x?] _bad3#-mesz# iri-mesz_ sza2-a-tu-nu
16. [x x]-s,e#-e-szu2 u2-sze-li-ma
17. [x x]-ia# e-te-ne2-ep-pu-szu2 ta-ha-zu
18. [x x] _{udu#}siskur-mesz_-ia la-pa-an {d}en _dumu {d}en_
19. [x _x]-mesz# {d}utu_ u qu-ra-du {d}er3-ra ik-la-ma
20. [x x]-t,i#-lu na-dan zi-bi-ia
21. [...]-kem# ma-ha-zi szu-bat _dingir-mesz gal-mesz_
22. [x x]-re#-ti-szu2-nu ud-di-szu
23. [x]-za#-'i-i-nu _ku3-sig17_ u _ku3-babbar_
24. [x x]-szu2#?-nu asz2-tak-ka-nu si-ma-a-ti
25. [x]-pu-ud _munus-hul_
26. [x x]-mi#-szu2 1(disz)-en _{lu2}gurusz_ ina szat mu-szi u2-tul5-ma
27. [x]-na#-t,al _masz2-ge6_ um-ma {d}ag t,up-szar gim-ri
28. szi#-pir _dingir_-ti-szu2 u2-szu-uz-ma
29. isz#-ta-na-sa-a mal-t,a-ru ki-gal-li {d}sin
30. ma#-a sza2 it-ti {disz}an-szar2-du3-a _lugal kur_ an-szar2{ki}
31. a-hi-iz ne2-me-qi-ia ip-pu-szu2 s,e-lu-tu
32. mu-u-tu lem-nu a-szar-rak-szu-nu-ti
33. ina _gir2 an-bar_ ha-an-t,i mi-qit {d}gesz-bar
34. _su-gu7 tag_-it {d}er3-ra u2-qat-ta-a nap-szat-su-un
35. an-na-a-ti asz2-me-e-ma at-kil a-na a-mat {d}ag _en_-ia
36. ina 6(disz)-szi ger-ri-ia ad-ke _erin2-hi-a-mesz_-ia
37. _edin {disz}{d}gesz-nu11-mu-gi-na_ usz-te-esz-sze-ra har-ra-nu
38. qe2-reb zimbir{ki} babila2{ki} bar2-sipa{ki} gu2-du8-a{ki}
39. sza2-a-szu2 ga-du mun-dah-s,e-e-szu2 e-si-ir-ma
40. u2-s,ab-bi-ta mu-us,-s,a-szu2-un
41. qe2-reb _iri_ u _edin_ ina la mi3-ni asz2-tak-ka-na _bad5-bad5_-szu2
42. si-it-tu-ti ina _tag_-it {d}er3-ra#
43. su-un-qu bu-bu-ti isz-ku-nu na-pisz-tu2
44. {disz}um-man-i-gasz _man_ {kur}elam-ma{ki} szi-kin _szu-min_-ia
45. sza2 t,a-'a-tu im-hu-ru-szu-ma
46. it-ba-a a-na kit-ri-szu2
47. {disz}tam-ma-ri-tu _edin_-usz-szu2 ib-bal-kit-ma
48. sza2-a-szu2 ga-du kim-ti-szu2 u2-ras-sib-szu2 ina _{gesz}tukul-mesz_
49. _egir_ {disz}tam-ma-ri-tu sza2 _egir_ {disz}um-man-i-gasz
50. u2-szi-bu ina _{gesz}gu-za_ {kur}elam-ma{ki}
51. la isz-a-lum szu-lum _lugal_-ti-ia
52. a-na re-s,u-u-ti {disz}{d}gesz-nu11-mu-gi-na _szesz_ nak-ri
53. il-lik-am-ma a-na mit-hu-s,i _erin2-hi-a-mesz_-ia
54. ur-ri-ha _{gesz}tukul-mesz_-szu2
55. ina su-up-pe-e sza2 an-szar2 u {d}1(u)-5(disz) u2-sap-pu-u
56. un-nin-ni-ia il-qu-u isz-mu-u zi-kir _nundum_-ia
57. [x] in#-da#-bi-bi _ARAD_-su _edin_-usz-szu2 ib-bal-kit-ma
58. [x x] _edin#_ isz-ku-na _bad5-bad5_-szu2
59. [...]-tu# _man_ {kur}elam-ma{ki} sza2 _ugu_ ni-kis
60. [...] te#-um-man me-re-eh-tu2 iq#-bu-u
61. [x x]-ki#-su a-hu-ru-u _erin2-hi-a_-ia#
62. [x x] i#-nak-ki-su-u _sag-du man_ {kur}elam{ki}
63. [x]-reb# _kur_-szu2 ina _ukken erin2-hi-a_-szu2
64. sza2#-ni#-ia-nu iq-bi u3 {disz}um-man-i-gasz
65. ki-i u2-na-asz2-sziq qaq-qa-ru
66. ina _igi {lu2}a kin-mesz_ sza2 {disz}an-szar2-du3-a _man kur_ an-szar2{ki}
67. _ugu_ a-ma-a-ti an-na-a-ti sza2 il-zi-nu
68. an-szar2 u {d}1(u)-5(disz) e-ri-hu-szu-ma
69. {disz}tam-ma-ri-tu _szesz-mesz_-szu2 qin-nu-szu2 _numun e2 ad_-szu2
70. it-ti 1(gesz2) 2(u) 5(disz) _nun-mesz_ a#-li#-kut i-de-e-szu2
71. la-pa-an {disz}in-da-bi-bi in-nab-tu2-ma
72. mi-ra-nu-usz-szu2-un ina _ugu_ lib3-bi-szu2-nu
73. ip-szi-lu-nim-ma il-lik-u-ni a-di nina{ki}
74. {disz}tam-ma-ri-tu _giri3-min lugal_-ti-ia u2-na-asz2-sziq-[x]
75. qaq-qa-ru u2-sze-esz-szir ina ziq-ni-[x]
76. man-za-az {gesz}ma-gar-ri-ia is,-bat-[x]
77. a-na e-pesz _ARAD_-ti-ia ra-man-szu2 im#-nu#-ma#
78. asz2-szu2 e-pesz di-ni-szu2 a#-lak# re#-s,u-ti-szu2
79. ina# qi2#-bit# an#-szar2 u {d}1(u)-5(disz) u2-s,al-la-a _en_-u-ti
80. ina# mah#-ri#-ia# i-zi-zu-ma i-dal-la-lu
81. qur-di _dingir#-mesz#_-ia dan-nu-ti sza2 il-li-ku re-s,u-ti
82. a-na-ku {disz}an-szar2-du3-a lib3-bu rap-szu2 la ka-s,ir
83. ik-ki mu-pa-si-su hi-t,a-a-ti
84. a-na {disz}tam-ma-ri-tu re#-e-mu ar-szi-szu-ma
85. sza2-a-szu2 ga-du _numun e2 ad_-szu2 qe2-reb _e2-gal_-ia
86. ul-zis-su-nu-ti ina u4-me-szu2 _ug3-mesz kur_ uri{ki#}
87. sza2 it-ti {disz}{d}gesz-nu11-mu-gi-na isz#-szak#-[x]
88. ik-pu-du _munus-hul_ ne2-eb-re-tu [...]
89. a-na bu-ri-szu2-nu _uzu-mesz dumu-mesz_-szu2-nu _dumu#-[...]_
90. ik-su-su ku-ru-us-su _an-[...]_
91. {d}iszkur {d}en {d}ag {d}1(u)-5(disz) [...]
92. {d}szar-rat#-kid-mu-ri {d#}1(u)-5(disz)# [...]
93. {d}masz {d}u-gur {d}nusku# [...]
94. il-li-ku i-na#-[...]
95. {disz}{d}gesz-nu11-mu-gi-na _szesz_ nak#-[...]-ra#-an-ni
96. ina mi-qit {d}gesz-bar a-ri-ri id-du-szu-ma u2-hal#-li#-qa nap-szat-su
97. u3 _ug3-mesz_ sza2 a-na {disz}{d}gesz-nu11-mu-gi-na _szesz_ nak-ri
98. u2-szak-pi-du ep-sze-e-tu
99. an-ni-tu le-mut-tu e-pu-szu
100. sza mi-tu-tu ip-la-hu nap-szat-su-nu
101. pa-nu-usz-szu2-un te-qir-u-ma
102. it-ti {disz}{d}gesz-nu11-mu-gi-na _en_-szu2#-nu la im-qu-tu2 ina {d}gesz-bar
103. sza2 la-pa-an ni-kis _gir2 an-bar_ su#-[x]-qi2# bu-bu#-ti#
104. {d#}gesz#-bar# a#-ri#-[...]-u-ni
105. [...] _gal#-mesz en-mesz_-ia
106. [...]-up#-szu-nu-ti
107. [...] ip#-par-szid
108. [...] _szu-min_-ia
119. [...] sza2#-da-di {gesz}sza2 s,il-li
110. [...]-bil#-u-ni
111. [...]-a#-tu-nu#
rest broken
column 5
1. [...] i-szip-pu-ti _bara2-mesz_-szu2-nu ub#-[x x]
2. ul-li#-la# su-le-e-szu2-nu lu-'u#-[x]-ti#
3. _dingir-mesz#_-[x]-nu# ze-nu-u-ti _{d}1(u)-5(disz)-mesz_-szu2-nu szab#-sa#-a-ti
4. u2-ni#-ih# ina taq-rib-ti u _er2-sza3-hun-ga2_
5. sat-tuk-ki#-[x]-un# sza2 i#-me#-s,u _gin7_ sza2 u4-me ul-lu-u-ti
6. ina szal-mi u2-ter#-ma u2-kin
7. si-it-ti _dumu#-mesz#_ babila2{ki}
8. gu2-du8-a{ki#} zimbir#{ki} sza2 ina szib-t,i
9. szag-gasz-ti u ne2-eb-re#-ti i-sze-tu-u-ni
10. re#-e#-mu ar#-szi-szu-nu-ti
11. [x x] _zi#_-ti3-szu2-nu aq-bi
12. qe2#-reb# babila2#{ki} u2-sze-szib-szu-nu-ti
13. _ug3-mesz kur_ uri{ki} ga-du# {kur#}kal-du {kur}a-ra-mu
14. _kur_ tam-tim sza2 {disz}{d}gesz-nu11-mu-gi-na# ik#-ter-u-ma
15. a-na 1(disz)-en pi-i u2-ter-ru a-na pa#-ras#
16. ra-ma-ni-szu2-nu ik-ki-ru it-ti-ia#
17. ina qi2-bit an-szar2 u {d}nin-lil2 _dingir-mesz_ tik-le-ia
18. a-na pat, gim-ri-szu2-nu ak-bu-us
19. _{gesz}szudun_ an-szar2 sza2 is,-lu-u e-mid-su-nu-ti
20. _{lu2}gar-kur-mesz {lu2}til-gid2-da-mesz_ szi-kin _szu-min_-ia
21. asz2-tak-ka-na e-li-szu2-un
22. _sa2-du11-mesz_ gi-nu-u sag-mesz an-szar2 {d}nin-lil2
23. u3 _dingir-mesz kur_ an-szar2{ki} u2-kin _edin_-usz-szu2-un
24. bil-tu man-da-at-tu _en_-ti-ia
25. szat-ti-szam-ma la na-par-ka-a e-mid-su-nu-ti
single ruling
26. ina 7(disz)-e ger-ri-ia ina _{iti}sig4 iti_ {d}sin _en esz-bar_
27. _dumu_ resz-tu-u a-sza2-re-du sza {d}en-lil2
28. ad-ke _erin2-hi-a_-ia _edin_ {disz}um-man-al-da-si _man_ {kur}elam{ki}
29. usz-te-esz-sze-ra har-ra-nu
30. u2-bil it-ti-ia {disz}tam-ma-ri-tu _man_ {kur}elam{ki}
31. sza la-pa-an {disz}in-da-bi-bi _ARAD_-szu2
32. in-nab-tam-ma is,-ba-tu _giri3-min_-ia
33. _ug3-mesz_ {iri}hi-il-me {iri}pil-la-ti
34. {iri}du-um-mu-qu {iri}su-la-a-a
35. {iri}la-hi-ra-di-i-bi-ri-na
36. ti-ib _me3_ dan-ni isz-mu-u2
37. sza al-la-ku a-na {kur}elam-ma{ki}
38. nam-ri-ri an-szar2 u {d}1(u)-5(disz) _en-mesz_-ia
39. pu-luh-ti# [...] is#-hup-szu-nu-ti
40. szu-nu _ug3#-mesz#_-szu2-nu _gu4-mesz_-szu2-nu _u8-udu-hi-a_-szu2-nu
41. a-na e-pesz _ARAD_-ti-ia a-na _kur_ an-szar2{ki}
42. im-qu-tu-nim-ma is,-ba-tu _giri3-min lugal_-ti-ia
43. {iri}e2-{disz}im-bi-i mah-ru-u _iri lugal_-u-ti
44. _e2_ tuk-la-a-ti sza {kur}elam-ma{ki}
45. sza _gin7 bad3 gal_-e pa-an {kur}elam{ki} par-ku
46. sza {disz}{d}sin-pap-mesz-su _man kur_ an-szar2{ki} _ad ad du3_-ia
47. il-la-mu-u-a ik-szu-du u szu-u2 {lu2}e-la-mu-u
48. _iri_ me2-eh-ret {iri}e2-{disz}im-bi-i mah-re-e
49. sza2-nam-ma e-pu-szu2-ma _bad3_-szu2 u2-dan-nin-u-ma
50. u2-zaq-qi2-ru szal-hu-u-szu
51. {iri}e2-{disz}im-bi-i iz-ku-ru ni-bit-su
52. ina me-ti-iq ger-ri-ia ak-szu-ud
53. _ug3#-mesz_ a-szib lib3-bi-szu2 sza2 la u2-s,u-nim-ma
54. [x] isz#-a-lum szu-lum _lugal_-ti-ia a-nir
55. [x _x]-mesz#_-szu2-nu ak-kis _nundum-mesz_-szu2-nu ap-ru-u'
56. [x x] ta#-mar-ti _ug3-mesz kur_-ia
57. al#-qa-a a-na _kur_ an-szar2{ki}
58. {disz}im#-[x]-ap-pi {lu2}qe2-e-pu {iri}e2-{disz}im-bi-[x]
59. {lu2}ha-tan# {disz}um-man-al-da-si _man_ {kur}elam-ma{ki#}
60. bal-t,u-us-su ul-tu qe2-reb _iri_ szu-a#-[x]
61. u2-sze-s,a-am-ma _szu-min_ u _giri3-min_ bi-re-tu an#-[x]
62. ad-di-szu#-u#-ma u2-ra-a a-na _kur_ an-szar2# [x]
63. _munus-e2-gal_ [...]-szu2# sza {disz}te-um-man _man {kur}elam-[x_ x]
64. sza ina na-asz2#-[x x] an#-szar2 ina ger-ri-ia#
65. mah-re-e [x x]-su# _sag#-[x_ x]
66. it-ti si-it-ti# [...]
67. {iri}e2-{disz}im-bi-i u2#-[...]
68. {disz}um-man-al-da-si _lugal_ [...]
69. sza qe2-reb {kur}elam-ma{ki} [...]
70. {iri}ma-dak-tu _iri lugal#-[...]_
71. in-na-bit#-[...]
72. [x x]-ba#_-lagab#-[...]_
n lines broken
73'. ki#-ma# [...]
74'. {disz}tam-ma-[...]
75'. qe2-reb [...]
76'. _saga_-tu# [...]
77'. isz-[...]
78'. ki#-[...]
n lines broken
79'. qe2#-reb {kur}elam-ma{ki#} [...]
80'. ina ta-a-a-ar-ti-ia sza szul#-me#-[...]
81'. pa-an _{gesz}szudun_-ia u2-ter-ra a-na _kur#_ an#-szar2#{ki#}
82'. {iri}ga-tu-du {iri}ga-tu-du-ma {iri}da-e-ba
83'. {iri#}na-di-i' {iri}bad3-{disz}am-na-ni {iri}bad3-{disz}am-na-ni-ma
84'. {iri}ha-ma-nu {iri}ta-ra-qu {iri}ha-a-a-u2-si
85'. {iri}e2-{na4}kiszib-e2-su {iri}e2-{disz}ar-ra-bi
86'. {iri}e2-{disz}im-bi-i {iri}ma-dak-tu2 {iri}szu-sza2-an
87'. {iri}bu-be2-e {iri}sze-{disz}{d}szu2-man-a-ni {iri}ur-da-li-ka
88'. {iri}al-ga-ri-ga {iri}tu-u2-bu {iri}du6-tu#-u2#-[x]
89'. {iri}du-un_-lugal {iri}bad3_-{disz}un#-[x x]
90'. {iri}bad3-{disz}un-da-si-ma {iri}bu-bi#-[x]
91'. {iri}sa-am-u-nu {iri}e2#-[...]
92'. {iri}qa-ab-ri-na {iri}qa#-[...]
93'. {iri}ha-ra-a' {iri#}[...]_
94'. ap-pul# aq#-[...]
rest broken
column 6
1. [...]
2. [...]
3. _iri# lugal#_-ti#-[...]
4. {iri}pi-di-il#-[...]
5. {iri}bu-bi-lu _iri lugal#-[...]_
6. {iri}ka-bi-in-ak _iri lugal#-[...]_
7. ina tukul-ti an-szar2 u {d}1(u)-5(disz) ar-de#-[...]
8. _edin_ {disz}um-man-al-da-si _lugal#_ [...]
9. sza la ik-nu-sza2 a-na {gesz#}[...]
10. ina me-ti-iq ger-ri-ia {iri}[...]
11. _iri lugal_-ti-szu2 [x x x?]
12. _erin2-hi-a_-ia {i7}id-id-e a#-[...]
13. e-mu-ru-ma ip-la-hu a#-[...]
14. {d}1(u)-5(disz) a-szi-bat {iri}limmu2-dingir# [...]
15. a-na _erin2-hi-a_-ia _masz2-ge6#_ u2#-[...]
16. ki-a-am iq#-[...]
17. um#-ma a-na-ku al-lak ma-har {disz}an#-[...]
18. _lugal#_ sza2 ib-na-[...]
19. e#-li# _masz2-ge6#_ an-ni-tu _erin2-hi-a_-ia# [...]
20. {i7}id#-id-e e-bi-ru [x x x?]
21. 1(u) 4(disz) _iri#-mesz#_ mu-szab [...]
22. a-di _iri#-[x] tur#?-[...]_
23. u3 1(u) 2(disz)# [...] sza# qe2#-reb# [...]
24. ka-li#-[x] ak-szu#-[x]
25. ap-pul# [x]-qur# ina {d}gesz-bar aq#-[x]
26. a-na _du6#_ u kar-me u2#-[x]
27. ina la mi3-ni# a-duk# qu#-[...]
28. ina _{gesz}tukul-mesz_ [...] x [...]
29. {disz}um-man-al#-da#-si _lugal# {kur}elam#?-[x_ x]
30. mi-ra#-nu-usz-szu2 in#-na-bit-ma is,-ba-ta sza2-[x x]
31. {iri}ba-nu-nu a-di# na-ge-e sza2 {iri}ta-sa#-[x x]
32. ka-la-mu ak-[x x]
33. _2(u)-am3 iri-mesz_ ina na-ge-e sza {iri}hu#-[x x]
34. ina _ugu_ mi3-is,-ri sza2 {iri#}hi-da-lu ak#-[x x]
35. {iri}ba-szi-mu u _iri-mesz#_ [...]
36. ap-pul aq-qur sza# [...]
37. ka-mar-[...]
38. u2-szab-[...]
39. u2-szap-[...]
40. _dingir-mesz_-szu2 {d}_[...]-ga#_-szu2
41. _ug3-mesz tur#_ [...] an-szar2{ki}
42. 1(gesz2) _danna_ [...] u {d}1(u)-5(disz)
43. sza u2-ma#-[...]-reb# {kur}elam-ma{ki}
44. e-ru-ub# [x x]-lak# szal-t,isz
45. ina ta-a-a-ar#-[x]-ia# sza2 an-szar2 u {d}1(u)-5(disz)
46. u2-sza2-zi-zu-in#-ni _edin_ ga-re-ia
47. {iri}szu-sza2-an ma-ha-zu _gal_-u
48. mu-szab _dingir-mesz_-szu2-un
49. a-szar pi-risz#-ti#-szu2-un ak-szu-ud
50. ina a-mat _an-[...]_ qe2-reb _e2-gal-mesz_-szu2
51. e-ru-ub# [x x] ina _hul2-mesz_
52. ap-te-[...]-szu2#-nu#
53. sza _ku3-[...]_
54. nu-uk-[...]
55. sza# _lugal#-[...]_
n lines broken
56'. [...]-mu#
57'. [...]-ti#-lu
58'. [...]-asz2#-szu
59'. [...] s,u#-um-bi
60'. [...] za#-ha-lu-u2
61'. _[...]-mesz# gal-mesz_
62'. _[...]-gi# ku3-babbar_
63'. [...]-na# _kur_ an-szar2{ki}
64'. [...]-an# sza2 ina a-gur2-ri
65'. [...]-szat# ub-bit
66'. [...] pi#-tiq _uruda_ nam-ri
67'. [...] pi-risz-ti-szu2-un
68'. [...] pu#-uz-ra-a-ti
69'. [...]-ma#-ru ep-szet _dingir_-ti-szu2
70'. [...] {d}la-ga-ma-ru
71'. [...]-ti#-ki-ra {d}am-man-ka-si-masz
72'. [...]-ra-an {d}sa-pa-ag
73'. [x _x]-mesz_ {kur}elam-ma{ki}
74'. [x x]-na#-la-hu _dingir_-us-su-un
75'. [x] ra#-gi-ba {d}su-un_-gam_-sa-ra-a
76'. [x] ka#-ar-sa {d}ki-ir-sa-ma-as
77'. [x] szu-da-nu {d}a-a-pa-ag-si-na
78'. {d#}bi-la-la {d}pa-ni-in-tim-ri
79'. {d}si-la-ga-ra-a {d}na-ab-sa-a
80'. {d}na#-bir#-tu {d}ki-in-da-kar-bu
81'. _dingir-mesz_ {d}_[x]-mesz#_ sza2-a-tu-nu
82'. it-ti szu-[...] u2#-na-a-ti-szu2-nu
83'. a-di {lu2#}[...]-le#-e#
84'. asz2#-lu#-[...]
rest broken
column 7
1. _[...]-hi-li{sar#}_
2. [...]-usz#-szu2-un
3. _[...]-mesz# lugal#-mesz#_
beginning broken
4'. sza# [...]
5'. e-[...]
6'. _szu-min dingir#-[...]_
7'. har-ra#-[...]
8'. ta-as,-[...]
9'. ina _{iti}gan_ [...]
10'. ina e2-hi-li#-[...]
11'. u2-szar-[...]
12'. _ug3-mesz_ [...]
13'. sza ina qi2-bit [...]
14'. {d}1(u)-5(disz) sza2 _nina_ [...]
15'. {d}1(u)-5(disz) sza2 limmu2-dingir# [...]
16'. re-sze-e-ti a#-[...]
17'. _{lu2#}erin2-mesz {gesz}pan#_ [...]
18'. [x x]-ma#-[...]
19'. [...]
20'. [...]-di#
21'. _[...]-mesz#_-ia
22'. _[...]-mesz#_-ia
23'. [...] u2#-za-'i-iz
24'. [...]-al#?-dasz#? [x x] elam#-ma{ki}
25'. [...]-mur _{gesz}tukul-mesz_ an-szar2 [x] {d#}1(u)-5(disz)
26'. [x]-nu#-ti e#-mu#-ru
27'. [x x] _kur_-e a-szar mar-qi2-ti-szu2 i#-[x]-ram#-ma
28'. [x]-reb# {iri}ma-dak-tu _iri_ sza2 ina qi2-bit an-szar2 u {d#}1(u)-5(disz)
29'. ap#-pu-lu aq-qu-ru asz2-lu-lu szal-[x]-su#
30'. e#-ru-ub u2-szib ina si-pit#-ti#
31'. a#-szar ki-hul-le#-[x]
32'. szu#-ut {disz}{d}ag-en-mu-mesz dumu dumu {disz}{d}marduk#-[...]
33'. sza# ina a-de-ia ih-t,u#-[x]
34'. is,#-lu#-u2 _{gesz}szudun en_-ti-ia#
35'. [x] _lugal#-mesz_ {kur}elam-ma{ki} a-na dan-nu-ti-szu2 isz-ku-nu
36'. [...] a-na {disz}um-man-i-gasz {disz}tam-ma-ri-tu
37'. [...]-bi#-bi {disz}um-man-al-dasz
38'. [...] e-pu-szu2 be-lut {kur}elam-ma{ki}
39'. [...] szu#-ut sze-bul {disz}{d}muati-en-mu-mesz
40'. [...]-ba#-a-ti u2-ma-'e-er _edin_ {disz}um-man-al-dasz
41'. [...]_-mu#-mesz# dumu dumu {disz}{d}marduk-a-szum2-na_
42'. [...] _a kin_-ia sza qe2-reb {kur}elam-ma{ki}
43'. e#-[x]-bu isz-me-e-ma
44'. ik-ku#-[x x]-ba#-szu2 ir-sza2-a na-kut-tu
45'. na-pisz-[...]-nu-usz-szu2 ul i-qir-ma
46'. ih-szu#-ha# mi3-tu-u2-tu
47'. a-na {lu2}ki#-ze-e# ra-ma-ni-szu2 iq-bi-ma
48'. um-ma ra-as-si#-ban#-ni ina _{gesz}tukul-mesz_
49'. szu-u {lu2}ki-zu-szu2 [x] _gir2# an-bar_ szib-bi-szu2-nu
50'. u2-ra-si-bu a-ha-mesz#
51'. {disz}um-man-al-dasz ip-lah3-ma# [...]_-en#-mu#-mesz#_
52'. szu-a-tu ina _mun#_ usz#-ni-il-ma
53'. a-di _sag-du {lu2}ki-zu_-szu2 sza# u2#-ra-si-bu-szu2 ina _{gesz}tukul-mesz_
54'. a-na _{lu2}a kin_-ia id-din-ma
55'. u2-sze-bi-la-asz2-szu2 a-di# mah-ri-ia#
56'. _adda_-szu2 a-a-din a-na qe2-be2-[x]
57'. _ugu_ sza2 mah-ri mi3-tu-us#-su ut-tir-[x]
58'. _sag-du_-su ak-[x]
59'. ina _gu2 {disz}{d}ag-szu-min_-s,a-bat {lu2}{d}sin-ma-gir#
60'. {disz}{d}gesz-nu11-mu-gi-na# _szesz_ nak-ri
61'. sza it-ti-szu2 a-na szum#-ku-ri {kur}elam-ma{ki}
62'. il-li-ku a-lul
63'. {disz}pa-'e-e sza2 me2-eh#-ret# {disz}um-man-al-dasz
64'. e#-pu-szu2 be-[x] {kur}elam-ma{ki}
65'. [x]-mur#-rat# _{gesz}tukul-mesz_ [...] ez-zu-ti
66'. [...] _ugu#_ {kur#}elam-ma{ki}
67'. [...] lib3-bi
68'. [...]-nab#-tam#-ma#
69'. [...] _lugal#_-ti-ia
70'. [...]-{disz#}im-bi-i
71'. [...] _bad3#-lugal_
72'. [...] bu#-be2-e
73'. [...] ar#-ra-bi
74'. [...] ta#-pa-pa
75'. [...]-ir#-ra
76'. [...] ha#-ma-nu
77'. [...]-zi#-a-sze
78'. [...]-ma#-me#
rest broken
column 8
1. [x]-na sza2-'a-al szul-mi3-ia _[x]-min_-szu2 ip-ru-us-ma
2. ik#-la-a ta-mar-ti man-da#-at-ta-szu2 ka-bit-tu
3. [x]-i {kur}elam-ma{ki}-ma da-bab sur#-ra-a-te _kur_ uri{ki} isz-me-e-ma
4. [x] is,#-s,u-ra a-de-ia
5. [x x]-te {disz}asz-szur-du3-a _sanga ku3_ re-e#-szu2 mut-nen-nu-u
6. [x]-nu#-ut _szu-min_ an-szar2 u2-masz-szir-an-ni-ma
7. [x x] {disz}a-bi-<ia>-te-e' {disz}a-a-mu _dumu#_ {disz}te-e'-ri
8. [x]-mu#-qi2 id#-din#-szu2-nu-ti
9. [...]-s,u#-ti# {disz}{d}[...]_-gi#-na szesz_ nak-ri
10. [...]-kan# pi-i-szu2
11. [...]-kir2#-ma
12. [...] _ug3#-mesz_
n lines broken
13'. [...]-ga#-ru#
14'. [...] _en#-mesz_-ia
15'. sza# {disz#}a#-bi#-ia#-te#-[...]-e'-ri#
16'. sza a-na re-s,u-u-tu# [...] a#-na e-reb#
17'. babila2{ki} il-li#_-[...]-bad5#_-szu2 asz2#-kun#
18'. si-it-tu-ti sza2 qe2-reb# [...]-un#-qi2#
19'. hu-szah-hi e-ku-lu _uzu_ [...]
20'. ul-tu qe2-reb babila2{ki#} [...]
21'. e-mu-qi-ia sza2 ina _ugu {disz}{d}gesz-nu11-mu#-gi#-na#_ [x x]
22'. sza2-ni-a-nu _bad5-bad5_-szu2 isz-ku-nu-ma szu-u e-disz ip-par#-[x x]
23'. a-na szu-zu-ub _zi_-ti3-szu2 is,-ba-tu# _giri3-min_-ia# [...]
24'. a-de-e ni-isz _dingir-mesz gal-mesz_ u2-sza2#-[...]
25'. ku-um {disz}u2-a-a#-te#-e'# [...]
26'. a-na _lugal_-ut [...]
27'. u3 szu-u2 it#-[...]
28'. ni-isz _dingir#-mesz# gal#-mesz_ la# [...]
29'. hu-bu-ut [...]
30'. [x] tukul#-ti an-szar2 {d}sin# {d}utu# {d#}[...]
31'. {d#}1(u)-5(disz) sza2 nina#{ki#} {d#}szar#-[x x]-mu-ri#
32'. [x] 1(u) 5(disz)# sza2 {iri#}[x x] {d}masz {d}u-[gur] {d#}nusku
33'. [x x]-at#-nu _lugal#_ {kur#}[x]-ba#-a-a-ti# sza2# a-szar#-szu2# ru#-u2-qu
34'. [x x] u2#-a-a-te#-[x x]-na# mah#-ri-szu in-nab-tu
35'. [...] da#-na-an [...] u2-tak#-kil#-an#-ni#
36'. [...]-e#-ma# [x x] _lugal#-mesz# ad#-mesz_-ia#
37'. [x x] _kin#_-[x] la# isz#-pu#-ra#
38'. [...]-un#?
39'. ina# pu#-luh#_-[...]-szar2#_ ka-szi#-du-ti
40'. is-sa-an#-[...]-'a#-la# szu-lum _lugal#_-ti#-ia
41'. u3 {disz}a-bi#-[x x]-e'# _dumu_ {disz}te-e'-ri
42'. [x] ha#-sis [...] ma#-mit _dingir-mesz gal-mesz#_
43'. [...] id-bu-ub-ma
44'. [...]-a#-a-ti isz-kun-ma
45'. [x x]-qi2#-[...]-ku#-u-ni
46'. [x]-na# ti-ib [...] mi-s,ir-ia
47'. ina qi2-bit an#-[...] {d}en {d}ag
48'. {d}1(u)-5(disz) sza2 [...]-kid-mu-ri
49'. {d}1(u)-5(disz) sza2 [...] {d}nusku
50'. _erin2#-hi#-a_-ia ad#-[...]-te-e'
51'. [x]-te#-esz-sze#-[x x]-ra#-nu
52'. {i7}idigna [x? x] buranun#{ki}
53'. ina _illu_-szi-na gap#-szi# szal#-mesz# [x x] e-[x]-ru#
54'. ir-du-u ur#-[x x]-qu-u2#-[x]
55'. e-tel-lu-u hur-sa-a-ni [x]-qu-u-[x]
56'. ih#-tal-lu-pu _{gesz}tir#-mesz#_ [...]-na# rap#-szu2#
57'. bi-rit _gesz-mesz gal-mesz_ gi_-[...]-gir2#-[x]_
58'. har-ra-an {gesz}ed-de-[...] szal-[x]
59'. mad-bar a-szar# s,u-[x x] lap#-lap-[x]
60'. sza2 _muszen an_-e la i#-[...]-reb#-[x]
61'. _ansze-edin-na-mesz masz-da3-mesz_ la# [...] lib3#-bi#
62'. 1(disz) _me danna_ qaq-qa-ru _ta#_ nina#{ki#}
63'. _iri#_ na-ram# {d#}isz#-[...] _en#-lil2#_
64'. [...]-bi#
65'. u3# [...]
66'. il#-[...]
67'. ina {iti#}[...]
68'. _u4 2(u) 5(disz)#-[...]_
69'. ka#-[...]
70'. _ta_ {iri#}[...]
71'. ina {iri}la#-[...]
72'. ina _ugu_ gu#-[...]
73'. at-ta#-[...]
74'. _erin2-hi#-a#_-ia# [...]
75'. ir#-[...]
n lines broken
76'. [...] sza# [...]
77'. [...]-a-ta#-[...]
78'. [...] _ansze#-a-ab-[...]_
79'. [...]-su#-nu ina la mi3-ni# [...]
80'. [...]-ru _erin2-hi-a_-ia lu-u [...]
81'. [x x x?] lu-u i-[...]
82'. [...]-al#-li lu-u isz-[...]
83'. [...] a-za-al-li a#-[...]
84'. [...]-ru# a-szar s,u-[...]
85'. [x x]-u# [...]
86'. [...] sza# {d}a-tar-sa-ma#-[...]
87'. [...]-te#-e' _dumu_ [...]
88'. [...] _ama#_-szu2 _nin9#-[...]_
89'. _[...]-mesz#_ {kur}[...]
90'. [x x] _ansze#-[...]_
column 9
1. ma-la ina tukul-ti an-szar2 u {d#}1(u)-5(disz) _en-mesz_-ia
2. ik-szu-da _szu-min_-a-a har#-ra-an {iri}di-masz-qa
3. u2-sza2-asz2-ki-na sze-pu-usz-szu2-un
4. ina _{iti}ne iti mul-pan dumu-munus_ {d}sin qa-rit-tu
5. _u4 3(disz)-kam_ nu-bat-tu sza# _lugal dingir-mesz_ {d}marduk
6. _ta sza3_ {iri#}di-masz-qa at-tu-musz
7. 6(disz) _danna_ qaq-qa-ru mu-szi#-tu ka-la-sza2 ar-de-e-ma al-lik
8. a-di {iri}hul-hu-li#-ti# ina {kur}hu-uk-ku-ru-na _kur_-u2 mar-s,u
9. {lu2}a'-lu!(KU) sza {disz}a-bi#-[...] {disz#}te#-e'#-ri
10. {lu2}qid#-[...]
n lines broken
11'. sza# la#-[...]
12'. ip-par-szi#-[...]
13'. u2-[...]
14'. su#-[...]
15'. a-na# [...]
16'. ar#-[...]
n lines broken
17'. [...] x [...]
18'. [...]-szu2# a#-de-e [x x]
19'. [x] an#-szar2# la ni-is,-s,u#-[x]
20'. [x]-ih#-t,u#-u ina _mun {disz}an#-[...]_
21'. _lugal#_ na-ram lib3-bi [...]
22'. {d}nin-lil2 ri-im#-tu2 {d}en-lil2-i-ti ka-dir#-[...]
23'. sza2 it-ti {d}a-num u {d}en-lil2 szit-lu-t,a-[...]
24'. u2-na-kip _{lu2}kur2_-ia ina _si-mesz_-sza2 [...]
25'. {d}1(u)-5(disz) a-szi-bat {iri}limmu2-dingir# {d#}gesz-bar lit-bu-szat me#-lam#-[...]
26'. _ugu_ {kur}a-ri-bi [x]-za#-an-nun [x x]
27'. {d}er3-ra qar-du# [x]-nun-tu [...]
28'. u2-ra-si-ba# ga#-[x x]
29'. {d}nin-urta szil-ta-hu qar-ra#_-[...]-lil2#_ ga#?-[x x]
30'. ina us,#-s,i#-szu2 zaq-ti u2#-par#-[...]
31'. {d}nusku# _sukkal#_ na#-a'#-du# [...]
32'. sza ina qi2-bit# [...]
33'. _a2-min_-a-a il-lik#-[...]
34'. me2-eh-ret _erin2-hi-a_-ia iz-ziz#-[...]
35'. ti-bu-ut _{gesz}tukul_ an-szar2 u {d}1(u)-5(disz)# [...]
36'. sza ina e-pesz _me3_ il-li-ku [...]
37'. _erin2-hi-a-mesz_ sza {disz}u2-a-a-te#-e' [...]
38'. szu-u2 ip-lah3-ma ul-tu# _e2_ in#-[...]
39'. ina tukul-ti an-szar2 {d}sin {d}utu# [...]
40'. {d}1(u)-5(disz) sza2 nina#{ki#} {d#}[...]
41'. {d}1(u)-5(disz) sza2 [...]
42'. _szu-min_ ik#-[...]
43'. ina ni#-[...]
rest broken
column 10
1. sza ina qi2-bit an-szar2# [x] {d}1(u)-5(disz) _bad5-bad5_-szu2 asz2-ku-nu#
2. ul-tu a-na na-sah# _{udu}siskur-mesz_ e-lu-u
3. ina e2-masz-masz szu#-bat _en_-ti-szu2-un
4. ma-har {d}nin-lil2# _ama dingir-mesz gal-mesz_
5. hi-ir-tu na#-ram-ti an-szar2
6. e-pu-szu2 _garza-mesz e2_ a2-ki-it
7. _{gesz}szudun_ {gesz}sza2 szad#?-da-di u2-sza2-as,-bit-su-nu-ti
8. a-di _ka2 e2#-kur#?_ isz#-du#-du# ina _ki#-ta#_-ia#
9. al-bi-in# [...]
n lines broken
10'. [...]-ia
11'. [...]-ar#-t,i
12'. [...]-ia
13'. [...] _szesz#_-u-tu
14'. [...]-na#-an ep-sze-e-tu
15'. [...]-in#-ni isz-me-ma
16'. [...] x-pa-ru _en_-x x
17'. [...] an-nim-ma isz-ta-nap-pa-ra
18'. [...] szul-mu
19'. [...] _en#_-ia
20'. [...] ka#-bit-tu2
21'. [...]-ri#-ia
n lines broken
22'. [...]-szu2
23'. [...]-ti-szu2
24'. [...] _hul2#-mesz#_ [x]-sza2#-a-ti
25'. [...]-na-ha _e2-gar8-mesz_-szu2
26'. [...] _lugal# gal_-u _lugal_ dan-nu
27'. [...] kib-rat _limmu2_-tim
28'. [...] szu-a-tu ar-ba-a
29'. [...] _ag#_ {d}1(u)-5(disz) sza2 nina{ki}
30'. [...] sza2 limmu2-dingir{ki#}
31'. [...] {d#}nusku#
n lines broken
32'. _[...]-mesz#_
33'. [...]-de#-e
34'. [...] qe2#-reb-szu2
35'. _[...]-ge6#_-u-a
36'. [...]-ru-u-a
37'. [...]-szu szu?-u-ma
38'. [...]-na _saga_-tim
39'. [...]-pu#-usz
40'. [...]-qur
41'. [...]-szu2#?
n lines broken
42'. [...] szu#-a-tu
43'. [...]-lu# _sig4-hi-a_-szu2
44'. [...] ih-t,u-u
45'. [...]-us-su-un
46'. [...]-ti
n lines broken
47'. [...] x [...]
48'. [...]-t,ir# _mu#_-[x]
49'. [x x] _ad# ad_-ia ib-ba-tu#
50'. [x x] _mu-sar_-i-szu2 la i-szak-ka-nu
51'. [x x] {d#}sin {d}utu {d}iszkur {d}en {d}ag
52'. [...] nina#{ki} {d}szar-rat-kid-mu-ri
53'. [...]{ki#} {d}masz {d}u-gur {d}nusku
54'. [...]-bit# _mu#_-ia# li#-[...]
rest broken
Witness
Witness to composite(s): Q003710
Primary Publication: Novotny, Jamie; Jeffers, Joshua (2018) RINAP 5/1 Ashurbanipal 011, ex. 008
Collection: British Museum, London, UK
Museum no.: BM —
Provenience: Nineveh (mod. Kuyunjik)
Period: Neo-Assyrian (ca. 911-612 BC)
Object Type: prism
Material: clay
Date: Assurbanipal.00.00.00
Transliteration:
atf: lang akk
object prism
surface a
beginning broken
column 1'
beginning broken
1'. [...]-du# {d#}[x x]
2'. [...] na#-dan zi-[x]-ia#
3'. [...]-zi# szu-bat _dingir-mesz gal#-mesz_
4'. [...]-nu ud-di-szu2
5'. [...]-nu _ku3-sig17 ku3#-babbar_
6'. [...]-tak#-ka-na si-ma-a-ti#
7'. _[...]-hul#_ ina u4-me-szu2 1(disz)-en _{lu2#}gurusz#_ ina szat# mu-szi
8'. [...] i#-na-t,al _masz2-ge6_
9'. [...] _ugu#_ ki-gal-li sza2 {d#}sin# sza2-t,ir-ma
10'. [...] {disz#}asz-szur-du3-a _man kur_ an-szar2{ki#}
11'. [x]-pu#-du _munus-hul#_
12'. [...] s,e-lu-u-[x]
13'. [...] a-szar-rak-szu2-[x]-ti#
14'. [...]-an#-t,i mi-qit {d#}gesz-bar
15'. [...] {d#}er3-ra u2-qat2-ta-a
16'. [...]-na#-a-ti asz2-me-e-ma#
17'. [...] _en_-ia
single ruling
18'. [...]-ia# ad-ke _erin2-hi-a_-ia
19'. _[...]-na#_ usz-te-esz-sze-ra har-ra-nu
20'. _[...] babila2#{ki} bar2-sipa{ki} gu2-du8-a{ki}
21'. [...]-s,e-e-szu2 e-si-ir-ma
22'. [...] mu#-s,a-szu2-un
23'. [...] asz2-tak-ka-na _bad5-bad5_-szu2
24'. [...]-it# {d#}er3#-ra su-un-qu
25'. [...] na#-pisz#-tu2#
rest broken
column 2'
beginning broken
1'. [...] {kur#}[x]-ma#{ki}
2'. [...]-bi# _ARAD_-szu2
3'. in#-nab#-tam#-ma# [x x]-ta# _giri3-min_-ia
4'. _ug3-mesz_ {iri}hi-il#-[x] {iri}pil-la-ti
5'. {iri}du-um-mu-[x] {iri}su-la-a
6'. {iri}la-hi-ra-[x]-bi-ri-i-na
7'. ti-ib _me3_-ia dan#-ni# isz-mu-u2
8'. sza al-la-ku a#-na# {kur}elam-ma{ki}
9'. nam-ri-ri an-szar2 u {d#}1(u)-5(disz)# _en-mesz_-ia
10'. pu-luh-tu _lugal_-ti-ia [x]-hup-szu2-nu-ti
11'. szu-nu _ug3-mesz_-szu2-nu _gu4-mesz_-szu2#-nu _u8-udu-hi-a_-szu2-nu
12'. a-na e-pesz _ARAD_-ti-ia# a-na _kur_ an-szar2{ki#}
13'. im-qu-tu2-nim-ma is,-ba-tu# _giri3-min lugal_-ti-ia
14'. {iri}e2-{disz}im-bi-i mah-ru-u _iri lugal_-u2-ti
15'. _e2_ tuk-la-a-ti sza2 {kur}elam-ma{ki}
16'. sza2 ki-ma _bad3 gal_-e pa-an {kur#}elam-ma{ki} par-ku
17'. sza {disz#}{d#}sin-pap-mesz-eri#-ba _lugal kur_ an-szar2{ki}
18'. _ad ad du3#?_-[x] il#-la-mu#-u-a ik-szu2-du
19'. u3 szu#-u2# {lu2#}e-la-mu-u2
20'. _iri_ me2-eh-ret [...] im#-bi#-[x] mah#-re-e
21'. sza2-nam-ma e-pu-szu2#-[x] _bad3#_-[...]-nin#-u2-ma
22'. u2-zaq-qi2-ru szal#-[x]-u2#-szu2
23'. {iri}e2-{disz}im-bi-i iz#-[...]-bit#-su
24'. ina me-ti-iq ger-ri#-[...]-ud
25'. _ug3-mesz_ a-szib lib3-bi-szu2-un# [...]-s,u-nim#-[x]
26'. la isz-a-lu szu-lum _lugal#_-[x x] a-nir#
27'. _sag-du-mesz_-szu2-nu ak-kis [...]-nu# ap-ru-u'#
28'. a-na ta-mar-ti _ug3#-mesz# kur_-ia#
29'. al-qa-a a-na# _kur#_ an-szar2{ki#}
30'. x {disz#}im-ba-ap-pi {lu2}qe2-[x x] {iri#}e2-{disz}im-bi-i
31'. [x] ha#-tan {disz}um-man-[x]-da#-si _man_ {kur}elam-ma{ki}
32'. [...] qe2-reb _iri_ szu-a-tu2
33'. [...] bi-re-tu2 an#-[x]
34'. [...] a#-na _kur_ an-[x x]
35'. [...] {disz#}te-um#-[x]
36'. [...]-ti# [x x]
rest broken
column 3'
beginning broken
1'. _[...]-a#_-ia _masz2#-ge6#_ [...]
2'. ki-a#-am iq#-[...]
3'. um-ma# a-na-ku al-lak ina ma#-har# [...]
4'. _lugal_ sza2 ib-na-a _szu-min_-[x x]
5'. e-li# _masz2-ge6_ an-ni-tu2 _erin2-hi-a_-ia ir#?-[x x]
6'. {i7}id#-id-e e-bi-ru szal-[x x?]
7'. 1(u) 4(disz) _iri-mesz_ mu-szab _lugal_-ti#-[x]
8'. a-di _iri-mesz# tur-mesz_ sza2 ni-i-ba la# i#-[x x]
9'. u3 1(u) 2(disz) na#-ge-e sza2 qe2-reb# [...]
10'. ka-li#-sza2 ak#-[x x]
11'. ap-pul aq#-qur ina {d}gesz-[...]
12'. a-na _du6_ u kar-me u2#-[x]
13'. ina la mi3-ni# a-duk qu-ra#-[x x? x]
14'. ina _{gesz}tukul#-mesz_ u2-ra-as#-[x]
15'. mun-dah#-s,e#-e-szu2 s,i-ru-[x? x]
16'. {disz}um-man-al#-da-si _lugal {kur}elam-ma#_ [x]
17'. mi-ra-nu-usz-szu2# in-na#-bit-ma is,-ba-ta sza2-da#?-[x]
18'. {iri}ba-nu-nu a-di# na#-ge-e sza2 {iri}ta-sa-ar#-[x]
19'. ka-la-mu# ak-szu-ud#
20'. _2(u)-am3 iri-mesz_ ina# na-ge-e {iri}hu-un-nir#
21'. ina _ugu_ mi3-is,-ri sza2# {iri}hi-da-a-lu ak-szu-[x]
22'. {iri}ba-szi-mu u3 _iri#-mesz_ sza2 li-me-ti-szu2 ap-pul aq-qur#
23'. sza _ug3-mesz_ a-szib lib3#-bi#-szu2-un ka-mar-szu2-nu asz2#-[x]
24'. u2-szab-bir# _dingir#-mesz_-szu2-[x]
25'. u2-szap-szi-ih# [x x]-ti# _en en#-[x]_
26'. _dingir#-[x]_-szu2# {d#}1(u)-5(disz)-szu2 [x x]-szu2 _nig2-ga#_-[x]
27'. _ug3#-mesz tur_ u _gal#_ [...] a#-na _kur_ an-szar2# [x]
28'. 1(gesz2) _danna_ qaq-qa-ru# [x] a#-mat an-szar2 [...]
29'. sza# u2-ma-'e-[x]-ru#-in#-[x]
30'. qe2-reb {kur}elam-ma{ki} e-ru#-[...]
31'. ina ta-a-a-ar-ti-[...]
32'. u2-sza2-zi-zu-in-ni [...]
33'. {iri}szu-sza2-an ma-ha-zu [...]
34'. a-szar pi-risz-ti-szu2-[...]
35'. ina a-mat an-szar2 u {d}1(u)-5(disz) qe2-[...]
36'. e-ru-bu u2-szib [...]
37'. ap-te-e-ma _e2_ nak-kam#-[...]
38'. sza _ku3-babbar ku3-sig17 nig2-szu-mesz#_ [...]
39'. nu#-uk-ku-mu qe2-[...]
40'. [x] _lugal#-mesz_ {kur}elam-ma{ki#} [...]
41'. [x x] _lugal#-mesz#_ sza2 a-di _sza3#_ [...]
42'. [...] isz-ku#-nu# [...]
rest broken
column 4'
beginning broken
1'. _un#-[...]_
2'. sza# [...]
3'. {d}[...]
4'. {d}1(u)-5(disz)# [...]
5'. re-sze#-[...]
rest broken
Witness
Witness to composite(s): Q003710
Primary Publication: Novotny, Jamie; Jeffers, Joshua (2018) RINAP 5/1 Ashurbanipal 011, ex. 048
Collection: British Museum, London, UK
Museum no.: BM —
Provenience: Nineveh (mod. Kuyunjik)
Period: Neo-Assyrian (ca. 911-612 BC)
Object Type: prism
Material: clay
Date: Assurbanipal.00.00.00
Transliteration:
atf: lang akk
object prism
surface a
beginning broken
column 1'
beginning broken
1'. [...] x x [...]
2'. [...] im#-hu-ru# [...]
3'. [...] a-de-e# [x x]
4'. [...] la# ni-is,-s,u#-[x]
5'. [x x]-t,u#-u ina _mun# {disz}an-szar2#_-[x x]
6'. [x] na#-ram lib3-bi {d}en#-[x]
7'. {d#}nin-lil2 ri-im-tu2 {d}en-lil2-la2#-[x x]
8'. ka#-dir-ti i-la-a-[x]
9'. sza# it-ti {d#}a-num u {d}en-lil2 szit-lu-t,a-at man#-[x x]
10'. u2-na-kip!(SI) _{lu2}kur2-mesz_-ia ina _si#-mesz_-sza2 gasz-ra-[x x]
11'. {d#}1(u)-5(disz) a-szi-bat {iri}limmu2-dingir {d}gesz#-bar# lit-bu#-[x]
12'. [x x]-me# na-sza2-at _ugu_ {kur}a-ri#-[x]
13'. [...] nab#-li {d}er3-ra qar-[...]
14'. [...]-ma# u2-ra-si-ba ga#-[...]
15'. [...] x x x [...]
rest broken
Witness
Witness to composite(s): Q003702
Primary Publication: Novotny, Jamie; Jeffers, Joshua (2018) RINAP 5/1 Ashurbanipal 003, ex. 001
Collection: British Museum, London, UK
Museum no.: BM 093008 + BM 098556 +
Provenience: Nineveh (mod. Kuyunjik)
Period: Neo-Assyrian (ca. 911-612 BC)
Object Type: prism
Material: clay
Date: Assurbanipal.00.00.00
Transliteration:
atf: lang akk
object prism
surface a
column 1
1. a-na-ku {disz}an-szar2-du3#-a# _lugal#_ [...]
2. _lugal szu2 lugal kur_ an-szar2{ki} _lugal#_ [...]
3. s,i-it lib3-bi {disz}an-szar2-pap-asz _lugal#_ [...]
4. _szagina_ babila2{ki} _lugal kur eme-gi7#_ [...]
5. _sza3-bala-bala_ {disz}{d}sin-pap-mesz-su _lugal szu2 lugal_ [...]
6. _dingir-mesz gal-mesz_ ina _ukken_-szu2-nu szi-mat _saga_-tim i-szim-[...]
7. uz-nu ra-pa-asz2-tum isz-ru-ku-u-[x]
8. kul-lat t,up-szar-ru-ti u2-sza2-hi-zu ka#-[x x]
9. ina _ukken_ lu-li-me zi-kir _mu_-ia u2-szar#-[x x]
10. u2-szar-bu-u2 _lugal_-u2#-[x]
11. du-un-nu zik-ru-u-tu e-mu-qa-an s,i-ra#-[x x]
12. u2-szat-lim-u-ni ma-ta-a-ti la ma-gi#-[x x]
13. ina _szu-min_-ia im-nu-u u2-szam-s,u-in-ni# [...]
14. {lu2}sza2-an-gu-ti ih#-[x x]
15. na-dan zi-bi-ia i-t,ib _ugu dingir_-ti#-[x x]
16. esz-ret _dingir-mesz gal-mesz en-mesz_-ia u2#-[x x]
17. u2#-szal#-bi-sza2 _ku3-sig17_ [x x]
18. {d}lah3#-[x] anzu2{muszen}-_mesz_ tim-me [x x]
19. ina _ka2_-szu2#-un# ul-ziz e2-szar2-[x]
20. e2-masz-masz [x]-gaszan#-kalam-ma e2-[x x]
21. ki-ma szi-t,ir# [x x]-me# u2-[x x]
22. mim-ma si-mat [...] _ku3#-babbar_ e#-[x x]
23. e-li sza# [...]
24. sat-tuk-ku# [...]
25. u2#-[...]
26. at#-tal#?-[...]
27. {d}iszkur _szeg3#-mesz#-[...]_
28. {d}e2-a u2-pat,-[...]
29. 5(disz) _kusz3 sze#-[...]_
30. e-[...]
31. _si#-[...]_
rest broken
column 2
1. [...]-da3#-ri sza2 _ad_-u-a ina {kur}mu-s,ur isz-ku-nu-usz
2. [...]-ti# sza2 _hul_-tu ik-pu-du ana _dumu-mesz kur_ asz-szur{ki}
3. [...] as,-bat u2-ra-a ana _kur_ asz-szur{ki}
4. [...] a#-szar in-nab-tu ra-szub-bat _{gesz}tukul_ an-szar2 _en_-ia
5. [...]-ma# il-lik nam-mu-szi-szu2 _egir_-nu {disz}ur-da-ma-ne2-e
6. [...] u2#-szib ina _{gesz}gu-za lugal_-ti-szu2 {iri}ni-i' {iri}u2-nu
7. [...]-szu2# isz-kun u2-pah-hi-ir el-lat-su
8. _[...]-a# dumu#-mesz kur_ asz-szur{ki} sza2 qe2-reb {iri}me-em-pi
9. [...] _ug3#-mesz#_ sza2-a-tu-nu e-si-ir-ma
10. [...] _{lu2#}a_ szip!(TUR)-ri ha-an-t,u
11. [...] iq#-ba-a ia-a-ti
12. [...] usz#-te-sze-ra har#-[x x]
13. [...] isz#-[x x]
n lines broken
14'. [...] _gun# ki#?-[...]_
15'. [...]-ti#-szu2-nu as-suh-ma al#-qa#-a# [...]
16'. [x]-la#-[x] ka-bit-tu2 a-na la mi3-ni asz2-lu#-[x]
17'. ul#-tu qe2-reb {iri}ni-i' _ugu_ {kur}mu-s,ur# [x x] ku#-u-si
18'. [x] _tukul#-mesz_-ia u2-szam-ri-ir#-ma
19'. [x x]-kan# li-i-tu2 it-ti _szu-min#_ ma#-li#-te
20'. [x]-mesz# a-tu#-ra a-na _nina#{ki#} iri en_-ti-ia#
single ruling
21'. [x x]-szi# ger-ri-ia _ugu#_ {disz}ba-'a-li _man_ {kur}s,ur-ri
22'. [...]-tim#? lu# al-lik asz2-szu2 a-mat _lugal_-ti-ia
23'. [...] la# isz-mu-u zi-kir _nundum_-ia
24'. _[...]-mesz# ugu_-szu u2-rak-kis
25'. [...]-s,e#-e _ug3-mesz_-szu2 u2-dan-nin ma-s,ar-tu
26'. [x x]-tim# u na-ba-li ger-re-ti-szu2 u2-s,ab-bit
27'. [x]-lak#-ta-szu2 ap-ru-us
28'. [x x] te#-'u-u2-ta ba-lat, _zi_-ti3-szu2-nu
29'. [x]-na# pi-i-szu-nu u2#-sza2-qi2-ir
30'. [...]-ri# dan-ni sza la na-par-szu-di e-si-ir-szu2-nu-tu2
31'. [...]-nu# u2#-si-iq u2#-kar-ri
32'. [...] u2#-szak#-[...]-ti#
33'. _[...]-mesz#_-szu2
34'. [...]-la# a#-di _igi_-ia2
35'. [...] la# e-bi-ra
36'. [...] _ARAD#_-ti-ia
37'. [...] u3# _dumu#-munus#-mesz# szesz-mesz_-szu2
38'. [x x] ter#-ha-ti ma-a'-as-si am-hur-szu2
39'. [...] ar#-szi-szu2-ma _dumu_ s,i-it lib3-bi-szu2
40'. [x]-ter#-ma a-ri-im-szu2 {iri}hal-s,u-_mesz_
41'. [x] _ugu#_ {disz}ba#-'a-li _lugal_ {kur}s,ur-ri
42'. [x x]-ki#-su ap-t,ur ina tam-tim u na-ba-li
43'. [...]-ti#-szu2 ma-la u2-s,ab-bi-tu ap-ti
44'. [...]-ta#-szu2 ka-bit-tu2 am-hur-szu2
45'. [...]-ra# a-na nina{ki} _iri en_-ti-ia
46'. [...] tam-tim u3 _lugal-mesz_
47'. [...] sza2-de-e sza2-qu-u-ti#
48'. [...]-ti#-ia an-na-a-ti# e#-mu#?-[x]
49'. [...] x x x x? [...]
n lines broken
50'. [x x]-tu# e-mu-ru [x] rak#-bu#-szu2# isz-pu-ra
51'. [x x] sza2#-'a-al szul-mi3#-ia# {lu2}gi-mir-a-a _{lu2#?}kur2#?_ ek#-s,u
52'. [...]-tal#-la-hu _ad-mesz_-ia u3# ia-a-szi la is,-ba-tu2 _giri3#-min# lugal#_-ti#-ia#
column 3
1. ina tukul-ti an#-[x x? {d}]marduk _en-mesz_-ia
2. ina {gesz}s,i-is,-s,i# [x] szat# qa-ti {gesz}szi-ga-ri u2-tam-me-eh-ma
3. it-ti ta-mar#-ti#-szu2 ka-bit-ti u2-sze-bi-la
4. a-di mah-ri-ia# a-tam-ma-ru da#-na#-an# an#-szar2# u# {d#}szu2#
single ruling
5. ina 4(disz)-e ger-ri#-ia a-na {iri}qir-bit2
6. sza2 qe2-reb {iri}ha#-re#-e-ha-as-ta lu-u al-lik
7. sza {disz}ta-an-da# _{lu2#}en#-iri#_-szu2-nu ana _lugal-mesz ad-mesz_-ia
8. la ik#-nu#-szu2# a#-[x] _{gesz#}szudun#_ u _ug3#-mesz#_ a#-szi#-bu-ti {iri}qir#-[x]
9. ka#-[...]-nab#-ba-tu hu-bu-ut {kur}ia-mut#-ba#-[x]
10. [...]-ti# an#-szar2 {d}en u {d}ag#
11. [...] ak#-szu#-ud asz2-lu-la szal-la-su#
12. [...] _en#-iri_-szu2-nu#
13. [...] al#-qa#-a a-na _kur_ asz-szur{ki#}
14. [...] ma#-la asz2-lu-lu
15. [...] mu#-s,ur# u2-sza2-as,-bit
single ruling
16. [...] {disz#}ah#-sze-e-ri
17. [...] al#-lik
18. [...] kit#-nu-szu2
19. [...]-ti#
20. [...]-a-a
21. [...]-asz-szur
n lines broken
22'. ina# qi2#-[...]
23'. sza2 u2-tak#-[...]
24'. at-tal-lak szal#-[...]
25'. {iri}hal-s,u {iri#}asz2#-sza2#-[...]
26'. {iri}ur-ki-ia#-mu#-un# [...]
27'. {iri}na-zi#-ni#-ri 8(disz)# [...]
28'. u3 a-di# s,e#-eh#-[...]
29'. a-di# qe2#-reb# {iri#}i#-[...]
30'. ap#-pul# aq#-qur# [...]
31'. _ug3#-mesz# ansze#-[...]_
32'. ul#-tu# qe2#-reb# [...]
33'. u2#-sze-s,a-am#-[...]
34'. {disz}ah-sze-e#-[...]
35'. u2#-masz#-szir# {iri#}[...]
36'. a#-na# {iri#}at#-ra-[...]-ti#-szu2# in#-[x x]
37'. e-hu-uz mar-qi2-tu2# [x x]-zir#-tu2 {iri}ur#-me#-e#-te#
38'. {iri}uz-bi#-a _iri#-[x]_ dan#-nu-ti-szu2 al-me
39'. _ug3#-mesz#_ a#-szi#-bu#-ti# _iri#-mesz#_ sza2-a-tu-nu
40'. e-si#-[...] u2-si-iq u2-kar-ri
41'. na-gu#-[...]-pul# aq-qur ina {d}gesz-bar aq-mu
42'. ma-lak 1(u)# u4#-[...]-rib#-ma sza2-qu-um-ma-tu2
43'. at-bu-uk ina me_-[...]-mesz#_ sza2 li-me-et {iri}pad-di-ri
44'. sza2 ina ter-s,i _lugal#-[...]_ {kur#}man-na-a-a e-ki-mu
45'. a-na i-di ra-ma-ni-[x x] u2#-ter-ru
46'. ak-szu-ud ina {d}gesz-bar aq-mu# [x]-lu-la szal-lat-sun2
47'. _iri-mesz_ sza2-a-tu-nu a-na mi-s,ir# _kur_ an#-szar2#{ki} u2-ter
48'. na-gu-u sza2# {iri#}ar#-si#-ia#-ni-isz
49'. sza bi-rit# [...]-na#-ni
50'. sza [...]-di-i
51'. sza# [...] {kur#}man-na-a-a
n lines broken
52'. [...] {d#}1(u)-5(disz)# sza# {iri#}limmu2#-dingir#
53'. [...] nusku#? _dingir#-mesz gal-mesz en-mesz_-ia
54'. [...] ik#-nu-sza2 a-na _{gesz}szudun_-ia
55'. [...] _zi#_-ti3-szu2 up-na-a-szu2 ip-ta-a
56'. [...]-a# be-lu-u-ti {disz}e-ri-is-ia-ni
57'. [x] _usz#_-ti#-[x] a-na nina{ki} isz-pur-am-ma u2-na-sziq _giri3-min_-ia
58'. _arhusz_ ar-szi#-szu2# _{lu2}a kin_-ia sza2 szul-me u2-ma-'e-er _edin_-usz-szu2
59'. _dumu-munus_ s,i-it lib3#-bi-szu2 u2-sze-bi-la ana e-pesz _munus-agrig_-u-ti
60'. ma#-da#-at#-ta#-x mah-ri-tu2 sza2 ina ter#?-s,i#? _lugal#-mesz# ad#-mesz#_-ia#
61'. u2-szab-t,i-lu# isz#-szu#-u#-[...]
62'. 3(u) _ansze-kur-ra-mesz#_ [...]
63'. e-mid-su ina u4-me-szu2-ma {disz}[...]
column 4
1. {disz}sar-a-ti {disz}pa-ri-hi 2(disz) _dumu-mesz_ {disz}ga-gi
2. _{lu2}en-iri_ {kur}sa-hi sza is,-lu-u _{gesz}szudun en_-ti-ia
3. 1(gesz2) 1(u) 5(disz) _iri-mesz_-szu2-nu dan-nu-ti ak-szu-ud asz2#-lu-la szal-la-sun2
4. sza2-a-szu-nu bal-t,u-su-nu ina _szu-min#_ as,#-bat
5. u2-bi-la ana {iri}nina{ki} _iri# en_-u-ti#-ia
6. {disz}an-da-ri-a _{lu2}en-nam#_ {kur}ur-ar2-t,i
7. sza2# a-na ka-sza2-ad {kur}up#-pu-um-me u {kur}kul-li-im-me-ri
8. [x]-da#-a il-li-ka# qe2-reb mu-szi-ti
9. [x x] a#-szi-bu-ti# {iri}kul-li-im-me-ri
10. _ARAD#-mesz_ da#-gil2# pa-ni#-ia
11. ina szat mu-szi di-ik-ta-szu2# ma#-as#-su i-du-ku
12. la iz-zi-bu a-a-um#-ma#
13. _sag-du_ {disz}an-da-re-e ik-ki-su-nim-ma
14. a-na {iri}nina{ki} ina mah-ri-ia u2-bil-u-ni
single ruling
15. ina 6(disz)-szi ger-ri-ia _ugu_ {disz}ur-ta-ki _man_ {kur}elam-ma{ki}
16. lu-u al-lik sza _mun ad du3_-ia la ha-as-su
17. la is,-s,u-ru ib-ru-ti ul-tu2 ina {kur}elam-ma{ki}
18. su-un-qu isz-ku-nu ib-ba-szu2-u ne2-eb-re-tu
19. {d}nisaba ba-lat, _zi_-tim _ug3-mesz_ u2-sze-bil-szu2-ma
20. as,-bat _szu-min_-su# _ug3-mesz_-szu2 sza2 la-pa-an su-un-qi2
21. in-nab-tu-u-nim-ma u2-szi-bu qe2-reb _kur_ asz-szur{ki}
22. a-di zu-un-nu-<<nu>> ina _kur_-szu2 iz-nu#-nu ib-ba-szu-u _buru14_
23. _ug3#-mesz_ sza2-a-tu-nu sza2 ina _kur_-ia ib-lu-t,u u2-sze-bil#-szu2#-ma#
24. _{lu2#}elam-ma_-a-a sza2 ti-bu-us-su it-ti lib3-bi-[...]
25. [x] ha#-as-sa-ku s,e-let-su {disz}en-ba-sza2 [...]
26. [...]_-mu#-kam_-esz _{lu2}gu2-en-na ARAD-mesz_ [...]
27. [...]_-mu#-du3#_ szu-ut _sag-mesz_ sza2 {disz}ur-ta-ki [...]
28. [x x]-nu# pi-i-szu ana mit-hu-s,i _kur eme#-[...]_
29. [...]-a#-ti# id-ku-u-ni# [...]
beginning broken
30'. ka-tim# _kur#_ [...]-sza2 s,e-er [...]
31'. usz-man-nu sza2-kin-ma# na#-di# ma#-dak-tu2 ana na-ra-ru-ti#
32'. {d}en u {d}ag _dingir-mesz_-ia# sza2# ap#-tal-la-hu _dingir_-us-su-un
33'. _erin2-mesz me3_-ia ad-ke-e-ma# as,#-ba-ta har-ra-nu
34'. a-lak ger-ri-ia isz-me-ma hat#-tu# is-hup2-szu2-ma
35'. i-tur ana _kur_-szu2 _egir_-szu2 as,-bat# [x]-bi#-ik-ta-szu2 asz2-kun
36'. at,-ru-us-su a-di mi-s,ir# _kur#_-szu
37'. {disz}ur-ta-ki _lugal_ {kur}elam-ma{ki} sza2 la# [x x]-ru# ib#-ru-ti
38'. ina u4-me la szim-ti-szu2 mu-u2#-[...]
39'. ina ta-ne2-hi iq-tu-u i-[x x]
40'. ina qaq-qa-ri ba-la-t,i _giri3-min_-szu2# [...]
41'. ina _mu-an-na_-szu2 na-pisz-ta-szu2 iq-ti il#-[...]
42'. {disz}en-ba-sza2 {lu2}gam-bu-la-a-a sza# [...]
43'. _{gesz#}szudun en_-u-ti-ia ina [...]
44'. [x]-ta#-kan# na-pisz-tu2 {disz#}[...] x [...]
45'. [...] x [...]
n lines broken
46'. x [...]
47'. x [...]
48'. x [...]
49'. x [...]
n lines broken
50'. [...] _dumu#-mesz#_ {disz#}[...]
51'. [...]-ru# {disz}pa-ru-u2 _dumu-mesz#_ [...]
52'. _szesz#_ {disz}ur-ta-ki _lugal {kur}elam#-ma#_ [x]
53'. _{lu2}mah-mesz_-szu2 isz-ta-nap-pa-ra ana sze-bu#-li#
54'. _ug3#-mesz_ sza2-a-tu-nu sza2 in-nab-tu-nim#-[x]
55'. is,#-ba-tu2 _giri3-min_-ia sze-bul-szu2-nu ul aq-bi#-[x]
56'. ina# _ugu_ me-re-he-e-ti ina _szu-min_ {disz}um-ba-da-ra#-[x]
57'. u3# {disz}{d}muati-saga-iq isz-ta-nap-pa-ra _iti_-szam#
column 5
1. qe2-reb {kur}elam-ma{ki} usz-tar-ra-ah ina _ukken# erin2-hi-a_-szu2
2. at-kil a-na {d}1(u)-5(disz) sza2 u2-tak-kil-an-ni
3. qi2-bit pi-i-szu er-hu-u ul am-gur2 ul a-din-szu2
4. mun-nab-ti sza2-a-tu-nu {disz}te-um-man le-mut-tu2
5. isz-te-ne2-'a-a {d}sin isz-te-ne2-'a-szu2
6. _geszkim#-mesz munus-hul_ ina _{iti#}szu an-mi_ szat ur-ri _en zalag2_
7. usz#-ta-ni-ih-ma {d}utu _igi_-szu2-ma ki-ma szu-a-tu-ma
8. kal# u4-me usz-ta-ni-ih a-na qi2-it _bala-mesz_
9. [x] {kur#}elam-ma{ki} _zah2 kur_-szu2
10. [x x]-lim#-an-ni _gurun esz-bar_-szu2 sza la in-ne2-nu-u
11. ina# u4#-me#-szu2#-ma mi#-ih-ru im-hur-szu-ma
12. _nundum_-su uk#-tam#-bil-ma _igi-min_-szu2 is-hur-ma
13. ga-ba-s,u isz#-sza2-kin ina lib3-bi-szu
14. it-ti ep-sze-e-ti# an#-na#-a#-ti sza2 an-szar2 u {d}1(u)-5(disz)
15. e-pu-szu2-usz ul i-ba#-asz2 id-ka#-a# _erin2#-hi#-a#_-szu2#
16. ina _{iti}ne iti_ na-an-mur#-ti _mul-pan_
17. i-sin-ni szar-ra-ti ka-bit-ti _dumu-munus {d#}en#-lil2_
18. a-na pa-lah _dingir_-ti-sza2 _gal#_-ti asz2-ba-ak
19. ina {iri}limmu2-dingir _iri#_ na#-ram lib3-bi-sza2
20. asz2-szu2 ti-bu-ut {lu2#}[...]
21. [...] x [x] x x x [...]
n lines broken
22'. al#?-li#?-[...]
23'. u3 szu-u2 {disz}[...]
24'. ku#-s,ur ka-li a-na# [...]
25'. um#-ma at-ti {d}be-let be#-[...]
26'. [x]-li?-kat3 _dingir-mesz ad-mesz_-sza2 sza2 [...]
27'. _saga#_-ti3 taq-bi-i i-na ni#?-isz#? _igi#?-min#?_-szu2# [...]
28'. [x]-na# _lugal#_-u-ti asz2-szu2 {disz}te-um-man _man#?_ [...]
29'. [x] a?-na? an-szar2 _lugal#? dingir-mesz ad du3_-ki ih-tu-u# bil#-[x]
30'. id#-ka-a _erin2#-hi-a_-szu2 ik-s,u-ra ta-ha-zu#
31'. u2-sza2-'i-i-la# _{gesz#}tukul#-mesz#_-szu2# a-na a-lak _kur_ asz-szur{ki}
32'. um-ma at-ti qa-rit-ti _dingir-mesz_ ki-ma _gun_
33'. ina qa-bal tam-ha-ri pu-ut,-t,i#-ri#-szu2#-ma# di#-kisz#-szu2# me#-hu#-u#
34'. _im_ lem-nu in-he-ia szu-nu-hu-ti# [...]
35'. la ta-pal-lah iq-ba-a u2-szar#-[...]
36'. a-na ni-isz _szu-min_-ka sza2 tasz-sza2-a _igi-min_-ka# [...]
37'. ar-ta-szi re-e-mu ina szat mu-szi# [...]
38'. 1(disz)-en {lu2}szab-ru-u u2-tu-ul-[...]
39'. i#-gi-il-ti-ma tab-rit mu-szi# [...]
40'. u2#-sza2-an-na-a ia-a-ti# [...]
41'. [x x]-ub#-am-ma 1(u) 5(disz) 2(gesz) 3(u) tu#-[...]
42'. [...] _{gesz#}pan_ ina i-di-sza2 szal-[...]
43'. [...]-iz# szi#-i# [...]
n lines broken
44'. [...]-i#-ru#
45'. [...] at#-kil ana _esz-bar#_
46'. [...]-ia sza2 la in-nen-nu-u
47'. [...] an#-szar2 {d}sin u {d}1(u)-5(disz)
48'. [...]-ri
49'. [...]-ma#
50'. [...] {kur#}elam-ma{ki}
51'. [...]-reb# _lugal_-ti-ia
52'. [...] {disz#}te-um-man ip-lah3-ma
53'. [...]-an
54'. [...]-ti3#?-szu2#?
rest broken
column 6
1. {disz}tam-ma-ri-tu _szesz_-[...]-a-a
2. ina {iri}hi-da-lu a-na# [...] asz2#-kun
3. _{gesz}gigir-mes_ {gesz}s,u-um-bi _ansze#-[...]-kunga-mesz_
4. s,i-mit-ti ni-i-ri [...] _me3_
5. sza2 ina tukul-ti an-szar2 {d}1(u)-5(disz) _dingir#-[...]-mesz#_-ia
6. bi-rit {iri}szu-sza2-an u {i7}[...]-a-a
7. ina qi2-bit an-szar2 u _dingir#-mesz#_ [...]-ia
8. ul-tu qe2-reb {kur}elam-ma#{ki#} [...]-ma#
9. a-na gi-mir _erin2-hi-a#_-ia# sza2#-[...]-at#
single ruling
10. ina 8(disz)-e ger-ri-ia _ugu#_ [...]
11. a-na {kur}gam-bu-li [...]
12. sza2 a-na _lugal_ {kur}elam-ma{ki} [...]
13. la ik-nu-szu2 a-na [...]
14. ta-ha-zi dan-nu {kur}gam-[...]
15. ki-ma _muru9_ [x x]
16. {iri#}[...]
n lines broken
17'. [x x] me#-re#-eh#-ti# sza# ina# mah#-ri#-ia# ak#-lu#-[x]
18'. [x]-qa-'u-u2 pa-an szi-kin t,e3-me-ia#
19'. ni#-kis _sag-du_ {disz}te-um-man _en#_-szu2#-nu# qe2#-reb# nina#{ki#}
20'. e#-mu-ru-ma sza2-ne2-e t,e3-e-me is,-bat-su-nu-ti
21'. [x] um#-ba-da-ra-a ib-qu-nu ziq-na#-a-szu
22'. [x x] _ag#-saga_-iq ina _gir2 an-bar_ szib-bi-szu2 is-hu-la kar-as-su
23'. [x]-kis _sag-du_ {disz}te-um#-man ina _gaba abul muru2 iri_
24'. [x] nina#{ki} u2-mah#-hi#-ra mah-hu#-risz#
25'. [x]-szu2# da-na-an# an#-szar2# u# {d#}1(u)-5(disz)# _en#-mesz#_-ia# _ug3#-mesz#_ kul#-lu#-me#
26'. [x x] _sag-du_ {disz}te-um-man _lugal#_ {kur#}elam#-ma#{ki#}
27'. [x x]-a-a _dumu_ {disz}{d}muati-sa-lim _dumu dumu {disz}{d}szu2-a-asz_
28'. [...]-an# _ad ad_ ba-ni-ia
29'. [...]-na# {kur#}elam-ma{ki#}
30'. [...]-reb# {kur}elam-ma{ki} asz2-ku-nu ana _lugal_-[x x]
n lines broken
31'. {disz}du#-[...]
32'. _ugu_ {gesz#}ma#-[...]
33'. si-it-ti _szesz-mesz#-[...]_
34'. u3 {disz}ibila-a-a [...]
35'. u2-sze-bil a-na [...]
36'. {disz}{d}muati-i_ [...]
37'. _dumu#-mesz_ {disz}{d}muati-mu-kam#-[...]
38'. sza2# _ad_ ba#-[...]
rest broken
column 7
1. _szesz_ la ke-nu _{lu2}kur2_-ia im-hu-ru t,a-a'-tu2
2. e-mu-qi-szu2 it-ti-szu2-un isz-pu-ra
3. a-na mit-hu-s,i _erin2-hi-a_-ia
4. _erin2-mesz me3_-ia sza2 ina {kur}kar2-{d}dun-ia2-asz3
5. it-ta-na-al-la-ku u2-kab-ba-su {kur}kal-du
6. ina la i-de s,e-er {disz}un-da-si
7. _dumu_ {disz}te-um-man _lugal_ {kur}elam-ma{ki}
8. u3 {disz}za-za-az _{lu2}en-iri_ {kur}pil-la-te
9. {disz}pa-ru-u2 _{lu2}en-iri_ {kur}hi-il-mu
10. {disz#}at-ta-me-tu _{lu2}gal {gesz}pan_
11. {disz#}ne2-e-szu2 a-lik pa-ni _erin2-hi-a_ sza2 {kur}elam-ma{ki}
12. [x]-na# mit#-hu-us,-s,i it-ti _erin2-hi-a kur_ asz-szur{ki}
13. [x x]-'e#-er-szu2-nu-ti isz-kun-szu2-nu-te t,e3#-e#-mu#
14. [...] a#-na# {disz}un-da-si ki-a-am# iq#-[x]
15. [...] asz#-szur#{ki#} ter#-ra# [...]
n lines broken
16'. ina# su#-up#-[...]
17'. ta-ne2-hi-ia# [...]
18'. _ARAD#-mesz_-szu2 _edin_-usz#-[...]
19'. a#-ha-mesz# u2-ra-si-bu# [...]
20'. {disz}in-da-bi-bi _ARAD_-su sza2# si#-[x]
21'. _ugu#_-szu2 u2-szab-szu-u u2-szib ina _{gesz#}gu#-za#_-szu2#
22'. {disz#}tam#-ma-ri-tu _lugal_ {kur}elam-ma{ki}
23'. [x x]-re#-eh-tu2 iq-bu-u
24'. [x x? x]-kis# _sag-du_ {disz}te-um-man
25'. [...]-hu-ru-u _erin2-hi-a_-ia
26'. [...]-nu#-szu2# _numun e2 ad_-szu
27'. [...]-ma#{ki} a-li-kut _a2-min_-szu2
28'. [...] 1(u) 5(disz)# ip#-par#-szu#-nim#-ma#
n lines broken
29'. [...]-az#?-[...]
30'. [...]-ter#-ma a-din#-[x]
31'. [...]-ia# ih-t,i-ma
32'. [...]-a# _{gesz}szudun_ be-lu-ti-ia
33'. [...]-mi3#?-ia _giri3-min_-szu2 ip-ru-us-ma
34'. [...] ta-mar-ti
35'. [...] it-ti-szu2 u2-sza2-bal-kit-ma
36'. [...]-x hu-bu-ut _kur_ mar-tu{ki}
37'. [...]-s,ir# _kur_-szu2 asz2-bu
38'. [...]-ra s,e-ru-usz-szu
column 8
1. [...] _ug3#-mesz#_ {kur}a-ri-bi
2. [...]-ra-si-bu ina _{gesz}tukul-mesz_
3. [...]-ri# mu-sza2-bi-szu2-nu
4. _izi#_ [...] ip-qi2-du a-na {d}gesz-bar
5. _gu4#-[...] dur3 ansze-gam-mal-mesz_
6. a-[...]-lu-lu-u-ni ina la mi3-ni
7. se-[x x] _kur#_ ka#-la-mu a-na si-hir-ti-szu2
8. um-[x]-na#-al-lu-u a-na pat, gim-ri-sza2
9. _ansze#-[x x]-mesz_ ki-ma s,e-e-ni u2-par-ri-is
10. [x x]-'i-iz a-na _ug3-mesz kur_ asz-szur{ki}
11. [x x]-ti# _kur_-ia _ansze-gam-mal_ ina 1(disz) _gin2_ ina 1/2(disz) _gin2_ kas-pi
12. [x]-szam#-mu ina _ka2_ ma-hi-ri
13. [...]-mu# ina ni-id-ni _{lu2}lunga2_ ina {dug}ha-be2-e
14. [...] _kiri6#_ ina ki-i-szi im-da-na-ha-ru
15. _[...]-mesz#_ u3 a-me-lu-tu
16. [...] {lu2#}a-ri-bi sza2 la-pa-an _{gesz}tukul-mesz_-ia
17. [...] u2#-szam#-qit {d}er3-ra qar-du
18. [...]-un# isz-sza2-kin-ma
19. [...]-lu# _uzu#-mesz dumu-mesz_-szu2-un
20. [...] a#-de-szu2-un szat,#-ru#
21. [...]-ti an-szar2 {d}sin# {d#}utu#
22. [...]{ki#} {d}1(u)-5(disz) sza2 {iri}limmu2-dingir{ki#}
23. _[...]-mesz# en-mesz_-ia
24. [...]-tu2#? im-hur-szu2-ma
25. [...]-te-e' _dumu_ {disz}te-e'-ri#
26. [...]-ma u2-na-sziq _giri3-min#_-[x]
27. [...]-ti#-ia it-ti-szu2 asz2-[x]
28. [...]-kun#-szu2 ana _lugal#_-[x? x]
29. [...]-lu# _ansze-gam-mal-mesz_
30. [...] szat#-ti#-szam-ma
31. [...]-usz-szu
32. [...] ki-ma sza2-a-szu2
33. [...] _kur_ mar-tu{ki}
34. [...] _en# {d}ag#_
beginning broken
35'. _lugal#?_-ut#?-ka#? [...]
36'. sza _mu#-sar#_-[x] szi#-t,ir# [...]
37'. ib-ba-tu2 ina mim-ma szi-pir# [...]
38'. it-ti _mu-sar_-e szi#-[...]
39'. _dingir-mesz gal-mesz_ sza2 _an_-e# [...]
40'. _mu_-szu2 _numun_-szu2 ina [...]
single ruling
41'. _{iti}ne-ne-[...]_
42'. lim-mu {disz}en-szu2-nu [...]
Witness
Witness to composite(s): Q003710
Primary Publication: Novotny, Jamie; Jeffers, Joshua (2018) RINAP 5/1 Ashurbanipal 011, ex. 011
Collection: British Museum, London, UK
Museum no.: BM —
Provenience: Nineveh (mod. Kuyunjik)
Period: Neo-Assyrian (ca. 911-612 BC)
Object Type: prism
Material: clay
Date: Assurbanipal.00.00.00
Transliteration:
atf: lang akk
object prism
surface a
beginning broken
column 1'
beginning broken
1'. [...] lib3#-bu#
2'. [...] _man#_ {kur}mu-s,ur
3'. [...] isz-pur-ma
4'. [...] {d}1(u)-5(disz)
5'. [...] li#-na-di-ma
6'. _[...]-mesz#_-szu2
7'. [...]-li#-im-ma
8'. [...]-di#-ma
9'. _[...]-mesz#_-szu2
10'. [...]-szu2#? ik-bu-su
11'. [...] _kur#_-szu2
12'. [...] _gu#-za_-szu2
13'. [...] tik#-le-ia
14'. [...]-ri#-ku
rest broken
column 2'
beginning broken
1'. [...]-bi#?-su#?-[x x]
2'. [...] rit-ti-szu2-un
3'. [...] qe2#-reb _kur_ an-szar2{ki} u2-szu-zu
4'. [...] pa#-an sza2-kan t,e3-me-ia
5'. [...]_-gi#-na szesz_ la ke-e-nu
6'. [...] is,-s,u-ru a-de-ia
7'. _[x]-mesz kur_ uri{ki} {kur}kal#-du {kur}a-ru-mu _kur_ tam-tim
8'. ul-tu {iri}a-qa-ba a-di {iri}ka2-sa-li-me-ti
9'. _ARAD-mesz_ da-gil2 pa-ni-ia usz#-bal-kit ina _szu-min_-ia
10'. u3 {disz}um-man-i-gasz mun-nab-tu2# sza# is,-ba-tu2 _giri3-min man_-ti-ia
11'. sza qe2-reb {kur}elam-ma{ki} asz2-ku-nu-usz# a-na _lugal_-u-ti
12'. u3 _lugal-mesz_ {kur}gu-te9-e _kur_ mar-tu{ki#} {kur}me-luh-he-e{ki}
13'. sza ina qi2-bit an-szar2 _{d}nin-lil2#_ isz-tak#-ka-na _szu-min_-a-a
14'. nap-har-szu2-nu it-ti-ia# u2-szam#-kir2-ma
15'. it-ti-szu2 isz-ku-nu pi-i-szu2-un
16'. _abul-mesz_ zimbir{ki} babila2{ki} bar2#-sipa#{ki}
17'. u2-dil-ma ip-ru-sa _szesz_-u#-tu
18'. _ugu bad3 iri-mesz_ sza2-a-tu-nu mun-dah-s,e-e-szu2 u2-sze-li#-[x]
19'. it-ti-ia e-te-ne2-ep-pu-szu2 ta-ha-zu#
20'. e#-pesz _{udu}siskur-mesz_-ia la-pa-an {d}en _dumu# {d#}en_
21'. nu-ur2# _dingir-mesz {d}utu_ u qu-ra-du {d}er3-ra ik#-la-ma
22'. u2#-szab#-[x]-la# na-dan zi-bi-ia
23'. [...]-ha#-zi szu-bat _dingir-mesz gal-mesz_
24'. [...]-di-szu2 u2-za-'i-i-nu _ku3-sig17# ku3-babbar_
25'. [...]-ka#-na si-ma-a-ti ik-pu#-ud _munus-hul_
26'. [...] ina szat mu-szi u2-tul-ma i-na-t,al _masz2-ge6_
27'. [...]-gal#-li sza {d}sin sza2-t,ir-ma
28'. [...]-du3-a _lugal kur_ asz-szur#{ki}
29'. [...]-pu#-szu2 s,e-lu-u-tu
30'. [...]-rak#-szu2-nu-ti
31'. [...] {d#}gesz-bar
32'. [...] nap#-szat-su-un
33'. [...] 3(u)# _en_-ia
34'. _[...]-hi#-a_-ia
35'. [...]-ra# har-ra-nu
36'. [...] gu2#-du8-a{ki}
37'. [...]-ir#-ma#
38'. [...]-un#?
39'. [...] ina# la# [x]-ni# [...]
40'. [...]-ti# ina _tag#_-it# [...]
41'. [...] bu#-bu-ti isz-ku-nu# na#-[x x]
42'. [...]-gasz# _man_ {kur}elam-ma{ki} szi-kin _szu#-[x_ x]
43'. [...]-tu# im-hu-ru-szu2-ma it-ba-a a-na kit-ri#-[x]
44'. [...]-tu# _edin_-usz-szu2 ib#-bal-kit-ma
45'. [...] ga#-du kim-ti-szu2 u2-ras#-sib-szu2 ina _{gesz}tukul-mesz_
46'. [...]-tu# sza2 _egir_ {disz}um-man-i-gasz u2#-szi-bu ina _{gesz}gu-za_ {kur}elam-ma{ki}
47'. [x x]-a-lum# szu-lum _lugal_-ti-ia
48'. [...]-s,u-tu# {disz}{d}gesz-nu11-mu-gi#-na _szesz_ nak-ri
49'. [x x]-am-ma a-na mit-hu-s,i _erin2-hi-a_-ia ur-ri-ha _{gesz}tukul-mesz_-szu2
50'. [x x]-up#-pe-e sza2 an-szar2 u {d}1(u)-5(disz) u2-sap-pu-u
51'. [x x]-ni#-ia il-qu-u isz-mu-u zi-kir _nundum_-ia
52'. [...]-bi#-bi _ARAD_-su _edin_-usz#-[x x]-bal#-kit#-ma
53'. [x] _me3# edin_ isz-ku-na [...]
54'. [...]-ri#-tu _man_ {kur}elam-ma{ki} sza2 _ugu_ ni-kis [...]
55'. [x x]-eh#-tu iq-bu-u sza2 ik-ki-su# [...]
56'. [...]-ki#-su#-u _sag-du man {kur}elam#-[...]_
57'. [...] u3# {disz}um-man-i-gasz [...]
58'. [...] _a# kin#_ sza2 {disz}an-szar2-du3-[...]
59'. [...] an-na-a-ti sza2 [...]
60'. [...] 1(u) 5(disz) e-ri#-[...]
61'. [...]-ri#-tu _szesz-mesz_-szu2 qin#-[...]
62'. it#-ti 1(gesz2) 2(u) 5(disz) _nun-mesz_ a-li#-[...]
63'. [x]-pa#-an {disz}in-da-bi-bi# [...]
64'. [x]-ra#-nu-usz-szu2-un ina _ugu#_ [...]
65'. [...]-nim#-ma il-lik-u-ni a#-[...]
66'. [...]-tu# _giri3-min man_-ti#-[...]
67'. [...]-sze#-szir [...]
68'. [...] is,#-bat#-ma a-na# [...]
69'. [...] x [...]
rest broken
column 3'
beginning broken
1'. [...] aq#-bi#
2'. [...]-szib#-szu2-nu-ti
3'. [...]-du# {kur}a-ru-mu
4'. _[...]-na#_ ik-ter-u-ma
5'. [...]-i# u2#-ter-ru
6'. [...] ra#-ma-ni-szu2-nu ik-ki#-ru it-ti-ia
7'. [...] an-szar2 u {d}nin-lil2 _dingir-mesz_ tik-le-ia
8'. [x x] pat, gim-ri-szu2-nu ak-bu-us#
9'. _{gesz}szudun_ an-szar2 sza2 is,-lu#-u2# e-mid-su-nu#-ti#
10'. _{lu2}gar-kur-mesz {lu2}til-gid2-da-mesz_ szi#-kin _szu-min_-ia
11'. asz2-tak-ka-na e-li#-szu2-un
12'. _sa2-du11-mesz_ gi-nu-u _sag-mesz an-szar2#_ u {d}nin-lil2
13'. u3 _dingir-mesz kur_ asz-szur{ki} u2-kin _edin#_-usz-szu2-un
14'. bil-tu man-da-at-tu _en#_-ti-ia
15'. szat-ti-szam-ma la na-par-ka-a e#-mid-su-nu-ti
single ruling
16'. ina 7(disz)-e ger#-ri-ia ina _{iti}sig4 iti#_ {d#}sin _en esz-bar_
17'. _dumu_ resz-tu-u a-sza2-red-du# sza# {d}en-lil2
18'. ad-ke _erin2-hi-a_-ia _edin_ {disz}um-man-al#-[x x] _man#_ {kur}elam-ma{ki}
19'. usz-te-esz-sze-ra# [x]-ra#-nu
20'. u2-bil it#-ti-ia {disz}tam-ma-ri-[...]-ma#{ki#}
21'. sza la-pa#-an {disz}in-da-bi#-[...]
22'. in#-nab-tam-ma is,-ba-tu# [...]
23'. _ug3#-mesz_ {iri}hi-il-me {iri}[...]
24'. {iri}du-mu-qu {iri#}[...]
25'. {iri}la-hi-ra-di#-[...]
26'. ti-ib _me3_-ia dan-ni isz-mu#-[...]
27'. nam-ri-ri an-szar2 u {d}1(u)-5(disz)# [...]
28'. pu-luh-tu _lugal_-ti-ia [...]
29'. szu-nu _ug3-mesz_-szu2-nu _gu4-mesz_-szu2-[...]
30'. a-na e-pesz _ARAD_-ti-ia a-na# _kur_ an#-szar2# [...]
31'. is,-ba-tu _giri3-min lugal_-ti-[x]
32'. {iri}e2-{disz}im-bi-i mah#-ru-u _iri lugal_-u-ti#
33'. _e2_ tuk-la-a-ti sza {kur}elam-ma{ki}
34'. sza ki-ma _bad3 gal_-e pa#-an {kur}elam-ma{ki} par-ku
35'. sza {disz}{d}sin-pap-mesz-su _man kur_ an-szar2{ki#} _ad# ad du3_-ia il-la-mu-u-a ik-szu2-du
36'. u3 szu-u {lu2}e-la-mu-u
37'. _iri_ me2-eh-ret {iri}e2-[x] im#-bi-i mah-re-e
38'. sza2-nam-ma e-pu-szu2-ma _bad3#_ u2-dan-nin-u-ma
39'. u2-zaq-qi2-ru szal-hu-u-szu2
40'. {iri}e2-{disz}im-bi-i iz-ku#-ru ni-bit-su
41'. ina me-ti-iq ger-ri-ia# ak-szu-ud
42'. _ug3-mesz_ a-szib lib3-bi-szu2 sza# [x] u2#-s,u-nim-ma
43'. la isz-a-lum szu-lum _lugal#_-[x]-ia# a-nir
44'. _sag-du-mesz_-szu2-nu ak#-[...]-nu# ap-ru-u'
45'. [x x] ta#-mar-ti _ug3-mesz kur_-ia# [...] an#-szar2{ki}
46'. [...]-pi# {lu2#}qe2#-[...]
47'. [x x]-tan# {disz#}um#-man-al#-[...]
48'. bal#-t,u-us-su ul#-[...]
49'. _szu-min_ u _giri3-min_ bi-re-tu _an-bar_ [...]
50'. _munus-e2-gal_ u3 _dumu-mesz-[...]_
51'. sza ina na-asz2-par-[...]
52'. ina ger-re-e mah-re#-[...]
53'. it-ti si-it-ti# [...]
54'. u2-sze-s,a-am#-[...]
55'. {disz}um-man-al-da#-[...]
56'. sza qe2-reb {kur#}[...]
57'. {iri}ma-dak-tu# [...]
rest broken
column 4'
beginning broken
1'. [x _x]-mesz#_ mu-szab# [...]
2'. u3 1(u) 2(disz) na-ge-e sza2 qe2#-[...]
3'. ap-pul# aq-qur ina {d}gesz-bar aq#-[...]
4'. ina la mi3-ni a-duk qu#-[...]
5'. ina _{gesz}tukul_ u2-ra-as-sib mun-dah-s,e#-[...]
6'. {disz}um-man-al-da-si [...]
7'. mi-ra-nu-usz-szu2 in-na-bit-ma# [...]
8'. {iri}ba-nu-nu a-di na-ge-e sza {iri#}[...]
9'. _2(u)-am3 iri-mesz_ ina na-ge-e# [...]
10'. ina _ugu_ mi3-is,-ri sza {iri}hi-da#-[...]
11'. {iri}ba-szi-mu u3 _iri-mesz_ sza2 li#-me#-[...]
12'. sza _ug3-mesz_ a-szib lib3-bi-szu2-un# [...]
13'. u2-szab-bir _dingir-mesz#_-szu2#-[...]
14'. _dingir-mesz_-szu2 _{d}1(u)-5(disz)-mesz#_-[...]
15'. _ug3-mesz tur_ u _gal_ [...]
16'. 1(gesz2) _danna_ qaq-qa-ru ina# [...]
17'. qe2-reb {kur}elam#-[...]
18'. ina ta#-[...]
19'. u2-[...]
n lines broken
20'. [...] qe2#-reb {kur#}[...]
21'. s,a#-ri#-[...]-u# eb#-[x]
22'. ni-siq-ti _na4-mesz_ szu-kut-tu2 a-qar-tu2 si-mat _lugal#_-ti#
23'. sza _lugal-mesz kur_ uri{ki} mah-ru#-ti#
24'. u3 {disz}{d}gesz-nu11-mu-gi a-na kit-ri-szu2-nu ip-szu-ru [x]-na {kur}elam-ma{ki#}
25'. lu-bul-tu szu-kut-tu si-mat _lugal_-ti
26'. {gesz}til-li qa-ra-bi si-ma-nu-u
27'. mim-ma e-pesz _me3_ si-mat# _szu-min_-szu2
28'. u2-nu-ut mut-tab-bil-tu2 _e2-gal-mesz#_-szu2 ka-la-mu
29'. sza2 ina muh-hi u2-szi-bu it#-ti-lu
30'. ina lib3-bi e-ku-lu isz-tu-u ir-mu#-ku# ip-pa-asz2-szu2
31'. _{gesz}gigir-mesz_ {gesz}sza2 sza2-da-di {gesz#}s,u-um-bi
32'. sza ih-zu-szi-na s,a-ri-ru# za-ha-lu#-u
33'. _ansze-kur-ra-mesz ansze-kunga-mesz gal-mesz_ sza tal-lul#-ta-szu2-nu _ku3-sig17 ku3-babbar_
34'. asz2#-lu#-la a-na _kur_ an-szar2{ki}
35'. [...] {iri#}szu-sza2-an sza ina a-gur2-ri _{na4}za#-[x]_ szu#-pu-szat ub-[x]
36'. [...]-ra# _si-mesz_-sza2 sza [x]-tiq# _uruda_ [x x]
37'. [...] pi#-risz-ti-szu2-un# [...]
38'. [...]-ti#? [...]
rest broken
column 5'
beginning broken
1'. ina# [...]
2'. {disz}{d#}[...]
3'. sza it#-[...]
4'. {disz}pa-'e#-[...]
5'. e-pu-szu2 [...]
6'. na-mur-rat# [...]
7'. sza 1(disz)-szu2 [...]
rest broken
Witness
Witness to composite(s): Q007594
Primary Publication: Jeffers, Joshua; Novotny, Jamie (2023) RINAP 5/2 Ashurbanipal 186 ex. 001
Collection: British Museum, London, UK
Museum no.: BM —
Provenience: Nineveh (mod. Kuyunjik)
Period: Neo-Assyrian (ca. 911-612 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Assurbanipal.00.00.00
Transliteration:
atf: lang akk
tablet
obverse
beginning broken
blank space
erasures
1'. [...]-bi#-s,a par-ga-nisz
2'. [...] hur#-ba-sza ina _edin_
3'. [...] aq#-bi# <<2(disz)>> szul-me
4'. [...] it#-ta#-na-al-la#-ku bi-bil _sza3_-szu2
5'. [...] _x-mesz muszen-mesz_ u _ku6-mesz_
blank space
single ruling
6'. a-na-ku {disz}an-szar2-du3-a _lugal# gal# lugal#_ dan-nu _lugal szu2 lugal kur_ an-szar2{ki} _lugal_ kib-rat _limmu2_-tim
7'. _e3_ lib3-bi {disz}an-szar2-pap-asz _lugal kur_ an#-szar2#{ki} _szagina_ babila2{ki} _lugal kur eme-gi7_ u uri{ki}
8'. _sza3-bala-bala_ {disz}{d}sin-pap-mesz-su _lugal# gal lugal_ dan-nu _lugal szu2 lugal kur_ an-szar2{ki}-ma
9'. an-szar2 _{d}en-lil2-la2 dingir-mesz_ isz-di _{gesz}gu#-za#_-e# u2-kin ih-szu-ha {lu2}sza2-an-gu-ti
10'. {d}nin-lil2 _ama dingir-mesz gal-mesz_ ki-ma _ama#_ a#-lit#-ti# u2-rab-ban-ni ina ki-rim-mi3-sza2 _du10-ga_
11'. {d}sin {d}utu ina an-ni-szu2-nu ke-e-ni _iti_-szam isz-ta#-nap-pa-ru-u-ni i-da-at dum-qi2
12'. {d}marduk _abgal dingir-mesz_ sza2 qi2-bit-su la ut-tak-ka-ru szi-mat# la-ba-ri i-szim szim-ti
13'. {d}ag _dub-sar_ gim-ri ih-ze ne2-me-qi2-szu2 sza2 i-ram-mu u2-szak-mi3-sa kar-szu-u-a#
14'. {d}isz-tar a-szi-bat {iri}limmu2-dingir ka-bit-ti _dingir-mesz gal-mesz_ s,il-la-sza2 da-ru-u it-ru-s,a _ugu#_-ia
15'. {d}u-gur dan-dan-ni _dingir-mesz_ dun-nu zik-ru-tu e-mu-qi2 la sza2-na-an isz#-ru-ka szi-rik-ti
16'. ul-tu s,e-he-ri-ia _dingir-mesz gal-mesz_ a-szib _an_-e u _ki_-tim szi-ma-ti i-szi-mu a-na _lugal_-u-ti
17'. ki-ma _ad_ ba-ne2-e u2-rab-bu-in-ni al-ka-kat3-e-szu2-nu s,i-ra-a-ti u2#-mal#-lu-u qa-a-tu-u-a
18'. u2-lam-mi3-du-in-ni e-pesz _muru2_ u _me3_ di-ku-ut a-na-an-ti se-de-ru u mit#-hu-s,u-ti
19'. u2-szar-bu-u _{gesz}tukul-mesz_-ia _ugu {lu2}kur2-mesz_-ia sza2 ul-tu s,e-he-ri-ia a-di ra-be2-ia ig-ru#-in-ni a-na s,a-al-ti
20'. i-di-nu de-e-ni it-ti {disz}ur-ta-ki _man_ {kur}elam-ma{ki} sza2 la ag-ru-u-szu2 ig-ra-an-ni# a-na qab-li
21'. ke-e-mu-u-a _bad5-bad5_-szu2 isz-ku-nu im-ha-s,u pa-na-as-su it,-ru-du-szu2 a-di mi#-s,ir _kur_-szu2
22'. ina# _mu-an-na_ szu2-a-tu ina _usz2_ lem-ni u2-hal-li-qu nap-szat-su ip-qi2-du-szu2 a-na _kur-nu-gi4-a_ a-szar la# ta#-a-ri#
23'. lib3#-bi _dingir-mesz gal-mesz en-mesz_-ia ul i-nu-uh ul ip-szah sza2 e-zu-zu ka-bat-ti _en_-ti-szu2-nu#
24'. _lugal_-us-su isz-ki-pu _bala_-szu2 e-ki-mu be-lut {kur}elam-ma{ki} u2-szal-qu-u sza2-nam#-ma#
25'. {disz}um-man-i-gasz {disz}um-man-ap-pa {disz}tam-ma-ri-tu _dumu-mesz_ {disz}ur-ta-ki _lugal_ {kur}elam-ma#{ki}
26'. {disz}ku-dur2-ru {disz}pa-ru-u _dumu-mesz_ {disz}um-man-al-da-si _lugal_ a-lik pa-ni {disz}ur-ta#-ki#
27'. 1(gesz2) _numun lugal_ ina la mi3-ni _{lu2}erin2#-mesz {gesz}pan dumu-mesz_ ba-ne2-e sza2 {kur}elam-ma{ki#}
reverse
1. la#-pa-an da-a-ki {disz}te-um-man _szesz ad_-szu2-nu in-nab-tu-nim-ma is,-ba-tu2 _giri3-min lugal_-ti#-ia
2. ul#-tu ina _{gesz}gu-za ad_ ba-ni-ia u2-szi-bu {d}iszkur _szeg3-mesz_-szu2 u2-masz-szi-ra {d}e2-a u2-pat,-t,i#-ra _idim-mesz_-szu2
3. _{gesz}tir-mesz_ ma-gal isz-mu-ha _{gesz}gi-mesz_ s,u-s,e-e usz-te-li-pu la i-szu2-u ne2-re-bu u tal-lak-tu2
4. ta-lit-ti _ur-mah-mesz_ qe2#-reb#-szi-in i-szir-ma ina la-a mi3-ni ik-s,u#-ru el-la-tu2
5. ina u2-kul-ti _gu4-mesz_ s,e-e-ni u a-me-lu-ti in-na-ad-ru-ma e-zi-zu isz#-mu#-hu la-a-nu
6. bu-ul _edin_ ka-a-a-an u2-szam-qa-tu i-tab-ba-ku _usz2-mesz_ a-me-lu-ti ip#-ru#-su# a-lak-tu
7. ki-ma dab2-de-e {d}er3-ra tab-kat3 sza2-lam-tu _adda-mesz gu4-mesz#_ u s,e#-[...] _edin#?_ u ba-ma-a-ti
8. i-bak-ku-u2 _{lu2}sipa-mesz_ {lu2}na-qi2-di sza2 la-ab-bi ik-ka#-[...] su-pu-ru
9. i-sa-ap-pi-du da-ad-me ur-ru u mu-szu2 x x? x x [x x] _gi#_ u _{gesz#}tir#_ szit#-ku#-na#-at szu-bat-sun2
10. ep-szet# _ur-mah-mesz_ sza2-a-tu-nu iq-bu-nim#-[...] mul#-ta-'u-u-ti al-li-ka# _edin#_-usz-szu2-un
11. ina me-ti-iq ger-ri-ia qe2-reb _{gesz#}gi#_ [x x] _tir#-mesz_ sza2-a-ti-na e#-ru-um-ma _bad5-bad5_-szu2-nu# asz2-kun
12. qin-na-a-ti-szu2-nu u2-par-ri-ir [...]-szu2#-nu bal-t,u-u-ti u2-s,ab-bi-ta ina qa-a#-ti#
13. _ug3#-mesz_ a-szi-bu-ut _iri-mesz_ {lu2#}[...] na#-qi2#-di u2-pa-asz2-szi-ih-ma bu-ul _edin_ u2-szar-bi-s,a par-ga#-[x]
14. ina u4-me-szu2 4(disz) _dumu-mesz lugal#-[...]_ mun#-nab#-ti sza2 {kur}elam-ma{ki} sza2-le-e _{gesz}pan_-szu2-un u2-na-'i-i-du-in#-ni#
15. sza# ul-tu im-ma#-x [...] x la-ab-nisz u2#-kas,3#-s,i-s,u s,u-up-ra#-te#?
16. [x x] x x [...]-sa#-al-lu-u2 i-na mah-ri#-ia#
17. [...]-nu# is-lu-u2 _la?_ x-ne2-e#
18. d[...] {gesz}szil-ta-hi-szu2-nu szam-ru-u-ti
19. [...]-ta#-hi-ia szam-ri _ub_ x _ru usz?_
20. [...]-a-ti ina ka na an _li?_ ga x x x x
21. [...] x x _id qa_ szit-ku-nu _szid?_ x x x x
22. [...] x {d#}u#-gur# dan#-dan-ni _dingir-mesz_ {d}x [x?]
23. d[...] _ha#?_ ina pa-an _{gesz}pan_-ia#
24. [...]-pal-la-su-usz ni-isz x
25. d[...]-ia#? ik-ta#-na-ra#-bu u2-na#-sza2-qu _giri3-min_-ia#
26. d[...] x x _na#_ e-mu-ra# _igi-min_-szu2#? x?
27. d[...] x x x e#?-li#? _edin#_ ($traces of several signs$)
28. d[...] x _gi#?_ la ta-szak-kan
29. d[...] x x-na-nu li-szar-szi-ka
30. d[...] a-me-lu-u2#-tim#-ma
31. d[...] {kur#}elam-ma{ki#}
32. d[...] x? x x x x
33. d[...] x _la# nu_
34. d[...] ($erased line$)
35. d[...] x x-ra-nu
36. d[...] x x x-szu2
37. d[...] x-e#-szu2
38. d[...] x x
rest broken
left
(on edge of the obverse)
1. [...] x x x u2#?-tak#-kil-an-ni iq-ba-a sa-pa-ah {kur}elam-ma{ki}
(on edge of the reverse)
2. ina rig-me-szu2-nu hur-sza2-a-ni i-ram#-mu#-[x]
3. ig-da-na-lu-du u2-ma-am _edin#?_
Witness
Witness to composite(s): Q003956
Primary Publication: Grayson, A. Kirk; Novotny, Jamie (2014) RINAP 3/2 Sennacherib 151, ex. 001
Collection: British Museum, London, UK
Museum no.: BM —
Provenience: Nineveh (mod. Kuyunjik)
Period: Neo-Assyrian (ca. 911-612 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Sennacherib.00.00.00
Transliteration:
atf: lang akk
tablet
obverse
beginning broken
column 1'
1. [2(disz) _me_ 1(gesz2) 8(disz) ina] _as4#-lum gal_-ti _sag-ki murub4_-tim
2. [me2-eh-ret] za#-me-e at-man-ni ku-tal {d}isz-tar
3. [4(disz) _me_ 4(u)? 3(disz) ina] _as4#-lum gal_-ti _sag-ki_ qab-li-tum
4. [sza2-ni-tum mu]-uh#-hur-ti sza2-a-ri a-mur-ri
5. [ku-tal _e2_ ziq]-qur#-rat _e2_ {d}isz-tar#
6. [3(disz) _me_ 1(gesz2) 2(u)? 6(disz) ina _as4]-lum gal_-ti _sag-ki ki-ta [{im}u18-lu_]
7. [_us2-sa-du {i7}]idigna_ tam-la-a u2-mal-[li]
8. [am-szu-uh me-szi]-ih#-ta asz2-szu2 szip-ri _e2-gal#_-[ia]
9. [szu-te-szu-ri u3] li#-pit _szu-min_-ia szul-[lu-me]
10. [i-na u4-me-szu-ma {d}asz]-szur# u3 {d}[isz-tar]
11. [sza {na4}pi-i-li pe-s,e]-e# ina {iri}[ba-la-t,a-a-a]
12. [...] x [...]
rest broken
reverse
column 1
beginning broken
1'. [...] x [...]
2'. [_szu-nigin_ 8(disz) _ka2-gal-mesz {d}utu]-e3#_ me2-eh-ret [{im}szu-u2-ti]
3'. [u3 {im}sza2-de-e az-ku]-ra ni-bit-si-in#
4'. [{d}iszkur sza2-ri-ik _he2]-gal2_ a-na _kur#_
5'. [_ka2-gal {d}]iszkur#_ sza {kur}am-ba-si#
6'. [{d}er3-ra mu]-szam#-qit a-a-bi-ia#
7'. [_ka2-gal {d}u-gur_] sza {iri}tar-bi-s,i#
8'. [{d}igi-sig7-sig7 mu]-szam#-me-eh s,ip-pa-a-ti#
9'. [_ka2-gal {gesz}kiri6]-mesz# szu-nigin_ 3(disz) _ka2-gal-mesz_
10'. [sza me2-eh-ret] {im#}il-ta-ni at-ta-bi zi-kir-szin
11'. [{d}e2-a mu]-sze#-szir kup3-pi-ia
12'. [_ka2-gal_ ma]-as#-qe2-e mu-sze-ri-bat
13'. [mi-szir3-ti] da#-ad2-me _ka2-gal_ ka-a-ri
Witness
Witness to composite(s): Q003710
Primary Publication: Novotny, Jamie; Jeffers, Joshua (2018) RINAP 5/1 Ashurbanipal 011, ex. 002
Collection: British Museum, London, UK
Museum no.: BM 091086 +
Provenience: Nineveh (mod. Kuyunjik)
Period: Neo-Assyrian (ca. 911-612 BC)
Object Type: prism
Material: clay
Date: Assurbanipal.00.00.00
Transliteration:
atf: lang akk
object prism
surface a
column 1
1. a-na-ku {disz#}an#-szar2-du3-a bi-nu-tu an-szar2 u {d}nin-lil2
2. _dumu lugal gal_-u2 sza _e2 usz_-u2-ti
3. sza an-szar2 u {d}sin _en aga#_ ul-tu _u4-mesz su3-mesz_
4. ni-bit _mu_-szu2 iz-ku-ru a-na _lugal_-u2-ti
5. u3 ina _sza3 ama#_-szu2 ib-nu#-szu2# [x]-na# _sipa_-ut _kur_ an-szar2{ki}
6. {d}utu# {d}iszkur u {d}1(u)-5(disz) ina _esz#-bar_-szu2-nu ke-e-ni
7. iq-bu-u2 e-pesz# _lugal_-ti-szu2
8. {disz}an-szar2-pap-asz _man kur#_ an#-szar2{ki#} [x] ba-nu-u-a
9. a-mat an-szar2 u {d#}nin#-lil2# _dingir# [x_ x]-le-szu2 it-ta-'i-id
10. sza# iq#-bu-szu2 e#-[x] _lugal_-ti-ia#
11. ina _{iti#}gu4 iti_ {d}e2-a# [x] te#-ne2-sze-e-ti
12. _u4 1(u) 2(disz)-kam ud sze-ga sum#-nig2#_ sza {d}gu-la
13. ina e-pesz pi-i mut-tal#-li sza an-szar2
14. {d}nin#-lil2 {d}sin {d}utu# {d}iszkur {d}en {d}ag
15. {d}1(u)-5(disz)# sza nina{ki} {d#}szar#-rat-kid-mu-ri
16. {d}1(u)-5(disz) sza# limmu2-dingir{ki} {d}masz {d#}[...] nusku# iq-bu-u
17. u2-pah#-hir _ug3-mesz kur#_ [x x]{ki#} _tur_ u _gal#_
18. sza tam-tim# e-li-ti# u3# szap-[x]
19. a-na [x]-s,ir _dumu#_ [...]
20. u3 _egir#_-nu _lugal_-ut _kur#_ [...]
21. a#-de#-[x x]-isz# _dingir-mesz gal-mesz#_ [...]
22. [x x]-ni#-na rik#-[...]
23. [...]
24. [...] mar-[...]
25. [...]_-su# ad_ [...]
26. [...] _lugal#_-tu2 e-pu#-[...]
n lines broken
27'. [...] _dingir-mesz_ [...]
28'. [...]-ba ta-nit#-[...]
29'. [...]-re#-e-ti#-[...]
n lines broken
30'. x [...]
31'. x [...]
32'. [...]
33'. in#?-[...]
34'. ina [...]
35'. [...]
single ruling
36'. i#?-[...]
37'. u {kur}me#-[...]
38'. sza {disz}an#-[...]
39'. i-be-lu# _kur_-su# [...]
40'. da-na#-an an-szar2 [...]
41'. im-szi-ma# it-[...]
42'. e-li# _lugal-mesz#_ [...]
43'. u2-pa-qi2-du# [...]
44'. u3 e-kem# {kur#}[...]
45'. e-ru-um#-ma# [x]-szib qe2#-[...]
46'. _iri#_ sza2 _ad#_ ba-nu-u-a ik-szu-du [...]
47'. [x]-ter#-ra al-la-ku# ha#-an#-[...]
48'. il#-[x]-am#-ma u2-sza2-[...]
49'. _ugu_ [x x]-e#-ti an#-na-a#-[...]
50'. is,#-[x x]-uh# ka#-[...]
n lines broken
51'. _2(u)#-am3#_ [...]
52'. _ARAD-mesz_ da#-[...]
53'. ina mah-ri-ia# [...]
54'. _lugal-mesz_ sza2-a-tu-[...]
55'. ina tam-tim u na-ba-[...]
56'. ur-hu pa-da-nu [u2]-sza2#-as,#-[...]
57'. a#-na# na-ra-ru-ti sza# _lugal#-mesz#_ [...]
58'. [...] mu#-s,ur _ARAD#-mesz#_ da-gil2 [...]
59'. [...]
60'. [...]
61'. a#-lak ger#-[x]-ia# isz-me#-ma#? [...] _muru2#_ [...]
62'. u3# _me3#_ [x] mah#-ri-ia id#-ka#-[x] _{lu2#}erin2-mesz me3#_-[x]
63'. [x] tukul#-ti# an#-[...] _dingir#-mesz gal-mesz en-mesz_-ia#
64'. a#-li-kut _a2#-min#?_-[...] rap-szi asz2-ku-na _bad5-bad5 erin2-hi-a_-szu2
65'. {disz}tar-qu-u ina [...]-pi# isz-ma-a tah-te#-e# _erin2-hi-a_-szu2
66'. nam-ri-ri# [...] isz#-hu-pu-szu#-ma#
67'. il-li-[...] mi#-lam-me _lugal_-ti-ia
68'. ik-tu-mu#-[...]-'i#-i-nu-in-ni _dingir-mesz_ szu-ut _an# ki_
69'. {iri#}me-em-pi u2#-[x x]-ma# a-na szu-zu-ub _zi_-ti3#-szu2#
70'. in-na-bit a-na qe2-reb# {iri#}ni-i' _iri_ szu-a-tu2 as,-bat
71'. _erin2-hi-a_-ia u2-sze#-rib# u2-sze-szib i-na lib3-bi
72'. {disz}ni-ku#-u2 _lugal#_ {iri}me-em-pi u {iri}sa-a-a
73'. {disz}man-lu-da3-ri# _lugal#_ {iri#}s,i-i'-nu
74'. {disz}pi-sza2-an-hu-ru# _lugal_ {iri#}na-at-hu-u2
75'. {disz}pa-aq-ru-ru# _lugal_ {iri#}pi-szap-tu
76'. {disz#}bu#-uk#-ku#-na#-an#-ni#-i'#-pi# _lugal#_ {iri}ha-at-hi-ri-bi
77'. {disz}na-ah-ke-e _lugal_ {iri}hi#-ni#-in#-szi#
78'. {disz}pu-t,u-bisz-ti _lugal_ {iri}s,a-a'#-nu
79'. {disz}u2-na-mu-nu _lugal_ {iri}na-at-hu#-u2
80'. {disz}hur-si-ia-e-szu2 _lugal_ {iri}s,ab-nu-u#?-ti#
81'. {disz}pu-u2-a-a-ma _lugal_ {iri}pi-in-t,i-t,i
82'. {disz}su-si-in-qu _lugal_ {iri}pu-szi#-ru
83'. [x x]-na-ah-ti _lugal_ {iri}pu-nu#-bu
84'. {disz#}[x]-uk#-ku#-na-an-ni-i'#-pi _lugal_ {iri}ah-ni
85'. {disz}ep-ti#-mur#-t,e-e-szu2 _lugal#_ {iri#}pi-ha?-at-ti-hu-ru-un-pi-ki#
86'. {disz}na-ah-ti#-hu#-ru-an-si-ni _lugal#_ {iri#}pi-szap-di-'a-[x]
87'. {disz}bu-kur-ni-ni-ip _lugal_ {iri#}pa-ah-nu-ti#
88'. {disz}s,i-ha-a _lugal_ {iri#}szi-ia-a-u-tu2#
89'. {disz}la-mi3-in-tu2 _lugal_ {iri}hi-mu#-ni#?
90'. {disz}isz-pi-ma-t,u _lugal_ {iri}ta#-[x]-a-ni
91'. {disz}ma#-an#-ti#-me-an-he-e _lugal_ {iri}ni#-i'
92'. [x x] an#-nu#-[x] _{lu2#}nam-mesz_ {lu2#}qe2-pa-a-ni
93'. sza2# qe2#-reb# [x] mu#-[x x]-pa-qi2-du# _ad_ ba-nu-u-a
94'. sza2 la-pa-an ti#-[x]-ut# {disz}tar-qu-u2
95'. pi-qit-ta-szu2-un# u2#-[x x]-ru# im-lu-u _edin_
96'. u2-ter-ma a-[x] pi#-qit-ti-szu2-un
97'. ina masz-kan2-i-szu2-un [x]-qid#-su-nu-ti
98'. {kur}mu-s,ur {kur}ku-u-su sza2# _ad# du3#_-u#-a# ik-szu-du
99'. a-na esz-szu-ti as,-bat# _en-nun-mesz ugu#_ sza2 u4-me pa-ni
100'. u2-dan-nin-ma u2-rak#-ki-sa rik-sa-a-ti
101'. it-ti hu-ub-ti ma#-a'-di szal-la-ti ka-bit-ti
102'. szal-mi3-isz a-tu-ra a-na nina{ki}
103'. _egir_-nu _lugal#-mesz_ an-nu-ti ma-la ap-qi2-du#
104'. ina# a-de-ia ih-t,u-u la is,-s,u-ru ma-mit _dingir-mesz gal#-mesz#_
column 2
1. _mun_ e-pu-us-su#-[...]
2. lib3-ba-szu2-nu ik#-[...]
3. da-bab sur-ra-a-[...]
4. mi-lik la ku-sziri4 im-li#-[...]
5. um-ma {disz}tar-qu-u ul-tu# [...]
6. i-na-sah-u2-ma at-tu-[...]
7. e-li {disz}tar-qu-u2# [...]
8. a-na sza2-kan a-de-e u3# [...]
9. u2-ma-'e-e-ru {lu2#}[...]
10. um-ma su-lum-mu-u2 ina bi#-[...]
11. ni-in-da-ga-ra a#-[...]
12. _kur_ a-he#-en#-na-a ni-zu-uz-ma#
13. a-a ib#-ba-szi ina bi#-ri-ni# sza2-nu-um-ma be-lum
14. a-na _erin2-hi-a kur_ an-szar2# [x] e#-muq be-lu-ti-ia#
15. sza2 a-na# kit-ri-szu2-nu usz#-zi#-zu isz-te-ne2-'u-u#
16. a#-mat# _hul#_-ti {lu2}szu#-ut# _sag_-ia a-ma-a-ti#
17. [x x]-a#-ti isz-mu-u {lu2}rak-be2-e-szu2-nu#
18. [...]-ra#-a-ti-szu2-nu is,-ba-tu-nim-ma e-mu-ru#
19. [...]-ti#-szu#-un# _lugal-mesz_ an-nu-ti#
20. [...]-re#-ti _an-bar_ isz-qa-ti an#-[x]
21. [...] ma-mit an-szar2 _lugal dingir#-[x]_
22. [...]-ma# sza ih-t,u#-[x]
23. [...]-ti# qa-tusz-szu2-un u2-ba#-[...]
24. [...]-nu#-ti du-un#-[x]
25. [...]-in#-t,i#-t,i [...]
n lines broken
26'. [...]-ia
single ruling
27'. [...]-'a#-li _lugal_ {kur}s,ur-ri
28'. [...] a#-mat _lugal_-u-ti-ia
29'. [...]-kir# szap-ti-ia
30'. [...] u2#-rak-kis
31'. [...]-re#-ti-szu2 u2-s,ab-bit
32'. [...]-si#-iq u2-kar-ri
33'. a#-na# [...]-szak#-ni-is-su-nu-ti
34'. _dumu-munus_ s,i#-it# lib3#-[...] _dumu#-munus-mesz szesz-mesz_-szu2
35'. a-na e-pesz _{munus}agrig_-[x x] u2-bi-la a-di mah-ri-ia
36'. {disz}ia-a-hi-mil-ki _dumu_-[...]-ti#-ma ti-amtu la e-bi-ra
37'. isz-te-nisz u2-sze#-[x x] a-na e-pesz _ARAD_-ti-ia
38'. _dumu-munus_-su u3# _[x]-munus#-mesz szesz-mesz_-szu2
39'. it-ti ter#-[x x] ma#-a'-as-si am-hur-szu2
40'. re-e-mu ar-szi-szu#-[x] _dumu#_ s,i-it lib3-bi-szu2
41'. u2-ter-ma ad-din-szu2# {disz#}ia-ki-in-lu-u2
42'. _lugal_ {kur}a-ru-ad-da a-szib# _muru2_ tam-tim
43'. sza a-na _lugal#-mesz#_ [x x]-ia# la kan-szu2
44'. ik-nu-sza2 a-[...]-ia# _dumu-munus_-su
45'. it-ti nu#-[...]-a'#?-di#? a#?-[x] e#-pesz# _{munus}agrig_-u-ti
46'. a-na _nina_ [x x]-bil#-am-ma u2-na-asz2#-sziq _giri3-min_-ia
47'. {disz}mu-gal-lu# [x x] tab_-iri_ sza2 it-ti _lugal-mesz#? ad#?-mesz#?_-ia#
48'. id#-[...]-a#-ti bi-in-tu s,i-it# lib3-bi-szu2
49'. it#-ti# [x x]-ti# ma-a'-as-si a-na e#-pesz _{munus}agrig_-u-ti
50'. a-na nina{ki#} [x]-bil-am-ma u2-na-asz2-sziq _giri3-min_-ia
51'. _ugu_ {disz}mu-gal#-li# _ansze#-kur#-ra-mesz# gal-mesz_
52'. man#-da#-at#?-[x] szat#-ti-szam-ma u2-kin# _edin_-usz-szu2
53'. [...]-me {kur}hi-lak-ka#-a-a
54'. _[...]-mesz# ad-mesz_-ia la ik-nu-szu2
55'. la# i#-szu#-t,u# ab-sza2-an-szu2-un
56'. _dumu-munus_ s,i-it lib3-bi-szu2# it-ti nu-dun-ne2-e
57'. ma-a'-di a-na e#-pesz# _{munus}agrig_-u2-ti
58'. a-na nina{ki} u2-bil-am-ma u2-na#-asz2-sziq _giri3-min_-ia
59'. ul-tu {disz}ia-ki-in-lu-u _lugal_ {kur}a-ru-ad#-da
60'. e-mi3-du _kur_-szu2 {disz}a-zi-ba-a'-al {disz}a-bi-ba-a'#-al#
61'. {disz}a-du-ni-ba-al {disz}sa-pa-t,i-ba-al {disz}bu-di-ba-al
62'. {disz}ba-a'-al-ia-szu-pu {disz}ba-a'-al-ha-nu-nu
63'. {disz}ba-a'-al-ma-lu-ku {disz}a-bi-mil-ki {disz}a-hi-mil-ki
64'. _dumu-mesz_ {disz}ia-ki-in-lu-u a-szib _muru2_ tam-tim
65'. ul-tu _muru2_ tam-tim e-lu-nim-ma
66'. it-ti ta-mar-ti-szu2-nu ka-bit-tu
67'. il-li-ku-nim-ma u2-na-asz2-szi-qu _giri3-min_-ia
68'. {disz}a-zi-ba-a'-al ha-disz ap-pa-lis-ma
69'. a#-na _lugal_-u-ti {kur}a-ru-ad-da asz2-kun
70'. [x] a#-bi-ba#-a'-al {disz}a#-du-ni-ba-al {disz}sa-pa-t,i-ba-al
column 3
beginning broken
1'. isz#-qa#-[...]
2'. it-ti ta#-[...]
3'. a#-di mah-ri-[...]-bu#-szu2# sza2 a-na# [x]-'a#-al# szul-mi3-ia#
4'. ka#-a-a-na isz-ta#-[x]-pa-ra u2-szar#-[x]-a# ba-t,i-il-tu2
5'. [x]-szu2# sza a-mat# an#-[x] _dingir# du3_-ia la# is,-s,u-ru
6'. [x x] e#-muq ra-ma#-ni-szu2 it#-ta-kil-ma# ig#-pu-usz lib3#-[x]
7'. [...]-na# kit-ri {disz}pi-sza2-[x]-il#-ki _<man>_ {kur}mu#-[x]
8'. [...]-u2# _{gesz}szudun en_-ti-ia# isz-pur-[x]
9'. [...]-me#-e-ma u2-s,al-li an-szar2 u {d}1(u)-5(disz)#
10'. [...] _{lu2#}kur2_-szu2# pa#-gar-szu2 li#-na-di-[x]
11'. [x]-szu_-[...]-du#?-mesz_-szu2 ki-i# sza# a-na _an-[x]_
12'. am#-hu-[...] x x [...] pa-gar-szu2
13'. in-na#-[x x] isz#-szu#-u#-ni# [x _x]-du#?-mesz_-szu2
14'. {lu2}gi#-[x]-a#-a sza2 ina ni-bit _mu_-ia# [...] ik#-bu-su
15'. it-bu#-[x x] is#-pu-nu gi-mir _kur_-szu2# _egir#_-szu2# _dumu_-szu2
16'. u2-szib# [x x] _gu#-za_-szu2 ep-szet _hul_-tim sza2 ina ni-isz# _szu#-min#_-ia
17'. _dingir#-mesz#_ [x]-le-ia ina pa-an _ad du3_-szu2 u2-szap-ri#-ku#
18'. [...] _a# kin_-szu2 isz-pur-am-ma is,-ba-ta#
19'. [x x] _lugal#_-ti#-ia um-ma _lugal_ sza2 _dingir_ i-du-szu2 at-ta
20'. [x]-u-a ta-ru#-ur-ma _munus-hul_ isz-sza2-kin ina pa-ni-szu2
21'. ia#-ti _ARAD_ pa-lih-ka kur-ban-ni-ma la-szu-t,a ab-sza2-an#-ka#
single ruling
22'. [x x]-e# ger-ri-ia ad-ke _erin2-hi-a_-ia
23'. [x x] ah#-sze-e-ri _lugal_ {kur}man-na-a-a
24'. [x]-te#-esz-sze-ra har-ra-nu
25'. [x x]-bit# an-szar2 {d}sin {d}utu {d}iszkur {d}en {d}ag#
26'. [x] 1(u) 5(disz)# sza nina{ki} {d}szar-rat-kid-mu-ri
27'. [x] 1(u) 5(disz)# sza limmu2-dingir{ki} {d}masz {d}u-gur {d}nusku
28'. [x x] {kur}man-na-a-a e-ru-ub-ma at-ta-lak szal-t,isz
29'. _[x]-mesz#_-szu2 dan-nu-ti a-di _tur-mesz_ sza2 ni-i-ba la i-szu-u
30'. [x x] qe2-reb {iri}i-zir-tu2 ak-szu-ud
31'. [x]-pul# aq#-qur ina {d}gesz-bar aq-mu _ug3-mesz ansze-kur-ra-mesz_
32'. _[x]-mesz gu4-mesz#_ u3# s,e-e-ni ul-tu qe2-reb _iri-mesz_
33'. [x x]-tu#-nu u2-sze-s,a-am-ma szal#-la#-tisz am-nu
34'. [x] ah#-sze-e-ri a-lak ger-ri-ia isz-me-e#-ma
35'. u2#-masz-szir {iri}i-zir-tu2 _iri lugal_-u-ti#-szu2#
36'. [x x] {iri#}isz-ta-at-ti _iri_ tukul-ti-szu2 in-na-bit-ma
37'. [x]-hu#-uz mar-qi2-tu na-gu-u szu-a-tu2 ak-szu-ud
38'. [...] u4-me 5(disz) u4-me u2-szah-rib-ma
39'. [x x]-um#-ma-tu at-bu-uk
40'. {disz}ah#-[x]-e-ri la pa-lih _en_-ti-ia
41'. ina a-mat {d}1(u)-5(disz)# a-szi-bat limmu2-dingir{ki} sza2 ul-tu2 re-e-szi taq-bu-u
42'. um-ma a#-na#-ku mi-tu-tu {disz}ah-sze-e-ri _lugal_ {kur}man-na-a-a
43'. ki-i sza2 aq-bu-u2 ep-pu-usz ina _szu-min ARAD-mesz_-szu2
44'. tam-nu-szu-ma _ug3-mesz kur_-szu2 si-hu _ugu_-szu2 u2-szab-szu-u
45'. ina _sila iri_-szu2 {lu2}sza2-lam-ta-szu2 id-du-u2
46'. in#-da-asz2-sza2-ru pa-gar-szu2 _szesz-mesz_-szu2 qin#-nu#-szu2#
47'. [x] _e2# ad_-szu2 u2-szam#-qi2#-[...]
48'. _egir#_-nu {disz}u2-al-li-i _dumu#_-szu2# [...]
49'. da-na-an an-szar2 {d}sin {d}utu {d}iszkur {d#}[...]
50'. {d}1(u)-5(disz) sza nina{ki} {d}szar-rat-kid-mu#-[x]
51'. {d}1(u)-5(disz) sza limmu2-dingir{ki} {d}masz {d}u-gur {d}nusku#
52'. _dingir-mesz gal#-mesz en-mesz_-ia e-mur-ma ik-nu-sza2 a-na _{gesz}szudun_-ia
53'. asz2#-szu2 ba-lat, _zi_-ti3-szu2 up-na-a-szu2 ip-ta-a u2-s,al-la-a
54'. _en_-u2-ti {disz}e-ri-si-in-ni _dumu_ ri-du-ti-szu2
55'. a-na nina{ki} isz-pur-am-ma u2-na-asz2-sziq _giri3-min_-ia
56'. re-e-mu ar-szi-szu-ma _{lu2}a kin_-ia sza2 szul-me
57'. u2-ma-'e-er _edin_-usz-szu2 _dumu-munus_ s,i-it lib3-bi-szu2
58'. u2-sze-bi-la a-na e-pesz _{munus}agrig_-u2-ti
59'. ma-da-at-ta-szu2 mah-ri-tu sza2 ina ter-s,i _lugal-mesz ad-mesz_-ia#
60'. u2-szab-t,i-lu isz-szu-u-ni a-di mah-ri-ia#
61'. 3(u) _ansze-kur-ra-mesz ugu_ ma-da-ti-szu2 mah-ri-ti u2-rad-di-ma e#-mid-su
single ruling
62'. i-na 5(disz)-szi ger-ri-ia a-na {kur}elam-ma{ki} usz-te#-esz-sze-ra
63'. har-ra-nu ina qi2-bit an-szar2 {d}sin {d}utu {d}iszkur {d}en {d}ag
64'. {d}1(u)-5(disz) sza nina{ki} {d}szar-rat-kid#-mu-ri
65'. {d}1(u)-5(disz) sza limmu2-dingir{ki} {d}masz {d}u-gur# {d#}nusku
66'. ina _{iti}kin_ szi-pir _{d}inanna-mesz iti lugal_ [x x] an-szar2
67'. _ad dingir-mesz_ {d}nun-nam-nir ki-ma ti-ib# [x x]-e ez-zi#
68'. ak-tum3 {kur}elam-ma{ki} a-na# si#-hir-ti-sza2
69'. ak-kis _sag-du_ {disz}te-um-man _lugal_-szu2-nu# mul-tar-hu
70'. sza ik-pu-da _hul_-tu ina la mi3-ni# a-duk qu-ra-di-szu2
71'. ina# _szu#-[x]_ bal#-t,u#-ti# u2-s,a#-bit# mun-dah#-s,e#-e#-szu2
72'. szal-ma-a-ti-szu2-nu ki-ma _{gesz#}dih3#_ u3 _{gesz}kiszi16#_
73'. u2-ma-al-la#-a ta-mir-ti {iri}szu-sza2-an
74'. _usz2-mesz_-szu2-nu {id2#}u2-la#-a#-a# u2#-szar-di
75'. _a-mesz_-sza2 as,-ru#-up# _gin7#?_ na-ba-as-si
76'. {disz}um-man-i-gasz _dumu#_ {disz}ur-ta#-ki# _man_ {kur}elam-ma{ki}
77'. sza2 la-pa-an {disz}te-um#-man#? [x]-na# _kur_ an-szar2{ki}
78'. in#-nab#-ta# is,#-[x]-ta#? _giri3-min_-ia
79'. it-ti-ia u2#-bil#-[x x]-na# {kur}elam-ma{ki}
80'. u2-sze-szib#-szu2# ina _{gesz}gu#-[x]_ {disz}te-um-man
81'. {disz}tam-ma#-ri-tu _szesz_-szu2 szal#-[x]-a#-a sza it-ti-szu2#
82'. in#-nab#-ta ina {iri}hi-da#-lu# asz2-kun a-na# _lugal#_-[x x]
83'. ul#-tu _{gesz}tukul-mesz an-[x_ x] {d}1(u)-5(disz) _ugu_ {kur#}[...]
84'. u2-szam-ri-ru asz2-[x]-ka#-nu da#-[x]-nu#
85'. u3# li#-[...]-na ta-a-a#-[x]-ti#-ia
86'. [...]-la#-a#-a# sza a-na# [x] elam#-ma{ki}
87'. it-tak-lu asz2#-[x x] pa-ni#-ia# {iri#}[x]-pi#-i-{d}en
88'. _iri_ tukul-ti {kur}gam-bu#-li# ak#-szu-ud
89'. qe2-reb _iri_ szu-a-tu# [x]-ru#-ub _ug3#-mesz_-szu2 as-lisz
90'. u2-t,ab-bi-ih {disz}du#-na-nu {disz}sa#-am#-<<'a>>-gu-nu
91'. mu-nar3-ri-t,u# e-pesz _lugal#_-ti-ia
92'. ina {gesz}s,i#-is,-s,i isz#-qa-ti _an#-bar#_ bi-re-ti _an-bar_
93'. u2-tam-me-ha _szu-min_ u _giri3-min_ si-it#-ti _dumu-mesz {disz}en-ba_-sza2
94'. qin-nu-szu _numun e2 ad#_-szu2# ma-la ba-szu-u2
95'. {disz}{d}ag-i {disz}en-kar-ir# _dumu#-mesz_ {disz}{d}ag-mu-kam-esz
96'. _{lu2}gu2-en-na_ u3 _giri3-pad-ra2-mesz ad_ ba-ni-szu2-nu
column 4
beginning broken
1'. [...]-usz#-ma ad-din-szu2
2'. [...] _{gesz#}gigir-mesz_ ak-s,ur-ma
3'. [...] _iri-mesz a-sza3-mesz {gesz#}kiri6#-mesz_
4'. [...]-un u2-sza2-tir-ma _ugu#_ [x] _ad# du3_-ia
5'. [...] u3# szu-u _munus saga_ an-ni#-tu#
6'. [...]-ma# isz-te-ne2-'a-a _hul_-tu
7'. [...]-tam#-ma-a t,u-ub-ba-a-ti
8'. [...]-ba#-szu ka-s,ir ne2-er-tu
9'. [...] _ugu# kur_ an-szar2{ki} am-ru
10'. [...]-ia# ip-ru-us,-ma
11'. [x]-bab# la kit-ti# [x x]-ba# it-ti-szu2-un
12'. [x] szi#-pir ni-kil-ti a-na [x x]-al# szul-mi-ia
13'. a-na nina{ki} a-di mah#-[x x] isz-pu-rasz-szu2-nu-ti
14'. a-na-ku {disz}an-szar2-du3-a _man kur_ an-szar2 [x x] _dingir-mesz gal-mesz_ szi-mat _saga_-tim
15'. i-szi-mu-szu2 ib-nu-szu2 ina [x]-ti# u me-sza2-ri
16'. _dumu-mesz_ babila2{ki} szu2-nu-ti ina _{gesz#}banszur_ tak-ne2-e
17'. ul-zis-su-nu-ti lu-bul-ti# bir-me
18'. u2-lab-bi-su-nu-ti _har-mesz# ku3#-sig17_ u2#-rak-ki-sa
19'. rit-te9-e-szu2-un a-di _dumu_ babila2#{ki#} szu#-nu-ti
20'. qe2-reb _kur_ an-szar2{ki} u2-szu-uz-[x] i#-dag-ga-lu
21'. pa-an sza2-kan t,e3-me-ia u3 szu#-[x] {disz#}{d}gesz-nu11-mu-gi-na
22'. _szesz#_ la ke-e-nu sza2 la is,-s,u#-ru# a-de-ia
23'. _ug3#-mesz kur_ uri{ki} {kur}kal-du# [...]-mu# _kur_ tam-tim
24'. ul#-tu {iri}a-qa-ba a-di [x x]-sa#-li-me-ti
25'. _ARAD#-mesz_ da-gil2 pa-ni-ia usz#-bal-kit ina _szu-min_-ia
26'. u3# {disz}um-man-i-gasz mun-nab#-tu# sza2 is,-ba-tu
27'. [x x] _lugal#_-ti-ia sza2 qe2-reb# {kur}elam-ma{ki}
28'. asz2#-ku#-nu-usz a-na _lugal_-ti u3# _lugal-mesz_ {kur}gu-ti{ki#}
29'. _kur_ mar-tu#{ki} {kur#}me-luh-he-e#
30'. sza2 ina qi2-bit an-szar2 u {d}nin#-lil2# isz#-tak-ka-na _szu-min_-a#-[x]
31'. nap-har-szu2-nu it-ti-ia# [x x]-kir2#-ma#
32'. it-ti-szu2 isz-ku-nu pi-i-szu2-un# [x _x]-mesz#_ zimbir{ki}
33'. babila2#{ki} bar2-sipa{ki#} [...] ip-ru-sa _szesz_-u-tu2
34'. _ugu# bad3 iri-mesz_ sza2-a-tu-nu# [x]-dah-s,e-e-szu2
35'. [x]-sze#-li-ma it-ti#-ia# [x]-ta-nap-pu-szu2 ta-ha-zu
36'. e-pesz _{udu#}siskur#-[...]_-an# {d}en _dumu {d}en_
37'. nu-ur2 _dingir-mesz {d}utu_ u3# [...] {d#}er3-ra ik-la-ma
38'. u2-szab-t,i-la na#-dan zi-bi-ia
39'. a-na e-kem ma-ha-zi# _[...]-mesz#_ sza2 esz-re-ti-szu2-nu
40'. ud-di-szu2 u2-za-'i#-[x]-nu _ku3-sig17_ u _ku3-babbar#_
41'. qe2#-reb-szu2-nu asz2-tak-ka#-[x x]-ma-a-ti ik-pu-ud _hul_-[x]
42'. ina# u4#-me#-szu2#-ma 1(disz)-en _{lu2}gurusz#_ [x x] mu-szi u2-tul5-ma#
43'. i-na-t,al _masz2-ge6#_ um#-[x x] _ugu_ ki-gal-li sza2 {d}sin sza2-t,ir-ma
44'. ma-a sza2 it-ti {disz}an#-szar2-du3-ibila _lugal kur_ an-szar2{ki}
45'. ik-pu-du [x]-tu ip-pu-szu2 s,e-lu-u-tu2
46'. mu-u-tu lem#-[x] a#-szar-rak-szu2-nu-ti ina _gir2 an-bar_ ha-an-t,i
47'. mi-qit {d#}[x x] _su-gu7 tag_-it {d}er3-ra u2-qat2-ta-a
48'. nap-szat#-[x x] an-na-a-ti asz2-me-e-ma at-kil a-na a-mat {d}sin
49'. _en#_-ia ina 6(disz)#-szi# ger#-ri-ia ad-ke _erin2-hi-a_-ia
50'. _edin {disz}{d}gesz-nu11#-[x]-gi-na_ usz-te-esz-sze-ra har-ra-nu
51'. qe2-reb zimbir#{ki#} babila2{ki} bar2-sipa{ki} gu2-du8-a{ki}
52'. [x]-a#-szu2 ga-du [x]-dah-s,e-e-szu2 e-si-ir-ma u2-s,ab-bit
53'. mu#-us,#-s,a-szu2-[x] qe2-reb _iri_ u _edin_ ina la mi3-ni
54'. asz2-tak-ka#-[x] _bad5#-bad5_-szu2 si-it#-[x x?]-ti#
55'. ina _tag_-it# [x] er3#-ra# su#-un-qu bu#-bu#-ti
56'. isz-ku-nu# [x]-pisz#-tu# {disz}um-man-i-gasz _man_ {kur}elam-ma{ki}
57'. szi-kin _szu-min_-[x x] t,a#-'a-a-tu2 im-hu-ru-szu2-ma it-ba-a ana kit-ri-szu2
58'. {disz}tam-ma-ri#-[x] _edin#_-usz-szu2 ib-bal-kit-ma sza2-a-szu2
59'. ga-du kim#-[x]-szu2# u2-ras-sib-szu2 ina _{gesz}tukul-mesz_
60'. _egir_ {disz}tam-[...] sza2# _egir_ {disz}um-man-i-gasz
61'. u2-szi-[...] _gu#-za_ {kur}elam-ma{ki}
62'. [...] _lugal#_-ti-ia a-na re-s,u-tu
63'. [...]_-mu#-gi-na#_ [x] nak#-ri il-lik-am-ma
64'. [...]-hu-s,i# _erin2#-[...]_ ur#-ri-ha _{gesz}tukul-mesz_-szu2
65'. [...] sza2#? an#?-[...] 1(u) 5(disz)# u2-sap-pu-u
66'. [...] il#-qu-u# isz-mu-u# zi#-kir _nundum-min_-ia
67'. {disz}in-da-bi#-bi# _ARAD_-su _edin_-usz-szu2 ib-bal-kit-ma
68'. ina _me3 edin#_ isz#-ku-na _bad5-bad5_-szu2 {disz}tam-ma-ri-tu2 _man_ {kur}_[x]-ma#_ [x]
69'. sza2 _ugu_ ni#-kis# _sag-du_ {disz}te-um-man me2-re#-[...]
70'. sza2 ik#-[x]-su a-hu-ru-u# _erin2#-hi-a#_-[x]
71'. um#-[x x]-nak#-ki-su-u _sag-du lugal_ {kur#}elam-ma{ki#}
72'. qe2#-[x x]-szu2# ina _ukken erin2-hi-a_-szu2 sza2-ni-'a-a-nu iq-bi
73'. u3 {disz}um#-man-i-gasz ke-e u2-na-asz2-sziq qaq-qa-ru
74'. ina _igi {lu2#}a kin-mesz_ sza2 {disz}an-szar2-du3-ibila _man kur#_ an-szar2{ki}
75'. _ugu_ a-ma#-a#-ti an-na-a-ti sza2 il-zi-nu
76'. an-szar2 u {d#}1(u)-5(disz) i-ri-hu-szu2-ma {disz}tam-ma-ri-tu
77'. _szesz-mesz#_-szu2 qin-nu-szu2 _numun e2 ad_-szu2 it-ti 1(gesz2) 2(u) 5(disz) _nun-mesz_
78'. a-li#-[x] _a2-min_-szu2 la-pa-an {disz}in-da-bi-bi
79'. in-nab#-[x]-nim#-ma mi-ra-nu-usz-szu2-un ina _ugu_ lib3-bi-szu2-nu
80'. ip-szi-[x]-nim#-ma il-lik-u-ni a-di nina{ki}
81'. {disz}tam-ma#-[x]-tu# _giri3-min lugal_-ti-ia u2-na-asz2-sziq-ma
82'. qaq#-[x x] u2#-sze-szir ina ziq-ni-szu2 man-za-az {gesz}ma-gar-ri-ia
83'. [...] e-pesz _ARAD_-ti-ia ra-man-szu2 im-nu-ma
84'. [...]-pesz# di-ni-szu2 a-lak re-s,u-ti-szu2
85'. [...] an#-szar2 u {d}1(u)-5(disz) u2-s,al-la-a _en_-u-ti
86'. [...]-ia# i-zi-zu-ma i-dal-la-lu
87'. _[...]-mesz#_-ia dan-nu-ti sza2 il-li-ku re-s,u-ti
88'. a#_-[...]-szar2#-du3-ibila_ lib3-bu rap-szu2
89'. la ka#-[x] ik#-ki mu-pa-si-su hi-t,a-a-ti
90'. a-na [x] tam#-ma-ri-tu re-e-mu ar-szi-szu2-ma
91'. sza2-a-szu2 ga#-du _numun e2 ad#_-szu2 qe2-reb _e2-gal_-ia
92'. ul-zis-su#-nu-ti ina u4#-me-szu2 _ug3-mesz kur_ uri{ki}
93'. sza it#-ti# {disz}{d}gesz-nu11-mu-gi-na isz-szak-nu
94'. ik-[x]-du _munus-hul_ ne2-eb-re#-tu2 is,-bat-su-nu-ti
95'. a#-[x] bu#-ri#-szu2-nu _uzu dumu#-mesz#_-[x]-nu# _dumu-munus-mesz_-szu2-nu
96'. e#-ku-lu ik-su-su# [x]-ru#-us#-su#
97'. an#-szar2 {d}sin {d}utu {d}iszkur# [...] _ag#_
98'. {d#}1(u)-5(disz) sza nina{ki} {d}szar#-rat#-kid#-mu#-ri
99'. {d#}1(u)-5(disz) sza limmu2-dingir{ki} {d}masz# {d}u-gur {d}nusku#
100'. [x x] mah#-ri-ia il-li-ku# i-na-ru ga-re#-ia#
101'. [x x] _gesz#-nu11-mu#-gi#-na# szesz_ nak-ri#
102'. sza# i#-gi#-[...] mi#-qit {d#}gesz#-bar a#-[x]-ri#
103'. id-du-szu2#-ma# u2-hal-li-qu nap-szat-su#
104'. u3 _ug3-mesz_ sza a#-na# {disz#}{d}gesz-nu11-mu-gi-na
105'. _szesz_ nak-ri u2-szak#-pi-du
106'. ep-sze-e-tu an-ni#-tu _hul#_-tu e-pu-szu2
107'. sza2 mi-tu-tu ip-la-hu nap-szat-su-nu
108'. pa-nu-usz-szu2-un# te#-qir-u-ma
109'. it-ti {disz}{d}gesz-nu11#-mu#-gi#-na _en_-szu2-nu
110'. la im-qu-tu2 ina {d#}[x x] sza2 la-pa-an ni-kis _gir2 an-bar_
111'. su-un-qi2 bu-bu-ti {d#}[x x] a-ri-ri i-sze-tu-u-ni
112'. e-hu-zu mar-qi2-tu2# sa#-par _dingir-mesz gal-mesz_
113'. _en-mesz_-ia sza la# na-par-szu-di
114'. is-hu-up-szu2-nu#-ti# e-du ul ip-par-szid
115'. mul-tah-t,u ul# u2-s,i ina _szu-min_-ia
116'. im-nu-u _szu-min_-u#-a _{gesz}gigir-mesz_ {gesz}sza2 sza2-da-di
117'. {gesz}sza2 s,il-li {munus}sek-re-e-ti-szu2
column 5
1. _nig2#-ga#_ [...] mah-ri-ia
2. [...]-tu pi-i-szu2-nu
3. [...]-la#-tu iq-bu-u
4. [...] _nun#_ pa-lih-szu2 ik#-[x]-du-ni _hul_-tu
5. [x]-szu2#-nu asz2-lu-uq _bad5-[x]_-szu2#-nu asz2-kun
6. si-it-ti _ug3-mesz_ bal-t,u-sun2# [x x] _alad#-{d}lamma_
7. sza {disz}{d}sin-pap-mesz-su _ad ad#_ [x]-ia# ina lib3-bi is-pu-nu
8. e-nen-na a-na-ku ina ki-is#-[x x] _ug3-mesz_ sza2-a-tu-nu#
9. ina lib3-bi as-pu-un _uzu-mesz#_-[x x] nu-uk-ku-su-ti#
10. u2-sza2-kil _ur-gi7-mesz szah#-mesz#_ zi-i-bi{muszen#}
11. _ti8{muszen}-mesz muszen-mesz an_-e _ku6#-mesz_ ap-se-e
12. ul-tu ep-sze-e-ti an-na-a-ti# i-te-ep-pu-szu2
13. u2-ni-ih-hu lib3-bi# _dingir-mesz# gal-mesz en-mesz_-ia
14. _adda-mesz un-mesz_ sza2# {d}er3-ra# u2-szam-qi2-tu2
15. u3 sza2 ina su-un-qi2# bu-bu-ti# isz-ku-nu na-pisz-tu2
16. ri-he-et u2-kul-ti# _ur-gi7#-mesz szah-mesz_
17. sza2 _sila-mesz_ pur-ru-ku# ma#-lu-u re-ba-a-ti
18. _giri3-pad-ra2-mesz_-szu2-nu ul#-tu2# qe2#-reb babila2{ki}
19. gu2-du8-a{ki} zimbir#{ki} u2#-sze-s,i-ma
20. at-ta-di a-na ka-ma#-a-ti#
21. ina szi-pir i-szip-pu-ti# _bara2-mesz_-szu2-nu ub-bi-ib#
22. ul-li-la su-ul-le-szu2-nu lu-'u-u-ti#
23. _dingir-mesz_-szu2-nu ze#-nu#-ti _{d}1(u)-5(disz)-mesz_-szu2-nu szab-sa-a-ti#
24. u2-ni-ih ina taq#-rib-ti u3 _er2-sza3-hun#-[x]_
25. sat-tuk-ki-szu2-un sza2# i-me-s,u ki-ma sza2 u4-me ul#-lu#-[x]
26. ina szal#-me u2-ter-ma# [x]-kin
27. si-it-ti _dumu#-[mesz]_ babila2#{ki} gu2#-du8#-a#{ki}
28. zimbir{ki} [...] szag#-gasz-ti
29. u3 ne2-eb-[x x]-ti i#-sze-tu-u-ni
30. re-e-mu ar-[x x]-nu#-ti ba-lat, _zi#_-ti3-szu2-nu aq-bi
31. qe2-reb babila2{ki} u2-sze-szib-szu2-nu-ti
32. _ug3-mesz kur_ uri#{ki#} ga-du {kur}kal-du {kur}a-ra#-mu
33. _kur#_ tam#-tim# sza2 {disz}{d}gesz#-nu11#-mu-gi-na ik-ter#-u-ma
34. [...]-en# pi-i u2#-ter#-ru a-na pa-ra-as [...]-nu#
35. [x]-ki#-ru it-ti-ia ina qi2#-bit an-szar2 u {d#}[x x]
36. u _dingir-mesz gal-mesz_ tik-le-ia a-na pat, gim-ri-szu2-nu# [...]
37. _{gesz}szudun_ an-szar2 sza2 is,-lu-u2 e#-mid-su#-nu#-ti#
38. _{lu2}gar-kur-mesz {lu2}til-gid2-mesz_ szi-kin _szu#-[x]_-ia
39. asz2-tak-ka-na e-[x]-szu2#-un
40. _sa2-du11-mesz_ gi-ne2-e _sag-mesz an-szar2#_ [x] _nin#-lil2_
41. u3 _dingir-mesz kur_ an-szar2{ki} u2-kin _edin#_-usz#-szu2-un
42. bil-tu man-da-at-ti _en#_-ti-ia
43. szat-ti-szam-ma#? la na-par-ka-a e-mid#-su-nu-ti
single ruling
44. [x]-na# 7(disz)-e ger-ri-ia ina _{iti}sig4 iti_ {d#}sin _en esz-bar_
45. _dumu#_ resz#-tu-u a-sza2-re-du sza2 {d}bad ad-ke# _erin2-hi-a_-ia
46. _edin_ {disz}um-man-al-dasz _man_ {kur}elam-ma{ki} usz#-te#-esz-sze-ra#
47. har-ra-nu u2-bil it-ti-ia {disz#}tam#-[x]-ri#-tu2 _man {kur}elam-ma#_ [x]
48. sza2 la-pa-an {disz}in-da-bi-bi _ARAD_-szu2 in#-nab#-tam-ma#
49. is,-ba-ta _giri3-min_-ia _ug3-mesz_ {iri}hi-il#-mu# {iri}pil-la-ti
50. {iri}du-mu-qu {iri}su-la-a-a {iri}la-hi#-ra#-di-bi-ri-i-na
51. ti-ib _me3_-ia dan-ni isz-mu-u sza2 al-la#-ku a-na {kur}elam-ma{ki}
52. nam-ri-ri an-szar2 u {d}1(u)-5(disz) _en-mesz_-ia pu-luh#-ti _lugal_-ti-ia
53. is-hu-up-szu2-nu-ti szu-nu _ug3-mesz_-szu2-nu _gu4-[x]_-szu2-nu s,e-e-ni-szu2-nu
54. a-na e-pesz _ARAD_-ti-ia a-na _kur_ an-szar2{ki#} im-qut-nim-ma
55. is,-ba-tu _giri3-min lugal_-ti-ia {iri}e2-{disz}im#-bi#-i# mah-ru-u
56. _iri lugal_-u-ti _e2_ tuk-la-a-ti# [x] {kur#}elam-ma{ki}
57. sza2 ki-ma _bad3 gal_-e pa#-[...]{ki#} par-ku
58. sza2 {disz#}{d#}sin#-pap#-mesz#-su# [...] _ad# du3_-ia
59. il-la-mu-u-a [...] u3# szu-u e-la#-mu#-u
60. _iri_ me2-eh-ret {iri#}e2#-{disz}im-bi-i mah-[x]-e#?
61. sza2-nam-ma e-pu-szu-ma# _bad3_-szu2 u2-dan-nin-[x x]
62. u2-zaq-qi2-ru szal-hu#-u-szu {iri}e2-{disz}im-bi-i#
63. iz-ku-ru ni-bit-su ina me-ti-iq ger-ri-ia ak-szu-ud
64. _ug3-mesz_ a-szib lib3-bi-szu2 sza2 la u2-s,u-nim-ma la isz-a-lum
65. szu-lum _lugal_-ti-ia a-nir _sag-du-mesz_-szu2-nu ak-kis _nundum-mesz_-szu2-nu
66. ap-ru-u' a-na ta-mar-ti _ug3-mesz kur_-ia al-qa-a a-na _kur_ an-szar2
67. {disz}im-ba-ap-pi {lu2}qe-e-pu sza2 {iri}e2-{disz}im-bi-i
68. {lu2}ha-tan {disz}um-man-al-dasz _lugal_ {kur}elam-ma{ki}
69. bal-t,u-us-su# ul-tu qe2-reb _iri_ szu-a-tu
70. u2-sze-s,a-am-ma _szu-min_ u _giri3-min_ bi-re-tu2 _an-bar_ ad-di-szu2-ma
71. u2-ra-a-szu2 a-na _kur_ an-szar2{ki} _munus-e2-gal_ u3 _dumu-mesz_-szu2
72. sza# {disz}te-um-man# _lugal#_ {kur}elam-ma{ki} sza2 ina na-asz2-par-ti an-szar2
73. [x] ger#-ri-ia mah#-re-e ak-ki-su _sag-du_-su
74. [x]-ti# si-it-ti _ug3-mesz_ a-szi-bu-ti {iri}e2-{disz}im-bi-i
75. [...]-ma# szal-la-tisz am-nu {disz}um-man-al-dasz _man_ {kur}elam-ma{ki}
76. _[...]-a#_-ia sza2 qe2-reb {kur}elam-ma{ki} e-ru-bu isz-me-ma
77. [...] _iri# lugal_-ti-szu2 u2-masz-szir-ma in-na-bit-ma _kur_-szu2 e-li
78. [...]_-lagab#_-u-a sza2 ul-tu {kur}elam-ma{ki} ta-se-hu-u
79. a-na# [x] bu-bi-lu in-nab-tu-ma me2-eh-ret {disz}um-man-al-dasz
80. u2-szi#-[x] ina _{gesz}gu-za_ {kur}elam-ma{ki} ki-ma sza2-a-szu-ma isz-me-ma
81. {iri}bu#-bi#-lu _iri_ mu-szab _en_-ti-szu2 u2-masz-szir-ma
82. ki-ma _ku6#-[x_ x] is,#-bat szu-pul _a-mesz_ ru-qu-u-ti
83. {disz}tam-ma-ri#-[x] sza2# in-nab-ta is,-ba-ta _giri3-min_-ia
84. qe2-reb {iri}szu#-[x x] u2#-sze#-rib asz2-kun-szu2 a-na _lugal_-ti
85. _munus saga_ e-pu#-[...]-pu#-ru _a2-tah_-su im-szi-ma
86. isz#-te#-ne2#-[...]-tu2# a-na ka-szad _erin2-hi-a_-ia
87. ki-a-am iq-bi it#-[x x]-bi#-szu2 um-ma _un-mesz_ {kur}elam-ma{ki}
88. a-na _munus-mesz_-e i-tu-ru# [x?] ina _igi kur_ an-szar2{ki}
89. szu-nu szu-nu-ma ir-ru-bu-nim#-ma# ih-ta-nab-ba-tu
90. hu-bu-ut {kur}elam-ma{ki} an-szar2 u {d#}1(u)-5(disz) sza2 _a2-[x]_-a#-a il-li-ku
91. u2-sza2-zi-zu-in-ni s,e#-er ga-re-ia
92. lib3-bi {disz}tam-ma-ri-tu ek-s,u ba#-ra#-nu#-u ib-ru-u-ma
93. u2-ba-'u-u qa-tusz-szu2 ul-tu2 _{gesz}gu-za lugal_-ti-szu2
94. id-ku-nisz-szum-ma u2-ter-ru-nisz-szu2 sza2-ni-ia#-a-nu
95. u2-szak-ni-szu-usz a-na _giri3-min_-ia
96. szu-ut a-ma-a-ti an-na-a-ti ina s,i-ri-ih-ti lib3-bi#-ia#
97. sza {disz}tam-ma-ri-tu la# ke-e-nu ih#-t,a#-a
98. ina li-i-ti da-na-ni sza2 _dingir-mesz gal#-mesz#_ [x x]-ia#
99. qe2-reb {kur}elam-ma{ki#} a-na si#-hir-ti-sza2 at-tal-lak szal#-t,isz#
100. ina ta-a-a-ar-ti#-ia# sza2 szul#-lum-me-e _szu?_ ma?-li-ti
101. pa-an _{gesz}szudun#_-ia u2-ter-ra a-na _kur_ an-szar2{ki}
102. {iri}ga#-tu#-du {iri}ga-tu-du-ma {iri}da-e-ba
103. {iri#}na-di-i' {iri}bad3-{disz}am-na-ni {iri}bad3-{disz}am-na-ni-ma
104. {iri}ha-ma-nu {iri}ta-ra-qu {iri}ha-a-a-u2-si
105. {iri}e2-{na4}kiszib-e2-su {iri}e2-{disz}ar-ra-bi
106. {iri}e2-{disz}im-bi-i {iri}ma-dak-tu2 {iri}szu-sza2-an
107. {iri}bu-be2-e {iri}sze-{disz}{d}marduk-lugal-an-ni
108. {iri}ur-da-li-ka {iri}al-ga-ri-ga
109. {iri}tu-u2-bu {iri}du6-tu-u2-bu
110. {iri}du-un_-lugal {iri}bad3_-{disz}un-da-si {iri}bad3-{disz}un-da-si-ma
111. {iri}bu-bi-lu {iri}sa-am-u-nu {iri}e2-{disz}bu-na-ki
112. {iri}qa-ab-ri-na {iri}qa-ab-ri-na-ma {iri}ha-ra-a'
113. _iri-mesz_ szu-nu-ti ak-szu-ud ap-pul aq-qur
114. ina {d}gesz-bar aq-mu _dingir-mesz_-szu2-nu _ug3-mesz_-szu2-nu
115. _gu4-mesz_-szu2-nu s,e-e-ni-szu2-nu _nig2-szu_-szu2-nu _nig2-gur11_-szu2-nu
116. {gesz}s,u-um-bi _ansze-kur-ra-mesz ansze-kunga-mesz_
117. {gesz}til-li u2-nu-tu ta-ha-zi asz2-lu-la a-na _kur_ an-szar2{ki}
single ruling
118. i-na 8(disz)-e ger-ri-ia ina qi2-bit an-szar2 u {d}1(u)-5(disz)
119. ad-ke _erin2-hi-a_-ia _edin_ {disz}um-man-al-dasz
120. _lugal_ {kur}elam-ma{ki} usz-te-esz-sze-ra har-ra-nu
121. {iri}e2-{disz}im-bi-i sza2 ina ger-ri-ia mah-re-e
122. ak-szu-du e-nen-na {kur}ra-a-szi {kur}ha-ma-nu
123. a-di na-ge-szu2 ak-szu-ud u3 szu-u {disz}um-man-al-dasz
124. _man_ {kur}elam-ma{ki} ka-szad {kur}ra-a-szi {kur}ha-ma-nu#
125. isz-me-ma pu-luh-ti an-szar2 u {d}1(u)-5(disz) a-li-kut _a2-min#_-[x]
column 6
1. is-hu-pu-szu2-<<szu2>>-ma {iri}ma-dak-tu _iri# lugal_-ti#-szu2
2. u2-masz-szir-ma in-na-bit a-na {iri}bad3#-{disz}un-da-si
3. {i7}id-id-e e-bir-ma _i7_ szu#-a-tu
4. a-na dan-nu-ti-szu2 isz#-kun
5. uk-ta-ta-s,ar a-na s,al#-ti-ia
6. {iri}na-di-tu _iri lugal_-ti# [x x] na#-ge-szu2 ak-szu2-ud
7. {iri#}e2-{disz}bu-na-ki _iri#_ [x]-ti# _ki-min_
8. {iri}har-tap-a-nu _iri#_ [x x] _ki-min_
9. {iri}tu-u2#-bu# _ki-min_
10. bi-rit _id2#_ ka#-la-mu {iri}ma-dak-tu2# _iri# lugal#_-ti# _ki-min_
11. {iri}hal-te-ma-asz2 _iri lugal_-ti-szu2 ak-szu-ud
12. {iri}szu-sza2-an _iri lugal_-ti#-szu2 ak-szu-ud
13. {iri}di-in_-lugal_ {iri#}su#-mu#-un#-tu-na-asz2 _ki-min_
14. {iri}pi-di-il-ma _ki#-[x]_ {iri#}bu-bi-lu _ki-min_
15. {iri}ka-bi-in#-ak# _ki-min_
16. ina tukul-ti an-szar2 {d}1(u)-5(disz) ar-de-e-ma al-lik
17. _edin_ {disz}um-man-al-dasz _<<si>> man_ {kur}elam-ma{ki}
18. sza2 la ik#-nu#-sza2 a-na _{gesz}szudun#_-ia ina me-ti-iq ger-ri-ia
19. [x] _bad3#_-{disz}un-da-si _iri# lugal_-ti-szu2 ak-szu-ud
20. _[x]-hi#-a_-ia {id2#}id-id-e# a-gu-u szam-ru
21. e#-mu-ru ip-la-hu a-na# ne2-ba-ar-ti
22. {d}1(u)-5(disz) a-szi-bat limmu2-dingir{ki} ina szat# mu-szi a-na _erin2-hi-a_-ia
23. _masz2-ge6_ u2-szab-ri-ma ki-a-am iq-bi-szu2-nu-ti?
24. um-ma a-na-ku al-lak ina ma#-har# {disz}an-szar2-du3-a _lugal_
25. sza2 ib-na-a _szu-min_-a-a e-li _masz2-ge6_ an-ni-ti
26. _erin2-hi-a_-ia ir-hu-s,u {i7}id#-id-e e-bi-ru szal-mesz
27. 1(u) 4(disz) _iri-mesz_ mu-szab _lugal_-ti#-szu2# a-di _iri-mesz tur-mesz_
28. sza2 ni-i-ba la i-szu-u u3# 1(u) 2(disz)# na-ge-e#
29. sza2 qe2-reb {kur}elam-ma{ki} ka#-[x]-sza2# ak#-szu-ud
30. ap-pul aq-qur ina {d}gesz-bar aq-[...] _du6#_ u kar-me u2-ter
31. ina la mi3-ni a-duk qu#-ra-de-e-szu2
32. [x] _{gesz#}tukul-mesz_ u2-ra-sib mun#-dah-s,e-szu2 _mah-mesz_
33. [x x]-man#-al-dasz _si man_ {kur}elam-ma{ki}
34. mi#-ra-nu-usz-szu2 in-na-bit#-ma is,-ba-ta _kur_-u2
35. {iri}ba-nu#-[x x]-di# na#-ge#-[x] sza# {iri}ta-sa-ra
36. ka-la_-[...]-am3# iri-mesz_ ina na-ge-e
37. sza [...]-nir# ina# _ugu#_ [x]-is,#-ri sza {iri}hi-da-li ak-szu2-ud
38. {iri#}[...] u3 _iri-mesz_ sza# li-me-ti-szu2
39. ap-[...] sza# _ug3#-mesz_ a-szib lib3-bi-szu2-nu
40. ka-[...]-kun# u2#-szab-bir _dingir-mesz_-szu2-un
41. u2#-szap#-szi#-[x] ka#-bat-ti _en en-en_
42. [x x]-szu2 _{d}1(u)-5(disz)#-mesz#_-szu2#? _nig2#-szu_-szu2 _nig2#-ga#_-szu2# _ug3-mesz tur_ u _gal_
43. [x x]-la# a-na _kur_ an-szar2{ki} 1(gesz2)# _[x]-gid2#_ qaq-qa-ru
44. [...] u {d}1(u)-5(disz) sza2 u2-ma-[x x]-ru-in-ni
45. [...]{ki#} e-ru-ub# [x? x]-ta#-lak szal-t,isz
46. [x x]-a#-a#-ar-ti-ia# sza2 an#-[...] u2#-sza2-zi-zu-in-ni
47. _edin_ ga-re-ia {iri}szu-sza2-an# ma-ha-zu _gal_-u2
48. mu-szab _dingir-mesz_-szu2-un a-szar pi-risz#-ti-szu2-un ak-szu-ud
49. ina a-mat an-szar2 u {d}1(u)-5(disz) qe2-reb _e2#-gal-mesz_-szu2 e-ru-ub
50. u2-szib ina _hul2-mesz_ ap-te-e-ma# _e2_ na-kam-a-ti-szu2-nu
51. sza _ku3-babbar ku3-sig17 nig2-szu nig2-ga_ nu-uk#-ku-mu qe2-reb-szu2-un
52. sza _lugal-mesz_ {kur}elam-ma{ki} mah-ru-u-ti
53. a-di _lugal-mesz_ sza2 a-di _sza3_ u4#-me an-ne2-e
54. u2-pah-hi-ru isz-ku-nu sza _{lu2}kur2_ sza2-nam-ma
55. e-li ia-a-szi _szu-min_-su la# u2-bi-lu ina lib3-bi
56. u2-sze-s,a-am-ma szal#-la-tisz am-nu
57. _ku3-babbar ku3-sig17 nig2-szu nig2-ga_ sza _kur eme#-gi7#_ u uri{ki}
58. u {kur}kar2-{d}dun-ia2-asz3 ka-la-mu sza# _lugal-mesz_
59. {kur}elam-ma{ki} mah-ru-ti a-di [x]-szu2 isz-lu-lu
60. u2-bi-lu qe2-reb {kur}elam-ma{ki} s,a-ri#-ru# husz-szu-u
61. esz-ma-ru-u eb-bu ni-siq-ti _na4-mesz_ szu-kut#-tu2 a-qar-tu2
62. si-mat _lugal_-ti sza _lugal-mesz kur_ uri{ki} mah#-ru-u-ti
63. u3 {disz}{d}gesz-nu11-mu-gi-na a-na kit-ri-szu2-[x x]-szu-ru
64. a-na {kur}elam-ma{ki} lu-bul-tu szu-kut-tu si-mat _lugal#_-u-ti
65. {gesz}til-li qa-ra-bi si-ma-nu-u mim-ma e-pesz# _me3#_
66. si-mat _szu-min_-szu2 u2-nu-tu mut-tab-bil-tu _e2-gal-mesz_-szu2
67. ka-la-mu sza2 ina muh-hi u2-szi-bu it-ti-lu
68. ina lib3-bi e-ku-lu isz-tu-u ir-mu-ku ip-pa-asz2-szu
69. _{gesz}gigir-mesz_ {gesz}sza sza2-da-di {gesz}s,u-um-bi
70. sza ih-zu-szi-na s,a-ri-ru za-ha-lu-u2
71. _ansze-kur-ra-mesz ansze-kunga-mesz gal-mesz_
72. sza tal-lul-ta-szu2-nu _ku3-sig17 ku3-babbar_ asz2-lu#-la a-na _kur_ an-szar2{ki}
73. ziq-qur-rat {iri}szu-sza2-an sza ina a-gur2-ri _{na4}za-gin3_ szu-pu-szat
74. ub-bit u2-kap-pi-ra qar-na?-sza2 sza# pi-tiq _uruda_ nam-ri
75. {d}musz3-szesz2 _dingir_ pi-risz-ti-szu2-un# sza2 asz2-bu ina pu-uz-ra-a-ti
76. sza mam-ma-an la im-ma-ru ep#-szet _dingir_-ti-szu2 x
77. {d}szu-mu-du {d}la-ga-ma-ru {d#}pa-ar-ti-ki-ra
78. {d}am-man-ka-si-masz {d}u2#-du-ra-an {d}sa-pa-ag
79. sza _lugal-mesz_ {kur}elam-ma{ki} ip-tal-la-hu _dingir_-us-su-un
80. {d}ra-gi-ba {d}su-un#_-gam_-sa-ra-a {d}ka-ar-sa
81. {d}ki-ir-sa-ma-as {d}szu#-da-nu {d}a-a-pa-ag-si-na
82. {d}bi-la-la {d}pa-ni-in#-tim-ri {d}si-la-ga-ra-a
83. {d}na-ab-sa-a {d}na#-bir-tu {d}ki-in-da-kar-bu
84. _dingir-mesz {d}1(u)-5(disz)-mesz_ sza2#-a-tu-nu it-ti szu-kut-ti-szu2-nu
85. _nig2-gur11_-szu2-nu u2-nu#-ti-szu2-nu a-di {lu2}sza2-an-ge-e
86. {lu2}bu-uh-la-le-e asz2-lu-la a-na _kur_ an-szar2{ki}
87. 3(u) 2(disz) _alam lugal-mesz_ pi-tiq _ku3-babbar ku3-sig17 uruda_
88. _{na4}gesz-nu11-gal#_ ul-tu qe2-reb {iri}szu-sza2-an
89. {iri}ma-dak-tu {iri}hu-ra-di
90. a-di _alam_ {disz}um-man-i-gasz _dumu_ {disz}um-ba-da-ra-a
91. _alam_ {disz}isz-tar-na-an-hu-un-di _alam_ {disz}hal-lu-si
92. _alam_ {disz}tam-ma-ri-tu _egir_-u2
93. sza# [x] qi2#-bit an-szar2 u {d}1(u)-5(disz) e-pu-szu2 _ARAD_-u-ti
94. al-qa-a a#-na _kur_ an-szar2{ki} ad-ka-a _{d}alad-mesz_
95. _{d}lamma-mesz en-nug3#-mesz#_ szu#-ut e2-kur ma-la ba-szu-u
96. u2-na-as-si-ha _am-mesz_ na-ad#-ru#-ti si-mat _ka2-mesz_-ni
97. esz-re-e-ti {kur}elam-ma{ki} a-di la ba#-sze#-e# u2#-szal#-pit#
98. _dingir-mesz_-szu2 _{d}1(u)-5(disz)-mesz_-szu2 am-na-a# a-na za-qi2#-qi2
99. _{gesz}tir-mesz_-szu2-nu pa#-az-ra-a-ti
100. sza mam2-ma a-hu-u2 la u2-szar#-ru# ina# lib3-bi
101. la i-kab-ba-su i-ta-szin
102. _{lu2}erin2-mesz me3_-ia qe2-reb-szin# e-ru-bu
103. e-mu-ru pu-uz-ra-szin iq-mu#-u ina {d}gesz-bar
104. ki-mah-hi _lugal-mesz_-szu2-nu mah-ru-ti# _egir#-mesz_
105. la pa-li-hu-ti an-szar2 u {d}1(u)-5(disz) _en-[x]_-ia#
106. mu-nar3-ri-t,u _lugal-mesz ad-mesz#_-[x]
107. ap-pul aq-qur u2-kal-lim _{d}utu#_-[szi]
108. _giri3-pad-ra2-mesz_-szu2-nu al-qa-a a-na _kur_ an-szar2{ki#}
109. e-t,em2-me-szu2-nu la s,a-la-lu e-mi3-id
110. ki-is-pi naq _a-mesz_ u2-za-am-me-szu2-nu-ti
111. ma-lak _iti_ 2(u) 5(disz) _u4-mesz_ na-ge-e {kur}elam-ma{ki} u2-szah-rib
112. _mun zag-hi-li{sar}_ u2-sap-pi-ha _edin_-usz-szu2-un
113. _dumu-munus-mesz lugal-mesz nin9-mesz lugal-mesz_
114. a-di qi-in-ni mah-ri-ti u3 _egir_-ti
115. sza _lugal-mesz_ {kur}elam-ma{ki} {lu2}qe2-pa-a-ni
116. {lu2}ha-za-na-a-ti sza2 _iri-mesz_ sza2-a-tu-nu
117. ma-la ak-szu-du _{lu2}gal {gesz}pan-mesz {lu2}gar-nu-mesz_
118. _{lu2}dab {kusz}pa-mesz_ {lu2}_3(disz)-u5-mesz_
119. {lu2}sza2 pet2_-hal-mesz {lu2}erin2 {gesz}pan {lu2}sag-mesz_
120. {lu2}kit-kit-tu-u gi-mir um-ma-a-ni ma-la ba-szu2-u
121. _ug3-mesz nita_ u _munus tur_ u _gal ansze-kur-ra-mesz_
122. _ansze#-kunga-mesz ansze-mesz gu4-mesz_ u s,e-e-ni
123. [x] e#-li# _buru5-hi-a_ ma-a'-du asz2-lu-la a-na _kur_ an-szar2{ki}
column 7
1. _sahar-hi-a_ {iri}szu-sza2-an {iri}ma-dak-tu
2. {iri}hal-te-ma-asz2 u3 si-it-ti ma-ha-zi-szun
3. e-si-pa al-qa-a a-na _kur_ an-szar2{ki}
4. ina _iti ud-mesz_ {kur}elam-ma{ki} a-na pat, gim-ri-sza2 as-pu-un
5. ri-gim _lu2-mesz_ ki-bi-is _gu4-mesz_ u s,e-e-ni
6. szi-si-it a-la-la _du10-ga_ u2-za-am-ma-a _a-gar3-mesz_-szu2
7. _ansze-edin-na-mesz masz-da3-mesz_ u2-ma-am# _edin_ ma-la ba-szu2-u
8. par-ga-nisz u2-szar-bi-s,a qe2-reb-szu2-un
9. {d}na-na-a sza# 1(disz) _lim_ 6(disz) _me 3(u)-am3_ 5(disz)# _mu#-an#-na#-mesz#_
10. ta-as-bu-szu2 tal-li-ku [x]-szi-bu
11. qe2-reb {kur}elam-ma{ki#} [x]-szar# la# [x x]-ti#-sza2
12. u3 i-na u4-me-szu2-ma szi#-i u3 _dingir#-[x x]-mesz#_-sza2
13. tab-bu-u2 szu-mi3 a-na be-lut# _[x]-kur#_
14. ta-a-a-rat _dingir_-ti-sza2 tu-szad-gi-la# [...]
15. um-ma {disz}an-szar2-du3-a ul#-tu2# qe2#-reb {kur}elam-ma{ki#} [...]
16. u2-sze-s,a-an-ni-ma u2-sze-rab-an-ni qe2-reb# e2#-[x x]
17. a-mat qi2-bit _dingir_-ti-szu2-nu sza# ul-tu _u4-mesz_ [x x]
18. iq-bu-u e-nen-na u2-kal-li-mu _ug3-mesz egir#-mesz#_
19. _szu-min dingir_-ti-sza2 _gal_-ti at-mu-uh
20. har-ra-na i-szir-tu sza2 ul-lu-us, lib3#-bi
21. ta-as,-ba-ta a-na# e2-an-na
22. ina _{iti}gan u4 1(disz)#-kam#_ ina qe2-reb [x x] u2#-sze-rib-szi#-ma#
23. ina e2#-hi-li-an-na sza# ta#-ram-mu#
24. u2-szar-me-szi _bara2_ da#-ra-a#-ti#
25. _ug3-mesz_ u3 szal-lat {kur}elam-ma#[{ki}]
26. sza ina qi2-bit an-szar2 {d}sin {d}utu {d}[x] {d}en {d}ag#
27. {d}1(u)-5(disz) sza nina{ki} {d}szar#-rat#-kid-mu-ri
28. {d}1(u)-5(disz) sza limmu2-dingir{ki} {d}masz {d}u-gur {d}nusku# ah-bu-ta#
29. re-sze-e-ti a-na _dingir-mesz_-ia asz2-ruk#
30. _{lu2}erin2-mesz {gesz}pan_ {gesz}a-ri#-[x]
31. {lu2}um-ma-ni {lu2}kit-kit-tu#-[x]
32. sza asz2-lu-la ul-tu qe2-reb {kur}elam-ma#[{ki}]
33. e-li ki-s,ir _lugal_-ti-ia u2#-[x x]
34. si-it-tu-ti a-na ma-ha-zi szu-bat _dingir#-mesz#_-[x]
35. _{lu2}nam-mesz_-ia _{lu2}gal-mesz_-ia gi-mir# _karasz_-ia
36. ki-ma s,e-e-ni u2#-za-'i-iz
37. {disz}um-man-al-dasz _lugal_ {kur#}elam-ma{ki}
38. sza szu-usz-mur _{gesz}tukul-mesz_ an-szar2 u {d}1(u)-5(disz) dan-nu#-ti e-mu-ru
39. ul-tu _kur_-e a-szar mar-qi2-ti-szu2 i#-tu-ram-ma
40. qe2-reb {iri}ma-dak-tu2 _iri_ sza2 ina qi2-bit# an-szar2 u {d}1(u)-5(disz)
41. ap-pu-lu aq-qu-ru asz2-lu-lu# szal-lat-su
42. e-ru-ub u2-szib ina si-pit-ti a-szar# _ki-hul_-e
43. szu-ut {disz}{d}ag-en-mu-mesz dumu _dumu_ {disz}{d}szu2-a-szum2-na
44. sza ina a-de-ia ih-t,u-u is,-lu-u _{gesz}szudun en_-ti-ia
45. sza _lugal-mesz_ {kur}elam-ma{ki} a-na dan-nu-ti-szu2 isz-ku-nu
46. it-tak-lu a-na {disz}um-man-i-gasz {disz}tam-ma-ri-tu
47. {disz}in-da-bi-bi {disz}um#-man-al-dasz
48. _lugal-mesz_ sza e-pu-szu be#-lut {kur}elam-ma{ki}
49. _{lu2}a kin_-ia szu-ut sze-bul {disz}{d}ag-en-mu-mesz
50. ina ma-le-e lib-ba-a-ti u2-ma-'e-er
51. _edin_ {disz}um-man-al-dasz {disz}{d}ag-en-mu-mesz# dumu _dumu_ {disz}{d}szu2-a-asz
52. a-lak _{lu2}a kin_-ia sza2 qe2-reb {kur}elam#-ma#{ki} e-ru-bu
53. isz-me-e-ma ik-ku-ud lib3-ba-szu2 ir-sza2-a# na-kut-tu
54. na-pisz-ta-szu2 pa-nu-usz-szu2 ul i-qir-ma
55. ih-szu-ha mi-tu-u2-tu
56. a-na {lu2}ki-ze-e ra-ma#-ni-szu2 iq-bi-ma
57. um-ma ra-si-ban-ni ina _{gesz}tukul-mesz_
58. szu-u2 {lu2}ki-zu-szu2 ina _gir2 an-bar_ szib#-bi-szu2-nu up-ta-te-hu
59. a-ha-mesz {disz}um-man-al#-dasz ip-lah3-ma
60. _adda {disz}{d}ag-en-mu-mesz_ szu-a-tu# ina _mun_ usz-ni-il-ma
61. a-di _sag-du {lu2}ki-zu_-szu2 sza# u2-ra-si-bu-szu2 ina _{gesz}tukul_
62. a-na _{lu2}a kin_-ia id-din-ma u2#-[x]-bi#-la-asz2-szu2 a-di mah-ri-ia
63. _adda_-szu2 a-a ad-din [x]-na# qe2-be2-ri
64. _ugu_ sza mah-ri# mi#-tu#?-[x]-su ut-tir-ma
65. _sag-du#_-su# ak#-[...] {d}ag-szu-min-s,a-bat
66. {lu2}{d}sin-ma-gir {disz}{d}gesz-nu11-mu-gi-na
67. _szesz_ nak-ri sza2 it-ti-szu2 a-na szum-ku-ri
68. {kur}elam-ma{ki} il-li-ku a-lul
69. {disz}pa-'e-e sza2 me2-eh-ret {disz}um-man-al-dasz
70. e-pu#-szu be-lut {kur}elam-ma{ki}
71. na-mur#-rat# [x _x]-mesz_ an-szar2 u {d}1(u)-5(disz) ez-zu-ti
72. sza 1(disz)-szu2 2(disz)-szu2 3(disz)#-szu2# it-bu-ku _ugu_ {kur}elam-ma{ki}
73. ih-su-us-ma ir-sza2-a hi-ip lib3-bi
74. ul-tu2 qe2-reb {kur}elam-ma{ki} in-nab-tam-ma
75. is,-ba-ta _giri3-min lugal_-ti-ia
76. _ug3-mesz_ mul-tah-t,i# sza {iri}e2-{disz}im-bi-i
77. {iri}ku-zur-te-ia-in# {iri}bad3-lugal
78. {iri}ma-su-tu {iri#}bu-be2-e
79. {iri}e2-{disz}un-za-a-a {iri#}e2-{disz}ar-ra-bi
80. {iri}ib-rat {iri}an-za-gar3-sza#-{disz}ta-pa-pa
81. {iri}ak-bar-i-na {iri}gur-u2#-ki-ir-ra
82. {iri}du-un-nu-{d}sza2-masz {iri#}ha-ma-nu
83. {iri}ka-ni-s,u {iri}ar#-an#-ze-e-sze
84. {iri}na-qi2-da-a-ti {iri}dim#-[x]-sza2#-{disz}si-ma-me
85. {iri}e2-{disz}qa-ta-at-ti {iri}sza#-{disz}ki-sa-a-a
86. {iri}su-ba-he-e {iri}du6-hu-um-ba
87. sza ina ger-ri-ia mah-re-e sza# la-pa-an _{gesz}tukul_ an-szar2
88. u3 {d}1(u)-5(disz) dan-nu-u2-ti# in-nab-tu
89. is,-ba-tu {kur}sa-al-ad-ri# _kur_-u2 mar-s,u
90. _ug3-mesz_ sza2-a-tu-nu sza {kur#}sa-al-ad-ri
91. _kur_-u2 isz-ku-nu a-na dan#-nu-ti-szu2-un
92. nam-ri-ri an-szar2 u {d}1(u)-5(disz) _en-mesz_-ia# is-hup2-szu2-nu-ti
93. ul-tu _kur_-e a-szar mar-qi2-ti-szu2-un in#-nab-tu2-nim-ma
94. is,-ba-tu _giri3-min_-ia a-na _{gesz}pan_ ak-s,ur#-szu2-nu-ti
95. e-li ki-s,ir _lugal_-u2-ti#-ia
96. sza u2-mal-lu-u2 _szu-min_-u-a u2-rad#-di
single ruling
97. i-na 9(disz)-e ger-ri-ia ad-ke _erin2-hi-a_-ia#
98. _edin_ {disz}u2-a-a-te-e' _lugal_ {kur}a-ri-bi
99. usz-te-esz-sze-ra har-ra-nu sza ina a-de-ia
100. ih-t,u-u _mun_ e-pu-szu-usz la is,-s,ur-u2-ma
101. is,-la-a _{gesz}szudun en_-u2-ti-ia
102. sza an-szar2 e-mi3-du-usz i-szu-t,u ab-sza2-a-ni
103. a-na sza2-'a-al szul-mi3-ia _giri3-min_-szu2 ip-ru-us-ma
104. ik-la-a ta-mar-ti man-da-ta-szu2 ka-bit-tu2
105. ki-i {kur}elam-ma{ki}-ma da-bab sur-ra-a-ti _kur_ uri{ki} isz-me-ma
106. la is,-s,u-ra a-de-ia ia-a-ti {disz}an-szar2-du3-a
107. _{lu2#}sanga ku3_ re-e-szu2 mut-nen-nu-u
108. [x x]-tu _szu-min_ an-szar2 u2-masz-szir-an-ni-ma
109. a-na {disz}a#-bi#-ia-te-e' {disz}a-a-mu _dumu_ {disz}te-e'-ri
110. e-mu-qi2 id#-din#-szu2-nu-ti a-na re-s,u-ti
111. {disz}{d}gesz-nu11-mu-gi-na# _szesz#_ nak-ri isz-pur-ma
112. isz-ta-kan pi-i-szu2 _ug3#-mesz#_ {kur}a-ri-bi
113. it-ti-szu2 u2-szam-kir2-ma# ih-ta-nab-ba-ta
114. hu-bu-ut _ug3-mesz_ sza an#-szar2 {d}1(u)-5(disz) u _dingir-mesz gal-mesz_
115. id-din-u2-ni _sipa#_-si-na e-pe-szu2
116. u3 u2-mal-lu-u2 qa-tu-u-[x]
117. ina qi2-bit an-szar2 u {d}1(u)-5(disz) _erin2#-hi-a_-ia ina gi-ra-a
118. {iri}a-za-ar_-dingir_ {iri}hi#-ra-ta-a-qa-s,a-a-a
119. ina {iri}u2-du-me ina ne2-reb# {iri}ia-ab-ru-du
120. ina {iri}e2-{disz}am-ma-ni ina na#-ge-e sza {iri}ha-u2-ri-na
121. ina {iri}mu-'a-a-ba ina {iri}sa-'a-ar-ri
122. ina {iri}ha-ar-ge-e ina na-ge-e sza2 {iri}s,u-bi-te
column 8
1. di-ik-ta-szu2 ma-'a-at-tu a-duk ina# [...]
2. _bad5-bad5_-szu2 _ug3-mesz_ {kur}a-ri-bi ma-la# [...]-u#-ni
3. u2-ra-as-sib ina _{gesz}tukul#_ u3 szu#-u2# la-pa-an
4. _{gesz}tukul-mesz_ an-szar2 dan-nu#-ti ip-par-szid-ma# in-na-bit
5. a-na ru-qe2-e#-ti# _e2 edin_ kul-ta-ra#-a#-ti
6. mu-sza2-bi-szu2-nu# _izi_ u2-sza2-hi-zu iq#-[x]-u ina {d#}gesz-bar
7. {disz}u2-a-a-te#-e' ma-ru-usz-tu# im-hur#-[x]-u#?-ma#
8. [...] in-na-bit a-na {kur#}[...]
9. {disz}u2-a#-a-te#-e' _dumu_ {disz}ha-za_-dingir#_ [...]
10. sza {disz}u2-a-a#-te#-e'# _dumu#_ {disz}bir#-{d#?}[...]
11. isz-ku-nu# [...]
12. an-szar2 _lugal#_ [...]
13. u2-sza2-an-ni#-ma# il#-[...]
14. a-na kul#-[...]
15. _en-[...]_
16. {gesz#}szi#-ga#-[...]
17. ar-ku-us#-[...]
18. _abul muru2#_ {iri#}nina#{ki} ne2-reb mas#-[x x] ad#-na-a-ti
19. u3# szu#-u {disz}am-mu-la-di _lu2 lugal#_ [x x]-ed#-ri
20. it#-ba#-am#-ma a-na mit-hu-s,i _lugal_ [...]-tu#{ki}
21. sza2 an-szar2 {d}1(u)-5(disz)# u# _dingir-mesz gal-mesz_ u2-szad-gi-lu# [...]
22. ina tukul-ti an#-[x] {d#}sin {d}utu {d}iszkur {d}en# [x x]
23. {d}1(u)-5(disz) sza# nina#{ki} {d}szar-rat-kid#-[x x]
24. {d#}1(u)-5(disz) sza limmu2#-dingir#{ki} {d}masz {d}u-gur {d#}[x]
25. _[x]-bad5_-szu2 asz2-kun sza2-a-szu2 bal-t,u-us-su it-ti {munus#}[...]
26. _dam#_ {disz}u2-a-a-te-e' _man_ {kur}a-ri-[x]
27. [x]-ba-tu-nim-ma u2-bil-u-ni a-di mah#-ri#-[x]
28. [x x]-bit _dingir-mesz gal-mesz en-mesz_-ia ul-li# _ur#-[x]_
29. [x]-kun#-szu2-ma u2-sza2-an-s,ir-szu szi#-ga-ru#
30. [x x]-bit# an-szar2 {d}1(u)-5(disz) u _dingir-mesz gal-mesz en#-mesz#_-[x]
31. [...]-bi#-ia-te-e' {disz}a-a-mu _dumu_ {disz}te#-[x x]
32. [...] re#-s,u-tu {disz}{d}gesz-nu11-[...]
33. a#-na# [x]-reb# babila2{ki} il#-[x x]
34. re-s,e-e-szu2 a-duk# _bad5-bad5_-szu2 asz2-kun# [...]
35. sza2 qe2-reb babila2{ki} e-ru-bu# [...]
36. hu-szah-hi e-ku#-lu# _uzu#_ [...]
37. a-na szu-zu-ub _zi_-ti3-szu2-nu ul-tu2# [...]
38. u2-s,u-nim-ma {lu2}e-mu-qi2-ia# sza2 ina _ugu#_ [...]
39. szak-nu sza2-ni-ia-a-nu _bad5-bad5_-szu2 isz#-[...]
40. szu-u2 e-disz ip-par-szid-ma a-na szu#-zu-ub# [...]
41. is,-ba-at _giri3-min_-ia re-e-mu# ar-szi-[x x? x]
42. a-de-e ni-isz _dingir-mesz gal-mesz_ u2-sza2#?-az#?-[...]
43. ku-um {disz}u2-a-a-te-e' _dumu#?_ [...]
44. a-na _lugal_-u2-ti {kur}a-ri-bi# [...]
45. u3 szu-u2 it-ti {kur}na-ba-a#-[...]
46. pi-i-szu2 isz-kun-ma ni-isz _dingir-mesz gal#-[...]_
47. ih-ta-ab-ba-ta hu-bu-ut [x x] _kur_-ia#
48. ina tukul-ti an-szar2 {d}sin {d}utu {d}[x {d}]en# {d}ag
49. {d}1(u)-5(disz) sza nina{ki} {d#}szar#-[x]-kid#-mu-ri
50. {d}1(u)-5(disz) sza limmu2-dingir{ki} [...]-gur# {d}nusku
51. {disz}na-at-nu _lugal_ {kur}na-ba-[...]-szu2# ru-u-qu
52. sza {disz}u2-a-a-te-e' a-na# [...] in#?-nab-tu2
53. isz-me-e-ma da-na-an an-szar2 [...]-an#-ni
54. sza ma-te-e#-ma a-na _lugal#-[x x]-mesz_-ia
55. _{lu2}a kin_-szu2 la# isz-pu#-ra# la# isz-a-lu
56. szu-lum# _lugal_-ti#-[x]-un# ina pu-luh-ti# _{gesz}tukul an-szar2#_
57. ka-szi#-du#-[...]-an#-qa-am-ma isz#-a-la
58. szu-lum# _lugal#_-ti-[...] a#-bi-ia-te-e'
59. _dumu_ {disz}[x]-e-ri la# [x]-sis# _mun_ la na-s,ir
60. ma-mit _[x]-mesz# gal-mesz_ da-bab sur-ra-a-ti it#-ti-ia#
61. id-bu#-ub#-ma pi-i-szu2 it-ti {disz}na-at#-ni
62. _lugal#_ [x x]-ba#-a-a-ti isz#-kun#-ma {lu2}e-mu-qi2-szu2-nu
63. [...] a-na ti-[x _x]-hul#_ a-na mi-s,ir-ia
64. [...] an#-szar2 {d}sin {d#}utu {d}iszkur {d}en {d}ag#
65. {d}1(u)-5(disz)# sza# nina{ki} {d}szar-rat-kid-mu-ri
66. {d}1(u)-5(disz) sza# limmu2-dingir{ki} {d}masz {d}u-gur {d}nusku#
67. _erin2-hi-a_-ia# ad#-ke _edin_ {disz}a-bi-ia-te-e'
68. usz#-te-esz-sze#-ra# har-ra-nu {i7}idigna
69. u3 {i7}buranun{ki} [x] _illu_-szi-na gap-szi szal-mesz lu-u e-bi-ru#
70. ir-du-u2 ur-hi ru-qu-u-ti e-tel-lu-u2#
71. hur-sza2-a-ni sza2-qu-ti ih-tal#-lu-pu _{gesz}tir-[x]_
72. sza s,u-lul-szi-na rap-szu2 bi-rit _gesz#-[...]_
73. _{gesz}gesztin-gir2-mesz_ har-ra-an {gesz#}[...]
74. e-te-et-ti-qu szal-mesz mad-bar [...]
75. lap-lap-ti sza _muszen an_-e la i#-[...]-reb#-szu2#
76. _ansze-edin-na-mesz masz-da3-mesz_ la [x x]-'u-u# ina lib3-bi
77. 1(disz) _me danna_ qaq-qa-ru ul-[x] nina{ki}
78. _iri_ na-ram {d}isz-tar hi-[x] {d}en-lil2
79. _edin_ {disz}u2-a-a-te-e' [x] {kur#}a-ri-bi
80. u3 {disz}a-bi-ia-te-e' [x] it#?-ti {lu2}e-mu-qi2
81. {lu2}na-ba-a-a-ta-a-a# il#-li-ka
82. ir-du-u2 il-li#-ku# [x x] _sig4# iti_ {d}sin
83. [x] resz#-te9-e a-[...] {d}en-lil2
84. _u4 2(u) 5(disz)-kam#_ [x]-da#-hu sza2 {d}be#-[...] babila2#{ki}
85. ka-bit-ti# _dingir#-mesz# gal#-mesz_
86. ul-tu {iri}ha-da-at-ta#-[x x]-tu#-musz
87. ina {iri}la-ri-ib-da _e2 bad3_ sza# _na4#-mesz_
88. ina _ugu_ gu-ub-ba-a-ni sza2 _a-mesz_ at-ta-di usz-man#?-ni
89. _erin2-hi-a_-ia _a-mesz_ a-na masz-ti-ti-szu2-nu ih-bu#-ma#
90. ir-du-u il-li-ku qaq-qar s,u-um-me a-szar lap-lap#-ti#
91. a-di {iri}hu-ra-ri-na bi-rit {iri}ia-ar#-ki
92. u3 {iri}a-za-al-la ina mad-bar asz2-ru ru-u-qu
93. a-szar u2-ma-am _edin_ la ib-ba-asz2-szu-u
94. u3 _muszen an_-e la i-szak-ka-nu qin-nu
95. _bad5-bad5_ {lu2}i-sa-am-mi3-i# _{lu2}gesz-da_
96. sza {d}a-tar-sa-[...]-in u {lu2}na-ba-a-a-ta-a-a
97. asz2#-kun# _un-mesz# [x]-mesz ansze-a-ab-ba-mesz_
98. u3 s,e-e-ni hu-bu-us#-su-nu ina la mi3-ni ah-bu-ta
99. 8(disz) _danna_ [x]-qa#-ru _erin2-hi-a_-ia
100. lu-u it-tal#-[x]-ku# szal-t,isz szal-mesz [x x]-tu#-ru-nim-ma
101. ina {iri}a-za-al-[x] lu-u isz-tu-u _a#-mesz#_ nesz-be2-e
102. _ta_ lib3-bi {iri#}[x x]-al#-li a-di {iri}qu-ra-s,i-ti
103. 6(disz) _danna_ qaq-qa-ru# [x]-szar s,u-um-me lap-lap-ti
104. ir-du-u il-li#-ku {lu2}a'-lu sza {d}a-tar-sa-ma-a-a-in
105. u3 {lu2}qid#-ra-a-a sza2 {disz}u2-a-a-te-e'
106. _dumu_ {disz}bir#-{d#}iszkur _lugal_ {kur}a-ri-bi al-me
107. _dingir-mesz_-szu2 _ama#_-szu2 _nin9-mesz_-szu2 _dam_-su qin-nu-szu2
108. _ug3-mesz_ {kur}qe2-ed#-ri# ka-la-mu _ansze-mesz_
109. _ansze-a-ab-ba#-mesz_ u3 s,e-e-ni
110. ma-la ina tukul-ti# an-szar2 u {d}1(u)-5(disz) _en-mesz_-ia
111. ik-szu-da _szu#-min_-a-a har-ra-an {iri}di-masz-qa
112. u2-sza2-asz2-ki-na# sze-pu-usz-szu2-un ina _{iti}ne iti mul-pan_
113. _dumu-munus_ {d}sin qa#-rit-tu _u4 3(disz)-kam_ nu-bat-tu
114. sza# _lugal# dingir#-mesz#_ [{d}]marduk ul-tu {iri#}di-masz-qa
115. at-tu-musz 6(disz) [x x] qaq#-qa-ru mu-szi-tu2 ka-la#-sza2
116. ar-de-e-ma al#-[x] a#-di {iri}hul-hu-li-ti#
117. ina {iri}hu-uk-ku#-[x x] _kur#_-u2 mar-s,u#
118. {lu2}a'-lu sza {disz}a#-bi#-ia#-te#-e'# _dumu#_ {disz#}[...]
119. {kur}qid-ra-a-a ak-szu-ud _bad5-bad5_-szu2 asz2-kun
120. asz2-lu-la szal-lat-su {disz}a-bi-ia-te-e' {disz}a-a-mu
121. _dumu_ {disz}te-e'-ri ina qi2-bit an-szar2 u {d}1(u)-5(disz) _en-mesz_-ia
122. ina _muru2_ tam-ha-ri# bal-t,u-sun2 u2-s,ab-bit ina qa-ti
123. _szu-min_ u _giri3-min_ bi-re#-tu2 _an-bar_ ad-di-szu2-nu-ti
column 9
1. it#-ti szal-lat _kur#_-szu2-un# [...]
2. a-na _kur_ an-szar2{ki} mun-nab#-[...]
3. in-nab#-tu ip-la#-[...]
4. {kur}hu#-uk#-ku#-ru#-[...]
5. ina {iri#}[x x]-ha#-ab-bi# [...]
n lines broken
6'. ba#-[...]
7'. ina _ugu#_ [...]
8'. szi-iz-bu# [...]
9'. _ug3-mesz_ {kur}a#-[...]
10'. um-ma ina# [...]
11'. an#-ni-[...]
12'. um-ma asz2#-[...]
13'. ni#-ih-[x x] ina _mun#_ [...]
14'. _lugal_ na-ram# lib3-bi {d}en#-[x]
15'. {d}nin-lil2# [x]-im#-tu2 {d}en-lil2-i-[x]
16'. ka-dir-ti# i-la-a-ti#
17'. sza it-ti {d#}[...] _en#-lil2_ szit-lu-t,a-at
18'. man-za-zu u2-na-[...]-ia# ina _si-mesz_-sza2 gasz-ra-a-te
19'. {d}1(u)-5(disz) a-szi#-[...]{ki#} {d}gesz-bar lit-bu-szat
20'. me#?-lam#-me# na#-[...]-ri#-bi i-za-an-nun nab-li
21'. {d}er3-ra [...]-tu# ku-us,-s,ur-ma
22'. u2-ra-as#-[x x] ga-re-ia
23'. {d}nin-urta szil-[...]-du# _gal_-u2
24'. _dumu#_ {d}en-lil2 ga#-[...]-s,i#-szu2 zaq-ti
25'. u2-par-ri-i'# [x x] _{lu2#}kur2-mesz_-ia
26'. {d}nusku _sukkal_ na#-[...]-pu#-u _en_-u-ti
27'. sza ina qi2-bit an#-[szar2 {d}]nin#-lil2!(E2)
28'. qa-rit-tu# [...]{ki#}
29'. _a2#-min_-a-a il#-[...]-s,u#-ru _lugal_-u-ti
30'. me2-eh-ret# [...]-ia# iz-ziz-ma
31'. u2-szam-[x x] ga#-re-ia
32'. ti-bu-ut [...] an#-szar2 {d}1(u)-5(disz)
33'. u3 _dingir-mesz# [x]-mesz# en-mesz_-ia
34'. sza ina e-pesz# [x] il#?-li-ku re-s,u-ti
35'. _erin2-hi-a-mesz#_ [...]-e'# isz-mu-u-ma
36'. _ugu_-szu2# [...] ip-lah3-ma
37'. ul-[...] u2#-s,a-am-ma
38'. ina tukul#-[...] {d}en {d}ag
39'. {d#}[x x] nina#{ki#} [x x]-rat#-kid-mu-ri
40'. {d#}[x x] limmu2-dingir{ki} {d}[x {d}]u-gur {d}nusku
41'. [...]-us-su-ma u2#-[x]-a#-szu2 a-na _kur_ an-szar2{ki}
42'. [...]-ia sza2 a-na [x x] _{lu2}kur2-mesz_-ia
43'. an#-da#-ah#-ha-ru _an#-[x_ x] {d}nin-lil2
44'. ina {gesz}hu-ut-ne2#-[...]-bit _szu-min_-ia
45'. _{uzu#}me-ze2_-[x] ap#-lu-usz
46'. ina la#-ah-szi#-[...]-di# s,er-re-tu
47'. ul-[...]-di#-szu2-ma
48'. ina _ka2-[...] muru2#_ {iri}nina{ki}
49'. sza ne2-reb# [...]-bu#-u zi-kir-sza2
50'. u2-sza2-[...]-ga#-ru
51'. a-na da#-[...] _dingir#-mesz gal-mesz_
52'. _en-mesz_-ia# [...] nap#-szat-su
53'. ina ta-[...]
54'. sza# [...]
55'. [...]
56'. la sa#-[...]
57'. na-dan szat#-[...]
58'. la kan-szu#-[...]
59'. _dingir-mesz_-szu2-nu# [...]
60'. _ug3-mesz_ {iri#}[...]-nir#
61'. _adda-mesz_-szu2#-nu ina {gesz}ga#-[...]-ti#? _iri_
62'. u2-szal-me si-it-tu#-[...]-qa#-a
63'. a-na _kur_ an-szar2{ki} a-na# [...]-ma
64'. _ugu erin2-hi-a-mesz#_-ia# [...]-ti#
65'. sza an#-[...]-di#
66'. {disz}a-a#-[...]
67'. _szesz_-szu2 [...]-ti# _erin2#-hi#-a#_-ia# [x]-pu-szu2 _me3_
68'. ina _muru2#_ [...] bal#-t,u-us-su# [x] _szu#-min_ as,-bat
69'. ina _nina#_ [...]-ia ma-szak-szu2# [x]-hu-ut,
single ruling
70'. {disz}um-man-al#-[x] _lugal_ {kur}elam#-ma#{ki}
71'. sza ul-tu# [...] u# {d}1(u)-5(disz) _en-mesz#_-ia
72'. iq-bu-u [...]-pesz# _ARAD_-ti#-ia
73'. ina qi2-bit _dingir_-ti#-[x x] s,ir#-ti sza2 la in#-[x]-nu#-u
74'. _egir_-nu _kur_-su _ugu#_-szu2 ib-bal-[x]-ma#
75'. la-pa-an sah-masz-[x] _ARAD#-mesz_-szu2 sza2# [...]-u _ugu_-szu2
76'. e-disz-szi-szu2 ip-par#-szid-ma is,-[x x] _kur#_-u2
77'. ul-tu _kur_-e _e2_ mar#-[x]-ti#-szu2
78'. a-szar it#-ta-nap-rasz#-[x]-du#
79'. ki-ma _sur2#-du3{muszen}_ a-bar#-[x]-ma#
column 10
1. [...]-su# al#-qa#-asz2#-[...]{ki}
2. [...] pa#-'e#-e {disz}um#-[x]-al#-dasz
3. [...] e#-pu-szu2 be-lut {kur}elam-ma{ki}
4. [...] u {d}1(u)-5(disz) _en-mesz_-ia
5. [...] _szudun#_-ia# {disz}u2-a-a-te-e'
6. [...] qi2-bit an#-[x] u# {d#}1(u)-5(disz) _bad5-bad5_-szu2
7. [...] _kur#_-szu2 al-qa-asz2#-[...] _kur#_ an-szar2{ki}
8. [...]-sah# _{udu}siskur-[x_ x]-lu#-u
9. [...]-bat be-lu#-[x x]-un#
10. [...] _gal#-mesz_
11. [...] _garza#-mesz_
12. [...] sza2-da-di
13. [...] _ka2_ e2-kur
14. [...]-in# ap-pi
15. [...] u2#-sza2-pa-a
16. [...]-su#-un# ina# _ukken# erin2#-hi#-a#_-ia# sza an-szar2 {d}sin
17. [... {d}]en# {d}ag {d}1(u)-5(disz) sza# nina{ki}
18. [...]-ri# {d}1(u)-5(disz) sza# limmu2-dingir{ki}
19. [...] kan#-szu#?-ti-ia
20. [...]-ia# [x] li#-i-ti
21. [...] _{lu2#}kur2-mesz_-ia
single ruling
22. [...] _ad#-mesz_-szu2
23. [...]-u-tu2
24. [...]-nu#? ep#?-[x]-e#?-tu2?
25. [...] isz#-me-e#-[x]
26. [...]-pa#-ra _en_-u#-[x]
27. [...]-nap#-pa-ra
28. [...] _en#_-ia
29. [...]-bit#-tu
30. [...]-ri#-ia
31. [...]
32. [...] na#-ram {d#}nin#-[x]
33. [...]-su _man kur_ an#-[...]
34. [...]-szu# a-na mu-szab _lugal#_-[x x]
35. [...]-ti# szu-a-[...]
36. [...] x x x [...]
n lines broken
37'. [...] {d}[x]
38'. [...] _du10-ga#_
39'. [...]-ru#-s,u# _ugu_-ia
40'. [...]-ia# u2#-szi-bu
41'. [...] _ug3#-mesz dagal#-mesz_
42'. [...] ha-de-e
43'. [...] _{lu2#}kur2-mesz#_-ia
44'. [...]-in#-ni qe2-reb-szu2
45'. [...] _masz2#-ge6#-mesz#_-ia#
46'. [...]-ru#-u#-a#
47'. [...]-szu2 szu-u-ma
48'. [...]-szim#-mu# [x]-na# _saga_-tim
49'. [...]-ke# asz2-szu2 ru-up#-pu#-usz
50'. [...]-na si-hir-ti-szu2# aq#-qur
51'. [...]-ib#-ki masz-kan2 szi-kit#-ti-szu2
52'. [...]-ti#-iq tam-la-a# usz#?-mal-li
53'. la-pa-an [...]-ti# _dingir#-[...] en#-mesz_-ia
54'. ap-lah3-[x] tam-la-a# [x]-a#-tu
55'. szi-kit-ta#-[x x] u2-szaq-qi2# [x]-a'#-disz
56'. ina _iti du10#-[...]_-me-e _edin_ tam-le#-[...]
57'. _usz8#_-szu2# [x x] u2#-kin lib-na#-[x x]
58'. [...] ka#-lak#-ka-szu2 [...]
59'. [...] x [...]
60'. [...]
61'. [...]
62'. asz2-[...]-tu2
63'. _un-mesz# kur#-[...]-a_-szu2
64'. _lugal-mesz#_ [...]-t,u#-u
65'. sza2 ina _muru2#_ [...] _szu#?-min#?_
66'. a-na e-pesz# [...]
67'. {gesz}al-lu# [...]
68'. u2-sza2#-[...]
69'. la-bi-in _sig4#-[...]_
70'. ina e-le-li nin-gu-u-ti# [...]
71'. ina _hul2-mesz_ ri-sza2-a-ti ul#-tu# [...]
72'. ar-s,ip _ugu_ sza2 mah-ri szu-bat#-[...]
73'. u2-szar-ri-ha ep-[...]
74'. _gesz-ur3-mesz {gesz}eren-mah#-[...]_
75'. {kur}lab-na-na u2-szat-ri#-[...]
76'. _{gesz}ig-mesz_ li-ia-a-ri sza2# [...]
77'. me-ser _zabar_ u2-rak-kis# [...]
78'. {gesz}tim-me _mah-mesz uruda#_ [...]
79'. hi-it-ti _ka2-mesz e2#_ [...]
80'. _e2 usz_-u2-ti szu-a-tu# [...]
81'. a-na si-hir-ti-szu2# u2#-szak#-[...]-e#
82'. u2-mal-li# _{gesz}kiri6# gurun_
83'. _nig2#-sa#-sa#-[...]_ mul#?-ta#?-u#?-ti#?
84'. _man_-ti-ia# [x x]-pa# i-ta-te-e-szu2
85'. szi#-pir# ep-sze-ti-[x x]-mur-ma
86'. _{udu}siskur-mesz_ tasz-ri-ih#-[...]-na# _dingir-mesz en-mesz_-ia
87'. [x] _hul2#-mesz#_ ri#-sza2#-a#-ti# [x]-szar#-ri-szu2
88'. e-ru-ub qe2-reb-szu2 ina za-mar# tak#-ne2-e
89'. a-na _egir_ u4-me ina _lugal-mesz dumu#-mesz_-ia
90'. sza an-szar2 u {d}1(u)-5(disz) a-na be-lut _kur_ u _un#-[x]_
91'. i-nam-bu-u2 zi-kir#-[x]
92'. e-nu-ma _e2 usz_-u-ti szu-a-tu2 i-[...]
93'. in#-na-hu an-hu-us-[...]-disz
94'. _mu-sar#_-u2# szi#-t,ir# _mu_-ia [x x] _ad# ad_-ia
95'. _numun_ da-ru-u sza# _lugal#_-[x]-ti#? li-mur-ma
96'. _i3-gesz_ lip-szu-usz _{udu#}siskur# bal#_-qi2
97'. it-ti _mu-sar_-e szi-t,ir# _mu_-szu2 lisz-kun#
98'. _dingir#-mesz gal-mesz_ ma-la ina _mu-sar#_-e an-ne2-e szat,-ru
99'. [x]-ma# ia#-a#-ti#-ma# lisz-ru-ku-usz
100'. da-na-[x] u3# li-i-tu
101'. sza _mu-sar#_-u2# szi-t,ir _mu_-ia
102'. _ad_-ia [x] _ad#_-ia ib-ba-tu
103'. it-ti _mu-sar#_-[x]-szu2# la i-szak-ka-nu
104'. an-szar2 {d}sin {d}utu# {d}iszkur {d}en {d}ag
105'. {d}1(u)-5(disz) sza nina{ki} {d}szar-rat-kid-mu-ri
106'. {d}1(u)-5(disz) sza limmu2-dingir{ki} {d}masz {d}u-gur {d}nusku
107'. de-e-nu it-ti ni-bit _mu_-ia li-di-nu-usz#
double ruling
108'. _{iti}bara2-zag-gar u4 1(disz)-kam_
109'. lim-mu {disz}{d}utu-kal-in-an-ni _{lu2}gar-kur kur_ uri{ki}
Witness
Witness to composite(s): Q007605
Primary Publication: Jeffers, Joshua; Novotny, Jamie (2023) RINAP 5/2 Ashurbanipal 197 ex. 004
Collection: British Museum, London, UK
Museum no.: BM —
Provenience: Nineveh (mod. Kuyunjik)
Period: Neo-Assyrian (ca. 911-612 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Assurbanipal.00.00.00
Transliteration:
atf: lang akk
tablet
obverse
beginning broken
1'. [...] x [...]
2'. [...]-e# te#-me-qi2 sza2 _an#_ [...]
3'. [...]-u2 _lugal_ {kur}mu-s,ur# [...]
4'. [...]-pesz _muru2_ mit-hu#-[...]
5'. [...]-ri# {d#}er3#-ra qar-[...]
6'. [...]-masz#-szir# [...]
rest broken
reverse
broken
Witness
Witness to composite(s): Q002701.01
Primary Publication: Lambert, Wilfred G. (2019) MC 24 no. 143
Collection: British Museum, London, UK
Museum no.: BM —
Provenience: Nineveh (mod. Kuyunjik)
Period: Neo-Assyrian (ca. 911-612 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Transliteration:
atf: lang akk
tablet
obverse
beginning broken
1'. [...] x x [...]
2'. [...-t,a]-ap#?-pa-ru szu-ru-up#-[...]
3'. [...]-ti# {d}iszkur mi-hi-is,-ti {d}er3#-[ra]
4'. [...] x u3 {d}1(u)-5(disz) szab-ba-su#-[...]
5'. [...]-ma# lib3-bi _dingir-mesz_ i-bar#-[...]
6'. [...] ina _dingir-mesz_ a#-lak#-[...]
rest broken
reverse
beginning broken
1'. [...]-me# ba-la#-[...]
2'. [...] i-di ga-me-lu# [...]
3'. [...] x-ti u2-za-i-zu# [...]
4'. [...] u2#-man-di-du [...]
rest broken
Witness
Witness to composite(s): Q002701.01
Primary Publication:
Collection: British Museum, London, UK
Museum no.: BM 073592
Provenience: Sippar-Yahrurum (mod. Tell Abu Habbah)
Period: Neo-Babylonian (ca. 626-539 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Transliteration:
atf: lang akk
tablet
obverse
beginning broken
1'. [...]-ri#
2'. [...] nam#-tar
3'. [...]-szu2
4'. [...] u# an-na#
5'. [...]-szi#
6'. [...]-szu2
7'. [... {d}er3]-ra
8'. [...]-ba#-su-tum
9'. [...] i#-bar-ri
10'. [...] ul# il-mad#
11'. [...] i#-bar-ri
12'. [...] t,e3#-en-szu2
14'. [...] re#-me2-ni
15'. [...] musz#-nesz-szat
16'. [...] li#-szap-szi-ih
17'. [...]-lil# _szu-min_-su
some text moved to next line
18'. min lu-u2-sza2-pi# ug-gat#-su# sza2 ki# nu#-u2#-[...]
min as line separater
18'. [... mi]-tu-tu
19'. [...] x-szin#
rest broken
reverse
beginning broken
1'. [...] x [...]
2'. [...]-ra#-an-ni
3'. [...]-mu# u2-mar-rasz kak-ku
4'. [...] na#-pisz-tum
5'. [...]-ni _ARAD_
6'. [...] iq-bi
7'. [...] i-mid
8'. [...] kim#-tum
9'. [...]-su ha-asz2-tu2
10'. [...] re2#-e-szu2
11'. [... re]-s,u#-szu2
12'. [...]-su# mu-tu
13'. [... sze]-du#-usz
14'. [...]-ta
15'. [...] mim#?-mu#?-u2-a
16'. [...] x
rest broken
Primary Publication: Loretz, Oswald (1978) UF 10 (pp. 121-160) 149 20
Collection: British Museum, London, UK
Museum no.: BM 014078
Provenience: Uruk (mod. Warka)
Period: Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Rim-Anum.01.10.02
Transliteration:
atf: lang akk
tablet
obverse
1. _1(barig) 2(ban2) zi3 us2_
2. a-na _geszbun_
3. _dumu-mesz lu2-kin-gi4-a_
4. ah-la-ma-iu
5. u3 i3-si-in-na
6. _zi-ga_
reverse
1. [_sza3 e2_ a-si-rum]
2. [_nig2-szu_ {d}suen-sze-mi]
blank space
3. _iti ab-e3-a u4 2(disz)-kam_
4. _mu#_ ri-im-{d}<a>-nu-um _lugal#-e_
seal 1
1. e-[te-el-pi4-{d}er3-ra]
2. dumu en!-an-[na-tum2]
3. ARAD {d}ig!-[gal-la]
Loretz reads lines 2-3 of the seal as: dumu {d}EN DINGIR [...] / IR3 {d}NE3[.IRI.GAL ...]
Has seal impression(s)
Impressed with seal(s): S005280
Primary Publication: Loretz, Oswald (1978) UF 10 (pp. 121-160) 150 21
Collection: British Museum, London, UK
Museum no.: BM 014079
Provenience: Uruk (mod. Warka)
Period: Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Rim-Anum.01.11.14
Transliteration:
atf: lang akk
tablet
obverse
1. _2(barig) zi3# us2_
2. a-na _geszbun_
3. _lu2-kin-gi4-a-mesz_ larsa{ki}
4. _lu2_ babila2{ki}
5. u3 a-hi-a-tim
6. _zi-ga_
reverse
1. _sza3 e2_ a-si-rum
2. _nig2-szu_ {d}suen-sze-mi
blank space
3. _iti udru{duru5} u4 1(u) 4(disz)-kam_
4. _mu_ ri-im-{d}a-nu-um _lugal-e_
seal 1
1. na-bi-i3-li2-szu
2. [sza13-dub-ba]
3. [dumu la-ki-ta-re-me-ni]
4. [ARAD ri-im-{d}a-nu-um]
seal 2
1. [e-te-el-pi4-{d}er3-ra]
2. dumu en#-[an-na-tum2]
3. ARAD {d}ig!-[gal-la]
Loretz reads lines 2-3 of the seal as: dumu x[...] / IR3 {d}NE3[.IRI.GAL ...]
Primary Publication: Borrelli, Noemi (2015) Nisaba 27 30
Collection: Harvard Museum of the Ancient Near East, Harvard University, Cambridge, Massachusetts, USA
Museum no.: SM 1911.06.087
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Amar-Suen.07.11.05
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
1. [5(disz)] sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2
2. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
3. dingir-ba-ni
4. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2
5. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
6. szu-{d}utu
7. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2
8. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
9. a-hu-ni
10. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2
11. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
12. ur-nigar{gar}
13. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2
14. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
15. {d}nanna-ku3-zu
reverse
1. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2
2. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
3. ur2-ra-ni
4. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2
5. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
6. {d}utu-illat
7. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2
8. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
9. lu2-{d}ba-ba6
10. 3(disz) sila3 kasz# 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2
11. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
12. [{d}]er3-ra-ba-ni
13. [4(ban2)] la2 1(disz) sila3 kasz szunigin 3(ban2) 6(disz) sila3 ninda
14. [1/3(disz)] sila3 7(disz) gin2 i3 4(u) 5(disz) sila3 <szum2> szunigin 1(u) 8(disz) gin2 naga
left
1. u4 5(disz)-kam
some text moved to next line
2. iti pa4-u2-e
some text moved to next line
3. mu hu-hu-nu-ri{ki} ba-hul
Primary Publication: Borrelli, Noemi (2015) Nisaba 27 37
Collection: Harvard Museum of the Ancient Near East, Harvard University, Cambridge, Massachusetts, USA
Museum no.: SM 1911.08.006
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Ibbi-Suen.01.--.21
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
1. 1(disz) szu-{d}nisaba
2. 1(disz) dingir-su-kal
3. 1(disz) ur-{d}nin-a-zu
4. 1(disz) lu2-me-lam2
5. 1(disz) a-i3-li2
6. 1(disz) {d}er3-ra-kal
szu erased before name?
7. 1(disz) ur-KA-x
8. sukkal-me-esz2
9. 1(disz) lu2-{d}nansze
10. 1(disz) lugal-gi-ne2
11. 1(disz) {d}utu-DI-NE
12. 1(disz) szu-i3-li2
13. 1(disz) lu2-dingir-ra#
14. 1(disz) ur-{d}lamma
15. 1(disz) sza3-mu
reverse
1. lu2 maszkim-me-esz2
2. 3(disz) sila3 kasz saga 2(disz) sila3 ninda 3(disz) gin2 i3
3. 2(disz) gin2 naga 5(disz) gin2 sa szum2
4. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda {d}nanna-dalla
5. szunigin 4(ban2) 2(disz) sila3 kasz saga szunigin 5(disz) sila3 kasz du
6. szunigin 5(disz) sila3 ninda gesz-asz szunigin 2(ban2) 8(disz) sila3 ninda du
7. szunigin 2/3(disz) sila3 5(disz) gin2 i3 du
8. [szunigin] 1/2(disz) sila3 naga szunigin 1(disz) sila3 1(u) 5(disz) gin2 szum2
9. u4 2(u) 1(disz)-kam
some text moved to next line
10. iti [...]
11. mu [{d}i-bi2-{d}]suen# lugal
Primary Publication: Borrelli, Noemi (2015) Nisaba 27 65
Collection: Harvard Museum of the Ancient Near East, Harvard University, Cambridge, Massachusetts, USA
Museum no.: SM 1913.02.026
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Šū-Suen.05.04.02
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
1. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 3(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
2. szu-{d}en-lil2
3. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 3(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
4. ur-{d}szul-pa-e3
5. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 3(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
6. {d}er3-ra-s,i-lu-ul
7. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 3(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
8. i-di3-a
9. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 3(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
10. {gesz}kin2-na-i3-sa6
11. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 3(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
12. szu-{d}utu
13. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 3(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga ma-asz2
14. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 3(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga ur-[...]
reverse
1. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 3(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
2. ku3-{d}nanna
3. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 3(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
4. szu-ku8-ub
5. szunigin 3(ban2) 8(disz) sila3 kasz szunigin 2(ban2) 4(disz) sila3 ninda
6. szunigin 1/2(disz) sila3 szum2 szunigin 1/2(disz) sila3 i3 szunigin 1/3(disz) sila3 naga
7. u4 2(disz)-kam
some text moved to next line
8. iti nesag
9. mu us2-sa {d}szu-{d}suen lugal uri5{ki}-ma-ke4 bad3 mar-tu mu-ri2-iq-ti-i3-di3-ni-im mu-du3
Primary Publication: Borrelli, Noemi (2015) Nisaba 27 95
Collection: Harvard Museum of the Ancient Near East, Harvard University, Cambridge, Massachusetts, USA
Museum no.: SM 1913.02.057
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Šū-Suen.06.01.05
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
1. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 3(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
2. puzur4-esz18-dar
3. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 3(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
4. ur-{d}nin-mug-ga
5. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 3(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
6. la-qi3-ip
7. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 3(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
8. nu-ur2-{d}iszkur
9. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 3(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
10. ar-szi-ah
11. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 3(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
12. ur-{d}nansze
13. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 3(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
14. {d}er3-ra-ba-ni
15. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 3(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
16. u-bar
reverse
1. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 3(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
2. ba-ba-a
3. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 3(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
4. lu2-nin-ga2
5. 2(disz) dug dida du 2(ban2) 1(barig) dabin 1/2(disz) sila3 i3
6. elam hu-hu-nu-ri{ki} giri3 in-zu
7. szunigin 4(ban2) 6(disz) sila3 kasz szunigin 2(disz) dug dida du 2(ban2)
8. szunigin 2(ban2) 8(disz) sila3 ninda szunigin 1(barig) dabin
9. szunigin 1/2(disz) sila3 x gin2 szum2 szunigin 1/3(disz)! sila3 x gin2 i3
10. szunigin 1/3(disz) sila3# [n] gin2# naga
11. u4 5(disz)-kam
some text moved to next line
12. iti sze-sag11-ku5
13. mu us2-sa {d}szu-{d}suen [...] bad3 [mar]-tu mu-du3 mu us2-sa-bi
Primary Publication: Borrelli, Noemi (2015) Nisaba 27 96
Collection: Harvard Museum of the Ancient Near East, Harvard University, Cambridge, Massachusetts, USA
Museum no.: SM 1913.02.058
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Šū-Suen.05.06.27
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
1. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 3(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
2. szu-{d}er3-ra
3. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 3(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
4. ar-szi-ah
5. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 3(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
6. ur-{d}nansze
7. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 3(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
8. ep-qu2-sza
9. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 3(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
10. a-KA
11. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 3(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga szu-{d}utu
12. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 3(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga sza3-bi
reverse
1. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 3(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
2. ka5-szu-um
3. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 3(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga u-bar
4. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 3(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
5. lugal-ku3-zu
6. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 3(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga na-mi
7. szunigin 4(ban2) 7(disz) sila3 kasz szunigin 2(ban2) 9(disz) sila3 ninda
8. szunigin 1/2(disz) sila3 3(disz) gin2 szum2 szunigin 1/2(disz) sila3 3(disz) gin2 i3 1/3(disz) sila3 2(disz) gin2 naga
9. u4 2(u) 7(disz)-kam
some text moved to next line
10. iti szu-numun
11. mu us2-sa {d}szu-{d}suen lugal uri5{ki}-ma-ke4 bad3 mar-tu mu-ri-iq-ti-i3-di3-ni-im mu-du3
Primary Publication: Borrelli, Noemi (2015) Nisaba 27 120
Collection: Harvard Museum of the Ancient Near East, Harvard University, Cambridge, Massachusetts, USA
Museum no.: SM 1913.02.083
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Šū-Suen.04.04.17
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
1. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
2. nu-ur2-i3-li2
3. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
4. ur-{d}en-lil2-la2
5. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
6. a-bu-ni
7. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
8. lu2-{d}nin-szubur
9. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
10. al-la-mu
11. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
12. ur-{d}ba-ba6
13. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
14. sza-al-mah
15. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
16. u-bar
17. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
reverse
1. ar-szi-ah
2. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
3. a2-bi2-lum
4. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
5. szu-{d}iszkur
6. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
7. lu2-sza-lim
8. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
9. ur-{d}isztaran
10. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
11. lu2-{d}utu
12. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
13. dingir-su-kal
14. 2(ban2) kasz 1(disz) dug dida du 3(ban2) 1(barig) zi3 1/2(disz) sila3 i3
15. {d}er3-ra-ba-ni
16. szunigin 1(barig) 2(ban2) 5(disz) sila3 kasz szunigin 1(disz) dug dida du 3(ban2)
17. szunigin 4(disz) sila3 ninda szunigin 1(barig) dabin
18. szunigin 1(disz) sila3 1(u) 5(disz) gin2 szum2 szunigin 1(disz) sila3 1(u) 5(disz) gin2 i3 szunigin 1/2(disz) sila3 [x] gin2 naga
left
1. u4 1(u) 7(disz)-kam
some text moved to next line
2. iti nesag
some text moved to next line
3. mu us2-sa si-ma-num2{ki} ba-hul
Primary Publication: Abraham, Kathleen; Van Lerberghe, Karel (2017) CUSAS 29 164
Collection: Department of Near Eastern Studies, Cornell University, Ithaca, New York, USA
Museum no.: CUNES 51-02-077
Provenience: Dūr-Abī-ēšuḫ (mod. uncertain)
Period: Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Ammi-ditana.12.12.--
Transliteration:
atf: lang akk
tablet
obverse
1. [i]-na# _iti sze-sag11-ku4_
2. _u4# 3(u)-kam!(ESZ)_
3. 3(disz) _sila3_ sza a-[...]
4. _szuku_ ha BI KU x
5. u3# {d}er3-ra-da?-x
reverse
blank space
1. _iti sze-sag11-ku5 u4#_ [...]
2. _mu_ am-mi-di-ta-na# _lugal#-e# alan#-a-ni masz2-ge6#-ga#!_
Primary Publication: Riftin, Aleksandr P. (1937) SVJAD 47
Collection: State Hermitage Museum, St. Petersburg, Russian Federation
Museum no.: Erm 15183
Provenience: —
Period: Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Transliteration:
atf: lang akk
tablet
obverse
1. asz-szum nu-du-ni-im sza a-[ha-su2-nu]
2. sza {disz}u2-qa2-dingir _ad-da-ni_ [...]
3. _in-gar {disz}i-ba-asz-szi-dingir _dumu_ [...]
4. {disz}i3-li2-i-ma-dingir _dumu_ im-[...]
5. ib-qu2-ru-u2-szi-i-ma [...]
6. {disz}a-ha-su2-nu {disz}{d}suen-i-din-nam# [...]
7. im-hu-ur-ma {disz}ARAD-{d}suen [...]
8. u3 {disz}dumu-zimbir{ki} _aga#-[us2]_
9. isz-ku-nu-szi-im-ma
10. a-lum u3 szi-bu-tum# a-na ni-isz _dingir_
11. i-di-nu-u2-szi-i-ma
12. {disz}i-ba-asz-szi-dingir u3 [{disz}i3]-li2-i-ma-dingir
13. i-na ni-isz _dingir_ x [x] x-ni-szi-ma
14. _[n] GAN2 {gesz}kiri6 da {gesz}[x]_ a-ha-[su2]-nu
15. _[...] sar [x] e2 da_ ni-[...]
16. [...] sar [...] x [...]
17. [...] x x [...] a-ha#-[su2]-nu#
18. [... i]-di-nu-szi
19. [...] x x x
20. [... u3 _da e2_ a-ha-nu-ta]
21. [u3 _da e2]_ {d}[er3-ra-ga-mil]
22. [u2-bi-ru]-ma i-di-nu-szi#-[im]
rest broken
reverse
1. [_u4 kur2]-sze3# u4 nu-me-ak_
2. [_inim nu]-ga2-ga2-a mu lugal-bi_
3. [in-pa3]-de3-esz_
4. [_igi_ a-hu-um] ra#-bi-a-nu#
5. [_igi_ a-pil-sza _dumu_] i-szar-[rum]
6. [_igi_ {d}suen-ma-gir] _sza3-[tam]_
7. [_igi_ a-wi-il-dingir] _dumu#_ i3-[li2-sza-ki-...]
8. [_igi_ {d}suen-sze-mi _dumu_] u2-qa2#-[dingir]
9. [_igi_ ip-qu2-sza _dumu_ i]-bi-{d}nin#-[szubur]
10. [_igi_ {d}suen-u2-s,e]-li# _dumu_ {d}utu-di-[ku5]
11. [_igi_ dingir-szu-i-bi-szu] _szandana_
12. [_igi_ ...] _sza3#-tam#_
rest broken
envelope
obverse
beginning broken
1'. [...] u3# _da# e2#-a#-ha#-nu-ta
2'. u3 _da e2_ {d}er3-ra-ga-mil
3'. u2-bi-ru-ma i-di-<nu>-szi-im
4'. _u4_-um _e2_ i-ba-qa2-ru a-na _e2_-ti-sza
5'. i-te-ru-ub
6'. _6(disz) sar sig4 1(u) gesz-szu-ur3_
7'. a-na _e2_ e-pe-szi-im
reverse
1. i-na-di-nu-szi-im
2. _u4 kur2-sze3# u4 nu-me-ak_ la i-tu-ru
3. la i-ba-qa2-ru-u2-ma
4. _mu_ {d}ha-am-mu-ra-pi2 _lugal in-pa3-de3-esz_
5. _igi_ a-hu-um ra-bi-a-nu
6. _igi_ s,i-li2-{d}nin-urta _ra2-gaba_
7. _igi_ a-pil-sza _dumu_ i-szar-rum
8. _igi_ {d}suen-ma-gir _sza3-tam_
9. _igi_ a-wi-il-dingir _dumu_ i3-li2-sza-ki-[...]
10. _igi_ {d}suen-sze-mi _dumu_ u2-qa2-dingir
11. _igi_ ip-qu2-sza _dumu_ i-bi-{d}nin-szubur
12. _igi_ nu-ur2-{d}e2-a _lu2 sze KA [x]_
13. [_igi_] {d}suen-u2-s,e-li _dumu_ {d}utu-di-[ku5]
14. [_igi_ dingir]-szu-i-bi-szu _szandana_
15. [_igi_ ...]-su-mu-um _sza3-tam_
16. [_igi_ ...]-sze-mi _lu2 sag-gala#_
17. [_igi_ ...]-lum _sza3-tam_
18. [_igi_ ...]-x-x _szu-i {gesz}gu-za_
19. [_igi_ ...]-a-a-tum _dumu_ a-hu-szu-nu
20. [_igi_ ...]-{d}nin-urta
21. [_igi_ ...]-{d}suen
22. [_igi_ ...]-x _dumu_ {d}suen-x-[x]
23. [_igi_ ...] _dub-sar_
24. [...] x x x [...]
left
1. [...] AN [...]
2. [...]-x-ma i ki ti? [...]
Primary Publication: Charpin, Dominique; Durand, Jean-Marie (1981) DCS 103
Collection: Bibliothèque Nationale et Universitaire de Strasbourg, Strasbourg, France
Museum no.: BNUS 337
Provenience: —
Period: Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Hammurapi.31.09.11
Transliteration:
atf: lang akk
tablet
obverse
1. _1/3(disz) ma-na 1/2(disz) gin2 ku3-babbar_
2. _szu-la2-sze3_
3. _szu ti-a_
4. {disz}nu-ur2-isz8-tar2
5. _ki_ ARAD-{d}suen
reverse
1. _igi_ lu-usz-ta-mar-{d}suen
2. _igi_ {d}nin-urta-ga-mil
3. _igi_ {d}suen-i-din-nam#
4. _igi_ i-ku-un-pi4-er3-ra
5. _igi_ a-hu-wa-qar
6. _iti gan-gan-a_
7. _mu ma-da ia-mu-ut-ba#-lum
envelope
obverse
1. _1/3(disz) ma-na 1/2(disz) gin2 ku3-babbar_
2. _szu-la2-sze3_
3. _ki_ ARAD-{d}suen
4. {disz}nu-ur2-isz8-tar2
5. _szu ba-an-ti_
reverse
1. _igi_ lu-usz-ta-mar-{d}suen
2. _igi_ {d}nin-urta-ga-mil
3. _igi_ {d}suen-i-din-nam#
4. _igi_ i-ku-un-pi4-{d}er3-ra
5. _igi_ a-hu-wa-qar
6. _iti gan-gan-e3 u4 1(u) 1(disz)-kam_
7. _mu ma-da ia-mu-ut-ba#-lum u3 lugal#-[x?]-le? {d}ri-im-{d}suen_
seal 1
1. lu-usz-<ta>-mar-{d}suen#
2. _dumu_ i3-li2-a-[...]-x
3. _ARAD_ AN {d}mar-tu
seal 2
1. a-hu-[wa]-qar
2. _dumu_ hu-la#-lum
3. _ARAD_ AN {d}mar-tu
Primary Publication: Charpin, Dominique; Durand, Jean-Marie (1981) DCS 116
Collection: Bibliothèque Nationale et Universitaire de Strasbourg, Strasbourg, France
Museum no.: BNUS 358
Provenience: —
Period: Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: 00.00.09.30
Transliteration:
atf: lang akk
tablet
obverse
1. asz-szum ma-ha-ri
2. _dumu_ ta-ri-bu-um
3. sza i-ta-mi-ir
4. u2-szi-ni-qu2-u2
5. {disz}ta-ri-ba-tum
6. _dumu_ geme2-i-a
7. iq-bu-u2
8. {disz}a-hi-lu-mur x [x?]-ga#?-AN
9. [isz]-tu i-na#?-an-na#
10. _1(u) sila3!? i3?_ {disz}ta-ri-bu!-um#
reverse
1. u2-ma!-ha-ra
2. a-na ba-ab da-a-a-ni
3. u2-ul u2-ba-ra-ma
4. pa-ha-at-tam ni-isz?-ta-na-szi
5. {disz}i-ta-mi-ir
6. a-na im-gur-{d}iszkur re-di-i
7. pa-aq-da-at
8. pa-an sza-pi-ri-szu
9. x-ka-ra-am
10. _igi_ ma-an-nu-um-ki!-ma-i3-li2-ia
11. szum-ma-dingir
12. i3-li2-u3-{d}utu
left
1. _iti gan-gan-e3 u4 3(u)-kam_
seal 1
1. a-hi#-lu-[mur]
2. _dumu_ {d}er3-ra-qu2-ra-ad
3. _ARAD_ {d}nergal
Has seal impression(s)
Impressed with seal(s): S999999
Primary Publication: Figulla, Hugo H.; Martin, William J. (1953) UET 5 87
Collection: National Museum of Iraq, Baghdad, Iraq
Museum no.: IM 057216
Provenience: Ur (mod. Tell Muqayyar)
Period: Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Samsu-iluna.--.06.09
Transliteration:
atf: lang akk
tablet
obverse
1. [{disz}ma-at-tu]-u2#
2. [sza-{d}]na-na-a
3. _ki#_ ni-id-na-at-{d}suen _ad-da-ni_
4. u3 be-el-tum-re-mi-ni _ama-a-ni_
5. _nam {munus}dam-a-ni_
6. _szu ba-an-ti_
7. {disz}ma-at-tu-u2
8. {disz}sza-{d}na-na-a _dam-a-ni_
9. a-na ma-ri-er-s,e-tim _dam-a-ni_
10. i-di-isz-szi
11. a-hi-is-sa i-ha-as-si
reverse
1. e-zi-ib-sza i-zi-ib-szi
2. _igi_ a-we-li-ia ra-bi-a-nu-um
3. _igi_ s,i-li2-{d}er3-ra
4. _igi_ na-bi-{d}utu
5. _igi_ nu-ur2-ia _dumu_ ku-dur3-ri-im
6. _igi_ ta-ar-i3-li2 _dumu_ za-ni-qum
7. _igi_ i-din-{d}na-na-a _dumu_ ip-qu2-{d}nin-gal
8. _igi_ {d}en-lil2-ma-an-szum2 _dub-sar_
9. _iti kin-{d}inanna u4 9(disz)-kam_
10. _mu#_ sa#-am#-su-i-lu-na _lugal_ [...] x [...]
seal 1
reading with Spada:
1. [...]
2. _dumu_ i-da-[...]
3. _ARAD_ {d}nansze
Primary Publication: Freedman, R. David (1975) StLouis 221
Collection: Saint Louis Art Museum, St. Louis, Missouri, USA
Museum no.: SLAM 268:1952
Provenience: —
Period: Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet & envelope
Material: clay
Date: Hammurapi.37.09.06
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
1. _2(u) 7(asz) sze gur_
2. _{gesz}ban2_ {d}er3-ra-gal me-sze-qum
3. sza i-na 1/2(disz) 1/2(disz) sila3 ha-ar-s,u2
4. _sza3-ba sze_ {d}er3-ra-gal_
5. u3 _{d}iszkur
6. sza {iri}szu-ha-tum{ki}
reverse
1. _szu ti-a_ i3-li2-tu-ra-am
2. u3 sza-al-lu-ru-um _dumu-ni_
3. _sza3-ba sze_ sza _nig2-szu_
4. {disz}{d}er3-ra-na-s,ir
5. _ba-zi_
6. _giri3_ ta-ri#-ib#-tum#
left
1. _iti gan-gan-e3 u4 6(disz)-kam_
2. _mu ugnim!(|KI.SU.LU.UB4|)_ tu-ru-ki
envelope
obverse
1. _2(u) 7(asz) sze gur_
2. _{gesz}ban2_ {d}er3-ra-gal me-sze-qum
3. sza i-na _1/2(disz) 1/2(disz) sila3_ szi-qum har-s,u2
4. _sza3-ba sze_ {d}er3-ra-gal
5. u3 {d}iszkur sza {iri}szu-ha-tum{ki}
single ruling
6. _szu ti-a_
7. {disz}i3-li2-tu-ra-am _unudx(|AB2.DUL4|)_
8. u3 sza-al-lu-ru-um _dumu-ni_
reverse
1. _sza3-ba sze_ sza _nig2-szu_
2. {disz}{d}er3-ra-na-s,ir
3. _zi-ga_
4. _giri3_ ta-ri-ib-tum
5. _igi_ i3-li2-ga-mi-li
6. _igi_ i3-li2-ha-zi-ri _dumu_ ip-qu-pu-szum#
single ruling
7. _igi_ dingir-ka-{d}suen in sa
8. _iti gan-gan-e3 u4 6(disz)-kam_
9. _mu ugnim!(|KI.SU.LU.UB4.GAR|)_ tu-ru-ki
seal 1
1. [...]
2. [{d}]suen-gi-LU
3. _dingir-re-e-ne_
4. [x] SIG7-ga x [...]
seal 2
1. i3-li2-ha-zi-ri
2. _dumu_ ip-qu2-pu-szu
3. _ARAD_ {d}er3-ra-a-gal
Witness
Witness to composite(s): Q003710
Primary Publication: Novotny, Jamie; Jeffers, Joshua (2018) RINAP 5/1 Ashurbanipal 011, ex. 017
Collection: British Museum, London, UK
Museum no.: BM —
Provenience: Nineveh (mod. Kuyunjik)
Period: Neo-Assyrian (ca. 911-612 BC)
Object Type: prism
Material: clay
Date: Assurbanipal.00.00.00
Transliteration:
atf: lang akk
object prism
surface a
beginning broken
column 1'
beginning broken
1'. [...] 1(u) 5(disz)#?
2'. [...]-ma
3'. _[...]-mesz_-szu2
4'. [...] isz#-li#-im-ma
5'. [...] isz#-szu2-u-ni# _giri3#-pad-ra2-mesz_-szu2
6'. [...] sza2#-pal#-szu2# ik-bu-su
7'. [...] _kur_-szu2
8'. [...] ina# _{gesz}gu-za_-szu2
9'. [...] _szu-min_-ia
10'. [...] u2#-szap-ri-ku
11'. [...]-ta# _giri3-min lugal_-ti-ia
12'. [...]-szu2# at-ta
13'. [...] ina# pa-ni-szu2
14'. [...]-ni#-ma
15'. [...]-an#-ka
single ruling
16'. _[...]-hi-a_-ia
17'. [...] _man#_ {kur}man-[x]-a#-a
18'. [...] har-ra-nu#
19'. [... {d}]utu {d}iszkur {d}en {d}ag
20'. [...]{ki#} {d}szar-rat-kid-mu-ri
21'. [...] limmu2#-dingir {d}masz {d}u-gur {d}nusku
22'. [...] man#-na-a-a e-ru-ub-ma at-ta-lak szal-t,isz
23'. [...] dan-nu-ti a-di _tur-mesz_ sza ni-ba la i-szu-u
24'. [x x] qe2-reb {iri}i-zir-ti ak-szu-ud
25'. ap#-pul aq-qur ina {d}gesz-bar aq-mu
26'. _ug3-mesz ansze-kur-ra-mesz ansze-mesz gu4-mesz_ u _u8-udu-hi-a_
27'. ul#-tu qe2-reb _iri-mesz_ sza2-a-tu-nu
28'. u2-sze-s,a-am-ma szal-la-tisz am-nu#
29'. {disz}ah-sze-e-ri a-lak ger-ri-ia isz#-[x x? x]
30'. u2-masz-szir {iri}i-zir-tu _iri lugal#_-[x x]
31'. a-na {iri}isz-ta-at-ti _iri_ [...]
32'. in-na-bit-ma e-hu-uz mar#-[x x]
33'. na#-gu-u2 szu-a-tu [x x]-ud#
34'. ma#-lak 1(u) u4-me 5(disz) u4-me u2-szah-rib-ma
35'. sza2-qu-um-ma-tu at-bu-uk
36'. {disz}ah-sze-e-ri la pa-lih _en_-ti-ia
37'. ina a-mat {d}1(u)-5(disz) a-szi-bat limmu2-dingir{ki} sza _ta_ re-e-szi taq-bu-u
38'. um-ma ana-ku mi-tu-tu {disz}ah-sze-e-ri _man_ {kur}man-na-a-a
39'. ki-i aq-bu-u2 ep-pu-usz
40'. ina _szu-min ARAD-mesz_-szu2 tam-nu-szu-u?-ma
41'. _ug3-mesz kur_-szu2 si-hu _ugu_-szu2 u2-szab-szu2-u
42'. [x] _sila iri_-szu2 {lu2}sza2-lam-ta#-szu2 id-du-u in-da-asz2-sza2-ru _adda#_-[x]
43'. _szesz#-mesz_-[...]-szu2# _numun e2 ad#_-szu2# u2#-szam-qi2#-[...]
rest broken
column 2'
1. [...]-tam#-ma-a t,u-ub#-ba-a-ti#
2. [...]-ba-szu2 ka-s,ir ne2-er-tu#
3. [...] sza ina muh-hi _kur_ an-szar2{ki} am-ru#
4. [...]-gil2# pa-ni-ia ip-ru-us,#-[x]
5. [...] id-bu-bu it-ti-szu2-un#
6. [...] a#-na sza2-'a-al szul-mi3-ia#
7. [...]-ia# isz-pu-rasz-szu2-nu-ti
8. [...] _man# kur_ an-szar2{ki}
9. [...] szi#-mat _munus saga_ i-szi#-mu#-szu2
10. [...] ina# kit-ti mi-sza2-[x]
11. [...]{ki#} szu-nu-ti#
12. [...] ul-zis-su-nu-ti#
13. [...]-lab#-bis2-su-nu-ti
14. _har#-mesz# ku3#-sig17#_ u2#-rak-ki-sa# [x]-ti#-szu2-un
15. a-di _dumu-mesz_ babila2{ki} szu-nu-ti qe2#-[x x] an#-szar2{ki} u2-szu-zu
16. i-dag-ga-lu pa-an sza2-kan t,e3#-me-ia
17. u3 szu-u2 {disz}{d}gesz-nu11-mu-gi-na _szesz_ [...]
18. sza la is,-s,u-ru a-de#-ia#
19. _ug3-mesz kur_ uri{ki} {kur}kal-du {kur}a-ra#-mu# _kur_ tam-tim
20. ul-tu {iri}a-qa-ba a-di {iri}ka2#-sa#-li-me-ti
21. _ARAD-mesz_ da-gil2 pa-ni-ia usz-bal#-kit ina _szu-min_-ia
22. u3 {disz}um-man-i-gasz mun-nab-tu sza# [x]-ba-tu2 _giri3-min lugal_-ti-ia
23. sza qe2-reb {kur}elam-ma{ki} asz2-ku-[x]-usz a-na _lugal_-u-ti
24. _ugu lugal-mesz_ {kur}gu-te9-e _kur_ mar#-tu{ki} {kur}me-luh-e
25. sza ina qi2-bit an-szar2 u {d}nin-lil2 isz#-tak-ka-na _szu-min_-a-a
26. nap-har-szu2-nu it-ti-ia# u2-szam-kir2-ma
27. it-ti-szu2 isz-ku-nu pi-i-szu-nu
28. _abul-mesz_ zimbir{ki} babila2#{ki} bar2-sipa{ki}
29. u2-di-il-ma ip-ru#-sa _szesz_-u-ti
30. _ugu bad3 iri-mesz_ sza-a-tu-nu mun-dah#-s,e-e-szu2 u2-sze-li-ma
31. it-ti-ia e-ta-nap#-pu#-szu2 ta-ha-zu
32. e-pesz _{udu}siskur-mesz_-ia la-pa-an {d}en _dumu# {d}en_ nu-ur2 _dingir-mesz {d}utu_
33. u3 qu-ra-du {d}er3-ra# ik-la-a-ma
34. u2-szab-t,i-la na-dan# zi-bi-ia
35. a-na e-kem ma-ha-zi# [x]-bat _dingir-mesz gal-mesz_
36. sza# esz#-re#-e-ti-szu2-nu# ud-di-szu2
37. u2-za#-'i#-i#-nu _ku3-sig17 ku3-babbar_
38. qe2-reb-szu2-nu asz2-tak#-[x x] si-ma-a-ti ik-pu-ud _munus-hul_
39. ina u4-me-szu2 [x]-en# _{lu2}gurusz#_ ina szat mu-szi
40. u2-tul-[x] i-na-at,#-t,al _masz2-ge6_
41. um-ma {d#}ag# [x]-sar# gim-ri# [x]-pir _dingir_-ti-szu2 u2-szu-uz-ma
42. isz-ta-na#-[x]-a mal-[x]-ru# ki-gal-li {d}sin
43. ma-a sza# [x x] {disz}an-[x_ x]-a# man kur_ an-szar2{ki}
44. a-hi-iz# [x x]-qi2-ia [x]-pu-szu2 s,e-e-lu-u-tu2
45. mu-u2#-[x] lem-nu [x]-szar#-rak-szu2-nu-ti
46. ina _gir2# [x]-bar#_ ha-an-t,i mi#-[x] {d}gesz-bar _su-gu7_
47. li-pit {d}er3-ra <u2>-qat2#-[x]-a# nap-szat-su-un
48. an-na-a-ti asz2-me-ma at#-[x x]-na# a-mat {d}ag _en_-ia
49. i-na 6(disz)-szi ger-ri-ia [x]-ke _erin2-hi-a_-ia
50. _edin {disz}{d}gesz-nu11-mu-gi-na_ usz#-te#-[...] har#-ra-nu
51. qe2-reb zimbir{ki} babila2{ki} bar2#-sipa#{ki} gu2-du8-a#{ki#}
52. sza2-a-szu2 ga-du mun-dah-s,e-e#-[x x]-si#-ir-szu2-ma
53. u2-s,ab-bit [...]-szu2-un
54. qe2-reb _iri_ u _edin_ ina la# [...]-na# _bad5-bad5_-szu2
55. si-it-tu-[...] er3#-ra
56. su-un#-[...]-pisz#-tu
57. {disz}um#-[...] _szu#-min_-ia
58. [...]-szu2#?-ma
59. [...]-szu2
60. [...]-ma
61. [...] _tukul#_
62. [...]-gasz#
63. [...]
64. [...]
65. [...]_-gi#-na#_
66. [...]-ma
67. _[...]-mesz_-szu2
68. [...]-u
69. [...]-ia#
rest broken
column 3'
1. [...]-ia
2. [...]-i#-szu2-nu
3. [...] iq#-bu-u
4. [...]-ni#? _hul_-tu
5. [...]-nu# asz2-kun
6. [...] _alad#-{d}lamma_
7. [...]-bi is-pu-nu
8. [...] ki#-is-pi-szu2
9. [...]-bi# as-pu-un
10. [...]-uk#?-ku#?-su#-[x]-ti# u2#-sza2#-kil#
11. _[x]-gi7#-mesz szah-mesz_ zi-i-[...]
12. _muszen an#_-e# _ku6-hi-[...]_
13. ul-tu# ep-sze-e-ti an-na#-[...]
14. u2#-ni#-ih-hu lib3-bi _dingir#-[...]_
15. _adda#-mesz un-mesz_ sza {d}er3-ra# [...]
16. [x] sza2# ina su-un-qi2 bu-bu-ti isz-ku-nu# [...]
17. ri#-he-et u2-kul-ti _ur-gi7-mesz szah#-[x]_
18. [x _x]-mesz_ pur-ru-ku# ma-lu-u re-ba-a-[x]
19. _gir2-[x x]-mesz#_-szu2-nu# _ta_ qe2-reb babila2[{ki}]
20. gu2-du8-a{ki#} zimbir#{ki} u2-sze-s,i-ma
21. at-ta-ad-di# a-na ka-ma-a-ti
22. ina szi-pir i-szip-pu-ti _bara2-mesz_-szu2-nu ub-bi-ib
23. ul-li-la su-le-e#-szu2-nu lu-'u-u2-ti
24. _dingir-mesz_-szu2-nu ze-nu-u2-ti _{d}1(u)-5(disz)-mesz#_-szu2#-nu szab-sa-a-ti
25. u2-ni-ih ina taq-rib-ti _er2#-sza3#-hun:ga2_
26. sat-tuk-ki-szu2-un sza i-me-s,u _gin7_ sza u4-me ul#-lu#-ti
27. ina szal-mesz u2-ter-ma u2-kin#
28. si-it-ti _dumu_ babila2#{ki} gu2-du8-a{ki} zimbir{ki}
29. sza ina szib-t,i szag-gasz-ti u ne2-eb-re-ti i!(U)-sze-tu-u-ni
30. re-e-mu ar-szi-szu2-nu-ti
31. ba-lat, _zi_-ti3-szu2-nu aq-bi
32. _ug3-mesz kur_ uri{ki} ga-du {kur}kal-du {kur}a-ra-mu _kur_ tam-tim
33. a-na {disz}{d}gesz-nu11-mu-gi-na ik-ter-u2-ma
34. a-na 1(disz)-en pi-i u2-ter-ru
35. a-na pa-ras ra-man-i-szu2-nu ik-ki-ru it-ti-ia
36. ina qi2-bit an-szar2 _{d}nin-lil2 dingir-mesz gal-mesz_ tik-le-ia
37. a-na pat, gim-ri-szu2-nu ak-bu-usz
38. _{gesz}szudun_ an-szar2 sza is,-lu-u e-mid-su-nu-ti
39. _{lu2}gar-kur-mesz {lu2}til-gid2-mesz_ szi-kin _szu-min_-ia
40. asz2-tak-ka-na e-li-szu2-un
41. _sa2-du11-mesz_ gi-nu-u sag-mesz an-szar2 {d}nin-lil2
42. u3 _dingir-mesz kur_ an-szar2{ki} u2-kin _edin_-usz-szu2-un
43. bil-tu man-da-at-ta _en_-ti-ia
44. szat-ti-szam la na-par-ka-a e-mid-su-nu-ti
single ruling
45. i-na 7(disz)-e ger-ri-ia ina _{iti}sig4 iti_ {d}sin _en esz-bar_
46. _dumu_ resz-tu-u a-sza2-re-du sza {d}en-lil2
47. ad-ke _erin2-hi-a_-ia {disz}um-man-al-dasz _man_ {kur}elam-ma{ki}
48. usz-te-esz-sze-ra har-ra-nu
49. u2-bil it-ti-ia {disz}tam-ma-ri-tu _man_ {kur}elam-ma{ki}
50. sza# la-pa-an {disz}in-da-bi-bi _ARAD_-szu2
51. in-nab#-tam#-ma is,-ba-tu _giri3-min_-ia
52. _ug3-mesz_ {iri}hi-il-me# {iri#}pil-la-ti {iri}du-um-mu-qu
53. {iri}su-la-a-a {iri}la-hi-ra-di-bi-ri-na
54. ti-ib _me3_-ia dan-ni isz-mu#-u2
55. sza al-la-ku a-na {kur}elam-ma{ki#}
56. nam-ri-ri an-szar2 u {d}1(u)-5(disz) _en-mesz_-ia
57. pu-luh-tu2 _lugal_-ti-ia is-hup-szu2-nu-ti
58. szu-nu _ug3-mesz_-szu2-nu _gu4-mesz#_-szu2-nu _u8-udu-hi-a_-szu2-nu
59. a-na e-pesz# _ARAD#_-ti-ia a-na _kur_ an-szar2{ki}
60. im-qu-tu#-nim-ma is,-ba-tu _giri3-min lugal_-ti-ia
61. {iri}e2#-{disz}im-bi-i mah-ru-u _iri lugal_-u-ti
62. _e2#_ tuk#-la-a-ti sza {kur}elam-ma{ki}
63. sza# ki-ma _bad3 gal_-e pa-an {kur}elam-ma{ki} par-ku
64. sza# {disz#}{d}sin-pap-mesz-su _man kur_ an-szar2{ki} _ad ad du3_-ia
65. el#-la#-mu-u-a ik-szu-ud
66. u3# szu#-u2 {lu2}e-la-mu-u _iri_ me2-eh-ret
67. {iri#}[x]-{disz#}im-bi-i mah-re-e sza2-nam-ma e-pu-szu2-ma
68. _bad3#_-szu2 u2-dan-nin-u2-ma u2-zaq-qi2-ru szal-hu-u-szu2
69. {iri}e2-{disz}im-bi-i iz-ku-ru ni-bit-su
70. ina me2-ti-iq ger-ri-ia ak-szu-ud
71. _ug3-mesz_ a-szib lib3#-bi-szu2 sza la u2-s,u-nim-ma
72. la# isz-'a-a-lu# szu-lum _lugal_-ti-ia a-nir
73. [x _x]-mesz#_-szu2#-nu ak#-kis _nundum-mesz?_-szu2-nu ap-ru-u'
74. [...] _ug3#-mesz kur_-ia al-qa-a a-na _kur_ an-szar2{ki}
75. [...]-e#-pu sza {iri}e2-{disz}im-bi-i
76. [...] _man#_ {kur}elam-ma{ki}
77. [...]-tu2# u2-sze-s,a-am-ma
78. [...]-di#-szu-ma
79. [...] x
rest broken
column 4'
1. {iri}qa-ab-ri#-na {iri}qa-ab-ri-na-ma {iri}ha-ra-a'
2. _iri-mesz_ szu-nu#-ti# ak-szu-ud ap-pul aq-qur <ina> {d}gesz-bar aq-mu
3. _dingir-mesz_-szu2-nu _[x]-mesz#_-szu2-nu _gu4-mesz_-szu2-nu _u8-udu-hi-a_-szu2-nu#
4. _nig2-szu_-szu2-nu _nig2-ga#_-[x x] {gesz#}s,u-um-bi _ansze-kur-ra-mesz ansze-kunga#-[x]_
5. {gesz}til-li# [...] _me3#_ asz2-lu-la a-na _kur_ [...]
single ruling
6. i-na 8(disz)-e# [x x]-ia# ina qi2-bit an#-[...]
7. [...]
8. [...] har-ra-nu#
9. [...] ger#-ri-ia mah-re-e ak-szu-du
10. [...]-ma-a-nu a-di na-ge-szu2 ak-szu-du
11. [...]-dasz# _man_ {kur}elam-ma#{ki}
12. ka#-szad# {kur#}[...]-nu isz-me-ma
13. pu#-luh-ti an-szar2 u {d}1(u)-5(disz)# [...] _a2#-min_-ia is-hup-szu2-ma
14. {iri}ma-dak-tu _iri_ [x x]-szu2# u2-masz#-szir#-ma
15. in-na-bit a#-na {iri}bad3-{disz}un-da-si
16. {i7}id-id-e e-bir-ma _i7_ szu-a-tu2 a-na dan-nu-ti-szu2 <isz>-kun!(AH)
17. uk-ta-ta-s,ar a-na s,al-ti#-ia
18. {iri}na-di-tu _iri lugal_-ti-szu2? a-di na-ge-szu2 ak-szu-du
19. {iri}e2-{disz}bu-na-ki _iri lugal_-ti-szu2 a-di na-ge-szu2 ak-szu-du
20. {iri}har-tap-a-nu _iri# lugal_-ti a-di <na>-ge-szu2 ak-szu-du
21. {iri}tu-u2-bu a-di <na>-ge-szu2 ak-szu-du
22. bi-rit _i7_ ka-la-mu
23. {iri}ma-dak-tu2 _iri lugal_-u-ti a-di# na-ge-szu2 ak-szu-du
24. {iri#}hal-te-ma-asz2 _iri lugal_-[x]-szu2 ak-szu-du
25. {iri#?}szu#-sza2-an _iri lugal_-ti-szu2 ak-szu-du
26. {iri#}[...] su#-mu-un-tu-na-asz2 _iri lugal_-ti-szu2 ak-szu-du
27. {iri#}[...] _iri# lugal_-ti-szu2 ak-szu-du
28. {iri#}[...] _lugal#_-ti-szu2 ak-szu-du
29. {iri#}[...] _lugal#_-ti-szu2 ak-szu-du
30. ina [...]-de#-e#-ma al-lik
31. _edin#_ [...]-nu#-szu2 a-na ni-ri-ia
32. ina me-ti#-[...]-ti#-szu2# _kur#_-ud
33. _erin2-hi-a_-ia# [...]
34. ip-la#-[...]
35. {d}1(u)-5(disz)# [...]
36. a-na _erin2#-[...]_
37. um-[...]
38. _lugal_ [...]
39. _ugu#_ [...]
40. {id2#}[...]
41. 1(u) 4(disz) _iri#-[...]_
42. a-di# [...]
43. u3# [...]
44. ap#?-[...]
45. ina# [...]
46. ina# [...]-ru#-ti
47. {disz}um#-[...] _man#_ {kur#}elam-ma{ki}
48. mi#-[...]-szu2# in#-na-bit-ma is,-ba-ta sza2-du-u
49. [...]-nu# a#-di na-ge-e sza2 {iri}ta-sa-ar-ri ka-la-mu ak-szu-ud
50. _2(u)-am3 iri-mesz_ ina na-ge-e sza {iri}hu-un-nir
51. ina _ugu_ mi-is,-ri sza {iri}hi-da-lu ak-szu-ud
52. {iri}ba-szi-mu u3 _iri-mesz_ sza li-me-ti-szu2 ap-pul aq-qur
53. sza _ug3-mesz_ a-szib lib3-bi-szu2 ka-mar-szu2-nu asz2-kun
54. u2-szab-bir _dingir-mesz_-szu2-un
55. u2-szap-szi-ih ka-bat-ti _en en-en_
56. _dingir-mesz_ u _{d}1(u)-5(disz)-mesz_-szu2 _nig2-szu_-szu2 _nig2-gur11_-szu2
57. _ug3-mesz tur_ u _gal_ asz2-lu-la a-na _kur_ an-szar2{ki}
58. 1(gesz2) _danna#_ qaq-qa-ru ina a-mat an-szar2 u {d}1(u)-5(disz) sza u2-ma-'e-ru-in-ni
59. qe2-reb# {kur}elam-ma{ki} e-ru-ub at-tal-lak szal-t,isz
60. ina ta#-ia#-ar-ti sza2 an-szar2 u {d}1(u)-5(disz)
61. u2#-sza2#-zi-zu-in-ni _edin_ ga-re-ia
62. {iri#}szu#-sza2-an ma-ha-zu _gal_-u mu-szab _dingir-mesz_-szu2-un
63. a-szar# pi-risz-ti-szu2-nu ak-szu-ud
64. ina a#-mat# an-szar2 u an-szar2 qe2-reb _e2-gal-mesz_-szu2
65. e-ru#-ub u2-szib ina _hul2-mesz_
66. ap#-te#-e-ma _e2_ nak-kam-a-ti-szu2-nu sza _ku3-babbar ku3-sig17_
67. _nig2-szu#-mesz nig2-ga-mesz_ nu-uk-ku-mu qe2-reb-szu2-un
68. sza# _lugal-mesz_ {kur}elam-ma{ki} mah-ru-ti
69. a-di _lugal-mesz_ sza a-di lib3-bi u4-me an-ne2-e
70. u2-pah-hi-ru isz-ku-nu
71. sza _{lu2}kur2_ sza2-nam-ma e-li ia-a-szi
72. _szu-min_-su la u2-bi-la ina lib3-bi
73. u2-sze-s,a-am-ma szal-la-tisz am-nu
74. _ku3-babbar ku3-sig17 nig2-szu-mesz nig2-ga-mesz_ sza2 _kur eme-gi7_ uri{ki}
75. u3 {kur}kar2-{d}dun-ia2-asz3 ka-la-mu
76. sza# _lugal#-mesz_ {kur}elam-ma{ki} mah-ru-ti a-di# 7(disz)-szu2 isz-lu-lu
77. [x]-bi-lu qe2-reb {kur}elam-ma{ki}
78. [...] husz#-szu-u2 esz-ma-ru-u eb-bu
79. [...]-mat# _lugal#_-u-ti#
rest broken
column 5'
beginning broken
1'. la# pa#-li#-hu#-u2#-[...]
2'. mu-nar-ri-t,u _lugal#-mesz# ad#-[x_ x]
3'. ap-pul aq-qur u2-kal-lim [...]
4'. _giri3#-pad-ra2-mesz_-szu2-nu al-qa-a a-na _kur# an#-[x_ x]
5'. e-t,em2-me-szu2-nu la s,a-la-lu e-mi3-[x]
6'. ki-is-pu na-aq _a-mesz_ u2-za-am-<me>-szu2-nu-[x]
7'. ma-lak _iti_ 2(u) 5(disz) _ud-mesz#_
8'. na-ge-e {kur}elam{ki} u2-szah-[x]
9'. _mun {u2}zag-hi-li_ [x]
10'. u2-sap-pi-ha _edin_-usz-szu2-[x]
11'. _dumu-munus-mesz lugal-mesz nin9 lugal-[x]_
12'. a-di qin-ni mah-ri-ti u ar-ki#?-[x]
13'. sza _lugal-mesz {kur}elam-[x_ x]
14'. {lu2}qe2-pa-a-ni {lu2}ha-za-na-[x x]
15'. sza _iri-mesz_ sza2-a-tu-nu ma-la ak-szu#-[x]
16'. _{lu2}gal {gesz}pan-mesz {lu2}gar#-nu-mesz_
17'. {lu2}mu-kil _{kusz}pa-mesz_ {lu2}_[x]-u5-mesz_
18'. {lu2}sza2 pet2-hal-li _{lu2}erin2-mesz# {gesz}pan_
19'. _{lu2}sag-mesz_ {lu2}kit#-ki-tu-u
20'. gi-mir um-ma-a-ni ma-la ba-szu-u
21'. _ug3-mesz nita munus tur#_ u _gal_
22'. _ansze-kur-ra-mesz ansze#-kunga-mesz_
23'. _ansze-mesz gu4-mesz_ u _u8#-udu#-hi-a-mesz_
24'. sza _ugu buru5-hi-a_ ma-a'-du asz2-lu#-[x] a-na _kur_ an-szar2{ki}
25'. _sahar-hi-a_ {iri}szu-sza2-an ma-dak-tu2# {iri#}hal-te-ma-asz2
26'. u3 si-it-ti ma-ha-ze#-e#-szu2
27'. e-si-pa al-qa-a a#-na _kur_ an-szar2{ki}
28'. ina# _iti ud#-mesz_ {kur}elam-ma{ki} a-na# [x] gim-ri-sza2 as-pu-un
29'. [...]-me#?-lu#-ti ki#-[x]-is _gu4-mesz_ u _u8-udu-hi-a_
30'. [...]-am#?-ma#-a# _a-gar3-mesz_-szu2
31'. [...] ma#-la ba-szu2-u
32'. [...] qe2#-reb-szu2
33'. _[...]-na?-mesz?_
34'. [...]-szi-bu
35'. [...]-ti#-sza2
36'. [...]-sza2
37'. [x]-bu#-u2 szu#-[...]
38'. ta#-a-a-rat _dingir-[...]_
39'. um-ma {disz}an-szar2-du3-a [...]
40'. lem-ne2-ti [...]
41'. u2-sze-rab-an-ni [...]
42'. a-mat qi2-bit _dingir_-ti-szu2-un [...]
43'. e-nen-na u2-kal#-[x]-mu# _un#-[...]_
44'. _szu-min dingir_-ti-sza2 _gal_-ti# at-mu-uh#
45'. har-ra-nu i-szir-tu2# sza ul-lu-us, lib3-bi
46'. ta-as,-ba-ta a-na e2-an-na
47'. ina _{iti}gan u4 1(disz)-kam_ ina qe2-reb# unu!(MURU2){ki} u2-sze-rib-szi-ma
48'. ina e2-hi-li-an-na sza ta-ram-mu
49'. u2-szar-me-szi _bara2_ da-ra-a-ti
50'. _ug3-mesz_ u3 szal-lat {kur}elam-ma{ki}
51'. sza ina qi2-bit an-szar2 {d}sin {d}utu {d}iszkur {d}en {d}ag
52'. {d}1(u)-5(disz) sza nina{ki} {d#}szar-rat-kid-mu-ri
53'. {d}1(u)-5(disz) sza limmu2-dingir{ki} {d}masz# [{d}]u-gur {d}nusku ah-bu-ta
54'. re-sze-e-ti a-na [x x]-ia# asz2#-ruk
55'. _{lu2}erin2-mesz {gesz}pan_ [...]-ti#
56'. {lu2}um-ma-a-ni [...]
57'. sza asz2-lu-la ul-tu qe2#-[...]
58'. _ugu#_ ki-s,ir _lugal_-ti#-[...]
59'. si-it-tu-ti a-na ma-ha#-[...]
60'. _{lu2}nam-mesz-[...]_
61'. gi-mir _karasz_-ia [...]
62'. {disz}um-man-al-dasz [...]
63'. sza szu-usz-mur _{gesz}tukul-mesz#_ [...]
64'. ul-tu _kur_-e a-szar mar#-[...]
65'. qe2-reb {iri}ma-dak-ti _iri#_ [...]
66'. ap-pu-lu aq-qu#-[...]
67'. e-ru-ub u2-szib ina# [...]
68'. szu-ut {disz}{d}ag-en-mu-[...]
69'. sza ina a-di-ia# [...]
70'. is,-lu-u2 {gesz}[...]
71'. sza _lugal-mesz {kur}elam#-[...]_
72'. it-tak-lu a-[...]
73'. {disz}in-da-bi#-bi# [...]
74'. _lugal-mesz_ sza e-[...]
75'. _{lu2}a kin#_-ia# szu#-[...]
76'. x x [...]
rest broken
column 6'
beginning broken
1'. [x] x [...]
2'. [x] x x [...]
3'. x x x [...]
4'. u3 u2-mal-lu#-[...]
5'. ina? qi2-bit an-szar2 u {d}1(u)-5(disz)# [...]
6'. {iri}a-za-ar_-dingir_ {iri}[...]
7'. ina {iri}u2-du-me ina ne2-reb# {iri#}[...]
8'. ina? {iri?}e2?-{disz}am-ma-na ina na-ge-e# sza2# {iri#}[...]
9'. ina {iri}mu-'a-a-ba-a? ina {iri}sa-'a#-ar#-[x]
10'. ina {iri}ha-ar-ge-e ina na-ge-e sza2 {iri}s,u-bi-ti
11'. [x x]-ta#-szu2 ma-'a-at-tu a-duk
12'. ina la# mi3#-ni# asz2-ku-na _bad5-bad5_-szu2
13'. _un-mesz#_ {kur}a-ri#-bi ma-la it-ti-szu2 it-bu-u-ni
14'. u2-ras-sib ina _{gesz}tukul-mesz_
15'. u3 szu-u2 la-pa-an _{gesz}tukul-mesz an#-szar2#_ dan-nu-ti
16'. ip-par-szid-ma in-na-bit a-na ru-[x]-e#-ti
17'. _e2 edin#_ kul-ta-ra-ti mu-sza2-[x]-szu2#-nu#
18'. _izi_ u2#-sza2-hi-zu iq-mu-u ina {d}gesz-bar#
19'. {disz}u2-a#-[x]-te#-e' ma-ru-usz-tu2 im-hur-szu2-ma
20'. e-disz-[x x] in#-na-bit a-na {iri}na-ba-a-a-ti#
21'. {disz}u2-[...]-e'# _dumu_ {disz}ha-za_-dingir_
22'. _dumu szesz#_ [x] sza# {disz}u2-a-a-te-e' _dumu_ {disz}bir-{d}[x]
23'. sza# ra-man-szu2# [x]-ku#-nu a-na _lugal_-u-ti {kur}a-ri#-[x]
24'. an#-szar2# _lugal dingir#-mesz kur#_-u2 _gal_-u t,e3-en-szu2 u2-sza2-an-ni#-[x]
25'. il-lik#?-ku a-di mah-ri-ia#
26'. a-na kul-lum ta-nit-ti an-szar2 u _dingir-mesz gal-mesz en-mesz_-ia#
27'. an-nu kab-tu e-mid-su-ma {gesz}szi-ga-ru# asz2-kun-szu2-ma#
28'. it-ti a-si _ur-gi7_ ar-ku-[x]-szu#-ma
29'. u2-sza2-an-s,ir-szu2 _ka2#-gal# muru2#_ [...]
30'. ne2-reb mas-naq-ti [...]
31'. u3 szu-u2 {disz}am-mu-la-di [x] {kur}qe2-ed#-[x]
32'. it-ba-am-ma a-na mit-hu-s,i _lugal#-mesz kur mar-tu#_
33'. sza an-szar2 [x?] {d}1(u)-5(disz) _dingir-mesz gal-mesz_ u2-szad-gi-lu pa-nu-u-[x]
34'. ina tukul-ti an#-szar2 {d}sin {d}utu {d}iszkur {d}en {d}ag#
35'. {d}1(u)-5(disz) sza# nina{ki} {d}szar-rat-kid-mu-[x]
36'. {d#}1(u)-5(disz)# [x] limmu2#-dingir{ki} {d}masz {d}u-gur {d}nusku# [x]-bad5#-szu2# asz2-kun#
37'. [...]-us#-su# it-ti {munus#}[...]
38'. [...] _lugal#_ [...]
n lines broken
39'. [...]-s,u#-tu# [...]
40'. [...]-reb# babila2#{ki#} il#-[x x]
41'. re#-s,e-e-szu2 a-duk _bad5-bad5_-szu2# [x x]
42'. si#-it-tu-ti sza qe2-reb babila2{ki#} [...]
43'. [x] su-un-qi2 hu-szah-hi e-ku:lu _uzu#_ [...]
44'. a-na szu-zu-ub _zi_-ti3#-[x x]
45'. ul-tu qe2-reb babila2{ki#} [...]
46'. e-mu-qi2-ia sza2 ina _ugu {disz}{d}gesz-nu11#-[...]_
47'. sza2-ni-a-nu _bad5#-[x_ x] isz#-ku-nu szu#-[...]
48'. a-na szu-zu#-[x x]-ti3-szu2 is,-ba-ta# _giri3#-[x]_-ia#
49'. re-e#-[x] ar-szi-szu-ma
50'. a-de#-[x x]-isz# _dingir-mesz gal-mesz_ u2-sza2-az-kir2-szu-ma
51'. [...] u2#-a-a-te-e' _dumu_ {disz}ha-za_-dingir_
52'. [...]-u-ti {kur}a-ri-bi asz2-kun-szu2
53'. [...] it#-ti {kur}na-ba-a-a-ta-a-a pi-i-szu2 isz-kun-ma
54'. _[...]-mesz gal-mesz_ la ip-lah3-ma
55'. [...]-ta# hu-bu-ut mi3-s,ir _kur_-ia
56'. [...] {d}sin {d}utu {d}iszkur {d}en {d}ag
57'. [...] nina{ki} {d}szar-rat-kid-mu-ri
58'. [... limmu2]-dingir{ki} {d}masz {d}u-gur {d}nusku
59'. [...] {kur#}na-ba-a-a-ti sza2 a-szar-szu2 ru-u-qu
60'. [...] a#-na mah-ri-szu2 in-nab-tu2
61'. [...] an-szar2 sza u2-tak-kil-an-ni
62'. [...] _ad-mesz_-ia _{lu2}a kin_-szu2 la isz-pu-ra
63'. [...]-lum# _lugal_-ti-szu2-un
64'. [...] an#-szar2 ka-szi-du-ti
65'. [...]-lu# szu-lum _lugal_-ti-ia
66'. [...]-ri la ha-sis _mun_
67'. _[...]-mesz# gal-mesz_
68'. [...]-ia# id-bu-ub-ma
69'. [...]-a#-ti isz-kun-ma
70'. [...] a#-na mi3-s,ir-ia
71'. [...] {d}en {d}ag
72'. [...]-kid#-mu-ri
73'. [...] x
74'. [...] x
rest broken
column 7'
1. _[...]-pan# dumu-munus_ {d}sin qa-rit-tu?
2. [...] sza# _lugal <dingir>-mesz_ {d}marduk
3. [...] at-tu#-musz#
4. [...]-tu# ka-la-sza2 ar#-[...]
5. [...]
6. [...]
7. [...]-e'# _dumu_ {disz}te-e'#-[x]
8. [...] ak-szu-[x]
9. _bad5#-bad5_-szu2 asz2-kun# asz2-lu-la szal-lat-su#
10. {disz}a-bi-ia-te-e' {disz}a#-a-mu _dumu_ {disz}te-e'-ri#
11. [x] qi2-bit an-szar2 u {d#}1(u)-5(disz) _en-mesz_-ia ina _muru2_ tam-ha-ri#
12. bal#-t,u-us-su# u2-s,ab-bit ina!(HAL) _szu-min_
13. [...] _giri3#-min#_ bi#-re-tu _an-bar_ ad-di-szu2-nu-ti
14. [...] _kur#_-szu2-un al-qa-asz2-szu2-nu-ti a-na _<kur>_ an-szar2{ki}
15. [...] sza2# la-pa-an _{gesz}tukul-mesz_-ia in-nab-tu2
16. [...]-tu2# {kur#}hu#-uk-ku-ru-na _kur_-u2 mar-s,u
17. [...]-pa#-ru# {iri}te-nu-qu-ri
18. [...]-a {iri}sa-ra-te-in
19. [...] sa#-ra-a-qa
20. [...]-szu#-u
21. _en-nun#-[...]_
22. _a-mesz_ ba-lat,# [...]
23. masz-ti-tu#? [...]
24. ina s,u#-[...]
25. si#-[...]
n lines broken
26'. [...]-ti#-[...]
27'. [x _x]-ab#-ba-[...]_
28'. u2#-par-ri#-is u2#-[...]
29'. ina qa#-bal#-ti _kur_-ia# [...]
30'. i#-szam-mu [...]
31'. [x] asz2-tam-mu ina ni#-[...]
32'. _{lu2#}nu-{gesz#}kiri6_ ina# [...]
33'. [x]-da#-na-ha-ru _ansze#-[...]_
34'. [x] u2#-a-a-te-e' [...]
35'. sza# a-de-ia [...]
36'. sza# la-pa-an _{gesz}tukul an#-[...]_
37'. in#-nab-tu ma-[...]
38'. [x]-szam#-qi2-su-nu-ti# [...]
39'. [x]-un#-qu# ina bi-ri-szu2-[...]
40'. [...]-szu2#?-nu e-ku#-[...]
41'. [...]-ti# ma-la ina [...]
42'. [...] x [...]
n lines broken
43'. {d#}[...]
44'. ka#-[...]
45'. sza it#-[...]
46'. u2-na#-[...]
47'. {d}1(u)-5(disz) a#-[...]
48'. me-lam#-[...]
49'. _ugu#_ [...]
rest broken
column 8'
1. ina#? [...]
2. ma#?-[...]
n lines broken
3'. al#?-[...]
4'. u2#-[...]
5'. sza# [...]
6'. {d}[...]
rest broken
Witness
Witness to composite(s): Q003710
Primary Publication: Novotny, Jamie; Jeffers, Joshua (2018) RINAP 5/1 Ashurbanipal 011, ex. 001
Collection: British Museum, London, UK
Museum no.: BM 091026 (was BM 012168)
Provenience: Nineveh (mod. Kuyunjik)
Period: Neo-Assyrian (ca. 911-612 BC)
Object Type: prism
Material: clay
Date: Assurbanipal.00.00.00
Transliteration:
atf: lang akk
object prism
surface a
column 1
1. a-na-ku {disz}an-szar2-du3-a# [...] an#-szar2 u {d}nin-lil2
2. _dumu lugal gal_-u2# [x] _e2#_ ri-du-u-ti
3. sza an-szar2 u {d}sin _en#_ [x x]-tu# _u4-mesz su3-mesz_
4. ni#-bit# _mu_-szu2 iz-ku#-[x x]-na _lugal_-u-ti
5. u3# ina _sza3 ama_-szu2 ib-nu-szu2# [x x] _sipa#_-ut _kur_ an-szar2{ki}
6. {d}utu {d}iszkur# u# {d#}1(u)-5(disz)# ina _esz#-[x]_-szu2#-nu ke-e-ni
7. iq#-bu-u2 e-pesz _lugal#_-ti-ia
8. {disz#}an-szar2-pap-szum2-na _man kur_ an-szar2{ki} _ad_ ba-nu-u-a
9. a-mat an-szar2 u {d}nin-lil2 _dingir-mesz_ ti-ik-le-e-szu2 it-ta#-id
10. sza iq-bu-u-szu2 e-pesz _lugal_-ti-ia#
11. ina _{iti#}gu4# iti_ {d}e2-a _en_ te-ne2-sze-e-ti
12. _u4 1(u) 2(disz)-kam ud sze-ga sum-nig2_ sza {d}gu-la
13. ina e#-pesz# pi-i mut-tal-li
14. sza an-szar2 {d}nin-lil2 {d}sin {d}utu {d}iszkur
15. {d#}en {d}ag {d}1(u)-5(disz) sza2 nina{ki}
16. {d#}szar#-rat-kid-mu-ri {d}1(u)-5(disz) sza2 limmu2-dingir{ki}
17. {d}masz {d}u#-gur# {d}nusku iq-bu-u2
18. u2-pah-hir _ug3-mesz kur_ an-szar2{ki} _tur_ u _gal_
19. sza tam-tim e-li-ti u3 szap-liti
20. a#-na# na-s,ir _dumu# lugal_-ti-ia u3 _egir_-nu
21. _lugal#_-tu# _kur#_ an-szar2{ki} e-pe-sze a-de-e _mu dingir-mesz_
22. u2#-sza2#-az#-kir2-szu2-nu-ti u2-dan-ni-na rik-sa-a-te
23. ina _hul2-mesz_ ri-sza2-a-te e-ru-ub ina _e2 usz_-u-ti
24. asz2#-ru nak#-lu mar-kas _lugal_-u-ti
25. sza {disz}{d}sin-pap-mesz-su _ad ad_ a-li-di-ia
26. _dumu# lugal_-tu2 u3 _lugal_-tu2 e-pu-szu2 ina lib3-bi-szu2
27. a-szar {disz}an-szar2-pap-asz _ad du3_-u-a qe2-reb-szu2 i'-al-du
28. ir-bu-u e-pu-szu2 be-lut _kur_ an-szar2{ki}
29. gi-mir# ma-al-ki ir-du-u kim-tu2 u2-rap-pi-szu2
30. ik-s,u-ru ni-szu-tu2 u sa-la-tu2
31. u3 a-na-ku# {disz}an-szar2-du3-a qe2-reb-szu2 a#-hu-uz ne2-me-qi2 {d}ag
32. kul-lat t,up-szar-ru-u-ti sza2 gi-mir um-ma-ni
33. ma-la ba-szu-u2 ih-ze-szu2-nu a-hi-it,
34. al-ma-ad sza2-le-e _{gesz}pan_ ru-kub _ansze-kur-ra {gesz}gigir_ s,a-bat {kusz}a-sza2-a-te
35. ina qi2#-bit _dingir-mesz gal-mesz_ sza2 az-ku-ra ni-bit-sun2
36. a-da-bu-ba ta-nit-ta-szu2-un iq-bu-u e-pesz _lugal_-ti-ia
37. za-nin esz-re-e-ti-szu2-un u2-szad-gi-lu pa-nu-u-a
38. ke-mu-u-a e-tap-pa-lu _en_ s,al-ti-ia i-na-ru ga-re-ia
39. zi-ka-ru qar-du na-ram an-szar2 u {d}1(u)-5(disz)
40. li-ip-li-pi _lugal_-u-ti a-na-ku
41. ul-tu an-szar2 {d}sin {d}utu {d}iszkur {d}en {d}ag
42. {d}1(u)-5(disz) sza2 nina{ki} {d}szar-rat-kid-mu-ri
43. {d}1(u)-5(disz) sza2 limmu2-dingir{ki} {d}masz {d}u-gur {d}nusku
44. t,a-bisz u2-sze-szi-bu-in-ni ina _{gesz}gu-za ad du3_-ia
45. {d}iszkur _szeg3-mesz_-szu2 u2-masz-sze-ra {d}e2-a u2-pat,-t,i-ra _idim-mesz_-szu2
46. 5(disz) _1(disz) kusz3 sze-am_ isz-qu ina _ab-sin2_-ni-szu2
47. e-ri-ik szu-bul-tu 5/6(disz) _1(disz) kusz3_
48. _si-sa2 buru14_ na-pa-asz2 {d}nisaba
49. ka-a-a-an u2-szah-na-bu gi-pa-ru
50. s,ip-pa-a-ti szu-um-mu-ha in-bu _masz2-ansze#_ szu-te-szur ina ta-lit-ti
51. ina _bala_-ia _he2-nun_ t,uh-du ina _mu-an-na-mesz_-ia ku-um-mu-ru _he2-gal2_-lum
single ruling
52. ina mah-re-e ger-ri-ia a-na {kur}ma2-kan u {kur}me-luh-ha lu al-lik
53. {disz}tar-qu-u2 _man_ {kur}mu-s,ur u {kur}ku-u-si
54. sza {disz}an-szar2-pap-asz _man kur_ an-szar2{ki} _ad du3_-u-a
55. _bad5-bad5_-szu2 isz-ku-nu i-be-lu _kur_-su u3 szu-u {disz}tar-qu-u
56. da-na-an an-szar2 {d}1(u)-5(disz) u _dingir-mesz gal-mesz en-mesz_-ia im-szi-ma
57. it-ta-kil a-na e-muq ra-man-i-szu2 e-li# _lugal-mesz_
58. {lu2}qe2-pa-a-ni sza2 qe2-reb {kur}mu-s,ur u2-pa-qi2-du _ad du3_-u-a
59. a-na da-a-ki ha-ba-a-te u3 e-kem {kur}mu-s,ur il-li-ka
60. _edin_-usz-szu2-un e-ru-um-ma u2-szib qe2-reb {iri}me-em-pi
61. _iri_ sza2 _ad du3_-u-a ik-szu-du a-na mi-s,ir _kur_ an-szar2{ki} u2-ter-ru
62. al-la-ku ha-an-t,u qe2-reb nina{ki} il-lik-am-ma
63. u2-sza2-an-na-a ia-a-ti _ugu_ ep-sze-e-ti an-na-a-ti
64. lib3-bi e-gug-ma is,-s,a-ru-uh ka-bit-ti
65. asz2-szi _szu-min_-ia u2-s,al-li an-szar2 u {d}1(u)-5(disz) asz-szur-i-tu2
66. ad-ke-e-ma e-mu-qi2-ia s,i-ra-a-te sza2 an-szar2 u {d}1(u)-5(disz)
67. u2-mal-lu-u _szu-min_-u-a a-na {kur}mu-s,ur u {kur}ku-u-si
68. usz-te-esz-sze-ra har-ra-nu ina me-ti-iq ger-ri-ia
69. _2(u)-am3_ 2(disz)# _lugal-mesz_ sza2 a-hi tam-tim _muru2_ tam-tim u na-ba-li
70. _ARAD-mesz_ da#-gil2 pa-ni-ia ta-mar-ta-szu2-nu ka-bit-tu2
71. ina mah-ri-ia isz-szu-nim-ma u2-na-asz2-szi-qu _giri3-min_-ia
72. _lugal-mesz_ sza2-a-tu2-nu a-di e-mu-qi2-szu2-nu _{gesz}ma2-mesz_-szu2-nu
73. ina tam-tim u na-ba-li it-ti _erin2-hi-a_-ia
74. ur-hu pa-da-nu u2-sza2-as,-bit-su-nu-ti
75. a-na na-ra-ru-u-ti sza2 _lugal-mesz_ {lu2}qe2-pa-a-ni
76. sza2 qe2-reb {kur}mu-s,ur _ARAD-mesz_-ni da-gil2 pa-ni-ia
77. ur-ru-hi-isz ar-de-e-ma al-lik a-di {iri}kar-{d}du3-ti
78. {disz}tar-qu-u2 _man_ {kur}mu-s,ur u {kur}ku-u-si qe2-reb {iri}me-em-pi
79. a-lak ger-ri-ia isz-me-ma a-na e-pesz _muru2 {gesz}tukul-mesz_
80. u3 _me3_ ina mah-ri-ia id-ka-a _{lu2}erin2-mesz me3_-szu2
81. ina tukul-ti an-szar2 _{d}en {d}ag dingir-mesz gal-mesz en-mesz_-ia
82. a-li-kut _a2-min_-ia ina _me3 edin_ rap-szi asz2-ku-na _bad5-bad5 erin2-hi-a_-szu2
83. {disz}tar-qu-u ina qe2-reb {iri}me-em-pi isz-ma-a tah-te-e _erin2-hi-a_-szu2
84. nam-ri-ri an-szar2 u {d}1(u)-5(disz) is-hu-pu-szu2-ma il-li-ka mah-hu-tisz2
85. me-lam-me _lugal_-ti-ia ik-tu-mu-szu2-ma
86. sza u2-za-'i-nu-in-ni _dingir-mesz_ szu-ut _an ki_
87. {iri}me-em-pi u2-masz-szir-ma a-na szu-zu-ub _zi_-ti3-szu2
88. in-na-bit a-na qe2-reb {iri}ni-i'
89. _iri_ szu2-a-tu2 as,-bat _erin2-hi-a_-ia u2-sze-rib u2-sze-szib ina lib3-bi
90. {disz}ni-ku-u2 _lugal_ {iri}me-em-pi u {iri}sa-a-a
91. {disz}lugal-lu-da3-ri _lugal_ {iri}s,i-i'-nu
92. {disz}pi-sza2-an-hu-ru _lugal_ {iri}na-at-hu-u2
93. {disz}pa-aq-ru-ru _lugal_ {iri}pi-szap-tu2
94. {disz}bu-uk-ku-na-an-ni-i'-pi _lugal_ {iri}ha-at-hi-ri-bi
95. {disz}na-ah-ke-e _lugal_ {iri}hi-ni-in-szi
96. {disz}pu-t,u-bisz-ti _lugal_ {iri}s,a-a'-nu
97. {disz}u2-na-mu-nu _lugal_ {iri}na-at-hu-u2
98. {disz}hur-si-ia-e-szu2 _lugal_ {iri}s,ab-nu-ti
99. {disz}pu-u2-a-a-ma _lugal_ {iri}pi-in-t,i-t,i
100. {disz}su-si-in-qu _lugal_ {iri}pu-szi-ru
101. {disz}tap-na-ah-ti _lugal_ {iri}pu-nu-bu
102. {disz}bu-uk-ku-na-an-ni-i'-pi _lugal_ {iri}ah-ni
103. {disz}ep-ti-mur-t,e-e-szu2 _lugal_ {iri}pi-ha-at-ti-hu-ru-un-pi-ki
104. {disz}na-ah-ti-hu-ru-an-si-ni _lugal_ {iri}pi-szap-di-'a-a
105. {disz}bu-kur-ni-ni-ip _lugal_ {iri}pa-ah-nu-ti
106. {disz}s,i-ha-a _lugal_ {iri}szi-ia-a-u-tu2
107. {disz}la-mi3-in-tu2 _lugal_ {iri}hi-mu-ni
108. {disz}isz-pi-ma-t,u _lugal_ {iri}ta-a-a-ni
109. {disz}ma-an-ti-me-an-he-e _lugal_ {iri}ni-i'
110. _lugal-mesz_ an-nu-ti _{lu2}nam-mesz_ {lu2}qe2-pa-a-ni sza2 qe2-reb {kur}mu-s,ur
111. u2-pa-qi2-du _ad_ ba-nu-u-a sza2 la-pa-an ti-bu-ut {disz}tar-qu-u
112. pi-qit-ta-szu2-un u2-masz-sze-ru im-lu-u2 _edin_
113. u2-ter-ma a-szar# pi-qit-ti-szu2-un ina masz-kan2-i-szu2-un ap-qid-su-nu-ti
114. {kur}mu-s,ur u {kur}ku-u-su sza2 _ad du3_-u-a ik-szu-du a-na esz-szu-ti as,-bat
115. _en-nun-mesz ugu_ sza2 u4-me pa-ni u2-dan-nin-ma u2-rak-ki-sa
116. rik-sa-a-te it-ti hu-ub-ti ma-a'-di szal-la-ti
117. ka-bit-ti szal-mesz a-tu-ra a-na nina{ki}
118. _egir_-nu _lugal-mesz_ an-nu-ti ma-la ap-qi2-du ina a-de-ia ih-t,u-u
119. la is,-s,u-ru ma-mit _dingir-mesz gal-mesz mun_ e-pu-us-su-<nu>-ti im-szu2-ma
120. lib3-ba-szu2-nu ik-pu-ud _hul_-tu2 da-bab sur-ra-a-te id-bu-bu-ma
121. mi-lik la ku-sziri4 im-li-ku ra-man-szu2-un um-ma {disz}tar-qu-u
122. ul-tu2 qe2-reb {kur}mu-s,ur i-na-sah-u-ma at-tu-ni a-sza2-ba-ni mi3-i-nu
123. e-li {disz}tar-qu-u _man_ {kur}ku-u-si a-na sza2-kan a-de-e u sa-li-me
124. u2-ma-'e-e-ru {lu2}rak-be2-e-szu2-un um-ma su-lum-mu-u
125. ina bi-ri-ni lisz-sza2-kin-ma ni-in-dag-ga-ra a-ha-mesz
126. _kur_ a-he-en-na-a ni-zu-uz-ma a-a ib-ba-szi ina bi-ri-ni sza2-nu-um-ma be-lum
127. a-na _erin2-hi-a kur_ an-szar2{ki} e-muq _en_-ti-ia sza2 a-na kit-ri-szu2-nu usz-zi-zu
128. isz-te-ne2-'u-u a-mat _hul_-tim {lu2}szu-ut _sag-mesz_-ia a-ma-a-te an-na-a-te
129. isz-mu-u {lu2}rak-be2-e-szu2-un a-di szip-ra-a-te-szu2-nu is,-bat-u-nim-ma
130. e-mu-ru ep-szet sur-ra-a-te-szu2-un _lugal-mesz_ an-nu-te is,-bat-u-nim-ma
131. ina bi-re-ti _an-bar_ isz-qa-ti _an-bar_ u2-tam-me-hu _szu-min_ u _giri3-min_
132. ma#-mit an#-szar2 _man dingir-mesz_ ik-szu-su-nu-ti-ma sza2 ih-t,u-u ina a-de-e
133. _dingir-mesz gal-mesz mun szu-min_-szu2-un u2-ba-'i-i-ma sza2 e-pu-us-su-nu-ti
134. du#-un-qu _ug3-mesz_ {iri}sa-a-a {iri}pi-in-t,i-t,i {iri}s,i-i'-nu#
column 2
1. u3 si-it#-ti _iri#-mesz#_ ma#-[...] ik#-pu-du _hul_-tu2
2. _tur_ u _gal_ ina _{gesz}tukul-mesz_ u2-szam-qi2#-[...] e#-zi-bu ina lib3-bi
3. _adda-mesz_-szu2-nu e-lu#-[...] ga-szi-szi
4. _kusz-mesz_-szu2-nu isz-hu-t,u u2#-[x x]-pu# _bad3 iri_
5. _2(u)-am3# lugal-mesz_ an-nu-ti sza2 _hul#_-tu isz-te-ne2-'u-u
6. a-na# _erin2#-hi#-a kur_ an-szar2{ki} bal-t,u-us-su-nu
7. a-na nina{ki} a-di mah-ri-ia u2-bil-u-ni
8. a-na {disz}ni-ku-u _ta_ bi-ri-szu2-nu re-e-mu ar-szi-ma u2-bal-lit, nap-szat-su
9. a-de-e _ugu_ sza2 mah-ri u2-sza2-tir-ma it-ti-szu2 asz2-kun
10. lu-bul-tu bir-me u2-lab-bi-su al-lu _ku3-sig17_
11. si-mat _lugal_-ti-szu2 asz2-kun-szu2 _har-mesz ku3-sig17_ u2-rak-ki-sa
12. rit-te-e-szu2 _gir2 an-bar_ szib-bi sza2 ih-zu-szu2 _ku3-sig17_
13. ni-bit _mu_-ia ina muh-hi asz2-t,ur-ma ad-din-szu2
14. _{gesz}gigir-mesz ansze-kur-ra-mesz ansze-kunga-mesz_ a-na ru-kub _en_-ti-szu2 a-qis-su
15. {lu2}szu-ut _sag-mesz_-ia _{lu2}nam-mesz_ a-na kit-ri-szu2 it-ti-szu2 asz2-pur
16. a-szar _ad du3_-u-a ina {iri}sa-a-a a-na _lugal_-ti ip-qid-du-usz
17. a-na masz-kan2-i-szu2 u2-ter-szu2 u3 {disz}{d}muati-sze-zib-an-ni _dumu_-szu2
18. a-na {iri}ha-at-ha-ri-ba ap-qid _mun saga_-tu
19. e-li sza2 _ad du3_-ia u2-sza2-tir-ma e-pu-us-su
20. {disz}tar-qu-u2 a-szar in-nab-tu ra-szub-bat _{gesz}tukul_ an-szar2 _en_-ia
21. is-hu-up-szu2-ma il-lik nam-mu-szi-szu2
22. _egir_-nu {disz}ur-da-ma-ne2-e _dumu_ {disz}sza2-ba-ku-u u2-szib ina _{gesz}gu-za lugal_-ti-szu2
23. {iri}ni-i' {iri}u2-nu a-na dan-nu-ti-szu2 isz-kun u2-pah-hi-ra el-lat-su
24. a-na mit-hu-s,i _erin2-hi-a dumu-mesz kur_ an-szar2{ki}
25. sza qe2-reb {iri}me-em-pi id-ka-a qa-bal-szu2
26. _ug3-mesz_ sza2-a-tu-nu e-si-ir-ma is,-ba-ta mu-us,-s,a-szu2-un
27. _{lu2}a kin_ ha-an-t,u a-na nina{ki} il-lik-am-ma iq-ba-a ia-a-ti
single ruling
28. ina 2(disz)-e ger-ri-ia a-na {kur}mu-s,ur u {kur}ku-u-si usz-te-sze-ra har-ra-nu
29. {disz}ur-da-ma-ne2-e a-lak ger-ri-ia isz-me-ma
30. sza ak-bu-su mi-s,ir {kur}mu-s,ur {iri}me-em-pi u2-masz-szir-ma
31. a-na szu-zu-ub _zi_-ti3-szu2 in-na-bit a-na qe2-reb {iri}ni-i'
32. _lugal-mesz {lu2}nam-mesz_ {lu2}qe2-pa-a-ni sza2 qe2-reb {kur}mu-s,ur asz2-ku-nu
33. ina _gaba_-ia il-li-ku-u2-nim-ma u2-na-asz2-szi-qu _giri3-min_-ia
34. _egir {disz}ur_-da-ma-ne2-e har-ra-nu as,-bat
35. al-lik a-di {iri}ni-i' _iri_ dan-nu-ti-szu2
36. ti-ib _me3_-ia dan-ni e-mur-ma {iri}ni-i' u2-masz-szir
37. in-na-bit a-na {iri}ki-ip-ki-pi _iri_ szu-a-tu2 a-na si-hir-ti-szu2
38. ina tukul-ti an-szar2 u {d}1(u)-5(disz) ik-szu-da _szu-min_-a-a
39. _ku3-babbar ku3-sig17_ ni-siq-ti _na4-mesz nig2-szu e2-gal_-szu2 ma-la ba-szu2-u
40. lu-bul-ti bir-me _gada-mesz ansze-kur-ra-mesz gal-mesz un-mesz_ zik-ru u sin-nisz
41. 2(disz) tim-me _mah-mesz_ pi-tiq za-ha-le-e eb-bi
42. sza 2(disz) _lim_ 5(disz) _me gun ki-la2_-szu2-nu man-za-az _ka2_ e2-kur
43. ul-tu man-za-al-ti-szu2-nu as-suh-ma al-qa-a a-na _kur_ an-szar2{ki}
44. szal-la-tu2 ka-bit-tu2 ina la mi3-ni asz2-lu-la ul-tu2 qe2-reb {iri}ni-i'
45. e-li {kur}mu-s,ur u3 {kur}ku-u2-si
46. _{gesz}tukul-mesz_-ia u2-szam-ri-ir-ma asz2-ta-kan li-i-tu
47. it-ti qa-ti ma-li-ti szal-mesz a-tu-ra
48. a-na nina{ki} _iri en_-ti-ia
single ruling
49. i-na szal-szi ger-ri-ia _ugu_ {disz}ba-'a-li _man_ {kur}s,ur-ri
50. a-szib _muru2_ tam-tim lu-u al-lik
51. sza a-mat _lugal_-ti-ia la is,-s,u-ru la-isz-mu-u zi-kir szap-te-ia
52. {iri}hal-s,u-_mesz_ e-li-szu2 u2-rak-kis
53. ina tam-tim u3 na-ba-li ger-re-e-ti-szu2 u2-s,ab-bit
54. nap-szat-su-nu u2-si-iq u2-kar-ri
55. a-na _{gesz}szudun_-ia u2-szak-ni-su-nu-ti
56. _dumu-munus_ s,i-it lib3-bi-szu u3 _dumu-munus-mesz szesz-mesz_-szu2
57. a-na e-pesz _{munus}agrig_-ti u2-bi-la a-di mah-ri-ia
58. {disz}ia-hi-mil-ki _dumu_-szu2 sza2 ma-te-ma ti-amtu la e-bi-ra
59. isz-te-nisz u2-sze-bi-la a-na e-pesz _ARAD_-ti-ia
60. _dumu-munus_-su u3 _dumu-munus-mesz szesz-mesz_-szu2
61. it-ti ter-ha-ti ma-a'-as-si am-hur-szu2
62. re-e-mu ar-szi-szu2-ma _dumu_ s,i-it _sza3_-szu2 u2-ter-ma a-din-szu2
63. {disz}ia-ki-in-lu-u _man_ {kur}a-ru-ad-da a-szib _muru2_ tam-tim
64. sza a-na _lugal-mesz ad-mesz_-ia la kan-szu2 ik-nu-sza2 a-na _{gesz}szudun_-ia
65. _dumu-munus_-su it-ti nu-dun-ne2-e ma-a'-di
66. a-na e-pesz _{munus}agrig_-u-ti a-na nina{ki}
67. u2-bil-am-ma u2-na-asz2-szi-qa _giri3-min_-ia
68. {disz}mu-gal-lu _man_ {kur}tab_-iri_ sza2 it-ti _lugal-mesz ad-mesz_-ia
69. id-bu-bu da-s,a-a-ti
70. bi-in-tu2 s,i-it lib3-bi-szu2 it-ti ter-ha-ti
71. ma-a'-as-si a-na e-pesz _{munus}agrig_-ti a-na nina{ki}
72. u2-bil-am-ma u2-na-asz2-sziq _giri3-min_-ia
73. _ugu_ {disz}mu-gal-li _ansze-kur-ra-mesz gal-mesz_
74. man-da-at-tu2 szat-ti-szam-ma u2-kin _edin_-usz-szu2
75. {disz}sa-an-da-szar-me {kur}hi-lak-ka-a-a
76. sza a-na _lugal-mesz ad-mesz_-ia la ik-nu-szu2
77. la i-szu-t,u ab-sza2-an-szu2-un
78. _dumu-munus_ s,i-it lib3-bi-szu2 it-ti nu-dun-ne2-e ma-a'-di
79. a-na e-pesz _{munus}agrig_-u-ti a-na nina{ki}
80. u2-bil-am-ma u2-na-asz2-sziq _giri3-min_-ia
81. ul-tu2 {disz}ia-ki-in-lu-u _man_ {kur}a-ru-ad-da e-mi3-du _kur_-szu2
82. {disz}a-zi-ba-al {disz}a-bi-ba-al {disz}a-du-ni-ba-a'-al
83. {disz}sa-pa-t,i-ba-al {disz}bu-di-ba-al {disz}ba-a'-al-ia-szu-pu
84. {disz}ba-a'-al-ha-nu-nu {disz}ba-al-ma-lu-ku {disz}a-bi-mil-ki {disz}pap-mil-ki
85. _dumu-mesz_ {disz}ia-ki-in-lu-u a-szib _muru2_ tam-tim
86. ul-tu2 _muru2_ tam-tim e-lu-nim-ma it-ti ta-mar-ti-szu2-nu ka-bit-ti
87. il-li-ku-u2-nim-ma u2-na-asz2-szi-qu _giri3-min_-ia
88. {disz}a-zi-ba-a'-al ha-disz ap-pa-lis-ma
89. a-na _lugal_-ti {kur}a-ru-ad-da asz2-kun-szu2
90. {disz}a-bi-ba-al {disz}a-du-ni-ba-al {disz}sa-pa-t,i-ba-al
91. {disz}bu-di-ba-al {disz}ba-a'-al-ia-szu-pu {disz}ba-al-ha-nu-nu
92. {disz}ba-al-ma-lu-ku {disz}a-bi-mil-ki {disz}a-hi-mil-ki
93. lu-bul-ti bir-me u2-lab-bisz _har-mesz ku3-sig17_ u2-rak-ki-sa
94. rit-te-e-szu2-un ina mah-ri-ia ul-zis-su-nu-ti
95. {disz}gu-ug-gu _man_ {kur}lu-ud-di na-gu-u sza2 ne2-ber-ti _a-ab-ba_
96. asz2-ru ru-u-qu sza2 _lugal-mesz ad-mesz_-ia la isz-mu-u zi-kir _mu_-szu2
97. ni-bit _mu_-ia ina _masz2-ge6_ u2-szab-ri-szu2-ma an-szar2 _dingir_ ba-nu-u-a
98. um-ma _giri3-min {disz}an-szar2-du3-a man kur_ an-szar2{ki} s,a-bat-ma
99. ina zi-kir _mu_-szu2 ku-szu-ud _{lu2}kur2-mesz_-ka
100. u4-mu _masz2-ge6_ an-ni-tu2 e-mu-ru {lu2}rak-bu-szu2 isz-pu-ra
101. a-na sza2-'a-al szul-mi3-ia _masz2-ge6_ an-ni-tu2 sza2 e-mu-ru
102. ina _szu-min {lu2}a kin_-szu2 isz-pur-am-ma u2-sza2-an-na-a ia-a-ti
103. ul-tu2 _sza3_ u4-me sza2 is,-ba-tu2 _giri3-min lugal_-ti-ia
104. {lu2}gi-mir-a-a mu-dal-li-pu _ug3-mesz kur_-szu2
105. sza2 la ip#-tal-la-hu _ad-mesz_-ia u3 at-tu-u-a la is,-ba-tu2
106. _giri3-min lugal#_-ti-ia ik-szu-ud
107. ina tukul-ti an-szar2 u {d}1(u)-5(disz) _dingir-mesz en-mesz_-ia _ta sza3 {lu2}en-iri-mesz_
108. sza {lu2}gi-mir-a-a sza2 ik-szu-du 2(disz) _{lu2}en-iri-mesz_
109. ina {gesz}s,i-is,-s,i isz-qa-ti _an-bar_ bi-re-ti u2-tam-me-eh-ma
110. it-ti ta-mar-ti ka-bit-te u2-sze-bi-la a-di mah-ri-ia
111. {lu2}rak-bu-szu2 sza2 a-na sza2-'a-al szul#-mi3-ia ka-a-a-an isz-ta-nap-pa-ra
112. u2-szar-sza2-a ba-t,i-il-tu2 asz2#-szu2 sza2 a-mat an-szar2 _dingir du3_-ia
113. la is,-s,u-ru a-na e-muq ra-man-i-szu2 it-ta-kil-ma ig-pu-usz lib3-bu
114. e-mu-qe2-e-szu2 a-na kit-ri {disz}tu-sza2-mi3-il-ki _man_ {kur}mu-s,ur
115. sza is,-lu-u _{gesz}szudun en_-ti-ia isz-pur-ma a-na-ku asz2-me-e-ma
116. u2-s,al-li an-szar2 u {d}1(u)-5(disz) um-ma pa-an _{lu2}kur2_-szu2 pa-gar-szu2 li-na-di-ma
117. lisz-szu-u-ni _giri3-pad-ra2-mesz_-szu2 ki-i sza2 a-na an-szar2 am-hu-ru isz-lim-ma
118. pa-an _{lu2}kur2_-szu2 pa-gar-szu2 in-na-di-ma isz-szu-u-ni _giri3-pad-ra2-mesz_-szu2
119. {lu2}gi-mir-a-a sza2 ina ni-bit _mu_-ia sza2-pal-szu2 ik-bu-su
120. it-bu-nim-ma is-pu-nu gi-mir _kur_-szu2 _egir_-szu2 _dumu_-szu2 u2-szib ina _{gesz}gu-za_-szu2
121. ep-szet _hul_-tim sza2 ina ni-isz _szu-min_-ia _dingir-mesz_ tik-le-ia
122. ina pa-an _ad du3_-szu2 u2-szap-ri-ku ina _szu-min {lu2}a kin_-szu2 isz-pur-am-ma
123. is,-ba-ta _giri3-min lugal_-ti-ia um-ma _lugal_ sza2 _dingir_ i-du-u-szu2 at-ta
124. _ad_-u-a ta-ru-ur-ma _munus-hul_ isz-sza2-kin ina pa-ni-szu2
125. ia-a-ti _ARAD_ pa-lih-ka kur-ban-ni-ma la-szu-t,a ab-sza2-an-ka
single ruling
126. ina 4(disz)-e ger-ri-ia ad-ke _erin2-hi-a_-ia _ugu_ {disz}ah-sze-e-ri
127. _man_ {kur}man-na-a-a usz-te-sze-ra har-ra-nu ina qi2-bit an-szar2 {d}sin {d}utu
128. {d}iszkur {d}en {d}ag {d}1(u)-5(disz) sza2 nina{ki} {d}gaszan-kid-mu-ri {d}1(u)-5(disz) sza2 {iri}limmu2-dingir
129. {d}masz {d}u-gur {d}nusku qe2-reb {kur}man-na-a-a e-ru-ub it-ta#-lak# szal#-t,isz
130. _iri-mesz_-szu2 dan-nu-ti a-di _tur-mesz_ sza2 ni-i-ba la i#-szu#-u
131. a-di qe2-reb {iri}i-zir-ti _kur_-ud ap-pul aq-qur ina {d}gesz-bar# aq-mu
132. _ug3-mesz ansze-kur-ra-mesz ansze-mesz gu4-mesz_ u s,e-e-ni _ta_ qe2-reb _iri-mesz_ sza2-a-tu2-nu
133. u2-sze-s,a-am-ma szal-la-tisz am-nu {disz}ah-sze-e-ri a-lak ger-ri-ia
134. isz-me-ma u2-masz-szir {iri}i-zir-tu _iri lugal_-ti-szu2
column 3
1. a-na {iri}isz-ta-at-ti _iri_ tukul-ti-szu2 in-na-bit-ma e-hu-uz
2. mar-qi2-tu2 na-gu-u szu-a-tu2 ak-szu-ud ma-lak 1(u) u4-me 5(disz) u4-me
3. u2-szah-rib-ma sza2-qu-um-ma-tu2 at-bu-uk
4. {disz}ah-sze-e-ri la pa-lih _en_-ti-ia ina a-mat {d}1(u)-5(disz)
5. a-szi-bat {iri}limmu2-dingir sza2 _ta_ re-e-szi taq-bu-u2
6. um-ma ana-ku mi-tu-tu {disz}ah-sze-e-ri _man_ {kur}man-na-a-a
7. ki-i sza2 aq-bu-u ep-pu-usz ina _szu-min ARAD-mesz_-szu2 tam-nu-szu-u-ma
8. _ug3-mesz kur_-szu2 si-hu _ugu_-szu2 u2-szab-szu2-u ina _sila iri_-szu2 {lu2}sza2-lam-ta-szu2
9. id-du-u in-da-asz2-sza2-ru pa-gar-szu2
10. _szesz-mesz_-szu2 qin-nu-szu2 _numun e2 ad_-szu2 u2-szam-qi2-tu2 ina _{gesz}tukul-mesz_
11. _egir_-nu {disz}u2-al-li-i _dumu_-szu2 u2-szib ina _{gesz}gu-za_-szu2
12. da-na-an an-szar2 {d}sin {d}utu {d}iszkur {d}en {d}ag
13. {d}1(u)-5(disz) sza2 nina{ki} {d}szar-rat-kid-mu-ri
14. {d}1(u)-5(disz) sza2 limmu2-dingir{ki} {d}masz {d}u-gur {d}nusku
15. _dingir-mesz gal-mesz en-mesz_-ia e-mur-ma
16. ik-nu-sza2 a-na _{gesz}szudun_-ia
17. asz2-szu2 ba-lat, _zi_-ti3-szu2 up-na-a-szu2 ip-ta-a u2-s,al-la-a _en_-u-ti
18. {disz}e-ri-si-in-ni _dumu_ ri-du-ti-szu2
19. a-na nina{ki} isz-pur-am-ma u2-na-asz2-szi-qa _giri3-min_-ia
20. re-e-mu ar-szi-szu-u-ma
21. _{lu2}a kin_-ia sza2 szul-me u2-ma-'e-er _edin_-usz-szu2
22. _dumu-munus_ s,i-it lib3-bi-szu2 u2-sze-bi-la a-na e-pesz _{munus}agrig_-u-ti
23. ma-da-ta-szu2 mah-ri-tu2 sza2 ina ter-s,i _lugal-mesz ad-mesz_-ia
24. u2-szab-t,i-lu isz-szu-u-ni a-di mah-ri-ia
25. 3(u) _ansze-kur-ra-mesz_ e-li# ma-da-ti-szu2 mah-ri-ti
26. u2-rad-di-i-ma e-mi3-is-su
single ruling
27. ina 5(disz)-szi ger-ri-ia a-na {kur}elam-ma{ki}
28. usz-te-esz-sze-ra har-ra-nu
29. ina qi2-bit an-szar2 {d}sin {d}utu {d}iszkur {d}en {d}ag
30. {d}1(u)-5(disz) sza2 nina{ki} {d}szar-rat-kid-mu-ri
31. {d}1(u)-5(disz) sza2 limmu2-dingir{ki} {d}masz {d}u-gur {d}nusku
32. ina _{iti}kin_ szi-pir _{d}inanna-mesz iti lugal dingir-mesz_ an-szar2
33. _ad dingir-mesz_ {d}nun-nam-nir
34. ki-ma ti-ib me-he-e ez-zi
35. ak-tu-um {kur}elam-ma{ki} a-na si-hir-ti-sza2
36. ak-kis _sag-du_ {disz}te-um-man _lugal_-szu2-nu
37. mul-tar-hu sza2 ik-pu-da _hul_-tu
38. ina la mi3-ni a-duk qu-ra-de-e-szu2
39. ina _szu-min ti-la-mesz_ u2-s,ab-bit mun-dah-s,e-e-szu2
40. szal-ma-a-ti-szu2-nu ki-ma _{gesz}dih3_ u _{gesz}kiszi16_
41. u2-mal-la-a ta-mir-ti {iri}szu-sza2-an
42. _usz2-mesz_-szu2-nu {i7}u2-la-a-a u2-szar-di
43. _a-mesz_-sza2 as,-ru-up ki-ma na-ba-as-si
44. {disz}um-man-i-gasz _dumu_ {disz}ur-ta-ki _man_ {kur}elam-ma{ki}
45. sza la-pa-an {disz}te-um-man a-na _kur_ an-szar2{ki} in-nab-ta is,-ba-ta _giri3-min_-ia
46. it-ti-ia u2-bil-szu2 a-na {kur}elam-ma{ki}
47. u2-sze-szib-szu2 ina _{gesz}gu-za_ {disz}te-um-man
48. {disz}tam-ma-ri-tu2 _szesz_-szu2 szal-sza2-a-a sza2 it-ti-szu2 in-nab-ta
49. ina {iri}hi-da-lu asz2-kun-szu2 a-na _lugal_-u-ti
50. ul-tu2 _{gesz}tukul-mesz_ an-szar2 u {d}1(u)-5(disz) _ugu_ {kur}elam-ma{ki} u2-szam-ri-ru
51. asz2-tak-ka-nu da-na-nu u li-i-tu
52. ina ta-a-a-ar-ti-ia _ugu_ {disz}du-na-ni {kur}gam-bu-la-a-a
53. sza a-na {kur}elam-ma{ki} it-tak-lu asz2-ku-na pa-ni-ia
54. {iri}sza2-pi-i-{d}en _iri_ tukul-ti {kur}gam-bu-li ak-szu-ud
55. qe2-reb _iri_ szu-a-tu2 e-ru-ub
56. _ug3-mesz_-szu2 as-lisz u2-t,ab-bi-ih
57. {disz}du-na-nu {disz}sa-am-gu-nu
58. mu-nar3-ri-t,u e-pesz _lugal_-ti-ia
59. ina {gesz}s,i-is,-s,i isz-qa-ti _an-bar_ bi-re-ti _an-bar_
60. u2-tam-me-ha _szu-min_ u _giri3-min_
61. si-it-ti _dumu-mesz {disz}en-ba_-sza2 qin-nu-szu2 _numun e2 ad_-szu2
62. ma-la ba-szu2-u {disz}{d}muati-i {disz}en-kar-ir
63. _dumu-mesz {disz}{d}muati-mu-kam_-esz _{lu2}gu2-en-na_
64. u3 _giri3-pad-ra2-mesz ad_ ba-ni-szu2-nu
65. it-ti {lu2}ur-bi {lu2}te-be2-e _ug3-mesz_ {kur}gam-bu-li
66. _gu4-mesz_ s,e-e-ni _ansze-mesz ansze-kur-ra-mesz ansze-kunga-mesz_
67. ul-tu2 qe2-reb {kur}gam-bu-li asz2-lu-la a-na _kur_ an-szar2{ki}
68. {iri}sza2-pi-i-{d}en _iri_ tukul-ti-szu2
69. ap-pul aq-qur ina _a-mesz_ usz-har-mit,
single ruling
70. ina u4-me-szu2 {disz}{d}gesz-nu11-mu-gi-na _szesz_ la ke-e-nu
71. sza2 _mun_ e-pu-szu-usz
72. asz2-ku-nu-usz a-na _lugal_-ut babila2{ki}
73. mim-ma par-su si-ma-a-te sza2 _lugal_-ti e-pu-usz-ma a-din-szu2
74. _{lu2}erin2-mesz ansze-kur-ra-mesz {gesz}gigir-mesz_
75. ak-s,ur-ma u2-mal-la-a qa-tusz-szu2
76. _iri-mesz a-sza3-mesz {gesz}kiri6-mesz un-mesz_ a-szib lib3-bi-szu2-un
77. u2-sza2-tir-ma _ugu_ sza2 _ad du3_-ia iq-bu-u a-din-szu2
78. u3 szu-u _munus saga_ an-ni-tu2 e-pu-szu-usz im-szi-ma
79. isz-te-ne2-'a-a le-mut-tu2
80. e-lisz ina szap-te-e-szu2 i-tam-ma-a t,u-ub-ba-a-ti
81. szap-la-nu lib3-ba-szu2 ka-s,ir ne2-er-tu
82. _dumu-mesz_ babila2{ki} sza2 ina _ugu kur_ an-szar2{ki} am-ru
83. _ARAD-mesz_ da-gil2 pa-ni-ia ip-ru-us,-ma
84. da-bab la kit-te id-bu-ba it-ti-szu2-un
85. ina szi-pir ni-kil-ti a-na sza2-'a-al szul-mi3-ia
86. a-na nina{ki} a-di mah-ri-ia isz-pu-ra-asz2-szu2-nu-ti
87. a-na-ku {disz}an-szar2-du3-a _man kur_ an-szar2{ki}
88. sza _dingir-mesz gal-mesz_ szi-mat _saga_-tim i-szi-mu-usz
89. ib-nu-u-szu2 ina kit-te u mi-sza2-ri
90. _dumu-mesz_ babila2{ki} szu-nu-ti ina _{gesz}banszur_ tak-ne2-e
91. ul-zis-su-nu-ti lu-bul-ti bir-me
92. u2-lab-bi-su-nu-ti _har-mesz ku3-sig17_ u2-rak-kis
93. rit-te-e-szu2-un a-di _dumu-mesz_ babila2{ki} szu-nu-ti
94. qe2-reb _kur_ an-szar2{ki} u2-szu-uz-zu
95. i-dag-ga-lu pa-an sza2-kan t,e3-me-ia
96. u3 szu-u {disz}{d}gesz-nu11-mu-gi-na _szesz_ la ke-e-nu
97. sza la is,-s,u-ru a-de-ia _ug3-mesz kur_ uri{ki} {kur}kal-du
98. {kur}a-ra-mu _kur_ tam-tim ul-tu2 {iri}a-qa-ba
99. a-di _{<iri>}ka2_-sa-li-me-ti _ARAD-mesz_ da-gil2 pa-ni-ia
100. usz-bal-kit ina _szu-min_-ia u3 {disz}um-man-i-gasz
101. mun-nab-tu sza2 is,-ba-tu2 _giri3-min lugal_-ti-ia
102. sza qe2-reb {kur}elam-ma{ki} asz2-ku-nu-usz a-na _lugal_-u-ti
103. u3 _lugal-mesz_ {kur}gu-te9-e{ki} _kur_ mar-tu-e{ki} {kur}me-luh-he-e
104. sza ina qi2-bit an-szar2 u {d}nin-lil2 isz-tak-ka-na _szu-min_-a-a
105. nap-har-szu2-nu it-ti-ia u2-szam-kir2-ma
106. it-ti-szu2 isz-ku-nu pi-i-szu2-nu
107. _abul-mesz_ zimbir{ki} babila2{ki} bar2-sipa{ki}
108. u2-dil-ma ip-ru-sa _szesz_-u-tu
109. e-li _bad3 iri-mesz_ sza2-a-tu-nu
110. mun-dah-s,e-e-szu2 u2-sze-li-i-ma
111. it-ti-ia e-te-ne2-ep-pu-szu2 _me3_
112. e-pesz _{udu}siskur-mesz_-ia la-pa-an {d}en _dumu {d}en_
113. nu-ur2 _dingir-mesz {d}utu_ u qu-ra-di {d}er3-ra
114. ik-la-ma u2-szab-t,i-la na-dan zi-bi-ia
115. a-na e-kem ma-ha-zi szu-bat _dingir-mesz gal-mesz_
116. sza esz-re-e-ti-szu2-nu ud-di-szu2 u2-za-'i-i-nu _ku3-sig17 ku3-babbar_
117. qe2-reb-szu2-nu asz2-tak-ka-nu si-ma-a-te ik-pu-ud _hul_-tu2
118. ina u4-me-szu2 1(disz)-en _{lu2}gurusz_
119. ina szat mu-szi u2-tul-ma
120. i-na-at,-t,a-al _masz2-ge6_
121. um-ma ina _ugu_ ki-gal-li sza2 {d}sin sza2-t,ir-ma
122. ma-a sza2 it-ti {disz}an-szar2-du3-a _man kur_ an-szar2{ki}
123. ik-pu-du _munus-hul_ ip-pu-szu2 s,e-lu-u2-tu2
124. mu-u-tu lem-nu a-szar-rak-szu-nu-ti
125. ina _gir2 an-bar_ ha-an-t,i mi-qit {d}gesz-bar _su-gu7_
126. _tag_-it {d}er3-ra u2-qat2-ta-a nap-szat-su-un
127. an-na-a-te asz2-me-e-ma at-kil a-na a-mat {d}sin _en_-ia
128. ina 6(disz)-szi ger-ri-ia ad-ke _erin2-hi-a_-ia
129. _edin {disz}{d}gesz-nu11-mu-gi-na_ usz-te-esz-sze-ra har-ra-nu
130. qe2-reb zimbir{ki} babila2{ki} bar2-sipa{ki} gu2-du8-a{ki}
131. sza2-a-szu2 ga-du mun-dah-s,e-e-szu2 e-si-ir-ma
132. u2-s,ab-bi-ta mu-us,-s,a-szu2-un
133. qe2-reb _iri_ u _edin_ ina la mi3-ni asz2-tak-ka-na _bad5-bad5_-szu2
134. si-it-tu-u-ti ina _tag_-it {d}er3-ra
135. su-un-qu bu-bu-ti isz-ku-nu na-pisz-tu
136. {disz}um-man-i-gasz _man_ {kur}elam-ma{ki} szi-kin _szu-min_-ia
137. sza t,a-'a-a-tu im-hu-ru-szu2-ma
138. it-ba-a a-na kit-ri-szu2
column 4
1. {disz}tam-ma-ri-tu2 _edin_-usz-szu2 ib-bal-kit-ma
2. sza2-a-szu2 ga-du kim-ti-szu2 u2-ras-sib ina _{gesz}tukul-mesz_
3. _egir_ {disz}tam-ma-ri-tu2 sza2 _egir_ {disz}um-man-i-gasz
4. u2-szi-bu ina _{gesz}gu-za_ {kur}elam-ma{ki}
5. la isz-a-lu szu-lum _lugal_-ti-ia
6. a-na re-s,u-ut {disz}{d}gesz-nu11-mu-gi-na _szesz_ nak-ri
7. il-lik-am-ma a-na mit-hu-s,i _erin2-hi-a_-ia
8. ur-ri-ha _{gesz}tukul-mesz_-szu2
9. ina su-up-pe-e sza2 an-szar2 u {d}1(u)-5(disz) u2-sap-pu-u2
10. un-nin-ni-ia il-qu-u isz-mu-u2 zi-kir _nundum-min_-ia
11. {disz}in-da-bi-bi _ARAD_-su _edin_-usz-szu2 ib-bal-kit-ma
12. ina _me3 edin_ isz-ku-na _bad5-bad5_-szu2 {disz}tam-ma-ri-tu
13. _man_ {kur}elam-ma{ki} sza2 _ugu_ ni-kis _sag-du_ {disz}te-um-man
14. me2-re-eh-tu iq-bu-u2
15. sza ik-ki-su a-hu-ur-ru-u _erin2-hi-a_-ia
16. um-ma i-nak-ki-su-u _sag-du man_ {kur}elam-ma{ki}
17. qe2-reb _kur_-szu2 ina _ukken erin2-hi-a_-szu2
18. sza2-ni-ia-a-nu iq-bi u3 {disz}um-man-i-gasz
19. ke-e u2-na-asz2-sziq qaq-qa-ru
20. ina pa-an _{lu2}a kin_ sza2 {disz}an-szar2-du3-a _man kur_ an-szar2{ki}
21. _ugu_ a-ma-a-ti an-na-a-te sza2 il-zi-nu
22. an-szar2 u {d}1(u)-5(disz) e-ri-hu-szu2-ma
23. {disz}tam-ma-ri-tu2 _szesz-mesz_-szu2 qin-nu-szu2 _numun e2 ad_-szu2
24. it-ti 1(gesz2) 2(u) 5(disz) _nun-mesz_ a-li-kut i-di-szu2
25. la-pa-an {disz}in-da-bi-bi in-nab-tu2-nim-ma
26. mi-ra-nu-usz-szu2-un ina _ugu sza3-mesz_-szu2-nu
27. ip-szi-lu-nim-ma il-lik-u-ni a-di nina{ki}
28. {disz}tam-ma-ri-tu _giri3-min lugal_-ti-ia u2-na-asz2-sziq-ma
29. qaq-qa-ru u2-sze-szir ina ziq-ni-szu2
30. man-za-az {gesz}ma-gar-ri-ia is,-bat-ma
31. a-na e-pesz _ARAD_-ti-ia ra-man-szu2 im-nu-ma
32. asz2-szu2 e-pesz di-ni-szu2 a-lak re-s,u-ti-szu2
33. ina qi2-bit an-szar2 u {d}1(u)-5(disz) u2-s,al-la-a _en_-u-ti
34. ina mah-ri-ia i-zi-zu-u-ma
35. i-dal-la-lu qur-di _dingir-mesz_-ia dan-nu-ti
36. sza il-li-ku re-s,u-u2-ti
37. a-na-ku {disz}an-szar2-du3-a lib3-bu rap-szu2
38. la ka-s,ir ik-ki mu-pa-si-su hi-t,a-a-te
39. a-na {disz}tam-ma#-ri-tu2 re-e-mu ar-szi-szu2-ma
40. sza2-a-szu2 ga-du _numun e2 ad_-szu2 ina qe2-reb _e2-gal_-ia
41. ul-zis-su-nu-ti ina u4-me-szu2 _ug3-mesz kur_ uri{ki}
42. sza it-ti {disz}{d}gesz-nu11-mu-gi-na isz-szak-nu
43. ik-pu-du _hul_-tu2 ne2-eb-re-e-tu2 is,-bat-su-nu-ti
44. a-na bu-ri-szu2-nu _uzu dumu-mesz_-szu2-nu _dumu-munus-mesz_-szu2-nu
45. e-ku-lu ik-su-su ku-ru-us-su
46. an-szar2 {d}sin {d}utu {d}iszkur {d}en {d}ag
47. {d}1(u)-5(disz) sza2 nina{ki} {d}szar-rat-kid-mu-ri
48. {d}1(u)-5(disz) sza2 {iri}limmu2-dingir {d}masz {d}u-gur {d}nusku
49. sza ina mah-ri-ia il-li-ku i-na-ru ga-re-ia
50. {disz}{d}gesz-nu11-mu#-gi-na _szesz_ nak-ri sza2 i-gi-ra-an-ni
51. ina mi-qit {d}gesz-bar a-ri-ri id-du-szu2-ma
52. u2-hal-li-qu# nap-szat-su
53. u3 _ug3-mesz_ sza2 a-na {disz}{d}gesz-nu11-mu-gi-na
54. _szesz_ nak-ri u2-szak-pi-du
55. ep-sze-e-tu2 an-ni-tu2 _hul_-tu2 e-pu-szu2
56. sza mi-tu-tu ip-la-hu nap-szat-su-nu pa-nu-usz-szu2-un
57. te-qir-u-ma it-ti {disz}{d}gesz-nu11-mu-gi-na
58. _en_-szu2-nu la im-qu-tu2 ina {d}gesz-bar
59. sza la-pa-an ni-kis _gir2 an-bar_ su-un-qi2 bu-bu-ti
60. {d}gesz-bar a-ri-ri i-sze-tu-u-ni e-hu-zu mar-qi2-i-tu2
61. sa-par _dingir-mesz gal-mesz en-mesz_-ia sza2 la na-par-szu-di
62. is-hu-up-szu2-nu-ti e-du ul ip-par-szid
63. mul-tah-t,u ul u2-s,i ina _szu-min_-ia im-nu-u _szu-min_-u-a
64. _{gesz}gigir-mesz_ {gesz}sza2 sza2-da-di {gesz}sza2 s,il-li {munus}sek-re-e-ti-szu2
65. nig2-gur11 _e2-gal_-szu2 u2-bil-u-ni a-di mah-ri-ia
66. _{lu2}erin2-mesz_ sza2-a-tu2-nu szil-la-tu2 pi-i-szu2-nu
67. sza2 ina _ugu an-szar2 dingir_-ia szil-la-tu2 iq-bu-u
68. u3 ia-a-ti _nun_ pa-lih-szu2 ik-pu-du-u-ni _hul_-tu2
69. pi-i-szu2-nu asz2-lu-uq _bad5-bad5_-szu2-nu asz2-kun
70. si-it-ti _ug3-mesz_ bal-t,u-sun2 ina _{d}alad-{d}lamma_
71. sza {disz}{d}sin-pap-mesz-su _ad ad du3_-ia ina lib3-bi is-pu-nu
72. e-nen-na a-na-ku ina ki-is-pi-szu2
73. _ug3-mesz_ sza2-a-tu-nu ina lib3-bi as-pu-un
74. _uzu-mesz_-szu2-nu nu-uk-ku-su-u-ti _din_
75. u2-sza2-kil _ur-gi7-mesz szah-mesz_ zi-i-bi
76. _ti8{muszen}-mesz muszen-mesz an_-e _ku6-mesz_ ap-se-e
77. ul-tu2 ep-sze-e-ti an-na-a-ti e-te-ep-pu-szu2
78. u2-ni-ih-hu lib3-bi _dingir-mesz gal-mesz en-mesz_-ia
79. _adda-mesz un-mesz_ sza2 {d}er3-ra u2-szam-qi2-tu2
80. u3 sza2 ina su-un-qi2 bu-bu-ti isz-ku-nu na-pisz-tu2
81. ri-he-et u2-kul-ti _ur-gi7-mesz szah-mesz_
82. sza _sila-mesz_ pur-ru-ku ma-lu-u re-ba-a-te
83. _giri3-pad-ra2-mesz_-szu2-nu ul-tu2 qe2-reb babila2{ki}
84. gu2-du8-a{ki} zimbir{ki} u2-sze-s,i-ma
85. at-ta-ad-di a-na ka-ma-a-ti
86. ina szi-pir i-szip-pu-ti _bara2-mesz_-szu2-nu ub-bi-ib
87. ul-li-la su-le-e-szu2-nu lu-'u-u-ti
88. _dingir-mesz_-szu2-nu ze-nu-u-ti _{d}1(u)-5(disz)-mesz_-szu2-nu szab-sa-a-te
89. u2-ni-ih ina taq-rib-ti u _er2-sza3-hun-ga2_
90. sat-tuk-ki-szu2-un sza2 i-me-s,u ki-ma sza2 u4-me ul-lu-ti
91. ina szal-me u2-ter-ma u2-kin
92. si-it-ti _dumu-mesz_ babila2{ki} gu2-du8-a{ki} zimbir{ki}
93. sza ina szib-t,i szag-gasz-ti u3 ne2-eb-re-e-ti
94. i-sze-tu-u-ni re-e-mu ar-szi-szu2-nu-ti
95. ba-lat, na-pisz-ti-szu2-nu aq-bi
96. qe2-reb babila2{ki} u2-sze-szib-szu2-nu-ti
97. _ug3-mesz kur_ uri{ki} ga-du {kur}kal-du {kur}a-ra-mu _kur_ tam-tim
98. sza {disz}{d}gesz-nu11-mu-gi-na ik-ter-u-ma
99. a-na 1(disz)-en pi-i u2-ter-ru
100. a-na pa-ra-as ra-ma-ni-szu2-nu ik-ki-ru it-ti-ia
101. ina qi2-bit an-szar2 u {d}nin-lil2 _dingir-mesz_ tik-le-ia
102. a-na pat, gim-ri-szu2-nu ak-bu-us
103. _{gesz#}szudun#_ an-szar2 sza2 is,-lu-u e-mid-su-nu-ti
104. _{lu2}gar-kur-mesz {lu2}til-gid2-mesz_ szi-kin _szu-min_-ia
105. asz2-tak-ka-na e-li-szu2-un
106. _sa2-du11-mesz_ gi-ne2-e _sag-mesz_ an-szar2 {d}nin-lil2
107. u3 _dingir-mesz kur_ an-szar2{ki} u2-kin _edin_-usz-szu2-un
108. bil-tu man-da-at-tu2 _en_-ti-ia
109. szat-ti-szam-ma la na-par-ka-a e-mid-su-nu-ti
single ruling
110. ina 7(disz)-e ger-ri-ia ina _{iti}sig4 iti_ {d}sin _en esz-bar_
111. _dumu_ resz-tu-u a-sza2-re-du sza2 {d}en-lil2
112. ad-ke _erin2-hi-a_-ia _edin_ {disz}um-man-al-da-si
113. _man_ {kur}elam-ma{ki} usz-te-esz-sze-ra har-ra-nu
114. u2-bil it-ti-ia {disz}tam-ma-ri-tu2 _man_ {kur}elam-ma{ki}
115. sza la-pa-an {disz}in-da#-bi-bi _ARAD_-szu2 in-nab-tam-ma is,-ba-ta _giri3-min_-ia
116. _ug3-mesz_ {iri}hi-il-mu {iri}pil-la-ti {iri}du-mu-qu
117. {iri}su-la-a-a {iri}la-hi-ra-di-bi-ri-i-na
118. ti-ib _me3_-ia dan-ni isz-mu-u sza2 al-la-ku a-na {kur}elam-ma{ki}
119. nam-ri-ri an-szar2 u {d}1(u)-5(disz) _en-mesz_-ia
120. pu-luh-ti _lugal_-ti-ia is-hu-up-szu2-nu-ti
121. szu-nu _ug3-mesz_-szu2-nu _gu4-mesz_-szu2-nu s,e-e-ni-szu2-nu
122. a-na e-pesz _ARAD_-ti-ia a-na _kur_ an-szar2{ki} im-qut-nim-ma
123. is,-ba-tu2 _giri3-min lugal_-ti-ia {iri}e2-{disz}im-bi-i mah-ru-u
124. _iri lugal_-u-ti _e2_ tuk-la-a-te sza2 {kur}elam-ma{ki}
125. sza ki-ma _bad3 gal_-e pa-an {kur}elam-ma{ki} par-ku
126. sza {disz}{d}sin-pap-mesz-su _man kur_ an-szar2{ki} _ad ad du3_-ia
127. il-la-mu-u-a ik-szu-du u3 szu-u e-la-mu-u2
128. _iri_ me2-eh-ret {iri}e2-{disz}im-bi-i mah-re-e
129. sza2-nam-ma e-pu-szu2-ma _bad3_-szu2 u2-dan-nin-u-ma
130. u2-zaq-qi2-ru szal-hu-u-szu
131. {iri}e2-{disz}im-bi-i iz-ku-ru ni-bit-su
132. ina me-ti-iq ger-ri-ia ak-szu-ud
133. _ug3-mesz_ a-szib lib3-bi-szu2 sza2 la u2-s,u-u2-nim-ma
134. la isz-a-lu szu-lum _lugal_-ti-ia a-nir
135. _sag-du-mesz_-szu2-nu ak-kis _nundum-mesz_-szu2-nu ap-ru-u'
136. a-na ta-mar-ti _ug3-mesz kur_-ia
137. al-qa-a a-na _kur_ an-szar2{ki}
column 5
1. {disz}im-ba-ap-pi {lu2}qe-e-pu {iri}e2-{disz}im-bi-i#
2. {lu2}ha-tan {disz}um-man-al-da-si _man_ {kur}elam-ma{ki}
3. bal-t,u-us-su# ul-tu2 qe2-reb _iri_ szu-a-tu2
4. u2-sze-s,a-am-ma _szu#-min_ u _giri3-min_ bi-re-tu2 _an-bar_
5. ad-di-szu2-u-ma u2-ra-a-szu2 a-na _kur_ an-szar2{ki}
6. _munus-e2-gal_ u3 _dumu-mesz_-szu2 sza2 {disz}te#-um#-man
7. _man_ {kur}elam-ma{ki} sza2 ina na-asz2-par-ti an#-szar2
8. ina ger-ri-ia mah-re-e ak-ki-su _sag-du_-su
9. it-ti si-it-ti _ug3-mesz_ a-szi-bu-ti {iri#}e2-{disz}im-bi-i
10. u2-sze-s,a-am-ma szal-la-tisz am-nu
11. {disz}um-man-al-da-si _man_ {kur}elam-ma{ki}
12. e-reb _erin2-hi-a_-ia sza2 qe2-reb {kur}elam-ma{ki} e-ru-bu isz-me-ma
13. {iri}ma-dak-tu2 _iri lugal_-ti-szu2 u2-masz-szir-ma
14. in-na-bit-ma _kur_-szu2 e-li
15. {disz}um-ba_-lagab_-u-a sza2 ul-tu2 {kur}elam-ma{ki}
16. ta-se-hu-u a-na {iri}bu-bi-lu in-nab-tu-u-ma
17. me2-eh-ret {disz}um-man-al-da-si u2-szi-bu ina _{gesz#}gu#-za#_ {kur#}elam#-ma{ki#}
18. ki-ma sza2-a-szu2-ma isz-me-ma {iri}bu-bi-lu
19. _iri_ mu-szab _en_-ti-szu2 u2-masz-szir-ma
20. ki-ma _ku6-mesz_ is,-bat szu-pul _a-mesz_ ru-qu-u-ti
21. {disz}tam-ma-ri-tu2 sza2 in-nab-ta is,-ba-ta _giri3-min_-ia
22. qe2-reb {iri}szu#-sza2#-an u2-sze#-rib asz2#-kun-szu2 a-na _lugal_-ti
23. _saga_-tu e-pu#-szu-usz sza2 asz2-pu#-ru# _a2#-tah_-su im-szi-ma#
24. isz-te-ne2-'a#-a _hul#_-[x x]-na# ka-szad _erin2-hi-a_-ia#
25. ki-a-am iq#-bi [x]-ti# lib3-bi#-szu2#
26. um-ma _un-mesz_ {kur}elam-ma{ki} a#-[...]-e# i#-tu#-ru
27. ina _igi kur_ an-szar2{ki#} szu-nu szu#-[...]-ru#-bu-nim-ma#
28. ih-ta-nab-ba#-tu2# hu-bu#-ut# {kur#}elam-ma{ki}
29. an-szar2 u {d}1(u)-5(disz) sza2# _a2#-min_-[x x] il#-li-ku
30. u2-sza2-zi-zu-in#-ni# _edin#_ ga#-re#-ia
31. lib3-bi {disz}tam-ma-ri-tu2# ek#-[x] ba-ra-nu-u ib#-ru#-u-ma#
32. u2-ba-'u-u2 qa-tusz#-[x]
33. ul-tu _{gesz}gu-za lugal_-ti#-szu2 id-ku-nisz#-szum#-ma#
34. u2-ter-ru-nisz-szu2 sza2-ni-ia#-a-nu#
35. u2-szak-ni-szu-usz a#-na# _giri3#-min_-ia
36. szu-ut a-ma-a-ti an#-[x]-a-ti
37. ina s,i-ri-ih-ti [x]-bi#?-ia#
38. sza {disz}tam-ma-ri-tu2 la ke-e-nu# [x]-t,a#-a
39. ina li-i-ti u da-na-ni sza2 _dingir-mesz gal-mesz# [x]-mesz#_-ia#
40. qe2-reb {kur}elam-ma{ki} a-na si-hir#-ti#-sza2 at-ta-lak# szal-t,isz
41. ina ta-a-a-ar-ti-ia sza2 szul-me-e _szu-min_ ma-li-ti
42. pa-an _{gesz}szudun_-ia u2-ter-ra a-na _kur_ an-szar2{ki}
43. {iri}ga-tu-du {iri}ga-tu-du-ma
44. {iri}da-e-ba {iri}na-di#-i'#
45. {iri}bad3-{disz}am-na-ni {iri}bad3-{disz}am-na#-ni-ma
46. {iri}ha-ma-nu {iri}ta-ra-qu
47. {iri}ha-a-a-u2-si {iri}e2-{na4}kiszib-e2-su
48. {iri}e2-{disz}ar-ra-bi {iri}e2-{disz}im-bi-i
49. {iri}ma-dak-tu {iri}szu-sza2-an
50. {iri}bu-be2-e {iri}sze-{disz}{d}szu2-man-a-ni
51. {iri}ur-da-li-ka {iri}al-ga-ri-ga
52. {iri}tu-u2#-bu {iri}du6-tu-u2-bu
53. {iri}du-un_-lugal {iri}bad3_-{disz}un-da-si
54. {iri}bad3-{disz}un-da-si-ma {iri}bu-bi-lu
55. {iri}sa-am-u2-nu {iri}e2-{disz}bu-na-ku
56. {iri}qa-ab-ri-na {iri}qa-ab-ri-na-ma {iri}ha-ra-a'
57. _iri-mesz_ szu-nu-ti ak-szu-ud
58. ap-pul aq-qur ina {d}gesz-bar aq-mu
59. _dingir-mesz_-szu2-nu _ug3-mesz_-szu2-nu _gu4-mesz_-szu2-nu s,e-e-ni-szu2-nu
60. _nig2-szu_-szu2-nu _nig2-gur11_-szu2-nu
61. {gesz}s,u-um-bi _ansze-kur-ra-mesz ansze-kunga-mesz_
62. {gesz}til-li u2-nu-ut# _me3_ asz2-lu-la# a-na _kur_ an-szar2{ki}
single ruling
63. i-na 8(disz)-e ger-ri-ia ina qi2-bit an-szar2 u {d}1(u)-5(disz)
64. ad#-ke _erin2-hi-a_-ia _edin_ {disz}um-man-al-da-si
65. _man_ {kur}elam-ma{ki} usz-te-esz-sze-ra har-ra-nu
66. {iri}e2-{disz}im-bi-i sza2 ina ger-ri-ia mah-re-e
67. ak-szu-du e-nen-na {kur}ra-a-szi
68. {iri}ha-ma-nu a-di na-ge-szu2 ak-szu-ud
69. u3 szu-u {disz}um-man-al-da-si _man#_ {kur#}elam#-ma{ki}
70. ka-szad {kur}ra-a-szi {iri}ha-ma#-[x] isz#-me-ma
71. pu-luh-ti an-szar2 u {d}1(u)-5(disz) a-li-kut _a2-min_-ia
72. is-hu-up-szu2-ma {iri}ma-dak-tu2 _iri lugal_-ti-szu2
73. u2-masz-szir-ma in-na-bit a-na {iri}bad3-{disz}un-da-si
74. {i7}id-id-e e-bir-ma _i7_ szu-a-tu2
75. a-na dan-nu-ti-szu2 isz-kun
76. uk-ta-ta-s,ar a-na s,al-ti-ia
77. {iri}na-di-tu2 _iri lugal_-ti a-di na-ge-szu2 _kur_-ud
78. {iri}e2-{disz}bu-na-ku _iri lugal_-ti a-di na-ge-szu2 _kur_-ud
79. {iri}har-tap-a-nu _iri lugal_-ti a-di na-ge-szu2 _kur_-ud
80. {iri}tu-u2-bu a-di na-ge-szu2 _kur_-ud
81. bi-rit _i7_ ka-la-mu {iri}ma-dak-tu2
82. _iri lugal_-ti a-di na-ge-szu2 _kur_-ud
83. {iri}hal-te-ma-asz2 _iri lugal_-ti-szu2 ak-szu-ud
84. {iri}szu-sza2-an _iri lugal_-ti-szu2 ak-szu-ud
85. {iri}di-in_-lugal_ {iri}su-mu-un-tu#-na-asz2
86. _iri lugal_-ti-szu2 ak-szu-ud
87. {iri}pi-di-il-ma _iri lugal#_-ti-szu2 ak-szu-ud
88. {iri}bu-bi-lu _iri lugal_-ti-szu2 ak-szu-ud
89. {iri}ka-bi-in-ak _iri lugal_-ti-szu2 ak-szu-ud
90. ina tukul-ti an-szar2 u {d}1(u)-5(disz) ar-de-e-ma al-lik
91. _edin_ {disz}um-man-al-da-si _man_ {kur}elam-ma{ki}
92. sza la ik-nu-sza2 a-na _{gesz}szudun_-ia
93. ina me-ti-iq ger-ri-ia
94. {iri}bad3-{disz}un-da-si _iri lugal_-ti-szu2 _kur_-ud
95. _erin2-hi-a_-ia {i7}id-id-e a-gu-u szam-ru
96. e-mu#-ru ip-la-hu a-na ne2-ba-ar-te
97. {d}1(u)-5(disz) a-szi-bat {iri}limmu2-dingir ina szat mu-szi
98. a-na _erin2-hi-a_-ia _masz2-ge6_ u2-szab-ri-ma
99. ki-a-am iq-bi-szu-nu-ti
100. um-ma a-na-ku al-lak ina ma-har {disz}an-szar2-du3-a
101. _lugal_ sza2 ib-na-a _szu-min_-a-a
102. e-li _masz2-ge6_ an-ni-ti _erin2-hi-a_-ia ir-hu-s,u
103. {i7}id-id-e e-bi-ru szal-mesz
104. 1(u) 4(disz) _iri-mesz_ mu-szab _lugal_-ti-szu2
105. a-di _iri-mesz tur-mesz_ sza2 ni-i-ba la i-szu-u
106. u3 1(u) 2(disz) na-ge-e sza2 qe2#-reb {kur}elam-ma{ki} ka-li-sza2
107. ak-szu-ud ap-pul aq-qur ina {d}gesz-bar aq-mu
108. a-na _du6!(DUL)_ u kar-me u2-ter
109. ina la mi3-ni a-duk qu-ra-de-e-szu2
110. ina _{gesz}tukul-mesz_ u2-ras-sib mun-dah-s,e-e-szu2 _mah-mesz_
111. {disz}um-man-al-da-si _man_ {kur}elam-ma{ki}
112. mi-ra-nu-usz-szu2 in-na-bit-ma is,-ba-ta _kur_-u2
113. {iri}ba-nu-nu a-di na-ge-e sza2 {iri}ta-sa-ar-ra
114. ka-la-mu ak-szu-ud
115. _2(u)-am3 iri-mesz_ ina na-ge-e sza2 {iri}hu-un-nir
116. ina _ugu_ mi3-is,-ri sza2 {iri}hi-da-lu ak-szu-ud
117. {iri}ba-szi-mu u3 _iri-mesz_ sza2 li-me-ti-szu2 ap-pul aq-qur
118. sza _ug3-mesz_ a-szib lib3-bi-szu2-un ka-mar-szu2-nu asz2-kun
119. u2-szab-bir _dingir-mesz_-szu2-un
120. u2-szap-szi-ih ka-bat-ti _en en-en_
121. _dingir-mesz_-szu2 _{d}1(u)-5(disz)-mesz_-szu2 _nig2-szu_-szu2 _nig2-gur11_-szu2
122. _ug3-mesz tur_ u _gal_ asz2-lu-la a-na _kur_ an-szar2{ki}
123. 1(gesz2) _danna_ qaq-qa-ru ina a-mat an-szar2 u {d}1(u)-5(disz)
124. sza u2-ma-'e-e-ru-in-ni
125. qe2-reb {kur}elam-ma{ki} e-ru-ub at-ta-lak szal-t,isz
126. ina ta-a-a-ar-ti-ia sza2 an-szar2 u {d}1(u)-5(disz)
127. u2-sza2-zi-zu-in-ni _edin_ ga-re-ia
128. {iri}szu-sza2-an ma-ha-zu _gal_-u2 mu-szab _dingir-mesz_-szu2-un
129. a-szar pi-risz-ti-szu2-un ak-szu-ud
130. ina a-mat an-szar2 u {d}1(u)-5(disz) qe2-reb _e2-gal-mesz_-szu2
131. e-ru-ub u2-szib ina _hul2-mesz_
132. ap-te-e-ma _e2_ nak-kam-a-ti-szu2-nu
133. sza _ku3-babbar-mesz ku3-sig17-mesz nig2-szu-mesz nig2-ga-mesz_
134. nu-uk-ku-mu qe2-reb-szu2-un
column 6
1. sza _lugal-mesz_ {kur}elam-ma{ki} mah-ru-u-ti
2. a-di _lugal-mesz_ sza2 a-di _sza3_ u4-me an-ne2-e
3. u2-pah-hi-ru isz-ku-nu
4. sza# _{lu2}kur2_ sza2-nam-ma e-li ia-a-szi
5. _szu-min_-su la u2-bi-lu ina lib3-bi
6. u2#-sze-s,a-am-ma szal-la-tisz am-nu
7. _ku3-babbar ku3-sig17 nig2-szu-mesz nig2-ga-mesz_ sza2 _kur eme-gi7_
8. u uri{ki} {kur}kar2-{d}dun-ia2-asz3 ka-la-mu
9. sza _lugal-mesz_ {kur#}elam-ma{ki} mah-ru-u-ti
10. a-di 7(disz)-szu2 isz-lu#-lu# u2#-bi#-lu qe2-reb {kur}elam-ma{ki}
11. s,a-ri-ru husz#-[x x] esz-ma-ru-u eb-bu
12. ni-siq-ti _na4-mesz#_ szu-kut-tu2 a-qar-tu2 si#-mat _lugal_-ti
13. sza _lugal-mesz kur_ uri{ki} mah#-ru#-u-ti
14. u3 {disz}{d}gesz-nu11-mu-gi#-na a#-[x] kit#-ri-szu2#-nu
15. ip-szu-ru a-na {kur#}elam#-ma{ki}
16. lu-bul-tu szu-kut-tu2 si-mat _lugal#_-u-ti
17. {gesz}til-li qa-ra-bi si-ma-nu-u2
18. mim-ma e-pesz _me3_ si-mat _szu#-min_-szu2
19. u2-nu-ut mut-tab-bil-ti _e2-gal-mesz_-szu2 ka-la-mu
20. sza2 ina muh-hi u2-szi-bu it-ti-lu
21. ina lib3-bi e-ku-lu isz-tu-u ir-mu-ku ip-pa-asz2#-szu2
22. _{gesz}gigir-mesz_ {gesz}sza sza2-da-di {gesz}s,u-um#-bi#
23. sza# ih#-zu-szi-na s,a-ri-ru za-ha#-lu#-u#
24. _ansze#-kur-ra#-mesz ansze#-kunga-mesz gal-mesz_
25. sza tal#-lul-ta#-szu2-nu _ku3-sig17 ku3#-babbar#_
26. asz2#-lu#-la a#-na# _kur_ an#-[x]{ki}
27. ziq-qur-rat# {iri#}[x x]-an
28. sza# ina a-gur2-ri _{na4}za-gin3_ szu#-pu#-szat# ub-bit
29. u2#-kap-pi-ra _si-mesz_-sza2 sza pi-tiq _uruda_ nam-ri
30. {d}musz3-szesz2 _dingir_ pi-risz-ti-szu2-un
31. sza# asz2-bu ina pu-uz-ra-a-ti
32. sza# mam-ma-an la im#-ma#-ru# ep#-szet _dingir_-ti-szu2
33. {d}szu-mu-du {d}la#-ga-ma-ru
34. {d}pa-ar-ti-ki-ra {d#}am#-man-ka-si-masz
35. {d}u2-du-ra-an {d#}sa#-pa-ag
36. sza _lugal-mesz_ {kur}elam-ma{ki}
37. ip-tal-la-hu _dingir_-us#-su-un
38. {d}ra-gi-ba {d}su-un#_-gam_-sa-ra-a
39. {d}ka-ar-sa {d}ki-ir-sa-ma-as
40. {d}szu-da-nu {d}a-a-pa-ag-si-na
41. {d}bi-la-la {d}pa-ni-in-tim-ri
42. {d}si-la-ga-ra-a {d}na-ab-sa-a
43. {d}na-bir-tu {d}ki-in-da-kar-bu
44. _dingir-mesz {d}1(u)-5(disz)-mesz_ sza2-a-tu-nu
45. it-ti szu-kut-ti-szu2-nu _nig2-gur11_-szu2-nu u2-nu-ti-szu2-nu
46. a-di {lu2}sza2-an-ge-e {lu2}bu-uh-la-le-e
47. asz2-lu-la a-na _kur_ an-szar2{ki}
48. 3(u) 2(disz) _alam-mesz lugal-mesz_
49. pi-tiq _ku3-babbar ku3-sig17 uruda {na4}gesz-nu-gal_
50. ul-tu qe2-reb {iri}szu-sza2-an
51. {iri}ma-dak-tu {iri}hu-ra-di
52. a-di _alam_ {disz}um-man-i-gasz _dumu_ {disz}um-ba-da-ra-a
53. _alam_ {disz}isz-tar-na-an-hu-un-di
54. _alam_ {disz}hal-lu-si
55. _alam_ {disz}tam-ma-ri-tu _egir_-u2
56. sza ina qi2-bit an-szar2 u {d}1(u)-5(disz) e-pu-szu2 _ARAD_-u-ti
57. al-qa-a a-na _kur_ an-szar2{ki}
58. ad-ka-a _{d}alad-mesz {d}lamma-mesz_
59. _en-nun-mesz_ szu-ut e2-kur ma-la ba-szu2-u2
60. u2-na-as-si-ha _am-mesz_ na-ad-ru-u-ti
61. si-mat _ka2-mesz_-ni
62. esz-re-e-ti {kur}elam-ma{ki}
63. a-di la ba-sze-e u2-szal-pit
64. _dingir-mesz_-szu2 _{d}1(u)-5(disz)-mesz_-szu2 am-na-a a-na za-qi2-qi2
65. _{gesz}tir-mesz_-szu2-nu pa-az-ra-a-ti
66. sza mam2-ma a-hu-u la u2-szar-ru ina lib3-bi
67. la i-kab-ba-su i-ta-szi-in
68. _{lu2}erin2-mesz me3_-ia qe2-reb-szin e-ru-bu
69. e-mu-ru pu-uz-ra-szin iq-mu-u ina {d}gesz-bar
70. ki-mah-hi _lugal-mesz_-szu2-nu mah-ru-u-ti _egir-mesz_
71. la pa-li-hu-u-ti an-szar2 u {d}1(u)-5(disz) _en-mesz_-ia
72. mu-nar-ri-t,u _lugal-mesz ad-mesz_-ia
73. ap-pul aq-qur u2-kal-lim _{d}utu_-szi
74. _giri3-pad-ra2-mesz_-szu2-nu al-qa-a a-na _kur_ an-szar2{ki}
75. e-t,em2-me-szu2-nu la s,a-la-lu# e-mi3-id
76. ki-is-pi na-aq _a-mesz_ u2-za-am-me-szu2-nu-ti
77. ma-lak _iti_ 2(u) 5(disz) _u4-mesz_
78. na-ge-e {kur}elam-ma{ki} u2-szah-rib
79. _mun {u2}zag-hi-li{sar}_
80. u2-sap-pi-ha _edin_-usz-szu2-un
81. _dumu-munus-mesz lugal-mesz nin9-mesz lugal-mesz_
82. a-di qi-in-ni mah-ri-ti u _egir_-ti
83. sza _lugal-mesz_ {kur}elam-ma{ki}
84. {lu2}qe2-pa-a-ni {lu2}ha-za-na-a-ti
85. sza _iri-mesz_ sza2-a-tu-nu ma-la ak-szu-du
86. _{lu2}gal {gesz}pan-mesz {lu2}gar-nu-mesz_
87. {lu2}mu-kil _{kusz}pa-mesz_ {lu2}_3(disz)-u5-mesz_
88. {lu2}sza2 pet2-hal_-li-mesz {lu2}erin2-mesz {gesz}pan_
89. _{lu2}sag-mesz_ {lu2#}kit-kit-tu-u2
90. gi-mir um-ma-ni ma-la ba-szu-u2
91. _ug3-mesz nita_ u _munus tur_ u _gal_
92. _ansze-kur-ra-mesz ansze-kunga-mesz_
93. _ansze-mesz gu4-mesz_ u _u8-udu-hi-a_
94. sza e-li _buru5-hi#-a_ ma-a'-du
95. asz2-lu-la a-na _kur_ an-szar2{ki}
96. _sahar-hi-a_ {iri}szu-sza2-an {iri}ma-dak-tu2 {iri}hal-te-ma-asz2
97. u3 si-it-ti ma-ha-zi-szu2-nu
98. e-si-pa al-qa-a a-na _kur_ an-szar2{ki}
99. ina _iti ud-mesz_ {kur}elam-ma{ki}
100. a-na pat, gim-re-e-sza2 as-pu-un
101. ri-gim a-me-lu-ti ki-bi-is _gu4-mesz_ u s,e-e-ni
102. szi-si-it a-la-la _du10-ga_
103. u2-za-am-ma-a _a-gar3-mesz_-szu2
104. _ansze-edin-na-mesz masz-da3-mesz_
105. u2-ma-am _edin_ ma-la ba-szu-u
106. par-ga-nisz u2-szar-bi-s,a qe2-reb-szu2
107. {d}na-na-a sza 1(disz) _lim_ 6(disz) _me 3(u)-am3_ 5(disz) _mu-an-na-mesz_
108. ta-as-bu-szu2 tal-li-ku tu-szi-bu
109. qe2-reb {kur}elam-ma{ki} a-szar la si-ma-te-e-sza2
110. u3 ina u4-me-szu2-ma szi-i u3 _dingir-mesz ad-mesz_-sza2
111. tab-bu-u szu-mi3 a-na be-lut _kur-kur_
112. ta-a-a-rat _dingir_-ti-sza2 tu-szad-gi-la pa-nu-u-a
113. um-ma {disz}an-szar2-du3-a ul-tu2 qe2-reb {kur}elam-ma{ki}
114. lem-ne2-ti u2-sze-s,a-an-ni-ma
115. u2-sze-rab-an-ni qe2-reb e2-an-na
116. a-mat qi2-bit _dingir_-ti-szu2-un
117. sza ul-tu2 _u4-mesz su3-mesz_ iq-bu-u
118. e-nen-na u2-kal-li-mu _ug3-mesz egir-mesz_
119. _szu-min dingir_-ti-sza2 _gal_-ti at-mu-uh
120. har-ra-nu i-szir-tu2 sza2 ul-lu-us, lib3-bi
121. ta-as,-ba-ta a-na e2-an-na
122. ina _{iti}gan u4 1(disz)-kam2_ qe2-reb unu{ki} u2-sze-rib-szi-ma
123. ina e2-hi-li-an-na sza2 ta-ram-mu
124. u2-szar-me-szi _bara2_ da-ra-a-ti
125. _ug3-mesz_ u3 szal-lat {kur}elam-ma{ki}
126. sza ina qi2-bit an-szar2 {d}sin {d}utu {d}iszkur
127. {d}en {d}ag {d}1(u)-5(disz) sza2 nina{ki} {d}gaszan-kid-mu-ri
128. {d}1(u)-5(disz) sza2 {iri}limmu2-dingir {d}masz {d}u-gur {d}nusku ah-bu-ta
column 7
1. re-sze-e-ti a-na _dingir-mesz#_-ia# asz2-ruk
2. _{lu2}erin2-mesz {gesz}pan_ {gesz}a-ri-ti
3. {lu2}um-ma-ni {lu2}kit-kit-tu-u
4. sza asz2-lu-la ul-tu2 qe2-reb {kur}elam-ma{ki}
5. e-li ki-s,ir _lugal_-ti-ia u2-rad-di
6. si-it-tu-ti a-na ma-ha-zi szu-bat _dingir-mesz gal-mesz_
7. _{lu2}nam-mesz_-ia _gal-mesz_-ia gi-mir _karasz_-ia
8. ki#-ma# s,e-e-ni u2-za-'i-iz
9. {disz#}um#-man-al-dasz _man_ {kur}elam-ma{ki}
10. sza szu-usz-mur _{gesz}tukul-mesz_ an-szar2 u {d}1(u)-5(disz)
11. dan-nu-u2-ti e-mu-ru
12. ul-tu2 _kur_-e a-szar# mar#-qi2-ti-szu2 i-tu-ram#-ma
13. qe2-reb {iri}ma-dak#-tu2# _iri#_ sza2# ina qi2-bit an-szar2 u {d}1(u)-5(disz)#
14. ap-pu-lu# aq#?-qu#-ru# asz2-lu-lu szal-lat-su#
15. e-ru#-ub# u2#-szib ina si-pit-ti a-szar ki-hul-le-e#
16. szu-ut# {disz}{d}ag-en-mu-mesz#
17. _dumu dumu# {disz}{d}marduk#-a-sum#-na_
18. sza ina a-de-ia [x]-t,u#-u2
19. is,-lu-u2 _{gesz}szudun# en#_-ti-ia
20. sza# _lugal#-mesz_ [x x]-ma{ki}
21. a#-na# dan#-nu#-ti#-szu2# isz-ku-nu
22. it-tak-lu [...]-man-i-gasz {disz}tam-ma-ri-tu2
23. {disz}in-da#-bi#-bi {disz}um-man-al-dasz
24. _lugal-mesz_ sza2 e#-pu-szu2 be-lut {kur}elam-ma{ki}
25. _{lu2}a kin_-ia# szu-ut sze-bul {disz}{d}muati-en-mu-mesz
26. ina ma-le-e# lib-ba-a-ti
27. u2-ma-'e-er# _edin_ {disz}um-man-al-dasz
28. {disz}{d}muati-en-mu-mesz# dumu _dumu_ {disz}{d}marduk-a-asz
29. a-lak _{lu2}a kin_-ia# sza2# qe2#-reb {kur}elam-ma{ki}
30. e-ru-bu isz#-me#-e-ma
31. ik-ku-ud lib3-ba-szu2 ir-sza2-a [x]-kut#-tu
32. na-pisz-ta-szu2 pa-nu-usz#-szu2 ul e-qir#-ma
33. ih-szu-ha mi-tu#-tu
34. a-na {lu2}ki-ze-e ra#-[...] iq#-bi#-ma
35. um-ma ra-si-ban#-ni# [x] _{gesz#}tukul_
36. szu-u {lu2}ki-zu-szu2 ina _gir2 an-bar#_ szib#-bi#-szu2-nu
37. up-ta-at-te-hu a-ha-mesz
38. {disz}um-man-al-dasz ip-lah3-ma
39. _adda {disz}{d}muati-en-mu-mesz_ szu-a-tu2
40. ina _mun_ usz-ni-il-ma
41. a-di _sag-du {lu2}ki-zu_-szu2
42. sza u2-ra-si-bu-szu2 ina _{gesz}tukul#_
43. a-na _{lu2}a kin_-ia id-din-ma
44. u2-sze-bi-la#-asz2-szu2 a-di mah-ri-ia
45. _adda_-szu2 a-a-din a-na qe2-be2-ri
46. _ugu_ sza2 mah-ri mi-tu-us-su ut-tir-ma
47. _sag-du_-su ak-kis ina _gu2 {disz}{d}muati-szu-min_-s,a-bat
48. {lu2}{d}sin-ma-gir {disz}{d}gesz-nu11-mu-gi-na
49. _szesz_ nak-ri sza2 it-ti-szu2
50. a-na szum-ku-ri {kur}elam-ma{ki} il-li-ku a-lul
51. {disz}pa-'e-e sza2 me2-eh-ret {disz}um-man-al#-dasz
52. e-pu-szu be-lut {kur}elam-ma{ki}
53. na-mur-rat _{gesz}tukul-mesz_ an-szar2 u {d}1(u)-5(disz) ez-zu-ti
54. sza 1(disz)-szu2 2(disz)-szu2 3(disz)-szu2 it-bu-ku _ugu_ {kur}elam-ma{ki}
55. ih-su-us-ma ir-sza2-a hi-ip lib3-bi
56. ul-tu2 qe2-reb {kur}elam-ma{ki} in-nab-tam-ma
57. is,-ba-ta _giri3-min lugal_-ti-ia
58. _ug3-mesz_ mul-tah#-t,e sza {iri}e2-{disz}im-bi-i
59. {iri}ku-zur-te#-e-in {iri}bad3-lugal
60. {iri}ma-su-tu {iri}bu-be2-e
61. {iri}e2-{disz}un-za-a-a {iri}e2-{disz}ar-ra-bi
62. {iri}ib-rat {iri}an-za-gar3-sza-{disz}ta-pa-pa
63. {iri}ak-bar-i-na {iri}gur-u2-ki-ir-ra
64. {iri}du-un-nu-{d}sza2-masz {iri}ha-ma-nu
65. {iri}ka-ni-s,u {iri}ar-an-zi-a-sze
66. {iri}na-qi2-da-a-te {iri}dim-tu2-sza2-{disz}si-ma-me
67. {iri}e2-{disz}qa-ta-at-ti {iri}sza-{disz}ki-sa-a-a
68. {iri}su-ba-he-e {iri}dul-hu-um-ba
69. sza ina ger-ri-ia mah-re-e
70. sza la-pa-an _{gesz}tukul-mesz_ an-szar2 u {d}1(u)-5(disz)
71. dan-nu-u2-ti in-nab-tu
72. is,-ba-tu {iri}sa-al-ad-ri _kur_-u2 mar-s,u
73. _ug3-mesz_ sza2-a-tu2-nu sza2 {iri}sa-al-ad-ri _kur_-u2
74. isz-ku-nu a-na dan-nu-ti-szu2-un
75. nam-ri-ri an-szar2 u {d}1(u)-5(disz) _en-mesz_-ia
76. is-hu-up-szu-nu-ti
77. ul-tu _kur_-e a-szar mar-qi2-ti-szu2-un
78. in-nab-tu-nim-ma is,-ba-tu2 _giri3-min_-ia
79. a-na _{gesz}pan_ ak-s,ur-szu2-nu-ti
80. _ugu_ ki-s,ir _lugal_-ti-ia
81. sza u2-mal-lu-u _szu-min_-u-a u2-rad-di
single ruling
82. ina 9(disz)-e ger-ri-ia ad-ke _erin2-hi-a_-ia
83. _edin_ {disz}u2-a-a-te-e' _man_ {kur}a-ri-bi
84. usz-te-esz-sze-ra har-ra-nu
85. sza ina a-de-ia ih-t,u-u2
86. _mun_ e-pu-szu-usz la is,-s,ur-u2-ma
87. is,-la-a _{gesz}szudun en_-ti-ia
88. sza an-szar2 e-mi3-du-usz i-szu-t,u ab-sza2-a-ni
89. a-na sza2-al szul-mi3-ia _giri3-min_-szu2 ip-ru-us-ma
90. ik-la-a ta-mar-ti man-da-ta-szu2 ka-bit-tu2
91. ki-i {kur}elam-ma{ki}-ma da-bab sur-ra-a-te
92. _kur_ uri{ki} isz-me-e-ma
93. la is,-s,u-ra a-de-ia
94. ia-a-ti {disz}an-szar2-du3-a _sanga ku3_
95. re-e-szu2 mut-nen-nu-u2
96. bi-nu-ut _szu-min_ an-szar2 u2-masz-szir-an-ni-ma
97. a-na {disz}a-bi-ia-te-e' {disz}a-a-mu _dumu_ {disz}te-e-ri
98. e-mu-qi2 id-din-szu-nu-ti
99. a-na re-s,u-tu {disz}{d}gesz-nu11-mu-gi-na
100. _szesz_ nak-ri isz-pur-am-ma
101. isz-ta-kan pi-i-szu2
102. _ug3-mesz_ {kur}a-ri-bi it-ti-szu2 u2-szam-kir2-ma
103. ih-ta-nab-ba-ta hu-bu-ut _ug3-mesz_
104. sza an-szar2 {d}1(u)-5(disz) u _dingir-mesz gal-mesz_
105. id-din-u-ni _sipa_-si-na e-pe-szi
106. u3 u2-mal-lu-u2 _szu-min_-u-a
107. ina qi2-bit an-szar2 u {d}1(u)-5(disz) _erin2-hi-a_-ia
108. ina gi-ra-a {iri}a-za-ar_-dingir_
109. {iri}hi-ra-ta-a-qa-s,a-a-a ina {iri}u2-du-me
110. ina ne2-reb {iri}ia-ab-ru-du ina {iri}e2-{disz}am-ma-ni
111. ina na-ge-e sza2 {iri}ha-u2-ri-i-na
112. ina {iri}mu-'a-a-ba ina {iri}sa-'a-ar-ri
113. ina {iri}ha-ar-ge-e ina na-ge-e
114. sza {iri}s,u-bi-ti di-ik-ta-szu2
115. ma-'a-at-tu a-duk
116. ina la mi3-ni asz2-kun _bad5-bad5_-szu2
117. _ug3-mesz_ {kur}a-ri-bi ma-la it-ti-szu2 it-bu-u-ni
118. u2-ra-as-sib ina _{gesz}tukul-mesz_
119. u3 szu-u2 la-pa-an _{gesz#}tukul_ an-szar2 dan-nu-ti
120. ip-par-szid-ma in-na-bit a-na ru-qe2-e-ti
121. _e2 edin_ kul-ta-ra-a-te mu-sza2-bi-szu2-nu
122. _izi_ u2-sza2-hi-zu iq-mu-u ina {d}gesz-bar
123. {disz}u2-a-a-te-e' ma-ru-usz-tu2 im-hur-szu2-u-ma
124. e-disz-szi-szu2 in-na-bit a-na {kur}na-ba-a-a-te
column 8
1. {disz}u2-a-a-te-e' _dumu_ {disz}ha-za_-dingir_
2. _dumu szesz ad_ sza2 {disz}u2-a-a-te-e' _dumu_ {disz}bir-{d}iszkur
3. sza ra-man-szu2 isz-ku-nu
4. a-na _lugal_-u-ti {kur}a-ri-bi
5. an-szar2 _lugal dingir-mesz kur_-u2 _gal_-u2
6. t,e3-en-szu2 u2-sza2-an-ni-ma
7. il-li-ka a-di mah-ri-ia
8. a-na kul-lum ta-nit-ti an-szar2
9. u3 _dingir-mesz gal-mesz en-mesz_-ia
10. an-nu kab-tu e-mid-su-ma
11. {gesz}szi-ga-ru asz2-kun-szu-ma
12. it-ti a-si _ur-gi7_ ar-ku-us-szu2-ma
13. u2-sza2-an-s,ir-szu2 _abul muru2_ {iri}nina{ki}
14. ne2-reb mas-naq-ti ad-na-a-ti
15. u3 szu-u {disz}am#-mu-la-di _man_ {kur}qe2-ed-ri
16. it#-ba-am-ma# a#-na mit-hu-s,i _lugal-mesz kur_ mar-tu{ki}
17. sza# an-szar2# {d}1(u)-5(disz) u _dingir-mesz gal-mesz_
18. u2#-szad-gi-lu pa-nu-u-a
19. ina tukul-ti an-szar2 {d}sin {d}utu {d}iszkur
20. {d}en {d}ag {d}1(u)-5(disz)# sza2 nina{ki}
21. {d}gaszan-kid-mu-ri {d}1(u)-5(disz) sza2 {iri}limmu2-dingir
22. {d}masz {d}u-gur {d}nusku
23. _bad5-bad5_-szu2 asz2-kun
24. sza2-a-szu2 bal-t,u-us-su it-ti {munus}a-di-ia-a
25. _dam_ {disz}u2-a-a-te-e' _man_ {kur}a-ri-bi
26. is,-ba-tu-nim#-ma# u2#-bil-u-ni a-di# mah#-ri-ia
27. ina qi2-bit _dingir#-mesz# gal-mesz en-mesz_-ia
28. ul-li _ur-gi7_ asz2-kun-szu2-ma
29. u2-sza2-an-s,ir-szu2 {gesz}szi-ga-ru
30. ina qi2#-bit# an-szar2 {d}1(u)-5(disz) u _dingir-mesz gal-mesz# en-mesz_-ia
31. sza# [x] a-bi-ia-te-e' {disz}a-a-mu _dumu_ {disz}te-e'-ri
32. sza# a#-na re-s,u-tu# {disz}{d}gesz-nu11-mu-gi-na
33. a-na# e-reb babila2#{ki} il-li-ku
34. re#-s,e-e-szu2 a-duk _bad5-bad5_-szu2 asz2-kun
35. si-it-tu-ti sza2 qe2-reb babila2{ki} e#-ru#-bu#
36. ina su-un-qi2 hu-szah-hi#
37. e-ku-lu# _uzu_ a-ha-mesz
38. a-na szu-zu#-ub _zi_-ti3#-szu2-nu
39. ul-tu2 qe2-reb babila2#{ki} u2-s,u-nim-ma
40. e-mu-qi2-ia sza2 ina _ugu {disz}{d}gesz-nu11-mu-gi-na_ szak-nu
41. sza2-ni-ia-a-nu _bad5-bad5_-szu2 isz-ku-nu-ma
42. szu-u2 e#-disz ip-par-szid-ma
43. a-na szu-zu-ub _zi#_-ti3-szu2 is,-ba-tu2 _giri3-min_-ia
44. re-e-mu ar-szi-szu-u-ma
45. a-de-e ni-isz _dingir-mesz gal-mesz_ u2-sza2-az-kir2-szu2-ma
46. ku-um {disz}u2-a-a-te-e' _dumu_ {disz}ha-za_-dingir_
47. a-na _lugal_-u-ti {kur}a-ri-bi asz2-kun-szu2
48. u3 szu-u it-ti {kur}na-ba-a-a-ta-a-a
49. pi-i-szu2 isz-kun-ma
50. ni-isz _dingir-mesz gal-mesz_ la ip-lah3-ma
51. ih-tab-ba-ta hu-bu-ut mi-s,ir _kur_-ia
52. ina tukul-ti an-szar2 {d}sin {d}utu {d}iszkur
53. {d}en {d}ag {d}1(u)-5(disz) sza2 nina{ki#}
54. {d}szar-rat-kid-mu-ri {d}1(u)-5(disz) sza2 {iri}limmu2-dingir
55. {d}masz {d}u-gur {d}nusku
56. {disz}na-at-nu _man_ {kur}na-ba-a-a-ti
57. sza a-szar-szu2 ru-u2-qu
58. sza {disz}u2-a-a-te-e' ina mah-ri-szu2 in-nab-tu
59. isz-me-ma da-na-an an-szar2 sza2 u2-tak-kil-an-ni
60. sza ma-te-e-ma a-na _lugal-mesz ad-mesz_-ia
61. _{lu2}a kin_-szu2 la isz-pu-ra
62. la isz-a-lu szu-lum _lugal_-ti-szu2-un
63. ina pu-luh-ti _{gesz}tukul-mesz_ an-szar2 ka-szi-du-u-ti
64. is-sa-an-qa-am-ma isz-a-la szu-lum _lugal_-ti-ia
65. u3 {disz}a-bi-ia-te-e' _dumu_ {disz}te-e'-ri
66. la ha-sis t,a-ab-ti
67. la na-s,ir ma-mit _dingir-mesz gal-mesz_
68. da-bab sur-ra-a-te it-ti-ia id-bu-ub-ma
69. pi-i-szu2 it-ti {disz}na-at-ni
70. _lugal_ {kur}na-ba-a-a-ti isz-kun-ma
71. e-mu-qi2-szu2-nu id-ku-u-ni
72. a-na ti-ib _hul_-tim a-na mi-s,ir-ia
73. ina qi2-bit an-szar2 {d}sin {d}utu {d}iszkur
74. {d}en {d}ag {d}1(u)-5(disz) sza2 nina{ki}
75. {d}szar-rat-kid-mu-ri {d}1(u)-5(disz) sza2 limmu2-dingir{ki}
76. {d}masz {d}u-gur {d}nusku
77. _erin2-hi-a_-ia ad-ke _edin_ {disz}a-bi-ia-te-e'
78. usz-te-esz-sze-ra har-ra-nu
79. {i7}idigna u {i7}buranun{ki}
80. ina _illu_-szi-na gap-szi szal-mesz lu-u e-bi-ru
81. ir-du-u2 ur-hi ru-qu-u-ti
82. e-tel-lu-u2 hur-sza2-a-ni sza2-qu-u-ti
83. ih-tal-lu-pu _{gesz}tir-mesz_ sza2 s,u-lul-szi-na rap-szu2
84. bi-rit _gesz-mesz gal-mesz_ gi-is,-s,i
85. _{gesz}gesztin-gir2-mesz_ har-ra-an {gesz}ed-de-ti
86. e-te-et-ti-qu szal-mi3-isz
87. mad-bar a-szar s,u-um-me lap-lap-ti
88. sza _muszen an_-e la i-sza2-'u-u qe2-reb-szu2
89. _ansze-edin-na-mesz masz-da3-mesz_
90. la ir-te-'u-u2 ina lib3-bi
91. 1(disz) _me danna_ qaq-qa-ru _ta_ nina{ki}
92. _iri_ na-ram {d}isz-tar hi-rat {d}en-lil2
93. _egir_ {disz}u2-a-a-te-e' _man_ {kur}a-ri-bi
94. u3 {disz}a-bi-ia-te-e' sza2 it-ti e-mu-qi2
95. {kur}na-ba-a-a-ti-a-a il-li#-ka
96. ir-du-u il-li-ku ina _{iti}sig4 iti_ {d}sin
97. _dumu_ resz-tu-u a-sza2-re-du sza2 {d}en-lil2
98. _u4 2(u) 5(disz)-kam_ sza2-da-hu sza2 {d}be-let-babila2{ki}
99. ka-bit-ti _dingir-mesz gal-mesz_
100. ul-tu2 {iri}ha-da-at-ta-a at-tu-musz
101. ina la-ri-ib-da _e2 bad3_ sza2 _na4-mesz_
102. ina _ugu_ gu-ub-ba-a-ni sza2 _a-mesz_
103. at-ta-ad-di usz-man-ni
104. _erin2-hi-a_-ia _a-mesz_ a-na masz-ti-ti-szu2-nu ih-bu-ma
105. ir-du-u2 il-li-ku
106. qaq-qar s,u-um-me a-szar lap-lap-ti
107. a-di {iri}hu-ra-ri-na bi-rit {iri}ia-ar-ki
108. u3 {iri}a-za-al-la ina mad-bar asz2-ru ru-u-qu
109. a-szar u2-ma-am _edin_ la ib-ba-szu-u
110. u3 _muszen an_-e la i-szak-ka-nu qin-nu
111. _bad5-bad5_ {lu2}i-sa-am-me-e'
112. _{lu2}gesz-da_ sza2 {d}a-tar-sa-ma-a-a-in
113. u3 {kur}na-ba-a-a-ta-a-a asz2-kun
114. _ug3-mesz ansze-mesz ansze-a-ab-ba-mesz_ u _u8-udu-hi-a_
115. hu-bu-us-su-nu ina la mi3-ni ah-bu-ta
116. 8(disz) _danna_ qaq-qa-ru
117. _erin2-hi-a_-ia lu it-tal-la-ku szal-t,isz
118. szal-mi3-isz lu i-tu-ru-nim-ma
119. ina {iri}a-za-al-li lu isz-tu-u _a-mesz_ nesz-be2-e
120. _ta_ lib3-bi {iri}a-za-al-la
121. a-di {iri}qu-ra-s,i-ti
122. 6(disz) _danna_ qaq-qa-ru a-szar s,u-um-me
123. lap-lap-ti ir-du-u il-li-ku
124. {lu2}a'-lu sza2 {d}a-tar-sa-ma-a-a-in
column 9
1. u3 {lu2}qid-ra-a-a sza2 {disz}u2-a-a-te-e'
2. _dumu_ {disz}bir-{d}iszkur _man_ {kur}a-ri-bi al-me
3. _dingir-mesz_-szu2 _ama_-szu2 _nin9-mesz_-szu2 _dam_-su
4. qin-nu-szu2 _ug3-mesz_ {kur}qe2-ed-ri ka-la-mu
5. _ansze-mesz ansze-a-ab-ba-mesz_ u s,e-e-ni
6. ma-la ina tukul-ti an-szar2 u {d}1(u)-5(disz)
7. _en-mesz_-ia ik-szu-da _szu-min_-a-a
8. har-ra-an {kur}di-masz-qa u2-sza2-asz2-ki-na sze-pu-usz-szu2-un
9. ina _{iti}ne iti mul-pan_
10. ma-rat {d}sin qa-rit-tu
11. _u4 3(disz)-kam_ nu-bat-tu2 sza2 _lugal dingir-mesz_ {d}marduk
12. ul-tu2 {iri}di-masz-qa at-tu-musz
13. 6(disz) _danna_ qaq-qa-ru mu-szi-tu ka-la-sza2
14. ar-de-e-ma al-lik a-di {iri}hul-hu-li-ti
15. ina {kur}hu-uk-ri-na _kur_-u2 mar-s,u
16. {lu2}a'-lu sza2 {disz}a-bi-ia-te-e' _dumu#_ {disz#}te#-e'#-ri
17. {kur}qid-ra-a-a ak#-szu#-ud#
18. _bad5-bad5_-szu2 asz2-kun asz2-lu-la szal#-lat#-su
19. {disz}a-bi-ia-te-e' {disz}a-a-am-mu
20. ina qi2-bit an-szar2 u {d}1(u)-5(disz) _en-mesz_-ia
21. ina _muru2_ tam-ha-ri bal#-t,u-us-su-un u2-s,ab-bit <ina> _szu#-min_
22. _szu-min_ u _giri3-min_ bi-re-tu2 _an-bar_ ad-di-szu2-nu-ti#
23. it-ti szal-lat _kur_-szu2-un
24. al-qa-asz2-szu2-nu-ti a-na _kur_ an-szar2{ki}
25. mun-nab-ti# sza2 la-pa-an _{gesz}tukul#-mesz_-ia# in-nab-tu
26. ip-la-hu is,-ba-tu2 {kur}hu-uk-ku-ru-na _kur_-u2 mar-s,u
27. ina {iri}ma-an-ha-ab#-bi {iri}ap-pa-ru
28. {iri#}te-nu-qu-ri# {iri}s,a-a-a-u2-ra-an
29. [x] mar-qa#-na-a {iri}sa-ra-te-in#
30. {iri#}en-zi-kar-me# {iri#}ta-a'-na-a {iri}sa-ra-a-qa#
31. a-szar kup-pi nam-ba-'i sza2 _a#-mesz_ ma-la# ba-szu2-u
32. _en-nun-mesz_ ina muh-hi u2#-sza2-an-s,ir#-ma
33. _a-mesz ti-la zi_-ti3-szu2-nu ak-la
34. masz-ti-tu u2-sza2-qir a-na pi-i-szu2-un
35. ina s,u-um-me lap-lap-ti isz-ku-nu na-pisz-tu2
36. si-it-tu-u-ti _ansze-gam-mal-mesz_ ru-ku#-pi#-szu2-nu u2-szal#-li#-qu#
37. a-na s,u-um-me-szu2-nu isz-ta-at-tu-u _usz2-mesz#_ u _a-mesz_ par-szu2
38. sza qe2-reb _kur_-e e-lu-u2
39. e-ru-bu e-hu-zu mar-qi2-tu
40. e-du ul ip-par-szid mul-tah-t,u# ul u2-s,i# ina _szu-min_-ia#
41. a-szar mar-qi2-ti-szu2-nu _szu-min_ ik-szu-us-su#-nu-ti
42. _ug3-mesz nita_ u _munus ansze-mesz ansze-a-ab-ba-mesz gu4-mesz_ u s,e#-e-ni
43. ina la mi3-ni asz2-lu-la a-na _kur_ an-szar2#{ki#}
44. nap-har _kur_-ia sza2 an-szar2 id-di-na ka#-la#-[x]
45. a-na si-hir-ti-sza2 um-dal-lu-u a-na pat, gim-ri#-[x]
46. _ansze-a-ab-ba-mesz_ ki-ma s,e-e-ni u2-par#-ri#-[x]
47. u2-za-'i-iz a-na _ug3-mesz kur_ an-szar2 [x]
48. ina qa-bal-ti _kur_-ia _ansze-a-ab-ba-mesz_ ina 1(disz) _gin2_ 1/2(disz)# [x (x x)]
49. i-szam-mu ina _ka2_ ma-hi-ri#
50. {munus}asz2-tam-mu ina ni-id-ni _{lu2}lunga2#_ ina ha-pe-e#
51. _{lu2}nu-{gesz}kiri6_ ina ki-szi-szu2 sza2 _u2-sar#_
52. im-da-na-ha-ru _ansze-a-ab-ba-mesz_ u a#-me-lu#-tu#
53. {disz}u2-a-a-te-e' a-di _erin2-hi-a_-[x]
54. sza a-de-ia la is,-s,u#-ru#
55. sza la-pa-an _{gesz}tukul#-mesz_ an-szar2# _en#_-[x]
56. ip-par-szi-du in-nab-tu ma-har# [...]
57. u2-szam-qit-su#-nu#-ti {d}er3#-ra# qar#-du#
58. su-un-qu ina bi-ri#-szu2#-nu# isz-sza2-kin-ma#
59. a-na bu-ri-szu2-nu e-ku#-lu _uzu dumu-mesz#_-szu2#-nu
60. ar-ra-a-ti ma-la ina a-de-e-szu2-nu# szat,#-ra#
61. ina pit-ti i-szi-mu-szu2-nu-ti an-szar2 {d}sin {d}utu
62. {d}iszkur {d}en {d}ag {d}1(u)-5(disz) sza2 nina#{ki#}
63. {d#}szar#-rat-kid-mu-ri {d}1(u)-5(disz) sza2 limmu2-dingir{ki#}
64. {d}masz {d}u-gur {d#}nusku#
65. ba-ak-ru su-hi-ru {gu4#}[x] _udu-nim#_
66. ina _ugu 7(disz)-ta#-am3#_ mu-sze-ni-qa-a-te# e#-ni#-qu#-u-ma#
67. szi-iz-bu la u2-szab-bu-u ka#-ra-sun2#
68. _ug3-mesz_ {kur}a-ri-bi 1(disz)-en a-na 1(disz)-en
69. isz-ta-'a-a-lu4 a-ha-mesz
70. ina _ugu_ mi-ne2-e ki-i ep-sze-e#-tu2# an-ni-tu2# _hul_-tu2#
71. im-hu-ru {kur}a#-ru-bu
72. um-ma asz2-szu2 a-de-e _gal-mesz_ sza2 an-szar2 la ni-is,-s,u-ru#
73. ni-ih-t,u-u2 ina _mun#_ {disz}an-szar2-du3-a
74. _lugal_ na-ram# lib3-bi {d}en#-lil2
75. {d}nin-lil2 ri-im#-tu2 _{d}en-lil2-la2_-i#-tu
76. ka-dir-ti i-la-a-ti
77. sza it-ti {d}a-num {d}en-lil2 szit-lu-t,a-at man-za-zu
78. u2-na-kip _{lu2}kur2-mesz_-ia ina _si-mesz_-sza2 gasz-ra-a-te
79. {d}1(u)-5(disz) a-szi-bat {iri}limmu2-dingir
80. {d}gesz-bar lit-bu-szat me-lam-me na#-sza2-a-ta
81. _ugu_ {kur}a-ri-bi i-za-an-nun nab#-li#
82. {d}er3-ra qar-du a-nun-tu# [...]-ma
83. u2-ra-as-si-pa ga#-[x]-ia#
84. {d}masz szil-ta-hu qar-ra-du _gal_-u _dumu#_ {d#}[...]-ru#
85. ina us,-s,i-szu2 zaq-ti u2-par-ri-i' _zi_-tim# {lu2#}[...]
86. {d}nusku _sukkal_ na#-a'-du mu-sza2-pu-u _en_-[x x]
87. sza ina qi2-bit an#-szar2 {d}nin-lil2 qa-rit-tu2 {d}be#-[...]
88. _a2-min_-a-a il-lik-ma is,#-s,u-ra _lugal_-u#-[x]
89. me2-eh-ret _erin2-hi-a_-ia iz-ziz-ma u2-szam-qi2-ta ga-re-ia#
90. ti-bu-ut _{gesz}tukul-mesz_ an-szar2 u {d}1(u)-5(disz)#
91. _dingir-mesz gal-mesz en-mesz_-ia#
92. sza ina e-pesz _me3_ il-li-ku re-s,u#-ti
93. _erin2-hi-a-mesz_ sza {disz}u2-a-a-te-e'
94. isz-mu-u-ma _ugu_-szu2 ib-bal-ki-tu
95. szu-u2 ip-lah3-ma
96. ul-tu _e2_ in-nab-tu u2-s,a-am-ma
97. ina tukul-ti an-szar2 {d}sin {d}utu {d}iszkur
98. {d}en {d}ag {d}1(u)-5(disz) sza2 nina{ki}
99. {d}szar-rat-kid-mu-ri {d}1(u)-5(disz) sza2 {iri}limmu2-dingir
100. {d}masz {d}u-gur {d}nusku
101. _szu-min_ ik-szu-us-su-ma
102. u2-ra-asz2-szu2 a-na _kur_ an-szar2{ki}
103. ina ni-isz _szu-min_-ia sza2 a-na ka-szad _{lu2}kur2-mesz_-ia
104. am-da-ha-ru an-szar2 u {d#}nin#-lil2
105. ina {gesz}hu-ut-ne2-e ma-sze-ri s,i-bit _szu#-min_-ia
106. _{uzu}me-ze2_-szu2 ap-lu-usz
107. ina la-ah-szi-szu2 at-ta-di s,er-re-tu2
108. ul-li _ur-gi7_ ad-di-szu2-ma
109. ina _abul_ s,i-it _{d}utu_-szi sza2 _muru2_ {iri}nina{ki#}
110. sza ne2-reb mas-naq-ti ad-na-a-te na-bu-u zi-kir-sza2
111. u2-sza2-an-s,ir-szu2 {gesz}szi-ga-ru
112. a-na da-lal2 ta-nit-ti an-szar2 {d}1(u)-5(disz)
113. u3 _dingir-mesz gal-mesz en-mesz_-ia
114. re-e-mu ar-szi-szu2-ma u2-bal-lit, nap-szat-su
115. ina ta-a-a-ar-ti-ia {iri}u2-szu-u
116. sza ina a-hi tam-tim na-da-ta szu-bat-su ak-szu-ud
117. _ug3-mesz_ {iri}u2-szu-u sza2 a-na _{lu2}nam-mesz_-szu2-nu la sa-an#-qu
118. la i-nam-di-nu man-da-at#-tu2
119. na-dan szat-ti-szu2-un a-duk
120. ina _sza3 un-mesz_ la kan-szu-u-ti szip-t,u asz2-kun
121. _dingir-mesz_-szu2-nu _ug3-mesz_-szu2-nu asz2-lu-la a-na _kur_ an-szar2{ki}
122. _ug3-mesz_ {iri}ak-ku-u la kan-szu-ti a-nir
123. _adda-mesz_-szu2-nu ina {gesz}ga-szi-szi a-lul
124. si-hir-ti _iri_ u2-szal-mi
125. si-it-tu-ti-szu2-nu al-qa-a a-na _kur_ an-szar2{ki}
126. a-na ki-s,ir ak-s,ur-ma
127. _ugu erin2-hi-a_-ia ma-a'-da-a-ti
128. sza an-szar2 i-qi2-sza2 u2-rad-di
column 10
1. {disz}a-a-mu _dumu_ {disz}te-e-ri
2. it-ti {disz}a-bi-ia-te-e' _szesz_-szu2
3. i-zi-zu-ma it-ti _erin2-hi-a_-ia e-pu-szu2 _me3_
4. ina _muru2_ tam-ha-ri bal-t,u-us-su ina _szu-min_ as,-bat
5. ina nina{ki} _iri en_-ti-ia _kusz_-szu2 asz2-hu-ut,
single ruling
6. {disz}um-man-al-dasz _man_ {kur}elam-ma{ki#}
7. sza ul-tu2 ul#-la an-szar2 u {d}1(u)-5(disz) _en#-mesz#_-ia
8. iq-bu-u2 a-na e-pesz _ARAD_-ti-ia
9. ina qi2-bit _dingir_-ti-szu2-nu s,ir-tu sza2 la# in#-nen#-nu-u
10. _egir_-nu _kur_-su _ugu_-szu2 ib-bal-kit#-ma#
11. la-pa-an sah-masz-ti _ARAD-mesz_-szu2 sza2 u2-szab-szu2-u _ugu_-szu2
12. e-disz-szi-szu2 ip-par-szid-ma is,#-ba-ta _kur_-u2
13. ul-tu _kur_-e _e2_ mar-qi2-ti#-szu2#
14. a-szar it-ta-nap-rasz-szi#-du#
15. ki-ma _sur2-du3{muszen}_ a-bar-szu-ma
16. bal-t,u-us-su al-qa-asz2-szu2 a-na _kur_ an-szar2{ki}
17. {disz}tam-ma-ri-tu2 {disz}pa-'e-e {disz}um-man#-al#-dasz
18. sza _egir_ a-ha-mesz e-pu-szu be-lut {kur}elam#-ma{ki#}
19. sza ina e-mu-qi2 an-szar2 u {d}1(u)-5(disz) _en-mesz_-ia
20. u2-szak-ni-sza2 a-na _{gesz}szudun_-ia
21. {disz}u2-a-a-te-e' _man_ {kur}a-ri#-bi#
22. sza ina qi2-bit an-szar2 u {d#}1(u)-5(disz)# _bad5-bad5_-szu2 asz2#-ku#-nu
23. ul-tu a-na na-sah _{udu}siskur#-[x_ x]-lu#-u#
24. ina e2-masz-masz szu-bat _en_-[x x]-un#
25. ma-har {d}nin-lil2 _ama# dingir-mesz_ [x x]
26. hi-ir#-tu na-ram-ti an#-[x]
27. e#-pu-szu _garza#-mesz e2_ a2#-[x x]
28. _{gesz#}szudun#_ {gesz#}sza2 sza2-da#-di u2-sza2-as,-bit-su#-nu#-ti#
29. a-di _ka2_ e2-kur isz-du-du ina _ki-ta_-ia#
30. al-bi-in ap-pi at#-ta-'i-id# _dingir_-us-su#-un#
31. u2#-[x x]-a# dan-nu-us-su-un ina _ukken# erin2#-hi-a_-ia
32. sza an-szar2 {d}sin {d}utu# {d}iszkur
33. {d}en {d}ag {d}1(u)-5(disz) [x] nina#{ki}
34. {d}szar-rat-kid#-mu-ri {d}1(u)-5(disz)# [x] limmu2#-dingir{ki}
35. {d#}masz {d}u-gur {d}nusku sza2 la kan#-[x]-ti-ia#
36. u2#-szak-ni-szu2 a-na# _{gesz#}szudun_-ia#
37. [x] li#-i#-ti# u3 da-na-a#-ni
38. [x]-sza2-zi#-zu#-in#-ni _edin {lu2}kur2-mesz_-ia
single ruling
39. {disz#}1(u) 5(disz)#-[x] _lugal#_ {kur}ur-ar#-t,i#
40. sza# _lugal#-mesz# ad#-mesz#_-szu2 a-na _ad-mesz_-ia#
41. isz#-ta#-nap#-par-[x]-ni# _szesz_-u2-tu2#
42. e#-nen#-na# {disz#}1(u)-5(disz)#-bad3# da-na-nu ep-sze-e-tu2
43. sza# _dingir#-[x] gal#-mesz#_ i#-szi#-mu#-in#-ni isz-me-e-ma
44. [x x] sza2# _dumu#_ [x]-na# _ad#_-szu2# isz#-ta-nap-pa-ra _en_-u-tu2
45. [x] szu#-[x] ki#-i# pi-i an-nim-ma
46. [...]-pa#?-ra# x um-ma lu-u szul-mu
47. [x x] _lugal# en_-ia
48. [...] ta#-mar-ta#-szu2 ka-bit-tu2
49. [...] a-di mah-ri-ia
single ruling
50. [...]-szu2# _e2# usz#_-u#-ti te-ne2-e _e2-gal_ sza2 qe2-reb nina{ki}
51. [x] s,i-i-ru# na-ram {d}nin-lil2
52. [...] 3(u)-pap-mesz-su _man kur_ an#-szar2#{ki} _ad ad du3_-ia
53. [x x]-szu# a-na mu-szab _lugal_-ti-szu2
54. [x] _usz#_-u-ti szu-a-tu2 ina _hul2-mesz_ ri-sza2-a-ti
55. [x]-ba#-risz il-lik e-na-ha _e2-gar8-mesz_-szu2
56. [x x]-ku# {disz}an-szar2-du3-a _lugal gal lugal_ dan-nu
57. [x] kisz-sza2-ti _lugal kur_ an-szar2{ki} _lugal_ kib-rat _limmu2_-tim
58. [x x] qe2-reb _e2 usz_-u-ti szu-a-tu2 ar-ba-a
59. _[x]-szar2#_ {d}sin {d}utu {d}iszkur {d}en {d}ag
60. [x] 1(u) 5(disz)# sza2 nina{ki} {d}szar-rat-kid-mu-ri
61. [x x] sza2 limmu2-dingir{ki} {d}gaszan-garza-mesz {d}masz {d}u-gur {d}nusku
62. [x] _lugal#_-u2-ti is,-s,u-ru
63. [...]-nu# _du10-ga an-dul3_-la-szu2-nu sza sza2-la-me
64. it#-ru#-s,u# _ugu_-ia
65. ul#-tu ina _{gesz#}gu#-za# ad du3_-ia u2-szi-bu
66. e#-te-ne2-ep-pu-szu2 be-lut _kur-kur_ u3 _ug3-mesz dagal-mesz_
67. [x]-a#-a-an pu-us-su-rat ha-de-e
68. sza# ka-szad _{lu2}kur2-mesz_-ia u2-pa-sa-ru-in-ni qe2-reb-szu2
69. ina ma-a-a-al mu-szi du#-um#-mu-qa _masz2-ge6-mesz_-u-a
70. ina sza sze-e-ri ba-nu-u2 e-ger-ru-u-a
71. masz-ta-ku szu-a-tu2 mu-szal-li-mu _en-mesz_-szu2 szu-u2-ma
72. _dingir-mesz gal#-mesz#_ szi-mat-su i-szi-mu a-na _munus saga_
73. an-hu-us#-su ad-ke
74. asz2-szu2 ru-up-pu-usz tal#-lak-ti-szu2 a-na si-hir-ti-szu2 aq-qur
75. _5(u)-am3_ ti-ib-ki masz-kan2 szi-kit-ti-szu2
76. pi-tiq-tu ap-tiq tam-la-a usz-mal-li
77. la-pa-an esz-re-e-ti _dingir-mesz gal-mesz_
78. _en-mesz_-ia ap-lah3-ma tam-la-a szu-a-tu2
79. szi-kit-ta-szu2 ul u2-szaq-qi2 ma-a'-disz
80. ina _iti du10-ga ud sze-ga edin_ tam-le-e szu-a-tu2
81. _usz8_-szu2 ad-di u2-kin _sig4_-su
82. ina _kasz-sag_ u _gesztin_ ka-lak-ka-szu2 ab-{lu}lul
83. am#-ha-s,a szal-la-ar-szu2
84. ina# {gesz#}s,u-um_-bi-mesz_ {kur}elam-ma{ki} sza2 ina qi2-bit _dingir-mesz gal-mesz_
85. _en-mesz_-ia asz2-lu-la
86. a-na e-pesz _e2_ ri-du-u-ti szu-a-tu2
87. _ug3-mesz kur_-ia ina lib3-bi i-zab-bi-lu _sig4-hi-a_
88. _lugal-mesz_ {kur}a-ri-bi sza ina a-de-ia ih-t,u-u
89. sza ina _muru2_ tam-ha-ri bal-t,u-us-su-nu u2-s,ab-bi-tu2 ina _szu-min_
90. a-na e-pesz _e2_ ri-du-u-ti szu-a-tu2
91. {gesz}al-lu tup-szik-ku u2-sza2-asz2-szi-szu2-nu-ti
92. u2-sza2-az-bi-la ku-dur2-ri
93. la-bi-in _sig4-hi-a_-szu2 za-bi-lu tup-szik-ki-szu2
94. ina e-le-li nin-gu-u-ti ub-ba-lu u4-um-szu2-un
95. ina _hul2-mesz_ ri-sza2-a-te ul-tu2 _usz8_-szu2 a-di gaba-dib-bi-szu2 ar-s,ip
96. _ugu_ sza2 mah-ri szu-bat-su u2-rap-pisz u2-szar-ri-ha ep-sze-te-e-szu2
97. _gesz-ur3-mesz {gesz}eren-mah-mesz_ tar-bit {kur}si-ra-ra {kur}lab-na-na
98. u2-szat-ri-s,a _ugu_-szu2 _{gesz}ig-mesz_ li-ia-a-ri sza2 e-re-si-na _du10-ga_
99. me-ser _zabar_ u2-rak-kis u2-rat-ta-a _ka2-mesz_-szu2
100. {gesz}tim-me _mah-mesz uruda_ nam-ru u2-hal-lip-ma
101. hi-it-ti _ka2 e2_ hi-la-ni-szu2 e-mid
102. _e2 usz_-u-ti szu-a-tu2 mu-szab _lugal_-ti-ia a-na si-hir-ti-szu2
103. u2-szak-lil lu-le-e u2-mal-li _{gesz}kiri6-mah_ sza2 gi-mir _gesz-mesz_
104. _gurun nig2-sa-sa-hi-a_ ka-la-mu az-qu-pa i-ta-te-e-szu2
105. szi-pir ep-sze-e-te-szu2 ag-mur-ma _{udu}siskur-mesz_ tasz-ri-ih-ti
106. aq-qa-a a-na _dingir-mesz en-mesz_-ia ina _hul2-mesz_ ri-sza2-a-te u2-szar-ri-szu2
107. e-ru-ub qe2-reb-szu2 ina za-mar tak-ne2-e a-na _egir ud-mesz_ ina _lugal-mesz_
108. _dumu-mesz_-ia sza2 an-szar2 u {d}1(u)-5(disz) a-na be-lut _kur_ u _ug3-mesz_ i-nam-bu-u zi-kir-szu2
109. e-nu-ma _e2 usz_-u-ti szu-a-tu2 i-lab-bi-ru-u-ma in-na-hu
110. an-hu-us-su lu-ud-disz _mu-sar_-u2 szi-t,ir _mu_-ia _ad_-ia
111. _ad ad_-ia _numun_ da-ru-u sza2 _lugal_-u-ti li-mur-ma _i3-gesz_ lip-szu-usz
112. _{udu}siskur bala_-qi2 it-ti _mu-sar_-e szi-t,ir _mu_-szu2 lisz-kun
113. _dingir-mesz gal-mesz_ ma-la ina _mu-sar_-e an-ne2-e szat,-ru
114. ki-ma ia-a-ti-ma lisz-ru-ku-usz da-na-nu u li-i-tu2
115. sza _mu-sar_-u2 szi-t,ir _mu_-ia _ad_-ia _ad ad_-ia ib-ba-tu2
116. it-ti _mu-sar_-i-szu2 la i-szak-ka-nu
117. an-szar2 {d}sin {d}utu {d}iszkur {d}en {d}ag {d}1(u)-5(disz) sza2 nina{ki}
118. {d}szar-rat-kid-mu-ri {d}1(u)-5(disz) sza2 {iri}limmu2-dingir {d}masz {d}u-gur {d}nusku
119. de-e-ni it-ti ni-bit _mu_-ia li-di-nu-usz
double ruling
120. _{iti}gu4-si-sa2 u4 1(u) 5(disz)-kam2_
121. lim-mu {disz}{d}utu-kal-in-an-ni _{lu2}gar-kur kur_ uri{ki}
Witness
Witness to composite(s): Q003710
Primary Publication: Novotny, Jamie; Jeffers, Joshua (2018) RINAP 5/1 Ashurbanipal 011, ex. 132
Collection: British Museum, London, UK
Museum no.: BM 099052
Provenience: Nineveh (mod. Kuyunjik)
Period: Neo-Assyrian (ca. 911-612 BC)
Object Type: prism
Material: clay
Date: Assurbanipal.00.00.00
Transliteration:
atf: lang akk
object prism
surface a
beginning broken
column 1'
beginning broken
1'. [...]-ni#
2'. [...]-ia#
3'. [...]-ra#
4'. [...]-szu2#-un
5'. [...]-ti
6'. [...]-ti#-ia#
7'. [...]-ri#
rest broken
column 2'
beginning broken
1'. _lugal#_ [...]
2'. {d}nin#-[...]
3'. ka-dir#-[...]
4'. szit-lu-t,a-at# [...]
5'. ina _si-mesz#-[...]_
6'. {d}1(u)-5(disz) a-szi-bat limmu2-dingir{ki#} [...]
7'. mi-lam-me na-sza2-at _ugu_ {kur}a-ri#-[...]
8'. {d}er3-ra qar-du a-nun-tu# [...]
9'. u2-ras-si-ba ga#-[x x]
10'. {d}nin-urta szil-ta-hu qar-ra-du _gal_-[x]
11'. _dumu_ {d}en-lil2 ga-asz2-ru ina us,-s,i-szu2 zaq-ti#
12'. u2-par#-ri-i' _zi_-tim _{lu2}kur2-mesz_-ia#
13'. {d#}nusku# _sukkal_ na-a'-du mu-sza2-pu-u _en_-u-ti#
14'. [x] ina# qi2#-bit an-szar2 _{d}nin-lil2#_
15'. [...] be#-let#_-{iri#}limmu2-dingir a2-min_-a-a il-lik#-[x]
16'. [...] _lugal#_-[x x]
17'. [...] x [...]
rest broken
Witness
Witness to composite(s): Q003491
Primary Publication: Grayson, A. Kirk; Novotny, Jamie (2012) RINAP 3/1 017, ex. 001
Collection: British Museum, London, UK
Museum no.: BM 103000
Provenience: Nineveh (mod. Kuyunjik)
Period: Neo-Assyrian (ca. 911-612 BC)
Object Type: prism
Material: clay
Date: Sennacherib.11.05.00
Transliteration:
atf: lang akk
object prism
surface a
column 1
1. {disz}{d}en-zu-szesz-mesz-eri-ba _lugal gal_
2. _lugal_ dan-nu _lugal_ kisz-sza2-ti
3. _lugal kur_ asz-szur{ki} _lugal_ kib-rat _limmu2_-ti
4. _re-e2-um_ it-pe-szu mi-gir _dingir-mesz gal-mesz_
5. na-s,ir kit-ti ra-'i-im mi-sza2-ri
6. e-pisz u2-sa-a-ti a-lik tap-pu-ut
7. a-ki-i sa-hi-ru dam-qa-a-ti
8. et,-lum git2-ma-lum zi-ka-ru qar-du
9. a-sza2-red kal ma-al-ki rap-pu la-'i-it,
10. la ma-gi-ri mu-szab-ri-qu za-ma-a-ni
11. {d}asz-szur _kur_-u2 _gal_-u2 _lugal_-ut la sza2-na-an
12. u2-szat-li-ma-an-ni-ma _ugu_ gi-mir
13. a-szib pa-rak-ki u2-szar-ba-a _{gesz}tukul-mesz_-ia
14. ul-tu _a-ab-ba_ e-le-ni-ti
15. sza szul-mu {d}utu-szi a-di tam-tim szap-li-ti
16. sza s,i-it {d}utu-szi
17. gim-ri s,al-mat _sag-du_ u2-szak-nisz sze-pu-u2-a
18. u3 mal-ki szep-s,u-ti e-du-ru ta-ha-zi
19. da-ad2-me-szu2-un iz-zi-bu-ma
20. ki-ma su-tin-ni ni-gi-is,-s,i
21. e-disz ip-par-szu a-szar la 'a-a-ri
single ruling
22. i-na mah-re-e ger-ri-ia
23. sza {disz}{d}marduk-ibila-szum2-na _lugal_ {kur}kar2-{d}dun-ia2-asz3
24. a-di _erin2 hi-a_ elam-ma{ki} re-s,i-szu2
25. i-na ta-mir-ti kisz{ki} asz2-ta-kan _bad5-bad5_-szu2
26. i-na _muru2_ tam-ha-ri szu-a-tu
27. e-zib _karasz_-su e-disz ip-par-szid-ma
28. na-pisz-tusz e-t,i2-ir _{gesz}gigir-mesz ansze-kur-ra-mesz_
29. {gesz}s,u-um-bi _{ansze}kunga-mesz_
30. sza i-na qit-ru-ub ta-ha-zi
31. u2-masz-szi-ru ik-szu-da _szu-min_-a-a
32. a-na _e2-gal_-szu2 sza qe2-reb babila2{ki}
33. ha-disz e-ru-um-ma ap-te-e-ma _e2_ ni-s,ir-ti-szu2
34. _ku3-sig17 ku3-babbar_ u2-nu-ut _ku3-sig17 ku3-babbar na4_ a-qar-tu
35. mim-ma szum-szu2 _nig2-szu nig2-gur11_ la ni-bi ka-bit-tu _gun_
36. {munus}_ug3-mesz e2-gal_-szu2 _{lu2}tirum-mesz_ {lu2}man-za-az pa-ni
37. _{lu2}nar-mesz_ {munus}_nar-mesz_
38. si-hir-ti um-ma-a-ni ma-la ba-szu-u2
39. mut-tab-bi-lu-tu2 _e2-gal_-usz
40. u2-sze-s,a-am-ma szal-la-tisz am-nu
41. i-na e-muq {d}asz-szur _en_-ia 1(gesz2) 1(u) 5(disz) _iri-mesz_-szu2 dan-nu-ti
42. _e2 bad3-mesz_-ni sza {kur}kal-di
43. u3 4(disz) _me_ 2(u) _iri-mesz_-ni _tur-mesz_ sza li-me-ti-szu2-nu
44. al-me _kur_-ud asz2-lu-la szal-la-su-un
45. {lu2}ur2-bi {lu2}a-ra-mu {lu2}kal-du
46. sza qe2-reb unu{ki} nibru{ki} kisz{ki}
47. {iri}hur-sag-kalam-ma gu2-du8-a{ki} zimbir{ki}
48. a-di _dumu-mesz iri en_ hi-it,-t,i u2-sze-s,a-am-ma
49. szal-la-tisz am-nu
50. i-na ta-a-a-ar-ti-ia
51. {lu2}tu-'u-mu-na {lu2}ri-hi-hu
52. {lu2}ia-daq-qu {lu2}u2-bu-du
53. {lu2}gib-re-e {lu2}ma-la-hu
54. {lu2}gu-ru-mu {lu2}u2-bu-lu
55. {lu2}da-mu-nu {lu2}gam-bu-lum
56. {lu2}hi-in-da-ru {lu2}ru-'u-u-a
57. {lu2}pu-qu-du {lu2}ha-am-ra-a-nu
58. {lu2}ha-ga-ra-nu {lu2}na-ba-tu
59. {lu2}li-i'-ta-a-u2 {lu2}a-ra-mu
60. la kan-szu-ti mit-ha-risz ak-szud{ud}
61. 2(disz) _me_ 8(disz) _lim un-mesz tur gal nita_ u _munus ansze-kur-ra-mesz_
62. _{ansze}kunga-mesz ansze-mesz {ansze}gam-mal-mesz gu4-mesz_
63. u3 _u8-udu hi-a_ sza la ni-bi szal-la-tu
64. ka-bit-tu asz2-lu-la a-na qe2-reb _kur_ asz-szur{ki}
65. i-na me-ti-iq ger-ri-ia sza {disz}{d}muati-en-mu-mesz
66. {lu2}qi2-pi {iri}ha-ra-ra-te
67. _ku3-sig17 ku3-babbar_ {gesz}mu-suk-kan-ni _gal-mesz ansze-mesz_
68. _{ansze}gam-mal-mesz gu4-mesz_ u3 _u8-udu hi-a_
69. ta-mar-ta-szu2 ka-bit-tu am-hur
70. ba-hu-la-te {iri}hi-rim-me _{lu2}kur2_ ak-s,i
71. i-na _{gesz}tukul-mesz_ u2-szam-qit-ma e-du ul e-zib
72. pag-ri-szu2-un i-na ga-szi-szi a-lul-ma
73. si-hir-ti _iri_ u2-szal-me
74. na-gu-u2 szu-a-tu a-na esz-szu-ti as,-bat
75. 1(disz)-en _gu4_ 1(u) _udu-mesz_ 1(u) _ansze gesztin_ 2(u) _ansze zu2-lum-ma_
76. re-sze-te-szu2 a-na _dingir-mesz_-ni _kur_ asz-szur{ki}
77. _en-mesz_-ia u2-kin da3-ri-szam
single ruling
78. i-na 2(disz)-e ger-ri-ia {d}asz-szur be-li2 u2-tak-kil-an-ni-ma
79. a-na _kur_ {lu2}kasz-szi-i u3 _kur_ {lu2}ia-su-bi-gal-la-a-a
80. sza ul-tu ul-la a-na _lugal-mesz_-ni _ad-mesz_-ia
81. la kit-nu-szu lu al-lik
82. qe2-reb hur-sza2-a-ni zaq-ru-ti _a-sza3_ nam-ra-s,i
83. i-na _ansze-kur-ra_ ar-kab-ma _{gesz}gigir giri3-min_-ia
84. i-na ti-ik-ka-a-te u2-sza2-asz2-szi
85. asz2-ru szup-szu-qu i-na _giri3-min_-ia ri-ma-nisz at-tag-gisz
86. {iri}e2-{disz}ki-lam-za-ah {iri}ha-ar-disz-pi
87. {iri}e2-{disz}ku-bat-ti _iri-mesz_-szu2-nu
88. _e2 bad3-mesz_-ni dan-nu-ti al-me _kur_-ud
89. _ug3-mesz ansze-kur-ra-mesz {ansze}kunga-mesz_
90. _ansze-mesz gu4-mesz_ u3 _u8-udu hi-a_
column 2
1. ul-tu qer-bi-szu2-un u2#-sze#-s,a#-am#-ma# [...]
2. u3 _iri-mesz_-szu2-nu _tur-mesz_ sza ni-ba la# [...]
3. ap-pul aq-qur u2-sze-me kar#-[x]
4. _e2 edin_ kul-ta-ri mu-sza2-bi#-[x x]
5. ina {d}gesz-bar aq-mu-ma di-tal-lisz u2-[x x]
6. u2-ter-ma {iri}e2-{disz}ki-lam-za-ah szu#-[x x]
7. a-na bir-tu-ti as,-bat _ugu_ sza u4-me pa#-[x]
8. _bad3-mesz_-szu2 u2-dan-nin-[x]
9. _ug3-mesz kur-kur_ ki-szit-ti _szu-min_-ia#
10. i-na lib3-bi u2-sze-szib#
11. _ug3-mesz kur_ {lu2}kasz-szi-i
12. u3 _kur_ {lu2}ia-su-bi-gal-la-a-a
13. sza la-pa-an _{gesz}tukul-mesz_-ia ip-par-szid-du
14. ul-tu qe2-reb _kur_-i u2-sze-ri-dam-ma
15. i-na {iri}har-disz-pi {iri}e2-{disz}ku-bat-ti u2-szar#-me
16. i-na _szu-min_ {lu2}szu-ut _sag_-ia#
17. _{lu2}en-nam_ {iri}ar-rap-ha am-nu-szu2-nu-ti
18. _{na4}na-ru2-a_ u2-sze-pisz-ma
19. li-i-tum ki-szit-ti _szu-min_ sza _ugu_-szu2-un asz2-tak-ka-nu
20. s,e-ru-usz-szu2 u2-sza2-asz2-t,ir-ma i-na qer-bi _iri_ ul-ziz
21. pa-an ni-ri-ia u2-ter-ma
22. a-na {kur}el-li-pi as,-s,a-bat har-ra-nu
23. el-la-mu-u2-a {disz}is-pa-ba-a-ra _lugal_-szu2-un
24. _iri-mesz_-szu2 dan-nu-ti _e2_ ni-s,ir-ti-szu2
25. u2-masz-szir-ma a-na ru-qe2-e-te in-na-bit
26. gim-ri _kur_-szu2 _dagal_-tim _gin7 muru9_ as-hu-up
27. {iri}mar-u2-bisz-ti {iri}ak-ku-ud-du
28. _iri-mesz_-ni _e2 lugal_-ti-szu2 a-di 3(u) 4(disz) _iri-mesz tur-mesz_
29. sza li-me-ti-szu2-nu al-me _kur_-ud
30. ap-pul aq-qur ina {d}gesz-bar aq-mu
31. _ug3-mesz tur gal nita_ u _munus ansze-kur-ra-mesz_
32. _{ansze}kunga-mesz ansze-mesz {ansze}gam-mal-mesz gu4-mesz_
33. u3 _u8-udu hi-a_ a-na la mi-nam asz2-lu-lam-ma
34. a-di la ba-szi-i u2-sza2-lik-szu-ma
35. u2-s,a-ah-hi-ir _kur_-su
36. {iri}s,i-s,i-ir-tu {iri}ku-um-ma-ah-lum
37. _iri-mesz_ dan-nu-ti a-di _iri-mesz tur-mesz_
38. sza li-me-ti-szu2-nu {kur}e2-{disz}ba-ar-ru-u
39. na-gu-u2 a-na gi-mir-ti-szu2
40. ul-tu qe2-reb _kur_-szu2 ab-tuq-ma
41. _ugu_ mi-s,ir _kur_ asz-szur{ki} u2-rad-di
42. {iri}el-en-za-asz2 a-na _iri lugal_-u2-ti
43. u3 dan-na-at na-ge-e szu-a-tu as,-bat-ma
44. _mu_-szu2 mah-ra-a u2-nak-kir-ma
45. {iri}kar-{disz}{d}en-zu-szesz-mesz-eri-ba
46. at-ta-bi ni-bit-su
47. _ug3-mesz kur-mesz_ ki-szit-ti _szu-min_-ia i-na lib3-bi u2-sze-szib
48. i-na _szu-min_ {lu2}szu-ut _sag_-ia
49. _{lu2}en-nam_ {iri}har-har am-nu-ma
50. u2-rap-pisz ma-a-ti
51. i-na ta-a-a-ar-ti-ia
52. sza {kur}ma-da-a-a ru-qu-u2-te
53. sza i-na _lugal-mesz_-ni _ad-mesz_-ia
54. ma-am-man la isz-mu-u2 zi-kir _kur_-szu2-un
55. man-da-ta-szu2-nu ka-bit-tu am-hur
56. a-na ni-ri be-lu-ti-ia
57. u2-szak-ni-su-nu-ti
single ruling
58. i-na szal-szi ger-ri-ia a-na {kur}hat-ti lu al-lik
59. {disz}lu-li-i _lugal_ {iri}s,i-du-un-ni
60. pul-hi me-lam-me be-lu-ti-ia is-hu-pu-szu2-ma
61. a-na ru-uq-qi2 _muru2_ tam-tim in-na-bit-ma _kur_-szu2 e-mid
62. {iri}s,i-du-un-nu _gal_-u2 {iri}s,i-du-un-nu s,e-eh-ru
63. {iri}e2-zi-it-te {iri}s,a-ri-ip-tu
64. {iri}ma-hal-li-ba {iri}u2-szu-u2
65. {iri}ak-zi-bi {iri}ak-ku-u2
66. _iri-mesz_-szu2 dan-nu-ti _e2 bad3-mesz_ a-szar ri-i-ti
67. u3 masz-qi2-ti _e2_ tuk-la-ti-szu2
68. ra-szub-bat _{gesz}tukul_ {d}asz-szur _en_-ia
69. is-hu-pu-szu2-nu-ti-ma ik-nu-szu sze-pu-u2-a
70. {disz}tu-ba-a'-lu ina _{gesz}gu-za lugal_-u2-ti
71. _ugu_-szu2-un u2-sze-szib-ma
72. _gun_ man-da-at-tu be-lu-ti-ia
73. szat-ti-szam la ba-at,-lu
74. u2-kin s,e-ru-usz-szu2
75. sza {disz}mi-in-hi-im-mu {iri}sam-si-mu-ru-na-a-a
76. {disz}tu-ba-a'-lu {iri}s,i-du-un-na-a-a
77. {disz}ab-di-li-i'-ti {iri}a-ru-da-a-a
78. {disz}u2-ru-mil-ki {iri}gu-ub-la-a-a
79. {disz}mi-ti-in-ti {iri}as-du-da-a-a
80. {disz}bu-du-dingir {iri}{kur}e2-{disz}am-ma-na-a-a
81. {disz}kam-mu-su-na-ad-bi {kur}ma-'a-ba-a-a
82. {disz}{d}a-a-ram-mu {kur}u2-du-um-ma-a-a
83. _lugal-mesz_-ni _kur_ mar-tu{ki} ka-li-szu2-un
84. _igi-sa2_-e szad-lu-ti ta-mar-ta-szu2-nu ka-bit-tu
85. a-di 4(disz)-szu2 a-na mah-ri-ia isz-szu-nim-ma
86. isz-szi-qu _giri3-min_-ia
87. u3 {disz}s,i-id-qa-a _lugal_ {iri}is-qa-al-lu-na
88. sza la ik-nu-szu a-na ni-ri-ia
89. _dingir-mesz e2 ad_-szu sza2-a-szu _dam_-su _dumu-mesz_-szu2
90. _dumu-munus-mesz_-szu2 _szesz-mesz_-szu2 _numun e2 ad_-szu2
91. as-su-ha-am-ma a-na _kur_ asz-szur{ki} u2-rasz-szu
92. {disz}lugal-lu-da3-a-ri _dumu_ {disz}ru-kib-ti _lugal_-szu2-nu mah-ru-u
93. _ugu un-mesz_ {iri}is-qa-al-lu-na asz2-kun-ma
94. na-dan _gun_ kad3-re-e be-lu-ti-ia
95. e-mid-su-ma i-sza2-a-t,a ab-sza2-a-ni
96. i-na me-ti-iq ger-ri-ia {iri}e2-da-gan-na
column 3
1. {iri#}ia-ap-pu-u2 {iri}ba-na#-a-a-bar-qa#
2. {iri}a-zu-ru _iri-mesz_ sza# {disz}s,i-id-qa-a#
3. sza a-na _giri3-min_-ia ar2#-hisz la ik-nu-szu#
4. al-me _kur_-ud asz2-lu-la szal-la-su-un#
5. _{lu2}szagina-mesz {lu2}nun-mesz_ u3 _ug3-mesz#_
6. {iri}am-qar-ru-na sza {disz}pa-di-i _lugal_-szu2-nu
7. _en#_ a-de-e u3 ma-mit sza _kur_ asz-szur{ki}
8. bi#-re#-tu2# _an#-bar#_ id#-du#-ma# a#-na# {disz#}ha#-za#-qi#-a#-u2#
9. {kur}ia-u2-da-a-a id-di-nu-szu2 nak-risz
10. a-na an-zil-li i-pu-szu2 ip-lah3 _sza3_-szu2-un
11. _lugal-mesz_-ni {kur}mu-us,-ri _{lu2}erin2-mesz {gesz}pan {gesz}gigir-mesz_
12. _ansze-kur-ra-mesz_ sza _lugal_ {kur}me-luh-ha e-mu-qi2 la ni-bi
13. ik-te-ru-nim-ma il-li-ku re-s,u-us-su-un
14. i-na ta-mir-ti {iri}al-ta-qu-u2 el-la-mu-u-a
15. si-id-ru szit-ku-nu u2-sza2-'a-lu _{gesz}tukul-mesz_-szu2-un
16. i-na tukul-ti {d}asz-szur _en_-ia
17. it-ti-szu2-un am-da-hi-is,-ma asz2-ta-kan _bad5-bad5_-szu2-un
18. _{lu2}en {gesz}gigir-mesz_ u3# _dumu#-mesz# lugal#_ {kur#}mu#-s,u#-ra#-a#-a#
19. a-di _{lu2}en {gesz}gigir-mesz_ sza _lugal_ {kur}me-luh-ha
20. bal-t,u-su-un i-na _muru2_ tam-ha-ri
21. ik-szu-da _szu-min_-a-a {iri}al-ta-qu-u {iri}ta-am-na-a
22. al-me _kur_-ud asz2-lu-la szal-la-su-un
23. a-na {iri}am-qar-ru-na aq-rib-ma
24. _{lu2}szagina-mesz {lu2}nun-mesz_ sza hi-it,-t,u u2-szab-szu-u
25. a-duk-ma i-na di-ma-a-ti
26. si-hir-ti _iri_ a-lul pag-ri-szu2-un
27. _dumu-mesz iri_ e-pisz an-ni u3 gil2-la-ti
28. a-na szal-la-ti am-nu
29. si-it-tu-te-szu2-nu la ba-bil hi-t,i-ti
30. u3 gul-lul-ti
31. sza a-ra-an-szu2-nu la ib-szu-u2
32. usz-szur-szu2-un aq-bi
33. {disz}pa-di-i _lugal_-szu2-nu
34. ul-tu qe2-reb {iri}ur-sa-li-im-ma
35. u2-sze-s,a-am-ma ina _{gesz}gu-za_ be-lu-ti
36. _ugu_-szu2-un u2-sze-szib-ma man-da-at-tu
37. be-lu-ti-ia u2-kin s,e-ru-usz-szu2
38. u3 {disz}ha-za-qi-a-u2 {kur}ia-u2-da-a-a
39. sza la ik-nu-szu a-na ni-ri-ia
40. 4(u) 6(disz) _iri-mesz_-szu2 _e2 bad3-mesz_-ni# dan-nu-ti
41. u3 _iri-mesz tur-mesz_ sza li-me-ti-szu2-nu
42. sza ni-ba la i-szu-u2
43. i-na szuk-bu-us a-ram-me
44. u3 qit-ru-ub szu-pe-e
45. mit-hu-us, zu-uk _giri3-min_ pil-szi nik-si
46. u3 kal-ban-na-te al-me _kur_-ud
47. 2(disz) _me lim_ 1(disz) _me_ 5(u) _ug3-mesz tur gal_
48. _nita_ u _munus ansze-kur-ra-mesz {ansze}kunga-mesz_
49. _ansze-mesz {ansze}gam-mal-mesz gu4-mesz_
50. u3 _u8-udu hi-a_ sza la ni-bi ul-tu qer-bi-szu2-un
51. u2-sze-s,a-am-ma szal-la-tisz am-nu
52. sza2-a-szu2 _gin7 muszen_ qu-up-pi qe2-reb
53. {iri}ur-sa-li-im-ma _iri lugal_-ti-szu2 e-sir2-szu
54. {iri}hal-s,u-_mesz_ ugu_-szu2 u2-rak-kis-ma
55. a-s,e-e _ka2-gal iri_-szu2
56. u2-ter-ra ik-ki-bu-usz
57. _iri-mesz_-szu2 sza asz2-lu-la
58. ul-tu qe2-reb _kur_-szu2 ab-tuq-ma
59. a-na {disz}mi-ti-in-ti _lugal_ {iri}as-du-di
60. {disz}pa-di-i _lugal_ {iri}am-qar-ru-na
61. u3 {disz}gissu-en _lugal_ {iri}ha-zi-ti
62. ad-din-ma u2-s,a-ah-hi-ir _kur_-su
63. e-li _gun_ mah-ri-ti na-da-an szat-ti-szu2-un
64. man-da-at-tu kad3-re-e be-lu-ti-ia
65. u2-rad-di-ma u2-kin s,e-ru-usz-szu2-un
66. szu-u2 {disz}ha-za-qi-a-u2 pul-hi me-lam-me
67. be-lu-ti-ia is-hu-pu-szu2-ma
68. {lu2}ur2-bi u3 _{lu2}erin2-mesz_-szu2 _saga-mesz_
69. sza a-na dun-nu-un {iri}ur-sa-li-im-mu
70. _iri lugal_-ti-szu2 u2-sze-ri-bu-ma ir-szu2-u2 til-la-a-te
71. it-ti 3(u) _gun ku3-sig17_ 8(disz) _me gun ku3-babbar_
72. ni-siq-ti gu-uh-li tak2-kas3-si _{na4}an-za-gul-me gal-mesz_
73. _{gesz}na2-mesz zu2 {gesz}gu-za-mesz_ ne2-me-di _zu2_
74. _kusz am-si zu2 am-si {gesz}esi {gesz}tug2_
75. mim-ma szum-szu2 ni-s,ir-tu ka-bit-tu
76. u3 _dumu-munus-mesz_-szu2 {munus}_ug3-mesz e2-gal_-szu2
77. _{lu2}nar-mesz_ {munus}_nar-mesz_
78. a-na qe2-reb nina{ki} _iri_ be-lu-ti-ia
79. _egir_-ia u2-sze-bi-lam-ma
80. a-na na-dan man-da-at-ti
81. u3 e-pesz _ARAD2_-u2-ti isz-pu-ra rak-bu-szu2
single ruling
82. i-na 4(disz)-e ger-ri-ia {d}asz-szur be-li2 u2-tak-kil-an-ni-ma
83. um-ma-na-te-ia gap-sza2-a-te ad-ke-ma
84. a-na {kur}e2-{disz}ia-kin7 a-la-ku aq-bi
85. i-na me-ti-iq ger-ri-ia
86. sza {disz}szu-zu-bi {lu2}kal-da3-a-a
87. a-szib qe2-reb {i7}a-gam-me
88. ina {iri}bi-it-tu-u2-tu asz2-ta-kan _bad5-bad5_-szu2
89. szu-u2 hur-ba-szu ta-ha-zi-ia _ugu_-szu2 im-qut-ma
90. it-ru-ku _sza3_-szu2 ki-ma az-za-ri e-disz ip-par-szid-ma
91. ul in-na-mir a-szar-szu
92. pa-an ni-ri-ia u2-ter-ma
93. a-na {kur}e2-{disz}ia-kin7 as,-s,a-bat har-ra-nu
94. szu-u2 {disz}{d}marduk-ibila-szum2-na
95. sza ina a-lak _kaskal_-ia mah-re-e
column 4
1. [...]-su#
2. [...]-nu#-ti#
3. [...] e#-dur#-ma#
4. [...]-ra#-aq-qi2#
5. [...]-risz# ip-pa-risz#
6. [...]-szi#-ru a-hi tam#-tim#
7. [_...]-mesz# kur_-szu2
8. [...] {i7#}a-gam-me
9. [...]-ma# szal-la-tisz am-nu
10. [...]-pul# aq#-qur u2-sze-me kar-mesz
11. _ugu en_ sa#-[...] _lugal#_ {kur}elam-ma{ki}
12. na-mur-ra-tu# at-bu-uk
13. i-na ta-a#-a#-ar#-ti#-ia# {disz}asz-szur-na-din-_mu_
14. _dumu_ resz-tu-u2 tar-bit bir-ki-ia
15. i-na _{gesz}gu-za_ be-lu-ti-szu2 u2-sze-szib-ma
16. _dagal#_-tum# _kur eme-gi7_ u3# uri{ki}
17. u2-szad-gil pa-nu#-usz-szu2
single ruling
18. i-na 5(disz) ger-ri-ia# ba#-hu-la-te {iri}tu-mur-ri
19. {iri}sza2-a-ru-um {iri}e-za-a-ma# {iri}kib-szu2
20. {iri}hal-bu-da {iri}qu-u2#-a# {iri}qa-na
21. sza _gin7_ qin-ni _ti8_{muszen} a#-sza2#-red# _muszen hi-a_
22. s,e-er zuq-ti {kur}ni-pur# [x]-i# mar-s,i
23. szu-bat-su-un szit-ku-na-at#-[x]-la# kit-nu-szu
24. a-na ni-i-ri i-na _giri3-min_ {kur}ni-pur# [x]-ra#-szi u2-sza2-asz2-kin-ma
25. it-ti {lu2}qur-bu-ti _giri3-min_-ia# na#-as2-qu-ti
26. u3 _{lu2}erin2-mesz_ ta-ha-zi-ia# [x] ga-me-lu-ti
27. a-na-ku _gin7 am_ ek-di pa-nu#-[x x]-un as,-bat
28. hur-ri na-hal-li na-at-ba-ki# [x x] me-le-e
29. mar-s,u-ti i-na _{gesz}gu-za#_ asz2#-[x x]-di-ih#
30. a-szar a-na _{gesz}gu-za_ szup#-[x x]
31. i-na _giri3-min_-ia asz2-tah-hi-t,am ki#-[...]
32. a-na zuq-ti sza2-qu-u2-ti s,e-ru-usz#-[...]
33. a-szar bir-ka-a-a ma-na-ah-tu [...]
34. s,e-er _na4 kur_-i u2-szib-ma _a-mesz_ {kusz#}[...]
35. ka-s,u-ti a-na s,u-me-ia lu# [x x]
36. i-na _szu-si-mesz_ hur-sza2-a-ni ar-de-[...]
37. asz2-ta-kan tah-ta-szu2-un _iri-mesz_-szu2-nu _kur#_-[x x]
38. asz2-lu-la szal-la-su-un ap-pu-ul aq-qur ina {d}gesz-bar aq#-[x]
39. pa-an ni-ri-ia u2-ter-ma s,e-er {disz}ma-ni-ia-e#
40. _lugal_ {iri}uk-ki szad-da-a-a-e la kan-sze as,-s,a-bat har-ra#-nu
41. ur-hi la pe-tu-ti t,u-di pa-asz2-qu-ti
42. sza la-pa-an _kur-mesz_ mar-s,u-ti
43. ul-la-nu-u2-a qe2-reb-szu2-un ma-am-man
44. la il-li-ku _lugal-mesz_ pa-ni mah-ru-ti
45. i-na _giri3-min_ {kur}a-na-ra u3 {kur}up-pa _kur-mesz_
46. dan-nu-ti ka-ra-szi u2-sza2-asz2-kin-ma
47. a-na-ku i-na _{gesz}gu-za_ ne2-me-di it-ti _erin2-mesz_
48. ta-ha-zi-ia git2-ma-lu-ti
49. i-na ne-re-bi-szu2-un pi-qu-ti
50. szu-nu-hi-isz e-ru-um-ma mar-s,i-isz e-te-el-la-a
51. _szu-si-mesz kur-mesz_ pa-asz2-qa-a-ti
52. szu-u2 {disz}ma-ni-ia-e tur-bu-u'
53. _giri3-min erim-hi-<a>_-ia e-mur-ma {iri}uk-ku _iri lugal_-ti-szu2
54. e-zib-ma a-na ru-qe2-e-ti in-na-bit
55. {iri}uk-ku al-me _kur_-ud asz2-lu-la szal-la-su
56. mim-ma szum-szu2 _nig2-szu nig2-gur11_ ni-s,ir-ti _e2-gal_-szu2
57. ul-tu qer-bi-szu u2-sze-s,a-am-ma szal-la-tisz am-nu
58. u3 3(u) 5(disz) _iri-mesz_ sza pa-a-t,i li-me-ti-szu2
59. ak-szud{ud}-ma _ug3-mesz gu4-mesz_ u3 s,e-e-ni
60. _ansze-mesz_ asz2-lu-la ap-pu-ul aq-qur ina {d}gesz-bar aq-mu
single ruling
61. i-na li-mu {disz}szul3-mu-_en {lu2}gar-kur_ {iri}tal-mu-si
62. {disz}ki-ru-a _{lu2}en-iri_ sza {iri}il-lu-ub-ri
63. _{lu2}ARAD2_ da-gil2 pa-ni-ia sza iz-zi-bu-szu _dingir-mesz_-szu2
64. ba-hu-la-te {iri}hi-lak-ki
65. usz-bal-kit-ma ik-s,u-ra ta-ha-zu
66. _ug3-mesz_ a-szi-bu-ut {iri}in-gi-ra-a u {iri}tar-zi
67. i-da-a-szu2 is-hu-ru-ma ger-ri {kur}qu-e
68. is,-ba-tu ip-ru-su a-lak-tu
69. _{lu2}erin2-mesz {gesz}pan_ na-szi tuk-szi u3 az-ma-re-e
70. _{gesz}gigir-mesz ansze-kur-ra-mesz_ ki-s,ir _lugal_-ti-ia
71. u2-ma-'e-er s,e-ru-usz-szu2-un
72. sza ba-hu-la-te {iri}hi-lak-ki
73. sza i-da-a-szu2 is-hu-ru
74. i-na qe2-reb _kur_-i mar-s,i isz-ku-nu tah-ta-szu2-un
75. {iri}in-gi-ra-a {iri}ta-ar-zu ik-szu-du-ma
76. isz-lu-lu szal-la-su-un
77. sza2-a-szu2 qe2-reb {iri}il-lu-ub-ri _iri_ dan-nu-ti-szu2
78. ni-tum il-mu-szu-ma is,-ba-tu mu-s,u-szu
79. i-na qur-ru-ub szu-pe-e nim-gal-li _bad3_
80. u3 kal-ban-na-te mit-hu-s,u zu-uk _giri3-min_
81. dab2-da-a-szu2 isz-ku-nu-ma is,-ba-tu _iri_
82. {disz}ki-ru-a _{lu2}en-iri_ a-di szal-lat _iri-mesz_-szu2
83. u3 _ug3-mesz_ {iri}hi-lak-ki sza i-da-a-szu2
84. is-hu-ru a-di _ansze-mesz gu4-mesz_ u3 s,e-e-ni
85. a-na {iri}ni-na-a a-di mah-ri-ia ub-lu-ni
86. sza {disz}ki-ru-a ma-szak-szu2 a-ku-us,
87. u2-ter-ma {iri}il-lu-ub-ru a-na esz-szu-te as,-bat
88. _ug3-mesz kur-kur_ ki-szit-ti _szu-min_-ia i-na lib3-bi u2-sze-szib
89. _{gesz}tukul_ {d}asz-szur _en_-ia qe2-reb-szu2 u2-szar-me
90. _{na4}na-ru2-a_-a sza _{na4}gesz-nu11-gal_ u2-sze-pisz-ma
91. ma-har-szu ul-zi-iz
column 5
single ruling
1. i#-na li-mu {disz}asz-szur-_en-pap {lu2}gar#_ [...]
2. a#-na {iri}du6-ga-ri#-[x x]
3. a-lum sza pa-a-t,i {kur}ta#-[x x]
4. sza {disz}gur2-di-i _lugal_ {iri#}ur#-[x x]
5. ir-ku#-su _{gesz}tukul-mesz#_-[x]
6. as-su-uk-ma _{lu2}erin2-mesz {gesz}pan_ na-szi# [x x]
7. u3# az#-ma-re-e _{gesz}gigir-mesz ansze-kur#-[x_ x]
8. ki#-s,ir# _lugal_-ti#-ia u2-ma-'e-er# [...]
9. _iri_ szu#-a#-tum# ni#-i-tum il#-[x x]
10. i#-na# szi#-pik# e#-pe#-ri# u3# qur#-ru-ub# [...]
11. mit-hu-us,# [...] is,#-ba#-[x x]
12. _ug3-mesz_ a-di# [...]
13. _iri_ szu-a#-[...]
14. a-na _du6#_ [...]
15. i-na szal#-[...]
16. 3(u) _lim_ [...]-ri-[x]
17. i#-na# [...]-s,ur-ma#
18. _ugu#_ [...] u2#-rad-di#
19. [...] ka-bit-tu
20. [...] _en#-nam-mesz_-ia
21. [...] _gal-mesz#_
22. [...] u2#-za-'i-iz#
single ruling
23. [...]-zu# s,i-i-ru#
24. [...] {d#}isz-tar#
25. [...]-e# _dingir-mesz#_
26. [...]-szu-u2 qe2-reb#-szu2
27. [...] du#-ru-usz s,a-a-ti#
28. [...] it#-ti szi-t,ir bu-ru-um-me
29. [...]-u2 s,i-in-du-szu2
30. [...] szu-bat pi-risz-ti
31. [...] szi#-pir ni-kil-ti
32. [...] ni#-s,ir-ti lal3-gar
33. [...] qe2-reb-szu2
34. [...]-la# _lugal-mesz_-ni
35. [x x]-kut# mah#-ri _ad-mesz_-ia
36. [x]-la#-nu-u2-a be-lu-ut _kur_ asz-szur{ki} e-pu-szu2-ma
37. u2#-ma-'e-ru ba-'u-lat {d}en-lil2
38. a-a-um-ma i-na lib3-bi-szu2-nu a-na szum-dul6 szu-bat _iri_
39. e-pesz _bad3_ szu-te-szur su-qa-a-ni
40. u3 ha-re-e _i7_ za-qa-ap s,ip-pa-a-ti
41. u2-zu-un-szu ul ib-szi-ma
42. ul usz-ta-bil ka-ras-su
43. a-na _e2-gal_ qer-bi-szu2 kum2-mu ri-mit be-lu-te
44. sza s,u-uh-hu-rat szu-bat-sa
45. e-pisz-tasz la nak-lat-ma
46. le-e-su ul id-da-a
47. lib-bu-usz ul ih-su-us
48. ia-a-ti {disz}{d}en-zu-szesz-mesz-eri-ba
49. _lugal_ kisz-sza2-ti _lugal kur_ asz-szur{ki}
50. e-pesz szip-ri szu-a-tu ki-i t,e3-em _dingir-mesz_
51. i-na uz-ni-ia ib-szi-ma ka-bat-ti ub-lam-ma
52. te-ne-szet {kur}kal-di {lu2}a-ra-me {kur}man-na-a-a
53. {kur}qu-e u3 {kur}hi-lak-ku {kur}pi-lisz-ti u3 {kur}s,ur-ri
54. sza a-na ni-ri-ia la ik-nu-szu
55. as-su-ha-am-ma tup-szik-ku u2-sza2-asz2-szi-szu2-nu-ti-ma
56. il-bi-nu _sig4 e2-gal_ mah-ri-tu
57. sza 3(disz) _me_ 1(gesz2) ina 1(disz) _kusz3 us2_
58. 1(gesz2) 3(u) 5(disz) ina 1(disz) _kusz3 sag-ki_
59. ma-ra-ku szit-ku-na-at-ma
60. s,u-uh-hu-rat szu-bat-sa
61. sza _lugal-mesz_-ni a-li-kut mah-ri _ad-mesz_-ia
62. a-na ri-mit be-lu-ti-szu2-un u2-sze-pi-szu-ma
63. la u2-nak-ki-lu szi-pir-sza2
64. _{d}alad-{d}lamma-mesz_ sza {na4}pi-i-li pe-s,e-e
65. i-na {iri}ta-as-ti-a-te sza e-ber-tan {i7}idigna
66. ib-tu-qu a-na mu-kil _ka2-mesz_-szi-in
67. a-na szu-pu-usz _{gesz}ma2-mesz_
68. qe2-reb _{gesz}tir-mesz gesz-mesz gal-mesz_
69. u2-qe2-ru i-na nap-har _kur_-szu2-un
70. i-na {iti}gu4 u4-mu a-dan-ni e-de-e pa-an szat-ti
71. i-na _{gesz}ma2-mesz_ s,i-ra-a-te
72. a-na a-ha-an-na-a u2-szeb-bi-ru-ni mar-s,i-isz
73. i-na ne2-ber ka-a-ri _{gesz}ma2-gu-la-mesz_
74. u2-t,e-eb-bu-u2 ba-hu-la-te-szu2-un
75. u2-sza2-ni-hu u2-lam-me-nu ka-ras-si-in
76. i-na da-na-ni u3 szup-szu-qi
77. mar-s,i-isz u2-bi-lu-nim-ma
78. u2-sza2-as,-bi-tu _ka2-mesz_-szi-in
79. {i7}te-bil-ti a-gu-u2 szit-mu-ru
80. sza ul-tu _ud-mesz su3-mesz_
81. t,e-eh _e2-gal_ i-ba-'u-u2-ma
82. i-na _illu_-sza2 gap-szi i-na usz-szi-sza2
83. ab-bu u2-szab-szu-u2 u2-ri-ib-bu tem-me-en-sza2
84. _e2-gal-tur-ra_ sza2-a-tu a-na si-hir-ti-sza2 aq-qur
85. sza {i7}te-bil-ti ma-lak-sza2
86. ul-tu qa-bal-ti _iri_ ap-ru-us-ma
87. i-na ta-mir-ti ku-tal _iri_ u2-sze-szir mu-s,u-sza2
88. i-na 1/2(iku) _GAN2_ ma-lak _a-mesz_ 4(disz) {na4}pi-i-li _gal-mesz_
89. it-ti _esir-ud-a_ ak-si-ma _gi-mesz_ a-pe
90. u3 ku-pe-e u2-szat-ri-s,a _ugu_-szu2-un
91. 3(disz) _me_ 4(u) ina 1(disz) _kusz3 us2_
column 6
1. [x] _me_ 1(gesz2) 2(u) 9(disz) ina 1(disz) _kusz3 sag-ki_
2. qaq#-qa-ru ul-tu qe2-reb {i7}hu-su-ur
3. u3# ta-mir-ti _iri_
4. ki#-ma a-tar-tim#-ma# lu as,-ba-ta s,e-er me-szi-ih-ti
5. tam#-li-i mah#-re-e lu u2-rad-di-ma
6. a#-na si-hir-ti-szu2 ina 1(disz) _me_ 1(gesz2) 3(u) ti-ib-ki ul-la-a re-szi-szu2
7. la#-ba-risz _u4-mesz_ i-na _illu_ kisz-sza2-ti
8. tem#-me-en tam-li-i la e-ne2-szi
9. {na4#}pi-i-li _gal-mesz_ ki-su-u2-szu
10. u2#-sza2#-as-hi-ra u2-dan-nin szu-pu-uk-szu
11. a#-na# 7(disz)# _me_ i-na _as4-lum gal_-ti _usz_
12. u3# 4(disz) _me_ 4(u) ina _as4-lum gal_-ti _sag-ki_
13. szi#-kit-ti _e2-gal_ u2-ter-ma
14. szu-bat-sa usz-rab-bi _e2-gal-mesz ku3-sig17 ku3-babbar_
15. _zabar {na4}an-za-gul-me {na4}dur2-mi-na-banda3{da}_
16. _{na4}gesz-nu11-gal zu2 am-si {gesz}esi {gesz}tug2_
17. _{gesz}mes-ma2-kan-na {gesz}eren {gesz}szur-min3_
18. {szim}_li_ {gesz}e-lam-ma-ku {gesz}si-in-da-a
19. a-na mu-szab be-lu-ti-ia
20. ab-ni-ma _e2_ mu-ter-re-te
21. tam-szil _e2-gal_ {kur}ha-at-ti
22. me2-eh-ret ba-ba-a-ti u2-sze-pisz
23. _gesz-ur3-mesz_ {gesz}ere-ni _{gesz}szur-min3_
24. sza e-ri-su-un t,a-a-bu bi-nu-ut {kur}ha-ma-nim
25. u3 {kur}si-ra-ra _kur-mesz ku3-mesz_
26. u2-szat-ri-s,a e-li-szin
27. _{gesz}ig-mesz_ {gesz}ere-ni _{gesz}szur-min3 szim-li_
28. {gesz}si-in-da-a me-ser _ki-sag uruda_
29. u2-rak-kis-ma u2-rat-ta-a ba-bi-szin
30. i-na ba-rak-ki sza qe2-reb {e2}_pa-pah-mesz_
31. ap-ti bi-ir-ri u2-pat-ta-a
32. _{munus}{d}lamma-mesz {na4}gesz-nu11-gal zu2 am-si_
33. sza il-lu-ru na-sza2-a kit-mu-sa rit-ta-szin
34. bal-tu ku-uz-bu hi-it-lu-pa lu-le-e
35. ma-la-a i-na _ka2-mesz_-szin ul-ziz-ma
36. a-na tab-ra-a-te u2-sza2-lik
37. s,u-lul ta-ra-a-ni sza qe2-reb ba-rak-ka-a-ni
38. e-t,u-su-un u2-szah-la-a
39. u4-mi3-isz usz-nam-mir
40. sik-kat3 kar-ri kas-pi u3 _uruda_
41. qe2-reb-szin u2-szal-me
42. i-na _sig4-al-ur3-ra {na4}zu2 {na4}za-gin3_
43. us-si-ma se-el-lum ne2-be2-hi
44. u3 gi-mir pa-asz2-qi2-szi-in
45. asz2-szu2 szip-ri _e2-gal_-ia szu-te-szu-ri
46. u3 li-pit _szu-min_-ia szul-lu-me
47. i-na u4-me-szu-ma {d}asz-szur u3 {d}isz-tar
48. ra-'i-i-mu _{lu2}sanga_-ti-ia
49. na-bu-u2 _mu_-ia gesz-mah-hi {gesz}ere-ni
50. sza ul-tu _ud-mesz su3-mesz_ i-szi-hu-ma
51. ik-bi-ru ma-gal i-na qe2-reb {kur}si-ra-ra
52. _kur-mesz_ ina pu-uz-ri na-an-zu-zu
53. u2-szak-li-mu-in-ni s,i-i-su-un
54. sza _{na4}gesz-nu11-gal_ sza i-na tar-s,i _lugal-mesz_-ni
55. _ad-mesz_-ia a-na kar-ri nam-s,a-ri szu-qu-ru
56. i-na sa-pan {kur}am-ma-na-na u2-szap-tu-ni pa-ni-szu2
57. u3 _{na4}dur2-mi-na-banda3{da}_ ma-la {dug}bur-zi-gal-li
58. sza la in-nam-ru ma-ti-ma
59. ina {iri}kap-ri-da-ar-gi-la-a
60. sza pa-a-t,i {iri}du6-bar-si-ip
61. u2-kal-lim ra-ma-nu-usz
62. i-te-e nina{ki} ina er-s,e-ti {iri}ba-la-t,a-a-a
63. ki-i t,e3-em _dingir_-ma {na4}pi-i-lu pe-s,u-u
64. a-na mu-'u-de-e in-na-mir-ma
65. _{d}alad-{d}lamma-mesz_ u3 s,a-lam mesz-re-ti _{na4}gesz-nu11-gal_
66. sza i-na 1(disz)-en _na4_ ib-ba-nu-u2 mi-na-a-te szuk-lu-lu
67. i-na ki-gal-li ram-ni-szu2-nu
68. sza2-qisz na-an-zu-zu
69. _{munus}ab2-za-za_-a-te _{na4}gesz-nu11-gal_
70. sza zi-me nu-us-su-qa
71. _gin7_ u4-me na-par-di-i nu-um-mu-ru zu-mur-szin
72. _kun4-mesz {na4}dur2-mi-na-banda3{da} mah-mesz_
73. ab-ni ki-lal-la-an i-na szad-di-szu2-un ab-tuq-ma
74. a-na szip-ri _e2-gal_-ia
75. u2-szal-di-da qe2-reb {iri}ni-na-a
76. _{d}alad-{d}lamma-mesz_ u3 _{munus}ab2-za-za_-a-te
77. {na4}pi-i-li pe-s,e-e i-na lip-ta-at {d}nin-kur-ra
78. i-na er-s,e-et {iri}ba-la-t,a-a-a
79. u2-sza2-a'-lid-ma u2-szak-li-la gat-ta-szu2-un
80. sza ul-tu ul-la _lugal-mesz_-ni _ad-mesz_-ia
81. s,a-lam _uruda_ tam-szil gat-ti-szu2-un
82. a-na szu-zu-zi qe2-reb _e2-kur-mesz_
83. ib-nu-ma i-na e-pisz-ti-szu2-nu
84. u2-sza2-ni-hu gi-mir _dumu_ um-ma-a-ni
85. i-na la bi-szit uz-ni la ha-sa-as a-ma-te
86. a-na szip-ri hi-szih-ti-szu2-nu
87. _i3-gesz_ isz-ku-ru na-al-ba-asz2 s,e-e-ni
88. u2-qe2-ru qe2-reb _kur-mesz_-szu2-un
89. ia-a-ti {disz}{d}en-zu-szesz-mesz-eri-ba
90. a-sza2-red kal mal-ki mu-de-e szip-ri
91. ka-la-ma tim-me _uruda gal-mesz_
92. ur-mah-hi pe-tan bir-ki sza ma-nam-ma
93. la ip-ti-qu _lugal_ pa-ni mah-ri-ia
column 7
1. i-na uz-ni ni-kil-ti
2. sza u2-szat-li-ma ru-bu-u2 {d}nin-szi-ku3
3. i-na szi-tul-ti ram-ni-ia
4. a-na e-pesz szip-ri szu-a-tu
5. ra-bisz am-tal-lik-ma ina mi3-lik t,e3-me-ia
6. u3 me-resz ka-bat-ti-ia
7. pi-ti-iq _uruda_ u2-ba-asz2-szim-ma
8. u2-nak-ki-la nik-la2-su
9. sza gesz-mah-hi u3 a-la-mit-ta
10. _gesz_ mesz-re-e 1(u) 2(disz) _ur-mah-mesz_ ne2-'i-ru-ti
11. a-di 1(u) 2(disz) _{d}alad-{d}lamma-mesz_
12. _mah-mesz_ sza szuk-lu-lu nab-ni-tu
13. 2(u) 2(disz) _{munus}ab2-za-za_-a-te sza ku-uz-ba
14. ul-s,u hi-it-lu-pa bal-tu la-la-a
15. kum2-mu-ru s,e-ru-usz-szin
16. ki-i t,e3-em _dingir_-ma zi-i'-pi t,i-it,-t,i
17. ab-ni-ma e-ra-a qe2-reb-szu2 asz2-tap-pa-ka
18. ki-i pi-ti-iq 1/2(disz) _gin2-ta-am3_
19. u2-szak-li-la nab-ni-su-un
20. _{d}alad-{d}lamma-mesz_ nab-nit _uruda_
21. sza 2(disz) ina lib3-bi za-ha-lu-u lit-bu-szu2
22. _{d}alad-{d}lamma-mesz {na4}gesz-nu11-gal_
23. a-di _{d}alad-{d}lamma-mesz_ u3 _{munus}ab2-za-za_-a-te
24. {na4}pi-i-li pe-s,e-e sza _e2-gal-mesz_-ia
25. u2-sza2-as,-bi-ta _si-gar_-szi-in
26. tim-me _uruda mah-mesz_ a-di tim-me {gesz}ere-ni
27. _gal-mesz_ bi-ib-lat {kur}ha-ma-nim
28. me-ser _uruda_ u3 _an-na_ u2-rak-kis-ma
29. s,e-er pirig-gal-le-e ul-ziz-ma
30. dap2-pi ku-lul _ka2-mesz_-szin e-mid
31. _{munus}ab2-za-za_-a-te _{na4}gesz-nu11-gal_
32. a-di _{munus}ab2-za-za_-a-te pi-ti-iq u2-ru-de-e
33. sza2 za-ha-lu-u lit-bu-sza2 u3 _{munus}ab2-za-za_-a-te
34. pi-ti-iq _gu-an-na_
35. sza nu-um-mu-ru gat-ta-szi-in
36. {gesz}tim-me _{gesz}esi {gesz}szur-min3_ {gesz}ere-ni {gesz}dup-ra-ni
37. _szim-li_ u3 {gesz}si-in-da-a ih-ze-et pa-szal-li
38. u3 kas-pi s,e-ru-usz-szin ul-ziz-ma
39. sza kum2-me mu-szab be-lu-ti-ia
40. e-mid _{gesz}gan-du7-mesz_-szu2-un
41. _kun4-mesz {na4}dur2-mi-na-banda3{da} {na4}gesz-nu11-gal_
42. u3 _kun4-mesz_ {na4}pi-i-li _gal-mesz_
43. a-sur-ru-szin u2-sza2-as-hi-ra
44. a-na tab-ra-a-te u2-sza2-lik
45. asz2-szu2 u4-me-szam-ma _a-mesz_ di-lu-ti
46. da-lum eb-li gu-has,-s,a-a-te _zabar_
47. u har-ha-ri _zabar_ u2-sze-pisz-ma
48. ki-mu-u2 ma-ka-a-te gesz-mah-hi u3 a-la-mit-ta _uruda_
49. s,e-er _pu2-mesz_ usz-ziz _e2-gal-mesz_ sza2-ti-na u2-sza2-lik as-mi3-isz
50. si-hir-ti _e2-gal_ a-na tab-rat kisz-szat _ug3-mesz_
51. ul-la-a re-szi-sza2 _e2-gal_ sza2-ni-na la i-szu-u
52. ni-bit-sa az-kur
53. _{gesz}kiri6-mah_-hu tam-szil {kur}ha-ma-nim
54. sza gi-mir _szim hi-a gurun_ s,ip-pa-a-te
55. _gesz-mesz_ tuk-lat _kur_-i u3 {kur}kal-di
56. a-di _gesz-mesz_ na-asz2 _siki hi-a_
57. qe2-reb-szu2 hur-ru-szu i-ta-a-sza2 az-qu-up
58. nina{ki} sza ul-tu u4-me pa-ni
59. 9(disz) _lim_ 3(disz) _me_ ina 1(disz) _kusz3_ szu-bat li-me-ti-szu2
60. _bad3_ u3 _bad3-szul-hi_ ul u2-sze-pi-szu2
61. a-li-kut mah-ri ma-al-ki
62. 1(u) 2(disz) _lim_ 5(disz) _me_ 1(u) 5(disz) a-szar ta-mir-ti li-mit _iri_
63. s,e-er me-szi-ih-te mah-ri-ti u2-rad-di-ma
64. 2(u) 1(disz) _lim_ 8(disz) _me_ 1(u) 5(disz) ina _as4-lum gal_-ti u2-kin min3-da-tusz
65. sza _bad3_-szu2 _gal_-i bad3-ni2-gal-bi-lu2-kur2-ra-szu2-szu2
66. du-u2-ru sza nam-ri-ru-szu na-ki-ri sah-pu
67. s,e-er {na4}pi-i-li tem-me-en-szu2 ad-di-ma
68. 4(u) _sig4_ u2-kab-bir
69. i-na 1(disz) _me_ 1(gesz2) 2(u) ti-ib-ki ul-la-a re-szi-szu
70. a-na er-bet-ti sza2-a-ri 1(u) 5(disz) _ka2-gal-mesz_
71. pa-nu u3 ar-ka i-na s,i-li ki-lal-la-an
72. a-na e-re-bi u3 a-s,e-e
73. u2-szap-ta-a qe2-reb-szu2
74. li-bur _ensi2_ {d}asz-szur _ka2-gal_ {d}asz-szur sza {iri}sza3-iri_
75. sa-pi-in gi-mir na-ki-ri
76. _ka2-gal_ {disz}{d}en-zu-szesz-mesz-eri-ba sza {kur}hal-zi
77. {d}en-lil2 mu-kin _bala_-ia _ka2-gal_ {d}utu sza {kur}ga-gal
78. sza {disz}{d}en-zu-szesz-mesz-eri-ba it-ti man-zal-ti e-req-qi
79. kin-ni _bala_-szu2 _ka2-gal_ {d}nin-lil2 sza {iri}kar-{d}nin-lil2
80. mu-sze-s,a-at _uzu azag2 ka2-gal_ musz-la-lum
81. du-muq asz2-na-an u3 {d}lahar qe2-reb-sza2 ka-a-a-an
82. _ka2-gal_ {iri}szi-ba-ni-ba
83. ba-bi-lat hi-s,ib hur-sza2-a-ni _ka2-gal_ {kur}ha-lah-hi
84. _szu-nigin_ 7(disz) _ka2-gal-mesz_ {d}utu-e3
85. me2-eh-ret {im}szu-u2-ti u3 {im}sza2-di-i
86. az-ku-ra ni-bit-si-in
87. {d}iszkur sza2-ri-ik _he2-gal2_ a-na _kur_
88. _ka2-gal_ {d}iszkur sza am-ba-si
89. {d}er3-ra sza2-a-gisz za-ma-ni-ia
90. _ka2-gal_ {d}u-gur sza {iri}tar-bi-s,i
91. {d}nanna-ru na-s,ir _aga_ be-lu-ti-ia _ka2-gal_ {d}en-zu
92. _szu-nigin_ 3(disz) _ka2-gal-mesz_ sza me2-eh-ret {im}il-ta-ni
93. at-ta-bi si-qir-szi-in
94. {d}e2-a mu-sze-szir kup3-pi-ia _ka2-gal_ mas-qe2-e
95. mu-sze-ri-bat mi-szir3-ti da-ad2-me _ka2-gal_ ka-a-ri
96. kad3-re-e {lu2}su-mu-'e-el3 u3 {lu2}te-e-me
column 8
1. qe2-reb-sza2 ir-ru-ub _ka2-gal_ mad-ba-ri#
2. pa#-qi2-da-at ka-la-ma _ka2-gal e2-gal_ ma-szar-ti
3. {d}szar2-ur4 mu-szam-qit a-a-ab _lugal ka2-gal_ ha-an-du-u2-ri
4. _szu-nigin_ 5(disz) _ka2-gal-mesz_ sza me2-eh-ret {im}a-mur-ri
5. at-tas-qa-ra szu-me-szin
6. sza szal-hi-i bad3-nig2-erim2-hu-luh-ha
7. mu-gal-lit za-ma-a-ni usz-sze-szu2 ap-te-e-ma
8. 4(u) 5(disz) _ninda_ u2-szap-pil-ma
9. u2-sza2-ak-szid _a-mesz_ na-ag-bi
10. qe2-reb ma-a-me szap-la-a-nu _na4 kur_-i dan-ni ak-si-ma
11. e-la-nisz a-di pa-asz2-qi2-szu2 i-na {na4}pi-i-li _gal-mesz_
12. u2-nak-kil szi-pir-szu
13. sza nina{ki} _iri_ be-lu-ti-ia szu-bat-su usz-rab-bi
14. re-ba-ti-szu2 u2-sza2-an-dil-ma u2-nam-mir _gin7_ u4-me
15. _bad3_ szal-hu-u2 u2-sze-pisz-ma u2-zaq-qir hur-sza2-nisz
16. e-le-en _iri_ u3 _ki-ta iri_ u2-sze-pisz _{gesz}kiri6-mesz_
17. mut-hum-me _kur_-i u3 ma-ti-tan
18. kul-lat _szim hi-a_ {kur}hat-ti u2-har-ri-sza2 qe2-reb-szu2-un
19. s,e-er sza2-ab-bur-ti sza a-ha am-ba-si _gesztin kur_-i
20. _du3_-szu2-un gi-mir _gurun_ ad-na-a-te
21. _szim hi-a_ u3 {gesz}se-er-di a-na ba-a'-li az-qu-up
22. {i7}hu-su-ur sza ul-tu ul-la-a _a-mesz_-sza2
23. szu-up-lu s,ab-tu-ma i-na _lugal-mesz_-ni _ad-mesz_-ia
24. mam2-ma la is-sir2-szu-nu-ti-ma i-tab-ba-ku _{i7}hal-hal_-isz3
25. a-na mit,-ra-a-te szum-mu-hi
26. ul-tu pa-a-t,i {iri}ki-si-ri
27. mu-la-a musz-pa-lum i-na ak-kul-la-a-te
28. ah-ra-a u2-sze-szir {i7}pat-tu
29. _a-mesz_ szu-nu-te s,e-er ta-mir-ti nina{ki} u2-ki-nam-ma
30. qe2-reb s,ip-pa-a-te sza-ti-na u2-szah-bi-ba a-tap-pisz
31. a-na bit-re-e ma-a-me ina _giri3-min_ mu-us,-ri _kur_-e ger-ri as,-bat-ma
32. asz2-qu-ma a-di {iri}el-mu-na-qin-ne2-e szup-szu-qisz at-tal-lak
33. i-na re-esz {iri}bad3-{d}1(u)-5(disz) {iri}szi-ba-ni-ba
34. u3 {iri}su-li nam-ba-'i a-mur-ma
35. _igi-min_-szu2-nu pi-qa-a-te u2-rab-bi-ma u2-ter a-na kup-pi
36. asz2-szu2 ma-lak _a-mesz_ szu2-nu-ti _kur-mesz_ mar-s,u-ti
37. asz2-ri pa-asz2-qu-ti ina ak-kul-la-ti u2-szat-tir-ma
38. mu-s,u-szu2-un u2-sze-szi-ra a-na ta-mir-ti nina{ki}
39. {i7}har-ra-ti-szu2-un u2-dan-nin ki-i szu-pu-uk _kur_-i
40. _a-mesz_ sza-tu-nu qe2-reb-szu2-un u2-kin-na
41. ki-ma a-tar-tim-ma s,e-er _a-mesz_ {i7}hu-su-ur
42. u2-rad-da-a da-ri-szam
43. i-na um-ma-a-te u2-sza2-asz2-qa-a gi-mir s,ip-pa-a-ti
44. i-na _en-te-na_ 1(disz) _lim_ {sze}_numun-mesz_ ta-me-ra-a-ti
45. e-li _iri_ u3 _ki-ta iri_ u2-sza2-an-kar szat-ti-szam
46. a-na szup-szu-hi a-lak-ti _a-mesz_ szu-nu-ti
47. {i7}a-gam-mu u2-szab-szi-ma s,u-s,u-u2 qe2-reb-sza2
48. as-ti-il _igira2{muszen}-mesz szah-mesz {gesz}gi_
49. a-lap qi2-szi i-na lib3-bi u2-masz-szir
50. i-na t,e3-em _dingir_-ma qe2-reb _{gesz}kiri6-mesz edin_ sza2-ab-bur-ti
51. _gesztin_ gi-mir _gurun_ {gesz}se-er-du
52. _szim hi-a_ ma-gal isz-mu-hu
53. _{gesz}szur-min3 {gesz}mes-ma2-kan-na_
54. nap-har _gesz-mesz_ i-szi-hu-ma
55. u2-s,ar-ri-szu2 pa-pa-al-lum
56. ap-pa-ra-a-ti ma-gal i-szi-ra
57. _muszen-mesz an_-e _igira2_{muszen} sza a-szar-szu2 ru-u2-qu
58. qin-na iq-nun-ma _szah-mesz {gesz}gi_ a-lap qi2-szi
59. u2-rap-pi-szu2 ta-lit-tu#
60. _{gesz}mes-ma2-kan-na {gesz}szur-min3_ tar-bit s,ip-pa-a-ti
61. _gi ambar-mesz_ sza qe2-reb {i7}a-gam-me ak-szit,-ma#
62. a-na szip-ri hi-szih-ti _e2-gal-mesz_
63. be-lu-te-ia lu e-pu-usz
64. is,-s,u na-asz2 szi-pa-a-ti ib-qu-mu im-ha-s,u s,u-ba-ti-isz
65. ul-tu szip-ri _e2-gal_-ia u2-qat-tu-u2
66. {d}asz-szur _en gal_-u2 _dingir-mesz_ u3 _{d}isz-tar-mesz_
67. a-szi-bu-ut _kur_ asz-szur{ki}
68. i-na qer-bi-sza2 aq-re-ma
69. _{udu}siskur-mesz_ tasz-ri-ih-te aq-qi2-ma
70. u2-szat-lim kad3-ra-a-a
71. _i3-gesz_ {gesz}ser2-di u3 hi-bi-isz-ti
72. sza _{gesz}kiri6-mesz edin_ sza2-ab-bur-ti
73. u2-raq-qa-a a-na ru-usz-ti
74. i-na tasz-ri-it _e2-gal_ sza ba-hu-la-te _kur_-ia
75. u2-sza2-asz2-qa-a muh-ha-szi-in
76. _gesztin_ du-usz-szu-pu s,ur-ra-szi-in am-kir
77. a-na ar2-kat3 u4-me i-na _lugal-mesz dumu-mesz_-ia
78. sza {d}asz-szur a-na _re-e2-um_-ut _kur_ u3 _ug3-mesz_
79. i-nam-bu-u2 zi-kir-szu2
80. e-nu-ma _bad3_ sza2-a-tu
81. i-lab-bi-ru-ma en-na-hu
82. an-hu-us-su lu-ud-disz
83. _mu-sar_-e szi-t,ir szu-me-ia
84. li-mur-ma _i3-gesz_ lip-szu-usz
85. _{udu}siskur_ liq-qi2 a-na asz2-ri-szu2 li-ter
86. {d}asz-szur u3 {d}isz-tar
87. ik-ri-bi-szu2 i-szem-mu-u2
double ruling
88. {iti}ne li-mu {disz}dingir-ki-ia _{lu2}gar-kur_ {iri}di-masz-qa
Witness
Witness to composite(s): Q003490
Primary Publication: Grayson, A. Kirk; Novotny, Jamie (2012) RINAP 3/1 016, ex. 002
Collection: British Museum, London, UK
Museum no.: BM 103214 + BM 103216 + BM 103217 + BM 103219 + BM 103220 + frag.
Provenience: Nineveh (mod. Kuyunjik)
Period: Neo-Assyrian (ca. 911-612 BC)
Object Type: prism
Material: clay
Date: Sennacherib.09.08.00
Transliteration:
atf: lang akk
object prism
surface a
column 1
beginning broken
1'. [...] x
2'. [_...]-mesz_
3'. [...]-me# _kur_-ud
4'. [...] szal#-la#-su#-un
5'. [...] a-ra-mu {lu2}kal-du
6'. [...]{ki#} nibru{ki} kisz{ki}
7'. [...]-ma# gu2-du8-a{ki} zimbir{ki}
8'. [...] _iri# en_ hi-it,-t,i
9'. [...] szal-la-tisz am-nu
10'. [...]-a#-a-ar-ti-ia
11'. [...]-mu#-na {lu2}ri-hi-hu
12'. [...]-qu {lu2}u2-bu-du
13'. [...]-e {lu2}ma-la#-hu
14'. [...]-mu {lu2}u2-bu-lu
15'. [...]-nu# {lu2}gam-bu-lu
16'. [...]-ru# {lu2}ru-'u-u2-a
17'. [...]-du {lu2}ha-am-ra-a-nu
18'. [...]-ra#-nu {lu2}na-ba-tu
19'. [...]-a#-u2 {lu2}a-ra-mu
20'. [...] mit-ha-risz ak-szud{ud}
21'. [_...]-mesz# tur gal nita_ u _munus_
22'. [...] _{ansze}kunga-mesz ansze-mesz_
23'. [...] _gu4#-mesz_ u3 _u8-udu hi-a_
24'. [...] szal-la-tu ka-bit-tu
25'. [...]-na# qe2-reb _kur_ asz-szur{ki}
26'. [...]-iq# ger-ri-ia
27'. [...]-_en#-mu-mesz_
28'. [...] ha#-ra-ra-te
29'. [...]-kan#-ni _gal-mesz_
30'. [...] _u8#-udu hi-a_
31'. [...]-tu# am-hur
32'. [...] _kur2#_ ak-s,i
33'. [...]-qit#-ma
34'. [...]-szu#-un
35'. [...]-lul#-ma#
36'. si#-[...]-szal#-me
37'. na#-[...]-ti# as,-bat
column 2
1'. [...] x [...]
2'. [...]-ia# i-na _sza3#_ [...]
3'. [...] {lu2#}kasz-szi-[x]
4'. [...]-su-bi-gal-la-a#-[x]
5'. [...] _{gesz#}tukul-mesz_-ia ip-par-szid-du#
6'. [...] qe2#-reb _kur_-i u2-sze-ri-dam-ma
7'. [...]-pi {iri}e2-{disz}ku-bat-ti u2-szar-me
8'. [...] {lu2#}szu-ut _sag_-ia _{lu2}en-nam_
9'. [x x]-rap#-ha am-nu-szu-nu-ti
10'. [_...]-a#_ u2-sze-pisz-ma li-i-tum
11'. [...] _szu#-min_ sza _ugu_-szu2-un asz2-tak-ka-nu
12'. [x x]-usz#-szu2 u2-sza2-asz2-t,ir-ma
13'. [...] _iri_ ul-ziz pa-an ni-ri-ia
14'. [x x]-ma# a-na {kur}el-li-pi
15'. [...]-ra-nu el-la-mu-u2-a
16'. [...]-ba#-a-ra _lugal_-szu2-un
17'. [_x]-mesz#_-szu2 dan-nu-ti
18'. [...]-ti-szu2 u2-masz-szir-ma
19'. [...]-ti# in-na-bit
20'. [...] _dagal_-tim _gin7 muru9#_ as#-hu#-up
21'. [x x]-u2#-bisz-ti {iri}ak-ku-ud-du
22'. [x x]-ni _e2 lugal_-ti-szu2 a-di 3(u) 4(disz)
23'. [_x]-mesz_-ni _tur-mesz_ sza li-me-ti-szu2-nu
24'. [x]-me _kur_-ud ap-pul aq-qur i-na {d}gesz-bar aq-mu
25'. _ug3-mesz tur gal nita_ u _munus ansze-kur-ra-mesz_
26'. _{ansze}kunga-mesz ansze-mesz {ansze}gam-mal-mesz_
27'. _gu4-mesz_ u3 _u8-udu hi-a_ a-na la mi-nam
28'. asz2-<<lu>>-lu-lam-ma a-di la ba-szi-i
29'. u2-sza2-lik-szu-ma u2-s,a-ah-hi-ir _kur_-su
30'. {iri}s,i-s,i-ir-tu {iri}ku-um-ma-ah-lum
31'. _iri-mesz_-ni dan-nu-ti a-di _iri-mesz tur-mesz_
32'. sza li-me-ti-szu2-nu {kur}e2-{disz}ba-ar-ru-u2
33'. na-gu-u2 a-na gi-mir-ti-szu2
34'. ul-tu qe2-reb _kur_-szu2 ab-tuq-ma
35'. _ugu_ mi-s,ir _kur_ asz-szur{ki} u2-rad-di
36'. {iri}el-en-za-asz2 a-na _iri lugal_-u2-ti
37'. u3 dan-na-at na-ge-e szu-a-tu as,-bat-ma
38'. _mu_-szu2 mah-ra-a u2-nak-kir-ma
39'. {iri}kar-{disz}{d}en-zu-szesz-mesz-eri-ba
40'. at-ta-bi ni-bit-su _ug3-mesz kur-kur_
41'. ki-szit-ti _szu-min_-ia i-na lib3-bi u2-sze-szib
42'. i-na _szu-min_ {lu2}szu-ut _sag_-ia
43'. _{lu2}en-nam_ {iri}har-har am-nu-u2-ma
44'. u2-rap-pisz ma-a-ti
45'. i-na ta-a-a-ar-ti-ia
46'. sza {kur}ma-da-a-a ru-qu-ti
47'. sza i-na _lugal-mesz_-ni _ad-mesz_-ia
48'. ma-am-man la isz-mu-u2 zi-kir _kur_-szu2-un#
49'. man-da-ta-szu2-nu ka-bit-tu [x]-hur#
50'. a-na ni-ri be-lu-ti#-ia#
51'. u2-szak-ni-is-su-nu#-ti#
single ruling
52'. i-na szal-szi ger#-ri#-ia
53'. a-na {kur}ha-at-ti# lu al-lik
54'. {disz}lu-li-i _lugal#_ {iri#}s,i-du-un-ni
55'. pul-hi me-lam#-me# be-lu-ti-ia
56'. is-hu-pu#-szu#-ma# a-na ru#-uq-qi2
57'. [x] tam-tim in-na#-bit-ma _kur_-szu2 e-mid
58'. {iri#}s,i-du-un-nu _gal_-u2
59'. {iri}s,i-du-un-nu s,e-eh-ru
60'. {iri}e2-zi-it-ti# {iri}s,a-ri-ip-tu2
61'. {iri}ma-hal-li-ba# {iri}u2-szu-u2
column 3
beginning broken
1'. na-[x] _gun#_ [x]-re#-e# be-lu#-ti#-[x]
2'. e-mid-su-ma i-sza2-a-t,a ab-sza2-[x x]
3'. i-na me-ti-iq ger-ri#-[x]
4'. {iri}e2-da-gan-na {iri}ia-ap-pu#-u2#
5'. {iri}ba-na-a-a-bar-qa {iri}a-su-ru
6'. _iri-mesz_-ni sza {disz}s,i-id-qa-a
7'. sza a-na _giri3-min_-ia ar2-hisz la ik#-nu-szu
8'. al-me _kur_-ud asz2-lu-la szal-la-su-un
9'. _{lu2}szagina-mesz {lu2}nun-mesz_
10'. u3 _ug3-mesz#_ {iri}am-qar-ru-na
11'. sza {disz}pa-di-i# _lugal#_-szu2#-nu# _en#_ a#-de-e
12'. u3 ma-mit sza _kur#_ [...]-re#-tu _an-bar_
13'. id-du-ma a-[...]
14'. {kur}ia-u2-da-a-a# [...]
15'. a-na an-zil-li e-pu#-[...]
16'. _lugal#-mesz_-ni {kur}mu-us,-ri# [...]
17'. _{gesz}gigir-mesz# ansze#-kur-ra-mesz_ sza# [...]
18'. e-mu-qi2 la ni#-bi# ik#-[...]
19'. il-li-ku re-s,u-[...]
20'. i-na ta-mir-ti {iri}[...]
21'. el-la-mu-u2-a si-id#-[...]
22'. u2-sza2-'a-lu {gesz}[...]
23'. i-na tukul-ti {d}asz-szur# [x x]
24'. it-ti-szu2-un am-da#-[...]
25'. asz2-ta-kan _bad5_ [...]
26'. _{lu2}en {gesz}gigir-mesz_ u3 [...]
27'. {kur}mu-s,u-ra-[x x]
28'. a-di _{lu2}en {gesz}gigir-mesz_ sza [...]
29'. bal-t,u-su-un i-na [...]
30'. ik-szu-da _szu-min_-a-a {iri}[...]
31'. {iri}ta-am-na-a al-[...]
32'. asz2-lu-la szal-la#-[x x]
33'. a-na {iri}am-qar-ru-na# [...]
34'. _{lu2}szagina-mesz_ [...]
35'. sza hi-it,-t,u u2-[...]
36'. a-duk-ma i-na [...]
37'. si-hir-ti _iri_ a#-[...]
38'. _dumu-mesz iri_ e-pisz an-[...]
39'. a-na szal-la-ti am-nu# [...]
40'. la ba-bil hi-t,i-[...]
41'. sza a-ra#-an#-[x]-nu la ib-szu-[x]
42'. usz#-[x]-szu2#-un# aq#-bi# {disz}pa-di-i _lugal_-szu2-nu#
43'. ul#-tu qe2-reb {iri#}ur-sa-li-im-mu
44'. u2-sze-s,a-am-ma i-na# _{gesz}gu-za_ be-lu-ti
45'. _ugu_-szu2-un u2-sze-[x]-ma man-da-at-tu
46'. be-lu-ti-ia u2#-kin# s,e-ru-usz-szu2
47'. u3 {disz}ha-za-qi-a-u2# {kur}ia-u2-da-a-a
48'. sza la ik-nu-szu2 a#-na# ni-ri-ia
49'. 4(u) 6(disz)# _iri-mesz_-szu2 dan-nu-ti# _e2 bad3-mesz_-ni
50'. u3 _iri-mesz_-ni _tur-mesz_ sza li#-me-ti-szu2-nu
51'. sza ni-ba la i-szu-u2 [x]-na# szuk-bu-us
52'. a-ram-me u3 qit-ru-[x] szu#-pe-e
53'. mit-hu-us, zu-uk _giri3-min_ [x x] nik-si
54'. u3 kal-ban-na-ti [x x] ak#-szud{ud}
55'. 2(disz) _me lim_ 1(disz) _me_ 5(u) _ug3-mesz tur#_ [...]
56'. _ansze-kur-ra-mesz {ansze}kunga#_ [...]
57'. _{ansze}gam-mal-mesz gu4-mesz_ u3# _u8#-[udu hi-a_ ...]
58'. sza la ni-bi ul-tu qer-bi-szu2#-un#
column 4
beginning broken
1'. [x]-tak#-kil-an-ni#-ma# [...]
2'. gap-sza2-a-te ad-ke-ma [...]
3'. a-la-ku aq-bi i-na [...]
4'. sza {disz}szu-zu-bi# [...]
5'. a-szib qe2-[...]
6'. i-na {iri}[...]
7'. asz2-ta-[...]
8'. szu-u2 hur-[...]
9'. _ugu#_-szu2# im#-[...]
n lines broken
10'. [...] _gim#_ qin-ni _ti8#_{muszen#}
11'. [...] zuq#-ti {kur}ni-pur
12'. _kur#_-[...]-su#-un szit-ku-na-at-ma
13'. la kit#-[x x] a-na ni-ri
14'. i-na _giri3-min kur#-[x_ x] ka-ra-szi u2-sza2-asz2-kin-ma
15'. it-ti {lu2}qur#-[x]-ti _giri3-min_-ia na-as-qu-ti
16'. u3 _{lu2}erin2-mesz_ ta-ha-zi-ia la ga-me-lu-ti
17'. a-na-ku _giri3-min gim am#_ ek#-di pa-nu-usz-szu2-un as,-bat
18'. hur-ri na-hal-li na-at-ba-ki _kur#_-i# me#-le#-e#
19'. mar-s,u-ti i#-na# _{gesz}gu-za_ asz2-ta-[x x]-ih#
20'. a-szar a-na _{gesz}gu-za_ szup-szu#-qu
21'. i-na _giri3-min_-ia# asz2-tah-hi-t,a
22'. _gin7_ ar-me# a#-na# zuq-ti sza2-qu-ti
23'. s,e-ru-usz-szu2-un# [x]-li a-szar bir-ka-a-a
24'. ma#-na#-ah#-[...]-a# s,e-er _na4 kur_-i u2-szib-ma
25'. [...]-di ka-s,u-ti
26'. a#-na# [x x]-me#-ia lu asz2-ti
27'. i-na _szu-si#_ [...]-a#-ni ar-de-szu2-nu-ti-ma
28'. asz2-ta-kan tah-ta#-[x]-un# _iri-mesz_-szu2-nu _kur_-ud-ma
column 5
beginning broken
1'. [...] u3# 3(u) 3(disz)# _iri#_ [x x]
2'. [...]-szu ak-szud#{ud#}-ma#
3'. [...] _gu4#-mesz_ u3 _u8-udu hi-a_
4'. [...]-un asz2-lu-la
5'. [...] i-na {d}gesz-bar aq-mu
6'. [_...]-mesz#_ sza2-ti-na sza asz2-lu-la
7'. [...] _pan#_ 1(u) 5(disz) _lim_ {gesz}a-ri-tu
8'. [...]-szu2#-nu ak-s,ur-ma
9'. [...] _lugal#_-ti-ia u2-rad-di
10'. [...] na-ki-ri ka-bit-tu
11'. [...] _karasz#_-ia u3 _{lu2}en-nam-mesz_-ia
12'. [...]-za#-ni-ia _gal-mesz_
13'. [...]-ni# lu u2-za-'i-iz
single ruling
14'. [...]-ma# nina{ki} ma-ha-zu
15'. [...] na#-ram {d}isz-tar
16'. [...]-de-e _dingir-mesz_
17'. [...]-u2# qe2-reb-szu2
18'. [...]-usz# s,a#-a-te
19'. [...] bu-ru#-u2#-[x]
n lines broken
20'. [...]-ma#
21'. [...]-ras#-su
22'. [...]-bi-szu2 kum2-mu ri-mit
23'. [...] s,u#-uh-hu-ru szu-bat-su
24'. [...] nak#-lat-ma le-e-su
25'. [...]-usz ul ih-su-us
26'. [_...]-zu-szesz-mesz_-eri-ba
27'. [...] _lugal# kur_ asz-szur{ki}
28'. [...] ki-i t,e3-em _dingir-mesz_
29'. [...]-ia# ib-szi-ma
30'. [x x]-ti# ub-lam-ma
31'. [...]-di {lu2}a-ra-me {kur}man-na-a-a
32'. [x x]-e# {kur}hi-lak-ku {kur}pi-lisz-ti
33'. [x] {iri#}s,ur-ri sza a-na ni-ri-ia
34'. la# ik-nu-szu as-su-ha-am-ma
35'. tup-szik-ku u2-sza2-asz2-szi-szu-nu-ti-ma
36'. il-bi-nu _sig4 e2-gal_ mah-ri-tu
37'. sza 3(disz) _me_ 1(gesz2) ina 1(disz) _kusz3 us2_ 1(gesz2) 2(u) ina 1(disz) _kusz3 dagal_
38'. i-na tar-s,i za-me-e _e2_ ziq-qur-rat
39'. 1(disz) _me_ 3(u) 4(disz) ina 1(disz) _kusz3 dagal_ i#-na tar-s,i
40'. na-ma-ri _e2_ {d#}isz-tar
41'. 1(gesz2) 3(u) 5(disz) ina 1(disz) _kusz3 dagal_ i-na# tar#-s,i
42'. na-ma-ri _e2_-kid9-mu#-ri#
43'. sza _lugal-mesz_-ni a-li-kut# mah#-ri#
44'. _ad-mesz_-ia a-na ri-mit be-lu-ti-szu2-un
45'. u2-sze-pi-szu-ma la u2-nak-ki-lu szi-pir-sza2
46'. _udu-mesz_ szad-di _{d}lamma_ sza {na4}pi-i-li
47'. pe-s,e-e i-na {iri}ta-as-ti-a-te
48'. sza e-ber-tan {i7}idigna
49'. ib-tu-qu a-na mu-kil _ka2-mesz_-szi#-in
50'. a-na szu-pu-usz _{gesz}ma2-mesz_ qe2-reb _{gesz}tir-mesz_
51'. _gesz-mesz gal-mesz_ u2-qe2-ru i-na nap-har _kur_-szu2-un
52'. i-na {iti}gu4 u4-mu a-dan-ni# e#-de-e
53'. pa-an szat-ti i-na _{gesz}ma2-mesz_ s,i-ra-a-te
54'. a-na a-ha-an-na-a u2-szeb-bi-ru-ni
55'. mar-s,i-isz i-na ne2-ber ka-a-ri
56'. _{gesz}ma2-gu-la-mesz_ u2-t,e-eb-bu-u2
57'. ba-hu-la-te-szu2-un u2-sza2-ni-hu
58'. u2-lam-me-nu ka-ras-si-in
column 6
beginning broken
1'. a-na# [...]
2'. u2#-kin# [...]
3'. 1(disz) _me_ 1(gesz2) 1(u) 6(disz) i-na# [...]
4'. _sag-ki an_ [...]
5'. 2(disz) _me_ 1(gesz2) 8(disz) i-na as4-[...]
6'. _sag-ki muru2_-tum# [...]
7'. za-me-e at-man-ni# [...]
8'. 4(disz) _me_ 4(u) 3(disz) ina _as4-lum gal_-ti# [...]
9'. sza2-ni-tum mu-uh-hur-ti [...] a-mur-ri
10'. ku-tal _e2_ ziq-qur-rat _e2#_ {d}isz-tar
11'. 3(disz) _me_ 1(gesz2) 2(u) 6(disz) i-na _as4-lum gal_-ti
12'. _sag-ki ki-ta {im}u18-lu_
13'. _us2-sa-du_ {i7}idigna
14'. tam-la-a usz-ma-al-li
15'. i-na 1(disz) _me_ 1(gesz2) 3(u) ti-ib-ki# ul-la-a re-szi-szu
16'. asz2-szu2 szip-ri _e2-gal_-ia szu-te-szu-ri
17'. [x x]-pit# _szu#-min#_-ia# szul-lu-me
18'. [...] {d#}asz-szur u3 {d}isz-tar
19'. [...] pe-s,e-e
20'. [...] ba#-la-t,a-a-a
21'. [...]-ni# pa-ni-szu
22'. [...] x dan-nu-ti
23'. [...] u3# _{na4}kun4-mesz gal-mesz_
24'. [_...]-gal#_ be-lu-ti-ia
25'. i-na qer#-[x]-szu ab-tu-uq
26'. la-ba-risz [...]-na _illu_ kisz-sza2-ti
27'. tem-me-en tam-le#-e la e-ne2-sze
28'. {na4}pi-i-li _gal#-mesz_ ki-su-u2-szu
29'. u2-sza2-as#-[x]-ra# u2#-dan#-nin szu-pu-uk-szu2
30'. _e2-gal_ [x _x]-mi#-na#-ban3#-da# {na4}gesz-nu11-gal_
31'. _zu2 am#-si# {gesz}esi {gesz}tug2_ {gesz}mu-suk-kan-ni
32'. _{gesz}eren {gesz}szur-min3 szim-li_ u3 {gesz}e-[...]
33'. e2-gal-za3-di-nu-tuku-a a-na mu-szab#
34'. _lugal_-ti-ia u2-sze-pi-sza2 qe2-reb-szu2
35'. _gesz-ur3-mesz {gesz}eren {gesz}szur-min3_ sza i-ri-su-un
36'. t,a-a-bu bi-nu-ut {kur}ha-ma-nim
37'. tar-bit {kur}si-ra-ra _kur-mesz ku3-mesz_
38'. u2-szat-ri-s,a e-li-szin
39'. _{gesz}ig-mesz {gesz}eren {gesz}szur-min3 szim-li_ s,i-ra-a-te
40'. me-ser2 _ki-sag_ eb-bi _uruda_ nam-ri
41'. u2-rak-kis-ma u2-rat-ta-a ba-bi-szin
42'. sik-kat3 kar-ri kas-pi u3 _uruda_
43'. qe2-reb-szi-in u2-szal-me i-na a-gur2-ri
44'. _{na4}zu2 {na4}za-gin3_ us-si-ma si-il-lu
45'. ne2-be2-hi u3 gi-mir pa-as-qi2-szi-in
46'. _e2_ ap-pa-a-te tam-szil _e2-gal_ {kur}hat-ti
47'. sza i-na li-sza2-a-ni _kur_ mar#-tu{ki}
48'. _e2_ hi-la-a-ni i-sza2-as-su-u2-szu
49'. a-na mul-ta-'u-u2-ti be-lu#-ti#-ia
50'. u2-sze-pi-sza2 qe2-reb-szi-in
51'. 1(u) 2(disz) _ur-mah-mesz uruda_ nam-ri zi-i-me
52'. da-ah-ru-ti pe-tan bir-ki
53'. szu-ta-tu-ti sza i-na szi-pir
54'. {d}nin-a2-gal nak-lisz pat-qu-ma
55'. ma-lu-u2 nam-ri-ir-ri
56'. u3 2(disz) {gesz}tim-me szu-ta-hu-ti
57'. pi-ti-iq _zabar_ szu-bu-'u
58'. a-di 4(disz) _gesz_ tim-me _{gesz}eren gal-mesz_
59'. _ugu_ pirig-gal-le-e u2-kin-ma
60'. dap2-pi ku-lul _ka2#-mesz#_-szi-in e#-mid
61'. 1(u) _{munus}ab2-za-za_-a-te pi-ti-iq# u2-ru#-[x x] nam-ri
62'. za-ha-lu-u2 eb-bu u2#-[x x]-ma#
63'. u3 1(u) _{munus}ab2-za-za_-a-te# [_...]-gal#_
64'. 1(u) 2(disz) _{munus}ab2-za-za_-a-te pi#-[x x] _gu#-an-na_
65'. 2(disz) {gesz}tim-me {gesz}[x] _mah#-mesz_
66'. sza ih-zu-szu2-[x] pa#-szal-lum
67'. u3 {gesz}tim-me [x] _eren# {gesz}szur-min3_
68'. {gesz}dup-ra-ni ih#-[x]-et# esz-ma2-re-e
69'. u3 _zabar_ s,e#-[x]-usz-szin ul-ziz-ma
70'. sza _e2-gal-mesz_ be-lu-ti#-ia e-mid _{gesz}gan-du7-mesz_-szi-in
column 7
beginning broken
1'. [...] x [...]
2'. [...] _as4-lum gal#_-ti# [x x]
3'. sza _bad3_-szu2 _gal_-i# [...]-lu2-kur2-ra-szu2-szu2 du#-[x x]
4'. sza nam-ri-ru-szu na-ki-ri# [x x]
5'. s,e-er {na4}pi-i-li tem-me-[x x]
6'. ad-di-ma 4(u) _sig4_ u2-kab#-bir#
7'. i-na 1(disz) _me_ 1(gesz2) 2(u) ti-ib-ki ul-la-a
8'. re-szi-szu a-na er-bet-ti sza2-a-ri
9'. 1(u) 4(disz) _ka2-gal-mesz_ pa-nu u3 ar-ka
10'. i-na s,i-li ki-lal-la-an
11'. a-na e-re-bi u3 a-s,e-e
12'. u2-szap-ta-a qe2-reb-szu
13'. {d}szar2-ur4 mu-szam-qit a-a-bi _lugal_
14'. _ka2-gal_ ha-an-du-u2-ri
15'. lil-bur _ensi2_ {d}asz-szur
16'. _ka2-gal_ {d}asz-szur sza {iri}sza3-iri
17'. sa-pi-in gi-mir na-ki-ri
18'. _ka2-gal_ {disz}{d}en-zu-szesz-mesz-eri-ba sza {kur}hal-zi
19'. {d}en-lil2 mu-kin _bala_-e
20'. _ka2-gal_ {d}sza2-masz sza {kur}ga-a-gal
21'. {d}isz-tar za-nin-ki kur-bi
22'. _ka2-gal_ {d}nin-lil2 sza {iri}kar-{d}nin-lil2
23'. mu-sze-s,a-at _uzu azag2 ka2-gal_ musz-la-lum
24'. du-muq asz2-na-an u3 {d}lahar qe2-reb-sza2
25'. ka-a-a-an _ka2-gal_ {iri}szi-ba-[x]-bi#
26'. ba-bi-lat hi-s,ib hur-sza2-a-ni _ka2#-gal#_ [...]
27'. [_x]-nigin#_ 8(disz) _ka2#-gal#-[x_] {d#}utu#-e3#
28'. [x]-eh#-ret# [...] u3# {im}sza2-de-e#
29'. az-ku-ra ni-bit-si-in
30'. {d}iszkur sza2-ri-ik _he2-gal2_ a-na _kur_
31'. _ka2-gal_ {d}iszkur sza {kur}am-ba-si
32'. {d}er3-ra mu-szam-qit a-a-bi
33'. _ka2-gal_ {d}u-gur sza {iri}tar-bi-s,i
34'. {d}igi-sig7-sig7 mu-szam-me-eh s,ip-pa-a-te
35'. _ka2-gal {gesz}kiri6-mesz szu-nigin_ 3(disz) _ka2-gal-mesz#_
36'. sza me2-eh-ret {im}il-ta-a#-[x]
37'. at-ta-bi zi-kir-szi-[x]
38'. {d}e2-a mu-sze-szir kup3-pi-[x]
39'. _ka2-gal_ ma-as-qe2-[x]
40'. mu-sze-ri-bat mi-szir3-ti da-[x x]
41'. _ka2-gal_ ka-a-ri pa-qi2-da-at ka#-[x x]
42'. _ka2-gal e2-gal_ ma#-[x]-ti#
43'. _szu-nigin_ 3(disz) _ka2-gal-mesz_ [...]-ret#
44'. {im}a-mur-ri at-[...]-szin#
45'. sza2 szal-hi-i bad3-nig2-[...]
46'. mu-gal-lit za-ma-a#-ni# [...]
47'. 4(u) 5(disz) _ninda_ u2#-szap#-[x x]
48'. u2-szak-szid _a-mesz_ [x x]
49'. qe2-reb ma-a-me szap-la-a#-nu#
50'. _na4 kur_-i dan-nu ak-si-ma
51'. e-la-nisz a-di pa-as2-qi2-szu
52'. ina {na4}pi-i-li _gal-mesz_
53'. u2-nak#-kil szi-pir-szu
54'. sza nina# [x] _iri_ be-lu-ti-ia
55'. szu-bat#-[x x]-rab#-bi re-ba-ti-szu
56'. u2#-[...]-ma# u2-nam-mir _gin7_ u4-me
57'. _bad3#_ szal#-[x x] u2#-sze-pisz-ma u2-zaq-qir hur-sza2-nisz
58'. asz2-szu2 mu-s,e-e# {i7}hu-su-ur
59'. qe2-reb _iri_ ma-lak# _a-mesz_ e-lisz u3 szap-lisz
60'. i-na _sig4-al-ur3-ra ki_-i-ri ma-sze20-e
61'. ti-tur-ri ab-ta-ni sza2-pal-szu
62'. i-na me2-eh-ret _ka2-gal muru2 iri_
63'. i-na a-gur2-ri {na4}pi-i-li pe-s,e-e
64'. a-na me-ti-iq _{gesz}gigir_ be-lu-ti-ia
65'. u2-sze-pisz ti-tur-ru i-te#-e# _iri#_
66'. 1(disz) _{gesz}kiri6-mah_-hi 1(disz) _{gesz}kiri6_ am-ba#-si
column 8
beginning broken
1'. x x [...]
2'. qe2-reb# [...]
3'. _gesztin#_ gi#-[...]
4'. u3 _szim#_ [...]
5'. _{gesz}szur_ [...]
6'. nap-har [...]
7'. u2-s,ar-[...]
8'. ap-pa-[...]
9'. _muszen an_-e [...]
10'. ru-u2-qu# [...]
11'. _szah-mesz_ [...]
12'. u2-rap-[...]
13'. _{gesz}mes-ma2-[kan-na_ ...]
14'. tar-bit s,ip-pa-a#-[...]
15'. sza qe2-reb {i7}a#-[...]
16'. a-na szip-ri hi-szih#-[...]
17'. be#-lu#-ti#-ia [...]
n lines broken
18'. _gesztin#_ du#-[...]
19'. am-kir a#-[...]
20'. i-na _lugal_ [...]
21'. sza {d}asz-szur a#-[...]
22'. u3 _ug3-mesz_ i#-nam#-[...]
23'. e-nu-ma _bad3#_ [...]
24'. i-lab-bi-ru-ma [...]
25'. an-hu-us-su [...]
26'. _mu#-sar#_-e szi-[...]
27'. li-mur-ma _i3#-gesz#_ [...]
28'. _{udu}siskur_ liq-qi2 a-na# asz2#-[...]
29'. {d}asz-szur u3 {d#}[x x]
30'. ik-ri-bi-szu i-[...]
double ruling
(colophon follows)
31'. {iti}apin-du8-a _u4 [n-kam_ x x]
32'. li-mu {disz}szul-mu-[en]
33'. _{lu2}gar-kur_ {iri}tal-mu#-[si]
Witness
Witness to composite(s): Q003710
Primary Publication: Novotny, Jamie; Jeffers, Joshua (2018) RINAP 5/1 Ashurbanipal 011, ex. 027
Collection: British Museum, London, UK
Museum no.: BM 123411
Provenience: Nineveh (mod. Kuyunjik)
Period: Neo-Assyrian (ca. 911-612 BC)
Object Type: prism
Material: clay
Date: Assurbanipal.00.00.00
Transliteration:
atf: lang akk
object prism
surface a
beginning broken
column 1'
beginning broken
1'. [...]-mat#? [...]
2'. [...] kit-ti u3 [...]
3'. [x x] babila2#{ki} szu-nu#-[x]
4'. [x x] _banszur#_ tak-ne2-e ul-zis-su-nu#-[x]
5'. [x x]-tu# bir-me u2-lab-bis2-su-nu-[x]
6'. _[x]-mesz# ku3-sig17_ u2-rak-kis rit-ti-szu2-[x]
7'. [x]-di# _dumu-mesz_ babila2{ki} szu-nu-ti#
8'. [x]-reb# _kur_ an-szar2{ki} u2-szu-zu#
9'. [x]-dag#-ga-lu pa-an sza2-kan t,e3-me-ia#
10'. u3# szu-u {disz}{d}gesz-nu11-mu-gi-na _szesz_ la ke-e-nu
11'. [x] la# is,-s,u-ru a-de-ia
12'. _[x]-mesz# kur_ uri{ki} {kur}kal-du {kur}a-ra-mu _kur_ tam-tim
13'. [x x] {iri#}a-qa-ba# a-di {iri}ka2-sa-li-me-ti
14'. [x _x]-mesz#_ da-gil2 pa-ni-ia usz-bal-kit ina# _szu-min_-ia
15'. [x x] um#-man-i-gasz mun-nab-tu
16'. [x x]-ba#-tu _giri3-min lugal_-ti-ia
17'. [x x]-reb# {kur}elam-ma{ki} asz2-ku-nu-usz a-na _lugal_-u-ti
18'. [x] _lugal#-mesz_ {kur}gu-te9-e _kur_ mar-tu{ki}
19'. [x x]-luh#-he-e sza ina qi2-bit an#-szar2 u {d}nin-lil2
20'. [x]-tak#-ka-na _szu-min_-a-a
21'. [x]-har#-szu2-nu it-ti#-ia u2-szam#-kir2-ma
22'. [x]-ti#-szu2 isz-ku#-nu pi#-i#-szu2-un
23'. _[x]-gal#-mesz_ zimbir#{ki} babila2{ki#} bar2#-sipa#{ki}
24'. [x]-di-il-ma ip-ru-sa# _szesz#_-u-tu2
25'. _ugu#? bad3 iri#-mesz#_ sza2-a-tu-nu
26'. [x x]-s,e#-e#-szu2 u2-sze-li#-ma
27'. [...] e#-ta-nap-pu-szu2 ta-ha-zu#
28'. [...] _siskur#-mesz#_-ia# la#-pa-an {d}en _dumu {d}en_
29'. [x x] _dingir#-mesz {d}utu#_ qu#-ra#-du {d}er3-ra#
30'. [x x]-ma# u2-szab-t,i-la# [x]-dan# zi-bi-ia#
31'. [...]-kem# ma-ha-zi szu-bat _dingir-mesz# gal-mesz_
32'. [x x]-re#-e-ti#-szu2-nu ud-di-szu2 u2-za-'i#-i#-nu# _ku3#-sig17# ku3-babbar#_
33'. [x]-reb#-szu2-nu asz2-tak#-ka-nu si-ma-a-te# ik#-pu#-ud# _hul#_-[x]
34'. [x x]-me#-szu2 1(disz)-en _{lu2}gurusz#_ ina# szat mu-[x]
35'. [x]-tul#-ma i-na-at,#-[x] _masz2-ge6#_
36'. [...] x x x x x x x x x
rest broken
column 2'
beginning broken
1'. _un#-[...]_
2'. sza [...]
3'. a-na# [...]
4'. a#-na# pa#-[...]
5'. ina qi2-bit# [...]
6'. a-na pat, gim#-[...]
7'. _{gesz}szudun_ an-szar2 sza2# is,-[...]
8'. _{lu2}gar-kur-mesz {lu2}til#-[...]_
9'. asz2-tak-ka-na# [...]
10'. _sa2-du11-mesz_ gi-ne2#-[...]
11'. u3 _dingir-mesz kur_ an-szar2# [...]
12'. bil#-tu# man-da#-[...]
13'. szat-ti#-szam#-ma# [...]
single ruling
14'. ina 7(disz)-[...]
15'. _dumu_ resz#-[...]
16'. _edin_ {disz}um-man-al#-dasz#? [...]
17'. u2-bil it-ti#-[...]
18'. sza# la#-pa-an {disz#}in-da-bi#-[...]
19'. _ug3#-mesz#_ {iri}hi-il-me {iri#}[...]
20'. [x x]-la#-a#-a# {iri#}[...]
rest broken
Witness
Witness to composite(s): Q003710
Primary Publication: Novotny, Jamie; Jeffers, Joshua (2018) RINAP 5/1 Ashurbanipal 011, ex. 026
Collection: British Museum, London, UK
Museum no.: BM 127836
Provenience: Nineveh (mod. Kuyunjik)
Period: Neo-Assyrian (ca. 911-612 BC)
Object Type: prism
Material: clay
Date: Assurbanipal.00.00.00
Transliteration:
atf: lang akk
object prism
surface a
column 1
beginning broken
1'. [...]-t,e#-e-[x]
2'. [...]-ru#-un-[x x]
3'. [...] x [x]
4'. [...] x [x]
5'. [...] x [x]
rest broken
column 2
beginning broken
1'. [...]-ru#
2'. [...]-mi3#-ia
3'. [...] szip#-ri-szu2
4'. isz#-pur#-am#-[...]-na#-a ia-a-ti
5'. ul#-tu lib3#-[x x]-me sza2 is,-ba-tu2 _giri3-min lugal_-u-ti-ia
6'. {lu2#}gi-mir-a#-[x] mu-dal-li-pu _ug3-mesz kur_-szu2
7'. sza2 la ip-la-hu _ad-mesz_-ia2 u3 at-tu-u-a
8'. la is,-ba-tu _giri3-min lugal_-ti-ia2 ik-szu-ud
9'. ina tukul-ti an-szar2 u {d}1(u)-5(disz) _dingir-mesz gal-mesz en-mesz_-ia2 _ta sza3 {lu2}en-iri-mesz_
10'. sza {lu2}gi-mir-a-a sza ik-szu-du
11'. 2(disz)# _{lu2#}en-iri-mesz_ ina {gesz}s,i-is,-s,i isz-qa-ti _an#-bar#_
12'. bi#-re#-tu# _an#-bar_ u2-ta-me-eh-ma it-ti ta-mar-ti-szu2
13'. ka#-bit#-ti u2-sze-bi-la a-di mah-ri-ia
14'. {lu2#}rak-bu-szu2 sza a-na sza2-'a-al szul-mi3-ia
15'. ka#-a#-a-an isz-ta-nap-pa-ra u2#-szar#-sza2-a ba#-t,i#-il#-tu2#
column 3
beginning broken
1'. it-ti-szu2# isz#-ku#-nu# [...]
2'. _abul-mesz_ zimbir{ki} u [...]
3'. u2-dil-ma ip-ru-sa _szesz_-u-tu2 e-li# [x _x]-mesz#?_ [...]
4'. mun-dah-s,i-szu2 u2-sze-li-ma it-ti-ia e-te#-ne2#-ep#-[x x]
5'. e-pesz _{udu}siskur-mesz_-ia la-pa-an {d}en _dumu_ {d}ag
6'. nu-ur2 _dingir-mesz {d}utu_ qu-ra-du {d}er3-ra
7'. ik-la-ma u2-szab-t,i-la na-dan zi-bi-ia
8'. a-na e-kem ma!(GISZ)-ha-zi szu-bat _dingir-mesz gal-mesz_
9'. sza# esz-re-ti-szu2-nu ud-di-szu u2-za-'i-i-nu
10'. _ku3-sig17 ku3-babbar_ qe2-reb-szu-nu asz2-tak-ka-na si-ma-a-ti
11'. iq-bu-u _munus-hul_ ina u4-me-<szu2> 1(disz)-en _{lu2}gurusz_ ina szat mu-szi
12'. u2-tul-ma i-na-t,al _masz2-ge6_
13'. um-ma ina _ugu_ ki-gal-li sza2 {d}sin sza2-t,ir-ma
14'. ma-a sza it-ti {disz}an-szar2-du3-a _man kur_ an-szar2{ki}
15'. ik-pu-ud _munus-hul_ e-pu-szu2 s,e-lu-u#-tu2#
16'. mu-u-tu lem-nu a-szar-rak-szu2-nu-ti
17'. ina _gir2 an?-bar?_ ($rest of line illegible$)
column 4
beginning broken
1'. x x [...]
2'. a-na 1(disz)-en# [...]
3'. a-na pa-ra#-as [...]
4'. ina qi2-bit an-szar2 u {d#}nin#-[...]
5'. a-na pat, gim-ri-szu2-nu# [...]
6'. _{gesz}szudun#_ an-szar2 sza2 is,-lu-u [...]
7'. _{lu2#}gar_-nu# _kur-mesz {lu2#}til-gid2-da#-[...]_
8'. asz2-tak#-ka-na e#-[...]
9'. _sa2-du11-mesz_ gi-ne2-e _sag-mesz an-szar2#_ [...]
10'. u3 _dingir#-mesz# kur_ an-szar2#{ki#} u2#-kin _edin_-usz#-[x x]
11'. _gun#_ man#-da#-at-tu _en_-ti-ia# szat-ti-szam-ma la na#-[...]
single ruling
12'. ina 7(disz)-e ger-ri#-ia2 ina _{iti}sig4 iti#_ [...]
13'. _dumu_ resz-tu-u# a#-sza2-re-du sza2# [...]
column 5
beginning broken
1'. [...]-gu#-u szam-ru#
2'. [...]-ba#-ar-te
3'. [...] _masz2-ge6_ u-szab-ri-ma
4'. [...]-lak ina ma-har {disz}an-szar2-du3-a
5'. [...] _szu#-min_-a-a
6'. [...] ir#-hu-s,u
7'. _[...]-mesz_ mu-szab _lugal_-ti-szu2
8'. [...] la i#-szu-u
9'. [...]{ki#} ka-li-sza2
10'. [...] kar#-me u2-ter
11'. [...]-de-szu2
12'. [...] _mah-mesz_
13'. [...]-ma#{ki#}
14'. [...] _kur#_-u2
15'. [...]-ar#-ra#
column 6
beginning broken
1'. [...] sza2# ul#-lu#?-us,# lib3#?-[x]
2'. [x x]-ba#-ta a-na e2-an-na#
3'. ina _{iti}gan u4 1(disz)-kam2_ qe2-reb unu!(MURU2){ki} u2-sze-rib-szi-ma
4'. ina e2-hi-li-an-na sza2 ta-ram-mu
5'. u2-szar-mi3-isz _bara2#?_ da-ra-a-te
6'. _ug3-mesz_ u3 szal-lat {kur}elam-ma{ki}
7'. sza ina qi2-bit an-szar2 {d}sin {d}utu {d}iszkur {d}en {d}ag
8'. {d}1(u)-5(disz) sza2 nina{ki} {d}szar-rat-kid-mu-ri
9'. {d}1(u)-5(disz) sza2 limmu2-dingir{ki} {d}masz {d}u-gur {d}nusku
10'. ah-bu-ta re-sze-e-tu2 a-na _dingir-mesz_-ia asz2#-ruk#
11'. _{lu2}erin2-mesz {gesz}pan_ {gesz}a-ri-te
12'. {lu2}um-ma-a-ni {lu2}kit-kit-tu-u
13'. sza asz2-lu-la ul-tu qe2-reb {kur}elam-ma{ki}
14'. _ugu_ ki-s,ir _lugal_-ti-ia u2-rad-di
15'. si-it-tu-ti a-na ma-ha-zi szu-bat _dingir-mesz_-ia2
column 7
beginning broken
1'. {disz#}u2#-[...]
2'. _dumu_ [...]
3'. sza [...]
4'. a-na [...]
5'. an-szar2 [...]
6'. t,e3-[...]
7'. il-[...]
8'. a-na# [...]
9'. u3 [...]
10'. an-nu [...]
11'. {gesz}szi-ga-ru# [...]
12'. it-ti a-si _ur#-[...]_
13'. u2-sza2-an-s,ir#-[...]
14'. ne2-reb mas-naq#-[...]
15'. u3 szu-u {disz}am#-[...]
16'. it-ba-am#-[...]
Primary Publication: Szlechter, Émile (1953) JCS 07 (pp. 81-99) 093 21
Collection: Musée d'Art et d'Histoire, Geneva, Switzerland
Museum no.: MAH 15993
Provenience: —
Period: Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Abi-ešuh.g.04.10
Transliteration:
atf: lang akk
tablet
obverse
1. {disz}u-bar-rum [_dumu_] a-na-{d}suen-tak2-la-ku
2. qa2-qa2#-ad _aga-us2_
3. u3 {disz}[i3]-li2#-i#-qi2#-sza#-am tah-hu-szu
4. [asz]-szum# [il-ki-im] _a-sza3# [u3 e2_ za]-zi#-im
5. ik-[ki]-ru-u2-ma
6. il-kam _a-sza3 u3 e2_ a-na a-wi-[lim ma]-la a-wi-lim
7. za-zi-im [id]-bu-bu-u2-ma
8. il-kam _a-sza3 u3 [e2_ mi]-it-ha-ri-isz [i]-zu-zu
9. mi#-szi#-il# il-ki#-[im u-bar-rum _dumu_ a-na-{d}suen-tak2-la-ku]
10. [qa2]-qa2-[ad] _aga#-us2#_
11. mi-szi#-[il il-ki-im {disz}i3]-li2#-i#-qi2#-sza#-[am]
12. [tah]-hu#-szu#
13. mi-szi-il _a-sza3{+im}_ u3# mi#-szi#-il _e2{+[im]}_
single ruling
14. _1(esze3) GAN2# [a-sza3_ i-ta li]-isz#-li-ma _dumu_ a-ha-am-nir-szi
15. [_a-gar3_ ku-ru-ut-tum _ha-la_ u-bar-rum]
single ruling
16. _1(esze3) GAN2 a-sza3_ i-ta {disz}er3-ra-lu2-szu-nu
17. _a-gar3_ ku-ru-ut-tum _ha-la_ i3-li2-i-qi2-sza-am
single ruling
18. _3(iku) GAN2 a-sza3 us2-sa-DU_ {i7}he2-et-ra
19. _a-gar3_ ka-ri-su-um
20. _ha-la_ {disz}u-bar-rum
single ruling
reverse
1. _3(iku) GAN2 a-sza3_ i-ta {disz}we-er-bi-tim
2. [_a-gar3_] ka-ri-su-um
3. [_ha-la_] i3-li2-i-qi2-sza-am
single ruling
4. _1/2(disz) sar# 1/2(disz) [gin2 e2_ i-ta ...]
5. _ha-la_ {disz}u-bar-[rum]
single ruling
6. _1/2(disz) sar# 1/2(disz) gin2!(SAR) e2_ i-ta# [szu-bu-ia-tum]
7. _dumu_ ib-na-tum _ha-la_ i3-li2-i-qi2-sza-am
single ruling
8. asz-szum# i3-li2-i-qi2-sza-am _dumu_ ta-ri-bu-um _dah_ it-ta-szu
9. [a-na wa]-ar-ka-tim nu-uh-hu-da2-at
single ruling
10. [...] la i-szu-u2
11. 1(bur3)? [...] x x x-li-szu
12. a-na i3-[li2-i-qi2-sza-am mu-s,a-a-am a-na] re#?-bi#?-tim#?
13. il-kam [_a-sza3 u3 e2_] im#-ta#-ag-ru-ma
14. i-na mi-it-gu#-[ur]-ti#-szu-nu mi-it-ha-ri-sza#
15. i-zu-zu _u4-kur2-sze3 lu2 lu2-ra inim nu-um-ga2-[ga2-a_]
16. _mu_ {d}marduk u3 a-bi-e-szu-uh _lugal in-pa3-de3_
single ruling
17. _igi_ ib-ni-{d}iszkur _ugula gidri_
18. _igi_ ib-ni-{d}marduk _dumu e2-dub-ba-a_
19. _igi_ a-na-{d}utu-li-s,i ra-bi-a-nu-um
20. _igi_ a-li2-ta-li-mi# [_dumu_ ARAD]-i3-li2-szu
21. _igi_ {d}suen-a-ha#-[am-i-din-nam]
22. _igi_ er-ra-[ia _dumu_] x-{d}er3-ra
23. _igi_ i-din#?-[{d}za-ba4-ba4 _dumu_] {d}iszkur-sza-mu#-[uh]
24. _igi_ li-isz-[li]-ma# _dumu_ a-ha-am-nir-[szi]
25. _igi_ [gi-mil-{d}]marduk# _dub-sar_
26. [_iti szu]-numun#-a u4 1(u)-kam
27. _mu_ a-bi-e-szu-uh _lugal-e szita2 mah {d}marduk-[ke4?]
Primary Publication: Szlechter, Émile (1953) JCS 07 (pp. 81-99) 098 25
Collection: Musée d'Art et d'Histoire, Geneva, Switzerland
Museum no.: MAH 16215 + MAH 16506
Provenience: —
Period: Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Abi-ešuh.01.00.05 (diri)
Transliteration:
atf: lang akk
tablet
obverse
1. {disz}i3-li2-i-qi2-sza
2. i-na usz11?-{d}szu-bu-la{ki}
3. {disz}e-ri-ba-am
4. asz-szu _dumu-munus_-szu ha-bil-a-hi is,-ba-at
5. ki-a-am iq-bi# [x] x x
6. um-ma [szu-u2-ma ...] x
7. sza x [x] x [...] x
8. ub [x] x ma ka2? gar8?-lam
9. {disz}e-ri-ba-am
10. ki-a-am i-pu-ul-szu
11. um-ma szu-u2-ma
12. _mu_ {d}marduk u3 a-bi-e-szu-uh
13. ka-al-la-at-ka
14. ma-ha-ri-ia-ma
reverse
1. u3 ma-ah-ri-ia
2. in-na-am-ma-ar-ma
3. ki-ma sza _geme2 e2-gal_
4. _ka2_ babila2{ki} u2-sza-s,i-am
5. s,i-im-da-x x x [...]
6. isz-sza-ak#-[ka]-an#
blank space
7. _igi_ lu-ha-du-um
8. _igi_ a-na-{d}utu-lu-s,i
9. _igi_ lu2-{d}mi-sza-rum
10. _igi_ i3-li2-i-qi2-sza
11. _dumu_ a-pil-dingir-szu
single ruling
12. _iti diri-ga u4 5(disz)-kam_
13. _mu_ a-bi-e-szu-uh _lugal-e nun ni2 tuku sze-ga an {d}en-lil2-bi-ta_
seal 1
1. a-na-{d}[utu-lu-s,i]
2. [...]
seal 2
1. [...]-na-bi-um
2. [...]
seal 3
1. a-wi-il-{d}mi-sza-rum
2. _dumu_ {d}er3-ra?-a-ia
seal 4
1. [...]
2. _dub-sar_
3. [...]
Witness
Witness to composite(s): Q003710
Primary Publication: Novotny, Jamie; Jeffers, Joshua (2018) RINAP 5/1 Ashurbanipal 011, ex. 021
Collection: British Museum, London, UK
Museum no.: BM —
Provenience: Nineveh (mod. Kuyunjik)
Period: Neo-Assyrian (ca. 911-612 BC)
Object Type: prism
Material: clay
Date: Assurbanipal.00.00.00
Transliteration:
atf: lang akk
object prism
surface a
column 1
1. [...]-szar2#-du3-a bi-nu-tu an-szar2 u {d}nin-lil2
2. [x x] _gal#_-u2 sza _e2 usz_-u2-ti
3. [...] {d#}sin _en aga_ ul-tu _u4-mesz su3-mesz_
4. [...]-szu2# iz-ku-ru a-na _lugal_-u2-ti
5. [x x] _sza3# ama#_-szu2# ib#-nu#-szu2 a-na _sipa_-tim _kur_ an-szar2{ki}
6. [...]-szu2#-nu ke-e-ni
7. iq#-bu#-u2# e#-[x] _lugal#_-ti-ia
8. [x] an-szar2-pap-asz _man#_ [...] ba#-nu-u-a
9. a-mat an-szar2 u {d}nin#-[...]-ta#-'i#-id#
10. sza iq-bu-szu# [...]
11. ina _{iti}gu4 iti_ {d}e2#-[...]
12. _u4 1(u) 2(disz)-kam2 ud sze-ga sum-nig2#_ [...]
13. sza an-szar2 {d}nin-lil2 {d}sin {d#}[...]
14. {d}szar-rat-kid-mu-ri {d}1(u)-5(disz) sza# [...]
15. iq-bu-u2 u2-pah-hir _un#-[...]_
16. sza tam-tim e-li-ti u3 szap#-[...]
17. _dumu lugal_-ti-ia u3 _egir_-nu _lugal#_-ut# [...]
18. a-de-e ni-isz _dingir-mesz_ u2-sza2-[...]
19. u2-dan-ni-na rik-sa-a-ti ina _hul2#-[...]_
20. e-ru-ub ina _e2 usz_-u-ti asz2-ru nak#-[...]
21. sza {disz}{d}sin-pap-mesz-su _ad ad_ a-li-di#-[...]
22. u3 _lugal_-u-tu e-pu-szu2 ina lib3-bi-szu2 a#-szar# {disz#}an#-szar2-pap#-asz#
23. _ad_ ba-nu-u-a qe2-reb-szu2 im-al-du ir-bu-u2
24. e-pu-szu be-lut _kur_ an-szar2{ki#} gi#-mir ma-al-ki
25. ir-du-u2 kim-tu# u2#-[...]-s,u#-ru ni-szu-tu sal-la-tu
26. [...]-reb#-szu2 a-hu-uz
27. [...] t,up#-szar-ru-ti
28. [...] ih-ze-szu2-nu a-hi-it,
29. _[...]-ra#-mesz {gesz}gigir_ s,a-bat {kusz}a-sza2-ti
30. [...]-ku-ra ni-bi-sun2
31. a#-[...]-u2 e-pesz _lugal_-ti-ia
32. za-nin# [...]-gi#-la pa-nu-u-a
33. ke-e-mu-u-a# [...]-ia# i-ne2-ru ga-re-ia
34. zi-ka-ru qar#-[x x]-ram# an-szar2 u {d}isz-tar
35. li-ip-li-pi [x x]-ti a-na-ku
36. ul-tu an-szar2 {d}sin {d}utu {d}iszkur# [...] {d}1(u)-5(disz) sza2 nina{ki}
37. {d}szar-rat-kid-mu-ri {d}1(u)-5(disz) sza2 limmu2-dingir#{ki#} {d}masz {d}u-gur {d}nusku
38. t,a-bisz u2-sze-szi-bu-in-ni ina _{gesz}gu-za ad_ ba-ni-ia
39. {d}iszkur _szeg3-mesz_-szu2 u2-masz-sze-ra {d}e2-a [x]-pat,#-t,i#-ra# _idim#-mesz#_-szu2#
40. 5(disz) _kusz3 sze-am_ isz-qu ina _ab#-[...]_
41. e-ri-ik szu-bul-tu 2/3(disz) _kusz3 si-sa2 buru14_ [...]
42. ka-a-a-an u2-szah-na-bu# [...]
43. s,ip-pa-a-ti szu-um?-mu-ha in-bu _masz2-ansze#_ [...]
44. i-na _bala_-ia _he2-nun_ t,uh#?-[x]
45. i-na _mu-an-na-mesz_-ia ku-um-mu-ra [...]
single ruling
46. i-na mah-re-e [...]
47. a-na {kur}ma2-kan u {kur}me-luh-ha# [...]
48. {disz}tar-qu-u2 _lugal_ {kur}mu-s,ur u3# [...]
49. _lugal kur_ an-szar2{ki} _ad_ ba-nu-u2#-[...]
50. u3 szu-u2 {disz}tar-qu-u2# [...]
51. [...] x x x [...]
rest broken
column 2
1. ina bi-re-ti _an-bar_ isz-qa-ti _an-bar_ u2-tam-me-hu
2. _szu-min_ u _giri3-min_ ma-mit an-szar2 _lugal dingir-mesz_ ik-szu-su-nu-ti-ma
3. sza ih-t,u-u i-na a-de-e _dingir-mesz gal-mesz_
4. _mun_ qa-tusz-szu2-un u2-ba-'i-i-ma
5. sza e-pu-us#-su-nu-ti du-un-qu
6. _ug3-mesz_ {iri}sa-a-a {iri}pi2-in-t,i-t,i {iri}s,i-i'-nu
7. u3 si-it-ti _iri-mesz_ ma-la it-ti-szu2-nu szak-nu
8. ik-pu-du _hul_-tu _tur_ u _gal_ ina _{gesz}tukul_ u2-szam-qi-tu
9. e#-du# a-me-lum la e-zi-bu ina lib3-bi
10. [...]-nu# e#-lu-lu ina {gesz}ga-szi-szi
11. [...]-hu#-t,u u2-hal-li-pu _bad3 iri_
12. [...]-nu#?-te sza le-mut-tu
13. [...] a#-na _erin2-hi-a kur_ an-szar2{ki}
14. [...] a#-na# nina{ki} a-di mah-ri-ia u2-bil-u-ni
15. [...]-ri-szu2-nu
16. [...] u2-bal-lit, nap-szat-su
17. [...]-ri# u2-sza2-tir-ma it-ti-szu2 asz2-kun
18. [...] u2#-lab-bi-is-su
19. [...]-ti-szu2 asz2-kun-szu2
20. [...]-sa# rit-ti-szu2-un
21. [...]-szu2# _ku3-sig17_
22. [...]-hi asz2-t,ur a-di-ma
23. [...] _ansze#-kunga-mesz_ a-na ru-kub _en_-ti-szu2 a-qis-su
24. [...] _nam#-mesz_ a-na kit-ri-szu2 it-ti-szu2 asz2-pur
25. [...]-a# ina {iri}sa-a-a
26. [...] a#-na# masz-kan-i-ma u2-ter-szu2
27. [...]-ba# ap#-qid#
n lines broken
28'. is-[...]
29'. _egir#-[...]_
30'. u2-[...]
31'. {iri}ni-i'# [...]
32'. u2-pah-[...]
33'. a-na mit-hu-[...]
34'. sza qe2-reb# [...]
35'. _ug3-mesz_ sza2#-[...]
36'. _{lu2#}dumu#_ [...]
rest broken
column 3
1. _lugal_ {kur}mu-s,ur sza2# is,#-lu-u _{gesz}szudun en_-ti-ia isz-pur-ma
2. a-na-ku asz2-me-e-ma u2-s,al-li an-szar2 u {d}isz-tar
3. um-ma pa-an _{lu2#}kur2_-szu2 _adda_-szu2 li-na-di-ma
4. lisz-szu-u-ni _giri3-pad-da-mesz_-szu2
5. ki-i sza a-na an-szar2# am#-hu-ra isz-li-im-ma
6. pa-an _{lu2}kur2_-szu2 _adda_-szu2 in-na-di-ma
7. isz-szu-u2-ni _giri3-pad-da-mesz_-szu2
8. {lu2}gi-mir-ra-a-a# sza2 i-na ni-bit _mu_-ia
9. sza2-pal-szu2 ik-bu-su it#-bu#-nim-ma is-pu-nu gi-mir _kur_-szu2
10. _egir_-nu _dumu_-szu2 u2#-szib i-na _{gesz}gu-za_-szu2
11. ep-szet le-mut-tu2 sza2# [x] ni#-isz _szu-min_-ia
12. _dingir-mesz_ ti-ik-le-ia ina _igi ad# du3#_-szu2 u2-szap-ri-ku
13. i-na _szu-min {lu2}dumu_ szip-ri-szu2 isz#-[x]-am-ma
14. is,-ba-tu _giri3-min lugal#_-ti-ia
15. um-ma _lugal_ sza2 _dingir_ i-du-szu2 at#-ta
16. at-tu-u-a ta-ru-ur-ma _munus-hul#_ [...] pa#-ni-szu2
17. ia-a-ti _ARAD_ [x x]-ka#
18. kur-ban-ni-ma la-szu-t,a ab#-[x x]-ka#
single ruling
19. i-na 4(disz) ger-ri-[x]
20. ad-ke _erin2-hi-a_-ia _edin_ {disz}ah-sze#-[...]
21. usz-te-sze-ra har-ra#-[x]
22. ina qi2-bit an-szar2 {d}sin {d}utu {d}iszkur {d}en# [...]
23. {d}szar-rat-kid-mu-ri {d}1(u)-5(disz) sza2 {iri}limmu2#-[dingir ...]
24. qe2-reb {kur}man-na-a-a e-ru-ub-ma# [...]
25. _iri-mesz_-szu2 dan-nu-ti a-di _tur#-[...]_
26. a-di qe2-reb {iri#}[...]
27. ap#?-pul#? [...]
rest broken
column 4
1. nap#-[...] u2-szam-kir2-ma
2. it-[...] pi#-i-szu2-un
3. babila2#{ki#} bar2-sipa{ki}
4. u2-[...] _szesz#_-u2-tu
5. _ugu#_ [...] sza2#-a-tu-nu
6. mun# [...]-li#-i-ma
7. it#-[...]-ha#-zu
8. e-[...] {d}en
9. nu-[...]-masz
10. u3# [...]-a#-ma
11. u2#-[...]-ia#?
rest broken
column 5
1. re-e-mu ar-szi-szu2-nu-ti
2. ba-lat, na-pisz-<ti>-szu2-nu aq-bi
3. qe2-reb {iri}babila2{ki} u2-sze-szib-szu2-nu-ti
4. _ug3-mesz kur_ uri{ki} ga-du {kur}kal-du {kur}a-ra-mu
5. _kur_ tam-tim sza2 {disz}{d}gesz-nu11-mu-gi-na ik-ter#-u2-ma
6. a-na 1(disz)-en u4-me u2#-ter-ru
7. a-na pa-ras ra-ma-ni-szu2-nu ik#-[x x] it#-ti#-ia#
8. i-na qi2-bit an-szar2 u {d}nin-lil2 _dingir#-[...]_-ia#
9. a-na pat, gim-ri-szu2-nu ak#-[x x]
10. _{gesz}szudun_ an-szar2 sza2 is,-lu-u2 e#-[...]
11. _{lu2}gar-kur-mesz {lu2}til-gid2-da-mesz_ [...]
12. asz2#-tak-ka-na e-[...]
13. _sa2#-du11-mesz_ gi-nu-u2 _sag-mesz#_ [...]
14. u3# _dingir-mesz kur_ an-szar2{ki} u2-kin [...]
15. [x]-tu# man-da-at-tu [...]
16. [...]-ma# la na-par-ka-a e#-[...]
single ruling
17. [...] ger#-ri-ia ina _{iti}sig4_ [...]
18. [...]-u2# a-sza2-re-du [...]
19. [...] _edin#_ {disz#}um#-man#-al#-[...]
rest broken
column 6
1. _masz2-ge6_ u2-szab-ri-szu2-ma ki-a-am iq-bi-szu-nu-ti
2. um-ma a-na-ku al-lik ma-har {disz}an-szar2-du3-a
3. _lugal_ sza2 ib-na-a _szu-min_-a-a e-li _masz2-ge6_ an-ni-ti
4. _erin2-hi-a_-ia ir-hu-s,u-ma {i7}id-id-e e-bi-ru szal-mi3-isz
5. 1(u) 4(disz) _iri-mesz_ mu-szab _lugal_-u-ti-szu2
6. a-di _iri-mesz tur-mesz_ sza2 ni-i-ba la i-szu-u2
7. u3 1(u) 2(disz) na-ge-e sza2 qe2-reb {kur}elam-ma{ki}
8. ka-li-sza2 ak-szu-ud
9. ap-pul aq-qur ina {d}gesz-bar aq-mu
10. a-na _du6!(DUL)_ u3 kar-me u2-ter
11. [x]-na la mi3-ni a-duk qu-ra-de-e-szu2
12. [x x] _tukul#-mesz_ u2-ra-sib mun-dah-s,e-e-szu2 s,i-ru-u-ti
13. [x] um#-man-al-da-<si> _lugal_ {kur}elam-ma{ki} mi-ra-nu-usz-szu2
14. [x]-na#-bit#-ma is,-ba-tu sza2-du-u2
15. [...]-nu a-di na-ge-e sza2 {iri}ta-sa-ar-ra ka-la-mu _kur_-ud
16. _[...]-mesz#_ ina na-ge-e sza {iri}hu-un-nir
17. [...]-ri sza {iri}hi-da-lu ak-szu-ud
18. [...] u# _iri-mesz_ sza2 li-me-ti-szu2
19. [...] _ug3#-mesz_ a-szib lib3-bi-szu2-un
20. [...] asz2#-kun u2-szab-bir _dingir-mesz_-szu2-un
21. [...] ka#-bat-ti _en en-en_
22. [...]-szu2# _nig2-szu_-szu2 _nig2-gur11_-szu2
23. [...]-lu-la a-na _kur_ an-szar2{ki}
24. [...]-na# a-mat an-szar2 u {d}isz-tar
25. [...]-in#-ni qe2-reb {kur}elam-ma#{ki#}
26. [...]-lak szal-[x]
27. [...] sza2# an#-szar2 u {d}[x]
rest broken
column 7
1. a-na _iti ud-mesz_ {kur}elam-ma{ki} a-na pat, gim-ri-sza2
2. as-pu-un ri-gim a-me-lu-te
3. ki-bi-is _gu4-mesz_ u _u8-udu-hi-a_
4. szi-si-it {d}a-la-la _du10#-ga_ u2-za-am-ma-a _a-gar3-mesz_-szu2
5. _ansze-edin-na-mesz masz#-da3-mesz_ u2-ma-am _edin_ ma-la _gal2_-u
6. par-ga-nisz u2#-szar-bi-s,a qe2-reb-szu2
7. {d}na-na-a sza 1(disz) [x x] _me#_ 3(u)# _5(disz)-am3 mu-an-na-mesz_
8. ta-as-bu-szu2-ma [x x]-ku# tu-szi-bu
9. qe2-reb {kur}elam-ma#[{ki} ...] la# si-ma-ti-sza2
10. u3 ina u4-me2#_-[...]-mesz# ad-mesz_-sza2
11. tab-bu-u2# [...] _kur#-kur_
12. ta-a-a-rat# [...]-a#
13. um-ma [...]
14. lem-ne2-ti# [...]
15. u2-sze-rab#-[...]
16. a-ma-tu [...]
17. sza ul#-[...]
18. e-nen-[...]
19. _szu-min dingir-[...]_
20. har-ra#-[...]
21. ta-as,#-[...]
22. ina {iti#}[...]
n lines broken
23'. [...] asz2#-ruk
24'. [...] {gesz}a-ri-i-te
25'. [...] {lu2}kit-kit-tu-u
26'. [...] ul#-tu qe2-reb {kur}elam-ma{ki}
27'. [x x? x]-s,ir# _lugal_-u2-ti-ia u2-rad-di
28'. [x x]-tu#-ti a-na ma-ha-zi szu-bat _dingir-mesz gal-mesz_
29'. [x] _nam#-mesz_-ia _{lu2}gal-mesz_-ia
30'. [x x] _karasz#_-ia ki-ma s,e-e-ni u2-za-'i-iz
31'. [...]-dasz _lugal_ {kur}elam-ma{ki}
32'. [...] _{gesz#}tukul-mesz_ an-szar2 u {d}1(u)-5(disz) dan-nu-ti e-mu-ru
33'. [...]-szar# mar-qi-ti-szu2 i-tu-ra-am-ma
34'. [...]-tu _iri_ sza2 ina qi2-bit an-szar2 u {d}1(u)-5(disz)
35'. [...]-qu#-ru# asz2-lu-la szal-lat-su
36'. [...] ki-hul-le-e
37'. _[...]-mesz# dumu dumu {disz}{d}marduk-a#-sum#-na#_
38'. [...]-ia ih#-[x x]
39'. [...] _szudun_ [...]
rest broken
column 8
1. i-na la mi3-ni asz2-kun _bad5-bad5_-szu2
2. _ug3-mesz_ {kur}a-ri-bi ma-la it-ti-szu2 it-bu-u-ni u2-ras-sib ina _{gesz}tukul-mesz_
3. u3 szu-u la-pa-an _{gesz}tukul-mesz_ an-szar2 dan-nu-ti
4. ip-par-szid-ma in-na-bit a-na ru-qe-e-ti
5. _e2 edin_ kul-ta-ra-a-te mu-szab-szu2-nu
6. _izi_ u2-sza2-hi-zu iq-mu-u ina {d}gesz-bar
7. {disz}u2-a-a-te-e' ma-ru-usz-tu2 im-hur-szu2-ma
8. e-disz-szi-szu2 in-na-bit a-na {kur}na-ba-a-a-te
9. {disz}u2-a-a-te-e' _dumu_ {disz}ha-za_-dingir_
10. _dumu szesz_-szu2 sza {disz}u2-a-a-te-e' _dumu_ {disz}bir-{d}iszkur
11. sza ra-man-szu2 isz-ku-nu a-na _lugal_-u-ti {kur}a-ri-bi
12. an#-szar2 _lugal dingir-mesz kur_-u2 _gal_-u2 t,e3-en-szu2 u2-sza2-an-ni-ma
13. [x x]-ka a-di mah-ri-ia
14. [...] ta#-nit-tu2 an-szar2 u _dingir-mesz gal-mesz en-mesz_-ia
15. [...]-su#-u2-ma {gesz}szi-ga-ru asz2-kun-szu2-u-ma
16. [...]-us#-szu-u-ma!(GISZ) u-sza2-an-s,ir-szu
17. [...]-naq#-te# ad-na-a-te
18. [...] {kur#}qe2-ed-ri
19. [...] mar#-tu{ki}
20. [...] _gal#-mesz_
21. [...]-nu#-u-a
22. [...] _iszkur_
n lines broken
23'. [...]-ni#
24'. [...]-ia# ina qi2#_-[...]-mesz# en#-mesz_-ia2#
25'. _[...]-gi7#_ asz2-kun-szu2-ma
26'. [x x]-an#-s,ir-szu2 {gesz}szi-ga-ru
27'. sza i-na _ugu {disz}{d}gesz-nu11-mu-gi-na_ szak-nu#
28'. sza2-ni-ia-a-nu _bad5-bad5#_-szu2 isz-kun-u-ma
29'. szu-u2 e-disz ip-par-szid-ma
30'. a-na szu-zu-ub _zi_-ti3#-[x] is,#-ba-ta _giri3-min man_-ti#-ia#
31'. re-e-mu ar-szi-szu-ma#
32'. a-de-e ni-isz _dingir#-mesz# gal-mesz_
33'. u2-sza2-az-kir2#-szu-u2-ma
34'. ku-um {disz}u2-a-a-te-e'# _dumu_ {disz}ha-za-a_-dingir_
35'. a-na _lugal_-u-ti {kur}a#-ri#-bi asz2-kun-szu
36'. u3 szu-u2 it-ti {kur}na-ba-a-a-ta-a-a
37'. pi-i-szu isz-kun-ma
38'. ni-isz _dingir-mesz gal#-mesz_ la ip-lah3-ma
39'. ih-tab-ba-ta hu-bu#-ut mi3-s,ir _kur_-ia
40'. ina tukul-ti an-szar2 {d}sin {d#}utu {d}iszkur {d}en {d}ag {d}1(u)-5(disz) sza2 nina{ki}
41'. {d}szar-rat-kid-mu-ri {d#}1(u)-5(disz) sza2 limmu2-dingir{ki} {d}masz {d}u-gur {d}nusku
42'. {disz#}na#-at-nu _lugal#_ {kur}na-ba-a-a-te
43'. [x x]-szar#-szu2 ru-u2-qu
44'. [...]-a#-a-[x]-e'# a-na mah-ri-szu2
45'. [...]-e#-ma# da#-na-an an-szar2
46'. [...]-te#-e#-ma
47'. [...]-ia
48'. [...]-ra#?
rest broken
column 9
1. {lu2}qid-ra-a-[x] ak-szu-ud
2. _bad5-bad5_-szu2 asz2-kun# [x x]-la szal-lat-su
3. {disz}a-bi-ia-te-e' [...] qi2-bit an-szar2 u {d}1(u)-5(disz)
4. _en-mesz_-ia [x] _muru2#_ tam-ha-ri
5. bal-t,u-su-un u2#-[x x] i-na _szu-min_
6. _szu-<min>_ u _giri3-min_ bi-re#-[...] ad#-di-szu2-nu-ti
7. it-ti szal-lat _kur_-szu2-un# [...]-nu#-ti a-na _kur_ an-szar2{ki}
8. mun-nab-tu2 sza2 la-pa-[...] in#-nab-tu2 ip-la-hu
9. is,-ba-tu {kur}hu-uk-[...]-u2# mar-s,u
10. {iri}s,a-a-a-u2-ra#-[...]-qa#-na-a {iri}sa-ra-te-in
11. {iri}en-zi-kar-[...]-a'#-na-a {iri}sa-ra-a-qa
12. a-szar kup-pi# [x x]-'i# sza2 _a-mesz_ ma-la ba-szu-u
13. _en-nun-mesz_ [...] u2-sza2-an-s,ir-ma
14. _a-mesz ti-la#_ [x]-ti3-szu2-nu ak-la
15. masz-ti-tu [x]-sza2-qir a-na pi-i-szu2-nu
16. ina s,u-um-[x] lap#-lap-te isz-ku-nu na-pisz-tu
17. si-it-tu#-[x x] _ansze#-gam-mal-mesz_ ru-ku-pi2-szu2-nu u2-szal-li-qu
18. a-na s,u#-[x x]-szu2-nu isz-ta-at-tu-u _usz2-mesz_ u _a-mesz_ par-szu
19. sza <<sza2>> qe2#-[x x]-e e-lu-u2 e-ru-bu e-hu-zu mar-qi2-tu
20. e-du [x] ip#-par-szid mul-tah-t,u ul# u2-s,i ina _szu-min_-ia
21. a#-szar# [x x]-ti#-szu2-nu _szu-min_ ik-szu-su#-nu-ti#
22. [x x] _nita#_ u sin:nisz _ansze-mesz ansze-a-ab-ba-mesz#_
23. [...] la# mi3#-ni asz2-lu-la# a-na _kur# an#-[x_ x]
24. [...] sza2# an#-szar2 id-di-na ka#-[x x]
25. [...] a#-na# pat,# [...]
26. [...] u2#-[...]
27. [...] _ug3#-mesz# kur#_ an#-szar2{ki}
28. [...]-ia _ansze-a-ab-ba_
29. [...]-pi# i-szam-mu ina _ka2_ ma-hi-ri
30. [...] ni#-id-ni _{lu2}lunga2_ ina ha-be2-e
31. [...] ina ki-szi-szu2 sza _u2-sar_
32. [...]-na#-ha-ru _ansze-a-ab-ba_ u a-me-lu-tu
33. [x x]-a#-a-te-e' a-di _erin2-hi-a_-szu2
34. [...]-ia la is,-s,u-ru
35. [x x]-pa#-an _{gesz}tukul-mesz_ an-szar2 _en_-ia
36. ip#-[...] in#-nab-tu ma-har {disz}na-at-na
37. u2-[...]-nu#-ti {d}er3-ra qar-du
38. su-[...] isz#-sza2-kin-ma
39. ina bu-ri-szu2-nu# _[...]-mesz#_-szu2-nu
40. ar-ra-[...]-ru#
41. ina pi-it-ti# [...]-ti#
42. an-szar2 {d}sin# [...]
43. {d}1(u)-5(disz) sza# [...]
44. {d}1(u)-5(disz) sza limmu2#-[...]
45. ba-ak-ru [...]
46. ina _ugu 7(disz)-ta#-[...]_
47. szi-iz#-[...]
48. _un#-[...]_
49. isz#-[...]
50. _hul#-[...]_
rest broken
column 10
1. a-di _ka2_ e2-kur isz-du-du# [...]
2. al-bi-in ap-pi at-ta-'i-id# [...]
3. u2-szap-pa-a e-nu-su-un ina _ukken#_ [...]
4. sza an-szar2 {d}sin {d}utu {d}iszkur {d}en# [x x]
5. {d}1(u)-5(disz) sza2 nina{ki} {d}szar-rat-kid-mu#-[x]
6. {d}1(u)-5(disz) sza2 limmu2-dingir{ki} {d}masz {d}u-gur {d}[x]
7. sza la kan-szu-te-ia u2-szak-ni-szu2 a-na {gesz#}[x x]
8. ina li-i-ti u da-na-a-ni#
9. u2-sza2-zi-zu-in-ni _edin {lu2}kur2-mesz_-ia#
single ruling
10. {disz}{d}1(u)-5(disz)-bad3 _lugal_ {kur}ur-ar-t,a#
11. sza _lugal-mesz ad-mesz_-szu2 a-na _ad-mesz_-ia
12. isz-ta-nap-par-u2-ni _szesz_-u2#-tu
13. e-nen-na {disz}1(u)-5(disz)-bad3 da-na-nu ep-sze#-e#-tu
14. sza _dingir-mesz gal-mesz_ i-szi-mu-in-ni isz#-me-ma
15. ki-ma sza _dumu_ a-na _ad_-szu2 isz-ta#-nap-pa-ra _en_-u-tu
16. u3 szu-u2 ki-i pi-i# an#-nim-ma
17. isz-ta-nap-pa-ra um-ma# lu#-u szul-mu
18. a-na _lugal_ [x]-li2-ia
19. pal-hi-isz kan-szisz ta-mar#-[x]-szu2 ka-bit-tu
20. usz-ta-ne2-eb-ba#-[x x]-di# mah-ri-ia
single ruling
21. ina u4-me-szu2 _e2_ re-du#-[...]-ne2#-e _e2!(KID)-gal_
22. sza# qe2-reb# {iri#}ni-na-a
23. [...]-ram# {d}nin-lil2
24. [...]_-su# man kur_ an-szar2{ki}
25. _ad#_ [...] ud#-di-szu2
26. a-na mu#-szab# [...]-ti# szu-a-tu
27. ina _hul2-mesz_ ri-sza2-a-[...] il#-[x]
28. e-na-ha _e2-[...]_
29. a-na-ku {disz}an-szar2-du3-a _lugal#_ [x x?] _lugal#_ dan#-nu#
30. _lugal szu2 lugal kur_ an-szar2{ki} _lugal_ kib-rat _limmu2_-tim
31. asz2-szu2 qe2-reb _e2_ ri-du-u-te szu-a-tu ar-ba-a
32. an-szar2 {d}sin {d}sza2-masz {d}iszkur {d}en {d}ag
33. {d}1(u)-5(disz) sza2 nina{ki} {d}szar-rat-kid-mu-ri {d}1(u)-5(disz) limmu2-dingir{ki}
34. {d}gaszan-garza {d}masz {d}u-gur {d}nusku
35. _dumu lugal_-u2-ti is,-s,u-ru s,u-lul-szu2-nu _du10-ga_
36. _an-dul3_-la-szu2-nu sza2 sza2-la-me it-ru-s,u _ugu_-ia
37. _ta_ ina _gu-za ad_ ba#-ni-ia u2-szi-bu
38. e-te-ne2-ep-pu-szu# be-lut _kur-kur_
39. u3 _ug3-mesz dagal#-mesz_
40. ka-a-a-an pu-us-[x]-rat# ha-de-e
41. sza ka-szad _{lu2}kur2#-[x_ x] u2#-pa-sa-ru-in-ni qe2-reb-szu2
42. [x] ma#-[...]-qa _masz2-ge6_-u-a
43. [...] e#-ger-ru-u-a
44. [...] _en#-mesz_-szu2 szu-u-ma
45. [...] a-na _saga_-tim
46. [...]-pu#-szu
47. [...] aq#-qur
48. [...]-ti#-szu2
49. [...]-li#
50. _[...]-mesz#_
rest broken
Composite
Composite No.: Q005348
Primary Publication: Frayne, Douglas R. (1997) RIME 3/2 .01.01.21 composite
Collection: —
Museum no.: —
Provenience: Nippur (mod. Nuffar)
Period: Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Object Type: —
Material: —
Date: Ur-Namma.00.00.00
Transliteration:
atf: lang sux
object composite text
surface a01
1. i7 e UR-tum-sze3
en: to the Canal of the URtum Levee—
2. a2 {tu15}mer-ra-bi
en: its north side.
3. i7 e UR-tum-ta
en: from the Canal of the URtum Levee
4. [...] ur? [...]
en: to the ...;
rest broken
surface a02
beginning broken
1'. [...] lugal?-an-dul3 [...]-ti-a-ta
en: From the Lugalandul ...
2'. [...] x {d}nanna [...]-sze3
en: to the ... of Nanna;
n lines broken
3'. eresz2{ki}-ta
en: From Ereš
4'. ki-[...]-sze3
en: to the Place of ...;
5'. ki-[...]-ta
en: from the Place of ...
rest broken
surface a03
1. {[d]}nin-hur-sag ISZ-[...]
en: ... Ninhursag Sands
rest broken
surface a04
beginning broken
1'. ki-ri2-LUM-ta
en: From KiriLUM
2'. [hi-ba-ri2]-tum-sze3
en: to Ḫibarītum;
rest broken
surface a05
beginning broken
1'. [...] x
en: ...
2'. [...]-ki{ki}-sze3
en: ...
n lines broken
3'. e2 {d}aszgi{gi4} x
en: to/from the Temple of Ašgi;
rest broken
surface a06
beginning broken
1'. [...] x x x [...]-ka [...]
en: ...
2'. [...] a2 {tu15}ulu3-bi? [...] u4-da [...]
en: its southern side ... when ...
rest broken
surface a07
beginning broken
1'. [...] i7 si-ma-at {d}er3-ra-sze3
en: to the ... Šimat-Erra Canal -
2'. a2 {tu15}mar-tu-bi
en: its western side.
n lines broken
3'. a2 [{tu15}sa12]-ti-um-ma-bi
en: its eastern side.
rest broken
surface a08
beginning broken
1'. [...] x
en: ...
2'. [...]
en: ...
3'. [...] x
en: ...
n lines broken
3'. a2 [...] x [...]
en: its ... side.
4'. iri x [...]
en: from the ... Town
rest broken
surface a09
beginning broken
1'. [...] x
en: ...
2'. [...]-sza [...] x-sze3
en: ...
3'. [...] x-sza [...] x-ta
en: ...
4'. [...] x-nagar [...]-x-sze3
en: ...
n lines broken
5'. a gesz [...]-sze3
en: to the ... Water;
6'. a gesz [...]-ta
en: from the ... Water
7'. ki-gal? [...]-sze3
en: to Kigal(?) ...;
8'. ki-gal? [...]-ta
en: from Kigal(?) ...
9'. ki [...]
en: to Ki-...
rest broken
surface a10
beginning broken
1'. [...] x in-[...] gudu4-sze3
en: to the ... of the Priests;
2'. [...] NI-la-[...]-ta
en: from the ... of the Priests
3'. kisz?{ki} [...]-sze3
en: to (...) Kiš(?).
n lines broken
4'. gu2 [...] nun-ta
en: From the bank of the ...-nun canal
5'. ki-gal kur u2-sal-la-sze3
en: to Kigal of the Meadow Land
n lines broken
6'. gu2 [...]
en: From the bank of the ...
7'. gu2 [...]
en: to the bank of the ...;
rest broken
surface a11
beginning broken
1'. [...]
en: ...
2'. [...] x-li [...]-la2-ta
en: ...
3'. [...]-ni-sze3
en: ...
4'. [...]-ni-sze3
en: ...
5'. [...]-gala-x?-ka-sze3
en: ...
6'. [...]
en: ...
n lines broken
7'. [...]
en: ...
8'. du6 gesz-ab-ba-sze3
en: to the Mound of Sea Trees;
9'. du6 gesz-ab-ba-ta
en: from the Mound of Sea Trees
10'. 3(disz) na-ru2-a-sze3
en: to the Three Stelae;
11'. 3(disz) na-ru2-a-ta
en: from the Three Stelae
12'. na-ru2-a x [x] x [...]
en: to the Stela of ...
n lines broken
13'. GAN2 e11-sze3
en: to the Rising Field;
14'. GAN2 e11-ta
en: from the Rising Field
15'. GESZ? [...]
en: to ...
rest broken
surface b1
1. an-za-gar3 {d}nu-musz-da-ka-ta
en: From the Tower of Numušda
2. bara2 {d}nu-musz-da-ka-sze3
en: to the Dais of Numušda -
3. a2 {tu15}ulu3-bi
en: its southern side.
4. bara2 {d}nu-musz-da-ka-ta
en: From the Dais of Numušda
5. i7 ka-zal-lu{ki}-ka-sze3
en: to the Kazallu canal -
6. a2 {tu15}sa12-di3-um{ki}-ma-bi
en: its eastern side.
7. i7 ka-zal-lu{ki}-ka-ta
en: From the Kazallu canal
8. hur-sag x? x x-ka-sze3
en: to the Mountain Range of ... -
9. a2 {tu15}mer-ra-bi
en: its northern side.
10. x [...]-ta
en: From ...
11. an-za-gar3 {d}nu-musz-da-ka-sze3
en: to the Tower of Numušda -
12. a2 {tu15}mar-tu-bi
en: its western side.
13. a-sza3 {d}nu-musz-da kiri8-tab{ki}-kam
en: These are the fields of Numušda of Kiritab.
14. {d}nu-musz-da-ra
en: To Numušda
15. inim in-na-gi-in
en: they were confirmed
16. ur-{d}namma lugal-e
en: by Ur-Namma the king.
17. an-za-gar3 {d}nu-musz-da-ka-ta
en: From the Tower of Numušda
18. bara2 {d}nu-musz-da-ka-sze3
en: to the Dais of Numušda;
19. bara2 {d}nu-musz-da-ka-ta
en: from the Dais of Numušda
20. an-za-gar3 hur-sag-ga2-sze3
en: to the Tower of the Mountain Range;
21. an-za-gar3 hur-sag-ga2-ta
en: from the Tower of the Mountain Range
22. i7 sze-er-us2-sa-sze3
en: to the Šerus canal;
23. i7 sze-er-us2-sa-ta
en: from the Šerus canal
24. e2-duru5 i-bi2-lum-ma-sze3
en: to the Village of Ibilum;
25. e2-duru5 i-bi2-lum-ma-ta
en: from the Village of Ibilum
26. i7 ab2-gal-sze3
en: to the Abgal canal.
27. i7 ab2-gal-e u3-bal-e
en: After you cross the Abgal canal,
28. ka i7 ur-sza-tum-ta
en: from the source of the Uršatum canal
29. 9(gesz2) 2(u) us2 u3-ta-gen
en: when you have gone 560 uš
30. dal ki-sur-ra-kam
en: it will be the dividing line of the boundary -
31. a2 {tu15}mer-ra-bi
en: its northern side.
32. dal ki-sur-ra-ta
en: From the dividing line of the boundary
33. me-en-i3-li2-sze3
en: to Men-ilī;
34. a2 {tu15}sa12-di3-um-ma-bi
en: its eastern side.
35. me-en-i3-li2-ta
en: From Men-ilī
36. gu2 i7 ab2-gal ka i7
en: to the bank of the Abgal canal at the source
37. dingir-ba-ni-sze3
en: of the Ilum-bãni canal;
38. i7 ab2-gal-e u3-bal-e
en: after you cross the Abgal canal,
39. ka i7 i-da-um-ma-ta
en: from the source of the Ida'um canal
40. i7 im-ni-a-sze3
en: to the Imnia canal;
41. a2 {tu15}ulu3-bi
en: its southern side.
42. i7 im-ni-a-ta
en: From the Imnia canal
43. nagar-bi-sze3
en: to Nagarbi;
44. nagar-bi-ta
en: from Nagarbi
45. iri ambar-sze3
en: to Marsh City;
46. iri ambar-ta
en: from Marsh City
47. hur-sag-sze3
en: to the Mountain Range;
48. hur-sag-ta
en: from the Mountain Range
49. a2 hur-sag-ga2 a-ba-a-sze3
en: to the side of the Mountain Range, the back,
50. {d}an-za-gar3 {d}nu-musz-da-sze3
en: and to the Tower of Numušda,
51. ki-sur-ra {d}mes-lam-ta-e3-a
en: the boundary territory which to Meslamta'ea
52. a-pi5-ak{ki}-e
en: of Apiak
53. inim ba-an-gi-in
en: was confirmed
54. ur-{d}namma lugal-e
en: by Ur-Namma the king.
55. u2-s,a-ru-um gu2 i7 zubi igi-nim
en: From Uṣarum on the bank of the Zubi canal above
56. hi-ba-ri2-tum-ma-ka-ta
en: Ḫibarītum,
57. u2-s,a-ru-um libir-sze3
en: to Old Uṣarum;
58. u2-s,a-ru-um libir-ta
en: from Old Uṣarum
59. {d}gesztin-an-na
en: to Geštinana
60. hi-ba-ri2-tum-ma-ka-sze3
en: of Ḫibarītum;
61. {d}gesztin-an-na
en: from Geštinana
62. hi-ba-ri2-tum-ma-ka-ta
en: of Ḫibarītum
63. da-x-[...]-sze3
en: to Da-...;
64. da-[...]-ta
en: from Da-...
65. x [...]-sze3
en: to ...;
66. x [...]-x-ta
en: from ...
67. ka2 {d}gesztin-an-na-ka-sze3
en: to the Gate of Geštinana -
68. a2 {tu15}mer-ra-bi
en: its northern side.
69. ka2 {d}gesztin-an-na-ka-ta
en: From the Gate of Geštinana
70. ri2-ig-mu-usz2-dan-sze3
en: to Rigmuš-dān;
71. ri2-ig-mu-usz2-dan-ta
en: from Rigmuš-dān
72. i7 ir-ni-na-sze3
en: to the Irnina canal -
73. a2 {tu15}mar-tu
en: the western side.
74. gu2 i7 ir-ni-na
en: To the bank of the Irnina canal,
75. a-ba-a-sze3
en: the back side,
76. hi-ri2-tum-sze3
en: to Ḫirītum;
77. hi-ri2-tum-ta
en: from Ḫirītum
78. hur-szi-tum-sze3
en: to Ḫuršītum;
79. hur-szi-tum-ta
en: from Ḫuršītum
80. szar-ru-la-ba-sze3
en: to Šarru-labba;
81. szar-ru-la-ba-ta
en: from Šarru-labba
82. nam-zi-um-sze3
en: to Namzium;
83. nam-zi-um-ta
en: from Namzium
84. i7 ir-ni-na u3-bal-e
en: when you cross the Irnina canal,
85. ka? i7 szi-ma-at
en: from the source of the Šimat canal
86. [...] x-ta
en: ...
87. a-zar-sze3
en: to Azar;
88. a-zar-ta
en: from Azar
89. bara2 {d}suen-sze3
en: to the Dais of Suen;
90. bara2 {d}suen-ta
en: from the Dais of Suen
91. gu2 i7 zubi-sze3
en: to the bank of the Zubi canal -
92. a2 {tu15}ulu3-bi
en: its southern side.
93. gu2 i7 zubi a-ba-a-sze3
en: To the bank of the Zubi canal, the back side,
94. pu-usz{ki}-sze3
en: to Puš;
95. pu-usz{ki}-ta
en: from Puš
96. kun i7 ir-ni-na-sze3
en: to the outlet of the Irnina canal;
97. i7 ir-ni-na u3-bal-e
en: when you cross the Irnina canal,
98. kun i7 ir-ni-na-ta
en: from the outlet of the Irnina canal
99. a-sza3 {d}suen-sze3
en: to the Field of Suen;
100. a-sza3 {d}suen-ta
en: from the Field of Suen
101. ki-ri2-LUM-sze3
en: to KiriLUM;
102. ki-ri2-LUM-ta
en: from KiriLUM
103. hi-ba-ri2-tum-sze3
en: to Ḫibarītum;
104. hi-ba-ri2-tum-ta
en: from Ḫibarītum
105. u2-s,a-ru-um gu2 i7 zubi igi-nim
en: to Uṣarum on the Zubia canal, above
106. hi-ba-ri2-tum-ma-ka-sze3
en: Ḫibarītum -
107. a2 {tu15}sa12-di3-um-ma-bi
en: its eastern side.
108. ki-sur-ra {d}suen-kam
en: It is the boundary land of Suen,
109. x-x{ki}-e
en: to ...
110. inim ba-an-gi-in
en: it was confirmed
111. ur-{d}nammu lugal-e
en: by Ur-Namma the king.
catchline
112. ka i7 si-ma-at {d}er3-ra-sze3
en: From the source of the Šimat-erra canal
surface b2
1. ki-gal ki-sur-ra
en: From the kigal of the boundary
2. kisz{ki} ka-zal-lu{ki}
en: of Kiš and Kazallu
3. ur5-bi-da-ta?
en: with each other(?)
4. gu2 i7 me-{[d]}en-lil2
en: to(?) the bank of the Me-Enlil canal;
5. ka i7 x-x x
en: to (?) the source of the ... canal
6. igi-nim x x?
en: above ...
7. 2(gesz2) 5(u) x
en: 170 ...
8. la-ba-da-ti-la-asz?-sze3?
en: which is not ...;
9. i7 me-{d}en-lil2-la2
en: when the Me-Enlil canal
10. u3-bal-e
en: you cross,
11. ka i7 [...]
en: from the source of the canal ...
12. e2-duru5 ensi2-[...]
en: to the Village of the Governor ...
13. gu2 i7 edin-mah-sze3
en: on the bank of the Great Steppe canal;
14. e2-duru5 ensi2-[...]
en: from the Village of the Governor ...
15. gu2 i7 edin-mah-ta
en: on the bank of the Great Steppe canal
16. gu2 i7 a-x-x
en: to the bank of the ... canal;
17. x [...]
en: ...
18. x ga? AN [...]
en: ...
19. sig-ta? x x
en: to ... which from below
20. la-ba-da-ti-la-asz-sze3?
en: was not ...
21. gu2 i7 a-x-li?-ta?
en: From the bank of the A-x-li canal
22. x x x? x
en: ...
23. lagar {d}iszkur?-sze3
en: to the Vizier of Iškur;
24. lagar {d}iszkur?-ta
en: from the Vizier of Iškur
25. x x x-ba-sze3
en: to the ...;
26. x x x-ba-ta
en: from the ...
27. [...]-sze3
en: to the ...;
28. [...]-ta
en: from the ...
29. [...]-sze3
en: to the ...;
30. [...]-x-ta
en: from the ...
31. [...]-sze3
en: to the ...;
32. [...]-x-ta
en: from the ...
33. [...]-ti?-lum-ma?-sze3
en: to the ...;
34. [...]-ti?-lum-ma?-ta
en: from the ...
35. [...]-{d}utu-ka-sze3
en: to the ... of Utu;
36. [...]-{d}utu-ka-ta
en: from the ... of Utu
37. [...]-x-li?-sze3
en: to the ... -
38. a2 {tu15}mar-tu-bi
en: its western side.
39. [...]-x-li?-ta
en: from the ...
40. [...]-sze3
en: to the ...;
41. [...]-ta
en: from the ...;
42. [...]-sze3
en: to the ...;
43. [...]-ta
en: from the ...;
44. x [...]-sze
en: to the ...;
45. [...] x
en: ...
46. KANKAL edin-sze3
en: to the Bare Ground of the Steppe;
47. KANKAL edin-ta
en: from the Bare Ground of the Steppe
48. e2-kur-re-sze3
en: to beside the Ekur;
49. e2-kur-re-ta
en: from beside the Ekur
50. e2 {d}nin-SAR-ka-sze3
en: to the temple of NinSAR;
51. e2 {d}nin-SAR-ka-ta
en: from the Temple of NinSAR
52. KA-IGI-sze3
en: to KA-IGI;
53. KA-IGI-ta
en: from KA-IGI
54. dingir-bir-sze3
en: to Scattering(?) God;
55. dingir-bir-ta
en: from Scattering God
56. e gibil-sze3
en: to the New Levee;
57. e gibil-ta
en: from the New Levee
58. NAGAR-BI 4(disz)-kam-ma-sze3
en: to the Fourth NAGARBI;
59. NAGAR-BI 4(disz)-kam-ma-ta
en: from the 4th NAGARBI
60. {d}gesztin-an-ka-sze3
en: to Geštinana's;
61. {d}gesztin-an-na-ta
en: from Geštinana's
62. iri? masz-tab@t-sze3
en: to Twin Cities;
63. iri? masz-tab@t-ta
en: from Twin Cities
64. {d}nin-hur-sag-ka-sze3
en: to Ninhursag's -
65. a2 {tu15}ulu3-bi
en: its southern side.
66. {d}nin-hur-sag-ka-ta
en: From Ninhursag's
67. nigin9 ansze?-gaba-an-na-sze3
en: to the District of the ... Edge of the Sky;
68. nigin9 ansze?-gaba-an-na-ta
en: from the District of the ... Edge of the Sky
69. sze-ri2-im-tum-sze3
en: to Šerimtum;
70. sze-ri2-im-tum-ta
en: from Šerimtum
71. ubur?-ur mar2-da{ki}-ka-sze3
en: to the ... of Marad;
72. ubur?-ur mar2-da{ki}-ka-ta
en: from the ... of Marad
73. du6 lugal-iri-ka-sze3
en: to the Mound of King of the City;
74. du6 lugal-iri-ka-ta
en: from the Mound of King of the City
75. me-en-i3-li2-sze3
en: to Men-ilī;
76. me-en-i3-li2-ta
en: from Men-ilī
77. e2-TU-ni-ga-an-na-sze3
en: to E-TUniga-ana;
78. e2-TU-ni-ga-an-na-ta
en: from E-TUniga-ana
79. an-za-gar3 dumu-lugal-ka-sze3
en: to the Tower of King's Son;
80. an-za-gar3 dumu-lugal-ka-ta
en: from the Tower of King;s Son
81. ba-ri2-sze3
en: to Bari;
82. ba-ri2-ta
en: from Bari
83. bu-ul-sze3
en: to Bul;
84. bu-ul-ta
en: from Bul
85. e2-duru5 BI-BI-an-na-sze3
en: to the Village of BIBI-ana;
86. e2-duru5 BI-BI-an-na-ta
en: from the Village of BIBI-ana
87. an-za-gar3 hu-wu-um-ma-sze3
en: to the Tower of Ḫuwum;
88. an-za-gar3 hu-wu-um-ma-ta
en: from the Tower of Ḫuwum
89. i7 sahar-sze3
en: to the Dirt canal;
90. i7 sahar-ta
en: from the Dirt canal
91. du6 gu-zu-ma-ka-sze3
en: to the Mound of Guzum;
92. du6 gu-zu-ma-ka-ta
en: from the Mound of Guzum
93. pa5 ir3-szum-ma-sze3
en: to the Ditch of Iršum;
94. pa5 ir3-szum-ma-ta
en: from the Ditch of Iršum
95. ki-gal-sze3
en: to Kigal;
96. ki-gal-ta
en: from Kigal
97. ki-gal 2(disz)-kam-ma-sze3
en: to the Second Kigal;
98. ki-gal 2(disz)-kam-ma-ta
en: from the Second Kigal,
99. ki-gal ki-sur-ra
en: to the Kigal of the Boundary
100. ka-zal-lu{ki}
en: of Kazallu
101. u3 kisz{ki}-ka-sze3
en: and Kiš -
102. a2 {tu15}mar-tu-bi
en: its western side.
103. ki-sur-ra {d}lugal-mar2-da-ke4
en: The boundary territory to Lugalmarad
104. mar2-da{ki}-ke4?
en: and to the city of Marad
105. inim ba-an-gi-in
en: was confirmed
106. ur-{d}namma lugal-e
en: by Ur-Namma the king.
catchline
107. tu-la2-um-ta
en: From Tula'um
surface b3
1. u4 an-ne2 {d}en-lil2 {d}nanna-rum
en: When An, Enlil, and Nanna
2. igi sa6-ga-ne-ne-a
en: their favorable eyes
3. mu-un-szi-bar-re-esz-a
en: they did cast towards him,
4. nam-lugal uri2{ki}-ma mu-un-na-an-szum2-ma-a
en: and gave to him the kingship of Ur,
sic uri2, from OB tablet
single ruling
5. u4-ba ur-{d}namma
en: then Ur-Namma,
6. nita-kal-ga lugal uri2{ki}-ma
en: the strong man, the king of Ur
sic uri2, from OB tablet
7. lugal ki-en-gi{ki} uri{ki}
en: and king of Sumer and Akkad(!),
8. emedu{a-me-du} ki-ag2 {d}nanna
en: the beloved servant of Nanna,
9. lu2 du11-ga {d}en-lil2-la2-ke4
en: the person to whom Enlil did speak,
10. ki-sur-ra dingir-re-e-ne
en: the boundary territories of the gods
11. di nig2 gi-na {d}utu-ke4
en: by the rightful decisions of Utu
12. inim he2-bi2-in-ge-en
en: he did confirm.
13. ug3-be2 szuku ha-ba-an-szum2
en: To their peoples he gave subsistance portions
14. bulug-bi gi-na ha-ba-an-si!
en: and their border markers he firmly fixed.
15. e lugal-lum-lum-ma gu2 i7 ur-tum-ma-ta
en: From the Lugal-lumluma Levee of the bank of the Urtum canal
16. {d}nin-hur-sag-ga2 masz-kan2-szabra{ki}-sze3
en: to Ninhursaga's Šabra Settlement;
17. {d}nin-hur-sag-ga2 masz-kan2-szabra{ki}-ta
en: From Ninhursaga's Šabra Settlement
18. masz-kan2-KA-TAB{ki}-sze3
en: to the KATAB Settlement;
19. masz-kan2-KA-TAB{ki}-ta
en: from the KATAB Settlement
20. {d}nin-gesztin-na a-sza3 ku3-sig17{ki}-sze3
en: to Ningeštin's Golden Field;
21. {d}nin-gesztin-na a-sza3 ku3-sig17{ki}-ta
en: from Ningeštin's Golden Field
22. {d}nin-hur-sag ki {d}en-lil2-ka-sze3 %a sza e-da-la-ab
en: to Ninhursaga'a Place of Enlil;
23. {d}nin-hur-sag ki {d}en-lil2-ka-ta
en: from Ninhursaga's Place of Enlil
24. x [...] x se3-ga-du10-ga-sze3(KE4) %a a-na si?-bi-ta
en: to the Good ...;
25. x x x ba? bi? bi? se3-ga-du10-ga-ta
en: from the Good ...
26. nibru{ki} ki du10-ga-sze3 %a a-na du-un-nim
en: to Nippur the Good Ground;
27. nibru{ki} ki du10-ga-ta
en: from Nippur the Good Ground
28. x nam? x x x
en: ...
29. du6 en-me-en-SAR?-sze3
en: to the Mound of Enmen-SAR;
30. du6 en-me-en-SAR?-ta
en: from the Mound of Enmen-SAR
31. du6 ki?-us2 babbar2-[ra-sze3] %a a-na a-gu-u2? x?
en: to the Mound of the White Dais;
32. du6 ki-us2 babbar-ra-ta
en: from the Mound of the White Dais
33. en-na um?-tu-x-sze3 %a a-na sza-bu-nu-x
en: up to the ...;
34. en-na um?-tu-x-ta
en: from up to the ...
35. i7 gu2{iz-za-ru} u3?-[...]-sze3 %a a-na si-mi?-[...]
en: to the ... canal bank -
36. a2 {tu15}sa12-ti-um-ma-bi %a a-na i-di x-[...]
en: its eastern side.
37. i7 gu2? u3?-ta?-ta
en: From the bank of the Uta(?) canal
38. du6 {d}lamma-a2?-sze3 %a sar-ra-a-bi
en: to the Mound of Lamma'a;
39. du6 {d}lamma-a2?-ta
en: from the Mound of Lamma'a
40. du6 ka?-gul-la-sze3 %a a-na su?-ni-x-x
en: to the Mound of the Broken Source;
41. du6 ka?-gul-la-ta
en: from the Mound of the Broken Source
42. e sag 3(disz)-e? %a a-na e-la-ri?-szu?
en: by the 3-Headed Levee;
43. e sag 3(disz)-e
en: by the 3-Headed Levee
44. bara2 {d}sud3{su-ud-da}-sze3 %a a-na pi2-ri-ig si-u2-ud
en: to the Dais of Sud;
45. i7 buranun{na} ki? nam? x
en: from the the Euphrates ...
46. {gesz}apin{x-a-nu} u3 KA-la-sze3! %a a-na la-hi-e
en: to the ... Plow;
47. {gesz}apin u3 KA-la-ta
en: from the ... Plow
48. e2 nig2 kal-la-ta! %a a-na ma?-x-x-x
en: to the Precious House;
49. e3 nig2 kal-la-ta
en: from the Precious House
50. kun u3-sur 3(disz)-[e-sze3] %a a-na a-szu?-usz-ri?-x?
en: to the Outlet by the 3 Delimiting Causeways(?);
51. kun u3-sur 3(disz)-e-ta
en: from the Outlet By the 3 Delimiting Causeways
52. e2-garza-LUL?-sze3 %a a-na il-la-tum
en: to the House of the ... Rites;
53. e2-garza-LUL?-ta
en: from the House of the ... Rites
54. iri-sag-pu2-sze3 %a a-na ka-ar-x-x
en: to the City at the Top of the Pit(?);
55. iri-sag-pu2-ta
en: from the City at the Top of the Pit
56. e masz-tur-ra-sze3 %a a-na sze-x-x-x
en: to the Levee of the Young Kid;
57. e masz-tur-ra-ta
en: from the Levee of the Young Kid
58. {d}nin-gesztin-an-na-ka?-sze3 %a a-na na?-[...]
en: to Lady Geštinana's;
59. {d}nin-gesztin-an-na-ka-ta
en: from Lady Geštinana's -
60. a2 {tu15}mer-ra-bi %a a-na i-di x x x
en: its northern side.
61. {d}nin-gesztin-[an]-na-ka-ta
en: from Lady Geštinana's
62. du6 e2?-lu2?-sze3 %a a-na [...]
en: to the Mound of the Man's House;
63. du6 e2-lu2?-x?-ta
en: from the Mound of the Man's House
64. du6 e2-x-x-sze3 %a a-na [...] x
en: to the Mound of the ... House;
65. du6 e2-x-x-ta
en: from the ... House
66. musz-za-gin3-sze3
en: to the Lapis Lazuli Snake;
67. musz-za-gin3-ta
en: from the Lapis Lazuli Snake
68. e SAR dul?-x-sze3
en: the the Levee of the ... Garden(?);
69. e SAR dul?-x-ta
en: from the Levee of the ... Garden
70. AN-x-TIL?-sze3?
en: to the ...;
71. x x ur-{d}namma? (x x)
en: from the ... of Ur-Namma
72. ka igi-se3-sze3
en: to the Lookout Opening;
73. ka igi-se3-ta
en: from the Lookout Opening
74. e2 {d}nin-SAR-ka-sze3 %a a-na
en: to the Temple of NinSAR;
75. e2 {d}nin-SAR-ka-ta
en: from the Temple of NinSAR
unrelated lexical material follows
76. 1(disz) x-x
77. 1(disz) na?-ak?-x
78. 1(disz) i3?-gesz
79. 1(disz) x BI
80. 1(disz) AN NI?
81. 1(disz) x x
82. 1(disz) x x x x
83. 1(disz) x TI? ZA DISZ
84. 1(disz) x x BI
84. x-mu-du3{gesz}
85. NE-ha-an IGI
86. AN x x kur
87. iti
surface b4
1. e2 ISZ u3-ta-la-ta du6 {d}nin-kilim-sze3
en: From the ... Sand(?) House to the Mound of Ninkilim;
2. du6 {d}nin-kilim-ta kun u3-sur 3(disz)-a-sze3{sze-re-esz}
en: from the Mound of Ninkilim to the Outlet of the 3 Delimiting Causeways;
3. kun u3-sur 3(disz)-a-ta e2-mar-za-sze3
en: from the Outlet of the 3 Delimiting Causeways to the Shipyard House -
4. a2 {tu15}mer-ra-bi
en: its northern side.
5. e2-mar-za-ta {d}gesztin-an-na-ka-sze3
en: From the Shipyard House to Geštinana's;
6. {d}gesztin-an-na-ka-ta gu2 idigna?{ki}-ka-sze3
en: From Geštinana's to the Bank of the Tigris;
7. gu2 idigna?{ki}-ka-ta sag?-x x-e-sze3
en: from the Bank of the Tigris to the Top(?) of ...;
8. [a2 {tu15}]mar-tu?-bi
en: its western side.
9. [...] x
en: ...
10. AN ZUM?
Primary Publication: Reid, Nicholas () Reid, forthcoming
Collection: Michael C. Carlos Museum, Emory University, Atlanta, Georgia, USA
Museum no.: X.3.158
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Šū-Suen.03.07.27
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
1. 5(disz) sila3 kasz saga 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
2. szu-{d}utu
3. 5(disz) sila3 kasz saga 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
4. szu-da-da
5. 5(disz) sila3 kasz saga 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
6. i-ba-ni-x
7. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
8. du11-ga-ni
9. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
10. kin2-na-i3-sa6
11. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
12. ur-{d}da-mu
13. 5(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
14. sze#-li-bu-um
reverse
1. [3(disz)] sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
2. al-la-mu
3. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz)# gin2 i3 2(disz) gin2 naga
4. szu-esz18-dar
5. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
6. lugal-{d}utu
7. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
8. da-da-ga
9. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
10. {d}er3-ra-nu-ib
11. szunigin 1(ban2) 5(disz) kasz3 saga szunigin! 3(ban2) 5(disz) sila3 kasz
12. 4(ban2) 2(disz)# sila3# ninda? szunigin 1(disz) sila3 szum2
13. szunigin# 1/2(disz)# sila3 6(disz)# gin2 i3 1/3(disz) sila3 4(disz) gin2 nagar
left
1. iti min3-esz3 u4 2(u) 7(disz)-kam
2. mu si-ma-num2{ki} ba-hul
Primary Publication: Ozaki Tohru (2009) JAC 24 (pp. 55-76) 064 15
Collection: Meiji University Library, Tokyo, Japan
Museum no.: MUL 22000-11409-1
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Šū-Suen.03.09.05
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
1. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) [sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga]
2. puzur4-[...]
3. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) [sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga]
4. a-bi2#-[...]
5. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2# [szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga]
6. szu-esz18-[dar]
7. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2# [szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga]
8. ar-szi-[ah]
9. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2# [szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga]
10. ur-{d}nin-[...]
11. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 5(disz) [gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga]
12. kal-la-[a]
13. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 5(disz) [gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga]
14. a2-bi2-[...]
15. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda [5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga]
16. ka5-a-[mu]
17. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 [ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga]
18. nu-ur2-[...]
19. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda# [5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga]
20. lu2#?-{d#?}[...]
21. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda [5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga]
22. [...]
reverse
1. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2# [3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga]
2. szu-{d}er3-[ra]
3. dingir-ba-ni
4. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2# [i3 2(disz) gin2] naga szu-[...]
5. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda# 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2# [i3] 2(disz) gin2 naga a-hu-[...]
6. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda [5(disz)] gin2 szum2 3(disz) gin2# [i3] 2(disz) gin2 naga lu2-{d}[...]
7. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 [ninda 5(disz)] gin2 szum2 3(disz) gin2 [i3] 2(disz) gin2 naga szu-gi-ib#
8. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 [i3 2(disz) gin2] naga a-da-lal3
9. 1(ban2) kasz 1(ban2) ninda a-ka-[...]
10. 3(ban2) kasz 3(ban2) dabin 1(u) gin2 i3 ARAD2-[...]
11. 1(ban2) kasz 1(disz) kasz dida du 2(ban2) 4(ban2) dabin# 1(disz) masz2 szu-{d}nin-szubur#
12. 1(disz) kasz dida du 2(ban2) 3(ban2) dabin [...] a-hu-[...]
13. szunigin 5(disz) sila3 kasz 2(disz) kasz dida [du 2(ban2)]
14. 5(ban2) 6(disz) ninda szu 4(ban2) dabin
15. [1(disz)] 1/3(disz) sila3 5(disz) gin2 szum2 [1(disz) sila3 1(disz) gin2 i3]
16. 1/2(disz) sila3 4(disz)# [gin2 naga 1(disz) masz2]
17. u4 5(disz)-kam
some text moved to next line
18. iti {d}li9-si4
some text moved to next line
19. mu si-ma-num2{ki} ba-hul
Composite
Composite No.: Q002160
Primary Publication: Frayne, Douglas R. (1990) RIME 4 02.14.15 composite
Collection: —
Museum no.: —
Provenience: —
Period: Early Old Babylonian (ca. 2000-1900 BC)
Object Type: —
Material: —
Date: Rim-Sin.00.00.00
Transliteration:
atf: lang sux
object composite
surface a
1. [u4 an {d}en-lil2 {d}en]-ki {d}nin-mah-[bi]
en: When An, Enlil, Enki, and Ninmah
2. [igi zi] mu-un-szi-bar-[re-esz-a]
en: directed a righteous eye towards me,
3. [larsa{ki}] ki-ur3* ki-ag2-ga2-[ne-ne]
en: and when for Larsa, their beloved leveled place,
4. [nam-bi] mu-un-tar-re-[esz-a]
en: they determined its destiny.
5. [inim nu]-kur2-ru-ba-ne-ne-a u3-tu-bi bi2-ne2-[esz-a]
en: and with their unalterable word they commanded its creation,
6. [bala] nam-he2 a nu-szilig-ge
en: and a reign of abundance with unceasing water
7. [sag-e]-esz mu-un-rig7-ge*-esz
en: they presented to me.
8. [a da]-ri2# ha-la kalam-ma-ka
en: Everlasting water as the portion of the nation,
9. [a] {i7}idigna {i7}buranun-na-bi-da
en: water which the Tigris and Euphrates
10. u4 ul-li2-a-ta mu-un-tum3-be2-esz-a
en: since ancient times had always brought forth
11. u4 na-me-ka a-bi nu-szilig-ge
en: and at no time ever ceases,
12. masz-bi {i7}{d}ma-mi-szar-ra-at i7 he2-gal kalam-ma
en: half of it the Mamišarrat Canal, the canal of abundance of the nation,
13. a-bi {i7}idigna {i7}buranun-[na-bi]-da
en: whose waters were from the Tigris and the Euphrates,
14. u3-ba-e-ni-in-kar
en: when it had taken them away from there
15. a-ab-ba-sze3 ha-ba-an-de2
en: it poured them into the Sea.
16. en {d}nu-nam-nir-e du11-[ga-ni] sag ba-an-du
en: Lord Nunamnir, whose utterances create with great care,
17. sipa sza3 du10-ga-na-ka-sze3 mu-un-szi-in-[gur]
en: turned towards the shepherd who pleased him
18. gu3 hul2 u3-mu-un-de2 nam du10 mu-ni-in-tar
en: and, having spoken joyously, determined for him a good fate:
19. i7 ba-al-e-de3 ki-en-gi ki-uri
en: (namely) to dig canals in order into Sumer and Akkad
20. a he2-gal2-la tum3-u3-de3
en: to bring waters of abundance,
21. a-gar3 gal-gal-be2 sze [gu]-nu mu2-mu2-de3
en: to make the speckled barley grow on its great agricultural tracts,
22. pu2 {gesz}kiri6-bi x [...] x lal3 gesztin du8-u3-de3
en: to make its irrigated orchards richly produce date syrup and grapes,
23. ambar-bi ku6 [muszen] ul-e-esz gar-gar-e-<de3>
en: to make its marshes joyfully provide fish and birds,
24. kur-gal {d}en-lil2-le a2 gal mu-da-an-ag2
en: Great Mountain Enlil issued the great orders.
25. sipa ni2-tuku a2 [{d}en]-lil2 lugal-a-ni-sze3 i3-du-[a]-me-en
en: I who am the (god-)fearing shepherd who walks beside Enlil, his king,
26. {d}ri-im-{d}suen-me-en lu2 kur-gal {d}en-lil2-la2-ma-en
en: I, Rīm-Sîn, who am the man of Great Mountain Enlil,
27. igi-gal2 tuku gesztu2 [zi] szu du7
en: one who possesses wisdom and perfects true intelligence,
28. {d}ri-im-{d}suen sipa [zi] sag-ge6-ga-me-en
en: I, Rīm-Sîn, the faithful shepherd of the Blacked Headed (People),
29. gesztu2 dagal {d}en-[ki-ke4] ma-ni-in-szum2-ma-a
en: when the wide wisdom given to me by Enki
30. u3-mu-ni-in-sa6 i7-da bal-e-de3
en: he improved(?) regarding it, to dig the canal
31. sza3-mu he2-bi2-in-[tum2]
en: he inspired me.
32. [...]-le sza3 u3-mu-ni-x-[(x)]
en: When Enlil(?) had inspired(?) me to do it,
33. [i7]-bi za3 {i7}{d}ma-mi-szar2-ra-at i7 [he2-gal2 kalam-ma-ka]
en: that canal alongside the Mama-šarrat canal, the canal of abundance of the nation,
34. [... hu]-mu-ba-al
en: ... I dug,
35. [...]
en: ...
36. [x] galam-bi gesz-hur ha-ba-ak x x [...]
en: and skillfully I executed the plans ...
37. ug3 szar2-ra nam-sipa-bi {d}en-lil2 ma-[an-szum2-ma]
en: When the numerous peoples whose shepherding Enlil gave to me
38. sig-ta igi-nim-sze3 u3-mu-un-[nigin]
en: from below and above I had brought together,
39. usu kal-ga-mu-ta hu-mu-un-kin
en: by my mighty strength I did the task.
40. e min-a-bi hur-sag-gin7 u3-mu-un-dim2 me-lam2 hu-mu-[du8-du8]
en: When I had built its two levees like a mountain range, I filled them up with divine radiance.
41. ka-be2 a he2-gal2-la u3-bi2-ge-en
en: After I had secured abundant water at its intake,
42. kun-bi hu-mu-un-su3-e
en: I continued extending its outlet.
43. gu2-gu2-be2 u2-szim giri17-zal-a hu-me3-szar2-szar2
en: Upon its banks I multiplied luxuriant sweet-smelling grasses.
44. i7-bi {i7}tug2-ma-at-{d}er3-ra
en: That canal - the Tuqmat-Erra Canal
45. mu-bi he2-bi2-ib-sa4
en: they named it.
46. a da-ri2 {i7}idigna {i7}buranun-na-bi-da
en: The everlasting waters of both the Tigris and the Euphrates
47. hu-mu-ni-in-gi4
en: I restored.
48. {d}ri-im-{d}suen lugal larsa{ki}-ma
en: I, Rīm-Sîn, the king of Larsa
49. lugal ki-en-gi ki-uri-me-en
en: and king of Sumer and Akkad,
50. kalam dagal-la-mu suhusz-bi hu-mu-un-ge-en
en: I made secure the foundations of my wide country.
51. iri a2-dam-bi ki-bi-sze3 he2-mi-in-gi4
en: I restored its cities and settlements.
52. ug3 szar2-ra-mu-sze3 u2 gu7* a nag he2-bi2-in-gar
en: For my numerous people I established food to eat and water to drink.
53. ki-en-gi ki-uri gu3 tesz2 u3-bi2-se3-ke
en: When I had unified harmoniously Sumer and Akkad,
54. sza3 {d}en-lil2-la2 hu-mu-un-du10
en: I indeed pleased the heart of Enlil.
55. nam-bi-sze3 an {d}en-lil2 {d}en-ki {d}nin-mah-bi
en: For this, may An, Enlil, Enki and Ninmah
56. nam-ti u4 su3-ra2{ra} ga2-ra ha-ma-ni-in-szum2
en: give to me a long life,
57. bala he2-gal2-la {gesz}gu-za suhusz gi-na
en: and a reign of abundance, a throne with a firm foundation
58. sag-e-esz ha-ma-ab-rig7-e-ne
en: may they present to me.
59. te-me-en mu pa3-da nam-lugal-ga2 a-ar2 u3-bi2-sar
en: When I have had foundation documents inscribed to praise my royal revealed name,
60. u4 ul-li2-a-sze3 ug3 szar2-ra a-ar2 mu-un-ak-ak-ne
en: the numerous peoples will praise me forever.
Witness
Witness to composite(s): Q005388
Primary Publication: Weiershäuser, Frauke; Novotny, Jamie (2020) RINBE 2 Neriglissar 03, ex. 01
Collection: Fitzwilliam Museum, University of Cambridge, Cambridge, UK
Museum no.: Loan Ant-43
Provenience: Babylon (mod. Bābil)
Period: Neo-Babylonian (ca. 626-539 BC)
Object Type: cylinder > barrel
Material: clay
Date: Neriglissar.00.00.00
Transliteration:
atf: lang akk
object barrel
surface a
column 1
1. {d}nergal-lugal-u2-s,u-ur2 _lugal_ babila2{ki}
2. mu-ud-di-isz e2-sag-il2 u3 e2-zi-da
3. e-pi2-isz da-am-qa2-a-ti
4. sza a-na e-pe-e-szu _lugal_-u2-ti-szu da-ri-ti
5. _dingir gal-gal_ isz-ku-nu mi-it-lu-uk-ti
6. {d}marduk a-sza-re-du _dingir-dingir_ mu-szi-im szi-ma-a-ti
7. a-na ki-isz-szu-ti _ma-da-ma-da_ e-pe2-e-szu
8. i-szi-mu szi-ma-at-su
9. a-na re-e2-u2-ti s,a-al-ma-at qa2-qa2-dam e-pe2-e-szu
10. {d}na3 _ibila_ ki-i-nim _{gesz}nig2-gidri_ i-sza-ar-ti
11. u2-sza-at-mi-hu qa-tu-usz-szu
12. a-na e-t,e-ri ni-szim ga-ma-lu ma-a-ti
13. {d}er3-ra sza-ga-pu2-ru _dingir-dingir_ id-di-nu-szu ka-ak-ku-szu
14. _dumu_ {d}en-mu-in-gar _lugal_ babilax(|TIN.TIR|){ki} a-na-ku
15. i3-nu-um {d}marduk _en gal_ re-e-szi-ia u2-ul-lu-u2
16. _ma-da_ u3 ni-szim a-na be2-e-lu id-di-nam
17. a-na-ku a-na {d}marduk _en_-ia ka-a-a-na-ak la ba-at,-la-ak
18. e2-sag-il2 u3 e2-zi-da a-za-an-na-an
19. usz-te-te-esz-sze-er e-esz-re-e-ti
20. pa-ar-s,u re-esz-tu-tu asz-te-ne2-e'-a ka-a-a-nam
21. _musz-husz_ e-ri-i sza i-na ki-se3-e _ka2-ka2_ e2-sag-il2
22. it-ti ri-i-mu _ku3-babbar_ sza si3-ip-pe-e na-an-zu-zu ka-a-a-nam
23. i-na _ka2-{d}utu-e3 ka2-{d}lamma_-a-ra-bi _ka2-he2-gal2_ u3 _ka2-u6-de-babbar_
24. la usz-zi-zu _lugal_ ma-ah-ri
25. ia-ti asz2-ru sza-ah-t,u sza pa-la-ha _dingir-dingir_ mu-du-u2
26. e-ep-ti-iq-ma 8(disz) _musz-husz_ e-ri-i sze-zu-zu-u2-ti
27. sza le-em-nim u3 a-a-bi i-za-an-nu i-ma-at mu-u2-ti
28. ti-i-ri _ku3-babbar_ e-eb-bi u2-sza-al-bi-isz-ma
29. i-na _ka2-{d}utu-e3 ka2-{d}lamma_-a-ra-bi _ka2-he2-gal2_ u3 _ka2-u6-de-<babbar>_
30. i-na ki-se-e _ka2-ka2_ szi-na-a-ti ki-ma la-bi-ri-im-ma
31. it-ti ri-i-mu _ku3-babbar_ sza si3-ip-pe-e
32. ki-ma si3-ma-a-ti-szu re-esz-ta-a-ti u2-usz-zi-iz i-na ki-gal-lam
33. _bara2_ szi-ma-a-ti sza qe2-re-eb e2-zi-da
34. sza i-na za-am-mu-<uk-ku> re-e-sza sza-at-ti
35. [...]-ki-ti ta-be-e {d}en-lil2 _dingir-dingir_ {d}marduk
36. [...]-ad#-di-hu a-na qe2-re-eb szu-an-na{ki}
37. _ud#-5(disz)#-kam2# ud#-1(u) 1(disz)#-kam2#_ i#-na a-la-ku u3 ta-a-ri sza ba-bi-lam{ki}
38. [...] i-ra-am-mu-u2 s,e-ru-usz-szu
39. [...] _ku3-babbar_ ip-ti-qu pi-ti-iq-szu
40. [...]-ru ti-iq-nim me2-lam-mu u2-sza-al-bi-isz-szu
41. [...] sza isz-tu bi-na-a-ti-szu
42. i-te-e e2-sag-il2 szu-te-szu-ru mu-u2-szu ga-ap-szu-ti
column 2
1. i-na pa-le-e _lugal_ ma-ah-ri mu-u2-szu a-na i-te-e e2-sag-il2
2. is-su-u2 <<x>> i-re-e-qu a-na sa-a-bu
3. ia-ti a-sza-ar-szu la-bi2-ri asz-te-e'-e-ma
4. ma-la-ak me2-e-szu ki-ma la-bi-ri-im-ma
5. a-na i-te-e e2-sag-il2 usz-te-te-szi-ir
6. _pa5 {d}utu-e3_ sza _lugal_ ma-ah-ri u2-sza-ah-ru-ma
7. la ib-na-a su-uk-ki-szu
8. _pa5_ u2-sza-ah-ri-ma i-na ku-up-ri u3 a-gur-ri
9. ab-na-a su-uk-ki-szu
10. me2-e nu-uh-szu la na-pa-ar-ku-ti
11. u2-ki-in a-na _ma-da_
12. a-na e2-sag-il2 u3 e2-zi-da la ba-at,-la-ak sa-at-ta-kam
13. ka-al ma-ha-zi _dingir-dingir_ a-na zi-in-na-a-ti
14. asz-te-ne2-e'-a ka-a-<a>-nam
15. i3-nu-mi-szu _e2-gal_ mu-sza-bu szar-ru-ti-ia
16. sza er-s,e-tim babila2{ki} sza qe2-re-eb ba-bi-lam{ki}
17. isz-tu a-a-i-bu-ur2-sza-bu-um su-le-e babila2{ki}
18. a-di ki-sza-du {i7}buranun{ki}
19. sza _lugal_ ma-ah-ri i-pu2-szu-ma u2-ra-ak-ki-su si3-ip-pu-szu
20. i-na li-ib-bi a-na ki-da4-a-nim _e2-gal_
21. a-na mu-uh2 ki-sza-du {i7}buranun{ki}
22. i-qu-up-ma up-ta-at,-t,i-ri s,i-in-du-szu
23. i-ga-ru-sza qu-up-pu-tu ad-ke-e-ma
24. szu-pu2-ul me2-e ak-szu-ud
25. me2-he-ra-at me2-e i-na ku-up-ri u3 a-gur-ri
26. i-szi-id-sa u2-sza-ar-szi-id-ma
27. e-pu2-usz u2-sza-ak-li-il-ma
28. u2-ul-la-a re-e-sza-a-sza
29. _{gesz}erin_ da-nu4-tum a-na szi-i-pi2-sza
30. _{gesz}gan-du7_-sza u3 s,u-lu-li-sza u2-sza-at-ri-is,
31. {d}marduk _en gal {d}en-lil2 dingir-dingir_ szu-pu-u2
32. nu-ur2 _dingir-dingir_ ab-be2-e-szu
33. i-na qi2-bi-ti-ka s,i-ir-ti sza la na-ak-ri
34. _e2_ e-pu2-szu la-la-a-szu lu-usz-bu
35. i-na qe2-er-bi-sza szi-bu-tu lu-uk-szu-ud
36. lu-usz-ba-a li-it-tu-u2-ti
37. isz-tu _an-ur2_ a-di _an-pa_ e-ma {d}utu a-s,u-u2
38. sza _lugal-lugal_ ki-ib-ra-a-ti sza ka-al te-ne2-sze-e-ti
39. bi-la-at-su-nu ka-bi-it-ti
40. lu-um-hu-ur2 qe2-er-bu-usz-sza
41. li-i-pu-u2-a i-na qe2-er-bi-sza a-na da-ri2-a-ti
42. s,a-al-ma-at qa2-qa2-dam li-be-e-lu
Primary Publication: Abraham, Kathleen; Van Lerberghe, Karel (2017) CUSAS 29 32
Collection: Department of Near Eastern Studies, Cornell University, Ithaca, New York, USA
Museum no.: CUNES 51-03-131
Provenience: Dūr-Abī-ēšuḫ (mod. uncertain)
Period: Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Ammi-ditana.01.07,22
Transliteration:
atf: lang akk
tablet
obverse
1. [...] _sze# gur_
2. _{gesz}ba-[ri2-ga {d}]marduk# sza# nam#-har-tim
3. szi-i-iq me-sze#-qi2#-im# [ra]-aq#-qi2-im
4. a-na _erin2_ i-da-ma-ra#-az#
5. _nig2-szu_ i-pi2-iq#-{d}suen#? _szu#-ku6#_
6. i-nu-ma um-ma-na-tum
7. it#-ti ib-ni-{d}marduk _sukkal_
8. {disz}su#-mu#-ha#-am#-mu# _gal#-ukken-na_
9. u3 a-wi#-il#-{d}na#-bi#-um# _gal-ukken-na_
10. i-na _bad3#_ a-bi-e-szu-uh{ki}
11. sza# _kun8#_ {i7}ha-am-mu-ra-pi2-nu-hu-usz-ni-szi
12. [wa-asz]-bu
13. [_lu2-e n]-ta#?-a
15. [in-na-ad-nu-szu-nu-szi]-im#
16. [nam-ha-ar-ti?]
17. {disz}sa#?-ak#?-na#? _ugula# [gidri_]
reverse
1. u3 {d}suen#-eri-ba-am _ugula gidri_
2. _giri3#?_ [x? i]-pi2#-iq-{d}er3-ra _sukkal#?_
3. i#-na# [_sze-ba_] u3 ne-eb-re-tim ih-ha#-ra#-as,#
4. a-na _sze-e aga-us2_ la wa-asz-bi-im
5. i-na _guru7_ su-s,i-i-im
6. _mu_ {d}marduk# u3 am#-mi-di-ta-na _lugal_ iz-ku-ru
single ruling
7. ($ blank space $) _[zi]-ga#_
8. _sza3 sze-e gu3#-[un-hi]-a# u3 sze-e_ a-hi-a-tim
9. sza a-na re-esz# _szuku#_ um-ma-na-tim
10. u3 _erin2_ a-hi-a-tim# ku-ul-lim
11. a-na _bad3_ a-bi-e-szu-uh{ki}
12. sza _kun8_ {i7}ha-am-mu-ra#-[pi2]-nu-hu#-usz-ni-szi
13. ib-ba-ab-[lam]
14. _nig2#-szu# a#-wi#-il-{d}[utu u3 {d}]suen#-u2-se#-el#-li# _sza3-tam-mesz#_
single ruling
15. _iti du6-ku3 u4 2(u) 2(disz)-kam
16. _mu#_ am-mi-di-ta-na _lugal-e [ad-gi]-a gu-la# {d}utu {d}marduk-bi-da-[ke4]
seal 1
1. {d}suen-eri-[ba-am]
2. _dumu_ {d}suen-isz-[...]
3. _ARAD_ {d}nin-[...]
Witness
Witness to composite(s): Q003491
Primary Publication: Grayson, A. Kirk; Novotny, Jamie (2012) RINAP 3/1 017, ex. 002
Collection: National Museum of Iraq, Baghdad, Iraq
Museum no.: IM 056578
Provenience: Nineveh (mod. Kuyunjik)
Period: Neo-Assyrian (ca. 911-612 BC)
Object Type: prism
Material: clay
Date: Sennacherib.11.05.00
Transliteration:
atf: lang akk
object prism
surface a
column 1
1. [...]
2. _lugal#_ [...]{ki#}
3. _lugal_ kib-rat# _limmu2#_-ti
4. _re-e2-um_ it-pe-szu mi-gir# [_x]-mesz# gal-mesz_
5. na-s,ir kit-ti ra-'i-[x] mi-sza2-ri
6. e-pisz u2-sa-a#-ti
7. a-lik tap-pu-ut a-ki-i sa-hi-ru dam-qa-a-ti
8. et,-lum git2-ma-lum zi-ka-ru qar-du
9. a-sza2-red kal ma-al-ki
10. rap-pu la-'i-it, la ma#-gi-ri
11. mu-szab-ri-qu za-ma-a-ni
12. {d}asz-szur _kur_-u2 _gal_-u2 _lugal_-ut# la sza2-na-an
13. u2-szat-li-ma-an-ni-ma _ugu_ gi-mir a-szib pa-rak-ki
14. u2-szar-ba-a _{gesz}tukul-mesz_-ia#
15. ul-tu _a-ab-ba_ e-le-ni-ti#
16. sza szul-mu {d}utu-szi a-di tam-tim szap-li-ti
17. sza s,i-it {d}utu-szi
18. gim-ri s,al-mat _sag-du_ u2-szak-nisz sze-pu-u2-a
19. u3 mal-ki szep-s,u-ti e-du#-ru ta-ha-zi
20. da-ad2-me-szu2-un [x]-zi-bu-ma
21. ki-ma su-tin-ni[{muszen} ni]-gi-is,-s,i
22. e-disz ip-par-szu a#-szar# la 'a-a-ri
single ruling
23. i-na mah-re-e ger-ri-ia
24. sza {disz}{d}marduk-ibila-szum2-na# _lugal#_ {kur}kar2-{d}dun-ia2-asz3
25. a-di _erin2 hi-a_ elam-ma{ki} re-s,i-szu2
26. i-na ta-mir-ti kisz{ki} asz2-ta-kan _bad5-bad5_-szu2
27. i-na _muru2_ tam-ha-ri szu-[x x] e-zib _karasz_-su
28. e-disz ip-par-szid-ma [x]-pisz#-tusz e-t,i2-ir
29. _{gesz}gigir-mesz ansze-kur-ra-mesz_ {gesz#}s,u-um-bi# _{ansze#}kunga#-mesz#_
30. sza i-na qit-ru-ub# ta#-ha-zi#
31. u2-masz-szi-ru ik-szu#-da _szu-min_-a-a
32. a-na _e2-gal_-szu2 sza qe2-reb babila2{ki}
33. ha-disz e-ru-um-ma
34. ap-te-e-ma _e2_ ni-s,ir-ti-szu2 _ku3-sig17 ku3-babbar_
35. u2-nu-ut _ku3-sig17 ku3-babbar na4#_ a#-qar-tu
36. mim-ma szum-szu2 _nig2-szu nig2-gur11_ la ni-bi ka-[x]-tu# _gun_
37. {munus}_ug3-mesz e2-gal_-szu2 _{lu2}tirum#-[x_] {lu2#}man-za-az pa-ni
38. _{lu2}nar-mesz_ {munus}_nar-mesz_
39. si-hir-ti um-ma-a-ni ma-la ba-szu-u2
40. mut-tab-bi-lu-tu2 _e2-gal_-usz
41. u2-sze-s,a-am-ma szal-la-tisz# am-nu#
42. i-na e-muq {d#}asz#-szur# [x]-ia#
43. 1(gesz2) 1(u) 5(disz) _iri#-mesz_-szu2 dan#-[x]-ti#
44. [x] _bad3-mesz_-ni sza# [x x]-di#
45. u3 4(disz) _me_ 2(u) _iri-mesz_-ni [_x]-mesz#_
46. sza li-me-ti-szu2-nu al-me [x]-ud
47. asz2-lu-la szal-la-[x]-un
48. {lu2}ur2-bi {lu2}a-ra-mu {lu2#}[x x]
49. sza qe2-reb unu{ki} nibru{ki} [x]{ki}
50. {iri}hur-sag-kalam-ma gu2-du8-a{ki} [x]{ki}
51. a-di _dumu-mesz iri en_ hi-it,-t,i [...]-am#-ma
52. szal-la-tisz am#-nu
53. i-na ta-a-a-ar#-[x]-ia
54. {lu2}tu-'u-mu-na {lu2}ri#-[x]-hu
55. {lu2}ia-daq-qu {lu2}u2-[x]-du
56. {lu2}gib-re-e {lu2}ma-[x]-hu
57. {lu2}gu-ru-mu {lu2}u2-[x x]
58. {lu2}da-mu-nu {lu2}gam-bu-lum
59. {lu2}hi-in-da-ru {lu2}ru-'u-a
60. {lu2}pu-qu-du {lu2}ha-am-ra-a-nu {lu2}ha-ga#-ra-nu
61. {lu2}na-ba-tu {lu2}li-i'-ta#-a-u2
62. {lu2}a-ra-mu la kan-szu-ti
63. mit-ha-risz ak-szud{ud}
64. 2(disz) _me_ 8(disz) _lim un-mesz tur gal nita_ u _munus_
65. _ansze-kur-ra-mesz {ansze}kunga-mesz ansze-mesz {ansze}gam#-mal-mesz_
66. [x x] u3# _u8#-udu hi-a_ sza# la# [x]-bi#
67. [x x]-tu# ka-bit-tu# [...]{ki#}
68. [...]-ti-iq ger-ri-[x] sza# {disz}{d}[_...]-mesz#_
69. {lu2#}qi2#-pi [x] ha#-ra-ra#-tu
70. _ku3#-sig17# ku3-babbar_ {gesz}mu-suk-kan-ni# _gal#-mesz#_
71. _ansze-mesz {ansze}gam-mal-mesz gu4-mesz_ u3# _u8-[x x]-a_
72. ta-mar-ta-szu ka#-bit-tu# am#-[x]
73. ba-hu-la-te {iri}[x]-rim#-me _{lu2}kur2#_ [x]-s,i#
74. i-[x] _{gesz}tukul-mesz_ u2-szam-qit-ma e-du [x] e-zib
75. pag#-ri#-szu2-un i-na ga-szi-szi a-lul-ma si-hir-ti _iri#_ u2-szal-me
76. [x]-gu-u2 szu-a-tu a-na esz-szu-ti as,-bat
77. [x x] _gu4_ 1(u) _udu-mesz_ 1(u) _ansze gesztin_ 2(u) _ansze zu2-lum-ma-mesz_
78. [x]-sze-te-szu2 a-na _dingir-mesz_-ni _kur_ asz#-szur#{ki}
79. _en#-mesz_-ia u2-kin da3-ri-szam
single ruling
80. [x]-na# 2(disz)-e ger-ri-ia {d}asz-szur be-li2 u2-tak-kil#-an#-ni-ma
81. [x x] _kur#_ {lu2}kasz-szi-i u3 _kur_ {lu2}ia-su-bi-[x]-la#-a-a
82. [x] ul#-tu ul-la a-na _lugal-mesz_-ni _ad#-mesz#_-ia
83. [x] kit#-nu-szu lu# [x]-lik
84. [x x] hur#-sza2#-[x]-ni# zaq-ru-ti _a-sza3#_ [x x]-s,i
85. [_...]-kur-ra_ ar-kab-ma# [...]-ia
86. [...]-ik-ka-a-ti u2#-sza2#-asz2#-szi
87. [...]-szu-qu ina _giri3-min_-ia ri-ma-nisz at-tag-gisz
88. [...]-lam-za#-[x] {iri}ha-ar-disz-pi
89. [...] _iri#-mesz_-szu2-nu
90. [...]-ti# al-me _kur_-ud
91. [_...]-mesz {ansze}kunga-mesz_
92. _ansze#-mesz# [x]-mesz_ u3# _u8#-udu#-hi#-a_
93. ul-tu# qer#-[x]-szu2-un u2-sze-s,a-am#-ma szal-la-tisz am#-nu
column 2
1. u3 _iri-mesz_-szu2-nu _tur-mesz_ [x] ni#-ba la i#-[x]-u2#
2. ap-pul aq-qur u2#-sze#-mi kar#-mesz#
3. _e2 edin_ kul-ta-ri# mu-sza2-bi-[x]-nu#
4. ina {d}gesz-bar aq-mu-ma di-tal-lisz u2-[x]-mi#
5. u2-ter-ma {iri}e2-{disz}ki#-lam-za-ah szu-a#-tu#
6. a-na bir-tu-ti as,-bat _ugu_ sza u4-[x x]-ni#
7. _bad3-mesz_-szu2 u2-dan-nin-ma
8. _ug3-mesz kur-kur_ ki-szit-ti _szu-min#_-ia
9. i-na lib3-bi u2-sze-szib
10. _ug3-mesz kur_ {lu2}kasz-szi-i [x x] {lu2#}ia-su-bi-gal-[x x]-a
11. sza la-pa-an _{gesz}tukul-[x_]-ia ip-par-szid#-du#
12. ul-tu qe2-reb _kur_-i u2-sze-ri-dam-ma
13. ina {iri}ha-ar-disz-pi# {iri#}_e2_-{disz}ku-bat-ti u2-szar-me
14. i-na _szu-min_ [x] szu-ut _sag_-ia
15. _{lu2}en-nam_ {iri#}ar#-rap#-ha# [x]-nu#-szu2-nu-ti
16. _{na4}na-ru2-a_ u2-sze-pisz-ma
17. li-i-tum ki#-szit-ti _szu-min_
18. sza _ugu_-szu2-un# asz2-tak-ka-nu
19. s,e-ru-usz-szu2# u2-sza2-asz2-t,ir-ma
20. i-na qer-bi _iri_ ul-ziz
21. pa-an ni-ri#-ia u2-ter-ma
22. a-na {kur}el-li-pi as,-s,a-bat har-ra-nu
23. el-la-mu-u2#-a {disz}is-pa-ba-a-ra _lugal_-szu2-un
24. _iri-mesz_-szu2 dan-nu-ti _e2_ ni#-s,ir-ti-szu2
25. u2-masz-szir-ma a-na ru-qe2-e-ti# in-na-bit
26. gim-ri _kur_-szu2 _dagal_-ti _gin7 muru9_ as-hu#-up#
27. {iri}mar-u2-bisz-ti {iri}ak-ku-ud-du#
28. _iri-mesz_-ni _e2 lugal_-ti#-szu2#
29. a-di 3(u) 4(disz) _iri-mesz tur-mesz_ sza li-me-ti-[x x]
30. al-me _kur_-ud ap-pul aq-qur ina {d}gesz-bar aq-mu#
31. _ug3-mesz tur gal nita_ u _munus_
32. _ansze-kur-ra-mesz {ansze}kunga-mesz ansze-mesz_
33. _{ansze}gam-mal-mesz gu4-mesz_ u3 _u8-udu hi-a_
34. a-na la mi-nam asz2-lu-lam-ma
35. a-di la ba-szi-i u2-sza2-lik-szu-ma
36. u2-s,a-ah-hi-ir _kur#_-su
37. {iri}s,i-s,i-ir-tu {iri}ku-um-ma-ah#-lum
38. _iri-mesz_ [x]-nu#-ti a-di _iri-mesz# [x]-mesz#_
39. sza# li#-me#-[x x]-nu {kur#}_e2_-{disz}ba-[x x]-u
40. na-gu-u2 a-na gi-mir-ti-szu2
41. ul-tu qe2-reb _kur_-szu2 ab-tuq-ma#
42. _ugu_ mi-s,ir _kur_ asz-szur{ki} u2-rad-di#
43. {iri}el-en-za#-asz2# a-na _iri lugal_-u2-ti#
44. u3 dan-na-at na#-ge-e szu-a-tu as,-bat-ma
45. _mu_-szu2 mah#-ra#-a u2-na-kir-ma
46. {iri#}kar-{disz}[x] _en-zu-szesz-mesz_-eri-ba
47. at#-ta#-[x] ni-bit-su
48. _ug3-mesz kur-mesz_ ki#-szit#-ti# _szu-min_-ia
49. i-na lib3-bi u2-sze-szib
50. i-na _szu-min_ {lu2}szu-ut _sag#_-ia#
51. _{lu2}en-nam_ {iri}har-har am-nu#-[x]
52. u2-rap-pisz ma-a-[x]
53. i-na ta-a-a-ar-ti-[x]
54. sza {kur}ma-da-a-a ru-qu-[x x]
55. sza i-na _lugal-mesz_-ni _ad-mesz_-[x]
56. ma-am-man la isz-mu-u2 zi-kir _kur_-szu2#-[x]
57. man-da-ta-szu2-nu ka-bit-tu am-hur#
58. a-na ni-ri be-lu-ti-[x]
59. u2-szak-ni-su-nu-[x]
single ruling
60. i-na szal-szi ger-ri-ia
61. a-na {kur}ha-at-ti lu al-lik#
62. {disz}lu-li-i _lugal_ {iri}s,i-du-un#-ni#
63. pul-hi me-lam-me be-lu-ti-ia is-hu-pu-szu-ma
64. a-na ru-uq-qi2 _muru2_ tam-tim
65. in#-na#-bit-ma _kur_-szu2 e-mid
66. {iri}s,i-du-un-nu _gal_-u2
67. {iri}s,i-du-un-nu s,e-eh#-ru#
68. {iri}e2-zi-it-te {iri}s,a-ri-ip#-tu#
69. {iri}ma-hal-li-ba {iri}u2-szu-u2
70. {iri}ak-zi-bi {iri}ak-ku-u2
71. _iri-mesz_-szu2 dan-nu-ti _e2 bad3-mesz_
72. a-szar ri-i-ti u3 masz-qi2-ti
73. _e2_ tuk-la-ti-szu2
74. ra-szub-bat _{gesz}tukul_ {d}asz-szur _en_-ia
75. is-hu-pu-szu-nu-ti-ma ik-nu-szu sze-pu-u2-a
76. {disz}tu-ba-a'-lu ina _{gesz}gu-za lugal_-u2-ti
77. _ugu_-szu2-un u2-sze-szib-ma
78. _gun_ man-da-at-tu be-lu-ti-ia
79. szat-ti-szam la ba-at,-lu
80. u2-kin s,e-ru-usz-szu2
81. sza {disz}mi-in-hi-im-mu {iri}sam-si-mu-ru-na-a-a
82. {disz}tu-ba-a'-lu {iri}s,i-du-un-na-a-a
83. {disz}ab-di-li-i'-ti {iri}a-ru-da-a-a
84. {disz}u2-ru-mil-ki {iri}gu-ub-la-a-a
85. {disz}mi-ti-in-ti {iri}as-du-da-a-a
86. {disz}bu-du-dingir {kur}e2-{disz}am-ma-na-a-a
87. {disz}kam-mu-su-na-ad-bi {iri}ma-'a-ba-a-a
88. {disz}{d}a-a-ram-mu {kur}u2-du-um-ma-a-a
89. _lugal-mesz_-ni _kur_ mar-tu{ki} ka-li-szu2-un
90. _igi-sa2_-e szad-lu-ti ta-mar-ta-szu2-nu ka-bit-tu
91. a-di 4(disz)-szu2 a-na mah-ri-ia isz-szu-nim-ma
92. isz-szi-qu _giri3-min_-ia
93. u3 {disz}s,i-id-qa-a _lugal_ {iri}is-qa-al-lu-na#
column 3
1. sza la ik-nu-szu a-na ni-ri-ia
2. _dingir-mesz e2 ad_-szu sza2#-a-szu _dam_-su _dumu-mesz_-szu2
3. [_x]-munus#-mesz_-szu2 _szesz-mesz_-szu2 _numun e2 ad_-szu2 as#-su-ha#-am-ma
4. [x]-na# _kur_ asz-szur{ki} u2-rasz-szu
5. {disz#}lugal#-lu-da3-a-ri _dumu_ {disz}ru-kib#-ti
6. _lugal_-szu2-nu mah-ru-u2#
7. _ugu un-mesz_ {iri}is-qa-al-lu-na [x]-kun#-ma
8. na-dan _gun#_ kad3#-re#-e# be-lu-ti#-ia#
9. e-mid-su-ma i-sza2-a-t,a ab-sza2-a-[x]
10. i-na me-ti-iq ger-ri-ia {iri}e2-da-gan#-na#
11. {iri}ia-ap-pu-u2 {iri}ba-na#-a-a-bar-qa
12. {iri}a-zu-ru _iri-mesz_ sza {disz}s,i-id-qa-a#
13. sza a-na _giri3-min_-ia ar2-hisz la ik#-[x x]
14. al-me _kur_-ud asz2-lu-la szal-la-su#-[x]
15. _{lu2}nita2-mesz {lu2}nun-mesz_ u3 _un-[x_]
16. {iri}am-qar-ru-na sza {disz}pa-di-i _lugal_-szu2#-[x]
17. _en_ a-de-e u3 ma-mit sza _kur_ asz-szur{ki#}
18. bi-re-tu2 _an-bar_ id-du-[x]
19. a-na {disz}ha-za-qi-a-u2 {kur}ia-u2-da-[x x]
20. id-di-nu-szu2 nak-risz#
21. a-na an-zil-li i-pu-szu2 ip-lah3 _sza3_-szu2#-un#
22. _lugal-mesz_-ni {kur}mu-us,#-[x]
23. _{lu2}erin2-mesz {gesz}pan {gesz}gigir#-[x_]
24. _ansze-kur-ra-mesz_ sza _lugal_ {kur}me#-[x x]
25. e-mu-qi2 la ni-bi ik-te-ru#-[x x]
26. il-li-ku re-s,u-us-[x x]
27. i-na ta-mir-ti {iri}al-ta-qu#-[x]
28. el-la-mu-u-a si-id-ru szit-ku-nu#
29. u2-sza2-'a-lu _{gesz}tukul-mesz_-szu2-un#
30. i#-na tukul-ti {d}asz-szur _en_-ia
31. it-ti-szu2-un am-da-hi-is,-ma
32. asz2-ta-kan _bad5-bad5_-szu2-un
33. _{lu2}en {gesz}gigir-mesz_ u3 _dumu-mesz lugal_ {kur}mu-us,-ra-a-a
34. a-di _{lu2}en {gesz}gigir-mesz_ sza _lugal_ {kur}me-luh-ha#
35. bal-t,u-su-un# i-na _muru2_ tam-ha-ri#
36. ik-szu-da _szu-min_-a#-a#
37. {iri#}al#-ta-qu-u2 {iri}ta-am-na#-a#
38. al#-me _kur_-ud asz2-lu-la szal-la-su-un#
39. a#-na {iri}am-qar-ru-na aq-rib-ma
40. _{lu2}szagina-mesz {lu2}nun-mesz_ sza hi-it,-t,u
41. u2-szab-szu-u2 a-duk-ma#
42. i-na di-ma-a-ti si-hir-ti _iri#_
43. a-lul pag-ri-szu2-un#
44. _dumu-mesz iri_ e-pisz an-ni u3 gil2-la-ti#
45. a-na szal-la-ti am-nu
46. si-it-tu-te-szu2-nu la ba-bil hi-t,i-ti#
47. u3 gul-lul-ti
48. sza a-ra-an-szu-nu la ib-szu-u2
49. usz-szur-szu2-un aq-bi
50. [x] pa#-di-i _lugal_-szu2-nu#
51. [x]-tu# qe2-reb {iri}ur-sa-li-im-ma#
52. [x x]-s,a-am-ma ina _{gesz}gu-za_ be-lu-ti
53. [x]-szu2-un u2-sze-szib-ma
54. [x]-da#-at-tu be-lu-ti-ia
55. [x]-kin s,e-ru-usz-szu2#
56. u3 {disz}ha-za-qi-a-u2 {kur}ia-u2-da-a-a#
57. sza la ik-nu-szu2 a-na ni-ri-ia
58. 4(u) 6(disz) _iri-mesz_-szu2 _e2 bad3-mesz_ dan-nu-ti
59. u3 _iri-mesz tur-mesz_ sza li-me-ti-szu2#-nu
60. sza ni-ba la i-szu-u2
61. i-na szuk-bu-us a-ram-me#
62. u3 qit-ru-ub szu-pe-e#
63. mit-hu-us, zu-uk _giri3-min_ pil-sze nik-si#
64. u3 kal-ban#-na-ti al-me _kur_-ud
65. 2(disz) _me lim_ 1(disz) _me_ 5(u) _ug3-mesz tur gal nita_ u _munus_
66. _ansze-kur-ra-mesz {ansze}kunga-mesz_
67. _ansze-mesz {ansze}gam-mal-mesz gu4-mesz_ u3 _u8-udu-hi-[x_]
68. sza# la# ni#-bi# ul-tu qer-bi#-szu2#-un#
69. u2-sze-s,a-am-ma szal#-la#-tisz# am-nu
70. sza2-a-szu2 _gin7 muszen_ qu-up-pi
71. qe2-reb {iri}ur-sa-li-im-ma
72. _iri lugal_-ti-szu2 e-sir2-szu
73. {iri}hal-s,u-_mesz_ ugu_-szu2 u2-rak-kis-ma
74. a-s,e-e _ka2-gal iri_-szu2
75. u2-ter-ra ik-ki-bu-usz
76. _iri-mesz_-szu2 sza asz2-lu-la
77. ul-tu qe2-reb _kur_-szu2 ab-tuq-ma
78. a-na {disz}mi-ti-in-ti _lugal_ {iri}as-du-di
79. {disz}pa-di-i _lugal_ {iri}am-qar-ru-na
80. u3 {disz}gissu-en _lugal_ {iri}<<{disz>>}ha-zi-ti
81. ad-din-ma# u2-s,a-ah-hi-ir _kur_-su
82. e-li _gun_ mah-ri-ti
83. na-da-an szat-ti-szu2-un
84. man-da-at-tu kad3-re-e
85. be-lu-ti-ia u2-rad-di-ma
86. u2-kin s,e-ru-usz-szu2-un
87. szu-u2 {disz}ha-za-qi-a-u2 pul-hi
88. me-lam-me be-lu-te-ia is-hu-pu-szu-ma
89. {lu2}ur2-bi u3 _{lu2}erin2-mesz_-szu2 _saga-mesz_
90. sza a-na dun-nu-un {iri}ur-sa-li-im-ma
91. _iri lugal_-ti-szu2 u2-sze-ri-bu-ma
92. ir-szu-u2 til-la-a-ti
93. it-ti 3(u) _gun ku3-sig17_ 8(disz) _me gun ku3-babbar_
94. ni-siq-ti gu-uh-li tak2-kas3-si
95. _{na4}an-za-gul-me gal-mesz_
96. _{gesz}na2-me zu2 {gesz}gu-za-mesz_ ne2-me-di _zu2_
column 4
1. _kusz# am#-si zu2 am-si {gesz}esi {gesz}tug2_
2. mim#-[x x]-szu2# ni#-s,ir#-tu# ka-bit-tu
3. [x] _dumu#-munus-mesz_-szu2 {munus}_ug3-mesz e2-gal_-szu2
4. [x] _nar-mesz_ {munus}_nar-mesz_
5. a-na qe2-reb nina{ki} _iri_ be-lu-ti-ia
6. _egir_-ia u2-sze-bi-lam-ma
7. a#-na# na-dan man-da#-at-ti
8. u3# e#-pesz _ARAD2#_-u2-ti
9. isz-[x]-ra rak-bu-szu2
single ruling
10. i-na# 4(disz)#-e# ger-ri-ia
11. {d#}asz-szur be-li2 u2-tak-kil-an-ni-ma
12. um-ma-na-ti-ia gap#-sza2-a-ti ad-ke-ma
13. a#-na# {kur#}_e2#_-{disz#}ia#-kin7 a-la-ku aq-bi
14. i#-na# me-ti-iq ger-ri-ia
15. sza {disz}szu-zu-bi {lu2}kal-da3-a-a
16. a-szib qe2-reb {i7}a-gam-me
17. ina {iri}bi-it-tu-u2-tu
18. asz2-ta-kan _bad5-bad5_-szu2
19. szu#-u2# hur#-ba-szu ta-ha-zi-ia
20. _ugu_-szu2 im-qut-ma it-ru-ku _sza3_-szu2
21. ki-ma az-za-ri e-disz ip-par-szid-ma
22. ul in-na-mir a-szar-szu
23. pa-an ni-ri-ia u2-ter-ma
24. a-na# {kur}e2-{disz}ia-kin7 as,-s,a-bat har-ra-nu
25. szu-u2 {disz}{d}marduk-ibila-szum2-na
26. sza ina a-lak _kaskal_-ia mah-re-e#
27. _bad5-bad5_-szu2 asz2-ku-nu
28. u2-par-ri-ru el-lat-su
29. ri-gim _{gesz}tukul-mesz_-ia dan-nu-ti#
30. u3 ti-ib ta-ha-zi-ia#
31. ez-zi e-dur-ma
32. a-na {kur}na-gi-a-te-ra-aq-qi2
33. sza qa-bal tam-ti#
34. is,-s,u-risz ip-pa-risz#
35. _szesz-mesz_-szu2 _numun# e2# ad#_-szu2
36. sza# u2#-masz#-szi#-ru# a#-hi tam-tim
37. a-di si-it-ti _un#-mesz kur_-szu2
38. ul-tu {kur}e2-{disz}ia-kin7 qe2#-reb {i7}a-gam-me
39. ap-pa-ra-a-te u2-sze-s,a-am#-ma szal-la-tisz am-nu
40. u2-ter-ma _iri-mesz_-szu2 ap-pul
41. aq#-qur u2-sze-me# kar-mesz
42. _ugu en_ sa-li-me-szu2 _lugal#_ {kur}elam-ma{ki}
43. na-mur-ra-tum at-bu-uk
44. i-na ta-a-a-ar-ti-ia# {disz}asz-szur-na-din-_mu_
45. _dumu_ resz-tu-u2 tar-bit bir-ki-ia
46. i-na _{gesz}gu-za_ be-lu-ti#-szu2 u2-sze-szib-ma
47. _dagal_-tum _kur eme-gi7_ u3# uri{ki}
48. u2-szad-gil pa-nu-usz-szu2
single ruling
49. i-na 4(disz) ger#-ri-ia
50. ba-hu-la-te {iri#}tu-mur-ri
51. {iri}sza2-a-ru-um {iri}e-za-a-ma# {iri#}kib#-szu2# {iri}hal-bu-da
52. {iri}qu-u2-a {iri}qa-na sza _gim#_ qin#-ni _ti8_{muszen}
53. a-sza2-red _muszen hi-a_ s,e-er zuq-ti {kur}ni-pur# _kur_-i mar-s,i
54. szu-bat-su-un szit-ku-na-at-ma# la# kit-nu#-szu a-na ni-i-ri
55. i-na _giri3-min_ {kur}ni-pur ka-ra#-szi# u2#-sza2-asz2-kin-ma
56. it-ti {lu2}qur-bu-ti _gir3#-[x_]-ia# na-as2-qu-ti
57. u3 _{lu2}erin2-mesz_ ta-ha-zi-ia# la# ga-me-lu-ti
58. a-na-ku _gin7 am_ ek-di pa-[x]-usz#-szu2-un as,-bat
59. hur-ri na-hal-li na-at-ba-ki# _kur_-i me-le-e
60. mar-s,u-ti i-na _{gesz}gu-za_ asz2-ta-am-di-ih
61. a-szar a-na _{gesz}gu-za_ szup-szu-qu
62. i-na _giri3-min_-ia asz2-tah-hi-t,a _gin7_ ar-me
63. a-na zuq-ti sza2-qu-u2-ti s,e-ru-usz-szu2-un# e#-li
64. a#-szar# bir#-ka-a-a ma-na-ah#-tu# i-sza2-a
65. s,e-er _na4 kur_-i u2-szib-ma# _a-mesz kusz#-na_-a-di ka-s,u-ti
66. a-na s,u-me-ia lu asz2-ti
67. i-na _szu-si-mesz_ hur-sza2-a-ni ar-de#-szu-nu-ti-ma
68. asz2-ta-kan tah-ta-szu2-un _iri-mesz_-szu2-[x] _kur_-ud-ma
69. asz2-lu-la szal-la-su-un ap-pul# aq#-qur# ina {d}gesz-bar aq-mu
70. pa-an ni-ri-ia u2-ter-ma s,e-er {disz}[x]-ni-ia-e
71. _lugal_ {iri#}uk-ki szad-da-a-a-e la kan-sze# as,-s,a-bat har-ra-nu
72. ur-hi la pe-tu-ti t,u-di# pa-asz2-qu-ti
73. sza la-pa-an _kur-mesz_ mar#-s,u#-ti#
74. ul-la-nu-u2-a qe2-reb-szu2-un ma-am-man
75. la il-li-ku _lugal-mesz_ pa-ni mah-ru-ti
76. i-na _giri3-min_ {kur}a-na-ra u3 {kur}up-pa _kur-mesz_
77. dan-nu-ti ka-ra-szi u2-sza2-asz2-kin-ma
78. a-na-ku i-na _{gesz}gu-za_ ne2-me-di it-ti _erin2-mesz_
79. ta-ha-zi-ia git2-ma-lu-ti
80. i-na ne-re-bi-szu2-un pi-qu-ti szu#-nu-hi-isz
81. e-ru-um-ma mar-s,i-isz e-te-el-la-a
82. _szu-si-mesz kur-mesz_ pa-asz2-qa#-a-ti
83. szu-u2 {disz}ma-ni-ia-e tur-bu-u'
84. _giri3-min erin2 hi-a_-ia e-mur-ma {iri}uk-ku _iri# lugal_-ti-szu2
85. e-zib-ma a-na ru-qe2-e-ti in-na-bit
86. {iri}uk-ku al-me _kur_-ud asz2-lu-la szal-la-su
87. mim#-ma szum-szu2 _nig2-szu nig2-gur11_ ni-s,ir-ti _e2-gal_-szu2
88. ul-tu qer-bi-szu u2-sze-s,a-am-ma# [x]-la#-tisz am-nu
89. u3 3(u) 5(disz) _iri-mesz_ sza pa-a-t,i li#-me-ti-szu2
90. ak-szud{ud}-ma _ug3-mesz gu4-mesz_ u3# s,e-e-ni
91. _ansze-mesz_ asz2-lu-la ap-pu-ul aq-qur ina {d}gesz-bar aq-mu
single ruling
92. i-na li-mu {disz}szul3-mu-_en {lu2}gar-kur_ {iri#}tal-mu-si
93. {disz}ki-ru-a _{lu2}en-iri_ sza {iri}il#-lu#-ub-ri
column 5
1. _{lu2}ARAD2_ da#-gil2 pa-ni-ia sza iz-zi-bu-szu _dingir-mesz_-szu2
2. ba-hu-la-te# {iri}hi-lak-ki usz-bal-kit-ma ik-s,u-ra
3. ta-ha-zu _ug3-mesz_ a-szi-bu-ut
4. {iri}in-gi-ra-a u {iri}tar-zi
5. i-da-a-szu2 is-hu-ru-ma ger-ri {kur}qu-e
6. is,-ba-tu ip-ru-su a-lak-tu
7. _{lu2}erin2-mesz {gesz}pan_ na-szi tuk-szi u3 az-ma-re-e
8. _{gesz}gigir-mesz ansze-kur-ra-mesz_ ki-s,ir _lugal_-ti-ia
9. u2-ma-'e-er s,e-ru-usz-szu2-un
10. sza ba-hu-la-te {iri}hi-lak-ki sza i-da-a-szu2 is-hu-ru
11. i-na qe2-reb _kur_-i mar-s,i isz-ku-nu tah-ta-szu2-un
12. {iri}in-gi-ra-a {iri}ta-ar-zu ik-szu-du-ma
13. isz-lu-lu szal-la-su-un
14. sza2-a-szu2 qe2-reb {iri}il-lu-ub-ri _iri_ dan-nu-ti-szu2
15. ni-tum il-mu-szu-ma is,-ba-tu mu-s,u-szu
16. i-na qur-ru-ub szu-pe-e nim-gal-li _bad3_
17. u3 kal-ban-na-te mit-hu-s,u zu-uk _giri3-min_
18. dab2-da-a-szu2 isz-ku-nu-ma is,-ba-tu _iri_
19. {disz}ki-ru-a _{lu2}en-iri_ a-di szal-lat _iri-mesz_-szu2
20. u3 _ug3-mesz_ {iri}hi-lak-ki sza i-da-a-szu2 is-hu-ru
21. a-di _ansze-mesz gu4-mesz_ u3 s,e-e-ni
22. a-na {iri}ni-na-a a-di mah-ri-ia ub-lu-ni
23. sza {disz}ki-ru-a ma-szak-szu2 a-ku-us,
24. u2-ter-ma {iri}il-lu-ub-ru a-na esz-szu-ti as,-bat
25. _un#-mesz kur-kur_ ki-szit-ti _szu-min_-ia i-na lib3-bi u2-sze-szib
26. _{gesz}tukul_ {d}asz-szur _en_-ia qe2-reb-szu2 u2-szar-me
27. _{na4}na-ru2-a_-a sza _{na4}gesz-nu11-gal_ u2-sze-pisz-ma
28. ma-har-szu ul-zi-iz
single ruling
29. i-na li-mu {disz}asz-szur-_en-pap {lu2}gar-kur_ {kur}kat-mu-hi
30. a#-na# {iri}du6-ga-ri-im-me
31. a-lum sza# pa-a-t,i {kur}ta-ba-li
32. sza {disz}gur2-di-i _lugal_ {iri}ur-du-ti
33. ir-ku-su _{gesz}tukul-mesz_-szu2
34. as-su-uk-ma _{lu2}erin2-mesz {gesz}pan_ na-szi tuk-szi
35. u3 az-ma-re-e _{gesz}gigir-mesz ansze-kur-ra-mesz_
36. ki-s,ir _lugal_-ti-ia u2-ma-'e-er s,e-ru-usz-szu2
37. _iri_ szu-a-tu ni-i-tum il-mu-ma
38. i-na szi-pik e-pe-ri u3 qur-ru-ub szu-pi-i
39. mit-hu-us, <<sza>> zu-uk _giri3-min_ is,-ba-tu _iri_
40. _ug3-mesz_ a-di _dingir-mesz_ a-szib lib3-bi-szu2
41. im-nu-u2 szal-la-ti-isz
42. _iri_ szu-a-tu ip-pu-lu iq-qu-ru
43. a-na _du6_ u3 kar-me u2-ter-ru
44. i-na szal-lat _kur-mesz_ sza-ti-na sza asz2-lu-la
45. 3(u) _lim {gesz}pan_ 2(u) _lim_ {gesz}a-ri-tu
46. i-na lib3-bi-szu2-nu ak-s,ur-ma
47. _ugu_ ki-s,ir _lugal_-ti-ia u2-rad-di
48. si-it-ti szal-lat na-ki-ri ka-bit-tu
49. a-na gi-mir _karasz_-ia
50. u3 _{lu2}en-nam-mesz_-ia
51. _ug3-mesz_ ma-ha-za-ni-ia _gal-mesz_
52. ki-ma s,e-e-ni lu u2-za-'i-iz
single ruling
53. i-na u4-me-szu-ma nina{ki} ma-ha-zu s,i-i-ru
54. _iri_ na-ram {d}isz-tar sza nap-har
55. ki-du-de-e _dingir-mesz_ u3 _{d}isz-tar-mesz_
56. ba-szu-u2 qe2-reb-szu2
57. tem-me-en-nu da-ru-u2 du-ru-usz s,a-a-ti
58. sza ul-tu ul-la it-ti szi-t,ir bu-ru-um-me
59. es,-rat-su es,-ret-ma szu-pu-u2 s,i-in-du-szu2
60. asz2-ru nak-lu szu-bat pi-risz-ti
61. sza mim-ma szum-szu2 szi-pir ni-kil-ti
62. gi-mir pel-lu-de-e ni-s,ir-ti lal3-gar
63. szu-ta-bu-lu qe2-reb-szu2
64. sza ul-tu ul-la _lugal-mesz_-ni
65. a-li-kut mah-ri _ad-mesz_-ia
66. ul-la-nu-u2-a be-lu-ut _kur_ asz-szur{ki} e-pu-szu-ma
67. u2-ma-'e-ru ba-'u-lat {d}en-lil2
68. a-a-um-ma i-na lib3-bi-szu2-nu a-na szum-dul6 szu-bat _iri_
69. e-pesz _bad3_ szu-te-szur su-qa-a-ni
70. u3 ha-re-e _i7_ za-qa-ap s,ip-pa-a-ti
71. u2-zu-un-szu ul ib-szi-ma
72. ul usz-ta-bil ka-ras-su
73. a-na _e2-gal_ qer-bi-szu2 kum2-mu ri-mit be-lu-ti
74. sza s,u-uh-hu-rat szu-bat-sa
75. e-pisz-tasz la nak-lat-ma le-e-su ul id-da-a
76. lib-bu-usz ul ih-su-us
77. ia-a-ti {disz}{d}en-zu-szesz-mesz-eri-ba
78. _lugal_ kisz-sza2-ti _lugal kur_ asz-szur{ki}
79. e-pesz szip-ri szu-a-tu ki-i t,e3-em _dingir-mesz_
80. i-na uz-ni-ia ib-szi-ma ka-bat-ti ub-lam-ma
81. te-ne-szet {kur}kal-di {lu2}a-ra-me {kur}man-na-a-a
82. {kur}qu-e u3 {kur}hi-lak-ku {kur}pi-lisz-ti u3 {kur}s,ur-ri
83. sza a-na ni-ri-ia la ik-nu-szu
84. as-su-ha-am-ma tup-szik-ku
85. u2-sza2-asz2-szi-szu2-nu-ti-ma
86. il-bi-nu _sig4 e2-gal_ mah-ri-tu
87. sza 3(disz) _me_ 1(gesz2) ina 1(disz) _kusz3 us2_ 1(gesz2) 3(u) 5(disz) ina 1(disz) _kusz3 sag-ki_
88. ma-ra-ku szit-ku-na-at-ma s,u-uh-hu-rat szu-bat-sa
89. sza# _lugal-mesz_-ni a-li-kut mah-ri _ad-mesz_-ia
90. a-na ri-mit be-lu-ti-szu2-un u2-sze-pi-szu-ma
column 6
1. la u2-nak#-ki-lu szi#-[x x]
2. _{d}alad-{d}lamma-mesz_ sza# {na4#}pi#-i-li# [...]
3. i-na {iri}ta-as#-ti#-a-te sza e-ber-tan {i7#}[x]
4. ib-tu-qu a-na mu-kil _ka2-mesz_-szi#-[x]
5. a-na szu-pu-usz _{gesz}ma2-mesz_ qe2-reb _{gesz}tir-mesz#_
6. _gesz-mesz gal-mesz_ u2-qe2-ru ina nap-har _kur_-szu2-un#
7. i-na {iti}gu4 u4-mu a-dan-ni e-de-e
8. pa-an szat-ti i-na _{gesz}ma2-mesz_ s,i-ra-a-ti
9. a-na a-ha-an-na-a u2-szeb#-bi-ru-ni mar-s,i-isz
10. i-na ne2-ber ka-a-ri _{gesz}ma2-gu-la-mesz_
11. u2-t,e-eb-bu-u2 ba-hu-la-te-szu2-un u2-sza2-ni-hu
12. u2-lam-me-nu ka-ras-si-in i-na da-na-ni
13. u3 szup-szu-qi mar-s,i-isz u2-bi-lu-nim-ma
14. u2-sza2-as,-bi-tu _ka2-mesz_-szi-in
15. {i7}te-bil-ti a-gu-u2 szit-mu-ru
16. sza ul-tu _ud-mesz su3-mesz_
17. t,e-eh _e2-gal_ i-ba-'u-u2-ma
18. i-na _illu_-sza2 gap-szi i-na usz-szi-sza2
19. ab-bu u2-szab-szu-u2 u2-ri-ib-bu
20. tem-me-en-sza2 _e2-gal-tur-ra_ sza2-a-tu
21. a-na si-hir-ti-sza2 aq-qur
22. sza {i7}te-bil-ti ma-lak-sza2
23. ul-tu qa-bal-ti _iri_ ap-ru-us-ma
24. i-na ta-mir-ti ku-tal _iri#_ u2#-sze#-szir# mu-s,u-sza2
25. i-na 1/2(iku) _GAN2_ ma-lak _a-mesz_ 4(disz) {na4#}pi#-i#-li# _gal-mesz_
26. it-ti _esir-ud-a_ ak-si-ma _gi-mesz_ a-pe
27. u3 ku-pe-e u2-szat-ri-s,a _ugu_-szu2-un
28. 3(disz) _me_ 4(u) ina 1(disz) _kusz3 us2_ 2(disz) _me_ 1(gesz2) 2(u) 9(disz) ina 1(disz) _kusz3 sag-ki_
29. qaq-qa-ru ul-tu qe2-reb {i7}hu-su-ur
30. u3 ta-mir-ti _iri_ ki-ma a-tar-tim-ma
31. lu as,-ba-ta s,e-er me-szi-ih-ti
32. tam-li-i mah-re-e lu u2-rad-di-ma
33. a-na si-hir-ti-szu2 ina 1(disz) _me_ 1(gesz2) 3(u) ti-ib-ki
34. ul-la-a re-szi-szu2 la-ba-risz _u4-mesz_
35. i-na _illu_ kisz-sza2-te tem-me-en tam-li-i
36. la e-ne2-szi {na4}pi-i-li _gal-mesz_
37. ki-su-u2-szu u2-sza2-as-hi-ra
38. u2-dan-nin szu-pu-uk-szu
39. a-na 7(disz) _me_ i-na _as4-lum gal_-ti _usz_
40. u3 4(disz) _me_ 4(u) i-na _as4-lum gal_-ti _sag-ki_
41. szi-kit-ti _e2-gal_ u2-ter-ma szu-bat-sa usz-rab-bi
42. _e2-gal-mesz ku3-sig17 ku3-babbar zabar {na4}an-za-gul-me_
43. _{na4}dur2-mi-na-banda3{da} {na4}gesz-nu11-gal zu2 am-si_
44. _{gesz}esi {gesz}tug2 {gesz}mes-ma2-kan-na {gesz}eren {gesz}szur-min3_
45. {szim}_li_ {gesz}e-lam-ma-ku {gesz}si-in-da-a
46. a-na mu-szab be-lu-ti-ia ab-ni-ma
47. _e2_ mu-ter-re-te tam-szil _e2-gal_ {kur}ha-at-ti
48. me2-eh-ret ba-ba-a-te u2-sze-pisz _gesz-ur3-mesz_ {gesz}ere-ni
49. _{gesz}szur-min3_ sza e-ri-su-un t,a-a-bu bi-nu-ut {kur}ha-ma-nim
50. u3 {kur}si-ra-ra _kur-mesz ku3-mesz_ u2-szat-ri-s,a e-li-szin
51. _{gesz}ig-mesz_ {gesz}ere-ni _{gesz}szur-min3_ {szim}_li_ {gesz}si-in-da-a
52. me-ser _ki-sag uruda_ u2-rak-kis-ma u2-rat-ta-a ba-bi-szin
53. i-na ba-rak-ki sza qe2-reb {e2}_pa-pah-mesz_
54. ap-ti bi-ir-ri u2-pat-ta-a
55. _{munus}{d}lamma-mesz {na4}gesz-nu11-gal zu2 am-si_
56. sza il-lu-ru na-sza2-a kit-mu-sa rit-ta-szin
57. bal-tu ku-uz-bu hi-it-lu-pa lu-le-e ma-la-a
58. i-na _ka2-mesz_-szin ul-ziz-ma a-na tab-ra-a-te u2-sza2-lik
59. s,u-lul ta-ra-a-ni sza qe2-reb ba-rak-ka-a-ni
60. e-t,u-su-un u2-szah-la-a u4-mi3-isz usz-nam-mir
61. sik-kat3 kar-ri kas-pi u3 _uruda_ qe2-reb-szin u2-szal-me
62. i-na _sig4-al-ur3-ra {na4}zu2 {na4}za-gin3_ us-si-ma
63. se-el-lum ne2-be2-hi u3 gi-mir pa-asz2-qi2-szi-in
64. asz2-szu2 szip-ri _e2-gal_-ia szu-te-szu-ri
65. u3 li-pit _szu-min_-ia szul-lu-me
66. i-na u4-me-szu-ma {d}asz-szur u3 {d}isz-tar
67. ra-'i-i-mu _{lu2}sanga_-ti-ia na-bu-u2 _mu_-ia
68. gesz-mah-hi {gesz}ere-ni sza ul-tu _ud-mesz su3-mesz_
69. i-szi-hu-ma ik-bi-ru ma-gal
70. i-na qe2-reb {kur}si-ra-ra _kur-mesz_ ina pu-uz-ri
71. na-an-zu-zu u2-szak-li-mu-in-ni s,i-i-su-un
72. sza _{na4}gesz-nu11-gal_ sza i-na tar-s,i _lugal-mesz_-ni _ad-mesz_-ia
73. a-na kar-ri nam-s,a-ri szu-qu-ru
74. i-na sa-pan {kur}am-ma-na-na u2-szap-tu-ni pa-ni-szu2
75. u3 _{na4}dur2-mi-na-banda3{da}_ ma-la {dug}bur-zi-gal-li
76. sza la in-nam-ru ma-ti-ma
77. ina {iri}kap-ri-da-ar-gi-la-a
78. sza pa-a-t,i {iri}du6-bar-si-ip u2-kal-lim ra-ma-nu-usz
79. i-te-e nina{ki} ina er-s,e-ti {iri}ba-la-t,a-a-a
80. ki-i t,e3-em _dingir_-ma {na4}pi-i-lu pe-s,u-u
81. a-na mu-'u-di-i in-na-mir-ma
82. _{d}alad-{d}lamma-mesz_ u3 s,a-lam mesz-re-ti _{na4}gesz-nu11-gal_
83. sza i-na 1(disz)-en _na4_ ib-ba-nu-u2 mi-na-a-te szuk-lu-lu
84. i-na _ki-gal_ ram-ni-szu2-nu sza2-qisz na-an-zu-zu
85. _{munus}ab2-za-za_-a-te _{na4}gesz-nu11-gal_ sza zi-me nu-us-su-qa
86. _gin7_ u4-me na-par-de-e nu-um-mu-ru zu-mur-szin
87. _kun4-mesz {na4}dur2-mi-na-banda3{da}_ s,i-ra-te#
88. ab-ni ki-lal-la-an i-na szad-di-szu2-un
column 7
1. [...] a#-na szip-ri _e2-gal_-ia
2. [...]-da# qe2-reb {iri}ni-na-a
3. [...] _lamma#-mesz_ u3 _{munus}ab2-za-za_-a-te
4. [...]-li pe-s,e-e i-na lip-ta-at {d}nin-kur-ra
5. [x x] er#-s,e-et {iri}ba-la-t,a-a-a
6. [x]-sza2#-lid-ma u2-szak-li-la gat-ta-szu2-un
7. sza ul-tu ul-la _lugal-mesz_-ni _ad-mesz_-ia
8. s,a-lam _uruda_ tam-szil gat-ti-szu2-un a-na szu-zu-zi qe2-reb _e2-kur-mesz_
9. ib-nu-ma i-na e-pisz-ti-szu2-nu
10. u2-sza2-ni-hu gi-mir _dumu_ um-ma-a-ni
11. i-na la bi-szit uz-ni la ha-sa-as a-ma-ti
12. a-na szip-ri hi-szih-ti-szu2-nu
13. _i3-gesz_ isz-ku-ru na-al-ba-asz2 s,e-e-ni
14. u2-qe2-ru qe2-reb _kur-mesz_-szu2-un
15. ia-a-ti {disz}{d}en-zu-szesz-mesz-eri-ba
16. a#-sza2#-red# kal mal-ki mu-de-e szip-ri ka-la-ma
17. tim-me _uruda# gal-mesz_ ur-mah-hi pe-tan bir-ki
18. sza ma-nam-ma la ip-ti-qu _lugal_ pa-ni
19. mah-ri-ia i-na uz-ni ni-kil-ti
20. sza u2-szat#-li-ma ru-bu-u2 {d}nin-szi-ku3
21. i-na szi-tul-ti ram-ni-ia
22. a-na e-pesz szip#-ri szu-a-tu ra-bisz am-tal-lik-ma
23. ina mi3-lik t,e3-me#-ia u3 me-resz ka-bat-ti-ia
24. pi-ti-iq _uruda_ u2-ba-asz2-szim-ma
25. u2-nak-ki-la nik-la2-su sza gesz-mah-hi u3 a-la-mit-ta
26. _gesz_ mesz-re-e 1(u) 2(disz) _ur-mah-mesz_ ne2-'i-ru-ti
27. a-di 1(u) 2(disz) _{d}alad-{d}lamma-mesz mah-mesz_
28. sza szuk-lu-lu nab-ni-tu 2(u) 2(disz) _{munus}ab2-za-za_-a-te
29. sza ku-uz-ba ul-s,u hi-it-lu-pa
30. bal-tu la-la-a kum2-mu-ru s,e-ru-usz-szin
31. ki-i t,e3#-em _dingir_-ma zi-i'-pi t,i-it,-t,i ab-ni-ma
32. e-ra-a qe2-reb-szu2 asz2-tap-pa-ka ki-i pi-ti-iq 1/2(disz) _gin2-ta-am3_
33. u2-szak-li-la nab-ni-su-un _{d}alad-{d}lamma-me_ nab-nit _uruda_
34. sza 2(disz) ina lib3-bi za-ha-lu-u lit-bu-szu2 _{d}alad-{d}lamma-mesz_
35. _{na4}gesz-nu11-gal_ a-di _{d}alad-{d}lamma-mesz_ u3 _{munus}ab2-za-za_-a-te
36. {na4}pi-i-li pe-s,e-e sza _e2-gal-mesz_-ia
37. u2-sza2-as,-bi-ta _si-gar_-szi-in tim-me _uruda mah-mesz_
38. a-di tim-me {gesz}ere-ni _gal-mesz_ bi-ib-lat {kur}ha-ma-nim
39. me-ser _uruda#_ u3 _an-na_ u2-rak-kis-ma
40. s,e-er pirig-gal#-le-e ul-ziz-ma dap2-pi ku-lul _ka2-mesz_-szin e-mid
41. _{munus}ab2-za-za_-a-te _{na4}gesz-nu11-gal_
42. a-di _{munus}ab2-za#-za_-a-te pi-ti-iq u2-ru-de-e
43. sza2 za-ha-lu-[x] lit-bu-sza2 u3 _{munus}ab2-za-za_-a-te
44. pi-ti-iq _gu-an-na_ sza nu-um-mu-ru gat-ta-szi-in
45. {gesz}tim-me _{gesz}esi {gesz}szur-min3_ {gesz}ere-ni# {gesz}dup-ra-ni {szim}_li_
46. u3 {gesz}si-in#-da#-a# ih#-ze#-et# pa#-szal#-li#
47. u3 kas-pi s,e-ru-usz-szin ul-ziz-ma
48. sza kum2-me mu-szab be-lu-ti-ia e-mid _{gesz}gan-du7-mesz_-szu2-un
49. _kun4-mesz {na4}dur2-mi-na-banda3{da} {na4}gesz-nu11-gal_
50. u3 _kun4-mesz_ {na4}pi-i-li _gal-mesz_
51. a-sur-ru-szin u2-sza2-as-hi-ra
52. a-na tab-ra-a-te u2-sza2-lik
53. asz2-szu2 u4-me-szam-ma _a-mesz_ di-lu-ti
54. da-lum eb-li gu-has,-s,a-a-te _zabar_ u har-ha-ri _zabar_
55. u2-sze-pisz-ma ki-mu-u2 ma-ka-a-te gesz-mah-hi
56. u3 a-la-mit-ta _uruda#_ s,e-er _pu2-mesz_ usz-ziz
57. _e2-gal-mesz_ sza2-ti-na u2-sza2-lik as-mi3-isz
58. si-hir-ti _e2-gal_ a-na tab-rat kisz-szat _ug3-mesz_ ul-la-a re-szi-sza2
59. _e2-gal_ sza2-ni-na la i-szu-u ni-bit-sa az-kur
60. _{gesz}kiri6-mah_-hu tam-szil {kur}ha-ma-nim
61. sza gi-mir _szim hi-a gurun_ s,ip-pa-a-te
62. _gesz-mesz_ tuk-lat _kur_-i u3 {kur}kal-di a-di _gesz-mesz_ na-asz2 _siki hi-a_
63. qe2-reb-szu2 hur-ru-szu2 i-ta-a-sza2 az-qu-up
64. nina{ki} sza ul-tu u4-me pa-ni
65. 9(disz) _lim_ 3(disz) _me_ ina 1(disz) _kusz3_ szu-bat li-me-ti-szu2
66. _bad3_ u3 _bad3-szul-hi_ ul u2-sze-pi-szu
67. a-li-kut mah-ri ma-al-ki
68. 1(u) 2(disz) _lim_ 5(disz) _me_ 1(u) 5(disz) a-szar ta-mir-ti li-mit _iri_
69. s,e-er me-szi-ih-ti mah-ri-ti u2-rad-di-ma
70. 2(u) 1(disz) _lim_ 8(disz) _me_ 1(u) 5(disz) ina _as4-lum gal_-ti u2-kin min3-da-tusz
71. sza _bad3_-szu2 _gal_-i bad3-ni2-gal-bi-lu2-kur2-ra-szu2-szu2
72. du-u2-ru sza nam-ri-ru-szu2 na-ki-ri sah-pu
73. s,e-er pi-i-li tem-me-en-szu2 ad-di-ma 4(u) _sig4_ u2-kab-bir
74. i-na 1(disz) _me_ 1(gesz2) 2(u) ti-ib-ki ul-la-a re-szi-szu
75. i-na er-bet-ti sza2-a-ri 1(u) 5(disz) _ka2-gal-mesz_
76. pa-nu u3 ar-ka i-na s,i-li ki-lal-la-an
77. a-na e-re-bi u3 a-s,e-e u2-szap-ta-a qe2-reb-szu2
78. li-bur _ensi2_ {d}asz-szur _ka2-gal_ {d}asz-szur sza {iri}sza3-iri
79. sa-pi-in gi-mir na-ki-ri
80. _ka2-gal_ {disz}{d}en-zu-szesz-mesz-eri-ba sza {kur}hal-zi
81. {d}en-lil2 mu-kin _bala_-ia _ka2-gal_ {d}sza2-masz sza {kur}ga-gal
82. sza {disz}{d}en-zu-szesz-mesz-eri-ba it-ti man-zal-ti e-req-qi
83. kin-ni _bala_-szu2 _ka2-gal_ {d}nin-lil2 sza {iri}kar-{d}nin-lil2
84. mu-sze-s,a-at _uzu azag2 ka2-gal_ musz-la-lum
85. du-muq asz2-na-an u3 {d}lahar qe2-reb-sza2 ka-a-a-an
86. _ka2-gal_ {iri}szi-ba-ni-ba
87. ba-bi-lat hi-s,ib hur-sza2-a-ni _ka2-gal_ {kur}ha-lah-hi
88. _szu-nigin_ 7(disz) _ka2-gal-mesz_ {d}utu-e3
89. me2-eh-ret {im}szu-u2-ti u3 {im}sza2-di-i
90. az-ku-ra ni-bit-si-in
column 8
1. {d}iszkur sza2-ri-ik _he2-gal2_ a-na _kur ka2#-gal#_ {d#}iszkur# sza# am#-ba#-si#
2. {d}er3-ra sza2-a-gisz za-ma-ni-ia _ka2-gal_ {d}u-gur sza {iri}tar-bi-s,i
3. {d}nanna-ru na-s,ir _aga_ be-lu-te-ia _ka2-gal_ {d}en-zu
4. _szu-nigin_ 3(disz) _ka2-gal-mesz_ sza me2-eh-ret {im}il-ta-ni
5. at-ta-bi si-qir-szi-in
6. {d}e2-a mu-sze-szir kup3-pi-ia _ka2-gal_ mas-qe2-e
7. mu-sze-ri-bat mi-szir3-ti da-ad2-me _ka2-gal_ ka-a-ri
8. kad3-re-e {lu2}su-mu-'e-el3 u3 {lu2}te-e-me
9. qe2-reb-sza2 ir-ru-ub _ka2-gal_ mad-ba-ri
10. pa-qi2-da-at ka-la-ma _ka2-gal e2-gal_ ma-szar-ti
11. {d}szar2-ur4 mu-szam-qit a-a-ab _lugal ka2-gal_ ha-an-du-u2-ri
12. _szu-nigin_ 5(disz) _ka2-gal-mesz_ sza me2-eh-ret {im}a-mur-ri
13. at-tas-qa-ra szu-me-szin
14. sza szal-hi-i bad3-nig2-erim2-hu-luh-ha
15. mu-gal-lit za-ma-a-ni usz-sze-szu2 ap-te-e-ma
16. 4(u) 5(disz) _ninda_ u2-szap-pil-ma u2-sza2-ak-szid _a-mesz_ na-ag-bi
17. qe2-reb ma-a-me szap-la-a-nu _na4 kur_-i dan-ni ak-si-ma
18. e-la-nisz a-di pa-asz2-qi2-szu2 i-na {na4}pi-i-li _gal-mesz_
19. u2-nak-kil szi-pir-szu
20. sza nina{ki} _iri_ be-lu-ti-ia szu-bat-su usz-rab-bi
21. re-ba-ti-szu2 u2-sza2-an-dil-ma u2-nam-mir _gin7_ u4-me
22. _bad3_ szal-hu-u2 u2-sze-pisz-ma u2-zaq-qir hur-sza2-nisz
23. e-le-en _iri_ u3 _ki-ta iri_ u2-sze-pisz _{gesz}kiri6-mesz_
24. _mut-hum-mesz kur_-i u3 ma-ti-tan kul-lat _szim hi-a_ {kur}hat-ti
25. u2-har-ri-sza2 qe2-reb-szu2-un
26. s,e-er sza2-ab-bur-ti sza a-ha am-ba-si _gesztin kur_-i _du3_-szu2-un
27. gi-mir _gurun_ ad-na-a-te _szim hi-a_ u3 {gesz}se-er-di
28. a-na ba-a'-li az-qu-up
29. {i7}hu-su-ur sza ul-tu ul-la-a _a-mesz_-sza2
30. szu-up-lu s,ab-tu-ma i-na _lugal-mesz_-ni _ad-mesz_-ia
31. mam2-ma la is-sir2-szu-nu-ti-ma i-tab-ba-ku _{i7}hal-hal_-isz3
32. a-na mit,-ra-a-te szum-mu-hi
33. ul-tu pa-a-t,i {iri}ki-si-ri
34. mu-la-a musz-pa-lum i-na ak-kul-la-a-te
35. ah-ra-a u2-sze-szir {i7}pat-tu
36. _a-mesz_ szu-nu-ti s,e-er ta-mir-ti nina{ki} u2-ki-nam-ma
37. qe2-reb s,ip-pa-a-te sza2-ti-na u2-szah-bi-ba a-tap-pisz
38. a-na bit-re-e ma-a-me ina _giri3-min_ mu-us,-ri _kur_-e
39. ger-ri as,-bat-ma asz2-qu-ma a-di
40. {iri}el-mu-na-qin-ne2-e szup-szu-qisz at-tal-lak
41. i-na re-esz {iri}bad3-{d}1(u)-5(disz) {iri}szi-ba-ni-ba
42. u3 {iri}su-li nam-ba-'i a-mur-ma
43. _igi-min_-szu2-nu pi-qa-a-te u2-rab-bi-ma u2-ter a-na kup-pi
44. asz2-szu2 ma-lak _a-mesz_ szu2-nu-ti _kur-mesz_ mar-s,u-ti
45. asz2-ri pa-asz2-qu-ti ina ak-kul-la-te u2-szat-tir-ma
46. mu-s,u-szu2-un u2-sze-szi-ra a-na ta-mir-ti nina{ki}
47. {i7}har-ra-ti-szu2-un u2-dan-nin ki-i szu-pu-uk _kur_-i
48. _a-mesz_ sza-tu-nu qe2-reb-szu2-un u2-kin-na
49. ki#-ma# a-tar-tim-ma s,e-er _a-mesz_ {i7}hu-su-ur
50. u2-rad-da-a da-ri-szam
51. i-na um-ma-a-te u2-sza2-asz2-qa-a gi-mir s,ip-pa-a-ti
52. i-na _en-te-na_ 1(disz) _lim_ {sze}_numun-mesz_ ta-me-ra-a-te
53. e-li _iri_ u3 _ki-ta iri_ u2-sza2-an-kar szat-ti-szam
54. a-na szup-szu-hi a-lak-ti _a-mesz_ szu-nu-ti
55. {i7}a-gam-mu u2-szab-szi-ma s,u-s,u-u2 qe2-reb-sza2
56. as-ti-il _igira2{muszen}-mesz szah-mesz {gesz}gi_
57. a-lap qi2-szi i-na lib3-bi u2-masz-szir
58. i-na t,e3-em _dingir_-ma qe2-reb _{gesz}kiri6-mesz edin_ sza2-ab-bur-ti
59. _gesztin_ gi-mir _gurun_ {gesz}se-er-du _szim hi-a_ ma-gal isz-mu-hu
60. _{gesz}szur-min3 {gesz}mes-ma2-kan-na_ nap-har _gesz-mesz_ i-szi-hu-ma
61. u2-s,ar-ri-szu2 pa-pa-al-lum
62. ap-pa-ra-a-ti ma-gal i-szi-ra
63. _muszen-mesz an_-e _igira2_{muszen} sza a-szar-szu2 ru-u2-qu
64. qin-na iq-nun-ma _szah-mesz {gesz}gi_ a-lap qi2-szi
65. u2-rap-pi-szu2 ta-lit-tu
66. _{gesz}mes-ma2-kan-na {gesz}szur-min3_ tar-bit s,ip-pa-a-ti
67. _gi ambar-mesz_ sza qe2-reb {i7}a-gam-me ak-szit,-ma
68. a-na szip-ri hi-szih-ti _e2-gal-mesz_
69. be-lu-te-ia lu e-pu-usz
70. is,-s,u na-asz2 szi-pa-a-ti ib-qu-mu im-ha-s,u s,u-ba-ti-isz
71. ul-tu szip-ri _e2-gal_-ia u2-qat-tu-u2
72. {d}asz-szur _en gal_-u2 _dingir#-mesz#_ u3 _{d#}isz#-tar#-mesz#_ a#-szi#-bu#-ut# _kur#_ asz#-szur#{ki#}
73. i-na qer-bi-sza2 aq-re-ma
74. _{udu}siskur-mesz_ tasz-ri-ih-ti aq-qi2-ma
75. u2-szat-lim kad3-ra-a-a
76. _i3-gesz_ ser2-di u3 hi-bi-isz-ti
77. sza _{gesz}kiri6-mesz edin_ sza2-ab-bur-ti
78. u2-raq-qa-a a-na ru-usz-ti
79. i-na tasz-ri-it _e2-gal_ sza ba-hu-la-te _kur_-ia
80. u2-sza2-asz2-qa-a muh-ha-szi-in
81. _gesztin_ du-usz-szu-pu s,ur-ra-szi-in# am-kir
82. a-na ar2-kat3 u4-me i-na _lugal-mesz dumu-mesz_-ia
83. sza {d}asz-szur a-na _re-e2-um_-ut _kur_ u3 _ug3-mesz_
84. i-nam-bu-u2 zi-kir-szu2
85. e-nu-ma _bad3_ sza2-a-tu i-lab-bi-ru-ma en-na-hu#
86. an-hu-us-su lu-ud-[x]
87. _mu-sar_-e szi-t,ir szu-me-ia#
88. li-mur-ma _i3-gesz_ lip-szu-usz#
89. _{udu}siskur_ liq-qi2 a-na asz2-ri-szu2 li-ter#
90. {d}asz-szur u3 {d}isz-tar ik-ri-bi-szu2 i-szem-mu-u2#
double ruling
91. {iti}ne li-mu {disz}dingir-ki-ia __{lu2#}gar-kur_ {iri}di-masz#-[x]
Has seal impression(s)
Impressed with seal(s): S999999
Primary Publication: Rositani, Annunziata (2009) RSO 82, p.97-121 p. 101 2
Collection: British Museum, London, UK
Museum no.: BM 086093a
Provenience: Uruk (mod. Warka)
Period: Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet & envelope
Material: clay
Date: Rim-Anum.01.11.09
Transliteration:
atf: lang akk
tablet
obverse
1. _[n] zi3#-da#_
2. [a-na ...]
3. [_lu2-kin-gi4-a_] larsa#{ki}
4. _lu2-kin-gi4#-[a] esz3#-nun{ki}
Rositani reads esz2#-nun{ki}
5. u3 a-hi#-a-tim
6. _zi-ga_
reverse
1. _sza3 e2_ a-si-rum
2. _nig2-szu_ {d}suen-sze-mi
blank space
3. _iti udru{duru5} u4 9(disz)-kam_
4. _mu_ ri-im-{d}a-nu-um _lugal-e_
seal 1
1. [e]-te#-el-pi4-[{d}er3-ra]
2. dumu# en#-an-na-tum2#
3. ARAD {d}ig-gal-[la]
Has seal impression(s)
Impressed with seal(s): S999999
Primary Publication: Rositani, Annunziata (2009) RSO 82, p.97-121 p. 103 4
Collection: British Museum, London, UK
Museum no.: BM 086145
Provenience: Uruk (mod. Warka)
Period: Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Rim-Anum.02.02.16
Transliteration:
atf: lang akk
tablet
obverse
1. _3(ban2) zi3-da_
2. a#-na _geszbun_
3. _ugula mar-tu-mesz_ u3 a-hi-a-tim
4. _[zi-ga]_
5. _sza3# [e2_ a]-si-rum
reverse
1. _nig2-szu_ {d}suen-sze-mi
blank space
2. _iti gu4-si-sa2 u4 1(u) 6(disz)-kam_
3. _mu_ ri-im-{d}a-nu-um _lugal-e numun da-ri2 nam-en-na-ke4_
seal 1
1. [e-te-el-pi4]-{d}[er3-ra]
2. [dumu en-an]-na-tum2#
3. [ARAD {d}]ig#-[gal]-la#
Witness
Witness to composite(s): Q003710
Primary Publication: Novotny, Jamie; Jeffers, Joshua (2018) RINAP 5/1 Ashurbanipal 011, ex. 025
Collection: British Museum, London, UK
Museum no.: BM —
Provenience: Nineveh (mod. Kuyunjik)
Period: Neo-Assyrian (ca. 911-612 BC)
Object Type: prism
Material: clay
Date: Assurbanipal.00.00.00
Transliteration:
atf: lang akk
object prism
surface a
beginning broken
column 1'
beginning broken
1'. [...]{ki#} [...]
2'. [...] _szesz#_-[x x]
3'. [...] _iri#-mesz_ sza2-[...]
4'. [x x]-s,e#-e-szu2 u2#-[x x x?]-ma#
5'. [...] e-te-ne2-ep-pu-szu2# [x x]-zu
6'. [...] _siskur#-mesz_-ia la-pa-[...] {d}en
7'. [x x] _dingir-mesz_ [x] _utu_
8'. [...]-du {d}er3-ra ik#-[x]-ma#
9'. [x x]-t,i#-la na-dan zi#-[x]-ia#
10'. [...]-kem# ma-ha-zi szu#-bat# _dingir#-[x x]-mesz#_
11'. [x x]-re#-ti#-szu2#-[...] x
12'. [...] x [...]
rest broken
column 2'
beginning broken
1'. u3# sza# [...]
2'. ri#-he-et# [...]
3'. sza# _sila-mesz_ pur#-[...]
4'. _gir2-pad-da#-mesz-[...]_
5'. _gu2-du8-a{ki} zimbir#_ [...]
6'. at-ta-di [...]
7'. ina szi-pir i-szip-pu-ti# [...]
8'. ul-li-la# su-le#-[...]
9'. _dingir-mesz_-szu2#-nu [...]
10'. {d#}1(u)-5(disz)#-szu2#-nu [...]
11'. [x x]-ih ina taq#-[...]
12'. [x x x?] x [...]
rest broken
Primary Publication: Owen, David I. (2013) Nisaba 15 134
Collection: anonymous
Museum no.: Anonymous 453657
Provenience: Irisagrig (mod. uncertain)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Amar-Suen.08.12.00
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
1. 1(u) 5(disz) gin2 kusz gu4 u2-hab2
2. 1(disz) aszgab
3. {gesz}gigir zi-gu5-um
4. ba-ra-kesz2
reverse
1. giri3 puzur4-[{d}er3-ra] dub-sar
2. zi-ga
3. iti sze-sag11-ku5
4. mu en eridu{ki} ba-hun
Has seal impression(s)
Impressed with seal(s): S005757
Primary Publication: Owen, David I. (2013) Nisaba 15 582
Collection: anonymous
Museum no.: Anonymous 453935
Provenience: Irisagrig (mod. uncertain)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Ibbi-Suen.01.09.00
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
1. 3(disz) 2/3(disz) sila3 i3-gesz
2. giri3-gub e2 {d}szul-pa-e3
3. e2 {d}{asz}aszgi{gi4}
4. e2 {d}allax(|PAP.NAGAR|)
5. e2 dingir-si-im-ti-sza
6. e2 {d}szul#-gi
7. e2 [{d}amar-{d}]suen
reverse
1. u3 e2 {d}szu-{d}suen
2. ba-ra-ab-du8
3. u4 lugal im-gen-na-a
blank space
seal impression
4. zi-ga
5. iti ezem-a-dara4
6. mu {d}i-bi2-{d}suen lugal
seal 1
1. puzur4-{d}er3-ra
2. dub-sar
3. dumu i-di3-lum
Seal Witness
Seal No.: S002519
Witness to composite(s): Q001982
Primary Publication: Frayne, Douglas R. (1990) RIME 4 .01.09.2001, ex. 01
Collection: British Museum, London, UK
Museum no.: BM 130695
Provenience: Kisurra (mod. Abu Hatab)
Period: Early Old Babylonian (ca. 2000-1900 BC)
Object Type: seal (not impression) > Cylinder seal
Material: stone > mineral > hematite
Date: Erra-imitti.00.00.00
Transliteration:
atf: lang sux
object seal
surface a
1. i3-li2-isz-ka-u2-t,ul3
en: Iliška-uțul
2. dub-sar
en: the scribe,
3. dumu {d}suen-en-nam
en: son of Sin-ennam,
4. ARAD {d}er3-ra-i-mi-ti
en: servant of Erra-imitti.
Seal
Seal No.: S003132
Primary Publication: Mayr, Rudolf H. (2025) CUSAS 7 0739
Collection: —
Museum no.: —
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: seal (not impression)
Material: stone
Transliteration:
atf: lang sux
object seal
surface a
1. puzur4-{d}er3-ra
2. dub-sar
3. dumu i-di3-NE
Seal
Seal No.: S003618
Primary Publication: Mayr, Rudolf H. (2025) CUSAS 7 0649
Collection: —
Museum no.: —
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: seal (not impression)
Material: stone
Transliteration:
atf: lang sux
object seal
surface a
1. lugal-nesag-e dub-sar
2. dumu lu2-{d}er3-ra
Seal
Seal No.: S004045
Primary Publication: Mayr, Rudolf H. (2025) CUSAS 7 72
Collection: —
Museum no.: —
Provenience: Garšana (mod. uncertain)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: seal (not impression)
Material: stone
Transliteration:
atf: lang sux
object seal
surface a
1. sza-at-{d}er3-ra
2. dumu-munus bi-...
Seal
Seal No.: S004172
Primary Publication: Mayr, Rudolf H. (2025) CUSAS 7 81
Collection: —
Museum no.: —
Provenience: Garšana (mod. uncertain)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: seal (not impression)
Material: stone
Transliteration:
atf: lang sux
object seal
surface a
1. szu-{d}er3-ra
2. dumu i3-li2-a-ni
3. ARAD2 szu-kab-ta
Seal
Seal No.: S004604
Primary Publication: Mayr, Rudolf H. (2025) CUSAS 7 0974
Collection: —
Museum no.: —
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: seal (not impression)
Material: stone
Transliteration:
atf: lang sux
object seal
surface a
1. ur-nigar{gar}
2. aga3-us2 lugal
3. dumu ur-{d}er3-ra
Seal
Seal No.: S005563
Primary Publication: Mayr, Rudolf H. (2025) CUSAS 7 0280
Collection: —
Museum no.: —
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: seal (not impression)
Material: stone
Transliteration:
atf: lang sux
object seal
surface a
1. {d}er3-ra-[...]
2. ARAD2 {d}nin-[...]
Seal
Seal No.: S005565
Primary Publication: Mayr, Rudolf H. (2025) CUSAS 7 0282
Collection: —
Museum no.: —
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: seal (not impression)
Material: stone
Transliteration:
atf: lang sux
object seal
surface a
1. {d}er3-ra-qu2-ra-ad
2. ARAD2 {d}nin-lil2-la2
3. lu2 szah2
4. {d}en-lil2-la2
Seal
Seal No.: S005566
Primary Publication: Mayr, Rudolf H. (2025) CUSAS 7 0283
Collection: —
Museum no.: —
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: seal (not impression)
Material: stone
Transliteration:
atf: lang sux
object seal
surface a
1. {d}er3-ra-ul-li2
2. dub-sar
3. dumu ha-la-x
Seal
Seal No.: S005757
Primary Publication:
Collection: —
Museum no.: —
Provenience: Irisagrig (mod. uncertain)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: seal (not impression)
Material: stone
Transliteration:
atf: lang sux
object seal
surface a
1. puzur4-{d}er3-ra
2. dub-sar
3. dumu i-di3-lum
Primary Publication: Borrelli, Noemi (2015) Nisaba 27 113
Collection: Harvard Museum of the Ancient Near East, Harvard University, Cambridge, Massachusetts, USA
Museum no.: SM 1913.02.076
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Šū-Suen.04.11.01
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
1. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 3(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
2. nu-ur2-{d}iszkur
3. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 3(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
4. ur-ab-zu
5. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 3(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
6. ur-{d}szul-pa-e3
7. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 3(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
8. i-ti-a
9. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 3(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
10. al-la-mu
11. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 3(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga u-bar
12. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 3(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
reverse
1. szu-esz18-dar
2. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 3(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
3. im-ti-dam
4. [3(disz) sila3 kasz] 2(disz) sila3 ninda 3(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
5. [x]-{d}er3-ra
6. [3(disz) sila3 kasz 2(disz)] sila3 ninda 3(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
7. [x]-{d}da-mu
8. [3(disz)] sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 3(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
9. ma-asz2
10. szunigin 4(ban2) 9(disz) sila3 kasz szunigin 3(ban2) ninda
11. szunigin 1/2(disz) sila3 3(disz) gin2 szum2 szunigin 1/2(disz) sila3 3(disz) gin2 i3 szunigin 1/3(disz) sila3 2(disz) gin2 naga
left
1. u4 1(disz)-kam
some text moved to next line
2. iti pa4-u2-e
some text moved to next line
3. mu bad3 mar#-tu# ba-du3
Composite
Composite No.: Q003489
Primary Publication: Grayson, A. Kirk; Novotny, Jamie (2012) RINAP 3/1 015 composite
Collection: —
Museum no.: —
Provenience: Nineveh (mod. Kuyunjik)
Period: Neo-Assyrian (ca. 911-612 BC)
Object Type: —
Material: —
Date: Sennacherib.00.00.00
Transliteration:
atf: lang akk
object composite text
surface a
1. {disz}{d}suen-szesz-mesz-eri-ba _lugal gal_-u2
2. _lugal_ dan-nu _lugal_ kisz-sza2-ti _lugal kur_ asz-szur{ki}
3. _lugal_ kib-rat _limmu2_-ti
4. _re-e2-um_ it-pe-szu2
5. mi-gir _dingir-mesz gal-mesz_
6. na-s,ir kit-ti ra-'i-im mi-sza2-ri
7. e-pisz u2-sa-a-te
8. a-lik tap-pu-ut a-ki-i
9. sa-hi-ru dam-qa-a-ti
10. et,-lum git2-ma-lum zi-ka-ru qar-du
11. a-sza2-red kal mal-ki
12. rap-pu la-'i-it, la ma-gi-ri
13. mu-szab-ri-qu za-ma-a-ni
14. {d}asz-szur _kur_-u2 _gal_-u2 _lugal_-ut la sza2-na-an
15. u2-szat-li-ma-an-ni-ma
16. _ugu_ gim-ri a-szib pa-rak-ki
17. u2-szar-ba-a _{gesz}tukul-mesz_-ia
18. ul-tu _a-ab-ba_ e-le-ni-ti
19. sza szul3-mu _{d}utu_-szi
20. a-di tam-tim szap-li-ti
21. sza s,i-it _{d}utu_-szi
22. gim-ri s,al-mat _sag-du_ u2-szak-nisz sze-pu-u2-a
n lines broken
23'. a-na _e2-gal_-szu2 sza qe2-reb _ka2-dingir-ra{ki}_
24'. ha-disz e-ru-um-ma ap-te-e-ma
25'. _e2_ ni-ni-s,ir-ti-szu2 _ku3-babbar_
26'. u2-nu-ut _ku3-sig17 ku3-babbar na4_ a-qar-tu
27'. mim-ma szum-szu2 _nig2-szu nig2-ga_ la ni-bi
28'. ka-bit-tu _gun_ {munus}_un-mesz e2-gal_-szu2
29'. _{lu2}tirum-mesz_ {lu2}man-za-az pa-ni
30'. _{lu2}nar-mesz_ {munus}_nar-mesz_
31'. si-hir-ti um-ma-a-ni ma-la ba-szu-u2
32'. mut-tab-bi-lu-tu _e2-gal_-usz
33'. u2-sze-s,a-am-ma szal-la-tisz am-nu
34'. i-na e-muq {d}asz-szur _en_-ia 1(gesz2) 1(u) 5(disz) _iri-mesz_-szu2
35'. dan-nu-ti _e2 bad3-mesz_-ni sza {kur}kal-di
36'. u3 _4(disz) me 2(u) iri-mesz tur-mesz_ sza li-me-ti-szu2-nu
37'. al-me _kur_-ud asz2-lu-la szal-la-su-un
38'. {lu2}ur2-bi {lu2}a-ra-mu {lu2}kal-du
39'. sza qe2-reb unu{ki} nibru{ki} kisz{ki}
40'. {iri}hur-sag-kalam-ma _gu2-du8-a{ki} zimbir_{ki}
41'. a-di _dumu-mesz iri en_ hi-it,-t,i
42'. u2-sze-s,a-am-ma szal-la-tisz am-nu
43'. i-na ta-a-a-ar-ti-ia {lu2}tu-'u-mu-na
44'. {lu2}ri-hi-hu {lu2}ia-daq-qu
45'. {lu2}u2-bu-du {lu2}gib-re-e
46'. {lu2}ma-li-hu {lu2}gu-ru-mu
47'. {lu2}u2-bu-ru {lu2}da-mu-nu
48'. {lu2}gam-bu-lu {lu2}hi-in-da-ru
49'. {lu2}ru-'u-u2-a {lu2}pu-qu-du
50'. {lu2}ha-am-ra-a-nu {lu2}ha-ga-ra-nu
51'. {lu2}na-ba-tu {lu2}li-i'-ta-u2
52'. {lu2}a-ra-mu la kan-szu-te mit-ha-risz _kur_-ud
53'. _2(disz) me 8(disz) lim ug3-mesz tur gal nita_ u _munus_
54'. _ansze-kur-ra-mesz ansze-kunga-mesz ansze-mesz_
55'. _ansze-gam-mal-mesz gu4-mesz_ u3 _u8-udu hi-a_
56'. sza la ni-bi szal-la-tu ka-bit-tu
57'. asz2-lu-la a-na qe2-reb _kur_ asz-szur{ki}
58'. i-na me-ti-iq ger-ri-ia sza _{disz}{d}ag-en-mu-mesz_
59'. {lu2}qi2-pi {iri}ha-ra-ra-te _ku3-gi ku3-babbar_
60'. {gesz}mu-suk-kan-ni _gal-mesz ansze-mesz ansze-gam-mal-mesz_
61'. _gu4-mesz_ u3 _u8-udu-hi-a_ ta-mar-ta-szu2
62'. ka-bit-tu am-hur ba-hu-la-te {iri}hi-rim-me
63'. _{lu2}kur2_ ak-s,i ina _{gesz}tukul-mesz_ u2-szam-qit-ma e-du ul e-zib
64'. pag-ri-szu2-nu i-na ga-szi-szi a-lul-ma
65'. si-hir-ti _iri_ u2-szal-me
66'. na-gu-u szu-a-tu
67'. a-na esz-szu-ti as,-bat
68'. 1(disz)-en _gu4-gesz 1(u) udu-mesz 1(u) ansze gesztin-mesz_
69'. _2(u) ansze zu2-lum-ma_ re-sze-te-szu2
70'. a-na _dingir-mesz_-ni _kur_ asz-szur{ki}
71'. _en-mesz_-ia u2-kin da3?-ri?-szam?
n lines broken
72'. _[...]-mesz_
73'. [...] _u8-udu-hi-a_
74'. ul-tu qer-bi-szu2-un u2-sze-s,a-am-ma szal-la-tisz
75'. am-nu u3 _iri-mesz_-szu2-nu _tur-mesz_ sza ni-ba la i-szu-u2
76'. ap-pul aq-qur u2-sze-me kar-mesz
77'. _e2 edin_ kul-ta-ri mu-sza2-bi-szu2-nu
78'. i-na {d}gesz-bar aq-mu-ma di-tal-lisz u2-sze-me
79'. u2-ter-ma {iri}e2-{disz}ki-lam-za-ah szu-a-tu
80'. a-na {iri}bir-tu-ti as,-bat _ugu_ sza u4-me pa-ni
81'. _bad3-mesz_-szu2 u2-dan-nin-ma
82'. _ug3-mesz kur-kur_ ki-szit-ti _szu-ii_-ia
n lines broken
83'. _{na4}na-ru2-a_ u2-sze-pisz-ma li-i-tum
84'. ki-szit-ti _szu-min_ sza _ugu_-szu2-un asz2-tak-ka-nu
85'. s,e-ru-usz-szu2 u2-sza2-asz2-t,ir-ma i-na qer-bi _iri_ ul-ziz pa-an ni-ri-ia
86'. u2-ter-ma a-na {kur}el-li-pi
87'. as,-s,a-bat har-ra-nu el-la-mu-u2-a
88'. {disz}is-pa-ba-a-ra _lugal_-szu2-un _iri-mesz_-szu2 dan-nu-ti
89'. _e2_ ni-s,ir-ti-szu2 u2-masz-szir-ma a-na ru-qe2-e-ti in-na-bit
90'. gim-ri _kur_-szu2 _dagal_-tim _gin7 muru9_ as-hu-up
91'. {iri}mar-u2-bisz-ti {iri}ak-ku-ud-du
92'. _iri-mesz_-ni _e2 lugal_-ti-szu2 a-di 3(u) 4(disz)
93'. _iri-mesz_-ni _tur-mesz_ sza li-me-ti-szu2-nu
94'. al-me _kur_-ud ap-pul aq-qur i-na {d}gesz-bar aq-mu
95'. _ug3-mesz tur gal nita_ u _munus ansze-kur-ra-mesz_
96'. _{ansze}kunga-mesz ansze-mesz ansze-gam-mal-mesz_
97'. _gu4-mesz_ u3 _u8-udu-hi-a_ a-na la mi-nam
98'. asz2-lu-lam-ma a-di la ba-sze20-e
99'. u2-sza2-lik-szu-ma u2-s,a-ah-hi-ir _kur_-su
100'. {iri}s,i-s,i-ir-tu {iri}ku-um-ma-ah-lum
101'. _iri-mesz_-ni dan-nu-ti a-di _iri-mesz tur-mesz_
102'. sza li-me-ti-szu2-nu {kur}e2-{disz}ba-ar-ru-u2
103'. na-gu-u2 a-na gi-mir-ti-szu2
104'. ul-tu qe2-reb _kur_-szu2 ab-tuq-ma
105'. _ugu_ mi-s,ir _kur_ asz-szur{ki}
106'. u2-rad-di {iri}el-en-za-asz2 a-na _iri lugal_-u2-ti
107'. u3 dan-na-at na-ge-e szu-a-tu as,-bat-ma
108'. _mu_-szu2 mah-ra-a u2-na-kir-ma
109'. {iri}kar-{disz}{d}suen-szesz-mesz-eri-ba at-ta-bi ni-bit-su
110'. _ug3-mesz kur-kur_ ki-szit-ti _szu-min_-ia
111'. i-na lib3-bi u2-sze-szib i-na _szu-min_ {lu2}szu-ut _sag_-ia
112'. _{lu2}en-nam_ {iri}har-har am-nu-ma
113'. u2-rap-pisz ma-a-ti
114'. i-na ta-a-a-ar-ti-ia
115'. sza {kur}ma-da-a-a ru-qu-ti
116'. sza i-na _lugal-mesz_-ni _ad-mesz_-ia
117'. ma-am-man la isz-mu-u2 zi-kir _kur_-szu2-un
118'. man-da-ta-szu2-nu ka-bit-tu am-hur
119'. a-na ni-ri be-lu-ti-ia u2-szak-ni-su-nu-ti
120'. i-na szal-szi ger-ri-ia a-na {kur}ha-at-ti lu al-lik
121'. {disz}lu-li-i _lugal_ {iri}s,i-du-un-ni
122'. pul-hi me-lam-me be-lu-ti-ia is-hu-pu-szu-ma
123'. a-na ru-uq-te _murub4_ tam-tim
124'. in-na-bit-ma _kur_-szu2 e-mid
125'. {iri}s,i-du-un-nu _gal_-u2
126'. {iri}s,i-du-un-nu s,e-eh-ru
127'. {iri}e2-zi-it-te {iri}s,a-ri-ip-tu
128'. {iri}ma-hal-li-ba {iri}u2-szu-u2
129'. {iri}ak-zi-bi {iri}ak-ku-u2
130'. _iri-mesz_-szu2 dan-nu-ti _e2 bad3-mesz_-ni
131'. a-szar ri-i-ti u3 masz-qi2-ti _e2_ tuk-la-te-szu2
132'. ra-szub-bat _{gesz}tukul_ {d}asz-szur _en_-ia
133'. is-hu-pu-szu2-nu-ti-ma ik-nu-szu2 sze-pu-u2-a
134'. {disz}tu-ba-a'-lu i-na _{gesz}gu-za lugal_-u2-ti
135'. _ugu_-szu2-un u2-sze-szib-ma
136'. _gun_ man-da-at-tu
137'. be-lu-ti-ia szat-ti-szam la ba-at,-lu
138'. u2-kin s,e-ru-usz-szu2
n lines broken
139'. na-dan _gun_ kad3-re-e be-lu-ti-ia
140'. e-mid-su-ma i-sza2-a-t,a ab-sza2-a-ni
141'. i-na me-ti-iq ger-ri-ia {iri}e2-da-gan-na {iri}ia-ap-pu
142'. {iri}ba-na-a-a-bar-qa {iri}a-zu-ru
143'. _iri-mesz_-ni sza {disz}s,i-id-qa-a
144'. sza a-na _giri3-min_-ia ar2-hisz la ik-nu-szu2
145'. al-me _kur_-ud asz2-lu-la szal-la-su-un
146'. _{lu2}szagina-mesz {lu2}nun-mesz_ u3 _ug3-mesz_ {iri}am-qar-ru-na
147'. sza {disz}pa-de-e _lugal_-szu2-nu _en_ a-de-e
148'. u3 ma-mit sza _kur_ asz-szur{ki} bi-re-tu2 _an-bar_
149'. id-du-ma a-na {disz}ha-za-qi-ia-a-u
150'. {kur}ia-u2-da-a-a id-di-nu-szu2 nak-risz
151'. a-na an-zil-li e-pu-szu ip-lah3 _sza3_-szu2-un
152'. _lugal-mesz_-ni {kur}mu-s,u-ri _{lu2}erin2-mesz {gesz}pan_
153'. _{gesz}gigir-mesz ansze-kur-ra-mesz_ sza _lugal_ {kur}me-luh-hi
154'. e-mu-qi2 la ni-bi ik-te-ru-nim-ma
155'. il-li-ku re-s,u-us-su-un
156'. i-na ta-mir-ti {iri}al-ta-qu-u2
157'. el-la-mu-u-a si-id-ru szit-ku-nu
158'. u2-sza2-'a-lu _{gesz}tukul-mesz_-szu2-un
159'. i-na tukul-ti {d}asz-szur _en_-ia it-ti-szu2-un
160'. am-da-hi-is,-ma asz2-ta-kan _bad5-bad5_-szu2-un
161'. _{lu2}en {gesz}gigir-mesz_ u3 _dumu-mesz lugal_ {kur}mu-us,-ra-a-a
162'. a-di _{lu2}en {gesz}gigir-mesz_ sza _lugal_ {kur}me-luh-ha
163'. bal-t,u-su-un i-na _murub4_ tam-ha-ri ik-szu-da _szu-min_-a-a
164'. {iri}al-ta-qu-u2 {iri}ta-am-na-a al-me _kur_-ud
165'. asz2-lu-la szal-la-su-un a-na {iri}am-qar-ru-na
166'. aq-rib-ma _{lu2}nita2-mesz {lu2}nun-mesz_
167'. sza hi-it,-t,u u2-szab-szu-u2 a-duk-ma
168'. ina di-ma-a-ti si-hir-ti _iri_ a-lul pag-ri-szu2-un
169'. _dumu-mesz iri_ e-pisz an-ni u3 gil2-la-ti
170'. a-na szal-la-te am-nu si-it-tu-te-szu2-nu
171'. la ba-bil hi-t,i-ti
172'. u3 gul-lul-ti
173'. sza a-ra-an-szu2-nu la ib-szu-u2
174'. usz-szur-szu2-un aq-bi {disz}pa-di-i _lugal_-szu2-nu
175'. ul-tu qe2-reb {iri}ur-sa-li-im-ma
176'. u2-sze-s,a-am-ma i-na _{gesz}gu-za_ be-lu-ti
177'. _ugu_-szu2-un u2-sze-szib-ma man-da-at-tu
178'. be-lu-ti-ia u2-kin s,e-ru-usz-szu2
179'. u3 {disz}ha-za-qi-a-u {kur}ia-u2-da-a-a
180'. sza la ik-nu-szu a-na ni-ri-ia
181'. _4(u) 6(disz) iri-mesz_-szu2 _e2 bad3-mesz_-ni dan-nu-ti
182'. u3 _iri-mesz tur-mesz_ sza li-me-ti-szu2-nu
183'. sza ni-ba la i-szu-u2 ina szuk-bu-us a-ram-me
184'. u3 qit-ru-ub szu-pe-e mit-hu-us, zu-uk _giri3-min_
185'. pil-szi nik-si u3 kal-ban-na-te al-me _kur_-ud
186'. 2(disz) _me lim_ 1(disz) _me_ 5(u) _un-mesz tur gal nita_ u _munus_
187'. _ansze-kur-ra-mesz {ansze}kunga-mesz ansze-mesz_
188'. _{ansze}gam-mal-mesz gu4-mesz_ u3 _u8-udu hi-a_
189'. sza la ni-bi ul-tu qer-bi-szu2-un
190'. u2-sze-s,a-am-ma szal-la-tisz am-nu
191'. sza2-a-szu2 _gin7 muszen_ qu-up-pi qe2-reb {iri}ur-sa-li-im-ma
192'. _iri lugal_-ti-szu2 e-sir2-szu {iri}hal-s,u-_mesz_
193'. _ugu_-szu2 u2-rak-kis-ma a-s,e-e _ka2-gal iri_-szu2
194'. u2-ter-ra ik-ki-bu-usz
195'. _iri-mesz_-szu2 sza asz2-lu-la ul-tu qe2-reb _kur_-szu2
196'. ab-tuq-ma a-na {disz}mi-ti-in-ti _lugal_ {iri}as-du-di
197'. {disz}pa-di-i _lugal_ {iri}am-qar-ru-na
198'. u3 {disz}gissu-en _lugal_ {iri}ha-zi-ti
n lines broken
199'. {lu2}ur2-bi u3 _{lu2}erim-mesz_-szu2 _saga-mesz_
200'. sza a-na dun-nu-un {iri}ur-sa-li-im-mu
201'. _iri lugal_-ti-szu2 u2-sze-ri-bu-ma ir-szu2-u
202'. til-la-a-te it-ti 3(u) _gun ku3-sig17_
203'. _8(disz) me gun ku3-babbar_ ni-siq-ti gu-uh-li
204'. tak2-kas3-si _na4-an-za-gul-me gal-mesz_
205'. _{gesz}na2-mesz zu2 {gesz}gu-za-mesz_ ne2-me-di _zu2_
206'. _kusz am-si zu2 am-si {gesz}esi {gesz}taszkarin_
207'. mim-ma szum-szu2 ni-s,ir-tu ka-bit-tu
208'. u3 _dumu-munus-mesz_-szu2 _{munus}ug3-mesz e2-gal_-szu2 _{lu2}nar-mesz {munus}nar-mesz_
209'. a-na qe2-reb nina{ki} _iri_ be-lu-ti-ia
210'. _egir_-ia u2-sze-bi-lam-ma
211'. a-na na-dan man-da-at-ti
212'. u3 e-pesz _ARAD2_-u2-ti isz-pu-ra rak-bu-szu2
213'. i-na 4(disz)-e ger-ri-ia {d}asz-szur be-li2
214'. u2-tak-kil-an-ni-ma um-ma-na-te-ia
215'. gap-sza2-a-te ad-ke-ma a-na {kur}e2-{disz}ia-kin7
216'. a-la-ku aq-bi ina me-ti-iq ger-ri-ia
217'. sza {disz}szu-zu-bi {lu2}kal-da3-a-a a-szib qe2-reb {i7}a-gam-me
218'. ina {iri}bi-it-tu-u2-ti asz2-ta-kan _bad5-bad5_-szu2
219'. szu-u2 hur-ba-szu ta-ha-zi-ia
220'. _ugu_-szu2 im-qut-ma it-ru-ku _sza3_-szu2
221'. ki-ma a-za-ri e-disz ip-par-szid-ma ul in-na-mir a-szar-szu2
222'. pa-an ni-ri-ia u2-ter-ma
223'. a-na {kur}e2-{disz}ia-kin7 as,-s,a-bat har-ra-nu
224'. szu-u2 {disz}{d}marduk-ibila-szum2-na_
225'. sza ina a-lak ger-ri-ia mah-re-e _bad5-bad5_-szu2 asz2-ku-nu-ma
226'. u2-par-ri-ru el-lat-su
227'. ri-gim _{gesz}tukul-mesz_-ia dan-nu-ti
228'. u3 ti-ib ta-ha-zi-ia ez-zi e-dur-ma
229'. _dingir-mesz_ ma-rak _kur_-szu2 i-na _ki-tusz_-szu2-nu id-ke-ma
230'. qe2-reb _{gesz}ma2-mesz_ u2-szar-kib-ma
231'. a-na na-gi-ti-ra-aq-qi2 sza qa-bal tam-tim
232'. is,-s,u-risz ip-pa-risz
233'. _szesz-mesz_-szu2 _numun e2 ad_-szu2 sza u2-masz-szi-ru a-hi tam-tim
234'. a-di si-it-ti _ug3-mesz kur_-szu2 ul-tu {kur}e2-{disz}ia-kin7
235'. qe2-reb {i7}a-gam-me ap-pa-ra-a-ti u2-sze-s,a-am-ma
236'. szal-la-tisz am-nu u2-ter-ma _iri-mesz_-szu2
237'. ap-pul aq-qur u2-sze-me kar-mesz _ugu en_ sa-li-me-szu2
238'. _lugal_ {kur}elam-ma{ki} na-mur-ra-tum at-bu-uk
239'. i-na ta-a-a-ar-ti-ia {disz}asz-szur-na-din-mu
240'. _dumu_ resz-tu-u2 tar-bit bir-ki-ia
241'. i-na _{gesz}gu-za_ be-lu-ti-szu2 u2-sze-szib-ma
242'. _dagal_-tum _kur eme-gi7_ u3 uri{ki}
243'. u2-szad-gil pa-nu-usz-szu2
244'. i-na szal-lat _kur-mesz_ sza2-ti-na sza asz2-lu-la
245'. 2(u) _lim {gesz}pan-mesz_ 1(u) 5(disz) _lim_ {gesz}a-ri-tu
246'. i-na lib3-bi-szu2-nu ak-s,ur-ma
247'. _ugu_ ki-s,ir _lugal_-ti-ia u2-rad-di
248'. si-it-ti szal-la-ti na-ki-ri ka-bit-tu
249'. a-na gi-mir _karasz_-ia _{lu2}en-nam_-ia
250'. _ug3-mesz_ ma-ha-za-ni-ia _gal-mesz_
251'. ki-ma s,e-e-ni lu u2-za-'i-iz
252'. i-na u4-me-szu-ma nina{ki} ma-ha-zu
253'. s,i-i-ru _iri_ na-ram {d}isz-tar
254'. sza nap-har ki-du-de-e _dingir-mesz_
255'. u3 _{d}isz-tar-mesz_ ba-szu-u qe2-reb-szu2
256'. tem-me-en-nu da-ru-u du-ru-usz s,a-a-te
257'. sza ul-tu ul-la it-ti szi-t,ir bu-ru-u2-me
258'. es,-rat-su es,-ret-ma szu-pu-u2 s,i-in-du-szu2
259'. asz2-ru nak-lu szu-bat pi-risz-te sza2 mim-ma szum-szu2
260'. szi-pir ni-kil-te gi-mir pel-lu-de-e
261'. ni-s,ir-ti lal3-gar szu-ta-bu-lu4 qe2-reb-szu2
262'. sza ul-tu ul-la _lugal-mesz_-ni a-li-kut mah-ri
263'. _ad-mesz_-ia ul-la-nu-u2-a be-lu-tu _kur_ asz-szur{ki}
264'. e-pu-szu-ma u2-ma-'e-ru ba-'u-lat {d}en-lil2
265'. a-a-um-ma ina lib3-bi-szu2-nu a-na szum-dul6 szu-bat _iri_
266'. e-pesz _bad3_ szu-te-szur su-qa-a-ni
267'. u3 ha-re-e _i7_ za-qa-ap s,ip-pa-a-ti
268'. u2-zu-un-szu2 ul ib-szi-ma ul usz-ta-bil
269'. ka-ras-su a-na _e2-gal_ qer-bi-szu2
270'. kum2-mu ri-mit be-lu-ti sza s,u-uh-hu-ru
271'. szu-bat-su e-pisz-tusz la nak-lat-ma
272'. le-es-su ul id-da-a lib-bu-usz
273'. ul ih-su-us ia-a-ti {disz}{d}en-zu-szesz-mesz-su
274'. _lugal_ kisz-sza2-ti _lugal kur_ asz-szur{ki}
275'. e-pesz szip-ri szu-a-tu ki-i t,e3-em _dingir-mesz_
276'. i-na uz-ni-ia ib-szi-ma ka-bat-ti ub-lam-ma
277'. te-ne-szet {kur}kal-di {gesz}a-ra-me {kur}man-na-a-a
278'. {kur}qu-e {kur}hi-lak-ku {kur}pi-lisz-te
279'. u3 {kur}s,ur-ri sza2 a-na ni-ri-ia la ik-nu-szu2 as-su-ha-am-ma
280'. tup-szik-ku u2-sza2-asz2-szi-szu2-nu-ti
281'. il-bi-nu _sig4 e2-gal_ mah-ri-tu
282'. sza 3(disz) _me_ 1(gesz2) ina 1(disz) _kusz3 us2_ 1(gesz2) 2(u) ina 1(disz) _kusz3 dagal_
283'. i-na tar-s,i za-me2-e _e2_ ziq-qur-rat
284'. 1(disz) _me_ 3(u) 4(disz) ina 1(disz) _kusz3 dagal_ ina tar-s,i na-ma-ri _e2_ {d}isz-tar
285'. 1(gesz2) 3(u) 5(disz) ina 1(disz) _kusz3 dagal_ ina tar-s,i na-ma-ri _e2_-kid-mu-ri
286'. sza _lugal-mesz_-ni a-li-kut mah-ri _ad-mesz_-ia
287'. a-na ri-mit be-lu-ti-szu2-un
288'. u2-sze-pi-szu-ma la u2-nak-ki-lu szi-pir-sza2
289'. _udu-mesz_ szad-di {d}lamma sza {na4}pi-i-li pe-s,e-e
290'. i-na {iri}ta-as-ti-a-te sza e-ber-tan {i7}idigna
291'. ib-tu-qu a-na mu-kil _ka2-mesz_-szi-in
292'. a-na szu-pu-usz _{gesz}ma2-mesz_ qe2-reb _{gesz}tir-mesz_
293'. _gesz-mesz gal-mesz_ u2-qe2-ru ina nap-har _kur_-szu2-un
294'. i-na {iti}gu4 u4-mu a-dan-ni e-de-e pa-an szat-te
295'. i-na _{gesz}ma2-mesz_ s,i-ra-a-te
296'. a-na a-ha-an-na-a u2-szeb-bi-ru-ni mar-s,i-isz
297'. i-na ne2-ber ka-a-ri _{gesz}ma2-gu-la-mesz_ u2-t,e-eb-bu-u
298'. ba-hu-la-te-szu2-un u2-sza2-ni-hu u2-lam-me-nu ka-ras-si-in
299'. ina da-na-ni u3 szup-szu-qi2 mar-s,i-isz u2-bi-lu-nim-ma
300'. u2-sza2-as,-bi-tu _ka2-mesz_-szi-in {i7}te-bil-ti a-gu-u szit-mu-ru
301'. sza ul-tu _ud-mesz su3-mesz_ t,e-eh _e2-gal_
302'. i-ba-'u-u2-ma ina _illu_-sza2 gap-szi i-na usz-szi-sza2
303'. ab-bu u2-szab-szu-u2 u2-ri-ib-bu tem-me-en-sza2
304'. _e2-gal-tur-ra_ sza2-a-tu a-na si-hir-ti-sza2 aq-qur-ma
305'. sza {i7}te-bil-ti ma-lak-sza2 usz-te-esz-na-a
306'. ab-bu usz-t,ib-ma u2-sze-szir mu-s,u-sza2
307'. qe2-reb ka-tim-ti a-sur-rak-ki-sza2
308'. szap-la-a-nu _gi-mesz_ e-la-nisz _na4 kur_-i dan-ni
309'. it-ti _esir-ud-a_ ak-si-ma _a-sza3_ ul-tu ma-a-me
310'. u2-sze-lam-ma na-ba-lisz u2-ter _2(disz) me 1(gesz2) 2(u) 8(disz)_ ina _1(disz)-kusz3_
311'. _sag-ki_ qaq-qa-ru _ugu_ me-szi-ih-ti tam-le-e
312'. mah-re-e lu u2-rad-di-ma
313'. nap-har _7(disz) me_ ina _as4-lum gal_-ti _usz_
314'. _1(disz) me 1(gesz2) 1(u) 6(disz)_ ina _as4-lum gal_-ti _sag-ki an-ta {tu15}si-sa2_
315'. _2(disz) me 1(gesz2) 8(disz)_ ina _as4-lum gal_-ti _sag-ki murub4_-tim
316'. me2-eh-ret za-me-e at-man-ni ku-tal {d}isz-tar
317'. _4(disz) me 4(u) 3(disz)_ ina _as4-lum gal_-ti _sag-ki murub4_-tim
318'. sza2-ni-tum mu-uh-hur-ti sza2-a-ri a-mur-ri
319'. ku-tal _e2_ ziq-qur-rat _e2_ {d}isz-tar
320'. _3(disz) me 1(gesz2) 2(u) 6(disz)_ ina _as4-lum gal_-ti _sag-ki ki-ta {tu15}u18-lu_
321'. _us2-sa-du_ {i7}idigna tam-la-a
322'. u2-mal-li-ma am-szu-uh me-szi-ih-ta
323'. asz2-szu2 szip-ri _e2-gal_-ia szu-te-szu-ri
324'. u3 li-pit _szu-min_-ia szul-lu-me
325'. i-na u4-mi-szu-ma {d}asz-szur u {d}isz-tar
326'. sza {na4}pi-i-li pe-s,e-e
327'. ina {iri}ba-la-t,a-a-a u2-szap-tu-u2-ni pa-ni-szu2
328'. _udu-mesz_ szad-di {d}lamma-_mesz_ dan-nu-ti
329'. _{munus}ab2-za-za_-a-te u3 _{na4}kun4-mesz gal-mesz_
330'. ina _ka2-mesz e2-gal_ be-lu-ti-ia ina qer-bi-szu2 ab-tu-uq
331'. la-ba-risz u4-mi i-na _illu_ kisz-sza2-ti
332'. tem-me-en tam-le-e la e-ne2-sze
333'. {na4}pi-i-li rab-bu-ti ki-su-u2-szu
334'. u2-sza2-as-hi-ra u2-dan-nin szu-pu-uk-szu
335'. _mu-sar_-e szi-t,ir szu-me-ia
336'. _1(disz) me 1(gesz2)?_ ti-ib-ki tam-li-i qe2-reb-szu2 al-t,u-ur-ma
337'. szap-la-a-nu ina usz-szi-szu e-zib ah-ra-tasz
338'. ar-ka-a-nu szu-usz-qu-u2 tam-li-i
339'. ka-bat-ti ub-lam-ma 3(u) ti-ib-ki
340'. s,e-er mah-re-e us,-s,ip-ma
341'. _1(disz) me 1(gesz2) 3(u)_ ti-ib-ki u2-szaq-qi2 e-la-nisz
342'. tar-pa-szu-u2 _ugu_ sza u4-me pa-ni u2-szar-bi
343'. s,e-er me-szi-ih-ti _e2-gal_ mah-ri-ti
344'. u2-rad-di-ma u2-sza2-an-di-la szi-kit-tasz
345'. _e2-gal {na4}dur2-mi-na-ban3-da {na4}gesz-nu11-gal_
346'. _zu2 am-si {gesz}esi {gesz}taszkarin_ {gesz}mu-suk-kan-ni
347'. _{gesz}erin {gesz}szur-min3 {szim}li_ u3 {gesz}e-lam-ma-ku
348'. e2-gal-zag-di-nu-tuku-a a-na mu-szab _lugal_-ti-ia
349'. u2-sze-pi-sza2 qe2-reb-szu2 _gesz-ur3-mesz {gesz}erin {gesz}szur-min3_
350'. sza i-ri-su-un t,a-a-bu bi-nu-ut
351'. {kur}ha-ma-nim tar-bit {kur}si-ra-ra
352'. _kur-mesz ku3-mesz_ u2-szat-ri-s,a e-li-szin
353'. _{gesz}ig-mesz {gesz}erin {gesz}szur-min3 {szim}li_
354'. s,i-ra-a-ti me-ser2 _ki-sag_ eb-bi _uruda_ nam-ri
355'. u2-rak-kis-ma u2-rat-ta-a ba-bi-szin
356'. sik-kat3 kar-ri kas-pi u3 _uruda_
357'. qe2-reb-szi-in u2-szal-me i-na a-gur2-ri
358'. _{na4}zu2 {na4}za-gin3_ us-si-ma si-il-lu
359'. ne2-be2-hi u3 gi-mir pa-as-qi2-szi-in
360'. _e2_ ap-pa-a-te tam-szil _e2-gal_ {kur}hat-ti
361'. sza i-na li-sza2-a-ni _kur_ mar-tu{ki}
362'. _e2_ hi-la-a-ni i-sza2-as-su-szu2 a-na mul-ta-'u-ti
363'. be-lu-ti-ia u2-sze-pi-sza2 qe2-reb-szi-in
364'. _1(u) 2(disz) ur-mah-mesz uruda_ nam-ri zi-i-me
365'. da-ah-ru-ti pe-tan bir-ki szu-ta-tu-ti
366'. sza ina szi-pir {d}nin-a2-gal nak-lisz pat-qu-ma
367'. ma-lu-u2 nam-ri-ir-ri u3 2(disz) {gesz}tim-me
368'. szu-ta-hu-ti pi-ti-iq _zabar_ szu-bu-'u
369'. a-di 4(disz) {gesz}tim-me _{gesz}erin gal-mesz_
370'. _ugu_ pirig-gal-le-e u2-kin-ma
371'. dap2-pi ku-lul _ka2-mesz_-szi-in e-mid
372'. _1(u) {munus}ab2-za-za_-a-ti pi-ti-iq u2-ru-de-e nam?-ri?
373'. za-ha-lu-u2 eb-bu u2-szal-bisz-ma
374'. u3 _1(u) ab2-za-za_-a-ti _{na4}gesz-nu11-gal_
375'. _1(u) 2(disz) ab2-za-za_-a-ti pi-ti-iq _gu-an-na_
376'. 2(disz) {gesz}tim-me _{gesz}esi_ s,i-ru-ti sza ih-zu-szu2-nu pa-szal-lum
377'. u3 {gesz}tim-me _{gesz}erin {gesz}szur-min3_ {gesz}dup-ra-ni
378'. ih-ze-et esz-ma2-re-e u3 _zabar_
379'. s,e-ru-usz-szin ul-ziz-ma
380'. sza _e2-gal-mesz_ be-lu-ti-ia e-mid _{gesz}gan-du7-mesz_-szi-in
381'. u3 _1(u) 2(disz) udu-mesz_ szad-di {d}lamma pi-ti-iq u2-ru-de-e nam-ri
382'. sza gat-tu szur-ru-hu szuk-lu-lu mi-na-a-ti
383'. _2(disz) udu-mesz_ szad-di {d}lamma _{na4}gesz-nu11-gal_
384'. _1(disz) usz 1(u) 2(disz) udu-mesz_ szad-di {d}lamma u3 _ab2-za-za_-a-te
385'. {na4}pi-i-li pe-s,e-e _si-gar_ a-s,e-e
386'. u3 ne2-re-bi as-mesz u2-sza2-as,-bit
387'. _{na4}kun4-mesz {na4}dur2-mi-na-ban3-da {na4}gesz-nu11-gal_
388'. u3 _kun4-mesz_ {na4}pi-i-li _gal-mesz_
389'. da-ad2-me na-ki-ri ki-szit-ti _szu-min_-ia
390'. qe2-reb-szi-in es-si-ha a-sur-ru-szi-in
391'. u2-sza2-as-hi-ra a-na tab-ra-a-ti u2-sza2-lik
392'. _{gesz}kiri6-mah_-hu tam-szil {kur}ha-ma-nim
393'. sza gi-mir _szim-hi-a gurun_ s,ip-pa-a-ti
394'. _gesz-mesz_ tuk-lat _kur_-i u3 {kur}kal-di
395'. qe2-reb-szu2 hur-ru-szu2 i-ta-a-sza2 az-qu-up
396'. nina{ki} sza ul-tu u4-mu pa-ni
397'. _9(disz) lim 3(disz) me_ i-na _1(disz)-kusz3_ szu-bat li-me-ti-szu
398'. _bad3_ u3 _bad3-szul-hi_ ul u2-sze-pi-szu
399'. a-li-kut mah-ri ma-al-ki
400'. _1(u) 2(disz)? lim 5(disz) me 1(u) 5(disz)_ a-szar ta-mir-ti li-mit _iri_
401'. s,e-er me-szi-ih-ti mah-ri-ti u2-rad-di-ma
402'. _2(u) 1(disz) lim 8(disz) me 1(u) 5(disz)_ i-na _as4-lum gal_-ti u2-kin min3-da-tusz
403'. sza _bad3_-szu2 _gal_-i bad3-ni2-gal-bi-lu2-kur2-ra-szu2-szu2
404'. du-u2-ru sza nam-ri-ru-szu2 na-ki-ri sah-pu
405'. s,e-er pi-i-li tem-me-en-szu2 ad-di-ma _4(u) sig4_ u2-kab-bir
406'. i-na _1(disz) me 1(gesz2) 2(u)_ ti-ib-ki ul-la-a re-szi-szu2
407'. a-na er-bet-ti sza2-a-ri _1(u) 4(disz) ka2-gal-mesz_
408'. pa-nu u3 ar-ka i-na s,i-li ki-lal-la-an
409'. a-na e-re-bi u3 a-s,e-e
410'. u2-szap-ta-a qe2-reb-szu2
411'. {d}szar2-ur4 mu-szam-qit a-a-bi _lugal_
412'. _ka2-gal_ ha-an-du-u2-ri
413'. lil-bur _ensi2_ {d}asz-szur
n lines broken
414'. _ka2-gal_ {d}sza2-masz sza {kur}ga-a-gal
415'. {d}isz-tar za-nin-ki kur-bi
416'. _ka2-gal_ {d}nin-lil2 sza {iri}kar-{d}nin-lil2
417'. mu-sze-s,a-at _uzu azag2 ka2-gal_ musz-la-lum
418'. du-muq asz2-na-an u3 {d}lahar qe2-reb-sza2
419'. ka-a-a-an _ka2-gal_ {iri}szi-ba-ni-bi
420'. ba-bi-lat hi-s,ib hur-sza2-a-ni _ka2-gal_ {kur}ha-lah2-hi
421'. _szunigin 8(disz) ka2-gal-mesz {d}utu-e3_
422'. me2-eh-ret {tu15}szu-u2-ti u3 {tu15}sza2-de-e
423'. az-ku-ra ni-bit-si-in
424'. {d}iszkur sza2-ri-ik _he2-gal2_ a-na _kur_
425'. _ka2-gal_ {d}iszkur sza am-ba-si
426'. {d}er3-ra mu-szam-qit a-a-bi
427'. _ka2-gal_ {d}u-gur sza {iri}tar-bi-s,i
428'. {d}igi-sig7-sig7 mu-szam-me-eh s,ip-pa-a-ti
429'. _ka2-gal {gesz}kiri6-mesz_
430'. _szunigin 3(disz) ka2-gal-mesz_ sza me2-eh-ret {tu15}il-ta-a-ni
431'. at-ta-bi zi-kir-szi-in
432'. {d}e2-a mu-sze-szir kup3-pi-ia _ka2-gal_ ma-as-qe2-e
433'. mu-sze-ri-bat mi-szir3-ti da-ad2-me _ka2-gal_ ka-a-ri
434'. pa-qi2-da-at ka-la-ma _ka2-gal e2-gal_ ma-szar-ti
435'. _szunigin 3(disz) ka2-gal-mesz_ sza me2-eh-ret {tu15}a-mur-ri
436'. at-tas-qa-ra szu-me-szin
437'. sza2 szal-hi-i bad3-nig2-erim2-hu-luh-ha
438'. mu-gal-lit za-ma-a-ni usz-sze-szu2 ap-ti-ma
439'. _4(u) 5(disz) ninda_ u2-szap-pil-ma u2-sza2-ak-szid _a-mesz_ nag-bi
440'. qe2-reb ma-a-me szap-la-a-nu _na4 kur_-i dan-ni ak-si-ma
441'. e-la-nisz a-di pa-as2-qi2-szu i-na {na4}pi-i-li _gal-mesz_
442'. u2-nak-kil szi-pir-szu sza nina{ki} _iri_ be-lu-ti-ia
443'. szu-bat-su usz-rab-bi re-ba-te-szu
444'. u2-sza2-an-dil-ma u2-nam-mir _gin7_ u4-mi
n lines broken
445'. a-na me-ti-iq _{gesz}gigir_ be-lu-ti-ia u2-sze-pisz ti-tur-ru
446'. i-te-e _iri 1(disz) {gesz}kiri6-mah_-hi _1(disz) {gesz}kiri6_ am-ba-si
447'. kul-lat _szim-hi-a_ {kur}hat-ti mut-hum-mu ma-ti-tan
448'. _gesz-mesz_ tuk-lat _kur_-i u3 {kur}kal-di
449'. u2-har-ri-sza2 qe2-reb-szu2-un
450'. e-le-en _iri edin_ sza2-ab-bur-ti
451'. _{gesz}gesztin_ gi-mir _gurun_ u3 {gesz}se-er-di
452'. az-qup s,e-ru-usz-sza2 asz2-szu2 szur-pu-szu2 s,ip-pa-a-ti
453'. _a-sza3_ ta-mir-ti e-le-en _iri_
454'. _nigidamin-ta-am3_ a-na _dumu-mesz_ nina{ki} pil-ku
455'. u2-pal-lik-ma u2-szad-gi-la pa-nu-usz-szu2-un
456'. a-na mit,-ra-a-ti szum-mu-hi
457'. ul-tu pa-a-t,i {iri}ki-si-ri a-di
458'. ta-mir-ti nina{ki} _kur_-a u3 bi-ru-tu2
459'. i-na ak-kul-la-te _an-bar_
460'. u2-szat-tir-ma u2-sze-szir {i7}har-ru
461'. _1(disz) 1/2(disz) danna2_ qaq-qa-ru ul-tu qe2-reb {i7}hu-su-ur
462'. ma-a-me da-ru-u2-ti a-szar-sza2 u2-szar-da-a
463'. [...] x
n lines broken
464'. [...] x [...]
465'. [...] _szah2-mesz {gesz}gi_
466'. a-lap qi2-szi u2-rap-pi-szu ta-lit-tu
467'. _{gesz}mes-ma2-kan-na {gesz}szur-min3_ tar-bit s,ip-pa-a-ti
468'. _gi ambar-mesz_ sza qe2-reb {i7}a-gam-me
469'. ak-szit,-ma a-na szip-ri hi-szih-ti
470'. _e2-gal-mesz_ be-lu-ti-ia lu e-pu-usz
471'. ul-tu szip-ri _e2-gal_-ia u2-qat-tu-u2
472'. {d}asz-szur _en gal dingir-mesz_ u3 _{d}isz-tar-mesz_
473'. a-szi-bu-ut _kur_ asz-szur{ki} ina qer-bi-sza2
474'. aq-re-ma _{udu}siskur-mesz_ tasz-ri-ih-te
475'. aq-qi2-ma u2-szat-lim kad3-ra-a-a
476'. _i3-gesz_ {gesz}ser2-di u3 hi-bi-isz-ti
477'. sza _{gesz}kiri6-mesz edin_ sza2-ab-bur-ti
478'. u2-raq-qa-a a-na ru-usz-ti
479'. i-na tasz-ri-it _e2-gal_ sza ba-hu-la-ti _kur_-ia
480'. u2-sza2-asz2-qa-a muh-ha-szu2-un
481'. _gesztin_ du-usz-szu-pu s,ur-ra-szu2-un am-kir
482'. a-na ar2-kat3 u4-me ina _lugal-mesz_-ni _dumu-mesz_-ia
483'. sza {d}asz-szur a-na _re-e2-um_-ut _kur_
484'. u3 _ug3-mesz_ i-nam-bu-u zi-kir-szu2
485'. e-nu-ma _bad3_ sza2-a-tu i-lab-bi-ru-ma
486'. en-na-hu an-hu-us-su lu-ud-disz
487'. _mu-sar_-e szi-t,ir szu-me-ia li-mur-ma
488'. _i3-gesz_ lip-szu-usz _{udu}siskur_ liq-qi2
489'. a-na asz2-ri-szu2 lu-ter
490'. {d}asz-szur u3 {d}isz-tar
491'. ik-ri-bi-szu2 i-szem-mu-u2
Composite
Composite No.: Q003490
Primary Publication: Grayson, A. Kirk; Novotny, Jamie (2012) RINAP 3/1 016 composite
Collection: —
Museum no.: —
Provenience: Nineveh (mod. Kuyunjik)
Period: Neo-Assyrian (ca. 911-612 BC)
Object Type: —
Material: —
Date: Sennacherib.00.00.00
Transliteration:
atf: lang akk
object composite text
surface a
1. {disz}{d}suen-szesz-mesz-eri-ba
2. _lugal gal_-u2 _lugal_ dan-nu
3. _lugal_ kisz-sza2-ti _lugal kur_ asz-szur{ki}
4. _lugal_ kib-rat _limmu2_-tim
5. _re-e2-um_ it-pe-szu
6. mi-gir _dingir-mesz gal-mesz_
7. na-s,ir kit-ti ra-'i-im mi-sza2-ri
8. e-pisz u2-sa-a-ti
9. a-lik tap-pu-ut a-ki-i
10. sa-hi-ru dam-qa-a-ti
11. et,-lum git2-ma-lum zi-ka-ru qar-du
12. a-sza2-red kal mal-ki
13. rap-pu la-'i-it, la ma-gi-ri
14. mu-szab-ri-qu za-ma-a-ni
15. {d}asz-szur _kur_-u2 _gal_-u2 _lugal_-ut la sza2-na-an
16. u2-szat-li-ma-an-ni-ma
17. _ugu_ gi-mir a-szib pa-rak-ki
18. u2-szar-ba-a _{gesz}tukul-mesz_-ia
19. ul-tu _a-ab-ba_ e-le-ni-ti
20. sza szul3-mu _{d}utu_-szi a-di tam-tim
21. szap-li-ti sza s,i-it _{d}utu_-szi
22. gim-ri s,al-mat _sag-du_ u2-szak-nisz sze-pu-u2-a
23. u3 mal-ki szep-s,u-ti e-du-ru ta-ha-zi
24. da-ad2-me-szu-un e-zi-bu-ma
25. ki-ma su-tin-ni ni-gi-is,-s,i
26. e-disz ip-par-szu2 a-szar la 'a-a-ri
27. i-na mah-re-e ger-ri-ia
28. sza {disz}{d}marduk-ibila-szum2-na
29. _lugal_ {kur}kar2-{d}dun-ia2-asz3
30. a-di _erin2-hi-a_ elam-ma{ki} re-s,i-szu2
31. i-na ta-mir-ti kisz{ki} asz2-ta-kan _bad5-bad5_-szu2
32. i-na _murub4_ tam-ha-ri szu-a-tu
33. e-zib _karasz_-su e-disz ip-par-szid-ma
34. na-pisz-tusz e-t,i2-ir _{gesz}gigir-mesz ansze-kur-ra-mesz_
35. {gesz}s,u-um-bi _ansze-kunga-mesz_
36. sza i-na qit-ru-ub ta-ha-zi
37. u2-masz-szi-ru ik-szu-da _szu-min_-a-a
38. a-na _e2-gal_-szu2 sza qe2-reb babila2{ki}
39. ha-disz e-ru-um-ma ap-te-e-ma
40. _e2_ ni-s,ir-ti-szu2 _ku3-sig17 ku3-babbar_
41. u2-nu-ut _ku3-sig17 ku3-babbar na4_ a-qar-tu
42. mim-ma szum-szu2 _nig2-szu nig2-ga_ la ni-bi
43. ka-bit-tu _gun {munus}ug3-mesz e2-gal_-szu2
44. _{lu2}tirum-mesz_ {lu2}man-za-az pa-ni
45. _{lu2}nar-mesz {munus}nar-mesz_ si-hir-ti
46. um-ma-a-ni ma-la ba-szu-u2
47. mut-tab-bi-lu-tu2 _e2-gal_-usz
48. u2-sze-s,a-am-ma szal-la-tisz am-nu
49. i-na e-muq {d}asz-szur _en_-ia
50. _1(gesz2) 1(u) 5(disz) iri-mesz_-szu2 dan-nu-ti _e2 bad3-mesz_-ni
51. sza {kur}kal-di u3 _4(disz) me 2(u)_
52. _iri-mesz_-ni _tur-mesz_ sza li-me-ti-szu2-nu
53. al-me _kur_-ud asz2-lu-la szal-la-su-un
54. {lu2}ur2-bi {lu2}a-ra-mu {lu2}kal-du
55. sza qe2-reb unu{ki} nibru{ki} kisz{ki}
56. {iri}hur-sag-kalam-ma gu2-du8-a{ki} zimbir{ki}
57. a-di _dumu-mesz iri en_ hi-it,-t,i
58. u2-sze-s,a-am-ma szal-la-tisz am-nu
59. i-na ta-a-a-ar-ti-ia
60. {lu2}tu-'u-mu-na {lu2}ri-hi-hu
61. {lu2}ia-daq-qu {lu2}u2-bu-du
62. {lu2}gib-re-e {lu2}ma-la-hu
63. {lu2}gu-ru-mu {lu2}u2-bu-lu
64. {lu2}da-mu-nu {lu2}gam-bu-lu
65. {lu2}hi-in-da-ru {lu2}ru-'u-u2-a
66. {lu2}pu-qu-du {lu2}ha-am-ra-a-nu
67. {lu2}ha-ga-ra-nu {lu2}na-ba-tu
68. {lu2}li-i'-ta-a-u2 {lu2}a-ra-mu
69. la kan-szu-ti mit-ha-risz ak-szud{ud}
70. _2(disz) me 8(disz) lim ug3-mesz tur gal nita_ u _munus_
71. _ansze-kur-ra-mesz ansze-kunga-mesz ansze-mesz_
72. _ansze-gam-mal-mesz gu4-mesz_ u3 _u8-udu-hi-a_
73. sza la ni-bi szal-la-tu ka-bit-tu
74. asz2-lu-la a-na qe2-reb _kur_ asz-szur{ki}
75. i-na me-ti-iq ger-ri-ia
76. sza {disz}{d}ag-en-mu-mesz
77. {lu2}qi2-pi {iri}ha-ra-ra-ti
78. _ku3-sig17 ku3-babbar_ {gesz}mu-suk-kan-ni _gal-mesz_
79. _ansze-mesz ansze-gam-mal-mesz gu4-mesz_ u3 _u8-udu-hi-a_
80. ta-mar-ta-szu2 ka-bit-tu am-hur
81. ba-hu-la-te {iri}hi-rim-me _{lu2}kur2_ ak-s,i
82. i-na _{gesz}tukul-mesz_ u2-szam-qit-ma
83. e-du ul e-zib pag-ri-szu2-un
84. i-na ga-szi-szi a-lul-ma
85. si-hir-ti _iri_ u2-szal-me
86. na-gu-u2 szu-a-tu2 a-na esz-szu-ti as,-bat
87. 1(disz)-en _gu4 1(u) udu-mesz 1(u) ansze {gesz}gesztin 2(u) ansze zu2-lum-ma_
88. re-sze-te-szu a-na _dingir-mesz_-ni _kur_ asz-szur{ki}
89. _en-mesz_-ia u2-kin da3-ri-szam
90. i-na 2(disz)-e ger-ri-ia {d}asz-szur be-li2
91. u2-tak-kil-an-ni-ma a-na _kur_ {lu2}kasz-szi-i
92. u3 _kur_ {lu2}ia-su-bi-gal-la-a-a
93. sza ul-tu ul-la a-na _lugal-mesz_-ni
94. _ad-mesz_-ia la kit-nu-szu lu al-lik
95. qe2-reb hur-sza2-a-ni zaq-ru-ti _a-sza3_ nam-ra-s,i
96. i-na _ansze-kur-ra_ ar-kab-ma _{gesz}gigir giri3-min_-ia
97. i-na ti-ik-ka-ti u2-sza2-asz2-szi
98. asz2-ru szup-szu-qu i-na _giri3-min_-ia ri-ma-nisz at-tag-gesz
99. {iri}e2-{disz}ki-lam-za-ah {iri}ha-ar-disz-pi {iri}e2-{disz}ku-bat-ti
100. _iri-mesz_-szu2-nu _e2 bad3-mesz_-ni dan-nu-ti al-me _kur_-ud
101. _ug3-mesz ansze-kur-ra-mesz ansze-kunga-mesz ansze-mesz_
102. _gu4-mesz_ u3 _u8-udu-hi-a_ ul-tu qer-bi-szu2-un u2-sze-s,a-am-ma
103. szal-la-tisz am-nu u3 _iri-mesz_-szu2-nu _tur-mesz_
104. sza ni-ba la i-szu-u2
105. ap-pul aq-qur u2-sze-me kar-mesz
106. _e2 edin_ kul-ta-ri mu-sza2-bi-szu2-nu
107. i-na {d}gesz-bar aq-mu-ma di-tal-lisz u2-sze-me
108. u2-ter-ma {iri}e2-{disz}ki-lam-za-ah szu-a-tu
109. a-na {iri}bir-tu-ti as,-bat _ugu_ sza u4-me pa-ni
110. _bad3-mesz_-szu2 u2-dan-nin-ma
111. _ug3-mesz kur-kur_ ki-szit-ti _szu-min_-ia i-na _sza3_ u2-sze-szib
112. _ug3-mesz kur_ {lu2}kasz-szi-i
113. u3 _kur_ {lu2}ia-su-bi-gal-la-a-a
114. sza la-pa-an _{gesz}tukul-mesz_-ia ip-par-szid-du
115. ul-tu qe2-reb _kur_-i u2-sze-ri-dam-ma
116. i-na {iri}har-disz-pi {iri}e2-{disz}ku-bat-ti
117. u2-szar-me i-na _szu-min_ {lu2}szu-ut _sag_-ia
118. _{lu2}en-nam_ {iri}ar-rap-ha am-nu-szu2-nu-ti
119. _{na4}na-ru2-a_ u2-sze-pisz-ma li-i-tum
120. ki-szit-ti _szu-min_ sza _ugu_-szu-un
121. asz2-tak-ka-nu s,e-ru-usz-szu2 u2-sza2-asz2-t,ir-ma
122. i-na qer-bi _iri_ ul-ziz pa-an ni-ri-ia
123. u2-ter-ma a-na {kur}el-li-pi
124. as,-s,a-bat har-ra-nu el-la-mu-u2-a
125. {disz}is-pa-ba-a-ra _lugal_-szu-un _iri-mesz_-szu
126. dan-nu-ti _e2_ ni-s,ir-ti-szu2 u2-masz-szir-ma
127. a-na ru-qe2-e-ti in-na-bit
128. gim-ri _kur_-szu2 _dagal_-tim _gin7 muru9_
129. as-hu-up {iri}mar-u2-bisz-ti
130. {iri}ak-ku-ud-du _iri-mesz_-ni _e2 lugal_-ti-szu2
131. a-di _3(u) 4(disz) iri-mesz_-ni _tur-mesz_ sza li-me-ti-szu2-nu
132. al-me _kur_-ud ap-pul aq-qur i-na {d}gesz-bar aq-mu
133. _ug3-mesz tur gal nita_ u _munus ansze-kur-ra-mesz_
134. _ansze-kunga-mesz ansze-mesz ansze-gam-mal-mesz_
135. _gu4-mesz_ u3 _u8-udu-hi-a_ a-na la mi-nam
136. asz2-lu-lam-ma a-di la ba-szi-i
137. u2-sza2-lik-szu-ma u2-s,a-ah-hi-ir _kur_-su
138. {iri}s,i-s,i-ir-tu {iri}ku-um-ma-ah-lum
139. _iri-mesz_-ni dan-nu-ti a-di _iri-mesz tur-mesz_
140. sza li-me-ti-szu2-nu {kur}e2-{disz}ba-ar-ru-u2
141. na-gu-u2 a-na gi-mir-ti-szu2
142. ul-tu qe2-reb _kur_-szu2 ab-tuq-ma
143. _ugu_ mi-s,ir _kur_ asz-szur{ki} u2-rad-di
144. {iri}el-en-za-asz2 a-na _iri lugal_-u2-ti
145. u3 dan-na-at na-ge-e szu-a-tu
146. as,-bat-ma _mu_-szu2 mah-ra-a u2-nak-kir-ma
147. {iri}kar-{disz}{d}suen-szesz-mesz-eri-ba
148. at-ta-bi ni-bit-su _ug3-mesz kur-kur_
149. ki-szit-ti _szu-min_-ia i-na lib3-bi u2-sze-szib
150. i-na _szu-min_ {lu2}szu-ut _sag_-ia
151. _{lu2}en-nam_ {iri}har-har am-nu-u2-ma
152. u2-rap-pisz ma-a-ti
153. i-na ta-a-a-ar-ti-ia
154. sza {kur}ma-da-a-a ru-qu-ti
155. sza i-na _lugal-mesz_-ni _ad-mesz_-ia
156. ma-am-man la isz-mu-u2 zi-kir _kur_-szu2-un
157. man-da-ta-szu2-nu ka-bit-tu am-hur
158. a-na ni-ri be-lu-ti-ia
159. u2-szak-ni-is-su-nu-ti
160. i-na szal-szi ger-ri-ia
161. a-na {kur}ha-at-ti lu al-lik
162. {disz}lu-li-i _lugal_ {iri}s,i-du-un-ni
163. pul-hi me-lam-me be-lu-ti-ia
164. is-hu-pu-szu-ma a-na ru-uq-qi2
165. _murub4_ tam-tim in-na-bit-ma _kur_-szu2 e-mid
166. {iri}s,i-du-un-nu _gal_-u2
167. {iri}s,i-du-un-nu s,e-eh-ru
168. {iri}e2-zi-it-ti {iri}s,a-ri-ip-tu2
169. {iri}ma-hal-li-ba {iri}u2-szu-u2
170. {iri}ak-zi-bi {iri}ak-ku-u2
171. _iri-mesz_-szu2 dan-nu-ti _e2 bad3-mesz_-ni
172. a-szar ri-i-ti u3 masz-qi2-ti
173. _e2_ tuk-la-te-szu ra-szub-bat _{gesz}tukul_ {d}asz-szur _en_-ia
174. is-hu-pu-szu-nu-ti-ma ik-nu-szu sze-pu-u2-a
175. {disz}tu-ba-a'-lu i-na _{gesz}gu-za lugal_-u2-ti
176. _ugu_-szu2-un u2-sze-szib-ma _gun_ man-da-at-tu
177. be-lu-ti-ia szat-ti-szam la ba-at,-lu u2-kin s,e-ru-usz-szu2
178. sza {disz}mi-in-hi-im-mu {iri}sam-si-mu-ru-na-a-a
179. {disz}tu-ba-a'-lu {iri}s,i-du-un-na-a-a
180. {disz}ab-di-li-i'-ti {iri}a-ru-da-a-a
181. {disz}u2-ru-mil-ki {iri}gu-ub-la-a-a
182. {disz}mi-ti-in-ti {iri}as-du-da-a-a
183. {disz}bu-du_-dingir {kur}e2_-{disz}am-ma-na-a-a
184. {disz}kam-mu-su-na-ad-bi {kur}ma-'a-ba-a-a
185. {disz}{d}a-a-ram-mu {kur}u2-du-um-ma-a-a
186. _lugal-mesz_-ni _kur_ mar-tu{ki} ka-li-szu2-un
187. _igi-sa2_-e szad-lu-ti ta-mar-ta-szu2-nu ka-bit-tu
188. a-di 4(disz)-szu2 a-na mah-ri-ia isz-szu-nim-ma
189. isz-szi-qu _giri3-min_-ia u3 {disz}s,i-id-qa-a
190. _lugal_ {iri}is-qa-al-lu-na sza la ik-nu-szu2
191. a-na ni-ri-ia _dingir-mesz e2 ad_-szu2 sza2-a-szu
192. _dam_-su _dumu-mesz_-szu2 _dumu-munus-mesz_-szu2 _szesz-mesz_-szu2 _numun e2 ad_-szu2
193. as-su-ha-am-ma a-na _kur_ asz-szur{ki} u2-rasz-szu
194. {disz}lugal-lu-da3-a-ri _dumu_ {disz}ru-kib-ti _lugal_-szu2-nu
195. mah-ru-u2 _ugu ug3-mesz_ {iri}is-qa-al-lu-na
196. asz2-kun-ma na-dan _gun_ kad3-re-e be-lu-ti-ia
197. e-mid-su-ma i-sza2-a-t,a ab-sza2-a-ni
198. i-na me-ti-iq ger-ri-ia {iri}e2-da-gan-na
199. {iri}ia-ap-pu-u2 {iri}ba-na-a-a-bar-qa
200. {iri}a-zu-ru _iri-mesz_-ni sza {disz}s,i-id-qa-a
201. sza a-na _giri3-min_-ia ar2-hisz la ik-nu-szu
202. al-me _kur_-ud asz2-lu-la szal-la-su-un
203. _{lu2}szagina-mesz {lu2}nun-mesz_ u3 _ug3-mesz_
204. {iri}am-qar-ru-na sza {disz}pa-di-i _lugal_-szu2-nu
205. _en_ a-de-e u3 ma-mit sza _kur_ asz-szur{ki}
206. bi-re-tu _an-bar_ id-du-ma a-na {disz}ha-za-qi-a-u2
207. {kur}ia-u2-da-a-a id-di-nu-szu2 nak-risz
208. a-na an-zil-li i-pu-szu2 ip-lah3 _sza3_-szu2-un
209. _lugal-mesz_-ni {kur}mu-us,-ri _{lu2}erin2-mesz {gesz}pan_
210. _{gesz}gigir-mesz ansze-kur-ra-mesz_ sza _lugal_ {kur}me-luh-hi
211. e-mu-qi2 la ni-bi ik-te-ru-nim-ma
212. il-li-ku re-s,u-us-su-un
213. i-na ta-mir-ti {iri}al-ta-qu-u2
214. el-la-mu-u2-a si-id-ru szit-ku-nu
215. u2-sza2-'a-lu _{gesz}tukul-mesz_-szu2-un
216. i-na tukul-ti {d}asz-szur _en_-ia it-ti-szu2-un
217. am-da-hi-is,-ma asz2-ta-kan _bad5-bad5_-szu2-un
218. _{lu2}en {gesz}gigir-mesz_ u3 _dumu-mesz lugal_
219. {kur}mu-s,u-ra-a-a a-di _{lu2}en {gesz}gigir-mesz_
220. sza _lugal_ {kur}me-luh-ha bal-t,u-su-un
221. i-na _murub4_ tam-ha-ri ik-szu-da _szu-min_-a-a
222. {iri}al-ta-qu-u2 {iri}ta-am-na-a
223. al-me _kur_-ud asz2-lu-la szal-la-su-un
224. a-na {iri}am-qar-ru-na aq-rib-ma
225. _{lu2}szagina-mesz {lu2}nun-mesz_ sza hi-it,-t,u
226. u2-szab-szu-u2 a-duk-ma i-na di-ma-a-te
227. si-hir-ti _iri_ a-lul pag-ri-szu2-un
228. _dumu-mesz iri_ e-pisz an-ni u3 gil2-la-ti
229. a-na szal-la-ti am-nu si-it-tu-te-szu2-nu
230. la ba-bil hi-t,i-ti u3 gul-lul-ti
231. sza a-ra-an-szu2-nu la ib-szu-u2
232. usz-szur-szu2-un aq-bi {disz}pa-di-i _lugal_-szu2-nu
233. ul-tu qe2-reb {iri}ur-sa-li-im-mu
234. u2-sze-s,a-am-ma i-na _{gesz}gu-za_ be-lu-ti
235. _ugu_-szu2-un u2-sze-szib-ma man-da-at-tu2
236. be-lu-ti-ia u2-kin s,e-ru-usz-szu2
237. u3 {disz}ha-za-qi-a-u2 {kur}ia-u2-da-a-a
238. sza la ik-nu-szu2 a-na ni-ri-ia
239. _4(u) 6(disz) iri-mesz_-szu2 dan-nu-ti _e2 bad3-mesz_-ni
240. u3 _iri-mesz_-ni _tur-mesz_ sza li-me-ti-szu2-nu
241. sza ni-ba la i-szu-u2
242. i-na szuk-bu-us a-ram-me
243. u3 qit-ru-ub szu-pe-e
244. mit-hu-us, zu-uk _giri3-min_ pil-szi nik-si
245. u3 kal-ban-na-ti al-me _kur_-ud
246. _2(disz) me lim 1(disz) me 5(u) ug3-mesz tur gal nita_ u _munus_
247. _ansze-kur-ra-mesz ansze-kunga-mesz ansze-mesz_
248. _ansze-gam-mal-mesz gu4-mesz_ u3 _u8-udu-hi-a_
249. sza la ni-bi ul-tu qer-bi-szu2-un
250. u2-sze-s,a-am-ma szal-la-tisz am-nu
251. sza2-a-szu2 _gin7 muszen_ qu-up-pi
252. qe2-reb {iri}ur-sa-li-im-ma
253. _iri lugal_-ti-szu2 e-sir2-szu
254. {iri}hal-s,u-_mesz ugu_-szu2 u2-rak-kis-ma
255. a-s,e-e _ka2-gal iri_-szu2 u2-ter-ra
256. ik-ki-bu-usz _iri-mesz_-szu2 sza asz2-lu-la
257. ul-tu qe2-reb _kur_-szu2 ab-tuq-ma
258. a-na {disz}mi-ti-in-ti _lugal_ {iri}as-du-di
259. {disz}pa-di-i _lugal_ {iri}am-qar-ru-na
260. u3 {disz}gissu-en _lugal_ {iri}ha-zi-ti
261. ad-din-ma u2-s,a-ah-hi-ir _kur_-su
262. e-li _gun_ mah-ri-ti na-dan szat-ti-szu2-un
263. man-da-at-tu2 kad3-re-e be-lu-ti-ia
264. u2-rad-di-ma u2-kin s,e-ru-usz-szu2-un
265. szu-u2 {disz}ha-za-qi-a-u2 pul-hi me-lam-me
266. be-lu-ti-ia is-hu-pu-szu-ma
267. {lu2}ur2-bi u3 _{lu2}erin2-mesz_-szu2 _saga-mesz_
268. sza a-na dun-nu-un {iri}ur-sa-li-im-mu
269. _iri lugal_-ti-szu2 u2-sze-ri-bu-ma ir-szu-u2
270. til-la-a-te it-ti 3(u) _gun ku3-sig17_
271. 8(disz) _me gun ku3-babbar_ ni-si-iq-ti gu-uh-li
272. tak2-kas3-si _{na4}an-za-gul-me gal-mesz_
273. _{gesz}na2-mesz zu2 {gesz}gu-za-mesz_ ne2-me-di _zu2_
274. _kusz am-si zu2 am-si {gesz}esi {gesz}taszkarin_
275. mim-ma szum-szu2 ni-s,ir-tu ka-bit-tu
276. u3 _dumu-munus-mesz_-szu2 _{munus}ug3-mesz e2-gal_-szu2
277. _{lu2}nar-mesz {munus}nar-mesz_ a-na qe2-reb nina{ki}
278. _iri_ be-lu-ti-ia _egir_-ia u2-sze-bi-lam-ma
279. a-na na-dan man-da-at-ti u3 e-pesz
280. _arad_-u2-ti isz-pu-ra rak-bu-szu2
281. i-na 4(disz)-e ger-ri-ia {d}asz-szur be-li2
282. u2-tak-kil-an-ni-ma um-ma-na-te-ia
283. gap-sza2-a-te ad-ke-e-ma a-na {kur}e2-{disz}ia-kin7
284. a-la-ku aq-bi ina me-ti-iq ger-ri-ia
285. sza {disz}szu-zu-bi {lu2}kal-da3-a-a
286. a-szib qe2-reb {i7}a-gam-me
287. i-na {iri}bi-it-tu-u2-tu
288. asz2-ta-kan _bad5-bad5_-szu2 szu-u2 hur-ba-szu
289. ta-ha-zi-ia _ugu_-szu2 im-qut-ma
290. it-ru-ku _sza3_-szu ki-ma az-za-ri
291. e-disz ip-par-szid-ma ul in-na-mir a-szar-szu2
292. pa-an ni-ri-ia u2-ter-ma
293. a-na {kur}e2-{disz}ia-kin7 as,-s,a-bat har-ra-nu
294. szu-u2 {disz}{d}marduk-ibila-szum2-na
295. sza ina a-lak _kaskal_-ia mah-re-e
296. _bad5-bad5_-szu2 asz2-ku-nu-ma u2-par-ri-ru el-lat-su
297. ri-gim _{gesz}tukul-mesz_-ia dan-nu-ti
298. u3 ti-ib ta-ha-zi-ia ez-zi
299. e-dur-ma a-na {iri}na-gi-ti-ra-aq-qi2
300. sza qa-bal tam-tim is,-s,u-risz ip-pa-risz
301. _szesz-mesz_-szu2 _numun e2 ad_-szu2 sza u2-masz-szi-ru
302. a-hi tam-tim a-di si-it-ti _ug3-mesz kur_-szu2
303. ul-tu {kur}e2-{disz}ia-kin7 qe2-reb {i7}a-gam-me
304. ap-pa-ra-a-ti u2-sze-s,a-am-ma szal-la-tisz am-nu
305. u2-ter-ma _iri-mesz_-szu2 ap-pul aq-qur
306. u2-sze-me kar-mesz _ugu en_ sa-li-me-szu2
307. _lugal_ {kur}elam-ma{ki} na-mur-ra-tum at-bu-uk
308. i-na ta-a-a-ar-ti-ia {disz}asz-szur-na-din_-mu_
309. _dumu_ resz-tu-u2 tar-bit bir-ki-ia
310. i-na _{gesz}gu-za_ be-lu-ti-szu2 u2-sze-szib-ma
311. _dagal_-tum _kur eme-gi7_ u3 uri{ki}
312. u2-szad-gil pa-nu-usz-szu
313. i-na 5(disz) ger-ri-ia ba-hu-la-te
314. {iri}tu-mur-ri {iri}sza2-ri-im
315. {iri}e-za-ma {iri}kib-szu2 {iri}hal-bu-da
316. {iri}qu-u2-a {iri}qa-na
317. sza _gin7_ qin-ni _ti8{muszen}_ a-sza2-red _muszen-hi-a_
318. s,e-er zuq-ti {kur}ni-pur _kur_-i mar-s,i
319. szu-bat-su-un szit-ku-na-at-ma
320. la kit-nu-szu a-na ni-ri
321. i-na _giri3-min_ {kur}ni-pur ka-ra-szi u2-sza2-asz2-kin-ma
322. it-ti {lu2}qur-bu-te _giri3-min_-ia
323. na-as-qu-ti u3 _{lu2}erin2-mesz_
324. ta-ha-zi-ia la ga-me-lu-ti
325. a-na-ku _gin7 am_ ek-di pa-nu-usz-szu2-un
326. as,-bat hur-ri na-hal-li na-at-ba-ki
327. _kur_-i me-le-e mar-s,u-ti
328. i-na _{gesz}gu-za_ asz2-ta-am-di-ih
329. a-szar a-na _{gesz}gu-za_ szup-szu-qu
330. i-na _giri3-min_-ia asz2-tah-hi-t,a _gin7_ ar-me
331. a-na zuq-ti sza2-qu-ti s,e-ru-usz-szu2-un e-li
332. a-szar bir-ka-a-a ma-na-ah-tu i-sza2-a
333. s,e-er _na4 kur_-i u2-szib-ma _a-mesz_ {kusz}na-a-di
334. ka-s,u-ti a-na s,u-um-me-ia lu asz2-ti
335. i-na _szu-si-mesz_ hur-sza2-a-ni ar-de-szu2-nu-ti-ma
336. asz2-ta-kan tah-ta-szu2-un _iri-mesz_-szu2-nu _kur_-ud-ma
337. asz2-lu-la szal-la-su-un ap-pu-ul aq-qur
338. i-na {d}gesz-bar aq-mu pa-an ni-ri-ia u2-ter-ma
339. s,e-er {disz}ma-ni-ia-e _lugal_ {iri}uk-ki szad-da-a-a-e
340. la kan-sze as,-s,a-bat har-ra-nu ur-hi la pe-tu-ti
341. t,u-di pa-asz2-qu-ti sza la-pa-an _kur-mesz_-ia
342. mar-s,u-ti ul-la-nu-u2-a qe2-reb-szu2-un
343. ma-am-man la il-li-ku _lugal-mesz_ pa-ni mah-ru-ti
344. i-na _giri3-min_ {kur}a-na-ra u3 {kur}up-pa _kur-mesz_ dan-nu-ti
345. _karasz-mu_ u2-sza2-asz2-kin-ma ana-ku i-na _{gesz}gu-za_ ne2-me-di
346. it-ti _{lu2}erin2-mesz_ ta-ha-zi-ia git2-ma-lu-ti
347. i-na ne-re-bi-szu2-un pi-qu-ti szu-nu-hi-isz
348. e-ru-um-ma mar-s,i-isz e-te-el-la-a
349. _szu-si-mesz kur-mesz_-e pa-asz2-qa-ti
350. szu-u2 {disz}ma-ni-ia-e tur-bu-u' _giri3-min erin2-hi-a_-ia
351. e-mur-ma {iri}uk-ku _iri lugal_-ti-szu2 e-zib-ma
352. a-na ru-qe2-e-ti in-na-bit
353. {iri}uk-ku al-me _kur_-ud asz2-lu-la szal-la-su
354. mim-ma szum-szu2 _nig2-szu nig2-ga_ ni-s,ir-ti _e2-gal_-szu2
355. ul-tu qer-bi-szu2 u2-sze-s,a-am-ma szal-la-tisz am-nu
356. u3 3(u) 3(disz) _iri-mesz_ sza pa-a-t,i na-gi-szu ak-szud{ud}-ma
357. _ug3-mesz ansze-mesz gu4-mesz_ u3 _u8-udu-hi-a_
358. ul-tu qer-bi-szu2-un asz2-lu-la
359. ap-pu-ul aq-qur i-na {d}gesz-bar aq-mu
360. i-na szal-lat _kur-mesz_ sza2-ti-na sza asz2-lu-la
361. _2(u) lim {gesz}pan 1(u) 5(disz) lim_ {gesz}a-ri-tu
362. i-na lib3-bi-szu2-nu ak-s,ur-ma
363. _ugu_ ki-s,ir _lugal_-ti-ia u2-rad-di
364. si-it-ti szal-lat na-ki-ri ka-bit-tu
365. a-na gi-mir _karasz_-ia u3 _{lu2}en-nam-mesz_-ia
366. _ug3-mesz_ ma-ha-za-ni-ia _gal-mesz_
367. ki-ma s,e-e-ni lu u2-za-'i-iz
368. i-na u4-me-szu-ma nina{ki} ma-ha-zu
369. s,i-i-ru _iri_ na-ram {d}isz-tar
370. sza nap-har ki-du-de-e _dingir-mesz_
371. u3 _{d}isz-tar-mesz_ ba-szu-u2 qe2-reb-szu2
372. tem-me-en-nu da-ru-u du-ru-usz s,a-a-te
373. sza ul-tu ul-la it-ti szi-t,ir bu-ru-u2-me
374. es,-rat-su es,-ret-ma szu-pu-u2 s,i-in-du-szu2
375. asz2-ru nak-lu szu-bat pi-risz-te sza2 mim-ma szum-szu2
376. szi-pir ni-kil-ti gi-mir pel-lu-de-e
377. ni-s,ir-ti lal3-gar szu-ta-bu-lu4 qe2-reb-szu2
378. sza ul-tu ul-la _lugal-mesz_-ni a-li-kut mah-ri
379. _ad-mesz_-ia ul-la-nu-u2-a be-lu-tu _kur_ asz-szur{ki}
380. e-pu-szu-ma u2-ma-'e-ru ba-'u-lat {d}en-lil2
381. a-a-um-ma ina lib3-bi-szu2-nu a-na szum-dul6 szu-bat _iri_
382. e-pesz _bad3_ szu-te-szur su-qa-a-ni
383. u3 ha-re-e _i7_ za-qa-ap s,ip-pa-a-ti
384. u2-zu-un-szu2 ul ib-szi-ma ul usz-ta-bil
385. ka-ras-su a-na _e2-gal_ qer-bi-szu2 kum2-mu
386. ri-mit be-lu-ti sza s,u-uh-hu-ru szu-bat-su
387. e-pisz-tusz la nak-lat-ma le-e-su
388. ul id-da-a lib-bu-usz ul ih-su-us
389. ia-a-ti {disz}{d}suen-szesz-mesz-eri-ba
390. _lugal_ kisz-sza2-ti _lugal kur_ asz-szur{ki}
391. e-pesz szip-ri szu-a-tu2 ki-i t,e3-em _dingir-mesz_
392. i-na uz-ni-ia ib-szi-ma ka-bat-ti ub-lam-ma
393. te-ne-szet {kur}kal-di {lu2}a-ra-me {kur}man-na-a-a
394. {kur}qu-e {kur}hi-lak-ku {kur}pi-lisz-ti
395. u3 {iri}s,ur-ri sza a-na ni-ri-ia
396. la ik-nu-szu as-su-ha-am-ma tup-szik-ku
397. u2-sza2-asz2-szi-szu-nu-ti-ma il-bi-nu _sig4_
398. _e2-gal_ mah-ri-tu sza 3(disz) _me_ 1(gesz2) ina _1(disz) kusz3 usz_
399. _1(gesz2) 2(u)_ i-na _1(disz) kusz3 dagal_ i-na tar-s,i za-me-e
400. _e2_ ziq-qur-rat _1(disz) me 3(u) 4(disz)_ i-na _1(disz) kusz3 dagal_
401. i-na tar-s,i na-ma-ri _e2_ {d}isz-tar
402. _1(gesz2) 3(u) 5(disz)_ i-na _1(disz) kusz3 dagal_ i-na tar-s,i na-ma-ri
403. e2-kid9-mu-ri sza _lugal-mesz_-ni a-li-kut mah-ri
404. _ad-mesz_-ia a-na ri-mit be-lu-ti-szu2-un
405. u2-sze-pi-szu-ma la u2-nak-ki-lu szi-pir-sza2
406. _udu-mesz_ szad-di {d}lamma sza {na4}pi-i-li
407. pe-s,e-e i-na {iri}ta-as-ti-a-ti
408. sza e-ber-tan _{i7}idigna_
409. ib-tu-qu a-na mu-kil _ka2-mesz_-szi-in
410. a-na szu-pu-usz _{gesz}ma2-mesz_ qe2-reb _{gesz}tir-mesz_
411. _gesz-mesz gal-mesz_ u2-qe2-ru i-na nap-har _kur_-szu2-un
412. i-na _{iti}gu4_ u4-mu a-dan-ni e-de-e pa-an szat-ti
413. i-na _{gesz}ma2-mesz_ s,i-ra-a-ti a-na a-ha-an-na-a
414. u2-szeb-bi-ru-ni mar-s,i-isz
415. i-na ne2-ber ka-a-ri _{gesz}ma2-gu-la-mesz_
416. u2-t,e-eb-bu-u2 ba-hu-la-te-szu2-un
417. u2-sza2-ni-hu u2-lam-me-nu ka-ras-si-in
418. i-na da-na-a-ni u3 szup-szu-qi2
419. mar-s,i-isz u2-bi-lu-nim-ma
420. u2-sza2-as,-bi-tu _ka2-mesz_-szi-in
421. {i7}te-bil-ti a-gu-u2 szit-mu-ru
422. sza ul-tu _ud-mesz su3-mesz_ t,e-eh _e2-gal_
423. i-ba-'u-u2-ma ina _illu_-sza2 gap-szi
424. i-na usz-szi-sza2 ab-bu u2-szab-szu-u2
425. u2-ri-ib-bu tem-me-en-sza2
426. _e2-gal tur-ra_ sza2-a-tu a-na si-hir-ti-sza2
427. aq-qur-ma sza {i7}te-bil-ti ma-lak-sza2
428. usz-te-esz-na-a ab-bu usz-t,ib-ma u2-sze-szir
429. mu-s,u-sza2 qe2-reb ka-tim-ti a-sur-rak-ki-sza2
430. szap-la-a-nu _gi-mesz_ e-la-nisz _na4 kur_-i dan-nu
431. it-ti _esir-ud-a_ ak-si-ma 3(disz) _me_ 4(u) ina _1(disz) kusz3 usz_
432. 2(disz) _me_ 1(gesz2) 2(u) 8(disz) ina _1(disz) kusz3 sag-ki_ qaq-qa-ru
433. ul-tu qe2-reb {i7}hu-su-ur? u2-sze-lam-ma na-ba-lisz
434. u2-ter s,e-er me-szi-ih-ti tam-le-e
435. mah-re-e lu u2-rad-di-ma
436. a-na _7(disz) me_ i-na _as4-lum gal_-ti _usz_
437. _1(disz) me 1(gesz2) 1(u) 6(disz)_ i-na _as4-lum gal_-ti _sag-ki an-ta {tu15}si-sa2_
438. _2(disz) me 1(gesz2) 8(disz)_ i-na _as4-lum gal_-ti
439. _sag-ki murub4_-tum me2-eh-ret
440. za-me-e at-man-ni ku-tal {d}isz-tar
441. _4(disz) me 4(u) 3(disz)_ ina _as4-lum gal_-ti _sag-ki murub4_-tum
442. sza2-ni-tum mu-uh-hur-ti sza2-a-ri a-mur-ri
443. ku-tal _e2_ ziq-qur-rat _e2_ {d}isz-tar
444. _3(disz) me 1(gesz2) 2(u) 6(disz)_ i-na _as4-lum gal_-ti
445. _sag-ki ki-ta {tu15}u18-lu_
446. _us2-sa-du {i7}idigna_
447. tam-la-a usz-ma-al-li
448. i-na _1(disz) me 1(gesz2) 3(u)_ ti-ib-ki ul-la-a re-szi-szu
449. asz2-szu2 szip-ri _e2-gal_-ia szu-te-szu-ri
450. u3 li-pit _szu-min_-ia szul-lu-me
451. i-na u4-me-szu-ma {d}asz-szur u3 {d}isz-tar
452. sza {na4}pi-i-li pe-s,e-e
453. ina {iri}ba-la-t,a-a-a
454. u2-szap-tu-u2-ni pa-ni-szu
455. _udu-mesz_ szad-di _{d}lamma-mesz_ dan-nu-ti
456. _{munus}ab2-za-za_-a-te u3 _{na4}kun4-mesz gal-mesz_
457. a-na szip-ri _e2-gal_ be-lu-ti-ia
458. i-na qer-bi-szu ab-tu-uq
459. la-ba-risz u4-mi i-na _illu_ kisz-sza2-ti
460. tem-me-en tam-le-e la e-ne2-sze
461. {na4}pi-i-li _gal-mesz_ ki-su-u2-szu
462. u2-sza2-as-hi-ra u2-dan-nin szu-pu-uk-szu2
463. _e2-gal {na4}dur2-mi-na-ban3-da {na4}gesz-nu11-gal_
464. _zu2 am-si {gesz}esi {gesz}taszkarin_ {gesz}mu-suk-kan-ni
465. _{gesz}erin {gesz}szur-min3 {szim}li_ u3 {gesz}e-lam-ma-ku
466. e2-gal-zag-di-nu-tuku-a a-na mu-szab
467. _lugal_-ti-ia u2-sze-pi-sza2 qe2-reb-szu2
468. _gesz-ur3-mesz {gesz}erin {gesz}szur-min3_ sza i-ri-su-un
469. t,a-a-bu bi-nu-ut {kur}ha-ma-nim
470. tar-bit {kur}si-ra-ra _kur-mesz ku3-mesz_
471. u2-szat-ri-s,a e-li-szin
472. _{gesz}ig-mesz {gesz}erin {gesz}szur-min3 {szim}li_
473. s,i-ra-a-ti me-ser2 _ki-sag_ eb-bi _uruda_ nam-ri
474. u2-rak-kis-ma u2-rat-ta-a ba-bi-szin
475. sik-kat3 kar-ri kas-pi u3 _uruda_
476. qe2-reb-szi-in u2-szal-me i-na a-gur2-ri
477. _{na4}zu2 {na4}za-gin3_ us-si-ma si-il-lu
478. ne2-be2-hi u3 gi-mir pa-as-qi2-szi-in
479. _e2_ ap-pa-a-te tam-szil _e2-gal_ {kur}hat-ti
480. sza i-na li-sza2-a-ni _kur_ mar-tu{ki}
481. _e2_ hi-la-a-ni i-sza2-as-su-szu2
482. a-na mul-ta-'u-ti be-lu-ti-ia
483. u2-sze-pi-sza2 qe2-reb-szi-in
484. _1(u) 2(disz) ur-mah-mesz uruda_ nam-ri zi-i-me
485. da-ah-ru-ti pe-tan bir-ki szu-ta-tu-ti
486. sza i-na szi-pir {d}nin-a2-gal
487. nak-lisz pat-qu-ma ma-lu-u2 nam-ri-ir-ri
488. u3 2(disz) {gesz}tim-me szu-ta-hu-ti
489. pi-ti-iq _zabar_ szu-bu-'u
490. a-di 4(disz) {gesz}tim-me _{gesz}erin gal-mesz_
491. _ugu_ pirig-gal-le-e u2-kin-ma
492. dap2-pi ku-lul _ka2-mesz_-szi-in e-mid
493. _1(u) {munus}ab2-za-za_-a-ti pi-ti-iq u2-ru-de-e
494. nam-ri za-ha-lu-u2 eb-bu u2-szal-bisz-ma
495. u3 _1(u) {munus}ab2-za-za_-a-ti _{na4}gesz-nu11-gal_
496. _1(u) 2(disz) {munus}ab2-za-za_-a-ti pi-ti-iq _gu-an-na_
497. 2(disz) {gesz}tim-me _{gesz}esi_ s,i-ru-ti
498. sza ih-zu-szu2-nu pa-szal-lum
499. u3 {gesz}tim-me _{gesz}erin {gesz}szur-min3_ {gesz}dup-ra-ni
500. ih-ze-et esz-ma2-re-e
501. u3 _zabar_ s,e-ru-usz-szin ul-ziz-ma
502. sza _e2-gal-mesz_ be-lu-ti-ia
503. e-mid _{gesz}gan-du7-mesz_-szi-in
504. u3 _1(u) 2(disz) udu-mesz_ szad-di {d}lamma
505. pi-ti-iq u2-ru-de-e nam-ri
506. sza gat-tu szur-ru-hu szuk-lu-lu mi-na-a-ti
507. _2(disz) udu-mesz_ szad-di _{d}lamma {na4}gesz-nu11-gal_
508. _1(disz) usz 1(u) 2(disz) udu-mesz_ szad-di {d}lamma
509. u3 _ab2-za-za_-a-te {na4}pi-i-li pe-s,e-e
510. _si-gar_ a-s,e-e u3 ne2-re-bi
511. as-mesz u2-sza2-as,-bit
512. _{na4}kun4-mesz {na4}dur2-mi-na-ban3-da {na4}gesz-nu11-gal_
513. u3 _kun4-mesz_ {na4}pi-i-li _gal-mesz_
514. da-ad2-me na-ki-ri ki-szit-ti _szu-min_-ia
515. qe2-reb-szi-in es-si-ha a-sur-ru-szi-in
516. u2-sza2-as-hi-ra a-na tab-ra-a-ti u2-sza2-lik
517. _{gesz}kiri6-mah_-hu tam-szil {kur}ha-ma-nim
518. sza gi-mir _szim-hi-a gurun_ s,ip-pa-a-ti
519. _gesz-mesz_ tuk-lat _kur_-i u3 {kur}kal-di
520. a-di is,-s,u na-asz2 szi-pa-a-ti
521. qe2-reb-szu2 hur-ru-szu2 i-ta-a-sza2 az-qu-up
522. nina{ki} sza ul-tu u4-mu pa-ni
523. 9(disz) _lim_ 3(disz) _me_ i-na _1(disz) kusz3_ szu-bat li-me-ti-szu2
524. _bad3_ u3 _bad3-szul-hi_ ul u2-sze-pi-szu
525. a-li-kut mah-ri ma-al-ki
526. 1(u) 2(disz) _lim_ 5(disz) _me_ 1(u) 5(disz) a-szar ta-mir-ti li-mit _iri_
527. s,e-er me-szi-ih-ti mah-ri-ti u2-rad-di-ma
528. 2(u) 1(disz) _lim_ 8(disz) _me_ 1(u) 5(disz) i-na _as4-lum gal_-ti u2-kin
529. min3-da-tusz sza _bad3_-szu2 _gal_-i bad3-ni2-gal-bi-;
530. -lu2-kur2-ra-szu2-szu2 du-u2-ru sza nam-ri-ru-szu2
531. na-ki-ri sah-pu s,e-er {na4}pi-i-li
532. tem-me-en-szu2 ad-di-ma 4(u) _sig4_ u2-kab-bir
533. i-na _1(disz) me 1(gesz2) 2(u)_ ti-ib-ki ul-la-a re-szi-szu2
534. a-na er-bet-ti sza2-a-ri _1(u) 4(disz) ka2-gal-mesz_
535. pa-nu u3 ar-ka i-na s,i-li ki-lal-la-an
536. a-na e-re-bi u3 a-s,e-e
537. u2-szap-ta-a qe2-reb-szu2
538. {d}szar2-ur4 mu-szam-qit a-a-bi _lugal_
539. _ka2-gal_ ha-an-du-u2-ri
540. lil-bur _ensi2_ {d}asz-szur
541. _ka2-gal_ {d}asz-szur sza {iri}sza3-iri
542. sa-pi-in gi-mir na-ki-ri
543. _ka2-gal {disz}{d}suen-szesz-mesz_-eri-ba sza {kur}hal-zi
544. {d}en-lil2 mu-kin _bala_-ia
545. _ka2-gal_ {d}sza2-masz sza {kur}ga-a-gal
546. {d}isz-tar za-nin-ki kur-bi
547. _ka2-gal {d}nin-lil2_ sza {iri}kar_-{d}nin-lil2_
548. mu-sze-s,a-at _uzu azag2 ka2-gal_ musz-la-lum
549. du-muq asz2-na-an u3 {d}lahar qe2-reb-sza2
550. ka-a-a-an _ka2-gal_ {iri}szi-ba-ni-bi
551. ba-bi-lat hi-s,ib hur-sza2-a-ni _ka2-gal_ {kur}ha-lah2-hi
552. _szunigin 8(disz) ka2-gal-mesz {d}utu-e3_
553. me2-eh-ret {tu15}szu-u2-ti u3 {tu15}sza2-de-e
554. az-ku-ra ni-bit-si-in
555. {d}iszkur sza2-ri-ik _he2-gal2_ a-na _kur_
556. _ka2-gal_ {d}iszkur sza {kur}am-ba-si
557. {d}er3-ra mu-szam-qit a-a-bi
558. _ka2-gal_ {d}u-gur sza {iri}tar-bi-s,i
559. {d}igi-sig7-sig7 mu-szam-me-eh s,ip-pa-a-te
560. _ka2-gal {gesz}kiri6-mesz szunigin 3(disz) ka2-gal-mesz_
561. sza me2-eh-ret {tu15}il-ta-a-ni
562. at-ta-bi zi-kir-szi-in
563. {d}e2-a mu-sze-szir kup3-pi-ia
564. _ka2-gal_ ma-as-qe2-e
565. mu-sze-ri-bat mi-szir3-ti da-ad2-me
566. _ka2-gal_ ka-a-ri pa-qi2-da-at ka-la-ma
567. _ka2-gal e2-gal_ ma-szar-ti
568. _szunigin_ 3(disz) _ka2-gal-mesz_ sza me2-eh-ret
569. {tu15}a-mur-ri at-tas-qa-ra szu-me-szin
570. sza2 szal-hi-i bad3-nig2-erim2-hu-luh-ha
571. mu-gal-lit za-ma-a-ni usz-sze-szu2 ap-te-ma
572. _4(u) 5(disz) ninda_ u2-szap-pil-ma u2-sza2-ak-szid
573. _a-mesz_ nag-bi qe2-reb ma-a-me szap-la-a-nu
574. _na4 kur_-i dan-nu ak-si-ma e-la-nisz
575. a-di pa-as2-qi2-szu2 ina {na4}pi-i-li _gal-mesz_
576. u2-nak-kil szi-pir-szu2 sza nina{ki} _iri_ be-lu-ti-ia
577. szu-bat-su usz-rab-bi re-ba-te-szu
578. u2-sza2-an-dil-ma u2-nam-mir _gin7_ u4-mi
579. _bad3_ szal-hu-u2 u2-sze-pisz-ma
580. u2-zaq-qir hur-sza2-nisz
581. asz2-szu2 mu-s,e-e {i7}hu-su-ur
582. qe2-reb _iri_ ma-lak _a-mesz_ e-lisz u3 szap-lisz
583. i-na _sig4-al-ur3-ra ki_-i-ri ma-szi-i
584. ti-tur-ri ab-ta-ni sza2-pal-szu2
585. i-na me2-eh-ret _ka2-gal murub4 iri_
586. i-na a-gur2-ri {na4}pi-i-li pe-s,e-e
587. a-na me-ti-iq _{gesz}gigir_ be-lu-ti-ia
588. u2-sze-pisz ti-tur-ru i-te-e _iri_
589. _1(disz) {gesz}kiri6-mah_-hi _1(disz) {gesz}kiri6_ am-ba-si
590. kul-lat _szim-hi-a_ {kur}hat-ti
591. mut-hum-mu ma?-ti-tan
592. _gesz-mesz_ tuk-lat _kur_-i u3 {kur}kal-di
593. u2-har-ri-sza2 qe2-reb-szu2-un
594. e-le-en _iri edin_ sza2-ab-bur-ti
595. _{gesz}gesztin_ gi-mir _gurun_ u3 {gesz}se-er-di
596. az-qu-up s,e-ru-usz-sza2
597. asz2-szu2 szur-pu-szu2 s,ip-pa-a-ti _a-sza3_ ta-mir-ti
598. e-le-en _iri nigidamin-ta-am3_ a-na _dumu-mesz_ nina{ki}
599. pil-ku u2-pal-lik-ma u2-szad-gi-la
600. pa-nu-usz-szu2-un a-na mit,-ra-a-ti szum-mu-hi
601. ul-tu pa-a-t,i {iri}ki-si-ri
602. a-di ta-mir-ti nina{ki} _kur_-a u3 bi-ru-tu2
603. i-na ak-kul-la-te _an-bar_
604. u2-szat-tir-ma u2-sze-szir {i7}har-ru
605. _1(disz) 1/2(disz) danna2_ qaq-qa-ru ul-tu qe2-reb
606. {i7}hu-su-ur ma-a-me da-ru-u2-ti
607. a-szar-sza2 u2-szar-da-a qe2-reb s,ip-pa-a-ti
608. sza2-ti-na u2-szah-bi-ba pat-ti-isz
609. i-na qar-ba-a-te nina{ki} s,i-ra-a-ti
610. _5(disz) me {sze}numug3-mesz_ ma-a-me u2-sza2-an-ki-ra
611. s,e-er x x x? x u3 szi-ir-'i
612. sza2-qisz u2-szah-ni-ba
613. {d}nisaba u asz2-na-an
614. a-na szup-szu-uh a-lak-ti _a-mesz_
615. sza _{gesz}kiri6-mesz_ a-gam-mu u2-szab-szi-ma
616. s,u-s,u-u2 u2-sza2-as-ti-il
617. _igira2{muszen}-mesz szah2-mesz {gesz}gi_
618. a-lap qi2-szi i-na lib3-bi u2-masz-szir
619. i-na t,e3-em _dingir_-ma qe2-reb _{gesz}kiri6-mesz_
620. _edin_ sza2-ab-bur-ti _{gesz}gesztin_ gi-mir _gurun_
621. {gesz}se-er-du u3 _szim-hi-a_ ma-gal
622. isz-mu-hu _{gesz}szur-min3 {gesz}mes-ma2-kan-na_
623. nap-har _gesz-mesz_ i-szi-hu-ma
624. u2-s,ar-ri-szu2 pa-pa-al-lum
625. ap-pa-ra-a-ti ma-gal i-szi-ra
626. _muszen an_-e _igira2{muszen}_ sza a-szar-szu2
627. ru-u2-qu qin-na iq-nun-ma
628. _szah2-mesz {gesz}gi_ a-lap qi2-szi
629. u2-rap-pi-szu ta-lit-tu
630. _{gesz}mes-ma2-kan-na {gesz}szur-min3_
631. tar-bit s,ip-pa-a-ti _gi ambar-mesz_
632. sza qe2-reb {i7}a-gam-me ak-szit,-ma
633. a-na szip-ri hi-szih-ti _e2-gal-mesz_
634. be-lu-ti-ia lu-u2 e-pu-usz
635. is,-s,u na-asz2 szi-pa-a-ti
636. ib-qu-mu im-ha-s,u s,u-ba-ti-isz
637. ul-tu szip-ri _e2-gal_-ia u2-qat-tu-u2
638. {d}asz-szur _en gal dingir-mesz_ u3 _{d}isz-tar-mesz_
639. a-szi-bu-ut _kur_ asz-szur{ki} i-na qer-bi-sza2
640. aq-re-ma _{udu}siskur-mesz_ tasz-ri-ih-ti
641. aq-qi2-ma u2-szat-lim kad3-ra-a-a
642. _i3-gesz_ {gesz}ser2-di u3 hi-bi-isz-ti
643. sza _{gesz}kiri6-mesz edin_ sza2-ab-bur-ti
644. u2-raq-qa-a a-na ru-usz-ti
645. i-na tasz-ri-it _e2-gal_
646. sza ba-hu-la-te _kur_-ia
647. u2-sza2-asz2-qa-a muh-ha-szu2-un
648. _gesztin_ du-usz-szu-pu s,ur-ra-szu2-un am-kir
649. a-na ar2-kat3 u4-me i-na _lugal-mesz_-ni
650. _dumu-mesz_-ia sza {d}asz-szur a-na _re-e2-um_-ut _kur_
651. u3 _ug3-mesz_ i-nam-bu-u2 zi-kir-szu2
652. e-nu-ma _bad3_ sza2-a-tu i-lab-bi-ru-ma
653. en-na-hu an-hu-us-su lu-ud-disz
654. _mu-sar_-e szi-t,ir szu-me-ia li-mur-ma
655. _i3-gesz_ lip-szu-usz _{udu}siskur_ liq-qi2
656. a-na asz2-ri-szu2 lu-ter
657. {d}asz-szur u3 {d}isz-tar
658. ik-ri-bi-szu2 i-szem-mu-u2
Composite
Composite No.: Q003491
Primary Publication: Grayson, A. Kirk; Novotny, Jamie (2012) RINAP 3/1 017 composite
Collection: —
Museum no.: —
Provenience: Nineveh (mod. Kuyunjik)
Period: Neo-Assyrian (ca. 911-612 BC)
Object Type: —
Material: —
Date: Sennacherib.00.00.00
Transliteration:
atf: lang akk
object composite text
surface a
1. {disz}{d}en-zu-szesz-mesz-eri-ba _lugal gal_
2. _lugal_ dan-nu _lugal_ kisz-sza2-ti
3. _lugal kur_ asz-szur{ki} _lugal_ kib-rat _limmu2_-ti
4. _re-e2-um_ it-pe-szu mi-gir _dingir-mesz gal-mesz_
5. na-s,ir kit-ti ra-'i-im mi-sza2-ri
6. e-pisz u2-sa-a-ti a-lik tap-pu-ut
7. a-ki-i sa-hi-ru dam-qa-a-ti
8. et,-lum git2-ma-lum zi-ka-ru qar-du
9. a-sza2-red kal ma-al-ki rap-pu la-'i-it,
10. la ma-gi-ri mu-szab-ri-qu za-ma-a-ni
11. {d}asz-szur _kur_-u2 _gal_-u2 _lugal_-ut la sza2-na-an
12. u2-szat-li-ma-an-ni-ma _ugu_ gi-mir
13. a-szib pa-rak-ki u2-szar-ba-a _{gesz}tukul-mesz_-ia
14. ul-tu _a-ab-ba_ e-le-ni-ti
15. sza szul-mu {d}utu-szi a-di tam-tim szap-li-ti
16. sza s,i-it {d}utu-szi
17. gim-ri s,al-mat _sag-du_ u2-szak-nisz sze-pu-u2-a
18. u3 mal-ki szep-s,u-ti e-du-ru ta-ha-zi
19. da-ad2-me-szu2-un iz-zi-bu-ma
20. ki-ma su-tin-ni ni-gi-is,-s,i
21. e-disz ip-par-szu a-szar la 'a-a-ri
22. i-na mah-re-e ger-ri-ia
23. sza {disz}{d}marduk-ibila-szum2-na _lugal_ {kur}kar2-{d}dun-ia2-asz3
24. a-di _erin2 hi-a_ elam-ma{ki} re-s,i-szu2
25. i-na ta-mir-ti kisz{ki} asz2-ta-kan _bad5-bad5_-szu2
26. i-na _muru2_ tam-ha-ri szu-a-tu
27. e-zib _karasz_-su e-disz ip-par-szid-ma
28. na-pisz-tusz e-t,i2-ir _{gesz}gigir-mesz ansze-kur-ra-mesz_
29. {gesz}s,u-um-bi _{ansze}kunga-mesz_
30. sza i-na qit-ru-ub ta-ha-zi
31. u2-masz-szi-ru ik-szu-da _szu-min_-a-a
32. a-na _e2-gal_-szu2 sza qe2-reb babila2{ki}
33. ha-disz e-ru-um-ma ap-te-e-ma _e2_ ni-s,ir-ti-szu2
34. _ku3-sig17 ku3-babbar_ u2-nu-ut _ku3-sig17 ku3-babbar na4_ a-qar-tu
35. mim-ma szum-szu2 _nig2-szu nig2-gur11_ la ni-bi ka-bit-tu _gun_
36. {munus}_ug3-mesz e2-gal_-szu2 _{lu2}tirum-mesz_ {lu2}man-za-az pa-ni
37. _{lu2}nar-mesz_ {munus}_nar-mesz_
38. si-hir-ti um-ma-a-ni ma-la ba-szu-u2
39. mut-tab-bi-lu-tu2 _e2-gal_-usz
40. u2-sze-s,a-am-ma szal-la-tisz am-nu
41. i-na e-muq {d}asz-szur _en_-ia 1(gesz2) 1(u) 5(disz) _iri-mesz_-szu2 dan-nu-ti
42. _e2 bad3-mesz_-ni sza {kur}kal-di
43. u3 4(disz) _me_ 2(u) _iri-mesz_-ni _tur-mesz_ sza li-me-ti-szu2-nu
44. al-me _kur_-ud asz2-lu-la szal-la-su-un
45. {lu2}ur2-bi {lu2}a-ra-mu {lu2}kal-du
46. sza qe2-reb unu{ki} nibru{ki} kisz{ki}
47. {iri}hur-sag-kalam-ma gu2-du8-a{ki} zimbir{ki}
48. a-di _dumu-mesz iri en_ hi-it,-t,i u2-sze-s,a-am-ma
49. szal-la-tisz am-nu
50. i-na ta-a-a-ar-ti-ia
51. {lu2}tu-'u-mu-na {lu2}ri-hi-hu
52. {lu2}ia-daq-qu {lu2}u2-bu-du
53. {lu2}gib-re-e {lu2}ma-la-hu
54. {lu2}gu-ru-mu {lu2}u2-bu-lu
55. {lu2}da-mu-nu {lu2}gam-bu-lum
56. {lu2}hi-in-da-ru {lu2}ru-'u-u-a
57. {lu2}pu-qu-du {lu2}ha-am-ra-a-nu
58. {lu2}ha-ga-ra-nu {lu2}na-ba-tu
59. {lu2}li-i'-ta-a-u2 {lu2}a-ra-mu
60. la kan-szu-ti mit-ha-risz ak-szud{ud}
61. 2(disz) _me_ 8(disz) _lim un-mesz tur gal nita_ u _munus ansze-kur-ra-mesz_
62. _{ansze}kunga-mesz ansze-mesz {ansze}gam-mal-mesz gu4-mesz_
63. u3 _u8-udu hi-a_ sza la ni-bi szal-la-tu
64. ka-bit-tu asz2-lu-la a-na qe2-reb _kur_ asz-szur{ki}
65. i-na me-ti-iq ger-ri-ia sza {disz}{d}muati-en-mu-mesz
66. {lu2}qi2-pi {iri}ha-ra-ra-te
67. _ku3-sig17 ku3-babbar_ {gesz}mu-suk-kan-ni _gal-mesz ansze-mesz_
68. _{ansze}gam-mal-mesz gu4-mesz_ u3 _u8-udu hi-a_
69. ta-mar-ta-szu2 ka-bit-tu am-hur
70. ba-hu-la-te {iri}hi-rim-me _{lu2}kur2_ ak-s,i
71. i-na _{gesz}tukul-mesz_ u2-szam-qit-ma e-du ul e-zib
72. pag-ri-szu2-un i-na ga-szi-szi a-lul-ma
73. si-hir-ti _iri_ u2-szal-me
74. na-gu-u2 szu-a-tu a-na esz-szu-ti as,-bat
75. 1(disz)-en _gu4_ 1(u) _udu-mesz_ 1(u) _ansze gesztin_ 2(u) _ansze zu2-lum-ma_
76. re-sze-te-szu2 a-na _dingir-mesz_-ni _kur_ asz-szur{ki}
77. _en-mesz_-ia u2-kin da3-ri-szam
78. i-na 2(disz)-e ger-ri-ia {d}asz-szur be-li2 u2-tak-kil-an-ni-ma
79. a-na _kur_ {lu2}kasz-szi-i u3 _kur_ {lu2}ia-su-bi-gal-la-a-a
80. sza ul-tu ul-la a-na _lugal-mesz_-ni _ad-mesz_-ia
81. la kit-nu-szu lu al-lik
82. qe2-reb hur-sza2-a-ni zaq-ru-ti _a-sza3_ nam-ra-s,i
83. i-na _ansze-kur-ra_ ar-kab-ma _{gesz}gigir giri3-min_-ia
84. i-na ti-ik-ka-a-te u2-sza2-asz2-szi
85. asz2-ru szup-szu-qu i-na _giri3-min_-ia ri-ma-nisz at-tag-gisz
86. {iri}e2-{disz}ki-lam-za-ah {iri}ha-ar-disz-pi
87. {iri}e2-{disz}ku-bat-ti _iri-mesz_-szu2-nu
88. _e2 bad3-mesz_-ni dan-nu-ti al-me _kur_-ud
89. _ug3-mesz ansze-kur-ra-mesz {ansze}kunga-mesz_
90. _ansze-mesz gu4-mesz_ u3 _u8-udu hi-a_
91. ul-tu qer-bi-szu2-un u2-sze-s,a-am-ma u2-sze-s,a-am-ma
92. u3 _iri-mesz_-szu2-nu _tur-mesz_ sza ni-ba la i-szu-u2
93. ap-pul aq-qur u2-sze-me kar-mesz
94. _e2 edin_ kul-ta-ri mu-sza2-bi-szu2-nu
95. ina {d}gesz-bar aq-mu-ma di-tal-lisz u2-sze-mi
96. u2-ter-ma {iri}e2-{disz}ki-lam-za-ah szu-a-tu
97. a-na bir-tu-ti as,-bat _ugu_ sza u4-me pa-ni
98. _bad3-mesz_-szu2 u2-dan-nin-ma
99. _ug3-mesz kur-kur_ ki-szit-ti _szu-min_-ia
100. i-na lib3-bi u2-sze-szib
101. _ug3-mesz kur_ {lu2}kasz-szi-i
102. u3 _kur_ {lu2}ia-su-bi-gal-la-a-a
103. sza la-pa-an _{gesz}tukul-mesz_-ia ip-par-szid-du
104. ul-tu qe2-reb _kur_-i u2-sze-ri-dam-ma
105. i-na {iri}har-disz-pi {iri}e2-{disz}ku-bat-ti u2-szar-me
106. i-na _szu-min_ {lu2}szu-ut _sag_-ia
107. _{lu2}en-nam_ {iri}ar-rap-ha am-nu-szu2-nu-ti
108. _{na4}na-ru2-a_ u2-sze-pisz-ma
109. li-i-tum ki-szit-ti _szu-min_ sza _ugu_-szu2-un asz2-tak-ka-nu
110. s,e-ru-usz-szu2 u2-sza2-asz2-t,ir-ma i-na qer-bi _iri_ ul-ziz
111. pa-an ni-ri-ia u2-ter-ma
112. a-na {kur}el-li-pi as,-s,a-bat har-ra-nu
113. el-la-mu-u2-a {disz}is-pa-ba-a-ra _lugal_-szu2-un
114. _iri-mesz_-szu2 dan-nu-ti _e2_ ni-s,ir-ti-szu2
115. u2-masz-szir-ma a-na ru-qe2-e-te in-na-bit
116. gim-ri _kur_-szu2 _dagal_-tim _gin7 muru9_ as-hu-up
117. {iri}mar-u2-bisz-ti {iri}ak-ku-ud-du
118. _iri-mesz_-ni _e2 lugal_-ti-szu2 a-di 3(u) 4(disz) _iri-mesz tur-mesz_
119. sza li-me-ti-szu2-nu al-me _kur_-ud
120. ap-pul aq-qur ina {d}gesz-bar aq-mu
121. _ug3-mesz tur gal nita_ u _munus ansze-kur-ra-mesz_
122. _{ansze}kunga-mesz ansze-mesz {ansze}gam-mal-mesz gu4-mesz_
123. u3 _u8-udu hi-a_ a-na la mi-nam asz2-lu-lam-ma
124. a-di la ba-szi-i u2-sza2-lik-szu-ma
125. u2-s,a-ah-hi-ir _kur_-su
126. {iri}s,i-s,i-ir-tu {iri}ku-um-ma-ah-lum
127. _iri-mesz_ dan-nu-ti a-di _iri-mesz tur-mesz_
128. sza li-me-ti-szu2-nu {kur}e2-{disz}ba-ar-ru-u
129. na-gu-u2 a-na gi-mir-ti-szu2
130. ul-tu qe2-reb _kur_-szu2 ab-tuq-ma
131. _ugu_ mi-s,ir _kur_ asz-szur{ki} u2-rad-di
132. {iri}el-en-za-asz2 a-na _iri lugal_-u2-ti
133. u3 dan-na-at na-ge-e szu-a-tu as,-bat-ma
134. _mu_-szu2 mah-ra-a u2-nak-kir-ma
135. {iri}kar-{disz}{d}en-zu-szesz-mesz-eri-ba
136. at-ta-bi ni-bit-su
137. _ug3-mesz kur-mesz_ ki-szit-ti _szu-min_-ia i-na lib3-bi u2-sze-szib
138. i-na _szu-min_ {lu2}szu-ut _sag_-ia
139. _{lu2}en-nam_ {iri}har-har am-nu-ma
140. u2-rap-pisz ma-a-ti
141. i-na ta-a-a-ar-ti-ia
142. sza {kur}ma-da-a-a ru-qu-u2-te
143. sza i-na _lugal-mesz_-ni _ad-mesz_-ia
144. ma-am-man la isz-mu-u2 zi-kir _kur_-szu2-un
145. man-da-ta-szu2-nu ka-bit-tu am-hur
146. a-na ni-ri be-lu-ti-ia
147. u2-szak-ni-su-nu-ti
148. i-na szal-szi ger-ri-ia a-na {kur}hat-ti lu al-lik
149. {disz}lu-li-i _lugal_ {iri}s,i-du-un-ni
150. pul-hi me-lam-me be-lu-ti-ia is-hu-pu-szu2-ma
151. a-na ru-uq-qi2 _muru2_ tam-tim in-na-bit-ma _kur_-szu2 e-mid
152. {iri}s,i-du-un-nu _gal_-u2 {iri}s,i-du-un-nu s,e-eh-ru
153. {iri}e2-zi-it-te {iri}s,a-ri-ip-tu
154. {iri}ma-hal-li-ba {iri}u2-szu-u2
155. {iri}ak-zi-bi {iri}ak-ku-u2
156. _iri-mesz_-szu2 dan-nu-ti _e2 bad3-mesz_ a-szar ri-i-ti
157. u3 masz-qi2-ti _e2_ tuk-la-ti-szu2
158. ra-szub-bat _{gesz}tukul_ {d}asz-szur _en_-ia
159. is-hu-pu-szu2-nu-ti-ma ik-nu-szu sze-pu-u2-a
160. {disz}tu-ba-a'-lu ina _{gesz}gu-za lugal_-u2-ti
161. _ugu_-szu2-un u2-sze-szib-ma
162. _gun_ man-da-at-tu be-lu-ti-ia
163. szat-ti-szam la ba-at,-lu
164. u2-kin s,e-ru-usz-szu2
165. sza {disz}mi-in-hi-im-mu {iri}sam-si-mu-ru-na-a-a
166. {disz}tu-ba-a'-lu {iri}s,i-du-un-na-a-a
167. {disz}ab-di-li-i'-ti {iri}a-ru-da-a-a
168. {disz}u2-ru-mil-ki {iri}gu-ub-la-a-a
169. {disz}mi-ti-in-ti {iri}as-du-da-a-a
170. {disz}bu-du-dingir {iri}{kur}e2-{disz}am-ma-na-a-a
171. {disz}kam-mu-su-na-ad-bi {kur}ma-'a-ba-a-a
172. {disz}{d}a-a-ram-mu {kur}u2-du-um-ma-a-a
173. _lugal-mesz_-ni _kur_ mar-tu{ki} ka-li-szu2-un
174. _igi-sa2_-e szad-lu-ti ta-mar-ta-szu2-nu ka-bit-tu
175. a-di 4(disz)-szu2 a-na mah-ri-ia isz-szu-nim-ma
176. isz-szi-qu _giri3-min_-ia
177. u3 {disz}s,i-id-qa-a _lugal_ {iri}is-qa-al-lu-na
178. sza la ik-nu-szu a-na ni-ri-ia
179. _dingir-mesz e2 ad_-szu sza2-a-szu _dam_-su _dumu-mesz_-szu2
180. _dumu-munus-mesz_-szu2 _szesz-mesz_-szu2 _numun e2 ad_-szu2
181. as-su-ha-am-ma a-na _kur_ asz-szur{ki} u2-rasz-szu
182. {disz}lugal-lu-da3-a-ri _dumu_ {disz}ru-kib-ti _lugal_-szu2-nu mah-ru-u
183. _ugu un-mesz_ {iri}is-qa-al-lu-na asz2-kun-ma
184. na-dan _gun_ kad3-re-e be-lu-ti-ia
185. e-mid-su-ma i-sza2-a-t,a ab-sza2-a-ni
186. i-na me-ti-iq ger-ri-ia {iri}e2-da-gan-na
187. {iri}ia-ap-pu-u2 {iri}ba-na-a-a-bar-qa
188. {iri}a-zu-ru _iri-mesz_ sza {disz}s,i-id-qa-a
189. sza a-na _giri3-min_-ia ar2-hisz la ik-nu-szu
190. al-me _kur_-ud asz2-lu-la szal-la-su-un
191. _{lu2}szagina-mesz {lu2}nun-mesz_ u3 _ug3-mesz_
192. {iri}am-qar-ru-na sza {disz}pa-di-i _lugal_-szu2-nu
193. _en_ a-de-e u3 ma-mit sza _kur_ asz-szur{ki}
194. bi-re-tu2 _an-bar_ id-du-ma a-na {disz}ha-za-qi-a-u2
195. {kur}ia-u2-da-a-a id-di-nu-szu2 nak-risz
196. a-na an-zil-li i-pu-szu2 ip-lah3 _sza3_-szu2-un
197. _lugal-mesz_-ni {kur}mu-us,-ri _{lu2}erin2-mesz {gesz}pan {gesz}gigir-mesz_
198. _ansze-kur-ra-mesz_ sza _lugal_ {kur}me-luh-ha e-mu-qi2 la ni-bi
199. ik-te-ru-nim-ma il-li-ku re-s,u-us-su-un
200. i-na ta-mir-ti {iri}al-ta-qu-u2 el-la-mu-u-a
201. si-id-ru szit-ku-nu u2-sza2-'a-lu _{gesz}tukul-mesz_-szu2-un
202. i-na tukul-ti {d}asz-szur _en_-ia
203. it-ti-szu2-un am-da-hi-is,-ma asz2-ta-kan _bad5-bad5_-szu2-un
204. _{lu2}en {gesz}gigir-mesz_ u3 _dumu-mesz lugal_ {kur}mu-s,u-ra-a-a
205. a-di _{lu2}en {gesz}gigir-mesz_ sza _lugal_ {kur}me-luh-ha
206. bal-t,u-su-un i-na _muru2_ tam-ha-ri
207. ik-szu-da _szu-min_-a-a {iri}al-ta-qu-u {iri}ta-am-na-a
208. al-me _kur_-ud asz2-lu-la szal-la-su-un
209. a-na {iri}am-qar-ru-na aq-rib-ma
210. _{lu2}szagina-mesz {lu2}nun-mesz_ sza hi-it,-t,u u2-szab-szu-u
211. a-duk-ma i-na di-ma-a-ti
212. si-hir-ti _iri_ a-lul pag-ri-szu2-un
213. _dumu-mesz iri_ e-pisz an-ni u3 gil2-la-ti
214. a-na szal-la-ti am-nu
215. si-it-tu-te-szu2-nu la ba-bil hi-t,i-ti
216. u3 gul-lul-ti
217. sza a-ra-an-szu2-nu la ib-szu-u2
218. usz-szur-szu2-un aq-bi
219. {disz}pa-di-i _lugal_-szu2-nu
220. ul-tu qe2-reb {iri}ur-sa-li-im-ma
221. u2-sze-s,a-am-ma ina _{gesz}gu-za_ be-lu-ti
222. _ugu_-szu2-un u2-sze-szib-ma man-da-at-tu
223. be-lu-ti-ia u2-kin s,e-ru-usz-szu2
224. u3 {disz}ha-za-qi-a-u2 {kur}ia-u2-da-a-a
225. sza la ik-nu-szu a-na ni-ri-ia
226. 4(u) 6(disz) _iri-mesz_-szu2 _e2 bad3-mesz_-ni dan-nu-ti
227. u3 _iri-mesz tur-mesz_ sza li-me-ti-szu2-nu
228. sza ni-ba la i-szu-u2
229. i-na szuk-bu-us a-ram-me
230. u3 qit-ru-ub szu-pe-e
231. mit-hu-us, zu-uk _giri3-min_ pil-szi nik-si
232. u3 kal-ban-na-te al-me _kur_-ud
233. 2(disz) _me lim_ 1(disz) _me_ 5(u) _ug3-mesz tur gal_
234. _nita_ u _munus ansze-kur-ra-mesz {ansze}kunga-mesz_
235. _ansze-mesz {ansze}gam-mal-mesz gu4-mesz_
236. u3 _u8-udu hi-a_ sza la ni-bi ul-tu qer-bi-szu2-un
237. u2-sze-s,a-am-ma szal-la-tisz am-nu
238. sza2-a-szu2 _gin7 muszen_ qu-up-pi qe2-reb
239. {iri}ur-sa-li-im-ma _iri lugal_-ti-szu2 e-sir2-szu
240. {iri}hal-s,u-_mesz_ ugu_-szu2 u2-rak-kis-ma
241. a-s,e-e _ka2-gal iri_-szu2
242. u2-ter-ra ik-ki-bu-usz
243. _iri-mesz_-szu2 sza asz2-lu-la
244. ul-tu qe2-reb _kur_-szu2 ab-tuq-ma
245. a-na {disz}mi-ti-in-ti _lugal_ {iri}as-du-di
246. {disz}pa-di-i _lugal_ {iri}am-qar-ru-na
247. u3 {disz}gissu-en _lugal_ {iri}ha-zi-ti
248. ad-din-ma u2-s,a-ah-hi-ir _kur_-su
249. e-li _gun_ mah-ri-ti na-da-an szat-ti-szu2-un
250. man-da-at-tu kad3-re-e be-lu-ti-ia
251. u2-rad-di-ma u2-kin s,e-ru-usz-szu2-un
252. szu-u2 {disz}ha-za-qi-a-u2 pul-hi me-lam-me
253. be-lu-ti-ia is-hu-pu-szu2-ma
254. {lu2}ur2-bi u3 _{lu2}erin2-mesz_-szu2 _saga-mesz_
255. sza a-na dun-nu-un {iri}ur-sa-li-im-mu
256. _iri lugal_-ti-szu2 u2-sze-ri-bu-ma ir-szu2-u2 til-la-a-te
257. it-ti 3(u) _gun ku3-sig17_ 8(disz) _me gun ku3-babbar_
258. ni-siq-ti gu-uh-li tak2-kas3-si _{na4}an-za-gul-me gal-mesz_
259. _{gesz}na2-mesz zu2 {gesz}gu-za-mesz_ ne2-me-di _zu2_
260. _kusz am-si zu2 am-si {gesz}esi {gesz}tug2_
261. mim-ma szum-szu2 ni-s,ir-tu ka-bit-tu
262. u3 _dumu-munus-mesz_-szu2 {munus}_ug3-mesz e2-gal_-szu2
263. _{lu2}nar-mesz_ {munus}_nar-mesz_
264. a-na qe2-reb nina{ki} _iri_ be-lu-ti-ia
265. _egir_-ia u2-sze-bi-lam-ma
266. a-na na-dan man-da-at-ti
267. u3 e-pesz _ARAD2_-u2-ti isz-pu-ra rak-bu-szu2
268. i-na 4(disz)-e ger-ri-ia {d}asz-szur be-li2 u2-tak-kil-an-ni-ma
269. um-ma-na-te-ia gap-sza2-a-te ad-ke-ma
270. a-na {kur}e2-{disz}ia-kin7 a-la-ku aq-bi
271. i-na me-ti-iq ger-ri-ia
272. sza {disz}szu-zu-bi {lu2}kal-da3-a-a
273. a-szib qe2-reb {i7}a-gam-me
274. ina {iri}bi-it-tu-u2-tu asz2-ta-kan _bad5-bad5_-szu2
275. szu-u2 hur-ba-szu ta-ha-zi-ia _ugu_-szu2 im-qut-ma
276. it-ru-ku _sza3_-szu2 ki-ma az-za-ri e-disz ip-par-szid-ma
277. ul in-na-mir a-szar-szu
278. pa-an ni-ri-ia u2-ter-ma
279. a-na {kur}e2-{disz}ia-kin7 as,-s,a-bat har-ra-nu
280. szu-u2 {disz}{d}marduk-ibila-szum2-na
281. sza ina a-lak _kaskal_-ia mah-re-e
282. _bad5-bad5_-szu2 asz2-ku-nu u2-par-ri-ru el-lat-su
283. ri-gim _{gesz}tukul-mesz_-ia dan-nu-ti
284. u3 ti-ib ta-ha-zi-ia ez-zi e-dur-ma
285. a-na {kur}na-gi-a-te-ra-aq-qi2
286. sza qa-bal tam-ti is,-s,u-risz ip-pa-risz
287. _szesz-mesz_-szu2 _numun e2 ad_-szu2 sza u2-masz-szi-ru a-hi tam-tim
288. a-di si-it-ti _ug3-mesz kur_-szu2
289. ul-tu {kur}e2-{disz}ia-kin7 qe2-reb {i7}a-gam-me
290. ap-pa-ra-a-te u2-sze-s,a-am-ma szal-la-tisz am-nu
291. u2-ter-ma _iri-mesz_-szu2 ap-pul aq-qur u2-sze-me kar-mesz
292. _ugu en_ sa-li-me-szu2 _lugal {kur}elam-ma{ki}_
293. na-mur-ra-tu at-bu-uk
294. i-na ta-a-a-ar-ti-ia {disz}asz-szur-na-din-_mu_
295. _dumu_ resz-tu-u2 tar-bit bir-ki-ia
296. i-na _{gesz}gu-za_ be-lu-ti-szu2 u2-sze-szib-ma
297. _dagal_-tum _kur eme-gi7_ u3 uri{ki}
298. u2-szad-gil pa-nu-usz-szu2
299. i-na 5(disz) ger-ri-ia ba-hu-la-te {iri}tu-mur-ri
300. {iri}sza2-a-ru-um {iri}e-za-a-ma {iri}kib-szu2
301. {iri}hal-bu-da {iri}qu-u2-a {iri}qa-na
302. sza _gin7_ qin-ni _ti8_{muszen} a-sza2-red _muszen hi-a_
303. s,e-er zuq-ti {kur}ni-pur _kur_-i mar-s,i
304. szu-bat-su-un szit-ku-na-at-ma la kit-nu-szu
305. a-na ni-i-ri i-na _giri3-min_ {kur}ni-pur ka-ra-szi u2-sza2-asz2-kin-ma
306. it-ti {lu2}qur-bu-ti _giri3-min_-ia na-as2-qu-ti
307. u3 _{lu2}erin2-mesz_ ta-ha-zi-ia la ga-me-lu-ti
308. a-na-ku _gin7 am_ ek-di pa-nu-usz-szu2-un as,-bat
309. hur-ri na-hal-li na-at-ba-ki _kur_-i me-le-e
310. mar-s,u-ti i-na _{gesz}gu-za_ asz2-ta-am-di-ih
311. a-szar a-na _{gesz}gu-za_ szup-szu-qu
312. i-na _giri3-min_-ia asz2-tah-hi-t,am _gin7_ ar-me
313. a-na zuq-ti sza2-qu-u2-ti s,e-ru-usz-szu2-un e-li
314. a-szar bir-ka-a-a ma-na-ah-tu i-sza2-a
315. s,e-er _na4 kur_-i u2-szib-ma _a-mesz_ {kusz}}na-a-d
316. ka-s,u-ti a-na s,u-me-ia lu asz2-ti
317. i-na _szu-si-mesz_ hur-sza2-a-ni ar-de-szu-nu-ti-ma
318. asz2-ta-kan tah-ta-szu2-un _iri-mesz_-szu2-nu _kur_-ud-ma
319. asz2-lu-la szal-la-su-un ap-pu-ul aq-qur ina {d}gesz-bar aq-mu
320. pa-an ni-ri-ia u2-ter-ma s,e-er {disz}ma-ni-ia-e
321. _lugal_ {iri}uk-ki szad-da-a-a-e la kan-sze as,-s,a-bat har-ra-nu
322. ur-hi la pe-tu-ti t,u-di pa-asz2-qu-ti
323. sza la-pa-an _kur-mesz_ mar-s,u-ti
324. ul-la-nu-u2-a qe2-reb-szu2-un ma-am-man
325. la il-li-ku _lugal-mesz_ pa-ni mah-ru-ti
326. i-na _giri3-min_ {kur}a-na-ra u3 {kur}up-pa _kur-mesz_
327. dan-nu-ti ka-ra-szi u2-sza2-asz2-kin-ma
328. a-na-ku i-na _{gesz}gu-za_ ne2-me-di it-ti _erin2-mesz_
329. ta-ha-zi-ia git2-ma-lu-ti
330. i-na ne-re-bi-szu2-un pi-qu-ti
331. szu-nu-hi-isz e-ru-um-ma mar-s,i-isz e-te-el-la-a
332. _szu-si-mesz kur-mesz_ pa-asz2-qa-a-ti
333. szu-u2 {disz}ma-ni-ia-e tur-bu-u'
334. _giri3-min erim-hi-<a>_-ia e-mur-ma {iri}uk-ku _iri lugal_-ti-szu2
335. e-zib-ma a-na ru-qe2-e-ti in-na-bit
336. {iri}uk-ku al-me _kur_-ud asz2-lu-la szal-la-su
337. mim-ma szum-szu2 _nig2-szu nig2-gur11_ ni-s,ir-ti _e2-gal_-szu2
338. ul-tu qer-bi-szu u2-sze-s,a-am-ma szal-la-tisz am-nu
339. u3 3(u) 5(disz) _iri-mesz_ sza pa-a-t,i li-me-ti-szu2
340. ak-szud{ud}-ma _ug3-mesz gu4-mesz_ u3 s,e-e-ni
341. _ansze-mesz_ asz2-lu-la ap-pu-ul aq-qur ina {d}gesz-bar aq-mu
342. i-na li-mu {disz}szul3-mu-_en {lu2}gar-kur_ {iri}tal-mu-si
343. {disz}ki-ru-a _{lu2}en-iri_ sza {iri}il-lu-ub-ri
344. _{lu2}ARAD2_ da-gil2 pa-ni-ia sza iz-zi-bu-szu _dingir-mesz_-szu2
345. ba-hu-la-te {iri}hi-lak-ki
346. usz-bal-kit-ma ik-s,u-ra ta-ha-zu
347. _ug3-mesz_ a-szi-bu-ut {iri}in-gi-ra-a u {iri}tar-zi
348. i-da-a-szu2 is-hu-ru-ma ger-ri {kur}qu-e
349. is,-ba-tu ip-ru-su a-lak-tu
350. _{lu2}erin2-mesz {gesz}pan_ na-szi tuk-szi u3 az-ma-re-e
351. _{gesz}gigir-mesz ansze-kur-ra-mesz_ ki-s,ir _lugal_-ti-ia
352. u2-ma-'e-er s,e-ru-usz-szu2-un
353. sza ba-hu-la-te {iri}hi-lak-ki
354. sza i-da-a-szu2 is-hu-ru
355. i-na qe2-reb _kur_-i mar-s,i isz-ku-nu tah-ta-szu2-un
356. {iri}in-gi-ra-a {iri}ta-ar-zu ik-szu-du-ma
357. isz-lu-lu szal-la-su-un
358. sza2-a-szu2 qe2-reb {iri}il-lu-ub-ri _iri_ dan-nu-ti-szu2
359. ni-tum il-mu-szu-ma is,-ba-tu mu-s,u-szu
360. i-na qur-ru-ub szu-pe-e nim-gal-li _bad3_
361. u3 kal-ban-na-te mit-hu-s,u zu-uk _giri3-min_
362. dab2-da-a-szu2 isz-ku-nu-ma is,-ba-tu _iri_
363. {disz}ki-ru-a _{lu2}en-iri_ a-di szal-lat _iri-mesz_-szu2
364. u3 _ug3-mesz_ {iri}hi-lak-ki sza i-da-a-szu2
365. is-hu-ru a-di _ansze-mesz gu4-mesz_ u3 s,e-e-ni
366. a-na {iri}ni-na-a a-di mah-ri-ia ub-lu-ni
367. sza {disz}ki-ru-a ma-szak-szu2 a-ku-us,
368. u2-ter-ma {iri}il-lu-ub-ru a-na esz-szu-te as,-bat
369. _ug3-mesz kur-kur_ ki-szit-ti _szu-min_-ia i-na lib3-bi u2-sze-szib
370. _{gesz}tukul_ {d}asz-szur _en_-ia qe2-reb-szu2 u2-szar-me
371. _{na4}na-ru2-a_-a sza _{na4}gesz-nu11-gal_ u2-sze-pisz-ma
372. ma-har-szu ul-zi-iz
373. i-na li-mu {disz}asz-szur_-en-pap {lu2}gar-kur_ {kur}kat-mu-hi
374. a-na _{iri}du6_-ga-ri-im-me
375. a-lum sza pa-a-t,i {kur}ta-ba-li
376. sza {disz}gur2-di-i _lugal_ {iri}ur-du-ti
377. ir-ku-su _{gesz}tukul-mesz_-szu2
378. as-su-uk-ma _{lu2}erim-mesz {gesz}pan_ na-szi tuk-szi
379. u3 az-ma-re-e _{gesz}gigir-mesz ansze-kur-ra-mesz_
380. ki-s,ir _lugal_-ti-ia u2-ma-'e-er s,e-ru-usz-szu2
381. _iri_ szu-a-tum ni-i-tum il-mu-ma
382. i-na szi-pik e-pe-ri u3 qur-ru-ub szu-pi-i
383. mit-hu-us, zu-uk _giri3-min_ is,-ba-tu _iri_
384. _ug3-mesz_ a-di _dingir-mesz_ a-szib lib3-bi-szu2 im-nu-u2 szal-la-ti-isz
385. _iri_ szu-a-tu ip-pu-lu iq-qu-ru
386. a-na _du6_ u3 kar-me u2-ter-ru
387. i-na szal-lat _kur-mesz_ sza-ti-na sza asz2-lu-la
388. _3(u) lim {gesz}pan 2(u) lim_ {gesz}a-ri-tu
389. i-na lib3-bi-szu2-nu ak-s,ur-ma
390. _ugu_ ki-s,ir _lugal_-ti-ia u2-rad-di
391. si-it-ti szal-lat na-ki-ri ka-bit-tu
392. a-na gi-mir _karasz_-ia u3 _{lu2}en-nam-mesz_-ia
393. _ug3-mesz_ ma-ha-za-ni-ia _gal-mesz_
394. ki-ma s,e-e-ni lu u2-za-'i-iz
395. i-na u4-me-szu-ma nina{ki} ma-ha-zu s,i-i-ru
396. _iri_ na-ram {d}isz-tar
397. sza nap-har ki-du-de-e _dingir-mesz_
398. u3 _{d}isz-tar-mesz_ ba-szu-u2 qe2-reb-szu2
399. tem-me-en-nu da-ru-u2 du-ru-usz s,a-a-ti
400. sza ul-tu ul-la it-ti szi-t,ir bu-ru-um-me
401. es,-rat-su es,-ret-ma szu-pu-u2 s,i-in-du-szu2
402. asz2-ru nak-lu szu-bat pi-risz-ti
403. sza mim-ma szum-szu2 szi-pir ni-kil-ti
404. gi-mir pel-lu-de-e ni-s,ir-ti lal3-gar
405. szu-ta-bu-lu qe2-reb-szu2
406. sza ul-tu ul-la _lugal-mesz_-ni
407. a-li-kut mah-ri _ad-mesz_-ia
408. ul-la-nu-u2-a be-lu-ut _kur_ asz-szur{ki} e-pu-szu2-ma
409. u2-ma-'e-ru ba-'u-lat {d}en-lil2
410. a-a-um-ma i-na lib3-bi-szu2-nu a-na szum-dul6 szu-bat _iri_
411. e-pesz _bad3_ szu-te-szur su-qa-a-ni
412. u3 ha-re-e _i7_ za-qa-ap s,ip-pa-a-ti
413. u2-zu-un-szu ul ib-szi-ma
414. ul usz-ta-bil ka-ras-su
415. a-na _e2-gal_ qer-bi-szu2 kum2-mu ri-mit be-lu-te
416. sza s,u-uh-hu-rat szu-bat-sa
417. e-pisz-tasz la nak-lat-ma
418. le-e-su ul id-da-a
419. lib-bu-usz ul ih-su-us
420. ia-a-ti {disz}{d}en-zu-szesz-mesz-eri-ba
421. _lugal_ kisz-sza2-ti _lugal kur_ asz-szur{ki}
422. e-pesz szip-ri szu-a-tu ki-i t,e3-em _dingir-mesz_
423. i-na uz-ni-ia ib-szi-ma ka-bat-ti ub-lam-ma
424. te-ne-szet {kur}kal-di {lu2}a-ra-me {kur}man-na-a-a
425. {kur}qu-e u3 {kur}hi-lak-ku {kur}pi-lisz-ti u3 {kur}s,ur-ri
426. sza a-na ni-ri-ia la ik-nu-szu
427. as-su-ha-am-ma tup-szik-ku u2-sza2-asz2-szi-szu2-nu-ti-ma
428. il-bi-nu _sig4 e2-gal_ mah-ri-tu
429. sza 3(disz) _me_ 1(gesz2) ina _1(disz) kusz3 us2_
430. 1(gesz2) 3(u) 5(disz) ina _1(disz) kusz3 sag-ki_
431. ma-ra-ku szit-ku-na-at-ma
432. s,u-uh-hu-rat szu-bat-sa
433. sza _lugal-mesz_-ni a-li-kut mah-ri _ad-mesz_-ia
434. a-na ri-mit be-lu-ti-szu2-un u2-sze-pi-szu-ma
435. la u2-nak-ki-lu szi-pir-sza2
436. _{d}alad-{d}lamma-mesz_ sza {na4}pi-i-li pe-s,e-e
437. i-na {iri}ta-as-ti-a-te sza e-ber-tan {i7}idigna
438. ib-tu-qu a-na mu-kil _ka2-mesz_-szi-in
439. a-na szu-pu-usz _{gesz}ma2-mesz_
440. qe2-reb _{gesz}tir-mesz gesz-mesz gal-mesz_
441. u2-qe2-ru i-na nap-har _kur_-szu2-un
442. i-na {iti}gu4 u4-mu a-dan-ni e-de-e pa-an szat-ti
443. i-na _{gesz}ma2-mesz_ s,i-ra-a-te
444. a-na a-ha-an-na-a u2-szeb-bi-ru-ni mar-s,i-isz
445. i-na ne2-ber ka-a-ri _{gesz}ma2-gu-la-mesz_
446. u2-t,e-eb-bu-u2 ba-hu-la-te-szu2-un
447. u2-sza2-ni-hu u2-lam-me-nu ka-ras-si-in
448. i-na da-na-ni u3 szup-szu-qi
449. mar-s,i-isz u2-bi-lu-nim-ma
450. u2-sza2-as,-bi-tu _ka2-mesz_-szi-in
451. {i7}te-bil-ti a-gu-u2 szit-mu-ru
452. sza ul-tu _ud-mesz su3-mesz_
453. t,e-eh _e2-gal_ i-ba-'u-u2-ma
454. i-na _illu_-sza2 gap-szi i-na usz-szi-sza2
455. ab-bu u2-szab-szu-u2 u2-ri-ib-bu tem-me-en-sza2
456. _e2-gal-tur-ra_ sza2-a-tu a-na si-hir-ti-sza2 aq-qur
457. sza {i7}te-bil-ti ma-lak-sza2
458. ul-tu qa-bal-ti _iri_ ap-ru-us-ma
459. i-na ta-mir-ti ku-tal _iri_ u2-sze-szir mu-s,u-sza2
460. i-na _1/2(iku) GAN2_ ma-lak _a-mesz_ 4(disz) {na4}pi-i-li _gal-mesz_
461. it-ti _esir2 had2-a_ ak-si-ma _gi-mesz_ a-pe
462. u3 ku-pe-e u2-szat-ri-s,a _ugu_-szu2-un
463. _3(disz) me 4(u)_ ina _1(disz) kusz3 us2_
464. _2(disz) me 1(gesz2) 2(u) 9(disz)_ ina _1(disz) kusz3 sag-ki_
465. qaq-qa-ru ul-tu qe2-reb {i7}hu-su-ur
466. u3 ta-mir-ti _iri_
467. ki-ma a-tar-tim-ma lu as,-ba-ta s,e-er me-szi-ih-ti
468. tam-li-i mah-re-e lu u2-rad-di-ma
469. a-na si-hir-ti-szu2 ina _1(disz) me 1(gesz2) 3(u)_ ti-ib-ki ul-la-a re-szi-szu2
470. la-ba-risz _u4-mesz_ i-na _illu_ kisz-sza2-ti
471. tem-me-en tam-li-i la e-ne2-szi
472. {na4}pi-i-li _gal-mesz_ ki-su-u2-szu
473. u2-sza2-as-hi-ra u2-dan-nin szu-pu-uk-szu
474. a-na _7(disz) me_ i-na _as4-lum gal_-ti _usz_
475. u3 _4(disz) me 4(u)_ ina _as4-lum gal_-ti _sag-ki_
476. szi-kit-ti _e2-gal_ u2-ter-ma
477. szu-bat-sa usz-rab-bi _e2-gal-mesz ku3-sig17 ku3-babbar_
478. _zabar {na4}an-za-gul-me {na4}dur2-mi-na-banda3{da}_
479. _{na4}gesz-nu11-gal zu2 am-si {gesz}esi {gesz}tug2_
480. _{gesz}mes-ma2-kan-na {gesz}eren {gesz}szur-min3_
481. {szim}_li_ {gesz}e-lam-ma-ku {gesz}si-in-da-a
482. a-na mu-szab be-lu-ti-ia
483. ab-ni-ma _e2_ mu-ter-re-te
484. tam-szil _e2-gal_ {kur}ha-at-ti
485. me2-eh-ret ba-ba-a-ti u2-sze-pisz
486. _gesz-ur3-mesz_ {gesz}ere-ni _{gesz}szur-min3_
487. sza e-ri-su-un t,a-a-bu bi-nu-ut {kur}ha-ma-nim
488. u3 {kur}si-ra-ra _kur-mesz ku3-mesz_
489. u2-szat-ri-s,a e-li-szin
490. _{gesz}ig-mesz_ {gesz}ere-ni _{gesz}szur-min3 szim-li_
491. {gesz}si-in-da-a me-ser _ki-sag uruda_
492. u2-rak-kis-ma u2-rat-ta-a ba-bi-szin
493. i-na ba-rak-ki sza qe2-reb {e2}_pa-pah-mesz_
494. ap-ti bi-ir-ri u2-pat-ta-a
495. _{munus}{d}lamma-mesz {na4}gesz-nu11-gal zu2 am-si_
496. sza il-lu-ru na-sza2-a kit-mu-sa rit-ta-szin
497. bal-tu ku-uz-bu hi-it-lu-pa lu-le-e
498. ma-la-a i-na _ka2-mesz_-szin ul-ziz-ma
499. a-na tab-ra-a-te u2-sza2-lik
500. s,u-lul ta-ra-a-ni sza qe2-reb ba-rak-ka-a-ni
501. e-t,u-su-un u2-szah-la-a
502. u4-mi3-isz usz-nam-mir
503. sik-kat3 kar-ri kas-pi u3 _uruda_
504. qe2-reb-szin u2-szal-me
505. i-na _sig4-al-ur3-ra {na4}zu2 {na4}za-gin3_
506. us-si-ma se-el-lum ne2-be2-hi
507. u3 gi-mir pa-asz2-qi2-szi-in
508. asz2-szu2 szip-ri _e2-gal_-ia szu-te-szu-ri
509. u3 li-pit _szu-min_-ia szul-lu-me
510. i-na u4-me-szu-ma {d}asz-szur u3 {d}isz-tar
511. ra-'i-i-mu _{lu2}sanga_-ti-ia
512. na-bu-u2 _mu_-ia gesz-mah-hi {gesz}ere-ni
513. sza ul-tu _ud-mesz su3-mesz_ i-szi-hu-ma
514. ik-bi-ru ma-gal i-na qe2-reb {kur}si-ra-ra
515. _kur-mesz_ ina pu-uz-ri na-an-zu-zu
516. u2-szak-li-mu-in-ni s,i-i-su-un
517. sza _{na4}gesz-nu11-gal_ sza i-na tar-s,i _lugal-mesz_-ni
518. _ad-mesz_-ia a-na kar-ri nam-s,a-ri szu-qu-ru
519. i-na sa-pan {kur}am-ma-na-na u2-szap-tu-ni pa-ni-szu2
520. u3 _{na4}dur2-mi-na-banda3{da}_ ma-la {dug}bur-zi-gal-li
521. sza la in-nam-ru ma-ti-ma
522. ina {iri}kap-ri-da-ar-gi-la-a
523. sza pa-a-t,i {iri}du6-bar-si-ip
524. u2-kal-lim ra-ma-nu-usz
525. i-te-e nina{ki} ina er-s,e-ti {iri}ba-la-t,a-a-a
526. ki-i t,e3-em _dingir_-ma {na4}pi-i-lu pe-s,u-u
527. a-na mu-'u-de-e in-na-mir-ma
528. _{d}alad-{d}lamma-mesz_ u3 s,a-lam mesz-re-ti _{na4}gesz-nu11-gal_
529. sza i-na 1(disz)-en _na4_ ib-ba-nu-u2 mi-na-a-te szuk-lu-lu
530. i-na ki-gal-li ram-ni-szu2-nu
531. sza2-qisz na-an-zu-zu
532. _{munus}ab2-za-za_-a-te _{na4}gesz-nu11-gal_
533. sza zi-me nu-us-su-qa
534. _gin7_ u4-me na-par-di-i nu-um-mu-ru zu-mur-szin
535. _kun4-mesz {na4}dur2-mi-na-banda3{da} mah-mesz_
536. ab-ni ki-lal-la-an i-na szad-di-szu2-un ab-tuq-ma
537. a-na szip-ri _e2-gal_-ia
538. u2-szal-di-da qe2-reb {iri}ni-na-a
539. _{d}alad-{d}lamma-mesz_ u3 _{munus}ab2-za-za_-a-te
540. {na4}pi-i-li pe-s,e-e i-na lip-ta-at {d}nin-kur-ra
541. i-na er-s,e-et {iri}ba-la-t,a-a-a
542. u2-sza2-a'-lid-ma u2-szak-li-la gat-ta-szu2-un
543. sza ul-tu ul-la _lugal-mesz_-ni _ad-mesz_-ia
544. s,a-lam _uruda_ tam-szil gat-ti-szu2-un
545. a-na szu-zu-zi qe2-reb _e2-kur-mesz_
546. ib-nu-ma i-na e-pisz-ti-szu2-nu
547. u2-sza2-ni-hu gi-mir _dumu_ um-ma-a-ni
548. i-na la bi-szit uz-ni la ha-sa-as a-ma-te
549. a-na szip-ri hi-szih-ti-szu2-nu
550. _i3-gesz_ isz-ku-ru na-al-ba-asz2 s,e-e-ni
551. u2-qe2-ru qe2-reb _kur-mesz_-szu2-un
552. ia-a-ti {disz}{d}en-zu-szesz-mesz-eri-ba
553. a-sza2-red kal mal-ki mu-de-e szip-ri
554. ka-la-ma tim-me _uruda gal-mesz_
555. ur-mah-hi pe-tan bir-ki sza ma-nam-ma
556. la ip-ti-qu _lugal_ pa-ni mah-ri-ia
557. i-na uz-ni ni-kil-ti
558. sza u2-szat-li-ma ru-bu-u2 {d}nin-szi-ku3
559. i-na szi-tul-ti ram-ni-ia
560. a-na e-pesz szip-ri szu-a-tu
561. ra-bisz am-tal-lik-ma ina mi3-lik t,e3-me-ia
562. u3 me-resz ka-bat-ti-ia
563. pi-ti-iq _uruda_ u2-ba-asz2-szim-ma
564. u2-nak-ki-la nik-la2-su
565. sza gesz-mah-hi u3 a-la-mit-ta
566. _gesz_ mesz-re-e _1(u) 2(disz) ur-mah-mesz_ ne2-'i-ru-ti
567. a-di _1(u) 2(disz) {d}alad-{d}lamma-mesz_
568. _mah-mesz_ sza szuk-lu-lu nab-ni-tu
569. _2(u) 2(disz) {munus}ab2-za-za_-a-te sza ku-uz-ba
570. ul-s,u hi-it-lu-pa bal-tu la-la-a
571. kum2-mu-ru s,e-ru-usz-szin
572. ki-i t,e3-em _dingir_-ma zi-i'-pi t,i-it,-t,i
573. ab-ni-ma e-ra-a qe2-reb-szu2 asz2-tap-pa-ka
574. ki-i pi-ti-iq _1/2(disz) gin2-ta-am3_
575. u2-szak-li-la nab-ni-su-un
576. _{d}alad-{d}lamma-mesz_ nab-nit _uruda_
577. sza 2(disz) ina lib3-bi za-ha-lu-u lit-bu-szu2
578. _{d}alad-{d}lamma-mesz {na4}gesz-nu11-gal_
579. a-di _{d}alad-{d}lamma-mesz_ u3 _{munus}ab2-za-za_-a-te
580. {na4}pi-i-li pe-s,e-e sza _e2-gal-mesz_-ia
581. u2-sza2-as,-bi-ta _si-gar_-szi-in
582. tim-me _uruda mah-mesz_ a-di tim-me {gesz}ere-ni
583. _gal-mesz_ bi-ib-lat {kur}ha-ma-nim
584. me-ser _uruda_ u3 _an-na_ u2-rak-kis-ma
585. s,e-er pirig-gal-le-e ul-ziz-ma
586. dap2-pi ku-lul _ka2-mesz_-szin e-mid
587. _{munus}ab2-za-za_-a-te _{na4}gesz-nu11-gal_
588. a-di _{munus}ab2-za-za_-a-te pi-ti-iq u2-ru-de-e
589. sza2 za-ha-lu-u lit-bu-sza2 u3 _{munus}ab2-za-za_-a-te
590. pi-ti-iq _gu-an-na_
591. sza nu-um-mu-ru gat-ta-szi-in
592. {gesz}tim-me _{gesz}esi {gesz}szur-min3_ {gesz}ere-ni {gesz}dup-ra-ni
593. _szim-li_ u3 {gesz}si-in-da-a ih-ze-et pa-szal-li
594. u3 kas-pi s,e-ru-usz-szin ul-ziz-ma
595. sza kum2-me mu-szab be-lu-ti-ia
596. e-mid _{gesz}gan-du7-mesz_-szu2-un
597. _kun4-mesz {na4}dur2-mi-na-banda3{da} {na4}gesz-nu11-gal_
598. u3 _kun4-mesz_ {na4}pi-i-li _gal-mesz_
599. a-sur-ru-szin u2-sza2-as-hi-ra
600. a-na tab-ra-a-te u2-sza2-lik
601. asz2-szu2 u4-me-szam-ma _a-mesz_ di-lu-ti
602. da-lum eb-li gu-has,-s,a-a-te _zabar_
603. u har-ha-ri _zabar_ u2-sze-pisz-ma
604. ki-mu-u2 ma-ka-a-te gesz-mah-hi u3 a-la-mit-ta _uruda_
605. s,e-er _pu2-mesz_ usz-ziz _e2-gal-mesz_ sza2-ti-na u2-sza2-lik as-mi3-isz
606. si-hir-ti _e2-gal_ a-na tab-rat kisz-szat _ug3-mesz_
607. ul-la-a re-szi-sza2 _e2-gal_ sza2-ni-na la i-szu-u
608. ni-bit-sa az-kur
609. _{gesz}kiri6-mah_-hu tam-szil {kur}ha-ma-nim
610. sza gi-mir _szim hi-a gurun_ s,ip-pa-a-te
611. _gesz-mesz_ tuk-lat _kur_-i u3 {kur}kal-di
612. a-di _gesz-mesz_ na-asz2 _siki hi-a_
613. qe2-reb-szu2 hur-ru-szu i-ta-a-sza2 az-qu-up
614. nina{ki} sza ul-tu u4-me pa-ni
615. 9(disz) _lim_ 3(disz) _me_ ina _1(disz) kusz3_ szu-bat li-me-ti-szu2
616. _bad3_ u3 _bad3-szul-hi_ ul u2-sze-pi-szu2
617. a-li-kut mah-ri ma-al-ki
618. _1(u) 2(disz) lim 5(disz) me 1(u) 5(disz)_ a-szar ta-mir-ti li-mit _iri_
619. s,e-er me-szi-ih-te mah-ri-ti u2-rad-di-ma
620. _2(u) 1(disz) lim 8(disz) me 1(u) 5(disz)_ ina _as4-lum gal_-ti u2-kin min3-da-tusz
621. sza _bad3_-szu2 _gal_-i bad3-ni2-gal-bi-lu2-kur2-ra-szu2-szu2
622. du-u2-ru sza nam-ri-ru-szu na-ki-ri sah-pu
623. s,e-er {na4}pi-i-li tem-me-en-szu2 ad-di-ma
624. _4(u) sig4_ u2-kab-bir
625. i-na _1(disz) me 1(gesz2) 2(u)_ ti-ib-ki ul-la-a re-szi-szu
626. a-na er-bet-ti sza2-a-ri _1(u) 5(disz) ka2-gal-mesz_
627. pa-nu u3 ar-ka i-na s,i-li ki-lal-la-an
628. a-na e-re-bi u3 a-s,e-e
629. u2-szap-ta-a qe2-reb-szu2
630. li-bur _ensi2_ {d}asz-szur _ka2-gal_ {d}asz-szur sza {iri}sza3-iri_
631. sa-pi-in gi-mir na-ki-ri
632. _ka2-gal_ {disz}{d}en-zu-szesz-mesz-eri-ba sza {kur}hal-zi
633. {d}en-lil2 mu-kin _bala_-ia _ka2-gal_ {d}utu sza {kur}ga-gal
634. sza {disz}{d}en-zu-szesz-mesz-eri-ba it-ti man-zal-ti e-req-qi
635. kin-ni _bala_-szu2 _ka2-gal_ {d}nin-lil2 sza {iri}kar-{d}nin-lil2
636. mu-sze-s,a-at _uzu azag2 ka2-gal_ musz-la-lum
637. du-muq asz2-na-an u3 {d}lahar qe2-reb-sza2 ka-a-a-an
638. _ka2-gal_ {iri}szi-ba-ni-ba
639. ba-bi-lat hi-s,ib hur-sza2-a-ni _ka2-gal_ {kur}ha-lah-hi
640. _szu-nigin_ 7(disz) _ka2-gal-mesz_ {d}utu-e3
641. me2-eh-ret {im}szu-u2-ti u3 {im}sza2-di-i
642. az-ku-ra ni-bit-si-in
643. {d}iszkur sza2-ri-ik _he2-gal2_ a-na _kur_
644. _ka2-gal_ {d}iszkur sza am-ba-si
645. {d}er3-ra sza2-a-gisz za-ma-ni-ia
646. _ka2-gal_ {d}u-gur sza {iri}tar-bi-s,i
647. {d}nanna-ru na-s,ir _aga_ be-lu-ti-ia _ka2-gal_ {d}en-zu
648. _szu-nigin_ 3(disz) _ka2-gal-mesz_ sza me2-eh-ret {im}il-ta-ni
649. at-ta-bi si-qir-szi-in
650. {d}e2-a mu-sze-szir kup3-pi-ia _ka2-gal_ mas-qe2-e
651. mu-sze-ri-bat mi-szir3-ti da-ad2-me _ka2-gal_ ka-a-ri
652. kad3-re-e {lu2}su-mu-'e-el3 u3 {lu2}te-e-me
653. qe2-reb-sza2 ir-ru-ub _ka2-gal_ mad-ba-ri
654. pa-qi2-da-at ka-la-ma _ka2-gal e2-gal_ ma-szar-ti
655. {d}szar2-ur4 mu-szam-qit a-a-ab _lugal ka2-gal_ ha-an-du-u2-ri
656. _szu-nigin_ 5(disz) _ka2-gal-mesz_ sza me2-eh-ret {im}a-mur-ri
657. at-tas-qa-ra szu-me-szin
658. sza szal-hi-i bad3-nig2-erim2-hu-luh-ha
659. mu-gal-lit za-ma-a-ni usz-sze-szu2 ap-te-e-ma
660. 4(u) 5(disz) _ninda_ u2-szap-pil-ma
661. u2-sza2-ak-szid _a-mesz_ na-ag-bi
662. qe2-reb ma-a-me szap-la-a-nu _na4 kur_-i dan-ni ak-si-ma
663. e-la-nisz a-di pa-asz2-qi2-szu2 i-na {na4}pi-i-li _gal-mesz_
664. u2-nak-kil szi-pir-szu
665. sza nina{ki} _iri_ be-lu-ti-ia szu-bat-su usz-rab-bi
666. re-ba-ti-szu2 u2-sza2-an-dil-ma u2-nam-mir _gin7_ u4-me
667. _bad3_ szal-hu-u2 u2-sze-pisz-ma u2-zaq-qir hur-sza2-nisz
668. e-le-en _iri_ u3 _ki-ta iri_ u2-sze-pisz _{gesz}kiri6-mesz_
669. mut-hum-me _kur_-i u3 ma-ti-tan
670. kul-lat _szim hi-a_ {kur}hat-ti u2-har-ri-sza2 qe2-reb-szu2-un
671. s,e-er sza2-ab-bur-ti sza a-ha am-ba-si _gesztin kur_-i
672. _du3_-szu2-un gi-mir _gurun_ ad-na-a-te
673. _szim hi-a_ u3 {gesz}se-er-di a-na ba-a'-li az-qu-up
674. {i7}hu-su-ur sza ul-tu ul-la-a _a-mesz_-sza2
675. szu-up-lu s,ab-tu-ma i-na _lugal-mesz_-ni _ad-mesz_-ia
676. mam2-ma la is-sir2-szu-nu-ti-ma i-tab-ba-ku _{i7}hal-hal_-isz3
677. a-na mit,-ra-a-te szum-mu-hi
678. ul-tu pa-a-t,i {iri}ki-si-ri
679. mu-la-a musz-pa-lum i-na ak-kul-la-a-te
680. ah-ra-a u2-sze-szir {i7}pat-tu
681. _a-mesz_ szu-nu-te s,e-er ta-mir-ti nina{ki} u2-ki-nam-ma
682. qe2-reb s,ip-pa-a-te sza-ti-na u2-szah-bi-ba a-tap-pisz
683. a-na bit-re-e ma-a-me ina _giri3-min_ mu-us,-ri _kur_-e ger-ri as,-bat-ma
684. asz2-qu-ma a-di {iri}el-mu-na-qin-ne2-e szup-szu-qisz at-tal-lak
685. i-na re-esz {iri}bad3-{d}1(u)-5(disz) {iri}szi-ba-ni-ba
686. u3 {iri}su-li nam-ba-'i a-mur-ma
687. _igi-min_-szu2-nu pi-qa-a-te u2-rab-bi-ma u2-ter a-na kup-pi
688. asz2-szu2 ma-lak _a-mesz_ szu2-nu-ti _kur-mesz_ mar-s,u-ti
689. asz2-ri pa-asz2-qu-ti ina ak-kul-la-ti u2-szat-tir-ma
690. mu-s,u-szu2-un u2-sze-szi-ra a-na ta-mir-ti nina{ki}
691. {i7}har-ra-ti-szu2-un u2-dan-nin ki-i szu-pu-uk _kur_-i
692. _a-mesz_ sza-tu-nu qe2-reb-szu2-un u2-kin-na
693. ki-ma a-tar-tim-ma s,e-er _a-mesz_ {i7}hu-su-ur
694. u2-rad-da-a da-ri-szam
695. i-na um-ma-a-te u2-sza2-asz2-qa-a gi-mir s,ip-pa-a-ti
696. i-na _en-te-na 1(disz) lim {sze}numun-mesz_ ta-me-ra-a-ti
697. e-li _iri_ u3 _ki-ta iri_ u2-sza2-an-kar szat-ti-szam
698. a-na szup-szu-hi a-lak-ti _a-mesz_ szu-nu-ti
699. {i7}a-gam-mu u2-szab-szi-ma s,u-s,u-u2 qe2-reb-sza2
700. as-ti-il _igira2{muszen}-mesz szah-mesz {gesz}gi_
701. a-lap qi2-szi i-na lib3-bi u2-masz-szir
702. i-na t,e3-em _dingir_-ma qe2-reb _{gesz}kiri6-mesz edin_ sza2-ab-bur-ti
703. _gesztin_ gi-mir _gurun_ {gesz}se-er-du
704. _szim hi-a_ ma-gal isz-mu-hu
705. _{gesz}szur-min3 {gesz}mes-ma2-kan-na_
706. nap-har _gesz-mesz_ i-szi-hu-ma
707. u2-s,ar-ri-szu2 pa-pa-al-lum
708. ap-pa-ra-a-ti ma-gal i-szi-ra
709. _muszen-mesz an_-e _igira2_{muszen} sza a-szar-szu2 ru-u2-qu
710. qin-na iq-nun-ma _szah2-mesz {gesz}gi_ a-lap qi2-szi
711. u2-rap-pi-szu2 ta-lit-tu
712. _{gesz}mes-ma2-kan-na {gesz}szur-min3_ tar-bit s,ip-pa-a-ti
713. _gi ambar-mesz_ sza qe2-reb {i7}a-gam-me ak-szit,-ma
714. a-na szip-ri hi-szih-ti _e2-gal-mesz_
715. be-lu-te-ia lu e-pu-usz
716. is,-s,u na-asz2 szi-pa-a-ti ib-qu-mu im-ha-s,u s,u-ba-ti-isz
717. ul-tu szip-ri _e2-gal_-ia u2-qat-tu-u2
718. {d}asz-szur _en gal_-u2 _dingir-mesz_ u3 _{d}isz-tar-mesz_
719. a-szi-bu-ut _kur_ asz-szur{ki}
720. i-na qer-bi-sza2 aq-re-ma
721. _{udu}siskur-mesz_ tasz-ri-ih-te aq-qi2-ma
722. u2-szat-lim kad3-ra-a-a
723. _i3-gesz_ {gesz}ser2-di u3 hi-bi-isz-ti
724. sza _{gesz}kiri6-mesz edin_ sza2-ab-bur-ti
725. u2-raq-qa-a a-na ru-usz-ti
726. i-na tasz-ri-it _e2-gal_ sza ba-hu-la-te _kur_-ia
727. u2-sza2-asz2-qa-a muh-ha-szi-in
728. _gesztin_ du-usz-szu-pu s,ur-ra-szi-in am-kir
729. a-na ar2-kat3 u4-me i-na _lugal-mesz dumu-mesz_-ia
730. sza {d}asz-szur a-na _re-e2-um_-ut _kur_ u3 _ug3-mesz_
731. i-nam-bu-u2 zi-kir-szu2
732. e-nu-ma _bad3_ sza2-a-tu
733. i-lab-bi-ru-ma en-na-hu
734. an-hu-us-su lu-ud-disz
735. _mu-sar_-e szi-t,ir szu-me-ia
736. li-mur-ma _i3-gesz_ lip-szu-usz
737. _{udu}siskur_ liq-qi2 a-na asz2-ri-szu2 li-ter
738. {d}asz-szur u3 {d}isz-tar
739. ik-ri-bi-szu2 i-szem-mu-u2
Composite
Composite No.: Q003492
Primary Publication: Grayson, A. Kirk; Novotny, Jamie (2012) RINAP 3/1 018 composite
Collection: —
Museum no.: —
Provenience: Nineveh (mod. Kuyunjik)
Period: Neo-Assyrian (ca. 911-612 BC)
Object Type: —
Material: —
Date: Sennacherib.00.00.00
Transliteration:
atf: lang akk
object composite text
surface a
beginning broken
1'. mi-gir _dingir-mesz gal-mesz_ na-s,ir kit-ti
2'. ra-'i-im mi-sza2-ri e-pisz u2-sa-a-ti
3'. a-lik tap-pu-ut a-ki-i
4'. sa-hi-ru dam-qa-a-ti
5'. et,-lum git2-ma-lum zi-ka-ru qar-du
6'. a-sza2-red kal mal-ki
7'. rap-pu la-'i-it, la ma-gi-ri
8'. mu-szab-ri-qu za-ma-a-ni
n lines broken
9'. x [...] sza {disz}{d}muati-en-mu-mesz
10'. {lu2}qi2-pi {iri}ha-ra-ra-ti _ku3-sig17 ku3-babbar_
11'. {gesz}mu-suk-kan-ni _gal-mesz ansze-mesz ansze-gam-mal-mesz_
12'. _gu4-mesz_ u3 s,e-e-ni ta-mar-ta-szu2
13'. ka-bit-tu am-hur ba-hu-la-ti {iri}hi-rim-me
14'. _{lu2}kur2_ ak-s,i i-na _{gesz}tukul-mesz_ u2-szam-qit-ma
15'. e-du ul e-zib pag-ri-szu-un
16'. i-na ga-szi-szi a-lul-ma
17'. si-hir-ti _iri_ u2-szal-me
18'. na-gu-u2 szu-a-tu a-na esz-szu-ti as,-bat
19'. 1(disz)-en _gu4 1(u) udu-nita2-mesz 1(u) ansze gesztin_
20'. _2(u) ansze zu2-lum-ma_ re-sze-te-szu2 a-na _dingir-mesz_-ni
21'. _kur_ asz-szur{ki} _en-mesz_-ia u2-kin da3-ri-szam
22'. i-na 2(disz)-e ger-ri-ia {d}asz-szur be-li2
23'. u2-tak-kil-an-ni-ma a-na _kur_ {lu2}kasz-szi-i
24'. u3 _kur_ {lu2}ia-su-bi-gal-la-a-a
25'. sza ul-tu ul-la a-na _lugal-mesz_-ni
26'. _ad-mesz_-ia la kit-nu-szu2 lu al-lik
27'. qe2-reb hur-sza2-a-ni zaq-ru-ti _a-sza3_ nam-ra-s,i
28'. i-na _ansze-kur-ra_ ar-kab-ma _{gesz}gigir giri3-min_-ia
29'. i-na ti-ik-ka-ti u2-sza2-asz2-szi
30'. asz2-ru szup-szu-qu i-na _giri3-min_-ia
31'. ri-ma-nisz at-tag-gesz {iri}e2-{disz}ki-lam-za-ah
32'. {iri}ha-ar-disz-pi {iri}e2-{disz}ku-bat-ti
33'. _iri-mesz_-ni-szu2-nu _e2 bad3-mesz_ dan-nu-ti
34'. al-me _kur_-ud _ug3-mesz ansze-kur-ra-mesz ansze-kunga-mesz_
35'. _ansze-mesz gu4-mesz_ u3 s,e-e-ni
36'. ul-tu qer-bi-szu2-un u2-sze-s,a-am-ma
37'. szal-la-tisz am-nu u3 _iri-mesz_-szu2-nu
38'. _tur-mesz_ sza ni-ba la i-szu-u2 ap-pul aq-qur
39'. u2-sze-me kar-mesz _e2 edin_ kul-ta-ri
40'. mu-sza2-bi-szu2-nu i-na {d}gesz-bar aq-mu-ma
41'. di-tal-lisz u2-sze-me u2-ter-ma
42'. {iri}e2-{disz}ki-lam-za-ah szu-a-tu
43'. a-na {iri}bir-tu-ti as,-bat _ugu_ sza2 u4-um pa-ni
44'. _bad3-mesz_-szu2 u2-dan-nin-ma _ug3-mesz kur-kur_
45'. ki-szit-ti _szu-min_-ia i-na lib3-bi u2-sze-szib
46'. _ug3-mesz kur_ {lu2}kasz-szi-i
n lines broken
47'. _e2_ ni-s,ir-ti-szu2 u2-masz-szir-ma
48'. a-na ru-qe2-e-ti in-na-bit gim-ri
49'. _kur_-szu2 _dagal_-tim ki-ma _muru9_ as-hu-up
50'. {iri}mar-u2-bisz-ti {iri}ak-ku-ud-du
51'. _iri-mesz_-ni _e2 lugal_-ti-szu2 a-di _3(u) 4(disz) iri-mesz tur-mesz_
52'. sza li-me-ti-szu2-nu al-me ak-szud{ud}
53'. ap-pul aq-qur i-na {d}gesz-bar aq-mu
54'. _ug3-mesz tur gal nita_ u3 _munus ansze-kur-ra-mesz_
55'. _ansze-kunga-mesz ansze-mesz ansze-gam-mal-mesz gu4-mesz_
56'. u3 s,e-e-ni a-na la mi-nam
57'. asz2-lu-lam-ma a-di la ba-szi-i
58'. u2-sza2-lik-szu-ma u2-s,a-ah-hir _kur_-su
59'. {iri}s,i-s,i-ir-tu {iri}ku-um-ma-ah-lum
60'. _iri-mesz_-ni dan-nu-ti a-di _iri-mesz tur-mesz_
61'. sza li-me-ti-szu2-nu {kur}e2-{disz}ba-ar-ru-u
62'. na-gu-u2 a-na gi-mir-ti-szu2
63'. ul-tu qe2-reb _kur_-szu2 ab-tuq-ma
64'. _ugu_ mi-s,ir _kur_ asz-szur{ki} u2-rad-di
65'. {iri}el-en-za-asz2 a-na _iri lugal_-u2-ti
66'. u3 dan-na-at na-ge-e szu-a-tu2 as,-bat-ma
67'. _mu_-szu2 mah-ra-a u2-nak-kir-ma
68'. {iri}kar_-{disz}{d}suen-szesz-mesz_-eri-ba
69'. at-ta-bi ni-bit-su _ug3-mesz kur-kur_ ki-szit-ti _szu-min_-ia
70'. i-na lib3-bi u2-sze-szib i-na _szu-min_
71'. {lu2}szu-ut _sag_-ia _{lu2}en-nam_ {iri}har-har
72'. am-nu-ma u2-rap-pisz ma-a-ti
73'. i-na ta-a-a-ar-ti-ia
74'. [...] x x [...]
n lines broken
75'. _lugal_ {iri}is-qa-al-lu-na sza la ik-nu-szu2
76'. a-na ni-ri-ia _dingir-mesz e2 ad_-szu2 sza2-a-szu2
77'. _dam_-su _dumu-mesz_-szu2 _dumu-munus-mesz_-szu2 _szesz-mesz_-szu2
78'. _numun e2 ad_-szu2 as-su-ha-am-ma a-na _kur_ asz-szur{ki}
79'. u2-ra-asz2-szu2 {disz}lugal-lu-da3-ri _dumu_ {disz}ru-kib-ti
80'. _lugal_-szu-nu mah-ru-u2 _ugu ug3-mesz_
81'. {iri}is-qa-al-lu-na asz2-kun-ma
82'. na-dan _gun_ kad3-re-e be-lu-ti-ia
83'. e-mid-su-ma i-sza2-a-at, ab-sza2-a-ni
84'. i-na me-ti-iq ger-ri-ia {iri}e2-da-gan-na
85'. {iri}ia-ap-pu-u2 {iri}ba-na-a-a-bar-qa
86'. {iri}a-zu-ru _iri-mesz_-ni sza {disz}s,i-id-qa-a
87'. sza a-na _giri3-min_-ia ar2-hisz la ik-nu-szu2
88'. al-me _kur_-ud asz2-lu-la szal-la-su-un
89'. _{lu2}szagina-mesz {lu2}nun-mesz_ u3 _ug3-mesz_ {iri}am-qar-ru-na
90'. x [...]
n lines broken
91'. _{lu2}en {gesz}gigir-mesz_ u3 _dumu-mesz lugal_ {kur}mu-s,u-ra-a-a
92'. a-di _{lu2}en {gesz}gigir-mesz_ sza _lugal_ {kur}me-luh-hi
93'. bal-t,u-su-un i-na _murub4_ tam-ha-ri ik-szu-da _szu-min_-a-a
94'. {iri}al-ta-qu-u {iri}ta-am-na-a al-me _kur_-ud asz2-lu-la szal-la-sun2
95'. a-na {iri}am-qar-ru-na aq-rib-ma
96'. _{lu2}szagina-mesz {lu2}nun-mesz_ sza hi-it,-t,u
97'. u2-szab-szu-u2 a-duk-ma i-na di-ma-a-ti
98'. si-hir-ti _iri_ a-lul pag-ri-szu2-un
99'. _dumu-mesz iri_ e-pisz an-ni u3 gil2-la-ti
100'. a-na szal-la-ti am-nu si-it-tu-te-szu2-nu
101'. la ba-bil hi-t,i-ti u3 gul-lul-ti
102'. sza a-ra-an-szu2-nu la ib-szu-u2
103'. usz-szur-szu2-un aq-bi {disz}pa-di-i _lugal_-szu2-nu
104'. ul-tu qe2-reb {iri}ur-sa-li-im-mu
105'. u2-sze-s,a-am-ma i-na _{gesz}gu-za_ be-lu-ti
106'. _ugu_-szu2-un u2-sze-szib-ma man-da-at-tu
107'. be-lu-ti-ia u2-kin s,e-ru-usz-szu2
108'. u3 {disz}ha-za-qi-a-u2 {kur}ia-u2-da-a-a
109'. sza la ik-nu-szu a-na ni-ri-ia
110'. _4(u) 6(disz) iri-mesz_-szu2 dan-nu-ti _e2 bad3-mesz_
111'. u3 _iri-mesz tur-mesz_ sza li-me-ti-szu2-nu
112'. sza ni-ba la i-szu-u2 i-na szuk-bu-us
113'. a-ram-me u3 qit-ru-ub szu-pi-i
114'. mit-hu-us, zu-uk _giri3-min_ pil-szi nik-si
115'. u3 kal-ban-na-te al-me _kur_-ud
116'. _2(disz) me lim 1(disz) me 5(u) ug3-mesz tur gal nita_ u3 _munus_
117'. _ansze-kur-ra-mesz ansze-kunga-mesz ansze-mesz ansze-gam-mal-mesz_
118'. _gu4-mesz_ u3 s,e-e-ni sza la ni-bi
119'. ul-tu qer-bi-szu2-un u2-sze-s,a-am-ma
120'. szal-la-tisz am-nu sza2-a-szu2 _gin7 muszen_ qu-up-pi
121'. qe2-reb {iri}ur-sa-li-im-mu _iri lugal_-ti-szu2
122'. e-sir2-szu2 _{iri}hal-s,u-mesz ugu_-szu2 u2-rak-kis-ma
123'. a-s,e-e _abul iri_-szu2 u2-ter-ra ik-ki-bu-usz
124'. _iri-mesz_-szu2 sza asz2-lu-la ul-tu qe2-reb _kur_-szu2
n lines broken
125'. i-na 4(disz)-e ger-ri-ia {d}asz-szur be-li2
126'. u2-tak-kil-an-ni-ma um-ma-na-ti-ia
127'. gap-sza2-te ad-ke-ma a-na {kur}e2-{disz}ia-kin7
128'. a-la-ku aq-bi i-na me-ti-iq ger-ri-ia
129'. sza {disz}szu-zu-bi {lu2}kal-da3-a-a a-szib qe2-reb {i7}a-gam-me
130'. i-na {iri}bi-it-tu-u2-tu asz2-ta-kan _bad5-bad5_-szu2
131'. szu-u2 hur-ba-szu2 ta-ha-zi-ia _ugu_-szu2
132'. im-qut-ma it-ru-ku lib-bu-szu2
133'. ki-ma az-za-ri e-disz ip-par-szid-ma
134'. ul in-na-mir a-szar-szu2 pa-an ni-ri-ia
135'. u2-ter-ma a-na {kur}e2-{disz}ia-kin7 as,-s,a-bat
136'. har-ra-nu szu-u2 {disz}{d}marduk-ibila-szum2-na
137'. sza i-na a-lak ger-ri-ia mah-re-e
138'. _bad5-bad5_-szu2 asz2-ku-nu-ma u2-par-ri-ru el-lat-su
139'. ri-gim _{gesz}tukul-mesz_-ia dan-nu-ti
140'. u3 ti-ib ta-ha-zi-ia ez-zi
141'. e-dur-ma _dingir-mesz_ ma-rak _kur_-szu2 ina _ki-tusz_-szu2-nu
142'. id-ke-ma qe2-reb _{gesz}ma2-mesz_ u2-szar-kib-ma
143'. a-na {iri}na-gi-ti-raq-qi2 sza _murub4_ tam-tim
144'. is,-s,u-risz ip-pa-risz _szesz-mesz_-szu2 _numun e2 ad_-szu2
145'. sza u2-masz-szi-ru a-hi tam-tim a-di si-it-ti
146'. _ug3-mesz kur_-szu2 ul-tu {kur}e2-{disz}ia-kin7
147'. qe2-reb {i7}a-gam-me u ap-pa-ra-a-ti
148'. u2-sze-s,a-am-ma szal-la-ti-isz am-nu
149'. u2-ter-ma _iri-mesz_-szu2 ap-pul aq-qur
150'. u2-sze-me kar-mesz _ugu en_ sa-li-me-szu2
151'. _lugal {kur}elam-ma{ki}_ na-mur-ra-tum at-bu-uk
152'. i-na ta-a-a-ar-ti-ia {disz}asz-szur-na-din_-mu_
153'. _dumu_ resz-tu-u2 tar-bit bir-ki-ia
154'. i-na _{gesz}gu-za_ be-lu-ti-szu2 u2-sze-szib-ma
n lines broken
155'. {iri}sza2-ru-um {iri}e-za-ma {iri}kib-szu2 {iri}hal-bu-da
156'. {iri}qu-u-a {iri}qa-na sza _gin7_ qin-ni _ti8{muszen}_ a-sza2-red
157'. _muszen-hi-a_ s,e-er zuq-ti {kur}ni-pur _kur_-i mar-s,i
158'. szu-bat-sun2 szit-ku-na-at-ma la kit-nu-szu2 a-na ni-ri
159'. i-na _giri3-min_ {kur}ni-pur ka-ra-szi u2-sza2-asz2-kin-ma
160'. it-ti {lu2}qur-bu-ti _giri3-min_-ia na-as-qu-ti
161'. u3 _{lu2}erin2-mesz_ ta-ha-zi-ia la ga-me-lu-ti
162'. a-na-ku _gin7 am_ ek-di pa-nu-usz-szu-un as,-bat
163'. [...] x [...]
n lines broken
164'. x [...]
165'. i-na _szu-si-mesz_ hur-sza2-a-ni ar-de-szu2-nu-ti-ma
166'. asz2-ta-kan tah-ta-szu2-un _iri-mesz_-szu2-nu _kur_-ma
167'. asz2-lu-la szal-la-su-un ap-pul aq-qur
168'. i-na {d}gesz-bar aq-mu pa-an ni-ri-ia
169'. u2-ter-ma s,e-er {disz}ma-ni-ia-e
170'. _lugal_ {iri}uk-ki szad-da-a-a-e la kan-sze
171'. as,-s,a-bat har-ra-nu ur-hi la pe-tu-ti
172'. t,u-di pa-asz2-qu-ti sza la-pa-an _kur-mesz_
173'. mar-s,u-ti ul-la-nu-u2-a qe2-reb-szu2-un
174'. ma-am-man la il-li-ku _lugal-mesz_ pa-ni mah-ru-ti
n lines broken
175'. [...] x [...]
176'. szum-man-nu u3 bi-re-tu _an-bar_ ad-di-szu-ma
177'. a-na _kur_ asz-szur{ki} u2-ra-asz2-szu2 _lugal {kur}elam-ma{ki}_
178'. sza _a2-min_-szu2 is-hu-ru-ma il-li-ku
179'. re-s,u-su _bad5-bad5_-szu2 asz2-kun _illat-mesz_-szu2
180'. u2-sap-pi-ih-ma u2-par-ri-ir pu-hur-szu2
181'. i-na 7(disz)-e ger-ri-ia {d}asz-szur be-li2
182'. u2-tak-kil-an-ni-ma a-na {kur}e-lam-ti
183'. lu al-lik {iri}e2-{disz}ha-'i-i-ri {iri}ra-s,a-a
184'. _iri-mesz_-ni sza mi-s,ir _kur_ asz-szur{ki}
185'. sza i-na tar-s,i _ad_-ia e-la-mu-u2
186'. e-ki-mu da-na-nisz i-na me-ti-iq
187'. ger-ri-ia _kur_-ud-ma asz2-lu-la szal-la-sun2
188'. _{lu2}erin2-mesz_ szu-lu-ti-ia u2-sze-rib
189'. qe2-reb-szu2-un a-na mi-s,ir _kur_ asz-szur{ki}
190'. u2-ter-ram-ma _szu-min {lu2}gal_ {iri}hal-s,u
191'. bad3-dingir{ki} am-nu {iri}bu-be2-e
192'. {iri}dun-ni-{d}utu {iri}e2-{disz}ri-si-ia
193'. {iri}e2-ah-la-me-e {iri}du-ru
194'. {iri}dan-nat-{disz}su-la-a-a {iri}szi-li-ib-tu
195'. {iri}e2-{disz}a-s,u-si {iri}kar-{disz}numun-ba-sza2
196'. {iri}e2-{disz}gi-is,-s,i {iri}e2-{disz}kat3-pa-la-ni
197'. {iri}e2-{disz}im-bi-ia {iri}ha-ma-nu
198'. {iri}e2-{disz}ar-ra-bi {iri}bu-ru-tu
199'. {iri}di-in-tu-sza-{disz}su-la-a-a
200'. {iri}di-in-tu-sza-{disz}{d}dumu-e2-kar-ir
201'. {iri}har-ri-asz2-la-ke-e {iri}rab-ba-a-a
202'. {iri}ra-a-su {iri}ak-ka-ba-ri-na
203'. {iri}du6-{disz}u2-hu-ri {iri}ha-am-ra-nu
204'. {iri}na-di-tu a-di _iri-mesz_ sza ne2-re-bi
205'. sza {iri}e2-bu-na-ki {iri}du6-{d}hu-um-bi
206'. {iri}di-in-tu-sza-{disz}du-me-dingir
207'. {iri}e2-{disz}u2-bi-ia {iri}bal-ti-li-szir
208'. {iri}ta-qab-li-szir {iri}sza-na-qi-da-ti
209'. {iri}ma-su-tu2-szap-li-tu2 {iri}sa-ar-hu-de-ri
210'. {iri}a-lum-sza-gaszan-e2 {iri}e2-{disz}pap-mesz-szum2-na
n lines broken
211'. x x [...]
212'. isz-me-ma ki-szit-ti _iri-mesz_-szu2 {disz}nig2-du-{d}na-hu-un-du
213'. {lu2}e-la-mu-u2 im-qut-su hat-tum
214'. si-it-ti _iri-mesz_-szu2 a-na dan-na-a-ti u2-sze-rib
215'. szu-u2 {iri}ma-dak-ti _iri lugal_-ti-szu2 e-zib-ma
216'. a-na {iri}ha-i-da-la sza qe2-reb szad-di-i _su3-mesz_
217'. is,-s,a-bat har-ra-nu a-na {iri}ma-dak-ti _iri lugal_-ti-szu2
218'. a-la-ku aq-bi {iti}tam-hi-ri _en-te-na_ dan-nu
219'. e-ru-ba-am-ma sza2-mu-tum ma-at-tum u2-sza2-az-ni-na
220'. _szeg3-mesz_-sza2 _szeg3-mesz_ u3 szal-gu [...]
221'. [...] x [...] x [...]
n lines broken
222'. sza dun-ni e-ri-ia-ti pa-an _an_-e
223'. rap-szu-ti ka-ti-im el-la-mu-u2-a
224'. i-na {iri}ha-lu-le-e sza ki-szad {i7}idigna
225'. szit-ku-nu si-dir-ta pa-an masz-qi2-ia
226'. s,ab-tu-ma u2-sza2-'a-lu _{gesz}tukul-mesz_-szu2-un
227'. a-na-ku a-na {d}asz-szur {d}sin _{d}utu {d}en {d}muati_
228'. {d}u-gur {d}inanna sza nina{ki} {d}inanna sza {iri}limmu2-dingir
229'. _dingir-mesz_ ti-ik-li-ia a-na ka-sza2-di
230'. _{lu2}kur2_ dan-ni am-hur-szu2-nu-ti-ma
231'. su-pe-e-a ur-ru-hi-isz isz-mu-u2
232'. il-li-ku re-s,u-ti la-ab-bisz
233'. an-na-dir-ma at-tal-bi-sza2 si-ri-ia-am
234'. hu-li-ia-am si-mat s,i-il-te a-pi-ra
235'. ra-szu-u2-a i-na _{gesz}gigir_ ta-ha-zi-ia
236'. s,ir-ti sa-pi-na-at za-'i-i-ri
237'. i-na ug-gat lib-bi-ia ar-ta-kab ha-an-t,isz
238'. _{gesz}pan_ dan-na-tum sza {d}asz-szur u2-szat-li-ma
239'. i-na _szu-min_-ia as,-bat {gesz}szil-ta-hu pa-ri-i'
240'. nap-sza2-ti at-muh rit-tu-u-a
241'. s,e-er gi-mir um-ma-na-ti na-ki-ri
242'. lem-nu-ti u4-mi3-isz s,ar-pisz al-sa-a
243'. _gin7_ {d}iszkur asz2-gu-um i-na qi2-bit {d}asz-szur
244'. _en gal en_-ia a-na szid-di u pu-ti _gin7_
245'. ti-ib me-he-e szam-ri a-na _{lu2}kur2_ a-zi-iq
246'. i-na _{gesz}tukul-mesz_ {d}asz-szur _en_-ia u3
247'. ti-ib ta-ha-zi-ia ez-zi i-rat-su-un
248'. a-ne2-e'-ma suh-hur-ta-szu2-nu
249'. asz2-kun _erim-hi-a_ na-ki-ri i-na us,-s,i
250'. mul-mul-li u2-sza2-qir-ma
251'. gim-ri _adda-mesz_-szu2-nu u2-pal-li-sza2
252'. _u4_-zi-zi-isz {disz}{d}hu-um-ban-un-da-sza2 [...]
n lines broken
253'. [...] u3-mun-ni-szu2-nu u2-szar-da-a
254'. s,e-er er-s,e-ti sza2-di-il-ti
255'. [...] x? x x x
n lines broken
256'. [...] x x x x?
257'. u2-na-kis-ma bal-ta-szu2-un a-bu-ut ki-ma bi-ni qisz-sze-e
258'. si-ma-ni u2-na-kis qa-ti-szu2-un
259'. _har-mesz_ as-pi _ku3-sig17 ki-sag_ eb-bi
260'. sza2 rit-ti-szu2-nu am-hur i-na nam-s,a-ri
261'. zaq-tu-ti hu-s,a-an-ni-szu2-nu u2-par-ri-i'
262'. _gir2-mesz_ szib-bi _ku3-sig17 ku3-babbar_ sza2 _murub4-mesz_-szu2-nu e-kim
263'. si-it-ti _{lu2}gal-mesz_-szu2 a-di {disz}{d}muati-mu-gar-un
264'. _dumu_ {disz}{d}marduk-ibila-szum2-na sza la-pa-an _me3_-ia
265'. ip-la-hu id-ku-u2 _a2-min_-szu2-un bal-t,u-su-un
266'. i-na _murub4_ tam-ha-ri it-mu-ha _szu-min_-a-a
267'. _{gesz}gigir-mesz_ a-di _ansze-kur-ra-mesz_-szi-na sza i-na qit-ru-ub
268'. ta-ha-zi dan-ni ra-ki-bu-szin de-ku-ma
269'. u3 szi-na musz-szu-ra-ma ra-ma-nu-usz-szin
270'. it-ta-na-al-la-ka mit-ha-risz u2-ter-ra
n lines broken
271'. [...] _iri_ x x
272'. [...] sza ul?-tu _u4-mesz_
273'. _su3-mesz_ [...] s,u-uh-hu-rat szu-bat-su
274'. [...] sza 3(disz) _me_ 3(u)
275'. i-na _1(disz) kusz3 usz_ x x x i-na _1(disz) kusz3 sag-ki_
276'. ma-ra-ku szit-ku-na-at-ma la nu-ku-lat e-pisz-tasz
277'. [...] qa?-bal?-ti _iri_ u2-s,u-u2
278'. [...]-x-du-u2? usz-sze-sza2
279'. [...] a-na ar-ke-e-sza2
280'. [...]-u2 i-na _illu_-sza2 gap-szi
281'. [...] x x-tu _ug3-mesz_ a-szib
282'. [...]-hu szat-ti-szam _iri dingir-mesz_
283'. [...] a-szar _lugal-mesz_-ni _ad-mesz_-ia
284'. _gun?_ mal-ki? kib-ra-a-ti im-da-na-ha-ru
285'. qe2-reb-szu [...] x gi-mir ad-na-a-ti
286'. [...]-me? da-na-ni sza _dingir-mesz_
287'. [...] szug-lu-du szat-ti-szam
288'. [...] a-na qe2-reb nina{ki}
289'. _iri?_ be-lu-ti-ia? i-bab-ba-lu-ni man-da-ta-szu2-nu
290'. [...] _iri_ s,e-eh-ru
291'. [...] x pi-i x x-ki-szu2
292'. [...]-a-ti _iri_ ma-lu-u2
293'. [...] _x-mesz_ szit-ku-na
294'. [...] a-na a-tal-lu-ki la t,a-bu
295'. [...]-mu-u2 i-ta-at _iri_
296'. [...] x-bu u3 sza2-am-mu
297'. [...] sza ina la ma-a-me szu-lu-ka na-mu-ta
298'. [...] sza2-ta-ta qe2-e et-tu-tu
299'. [...] i-na e-bi-hi rak-su-ma
300'. [...] u2-szu-zu i-ta-ti-szu2
301'. [...]-s,a-bu la i-ba-szu-u2
302'. [...] szab-bur-ti _sag iri_
303'. [...] sa?-ra-bu u3 s,u-mu
304'. [...] ze-ri pu-qut-tu
305'. [...] x-sza2 et,-lum
306'. [...] e-lu-u2 e-li-sza2
307'. [...] a-na masz-ti-ti-szu2
308'. [...] ni-iz-mat-su
309'. [...] sza i-na
310'. [...] x
311'. [...] x
312'. [...]
313'. [...] _u4_
314'. [...]-u2
315'. [...] _kur-mesz_
316'. [...] x-li
317'. [...] is?-pu-nu
318'. [...]-u2
n lines broken
319'. x x x [...]
320'. [...] _ad_ [...]
321'. x x-ti-szu2-un [...] _lugal-mesz_-ni
322'. a-li-kut mah-ri _ad-mesz_-ia sza ul-tu u4-me
323'. ul-lu-ti ul-la-nu-u2-a be-lu-ut _kur_ asz-szur{ki}
324'. e-pu-szu-ma u2-ma-'e-ru ba-'u-lat {d}en-lil2
325'. a-a-um-ma i-na lib3-bi-szu2-nu a-na e-pesz?
326'. _e2-gal_ s,i-ir-ti [...]
327'. u3 szum-dul6? szu-bat _iri_ [...]
328'. u3 x [...]
329'. x x x [...]
n lines broken
330'. qaq-qa-ru at-ru [...]
331'. i-na _ugu 3(disz) me n_ ina _1(disz) kusz3 usz_
332'. _n me 1(gesz2) 2(u)_ i-na _1(disz) kusz3 sag-ki_ [...]
333'. lu u2-rad-di a-na _9(disz) me n_ i-na _1(disz) kusz3? gal_-ti? _usz_
334'. u3 _n me 1(gesz2)_ i-na _1(disz) kusz3 gal_-ti?
335'. _sag-ki_ szi-kit-ti _e2-gal_ u2-ter-ma szu-bat-sa usz-rab-bi
336'. _1(disz) me 1(gesz2) 3(u)_ ti-ib-ki a-na e-la-ni tam-la-a?
337'. usz-mal-li s,e-ru-usz-szu2 [...]
338'. sza i-na kib-rat ar-ba-'i [...]
339'. a-na mu-szab be-lu-ti-ia ina? _murub4? iri?_
340'. sza nina{ki} esz-szisz ab-ni [...]
341'. _ugu_ sza u4-um pa-ni usz-rab-bi [...]
342'. u2-sze-pisz-ma u2-zaq-qir hur-sza2-nisz
343'. sze-hi-ni-tu-szu2 sza a-gur2-ri [...]
344'. i-na szi-pir _{lu2}szitim-gal_-le-e en-qu-ti
345'. u2-sze-pisz nak-lisz asz2-szu2 i-na _szeg3-mesz?_
346'. u3 szal-gi usz-sze-szu2 la? e-ne2-szi?
347'. ki-su-szu2 i-na {na4}pi-i-li _gal-mesz_ u2-sze-pi-sza2?
348'. u2-dan-nin szu-pu-uk-szu _1(disz) me_ ina _1(disz) kusz3 gal_-tim
349'. ha-ri-s,u-usz usz-rap-pisz [...]
350'. ma-da-x [...]
351'. x [...]
n lines broken
352'. x x x x x sza _bad3?_-szu2 _gal_ bad3-ni2-gal-bi-lu2-kur2-ra-szu2-szu2
353'. du-u2-ru sza nam-ri-ru-szu
354'. na-ki-ri sah-pu s,e-er {na4}pi-i-li
355'. tem-me-en-szu2 ad-di-ma _4(u) sig4_ i-na na-al-ban-ia
356'. _gal_-i u2-kab-bir-szu2 a-na e-lisz a-di szap-la-nisz
357'. na-bur-ri-szu2 a-na _3(u) 9(disz) sig4_ u2-ter-ma
358'. i-na _3(disz) usz 2(u)_ ti-ib-ki _sig4_ sza szi-zu-u2
359'. mu-bu-sza2 e-la-nisz a-di pa-as2-qi2-szu2 re-szi-szu2
360'. ul-li-ma u2-zaq-qir-szu2 hur-sza2-nisz
361'. a-na er-bet-ti sza2-a-ri _1(u) 8(disz) abul-mesz_
362'. pa-nu u3 ar-ka i-na s,i-li ki-lal-la-an
363'. a-na e-re-bi u3 a-s,e-e u2-szap-ta-a
364'. qe2-reb-szu2 {d}szar2-ur4 mu-szam-qit a-a-ab _lugal_
365'. _abul_ ha-an-du-ri lil-bur _ensi2_ {d}asz-szur
366'. _abul_ {d}asz-szur sza _{iri}sza3-iri_ sa-pi-in gi-mir na-ki-ri
367'. _abul {disz}{d}suen-szesz-mesz-su_ sza {kur}hal-zi
368'. {d}en-lil2 mu-kin _bala_-ia _abul {d}utu_ sza {kur}ga-gal
369'. sza2 {disz}{d}suen-szesz-mesz-su it-ti man-zal-ti e-req-qi2
370'. li-kun _bala_-szu2 _abul {d}nin-lil2_ sza {iri}kar-{d}nin-lil2
371'. mu-sze-s,a-at _uzu azag2 abul_ musz-la-lum
372'. du-muq {d}asz2-na-an u {d}lahar qe2-reb-sza2 ka-a-a-an
373'. _abul_ {iri}szi-ba-ni-ba ba-bi-lat hi-s,ib hur-sza2-a-ni
374'. _abul_ {kur}ha-lah2-hi _szunigin 8(disz) abul-mesz {d}utu-e3_
375'. me2-eh-ret szu-u2-ti u sza2-di-i az-ku-ra
376'. ni-bit-si-in {d}iszkur sza2-rik _he2-gal2_ a-na _kur_
377'. _abul_ {d}iszkur sza am-ba-si {d}er3-ra mu-szam-qit
378'. a-a-bi-ia _abul_ {d}u-gur sza {iri}tar-bi-s,i
379'. _{d}nanna_-ru mu-kin a-ge-e be-lu-ti-ia
380'. _abul_ {d}sin {d}e2-a mu-sze-szir kup3-pi-ia
381'. _abul_ ma-as-qe2-e li-bur e-pi-is?-sa?
382'. musz-la-lum sza _e2-gal {d}igi-sig7-sig7_
383'. mu-szam-me-eh s,ip-pa-ti musz-la-lum sza _{gesz}kiri6_
384'. mu-sze-ri-bat mi-szir3-ti da-ad2-me
385'. _abul_ ka-a-ri lu da-ri ba-nu-sza2
386'. musz-la-lum _e2-gal_ ma-szar-ti {d}a-nu-um
387'. na-s,ir na-pisz-ti-ia _abul_ pil-ku {kur}bar-hal-zi
388'. kad3-re-e {lu2}te-e-me u {lu2}su-mu-'e-el3
389'. qe2-reb-sza2 ir-ru-ub _abul_ mad-ba-ri
390'. _szunigin 1(u) abul-mesz_ sza me2-eh-ret il-ta-ni
391'. u3 a-mur-ri at-ta-bi zi-kir-szi-in
392'. sza szal-hi-i bad3-nig2-erim2-hu-luh-ha
393'. mu-gal-lit za-ma-a-ni usz-sze-szu2 ap-te-e-ma
394'. x x x le e u i x [...]
395'. ma-da-ti? ku x [...]
396'. a-di _ugu a-mesz_ u2-sza2-ak-szid? _4(u) 5(disz)? ninda?_ qe2-reb?
397'. ma-a-me u2-szap-pil-ma szap-la-a-nu
398'. _na4 kur_-i dan-nu ak-si-ma e-la-nisz a-di pa-as2-qi2-szu2
399'. i-na {na4}pi-i-li _gal-mesz_ u2-nak-kil szi-pir-szu
400'. sza _nina{ki} iri_ be-lu-ti-ia szu-bat-su
401'. usz-rab-bi 5(u) 2(disz) i-na _1(disz) kusz3 gal_-tim su-qi2-szu
402'. me-ti-iq ger-ri _lugal_ u2-sza2-an-dil-ma
403'. u2-nam-mir _gin7_ u4-me [...]
n lines broken
404'. {iri}ki-si-ri a-di ta-mir-ti nina{ki} _kur_-a?
405'. u3 bi-ru-tu2? ina ak-kul-la-te _an-bar_ u2-szat-tir-ma
406'. u2-sze-szir {i7}har-ru _a-mesz_ {i7}hu-su-ur da-risz
407'. s,e-er ta-mir-ti nina{ki} u2?-kin?-na-ma qe2-reb _{gesz}kiri6-mesz_
408'. _edin_ sza2-ab-bur-ti? u2-szah-bi-ba a-tap-pisz
409'. [...]-x-a?-ti {iri}gi-ir-mu-a
410'. [...]-x-tu2 {iri}a-lum-la-bir
411'. [...] sza ul-tu ul-la
412'. [...] x-ur i-szat-tu-u
413'. [...] i-szat-tu-u2
414'. [...] ma-szar-tu
415'. [...] gal?-lisz
n lines broken
416'. x x [...]
417'. _ug3-mesz_ a-szi?-bu-ut [...]
418'. ne2-su-u2 x [...]
419'. ka-a-a-na x [...]
420'. 6(disz) _me {sze}numun_ asz2-na-an u {d}nisaba e-li _iri_
421'. u3 _ki-ta iri_ u2-sza2-an-kar szat-ti-szam
422'. a-na szup-szu-uh a-lak-ti _a-mesz_ szu-nu-ti {i7}a-gam-mu
423'. u2-szab-szi-ma s,u-s,u-u2 qe2-reb-sza2 as-ti-il
424'. _igira2{muszen}-mesz szah2-mesz {gesz}gi_ a-lap qi2-szi
425'. i-na lib3-bi u2-masz-szir i-na t,e3-em _dingir_-ma
426'. qe2-reb _{gesz}kiri6-mesz edin_ sza2-ab-bur-ti _gesztin_ gi-mir _gurun_
427'. {gesz}se-er-du _szim-hi-a_ ma-gal isz-mu-hu _{gesz}szur-min3 {gesz}mes-ma2-kan-na_
428'. nap-har _gesz-mesz_ i-szi-hu-ma u2-s,ar-ri-szu2
429'. pa-pa-al-lum ap-pa-ra-a-ti ma-gal i-szi-ra
430'. _muszen an_-e _igira2{muszen}_ sza a-szar-szu2 ru-u2-qu
431'. qin-na iq-nun-ma _szah2-mesz {gesz}gi_ a-lap qi2-szi
432'. u2-rap-pi-szu2 ta-lit-tu _{gesz}mes-ma2-kan-na {gesz}szur-min3_
433'. tar-bit s,ip-pa-a-ti _gi ambar-mesz_ sza qe2-reb {i7}a-gam-me
434'. ak-szit,-ma a-na szip-ri hi-szih-ti _e2-gal-mesz_
435'. be-lu-ti-ia lu e-pu-usz [...]
436'. ki-lal-la-an ah-[...]
437'. isz-mu-ha qe2-reb [...]
438'. i-mi-du asz2-na-an? [...]
439'. ul-tu szip-ri _e2-gal_-ia u2-qat-tu-u2
440'. {d}asz-szur _en gal_-u2 _dingir-mesz_ u3 _{d}isz-tar-mesz_
441'. a-szi-bu-ut _kur_ asz-szur{ki} i-na qer-bi-sza2 aq-re-ma
442'. _{udu}siskur-mesz_ tasz-ri-ih-te aq-qi2-ma
443'. u2-szat-lim kad3-ra-a-a _i3-gesz_ {gesz}ser2-di
444'. u3 hi-bi-isz-ti u2-raq-qa-a a-na ru-usz-ti
445'. i-na tasz-ri-it _e2-gal_ sza ba-hu-la-te _kur_-ia
446'. u2-sza2-asz2-qa-a muh-ha-szi-in _gesztin_ du-usz-szu-pu
447'. s,ur-ra-szi-in am-kir [...]
n lines broken
448'. [...] x
449'. [...] pa?-ni-szu2
450'. [...] x-asz2-szu2-ni
451'. [...] x-ut-tu
452'. [...]-lu? _e2-gal_
453'. [...] i-szu-u2
454'. [...] _ug3-mesz iri-mesz_
455'. [...] x la-ban ap-pi
456'. [...] x a-na nina{ki}
457'. [...]-ti i-na bi-rit
458'. [...]-ki-i sza ina qe2-reb
459'. [...] har?-ra?-na i-szad-di-hu
460'. [...] t,a?-bisz u2-s,a-nu
461'. [...] x-szu2-un a-na ar2-kat3
462'. _u4-mesz_ i-na _lugal-mesz_-ni _dumu-mesz_-ia sza {d}asz-szur
463'. a-na _re-e2-um kur_ u3 _ug3-mesz_ i-nam-bu-u
464'. zi-kir-szu2 e-nu-ma _bad3_ sza2-a-tu2 i-lab-bi-ru-ma
465'. en-na-hu an-hu-us-su lu-ud-disz
466'. _mu-sar_-e szi-t,ir szu-me-ia li-mur-ma
467'. _i3-gesz_ lip-szu-usz _{udu}siskur_ liq-qi2
468'. a-na asz2-ri-szu2 lu-ter {d}asz-szur
469'. u3 {d}isz-tar ik-ri-bi-szu2 i-szem-mu-u2
Seal
Seal No.: S006480
Primary Publication:
Collection: —
Museum no.: —
Provenience: Girsu (mod. Tello)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: seal (not impression)
Material: stone
Transliteration:
atf: lang sux
object seal
surface a
1. szu-{d}er3-ra
2. dumu i-bi2-[...]
3. ku3-dim2
4. {d}en-lil2-la2
Composite
Composite No.: Q006387
Primary Publication: Frayne, Douglas R. (1990) RIME 4 .03.06.add21 (Laws of Hammurapi) composite
Collection: —
Museum no.: —
Provenience: Babylon (mod. Bābil)
Period: Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Object Type: —
Material: clay
Date: Hammurapi.00.00.00
Transliteration:
atf: lang akk
object composite text
surface a
prologue
1. i3-nu an s,i-ru-um
ts: īnu anum ṣīrum
en: When the august Anu,
2. _lugal_ {d}a-nun-na-ki
ts: šar anunnakī
en: king of the Anunnaku,
3. {d}en-lil2
ts: enlil
en: and Enlil,
4. be-el sza-me-e
ts: bēl šamê
en: lord of heaven
5. u3 er-s,e-tim
ts: u erṣetim
en: and earth,
6. sza-i-im
ts: šā’im
en: who determines
7. szi-ma-at _kalam_
ts: šīmāt mātim
en: the destinies of the land,
8. a-na {d}marduk
ts: ana marduk
en: to Marduk,
9. _dumu_ re-esz-ti-im
ts: mārim rēštîm
en: the firstborn son
10. sza {d}en-ki
ts: ša ea
en: of Ea,
11. {d}en-lil2-ut
ts: illilūt
en: supreme power
12. kisz ni-szi3
ts: kiššat nišī
en: over all peoples,
13. i-szi-mu-szum
ts: išīmušum
en: allotted,
14. in i-gi4-gi4
ts: in igigī
en: among the Igigu,
15. u2-szar-bi2-u3-szu
ts: ušarbi’ušu
en: exalted him,
16. babila{ki}
ts: bābilam
en: Babylon
17. szum-szu s,i-ra-am ib-bi-u3
ts: šumšu ṣīram ibbi’u
en: with its august name named,
18. in ki-ib-ra-tim
ts: in kibrātim
en: and within the regions
19. u2-sza-t,e4-ru-szu
ts: ušāterušu
en: made it supreme;
20. i-na li-ib-bi-szu
ts: ina libbišu
en: and within it
21. szar-ru-tam da-ri2-tam
ts: šarrūtam dārītam
en: eternal kingship
22. sza ki-ma sza-me-e
ts: ša kīma šamê
en: whose, like heaven
23. u3 er-s,e-tim
ts: u erṣetim
en: and earth,
24. isz-da-sza
ts: išdāša
en: foundations
25. szu-ur2-szu-da
ts: šuršudā
en: are fixed,
26. u2-ki-in-nu-szum
ts: ukinnušum
en: established for him;
27. i-nu-mi-szu
ts: inūmišu
en: at that time,
28. {disz}ha-am-mu-ra-pi2
ts: ḫammurapi
en: Hammurapi
29. ru-ba-am
ts: rubâm
en: the prince
30. na-a'-dam
ts: na’dam
en: pious,
31. pa-li-ih i3-li2 ia-ti
ts: pāliḫ ilī yâti
en: who venerates the gods, me
32. mi-sza-ra-am
ts: mīšaram
en: justice
33. i-na ma-tim
ts: ina mātim
en: in the land,
34. a-na szu-pi2-i-im
ts: ana šūpîm
en: to make prevail,
35. ra-ga-am u3 s,e-nam
ts: raggam u ṣēnam
en: the wicked and the evil
36. a-na hu-ul-lu-qi2-im
ts: ana ḫulluqim
en: to destroy,
37. dan-nu-um
ts: dannum
en: that the strong
38. en-sza-am
ts: enšam
en: the weak
39. a-na la ha-ba-li-im
ts: ana la ḫabālim
en: not oppress,
40. ki-ma {d}utu
ts: kīma šamaš
en: like Šamaš
41. a-na _sag-ge6_
ts: ana ṣalmāt qaqqadim
en: to the black-headed ones
42. wa-s,e-e-em-ma
ts: waṣêmma
en: to rise,
43. ma-tim
ts: mātim
en: the land
44. nu-wu-ri-im
ts: nuwwurim
en: to illuminate,
45. an
ts: anum
en: Anu
46. u3 {d}en-lil2
ts: u enlil
en: and Enlil
47. a-na szi-ir ni-szi
ts: ana šīr nišī
en: the flesh of the people
48. t,u2-ub-bi-im
ts: ṭubbim
en: to improve,
49. szu-mi ib-bu-u2
ts: šumī ibbû
en: by my name named.
50. {disz}ha-am-mu-ra-pi2
ts: ḫammurapi
en: Hammurapi,
51. re-iu-um
ts: re’ûm
en: the shepherd,
52. ni-bi-it
ts: nibīt
en: selected
53. {d}en-lil2 a-na-ku
ts: enlil anāku
en: by the god Enlil am I,
54. mu-kam-me-er
ts: mukammer
en: he who heaps
55. nu-uh2-szi-im
ts: nuḫšim
en: high abundance
56. u3 t,u2-uh2-di-im
ts: u ṭuḫdim
en: and plenty
57. mu-sza-ak-li-il
ts: mušaklil
en: who perfects
58. mi-im-ma szum-szu
ts: mimma šumsu
en: every possible thing
59. a-na nibru{ki} _dur-an-ki_
ts: ana nippur markas šamê u erṣetim
en: for Nippur Band-of-Heaven-and-Earth,
60. za-ni-nu-um
ts: zāninum
en: provider
61. na-a'-du-um
ts: na’dum
en: pious
62. sza e2-kur
ts: ša ekur
en: of Ekur;
63. _lugal_ le-iu-um
ts: šarrum lē’ûm
en: capable king,
64. mu-te-er {iri}eridu{ki}
ts: mutēr eridu
en: restorer of Eridu,
65. a-na asz-ri-szu
ts: ana ašrišu
en: to its place,
66. mu-ub-bi-ib
ts: mubbib
en: purifier
67. szu-luh e2-abzu
ts: šuluḫ e’abzu
en: of the rites of E’abzu
68. ti-i-ib
ts: tīb
en: the onslaught
69. ki-ib-ra-at
ts: kibrāt
en: of the regions
70. er-be2-tim
ts: erbettim
en: four
71. mu-szar-bi2 zi-ik-ru
ts: mušarbi zikru
en: who magnifies the name
72. babila{ki}
ts: bābilim
en: of Babylon,
73. mu-t,i3-ib
ts: muṭīb
en: who sweetens
74. li-ib-bi {d}marduk
ts: libbi marduk
en: heart of Marduk
75. be-li2-szu
ts: bēlišu
en: his lord,
76. sza u4-mi-szu
ts: ša ūmīšu
en: whose days
77. iz-za-zu
ts: izzazzu
en: he stands
78. a-na e2-sag-il2
ts: ana esagila
en: for Esagila;
79. _numun_ szar-ru-tim
ts: zēr šarrūtim
en: seed of royalty,
80. sza {d}suen
ts: ša sîn
en: he whom Sîn
81. ib-ni-u3-szu
ts: ibniušu
en: created
82. mu-na-ah-hi-isz
ts: munaḫḫiš
en: enricher
83. {iri}uri5{ki}
ts: urim
en: of Ur
84. wa-asz-ru-um
ts: wašrum
en: humble,
85. mu-usz-te-mi-qum
ts: muštēmiqum
en: talented,
86. ba-bil2 _he2-gal2_
ts: bābil ḫegallim
en: who provides abundance
87. a-na e2-kisz-nu-gal2
ts: ana egišnugal
en: for Egishnugal;
88. _lugal_ ta-szi-im-tim
ts: šar tašīmtim
en: discerning king
89. sze-mu {d}utu da-num2
ts: šēmû šamaš dannum
en: who listens to Šamaš, strong,
90. mu-ki-in
ts: mukīn
en: who establishes
91. _suhusz_ zimbir{ki}
ts: išdī sippar
en: the foundations of Sippar,
92. mu-sza-al-bi-isz
ts: mušalbiš
en: who drapes
93. wa-ar-qi2-im
ts: warqim
en: with greenery
94. gi-gu-ne-e {d}a-a
ts: gigunē aya
en: the sacred building if Aya,
95. mu-s,i-ir
ts: muṣīr
en: who made famous
96. e2-babbar
ts: ebabbar
en: Ebabbar,
97. sza ki szu-ba-at sza-ma-i
ts: ša kî šubat šamā’ī
en: akin to the residence of heaven;
98. _ur-sag_ ga-mi-il
ts: qarrādum gāmil
en: warrior, who shows mercy
99. larsa{ki}
ts: larsa
en: to Larsa
100. mu-u4-di-isz e2-babbar
ts: muddiš ebabbar
en: who renews the Ebabbar
101. a-na {d}utu
ts: ana šamaš
en: for Šamaš
102. re-s,i-szu
ts: rēṣišu
en: his ally;
103. be-lum mu-ba-li2-it,
ts: bēlum muballiṭ
en: the lord who revitalizes
104. unu{ki}
ts: uruk
en: Uruk
105. sza-ki-in me-e
ts: šākin mê
en: who provides waters
106. nu-uh2-szi-im
ts: nuḫšim
en: of abundance
107. a-na ni-szi-szu
ts: ana nišīšu
en: for its people
108. mu-ul-li
ts: mullî
en: who raises
109. re-esz e2-an-na
ts: rēš eanna
en: the head of Eanna
110. mu-kam-me-er
ts: mukammer
en: who heaps up
111. hi-is,-bi-im
ts: ḫiṣbim
en: bountiful produce
112. a-na _an_-nim
ts: ana anim
en: for Anum
113. u3 {d}inanna
ts: u ištar
en: and Ištar
114. _an-dul3_ ma-tim
ts: ṣulūl mātim
en: the protecting canopy of the land
115. mu-pa-ah-hi-ir
ts: mupaḫḫir
en: who gathers together
116. ni-szi sa6-ap-ha-tim
ts: nišī sapḫātim
en: the scattered peoples
117. sza i3-si-in{ki}
ts: ša isin
en: of Isin,
118. mu-t,a-ah-hi-id
ts: muṭaḫḫid
en: who supplies
119. nu-uh2-szi-im
ts: nuḫšim
en: abundance
120. _e2_ e2-gal-mah
ts: bīt egalmaḫ
en: for the house of Egalmaḫ,
121. _uszumgal lugal_-ri2
ts: ušumgal šarrī
en: dragon among kings,
122. ta-li-im
ts: talīm
en: beloved brother
123. {d}za-ba4-ba4
ts: zababa
en: of Zababa
124. mu-szar-szi-id
ts: mušaršid
en: founder
125. szu-ba-at {iri}kisz{ki}
ts: šubat kiš
en: of the settlement of Kish,
126. mu-usz-ta-as2-hi-ir
ts: muštasḫir
en: who surrounds
127. me-le-em-mi
ts: melimmī
en: with splendor,
128. e2-me-te-ur-sag
ts: e-mete-ursag
en: the E-mete-ursag
129. mu-usz-te-es,-bi
ts: mušteṣbî
en: who arranges
130. pa-ar-s,i2 ra-bu-u2-tim
ts: parṣī rabûtim
en: the great rites
131. sza {d}inanna
ts: ša ištar
en: of Ištar
132. pa-qi2-id bi-tim
ts: pāqid bītim
en: who takes charge of the house of
133. hur-sag-kalam-ma
ts: ḫursag-kalamma
en: Ḫursag-kalama
134. sa-par4 na-ki-ri
ts: sapar nakirī;
en: throw-net for the enemies,
135. sza {d}er3-ra ru-szu
ts: ša erra rūšu
en: whom Erra, his companion,
136. u2-sza-ak-szi-du
ts: ušakšidu
en: has caused to achieve,
137. ni-iz-ma-su2
ts: nizmassu
en: his heart’s desire,
138. mu-sza-te-er
ts: mušāter
en: who enlarges
139. {iri}gu2-du8-a{ki}
ts: kutî
en: Kutû,
140. mu-ra-ap-pi2-isz
ts: murappiš
en: who augments
141. mi-im-ma szum-szu
ts: mimma šumšu
en: everything
142. ana <e2>-mes-lam
ts: ana emeslam
en: for Emeslam;
143. ri-mu-um
ts: rīmum
en: the wild bull,
144. ka-ad-ru-um
ts: kadrum
en: fierce one,
145. mu-na-ak-ki-ip za-i-ri
ts: munakkip zā’irī
en: who gores the enemy,
146. na-ra-am {d}tu-tu
ts: narām tutu
en: beloved of Tutu,
147. mu-ri-isz
ts: murīš
en: the one who makes exult
148. {iri}bar-si2-pa2{ki}
ts: barsippa
en: Borsippa,
149. na-a'-du-um
ts: na’dum
en: the pious one
150. la mu-up-pa-ar-ku-u2-um
ts: lā mupparkûm
en: who does not fail in his duties
151. a-na e2-zi-da
ts: ana ezida
en: to the Ezida temple,
152. i-lu _lugal_-ri2
ts: ilū šarrī
en: gods of kings;
153. mu-de _igi-gal2_-im
ts: mudē igigallim
en: the one who is steeped in wisdom,
154. mu-sza-ad-di-il
ts: mušaddil
en: who enlarges
155. me-re-esz-tim
ts: mēreštim
en: the cultivated area
156. sza dil-bat{ki}
ts: ša dilbat
en: of Dilbat,
157. mu-ga-ar-ri-in _guru7-guru7_
ts: mugarrin karê
en: who heaps up the silos
158. a-na {d}urasz
ts: ana uraš
en: for Uraš,
159. ga-asz-ri-im
ts: gašrim
en: the mighty one;
160. be-lum si2-ma-at
ts: bēlum simat
en: the lord, worthy
161. ha-at,-t,i-im
ts: ḫaṭṭim
en: of the scepter
162. u3 a-ge-em
ts: u agêm
en: and crown
163. sza u2-sza-ak-li-lu-szu
ts: ša ušaklilušu
en: bestowed upon him
164. e-ri-isz-tum
ts: erištum
en: by the wise
165. {d}ma-ma
ts: mama
en: Mama,
166. mu-ki-in
ts: mukīn
en: who devised
167. u2-s,u2-ra-tim
ts: uṣurātim
en: the plans
168. sza kesz3{ki}
ts: ša keš
en: of Kesh,
169. mu-de-esz-szi
ts: mudeššī
en: who provides
170. ma-ka-li el-lu-tim
ts: mākalī ellūtim
en: the pure food offerings
171. a-na {d}nin-tu
ts: ana nintu
en: for Nintu;
172. mu-usz-ta-lum
ts: muštālum
en: the judicious one,
173. gi-it-ma-lum
ts: gitmālum
en: the noble one,
174. sza-i-im
ts: šā’im
en: who allots
175. mi-ri-tim
ts: mirītim
en: pasturage
176. u3 ma-asz-qi2-tim
ts: u mašqītim
en: and watering place
177. a-na lagasz{ki}
ts: ana lagaš
en: for the cities of Lagash
178. u3 gir2-su{ki}
ts: u girsîm
en: and Girsu,
179. mu-ki-il
ts: mukīl
en: who provides
180. ni-in-da-be2-e
ts: nindabê
en: food-offerings,
181. ra-bu-tim
ts: rabûtim
en: plentiful,
182. a-na e2-ninnu
ts: ana eninnu
en: for the Eninnu;
183. mu-tam-me-eh a-a-bi
ts: mutammeḫ ayyābī
en: who seizes the enemies,
184. mi-gi4-ir
ts: migir
en: beloved of
185. te-li-tim
ts: telītim
en: the able one (Ištar),
186. mu-sza-ak-li-il
ts: mušaklil
en: who perfects
187. te-re-tim
ts: tērētim
en: the oracles
188. sza zabala2{ki}
ts: ša zabala
en: of Zabala,
189. mu-ha-ad-di
ts: muḫaddi
en: who gladdens
190. li-ib-bi {d}esz18-dar
ts: libbi ištar
en: the stomach Ishtar;
191. ru-bu-um el-lum
ts: rubûm ellum
en: the pure prince,
192. sza ni-isz qa2-ti-szu
ts: ša nīš qātišu
en: whose prayers
193. {d}iszkur i-du-u2
ts: adad idû
en: Adad acknowledges,
194. mu-ne-eh
ts: munēḫ
en: appeaser
195. li-ib-bi {d}iszkur
ts: libbi adad
en: of the heart of Adad,
196. gu2-ra-di-im
ts: qurādim
en: the hero
197. i-na {iri}im{ki}
ts: ina karkara
en: in Karkara,
198. mu-usz-ta-ak-ki-in
ts: muštakkin
en: who installs
199. si2-ma-tim
ts: simātim
en: the proper appointments
200. i-na e2-u4-gal-gal
ts: ina eudgalgal
en: throughout the Eudgalgal;
201. _lugal_ na-di-in
ts: šarrum nādin
en: the king who gives
202. na-pi2-isz-tim
ts: napištim
en: life
203. a-na adab{ki}
ts: ana adab
en: to Adab,
204. a-sze-er
ts: āšer
en: who organizes
205. _e2_ e2-mah
ts: bīt emaḫ
en: the house Emaḫ;
206. e-te-el _lugal_-ri2
ts: etel šarrī
en: lord of kings,
207. qa2-ba-al
ts: qabal
en: warrior,
208. la ma-ha-ri-im
ts: lā maḫārim
en: without peer,
209. szu i-qi2-szu
ts: šū iqīšu
en: he who granted
210. na-ap-sza-tam
ts: napšatam
en: life
211. a-na {iri}masz-gan-szabra{ki}
ts: ana maškan-šāpir
en: to Maškan-šāpir,
212. mu-sze-esz-qi2
ts: mušešqi
en: who gives waters
213. nu-uh2-szi-im
ts: nuḫšim
en: of abundance
214. a-na <e2>-mes-lam
ts: ana emeslam
en: to the Emeslam;
215. em-qum
ts: emqum
en: wise one,
216. mu-tab-bi-lum
ts: muttabbilum
en: the organizer,
217. szu ik-szu-du
ts: šū ikšudu
en: he who has mastered
218. na-ga-ab ur2-szi-im
ts: nagab uršim
en: all wisdom,
219. mu-usz-pa-az-zi-ir
ts: mušpazzir
en: who shelters
220. ni-szi ma3-al-nag-a {ki}
ts: nišī malgium
en: the people of Malgium
221. in ka-ra-szi-im
ts: ina karašîm
en: in the face of annihilation,
222. mu-szar-szi-du
ts: mušaršidu
en: who founds
223. szu-ba-ti-szi-in
ts: šubātišin
en: their settlements
224. in nu-uh2-szi-in
ts: in nuḫšim
en: in abundance,
225. a-na {d}en-ki
ts: ana enki
en: who for Ea
226. u3 {d}dam-gal-nun-na
ts: u damkina
en: and Damkina
227. mu-szar-bu-u2
ts: mušarbû
en: who magnify
228. szar-ru-ti-szu
ts: šarrūtišu
en: his kingship,
229. da-ri2-isz i-szi-mu
ts: dāriš išīmu
en: forever decreed
230. zi-bi el-lu-tim
ts: zībī ellūtim
en: pure food offerings
231. a-sza-re-ed _lugal_-ri2
ts: ašared šarrī
en: leader of kings,
232. mu-ka-an-ni-isz
ts: mukanniš
en: who subdues
233. da-ad-mi
ts: dadmē
en: the settlements
234. {i7}buranun-na
ts: purattim
en: of the Euphrates
235. i3-tum {d}da-gan
ts: ittum dagan
en: by the oracular command of Dagan,
236. ba-ni-szu
ts: bānîšu
en: his creator,
237. szu ig-mi-lu
ts: šū igmilu
en: who showed mercy
238. ni-szi me-ra{ki}
ts: nišī mera
en: to the people of Mari
239. u3 tu-tu-ul{ki}
ts: u tuttul
en: and Tuttul;
240. ru-bu-um
ts: rubûm
en: the prince,
241. na-a'-du-um
ts: na’dum
en: pious,
242. mu-na-wi-ir
ts: munawwer
en: who brightens
243. pa-ni {d}tiszpak
ts: pānī tišpak
en: the face of Tišpak,
244. sza-ki-in ma-ka-li el-lu-tim
ts: šākin ellūtim
en: who provides pure feasts
245. a-na {d}nin-a-zu
ts: ana ninazu
en: for Ninazu,
246. sza-t,i3-ip ni-szi-szu
ts: šāṭip nišīšu
en: who sustains his people
247. in pu-usz-qi2-im
ts: in pušqim
en: in crisis,
248. mu-ki-in-nu
ts: mukinnu
en: who secures
249. isz-di-szi-in
ts: išdīšin
en: their foundations
250. qer-bu-um
ts: qerbum
en: in the midst
251. babila{ki}
ts: bābilim
en: of Babylon
252. szu-ul-ma-ni-isz
ts: šulmāniš
en: in peace;
253. _sipa_ ni-szi3
ts: rē’î nišī
en: shepherd of the people,
254. sza ep-sze-tu-szu
ts: ša epšētušu
en: whose deeds
255. e-li {d}esz18-dar t,a-ba
ts: eli ištar ṭābā
en: to Ištar are pleasing,
256. mu-ki-in-ni {d}esz18-dar
ts: mukinni ištar
en: who establishes Ištar
257. i-na e2-ul-masz
ts: ina eulmaš
en: in the Eulmaš
258. qer-bu-um
ts: qerbum
en: in the midst
259. a-ga-de3{ki}
ts: akkade
en: of Akkad-
260. re-bi-tim
ts: rebītim;
en: City
261. mu-sze-pi2 ki-na-tim
ts: mušēpī kīnātim
en: who proclaims truth,
262. mu-szu-sze-er am-mi
ts: mušūšer ammi
en: who guides the population properly,
263. mu-te-er
ts: mutêr
en: who restores
264. {d}lamma-szu
ts: lamassīšu
en: its protective spirit
265. da-mi-iq-tim
ts: damiqtim
en: benevolent,
266. a-na {iri}a-szur4{ki}
ts: ana aššur
en: to Assur;
267. mu-sze-ep-pi2 na-bi-hi
ts: mušeppi nābiḫī
en: who quells the rebellious,
268. _lugal_ sza i-na ni-nu-a{ki}
ts: šarrum ša ina ninua
en: the king who in Nineveh
269. i-na e2-mes-mes
ts: ina emesmes
en: in the Emesmes
270. u2-szu-pi2-u3
ts: ušūpi’u
en: proclaimed
271. me-e {d}inanna
ts: mê ištar
en: the rites for Ishtar;
272. na-a'-du-um
ts: na’dum
en: the pious one,
273. mu-usz-te-mi-qum
ts: muštēmiqum
en: who prays ceaselessly
274. a-na _dingir gal-gal_
ts: ana ilī rabûtim
en: for the great gods,
275. li-ip-li-pi2
ts: liplippim
en: scion
276. sza {disz}su-mu-la-il3
ts: ša sumu-la-el
en: of Sumu-la-el,
277. _ibila_ da-num2
ts: aplum dannum
en: mighty heir
278. sza {disz}{d}suen-mu-ba-li2-it,
ts: ša sîn-muballiṭ
en: of Sîn-muballiṭ,
279. _numun_ da-ri2-um
ts: zērum dārium
en: eternal seed
280. sza szar-ru-tim
ts: ša šarrūtim
en: of royalty,
281. _lugal_ da-num2
ts: šarrum dannum
en: mighty king,
282. {d}utu-szu
ts: šamšu
en: solar disk
283. babila{ki}
ts: bābilim
en: of Babylon,
284. mu-sze-s,i2 nu-ri-im
ts: mušēṣi nūrim
en: who spreads light
285. a-na ma-at
ts: ana māt
en: over the lands
286. szu-me-ri2-im
ts: šumerim
en: of Sumer
287. u3 ak-ka-di-im
ts: u akkadim
en: and Akkad,
288. _lugal_ mu-usz-te-esz-mi
ts: šarrum muštešmi
en: king who makes obedient,
289. ki-ib-ra-at
ts: kibrāt
en: the regions
290. ar-ba-im
ts: arba’im
en: four,
291. mi-gi4-ir {d}inanna a-na-ku
ts: migir ištar anāku
en: favored of Ištar, am I.
292. i-nu-ma
ts: inūma
en: When
293. {d}marduk
ts: marduk
en: Marduk
294. a-na szu-te-szu-ur ni-szi
ts: ana šutēšur nišī
en: just ways for the people
295. _kalam_ u2-si-im
ts: mātim ūsim
en: of the land, appropriate behavior
296. szu-hu-zi-im
ts: šūḫuzim
en: to provide
297. u2-wa-e-ra-an-ni
ts: uwa’’eranni
en: commanded me,
298. ki-it-tam
ts: kittam
en: truth
299. u3 mi-sza-ra-am
ts: u mīšaram
en: and justice
300. i-na _ka_ ma-tim
ts: ina pī mātim
en: as the declaration of the land
301. asz-ku-un
ts: aškun
en: I established,
302. szi-ir ni-szi u2-t,i-ib
ts: šīr nišī uṭīb
en: the flesh of the people I sweetened.
303. i-nu-mi-szu
ts: inūmišu
en: At that time:
law 1
304. szum-ma a-wi-lum a-wi-lam
ts: šumma awīlum awīlam
en: If a man a man
305. u2-ub-bi-ir-ma
ts: ubbirma
en: accused, and
306. ne-er-tam e-li-szu
ts: nērtam elišu
en: murder against him
307. id-di-ma
ts: iddima
en: threw, and
308. la uk-ti-in-szu
ts: la uktīnšu
en: has not proven it,
309. mu-ub-bi-ir-szu
ts: mubbiršu
en: his accuser
310. id-da-ak
ts: iddâk
en: shall be killed.
law 2
311. szum-ma a-wi-lum
ts: šumma awīlum
en: If a man
312. ki-isz-pi2
ts: kišpī
en: sorcery
313. e-li a-wi-lim id-di-ma
ts: eli awīlim iddima
en: against a man threw, and
314. la uk-ti-in-szu
ts: la uktīnšu
en: has not proven it,
315. sza e-li-szu
ts: ša elišu
en: against whom
316. ki-isz-pu na-du-u2
ts: kišpū nadū
en: sorcery was thrown
317. a-na {d}i7
ts: ana id
en: to Id
318. i-il-la-ak
ts: illak
en: shall go,
319. {d}i7 i-sza-al-li-a-am-ma
ts: id išalliamma
en: into Id he shall jump;
320. szum-ma {d}i7
ts: šumma id
en: if Id
321. ik-ta-sza-su2
ts: iktašassu
en: has overcome him,
322. mu-ub-bi-ir-szu
ts: mubbiršu
en: his accuser
323. _e2_-su2 i-tab-ba-al
ts: bissu itabbal
en: his household shall carry away;
324. szum-ma a-wi-lam szu-a-ti
ts: šumma awīlam šuati
en: if that man
325. {d}i7
ts: id
en: Id
326. u2-te-eb-bi-ba-asz-szu-ma
ts: utebbibaššuma
en: has cleansed him, and
327. isz-ta-al-ma-am
ts: ištālmam
en: he has emerged whole,
328. sza e-li-szu
ts: ša elīšu
en: who against him
329. ki-isz-pi2 id-du-u2
ts: kišpī iddû
en: sorcery threw
330. id-da-ak
ts: iddâk
en: shall be killed;
331. sza {d}i7
ts: ša id
en: who into Id
332. isz-li-a-am
ts: išliam
en: jumped
333. _e2_ mu-ub-bi-ri-szu
ts: bīt mubbirišu
en: the household of his accuser
334. i-tab-ba-al
ts: itabbal
en: shall carry away.
law 3
335. szum-ma a-wi-lum
ts: šumma awīlum
en: If a man
336. i-na di-nim
ts: ina dīnim
en: in a case
337. a-na szi-bu-ut
ts: ana šībūt
en: to testimony
338. sa3-ar-ra-tim
ts: sarrātim
en: of falsehood
339. u2-s,i-a-am-ma
ts: ūṣiamma
en: went forth, and
340. a-wa-at iq-bu-u2
ts: awāt iqbû
en: the words that he spoke
341. la uk-ti-in
ts: la uktīn
en: has not proven,
342. szum-ma di-nu-um szu-u2
ts: šumma dīnum šū
en: if that judgment
343. di-in na-pi2-isz-tim
ts: dīn napištim
en: is a judgment of life
344. a-wi-lum szu-u2
ts: awīlum šū
en: that man
345. id-da-ak
ts: iddâk
en: shall be killed.
law 4
346. szum-ma a-na szi-bu-ut
ts: šumma ana šībūt
en: If to testimony
347. _sze_ u3 _ku3-babbar_
ts: îm u kaspim
en: of grain or silver
348. u2-s,i-a-am
ts: ūṣiam
en: he went out,
349. a-ra-an
ts: aran
en: the punishment
350. di-nim szu-a-ti
ts: dīnim šuati
en: of that case
351. it-ta-na-asz-szi
ts: ittanašši
en: he shall bear.
law 5
352. szum-ma da-a-a-nu-um
ts: šumma dayyānum
en: If a judge
353. di-nam i-di-in
ts: dīnam idīn
en: a case judged,
354. pu-ru-sa3-am
ts: purussâm
en: a decision
355. ip-ru-us2
ts: iprus
en: reached,
356. ku-nu-uk-kam
ts: kunukkâm
en: a sealed document
357. u2-sze-zi-ib
ts: ušezib
en: deposited,
358. wa-ar-ka-nu-um-ma
ts: warkānumma
en: then later
359. di-in-szu i-te-ni
ts: dīnšu iteni
en: his judgment has changed,
360. da-a-a-nam szu-a-ti
ts: dayyānam šuati
en: that judge,
361. i-na di-in i-di-nu
ts: ina dīn idīnu
en: the case that he judged
362. e-ne-em
ts: enêm
en: having changed,
363. u2-ka-an-nu-szu-ma
ts: ukannūšuma
en: they shall prove,
364. ru-gu-um-ma-am
ts: rugummâm
en: the claim
365. sza i-na di-nim szu-a-ti
ts: ša ina dīnim šuati
en: that in that case
366. ib-ba-asz-szu-u2
ts: ibbaššû
en: arose
367. _a-ra2_ 1(u) 2(disz)-szu
ts: adi šinšerīšu
en: 12-fold
368. i-na-ad-di-in
ts: inaddin
en: he shall give;
369. u3 i-na pu-uh2-ri-im
ts: u ina puḫrim
en: and in the assembly
370. i-na _{gesz}gu-za_
ts: ina kussîm
en: from the seat
371. da-a-a-nu-ti-szu
ts: dayyānūtišu
en: of his judgship
372. u2-sze-et-bu-u2-szu-ma
ts: ušetbûšuma
en: they shall lift him up, and
373. u2-ul i-ta-ar-ma
ts: ul itârma
en: he shall not return and
374. it-ti da-a-a-ni
ts: itti dayyānī
en: with the judges
375. i-na di-nim
ts: ina dīnim
en: in a case
376. u2-ul usz-ša-ab
ts: ul uššab
en: he shall not sit.
law 6
377. szum-ma a-wi-lum
ts: šumma awīlum
en: If a man
378. _nig2-gur10 dingir_
ts: makkūr ilim
en: the property of a god
379. u3 _e2-gal_
ts: u ekallim
en: or the palace
380. isz-ri-iq
ts: išriq
en: stole,
381. a-wi-lum szu-u2
ts: awīlum šū
en: that man
382. id-da-ak
ts: iddâk
en: shall be killed;
383. u3 sza szu-ur2-qa2-am
ts: u ša šurqam
en: further, the one who the stolen property
384. i-na qa2-ti-szu
ts: ina qātišu
en: in his hand
385. im-hu-ru
ts: imḫuru
en: received,
386. id-da-ak
ts: iddâk
en: shall be killed.
law 7
387. szum-ma a-wi-lum
ts: šumma awīlum
en: If a man
388. lu _ku3-babbar_
ts: lu kaspam
en: either silver
389. lu _ku3-sig17_
ts: lu ḫurāṣam
en: or gold,
390. lu _ARAD2_ lu _geme2_
ts: lu wardam lu amtam
en: or a male-slave or a female-slave
391. lu _gu4_ lu _udu_
ts: lu alpam lu immeram
en: or an ox or a sheep,
392. lu _ansze_
ts: lu imēram
en: or donkey,
393. u3 lu mi-im-ma szum-szu
ts: u lu mimma šumšu
en: or anything else,
394. i-na qa2-at _dumu_ a-wi-lim
ts: ina qāt mār awīlim
en: from the hand of the son of a man
395. u3 lu _ARAD2_ a-wi-lim
ts: u lu warad awīlim
en: or the slave of a man
396. ba-lum szi-bi
ts: balum šībī
en: without witnesses
397. u3 ri-ik-sa-tim
ts: u riksātim
en: or binding contracts
398. isz-ta-am
ts: ištām
en: has purchased,
399. u3 lu a-na ma-s,a-ru-tim
ts: u lu ana maṣṣarūtim
en: or else for safekeeping
400. im-hu-ur
ts: imḫur
en: received,
401. a-wi-lum szu-u2
ts: awīlum šū
en: that man
402. szar-ra-aq id-da-ak
ts: šarrāq iddâk
en: is a thief, he shall be killed.
law 8
403. szum-ma a-wi-lum
ts: šumma awīlum
en:If a man
404. lu _gu4_ lu _udu_ lu _ansze_ lu _szah2_
ts: lu alpam lu immeram lu imēram lu šahâm
en: either an ox or a sheep or a donkey or a pig
405. u3 lu _{gesz}ma2_
ts: u lu eleppam
en: or a barge
406. isz-ri-iq
ts: išriq
en: stole,
407. szum-ma sza i-lim
ts: šumma ša ilim
en: if that of a god,
408. szum-ma sza _e2-gal_
ts: šumma ša ekallim
en: if that of the palace,
409. _a-ra2_ 3(u)-szu
ts: adi šalāšâšu
en: 30-fold
410. i-na-ad-di-in
ts: inaddin
en: he shall give;
411. szum-ma sza _|MASZ.EN.GAG|_
ts: šumma ša muškēnim
en: if belonging to an m.,
412. _a-ra2_ 1(u)-szu i-ri-a-ab
ts: adi esrīšu irīab
en: 10-fold he shall replace it;
413. szum-ma szar-ra-qa2-nu-um
ts: šumma šarrāqānum
en: if that thief
414. sza na-da-nim la i-szu
ts: ša nadānim lā īšu
en: (the means) of giving does not have,
415. id-da-ak
ts: iddâk
en: he shall be killed.
law 9
416. szum-ma a-wi-lum
ts: šumma awīlum
en: If a man
417. sza mi-im-mu-szu hal-qu2
ts: ša mimmûšu ḫalqu
en: whose property went missing
418. mi-im-ma-szu
ts: mimmâšu
en: his property,
419. hal-qa2-am
ts: ḫalqam
en: missing,
420. i-na qa2-ti a-wi-lim
ts: ina qāti awīlim
en: in the hand of a man
421. is,-s,a-ba-at
ts: iṣṣabat
en: has seized,
422. a-wi-lum sza hu-ul-qum
ts: awīlum ša ḫulqum
en: the man who the missing property
423. i-na qa2-ti-szu
ts: ina qātišu
en: in his hand
424. s,a-ab-tu
ts:ṣabtu
en: was seized,
425. na-di-na-nu-um-mi id-di-nam
ts: nādinanummi iddinam
en: “A seller sold it to me,
426. ma-har szi-bi-mi
ts: maḫar šibīmi
en: before witnesses
427. a-sza-am
ts: ašām
en: I purchased,”
428. iq-ta-bi
ts: iqtabi
en: has said,
429. u3 be-el hu-ul-qi2-im
ts: u bēl ḫulqim
en: and the lord of the missing property
430. szi-bi mu-de
ts: šībī mūdê
en: “Witnesses knowers
431. hu-ul-qi2-ia-mi
ts: ḫulqiyami
en: of my missing property
432. lu-ub-lam
ts: lūblam
en: let me bring,”
433. iq-ta-bi
ts: iqtabi
en: has said;
434. sza-a-a-ma-nu-um
ts: šayyāmānum
en: that purchaser
435. na-di-in
ts: nādin
en: the seller
436. id-di-nu-szum
ts: iddinušum
en: who sold to him
437. u3 szi-bi
ts: u šībī
en: and the witnesses
438. sza i-na mah-ri-szu-nu
ts: ša ina maḫrišunu
en: in front of whom
439. i-sza-mu it-ba-lam
ts: išāmu itbalam
en: he bought, produced,
440. u3 be-el hu-ul-qi2-im
ts: u bēl ḫulqim
en: and the lord of the missing property
441. szi-bi mu-de hu-ul-qi2-szu
ts: šībī mūdê ḫulqišu
en: witnesses, knowers of his missing property
442. it-ba-lam
ts: itbalam
en: produced:
443. da-a-a-nu
ts: dayyānū
en: the judges
444. a-wa-a-ti-szu-nu
ts: awātīšunu
en: his words
445. i-im-ma-ru-ma
ts: immarūma
en: shall inspect and
446. szi-bu sza mah-ri-szu-nu
ts: šībū ša maḫrišunu
en: witnesses before whom
447. szi-mu-um
ts: šīmum
en: the purchase
448. isz-sza-mu
ts: iššāmu
en: was purchased
449. u3 szi-bu mu-de
ts: u šībū mūdê
en: and witnesses, knowers
450. hu-ul-qi2-im
ts: ḫulqim
en: of the missing property
451. mu-du-su2-nu
ts: mūdūssunu
en: their knowledge
452. ma-har i-lim
ts: maḫar ilim
en: before the god
453. i-qa2-ab-bu-ma
ts: iqabbûma
en: shall speak
454. na-di-na-nu-um
ts: nādinānum
en: that seller
455. szar-ra-aq id-da-ak
ts: šarrāq iddâk
en: is a thief, he shall be killed;
456. be-el hu-ul-qi2-im
ts: bēl ḫulqim
en: the lord of the missing property
457. hu-lu-uq-szu
ts: ḫuluqšu
en: his missing property
458. i-le-qe2
ts: ileqqe
en: shall take;
459. sza-a-a-ma-nu-um
ts: šayyāmānum
en: that purchaser
460. a-na bi-it
ts: ana bīt
en: from the house
461. na-di-na-nim
ts: nādinānim
en: of the seller
462. _ku3-babbar_ isz-qu2-lu
ts: kasap išqulu
en: silver that he weighed out
463. i-le-qe2
ts: ileqqe
en: shall take.
law 10
464. szum-ma sza-a-a-ma-nu-um
ts: šumma šayyāmānum
en: if that purchaser
465. na-di-in
ts: nādin
en: the seller
466. id-di-nu-szum
ts: iddinušum
en: who sold to him
467. u3 szi-bi sza i-na mah-ri-szu-nu
ts: u šībī ša ina maḫrišunu
en: the witnesses in front of whom
468. i-sza-mu
ts: išāmu
en: he purchased
469. la it-ba-lam
ts: lā itbalam
en: did not produce,
470. be-el hu-ul-qi2-im-ma
ts: bēl ḫulqimma
en: whereas the lord of the stolen property
471. szi-bi mu-de
ts: šībī mūdê
en: witnesses, knowers
472. hu-ul-qi2-szu it-ba-lam
ts: ḫulqišu itbalam
en: of his stolen property produced,
473. sza-a-a-ma-nu-um
ts: šayyāmānum
en: that seller
474. szar-ra-aq id-da-ak
ts: šarrāq iddak
en: is a thief, he shall be killed;
475. be-el hu-ul-qi2-im
ts: bēl ḫulqim
en: the owner of the missing property
476. hu-lu-uq-szu
ts: ḫuluqšu
en: his missing property
477. i-le-qe2
ts: ileqqe
en: shall take.
law 11
478. szum-ma be-el hu-ul-qi2-im
ts: šumma bēl ḫulqim
en: If the lord of missing property
479. szi-bi mu-de
ts: šībī mūdê
en: witnesses, knowers of
480. hu-ul-qi2-szu
ts: ḫulqišu
en: his missing property
481. la it-ba-lam
ts: la itbalam
en: did not produce,
482. sa3-ar
ts: sar
en: he is a liar,
483. tu-usz-sza-am-ma id-di
ts: tušāmma iddi
en: slander he has leveled,
484. id-da-ak
ts: iddak
en: he shall be killed.
law 12
485. szum-ma na-di-na-nu-um
ts: šumma nādinānum
en: If the seller
486. a-na szi-im-tim
ts: ana šimtim
en: to (his) destiny
487. it-ta-la-ak
ts: ittalak
en: has gone,
488. sza-a-a-ma-nu-um
ts: šayyāmānum
en: the purchaser
489. i-na bi-it
ts: ina bīt
en: from the household
490. na-di-na-nim
ts: nādinānim
en: of the seller
491. ru-gu-um-me-e
ts: rugummê
en: the claim
492. di-nim szu-a-ti
ts: dīnim šuāti
en: of that case
493. _a-ra2_ 5(disz)-szu
ts: adi hamšīšu
en: 5-fold
494. i-le-qe2
ts: ileqqe
en: shall take.
law 13
495. szum-ma a-wi-lum szu-u2
ts: šumma awīlum šū
en: If that man
496. szi-bu-szu la qer-bu
ts: šībūšu lā qerbū
en: his witnesses are not near
497. da-a-a-nu a-da-nam
ts: dayyānū adānam
en: the judges a deadline
498. a-na _iti 6(disz)-kam_
ts: ana šeššet arḫī
en: for the 6th month (hence)
499. i-sza-ak-ka-nu-szum-ma
ts: išakkanūšumma
en: they shall set for him,
500. szum-ma i-na _iti 6(disz)-kam_
ts: šumma ina šeššet arḫī
en: if in the 6th month
501. szi-bi-szu la ir-di-a-am
ts: šībīšu lā irdiam
en: his witnesses did not bring in,
502. a-wi-lum szu-u2
ts: awīlum šū
en: that man
503. sa3-ar
ts: sar
en: is a liar;
504. a-ra-an di-nim szu-a-ti
ts: aran dīnim šuāti
en: the punishment of that case
505. it-ta-na-asz-szi
ts: ittanašši
en: he will bear.
law 14
506. szum-ma a-wi-lum
ts: šumma awīlim
en: If a man
507. _dumu_ a-wi-lim
ts: mār awīlim
en: the son of a man,
508. s,e-eh-ra-am
ts: ṣeḫram
en: a young one,
509. isz-ta-ri-iq
ts: ištariq
en: has stolen,
510. id-da-ak
ts: iddâk
en: he shall be killed.
law 15
511. szum-ma a-wi-lum
ts: šumma awīlum
en: If a man
512. lu _ARAD2 e2-gal_
ts: lu warad ekallim
en: either a male-slave of the palace
513. lu _geme2 e2-gal_
ts: lu amat ekallim
en: or a female-slave of the palace,
514. lu _ARAD2 |MASZ.EN.GAG|_
ts: lu warad muškēnim
en: or a male-slave of an m.,
515. lu _geme2 |MASZ.EN.GAG|_
ts: lu amat muškēnim
en: or a female-slave of an m.,
516. _abul_ usz-te-s,i2
ts: abullam uštēṣi
en: through a city gate has let go out,
517. id-da-ak
ts: iddâk
en: he shall be killed.
law 16
518. szum-ma a-wi-lum
ts: šumma awīlum
en: If a man
519. lu _ARAD2_ lu _geme2_
ts: lu wardam lu amtam
en: either a male-slave or a female-slave,
520. hal-qa2-am
ts: halqam
en: missing,
521. sza _e2-gal_
ts: ša ekallim
en: of the palace
522. u3 lu _|MASZ.EN.GAG|_
ts: lu muškēnim
en: or of an m.,
523. i-na bi-ti-szu
ts: ina bītišu
en: in his household
524. ir-ta-qi2-ma
ts: irtaqima
en: has harbored,
525. a-na szi-si-it
ts: ana šisīt
en: at the cries
526. na-gi-ri-im
ts: nāgirim
en: of the herald
527. la usz-te-s,i2-a-am
ts: lā uštēṣiam
en: has not let him go out,
528. be-el _e2_ szu-u2
ts: bēl bītim šū
en: that lord of a household
529. id-da-ak
ts: iddâk
en: shall be killed.
law 17
530. szum-ma a-wi-lum
ts: šumma awīlum
en: If a man
531. lu _ARAD2_ lu _geme2_
ts: lu wardam lu amtam
en: either a male-slave or female-slave,
532. hal-qa2-am
ts: ḫalqam
en: missing,
533. i-na s,e-ri-im
ts: ina ṣērim
en: in open space
534. is,-ba-at-ma
ts: iṣbatma
en: did seize, and
535. a-na be-li2-szu
ts: ana bēlišu
en: to his lord
536. ir-te-di-a-asz-szu
ts: irtediaššu
en: has led him,
537. _2(disz) gin2 ku3-babbar_
ts: šinā šiqil kaspam
en: 2 shekels of silver
538. be-el _ARAD2_
ts: bēl wardim
en: the lord of the slave
539. i-na-ad-di-isz-szum
ts: inaddiššum
en: will give him.
law 18
540. szum-ma _ARAD2_ szu-u2
ts: šumma wardum šū
en: If that slave
541. be-el-szu
ts: bēlšu
en: his lord
542. la iz-za-kar
ts: lā izzakar
en: has not declared,
543. a-na _e2-gal_
ts: ana ekallim
en: to the palace
544. i-re-ed-de-szu
ts: ireddešu
en: he will lead him
545. wa-ar-ka-su2
ts: warkassu
en: his background
546. ip-pa-ar-ra-as2-ma
ts: ipparrasma
en: will be decided, and
547. a-na be-li2-szu
ts: ana bēlišu
en: to his lord
548. u2-ta-ar-ru-szu
ts: utarrūšu
en: they shall return him.
law 19
549. szum-ma _ARAD2_
ts: šumma wardam
en: If the slave,
550. szu-a-ti
ts: šuāti
en: that one,
551. i-na bi-ti-szu
ts: ina bītišu
en: in his household
552. ik-ta-la-szu
ts: iktalašu
en: he has held,
553. wa-ar-ka _ARAD2_
ts: warka wardum
en: later the slave
554. i-na qa2-ti-szu
ts: ina qātišu
en: in his hand
555. it-ta-as,-ba-at
ts: ittaṣbat
en: has been seized,
556. a-wi-lum szu-u2
ts: awīlum šū
en: that man
557. id-da-ak
ts: iddâk
en: shall be killed.
law 20
558. szum-ma _ARAD2_
ts: šumma wardum
en: If a slave
559. i-na qa2-at
ts: ina qāt
en: from the hand of
560. s,a-bi-ta-ni-szu
ts: ṣābitānišu
en: of his seizer
561. ih-ta-li-iq
ts: iḫtaliq
en: has gone missing,
562. a-wi-lum szu-u2
ts: awīlum šū
en: that man
563. a-na be-el _ARAD2_
ts: ana bēl wardim
en: to the lord of the slave
564. ni-isz i-lim
ts: nīš ilim
en: life of the god
565. i-za-kar-ma
ts: izakkarma
en: shall declare, and
566. u2-ta-asz-szar
ts: utaššar
en: he shall go free.
law 21
567. szum-ma a-wi-lum
ts: šumma awīlum
en: If a man
568. bi-tam
ts: bītam
en: a house
569. ip-lu-usz
ts: ipluš
en: breached,
570. i-na pa-ni
ts: ina pānī
en: in the face of
571. pi2-il-szi-im
ts: pilšim
en: the breach,
572. szu-a-ti
ts: šuāti
en: that one,
573. i-du-uk-ku-szu-ma
ts: idukkūšuma
en: they shall kill him, and
574. i-ha-al-la-lu-szu
ts: ihallalūšu
en: hang him.
law 22
575. szum-ma a-wi-lum
ts: šumma awīlum
en: If a man
576. hu-ub-tam
ts: ḫubtam
en: a robbery
577. ih-bu-ut-ma
ts: iḫbutma
en: has commited, and
578. it-ta-as,-ba-at
ts: ittaṣbat
en: he has been siezed,
579. a-wi-lum szu-u2
ts: awīlum šū
en: that man
580. id-da-ak
ts: iddâk
en: shall be killed.
law 23
581. szum-ma ha-ab-ba-tum
ts: šumma ḫabbātum
en: If the robber
582. la it-ta-as,-ba-at
ts: la ittaṣbat
en: has not been siezed,
583. a-wi-lum
ts: awīlum
en: the man
584. ha-ab-tum
ts: ḫabtum
en: robbed
585. mi-im-ma-szu
ts: mimmâšu
en: all of his
586. hal-qa2-am
ts: ḫalqam
en: missing items
587. ma-ha-ar
ts: maḫar
en: in front of
588. i-lim
ts: ilim
en: god
589. u2-ba-ar-ma
ts: ubârma
en: shall establish, and
590. _iri_
ts: ālum
en: the city
591. u3 ra-bi-a-nu-um
ts: u rabiānum
en: and the mayor
592. sza i-na er-s,e-ti-szu-nu
ts: ša ina erṣetišunu
en: in whose region
593. u3 pa-t,i-szu-nu
ts: u paṭṭišunu
en: and district
594. hu-ub-tum
ts: ḫubtum
en: the robbery
595. ih-ha-ab-tu
ts: iḫḫabtu
en: has was commited
596. mi-im-ma-szu
ts: mimmâšu
en: whatever of his
597. hal-qa2-am
ts: ḫalqam
en: missing items
598. i-ri-a-ab-bu-szum
ts: iriābbūšum
en: they shall replace for him.
law 24
599. szum-ma na-pi2-isz-tum
ts: šumma napištum
en: If it is a capital (crime),
600. _iri_ u3 ra-bi-a-nu-um
ts: ālum u rabiānum
en: the city and the mayor
601. _1(disz) ma-na ku3-babbar_
ts: išten mina kaspim
en: 1 mina of silver
602. a-na ni-szi-szu
ts: ana nišīšu
en: for his people
603. i-sza-qa2-lu
ts: išaqqalū
en: shall weigh out.
law 25
604. szum-ma i-na _e2_ a-wi-lim
ts: šumma ina bīt awīlim
en: If in a house of a man
605. i-sza-tum
ts: išātum
en: a fire
606. in-na-pi2-ih-ma
ts: innapiḫma
en: is lighted, and
607. a-wi-lum
ts: awīlum
en: a man
608. sza a-na bu-ul-li-im
ts: ša ana bullîm
en: who for extinguishing(?)
609. il-li-ku
ts: illiku
en: went,
610. a-na nu-ma-at
ts: ana numāt
en: towards the furnishings
611. be-el _e2_
ts: bēl bītim
en: of the owner of the house
612. i-in-szu isz-szi-ma
ts: īnšu iššima
en: his eye cast, and
613. nu-ma-at
ts: numāt
en: the furnishings
614. be-el _e2_
ts: bēl bītim
en: of the owner of the house
615. il-te-qe2
ts: ilteqe
en: has taken,
616. a-wi-lum szu-u2
ts: awīlum šū
en: that man
617. a-na i-sza-tim szu-a-ti
ts: ana išātim šuati
en: into that fire
618. in-na-ad-di
ts: innaddi
en: shall be thrown.
law 26
619. szum-ma lu _aga3-us2_
ts: šumma lu rēdûm
en: If either a soldier
620. u3 lu _szu-ku6_
ts: u lu bā'erum
en: or a fisherman
621. sza a-na har-ra-an szar-ri-im
ts: ša ana ḫarrān šarrim
en: who on a campaign of the king
622. a-la-ak-szu
ts: alakšu
en: his going
623. qa2-bu-u2
ts: qabû
en: was ordered
624. la il-li-ik
ts: lā illik
en: did not go,
625. u3 lu _{lu2}hun-ga2_
ts: u lu agram
en: or a hireling
626. i-gur-ma
ts: īgurma
en: hired, and
627. pu-uh2-szu
ts: pūḫšu
en: as his substitute
628. it,-t,a-ra-ad
ts: iṭṭarad
en: has sent,
629. lu _aga3-us2_
ts: lu rēdûm
en: either that soldier
630. u3 lu _szu-ku6_ szu-u2
ts: u lu bā'erum šū
en: or that fisherman
631. id-da-ak
ts: iddâk
en: shall be killed;
632. mu-na-ag-gi-ir-szu
ts: munaggiršu
en: his denouncer
633. _e2_-su2
ts: bīssu
en: his household
634. i-tab-ba-al
ts: itabbal
en: shall carry away.
law 27
635. szum-ma lu _aga3-us2_
ts: šumma lu rēdûm
en: If a foot soldier
636. u3 lu _szu-ku6_
ts: u lu bā'erum
en: or a fisherman
637. sza i-na dan-na-at
ts: ša ina dannat
en: who in the forces
638. szar-ri-im
ts: šarrim
en: of the king
639. tu-ur2-ru
ts: turru
en: was taken captive,
640. wa-ar-ki-szu
ts: warkišu
en: subsequently
641. _a-sza3_-szu u3 _{gesz}kiri6_-szu
ts: eqelšu u kirâšu
en: his field and his garden
642. a-na sza-ni-im
ts: ana šanîm
en: to another
643. id-di-nu-ma
ts: iddinūma
en: they gave,
644. i-li-ik-szu
ts: ilikšu
en: his i.
645. it-ta-la-ak
ts: ittalak
en: he has performed;
646. szum-ma it-tu-ra-am-ma
ts: šumma ittūramma
en: if he has returned, and
647. _iri_-szu ik-ta-asz2-dam
ts: alšu iktašdam
en: has reached his city,
648. _a-sza3_-szu u3 _{gesz}kiri6_-szu
ts: eqelšu u kirâšu
en: his field and his garden
649. u2-ta-ar-ru-szum-ma
ts: utarrūšumma
en: they shall return to him, and
650. szu-ma i-li-ik-szu
ts: šūma ilikšu
en: that one his i.
651. i-il-la-ak
ts: illak
en: shall perform.
law 28
652. szum-ma lu _aga3-us2_
ts: šumma lu rēdûm
en: If a foot soldier
653. u3 lu _szu-ku6_
ts: u lu bā'erum
en: or a fisherman
654. sza i-na dan-na-at
ts: ša ina dannat
en: who in the forces
655. szar-ri-im
ts: šarrim
en: of the king
656. tu-ur2-ru
ts: turru
en: was taken captive,
657. _dumu_-szu il-kam
ts: māršu ilkam
en: his son the i.
658. a-la-kam i-le-i
ts: alākam ile’’i
en: is able to perform,
659. _a-sza3_ u3 _{gesz}kiri6_
ts: eqlam u kirâm
en: field and garden
660. in-na-ad-di-isz-szum-ma
ts: innaddiššumma
en: shall be given to him, and
661. i-li-ik a-bi-szu
ts: ilik abišu
en: the i. of his father
662. i-il-la-ak
ts: illak
en: he shall perform.
law 29
663. szum-ma _dumu_-szu
ts: šumma māršu
en: If his son
664. s,e-he-er-ma
ts: ṣeḫerma
en: is (too) young and
665. i-li-ik a-bi-szu
ts: ilik abišu
en: the i. of his father
666. a-la-kam
ts: alākam
en: to perform
667. la i-le-i
ts: lā ile’’i
en: is not able,
668. sza-lu-usz-ti _a-sza3_ u3 _{gesz}kiri6_
ts: šalušti eqlim u kirîm
en: one third of the field and garden
669. a-na um-mi-szu
ts: ana ummišu
en: to his mother
670. in-na-ad-di-in-ma
ts: innaddinma
en: shall be given and
671. um-ma-szu
ts: ummašu
en: his mother
672. u2-ra-ab-ba-szu
ts: urabbašu
en: shall raise him.
law 30
673. szum-ma lu _aga3-us2_
ts: šumma lu rēdûm
en: If a foot soldier
674. u3 lu _szu-ku6_
ts: u lu bā'erum
en: or a fisherman
675. _a-sza3_-szu _{gesz}kiri6_-szu u3 _e2_-su2
ts: eqelšu kirâšu u bīssu
en: his field, his garden, and his house
676. i-na pa-ni il-ki-im
ts: ina pāni ilkim
en: in the face of the i.
677. id-di-ma
ts: iddima
en: threw down, and
678. u4-da-ap-pi2-ir
ts: udappir
en: absconded,
679. sza-nu-um
ts: šanûm
en: another
680. wa-ar-ki-szu
ts: warkišu
en: subsequently
681. _a-sza3_-szu _{gesz}kiri6_-szu
ts: eqelšu kirâšu
en: his field, his garden,
682. u3 _e2_-su2
ts: u bīssu
en: and his house
683. is,-ba-at-ma
ts: iṣbatma
en: seized, and
684. _mu 3(disz)-kam_
ts: šalāš šanāt
en: three years
685. i-li-ik-szu
ts: ilikšu
en: his i.
686. it-ta-la-ak
ts: ittalak
en: has performed;
687. szum-ma it-tu-ra-am-ma
ts: šumma ittūramma
en: if he has returned and
688. _a-sza3_-szu _{gesz}kiri6_-szu u3 _e2_-su2
ts: eqelšu kirâšu u bīssu
en: his field garden and house
689. i-ir-ri-isz
ts: irriš
en: requests,
690. u2-ul in-na-ad-di-isz-szum
ts: ul innaddiššum
en: it shall not be given to him;
691. sza is,-s,a-ab-tu-ma
ts: ša iṣṣabtuma
en: who has seized and
692. i-li-ik-szu
ts: ilikšu
en: his i.
693. it-ta-al-ku
ts: ittalku
en: has performed—
694. szu-ma i-il-la-ak
ts: šūma illak
en: that one shall perform.
law 31
695. szum-ma sza-at-tam
ts: šumma šattam
en: If for a year
696. isz-ti-a-at-ma
ts: ištiatma
en: just one,
697. u4-da-ap-pi2-ir-ma
ts: uddappirma
en: he has been missing, and
698. it-tu-ra-am
ts: ittūram
en: he has returned,
699. _a-sza3_-szu _{gesz}kiri6_-szu u3 _e2_-su2
ts: eqelšu kirāšu u bīssu
en: his field, his orchard, and his house
700. in-na-ad-di-isz-szum-ma
ts: innaddišumma
en: shall be given to him, and
701. szu-ma i-li-ik-szu
ts: šūma ilikšu
en: that one, his ilkum(-service)
702. i-il-la-ak
ts: illak
en: shall perform.
law 32
703. szum-ma lu _aga3-us2_
ts: šumma rēdûm
en: If a soldier
704. u3 lu _szu-ku6_
ts: u lu bā'erum
en: or a fisherman
705. sza i-na har-ra-an
ts: ša ina harrān
en: who in a campaign
706. szar-ri-im
ts: šarrim
en: of the king
707. tu-ur2-ru
ts: turru
en: was taken captive,
708. _dam-gar3_ ip-t,ur-ra-asz-szu-ma
ts: tamkārum ipṭuraššuma
en: (and) a merchant has redeemed him, and
709. _iri_-szu usz-ta-ak-szi-da-asz-szu
ts: ālšu uštakšidaššu
en: and his town he has caused him to reach;
710. szum-ma i-na bi-ti-szu
ts: šumma ina bītišu
en: if in his house
711. sza pa-t,a-ri-im
ts: ša paṭārim
en: that of redeeming
712. i-ba-asz-szi
ts: ibašši
en: is,
713. szu-ma ra-ma-an-szu
ts: šūma ramānšu
en: that one his own self
714. i-pa-at,-t,a-ar
ts: ipaṭṭar
en: shall redeem;
715. szum-ma i-na bi-ti-szu
ts: šumma ina bītišu
en: if in his house
716. sza pa-t,a-ri-szu
ts: ša paṭārim
en: that of redeeming
717. la i-ba-asz-szi
ts: la ibašši
en: is not,
718. i-na _e2 dingir iri_-szu
ts: ina bīt ili ālišu
en: from the house of the god of his city
719. ip-pa-at,-t,ar2
ts: ippaṭṭar
en: he shall be redeemed;
720. szum-ma i-na _e2_
ts: šumma ina bīt
en: if in the house
721. _dingir iri_-szu
ts: ili ālišu
en: of the god of his city
722. sza pa-t,a-ri-szu
ts: ša paṭārišu
en: that of his redeeming
723. la i-ba-asz-szi
ts: la ibašši
en: is not,
724. _e2-gal_ i-pa-at,-t,a-ar-szu
ts: ekallum ipaṭṭaršu
en: the palace shall redeem him;
725. _a-sza3_-szu _{gesz}kiri6_-szu
ts: eqelšu kirāšu
en: his field, his orchard
726. u3 _e2_-su2
ts: u bīssu
en: and his house
727. a-na ip-t,e-ri-szu
ts: ana ipṭerišu
en: for his redemption
728. u2-ul in-na-ad-di-in
ts: ūl innaddin
en: shall not be given.
law 33
729. szum-ma lu _gidri-gidri_
ts: šumma lu ša-ḫaṭṭātim
en: If a captain
730. u3 lu _nu-banda3_
ts: u lu laputtûm
en: or lieutenant
731. _erin2_ ni-is-ha-tim
ts: ṣāb nisḫātim
en: desserters
732. ir-ta-szi
ts: irtaši
en: has acquired
733. u3 lu a-na _kaskal_
ts: u lu ana ḫarrān
en: or to a campagain
734. szar-ri-im
ts: šarrim
en: of the king
735. _{lu2}hun-ga2_ pu-ha-am
ts: agram pūḫam
en: a hired replacement
736. im-hu-ur-ma
ts: imḫurma
en: he received and
737. ir-te-de
ts: irtede
en: and has led off,
738. lu _gidri-gidri_
ts: lu ša-ḫaṭṭātim
en: either that captain
739. u3 lu _nu-banda3_ szu-u2
ts: u lu laputtûm šū
en: or that lieutenant
740. id-da-ak
ts: iddâk
en: shall be killed.
law 34
741. szum-ma lu _gidri-gidri_
ts: šumma lu ša-ḫaṭṭātim
en: if a captain
742. u3 lu _nu-banda3_
ts: u lu laputtûm
en: or a lieutenant
743. nu-ma-at _aga3-us2_ il-te-qe2
ts: numāt rēdîm ilteqe
en: the household furnishings of a soldier has taken,
744. _aga3-us2_ ih-ta-ba-al
ts: rēdâm iḫtabal
en: a footsoldier has done wrong,
745. _aga3-us2_ a-na ig-ri-im
ts: rēdâm ana igrim
en: a footsoldier to hire
746. it-ta-di-in
ts: ittadin
en: has given,
747. _aga3-us2_ i-na di-nim
ts: rēdâm ina dīnim
en: a footsoldier in a legal case
748. a-na dan-nim isz-ta-ra-ak
ts: ana dannim ištarak
en: to a strong one has presented,
749. qi2-isz-ti szar-ru-um
ts: qīšti šarrum
en: a gift the king
750. a-na _aga3-us2_ id-di-nu
ts: ana rēdîm iddinu
en: to the footsoldier gave
751. il-te-qi
ts: ilteqi
en: has taken,
752. lu _gidri-gidri_
ts: lu ša-ḫaṭṭātim
en: either that captain
753. u3 lu _nu-banda3_ szu-u2
ts: u lu laputtûm šū
en: or that lieutenant
754. id-da-ak
ts: iddâk
en: shall be killed.
law 35
755. szum-ma a-wi-lum
ts: šumma awīlum
en: If a man
756. _ab2-gu4-hi-a_
ts: liātim
en: large cattle
757. u3 _u8-udu-hi-a_
ts: u ṣēnī
en: or small cattle
758. sza szar-ru-um
ts: ša šarrum
en: which the king
759. a-na _aga3-us2_
ts: ana rēdîm
en: to a footsoldier
760. id-di-nu
ts: iddinu
en: gave
761. i-na qa2-ti _aga3-us2_
ts: ina qāti rēdîm
en: from the hand of a footsoldier
762. isz-ta-am
ts: ištām
en: purchased,
763. i-na _ku3-babbar_-szu
ts: ina kaspišu
en: from his silver
764. i-te-el-li
ts: ītelli
en: he shall forfeit.
law 36
765. _a-sza3_-um _{gesz}kiri6_ u3 _e2_
ts: eqlum kirûm u bîtum
en: The field, orchard, or house
766. sza _aga3-us2 szu-ku6_
ts: ša rēdîm bā’erim
en: of a soldier, fisherman
767. u3 na-szi bi-il-tim
ts: ša nāši biltim
en: or carrier of a load,
768. a-na _ku3-babbar_
ts: ana kaspim
en: for silver
769. u2-ul i-na-ad-di-in
ts: ul innaddin
en: shall not be given.
law 37
770. szum-ma a-wi-lum
ts: šumma awīlum
en: If a man
771. _a-sza3 {gesz}kiri6_ u3 _e2_
ts: eqlam kirâm u bītam
en: a field, orchard, or house
772. sza _aga3-us2 szu-ku6_
ts: ša rēdîm bā’erim
en: of a soldier, fisherman
773. u3 na-szi _gun_
ts: ša nāši biltim
en: or carrier of a load,
774. isz-ta-am
ts: ištām
en: has purchased,
775. t,up-pa-szu
ts: ṭuppašu
en: his tablet
776. ih-he-ep-pe2
ts: iḫḫeppe
en: shall be smashed
777. u3 i-na _ku3-babbar_-szu
ts: u ina kaspišu
en: and his silver
778. i-te-el-li
ts: ītelli
en: he shall forfeit;
779. _a-sza3 {gesz}kiri6_ u3 _e2_
ts: eqlum kirûm u bītum
en: the field, orchard, or house
780. a-na be-li2-szu
ts: ana bēlišu
en: to its owner
781. i-ta-ar
ts: itâr
en: shall return.
law 38
782. _aga3-us2 szu-ku6_
ts: rēdûm bā’erum
en: A soldier, fisherman
783. u3 na-szi _un_
ts: u nāši biltim
en: or carrier of a load
784. i-na _a-sza3 {gesz}kiri6_ u3 _e2_
ts: ina eqlim kirîm u bītim
en: from a field, orchard, or house
785. sza il-ki-szu
ts: ša ilkišu
en: of his ilkum(-service)
786. a-na asz-sza-ti-szu
ts: ana aššatišu
en: to his wife
787. u3 _dumu-munus_-szu
ts: u mārtišu
en: or his daughter
788. u2-ul i-sza-at,-t,a-ar
ts: ūl išaṭṭar
en: shall not write over,
789. u3 a-na i-il-ti-szu
ts: u ana e’iltišu
en: or for his e’iltum(-debt)
790. u2-ul i-na-ad-di-in
ts: ūl inaddin
en: shall not give.
law 39
791. i-na _a-sza3 kiri6_ u3 _e2_
ts: ina eqlim kirîm u bītim
en: From a field, orchard, or house
792. sza i-sza-am-mu-ma
ts: ša išammuma
en: that he purchases and
793. i-ra-asz-szu-u2
ts: iraššû
en: owns
794. a-na asz-sza-ti-szu
ts: ana aššatīšu
en: to his wife
795. u3 _dumu-munus_-szu
ts: u mārtišu
en: or his daughter
796. i-sza-at,-t,ar2
ts: išaṭṭar
en: he shall write over,
797. u3 a-na e-hi-il-ti-szu
ts: u ana e’iltišu
en: or for his e’iltum(-debt)
798. i-na-ad-di-in
ts: inaddin
en: shall give.
law 40
799. _lukur dam-gar3_
ts: nadītum tamkārum
en: A nadītum, a merchant
800. u3 il-kum a-hu-u2-um
ts: u ilkum aḫûm
en: or another ilkum(-service holder)
801. _a-sza3_-szu _{gesz}kiri6_-szu
ts: eqelšu kirāšu
en: his field, his orchard,
802. u3 _e2_-su2 a-na _ku3-babbar_
ts: u bissu ana kaspim
en: or his house for silver
803. i-na-ad-di-in
ts: inaddin
en: shall sell;
804. sza-a-a-ma-nu-um
ts: šayyāmānum
en: the buyer
805. i-li-ik _a-sza3_
ts: īlik eqlim
en: the ilkum(-service) of the field
806. _{gesz}kiri6_ u3 _e2_
ts: kirîm u bītim
en: orchard, or house
807. sza i-sza-am-mu
ts: ša išammu
en: that he purchases
808. i-il-la-ak
ts: illak
en: shall perform.
law 41
809. szum-ma a-wi-lum
ts: šumma awīlum
en: If a man
810. _a-sza3 {gesz}kiri6_ u3 _e2_
ts: eqlam kirâm u bītam
en: a field, orchard, or house,
811. sza _aga3-us2 szu-ku6_
ts: ša rēdîm bā’erim
en: of a soldier, fisherman,
812. u3 na-szi bi-il-tim
ts: u nāši biltim
en: or carrier of the burden
813. u2-pi2-ih
ts: upīḫ
en: accepted
814. u3 ni-ip-la-tim
ts: u niplātim
en: and compensatory (payment)
815. id-di-in
ts: iddin
en: gave;
816. _aga3-us2 szu-ku6_
ts: rēdûm bā’erum
en: the footsoldier, fisherman,
817. u3 na-szi bi-il-tim
ts: u nāši biltim
en: or carrier of the burden
818. a-na _a-sza3_-szu _{gesz}kiri6_-szu u3 _e2_-szu
ts: ana eqlišu kirîšu u bītišu
en: for his field, his orchard, or his house
819. i-ta-ar
ts: itâr
en: shall reclaim,
820. u3 ni-ip-la-tim
ts: u niplātim
en: and the compensatory (payment)
821. sza in-na-ad-nu-szum
ts: ša innadnušum
en: that was given him
822. i-tab-ba-al
ts: itabbal
en: shall carry away.
law 42
823. szum-ma a-wi-lum
ts: šumma awīlum
en: If a man
824. _a-sza3_ a-na er-re-szu-tim
ts: eqlam ana errēšūtim
en: a field for cultivation
825. u2-sze-s,i-ma
ts: ušēṣīma
en: rented, and
826. i-na _a-sza3 sze_ la usz-tab-szi
ts: ina eqlim âm lā uštabši
en: in the field grain has not caused to be present,
827. i-na _a-sza3_ szi-ip-ri-im
ts: ina eqlim šiprim
en: of in the field his work
828. la e-pe2-szi-im
ts: lā epēšim
en: not doing
829. u2-ka-an-nu-szu-ma
ts: ukannūšūma
en: they shall prove, and
830. _sze_ ki-ma i-te-szu
ts: âm kīma itēšu
en: grain like (that) of his neighbor
831. a-na be-el _a-sza3_
ts: ana bēl eqlim
en: to the owner of the field
832. i-na-ad-di-in
ts: inaddin
en: shall give.
law 43
833. szum-ma _a-sza3_-am la i-ri-isz-ma
ts: šumma eqlam lā irīšma
en: If the field he has not cultivated and
834. it-ta-di
ts: ittadi
en: has left fallow,
835. _sze_ ki-ma i-te-szu
ts: âm kīma itēšu
en: grain like (that) of his neighbor
836. a-na be-el _a-sza3_
ts: ana bēl eqlim
en: to the owner of the field
837. i-na-ad-di-in
ts: inaddin
en: he shall give,
838. u3 _a-sza3_ sza id-du-u2
ts: u eqlam ša iddû
en: and field that he left fallow
839. ma-a-a-ri
ts: mayyārī
en: with plow
840. i-ma-ah-ha-as,
ts: imaḫḫaṣ
en: he shall strike
841. i-sza-ak-ka-ak-ma
ts: išakkakma
en: and harrow, and
842. a-na be-el _a-sza3_
ts: ana bēl eqlim
en: to the owner of the field
843. u2-ta-ar
ts: utâr
en: return.
law 44
844. szum-ma a-wi-lum
ts: šumma awīlum
en: if a man
845. _{a-sza3}kankal_
ts: kankallam
en: a k.-(field)
846. a-na _mu 3(disz)_
ts: ana šalaš šanātim
en: for 3 years
847. a-na te-ep-ti-tim
ts: ana teptītim
en: for opening
848. u2-sze-s,i-ma
ts: ušēṣīma
en: rented, and
849. a-ah-szu id-di-ma
ts: aḫšu iddima
en: he was negligent, and
850. _a-sza3_ la ip-te-te
ts: eqlam lā iptete
en: the field has not opened
851. i-na re-bu-tim
ts: ina rebūtim
en: in the fourth
852. sza-at-tim
ts: šattim
en: year
853. _a-sza3_ ma-a-a-ri
ts: eqlam mayyārī
en: field with plow
854. i-ma-ah-ha-as,
ts: imaḫḫaṣ
en: he shall strike
855. i-mar-ra-ar
ts: imarrar
en: hoe
856. u3 i-sza-ak-ka-ak-ma
ts: u išakkakma
en: and harrow, and
857. a-na be-el _a-sza3_
ts: ana bēl eqlim
en: to the owner of the field
858. u2-ta-ar
ts: utâr
en: return
859. u3 _1(bur3) GAN2-e_
ts: u būrem
en: and per bur3
860. _u sze gur_
ts: ešer kur âm
en: 10 kor grain
861. i-ma-ad-da-ad
ts: imaddad
en: measure out.
law 45
862. szum-ma a-wi-lum
ts: šumma awīlum
en: if a man
863. _a-sza3_-szu a-na _gun_
ts: eqelšu ana biltim
en: his field towards rent
864. a-na er-re-szi-im
ts: ana errēšim
en: for cultivating
865. id-di-in-ma
ts: iddinma
en: gave
866. u3 _gun a-sza3_-szu
ts: u bilat eqlišu
en: and the load of his field
867. im-ta-ha-ar
ts: imtaḫar
en: has received,
868. wa-ar-ka _a-sza3_
ts: warka eqlam
en: later the field
869. {d}iszkur ir-ta-hi-is,
ts: adda irtaḫis
en: Adad has devastated
870. u3 lu bi-ib-bu-lum
ts: u lu bibbilum
en: or a flood
871. it-ba-al
ts: itbal
en: carried away,
872. bi-ti-iq-tum
ts: bitiqtum
en: the loss
873. sza er-re-szi-im-ma
ts: ša errēšimma
en: is of the cultivator.
law 46
874. szum-ma _gun a-sza3_-szu
ts: šumma bilat eqlišu
en: If the rent for his field
875. la im-ta-ha-ar
ts: lā imtaḫar
en: he has not received,
876. u3 lu a-na mi-isz-la-ni
ts: u lū ana mišlāni
en: or on terms of a half share
877. u3 lu a-na sza-lu-usz
ts: u lū ana šaluš
en: or a third share
878. _a-sza3_ id-di-in
ts: eqlam iddin
en: the field he gave,
879. _sze_ sza i-na _a-sza3_
ts: še’am ša ina eqlim
en: whatever grain
880. ib-ba-asz-szu-u2
ts: ibbaššû
en: there is remaining
881. er-re-szum
ts: errēšum
en: the cultivator
882. u3 be-el _a-sza3_
ts: u bēl eqlim
en: and the owner of the field
883. a-na ap-szi-te-em
ts: ana apšītêm
en: in the agreed proportions
884. i-zu-uz-zu
ts: izuzzu
en: shall divide.
law 47
885. szum-ma er-re-szum
ts: šumma errēšum
en: If the cultivator
886. asz-szum i-na sza-at-tim
ts: aššum ina šattim
en: because in the year
887. mah-ri-tim
ts: maḫrītim
en: previous
888. ma-na-ha-ti-szu
ts: mānaḫātišu
en: his expenses
889. la il-qu2-u2
ts: lā ilqû
en: did not take,
890. _a-sza3_ e-re-sza-am iq-ta-bi
ts: eqlam erēšam iqtabi
en: the field to cultivate has ordered,
891. be-el _a-sza3_
ts: bēl eqlim
en: the owner of the field
892. u2-ul u2-up-pa-as
ts: ul uppas
en: shall not object;
893. er-re-su-ma
ts: errēssuma
en: his same cultivator
894. _a-sza3_-szu i-ir-ri-isz-ma
ts: eqelšu irrišma
en: his field shall cultivate, and
895. i-na _buru14_
ts: ina ebūrim
en: at the harvest
896. ki-ma ri-ik-sa-ti-szu
ts: kīma riksātišu
en: in accordance with his contract
897. _sze_ i-le-qe2
ts: še’am ileqqe
en: the grain shall take.
law 48
898. szum-ma a-wi-lum
ts: šumma awīlum
en: If a man
899. hu-bu-ul-lum
ts: ḫubullum
en: a debt
900. e-li-szu
ts: elišu
en: lodged against him
901. i-ba-asz-szi-ma
ts: ibaššīma
en: has, and
902. _a-sza3_-szu
ts: eqelšu
en: his field ,
903. {d}iszkur
ts: adad
en: Adad
904. ir-ta-hi-is,
ts: irtaḫiṣ
en: has devastated,
905. u3 lu-u2 bi-ib-bu-lum
ts: u lū bibbulum
en: or a flood
906. it-ba-al
ts: itbal
en: sweeps away the crops
907. u3 lu-u2 i-na lā me-e
ts: u lū ina lā mê
en: or due to insufficient water
908. _sze_ i-na _a-sza3_
ts: še’um ina eqlim
en: grain grown in the field
909. la it-tab-szi
ts: lā ittabši
en: there is none,
910. i-na sza-at-tim szu-a-ti
ts: ina šattim šuāti
en: in that year
911. _sze_ a-na be-el hu-bu-ul-li-szu
ts: še’am ana bēl ḫubullišu
en: grain to his creditor
912. u2-ul u2-ta-ar
ts: ul utâr
en: he shall not return;
913. t,up-pa-szu
ts: ṭuppašu
en: his tablet
914. u2-ra-at,-t,a-ab
ts: uraṭṭab
en: he shall suspend performance,
915. u3 s,i-ib-tam
ts: u ṣibtam
en: interest
916. sza sza-at-tim szu-a-ti
ts: ša šattim šuāti
en: for that year
917. u2-ul i-na-ad-di-in
ts: ul inaddin
en: he shall not give.
law 49
918. szum-ma a-wi-lum
ts: šumma awīlum
en: If a man
919. _ku3-babbar_ it-ti _dam-gar3_
ts: kaspam itti tamkārim
en: silver from a merchant
920. il-qe2-ma
ts: ilqēma
en: took, and
921. _a-sza3_ ep-e-tim
ts: eqel epšētim
en: a field prepared for planting
922. sza _sze_ u3 lu _sze-gisz-i3_
ts: ša še’im u lū šamaššammī
en: with either grain or sesame
923. a-na _dam-gar3_ id-di-in
ts: ana tamkārim iddin
en: to the merchant gave,
924. _a-sza3_ e-ri-isz-ma
ts: eqlam erišma
en: “The field cultivate and
925. _sze_ u3 lu-u2 _sze-gisz-i3_
ts: še’am u lū šamaššammī
en: as much grain or sesame
926. sza ib-ba-asz-szu-u2
ts: ša ibbaššû
en: as will be grown
927. e-si-ip ta-ba-al
ts: esip tabal
en: collect and take away,”
928. iq-bi-szum
ts: iqbīšum
en: said to him;
929. szum-ma er-re-szum
ts: šumma errēšum
en: if the cultivator
930. i-na _a-sza3 sze_
ts: ina eqlim še’am
en: in the field grain
931. u3 lu _sze-gisz-i3_
ts: u lū šamaššammī
en: or sesame
932. usz-tab-szi
ts: uštabši
en: has produced,
933. i-na _buru14 sze_ u3 _sze-gisz-i3_
ts: ina ebūrim še’am u šamaššammī
en: at the harvest the grain or sesame
934. sza i-na _a-sza3_ ib-ba-asz-szu-u2
ts: ša ina eqlim ibbaššû
en: that in the field is grown
935. be-el _a-sza3_-ma
ts: bēl eqlimma
en: only the owner of the field
936. i-le-qe2-ma
ts: ileqqēma
en: shall take, and
937. _sze_ sza _ku3-babbar_-szu
ts: še’am ša kaspišu
en: the grain (equivalent to) his silver
938. u3 s,i-ba-su2
ts: u ṣibassu
en: and the interest on it
939. sza it-ti _dam-gar3_
ts: ša itti tamkārim
en: that from the merchant
940. il-qu2-u2
ts: ilqû
en: he took,
941. u3 ma-na-ha-at
ts: u mānaḫāt
en: and the expenses
942. e-re-szi-im
ts: erēšim
en: of the cultivation
943. a-na _dam-gar3_
ts: ana tamkārim
en: to the merchant
944. i-na-ad-di-in
ts: inaddin
en: he shall give.
law 50
945. szum-ma _a-sza3_ er-sza-am
ts: šumma eqel <še’im> eršam
en: If a field with barley
946. u3 lu-u2
ts: u lū
en: or
947. _a-sza3 sze-gisz-i3_
ts: eqel šamaššammī
en: a field with sesame
948. er-sza-am id-di-in
ts: eršam iddin
en: plowed and sown he gave,
949. _sze_ u3 lu _sze-gisz-i3_
ts: še’am u lū šamaššammī
en: the barley or sesame
950. sza i-na _a-sza3_
ts: ša ina eqlim
en: that in the field
951. ib-ba-asz-szu-u2
ts: ibbaššû
en: is grown,
952. be-el _a-sza3_-ma
ts: bēl eqlimma
en: only the owner of the field
953. i-le-qe2-ma
ts: ileqqēma
en: shall take, and
954. _ku3-babbar_ u3 s,i-ba-su2
ts: kaspam u ṣibassu
en: the silver and its interest
955. a-na _dam-gar3_ u2-ta-ar
ts: ana tamkārim utâr
en: to the merchant shall return.
law 51
956. szum-ma _ku3-babbar_
ts: šumma kaspam
en: If silver to repay
957. a-na tu-ur2-ri-im
ts: ana turrim
en: to return
958. la i-szu
ts: lā išu
en: he does not have,
959. _sze-gisz-i3_
ts: <še’am ulu> šamaššammī
en: <either barley or> sesame
960. a-na ma-hi-ra-ti-szu-nu
ts: ana maḫīrātišunu
en: according to their market value
961. sza _ku3-babbar_-szu
ts: ša kaspišu
en: for his silver
962. u3 s,i-ib-ti-szu
ts: u ṣibtišu
en: and its interest
963. sza it-ti _dam-gar3_ il-qu2-u2
ts: ša itti tamkārim ilqû
en: that from the merchant he took
964. a-na _ka_ s,i-im-da-at
ts: ana pī ṣimdat
en: in accordance with the edict
965. szar-ri-im
ts: šarrim
en: of the king
966. a-na _dam-gar3_ i-na-ad-di-in
ts: ana tamkārim inaddin
en: to the merchant he shall give.
law 52
967. szum-ma er-re-szum
ts: šumma errēšum
en: If the cultivator
968. i-na _a-sza3_ sze-am
ts: ina eqlim še’am
en: in the field barley
969. u3 lu _sze-gisz-i3_
ts: u lū šamaššammī
en: or sesame
970. la usz-tab-szi
ts: lā uštabši
en: should not produce
971. ri-ik-sa-ti-szu
ts: riksātišu
en: his contract
972. u2-ul i-in-ni
ts: ul inni
en: he shall not alter.
law 53
973. szum-ma a-wi-lum
ts: šumma awīlum
en: If a man
974. a-na _kar a-sza3_-szu
ts: ana kār eqlišu
en: the embankment of (the irrigation canal of) his field
975. du-un-nu-nim
ts: dunnunim
en: to reinforce
976. a-ah-szu id-di-ma
ts: aḫšu iddīma
en: neglects, and
977. _kar_-szu
ts: kāršu
en: its embankment
978. la u2-dan-ni-in-ma
ts: lā udanninma
en: does not reinforce, and
979. i-na _kar_-szu
ts: ina kārišu
en: in its embankment
980. pi2-tum it-te-ep-te
ts: pītum ittepte
en: and then a breach opens
981. u3 _a-gar3_ me-e usz-ta-bil2
ts: u ugāram mê uštābil
en: and the common irrigated area the water to carry away allows,
982. a-wi-lum
ts: awīlum
en: the man
983. sza i-na _kar_-szu
ts: ša ina kārišu
en: in whose embankment
984. pi2-tum ip-pe2-tu-u2
ts: pītum ippetû
en: the breach opened
985. _sze_ sza u2-hal-li-qu2
ts: še’am ša uḫalliqu
en: the barley whose loss he caused
986. i-ri-a-ab
ts: iriab
en: shall replace.
law 54
987. szum-ma _sze_ ri-a-ba-am
ts: šumma še’am riābam
en: If the grain to replace
988. la i-le-i
ts: lā ile’i
en: he cannot replace
989. szu-a-ti
ts: him
en: xxx
990. u3 bi-sza-szu
ts: u bīšašu
en: and his property
991. a-na _ku3-babbar_
ts: ana kaspim
en: for silver
992. i-na-ad-di-nu-ma
ts: inaddinūma
en: they shall give;
993. _dumu a-gar3-mesz_
ts: mārū ugārim
en: and the residents of the common irrigated area
994. sza _sze_-szu-nu
ts: ša še’šunu
en: whose barley crops
995. mu-u2 ub-lu
ts: mû ublu
en: the water carried away
996. i-zu-uz-zu
ts: izuzzu
en: shall divide (the proceeds).
law 55
997. szum-ma a-wi-lum
ts: šumma awīlum
en: If a man
998. a-tap-pa-szu
ts: atappašu
en: his branch of the canal neighbor’s field,
999. a-na szi-qi2-tim ip-te
ts: ana šiqītim ipte
en: for irrigation opened
1000. a-ah-szu id-di-ma
ts: aḫšu iddīma
en: and negligently
1001. _a-sza3_ i-te-szu
ts: eqel itēšu
en: his neighbor’s field
1002. me-e usz-ta-bil2
ts: mê uštābil
en: the water to carry away allowed,
1003. _sze_ ki-ma i-te-szu
ts: še’am kīma itēšu
en: barley like that of his neighbor
1004. i-ma-ad-da-ad
ts: imaddad
en: he shall measure out.
law 56
1005. szum-ma a-wi-lum
ts: šumma awīlum
en: If a man
1006. me-e ip-te-ma
ts: mê iptēma
en: water opened, and
1007. ep-sze-tim sza _a-sza3_ i-te-szu
ts: epšētim ša eqel itēšu
en: whatever work has been done in his neighbor’s field
1008. me-e usz-ta-bil2
ts: mê uštābil
en: the water has let carry away,
1009. _1(bur3) GAN2-e_
ts: ana išten burim
en: per bur3 or field
1010. _1(u) sze gur_
ts: ešer kur še’am
en: 10 gur of barley
1011. i-ma-ad-da-ad
ts: imaddad
en: he shall measure out.
law 57
1012. szum-ma _sipa_
ts: šumma rē’ûm
en: If a shepherd
1013. a-na sza-am-mi
ts: ana šammī
en: with plants
1014. _u8 udu hi-a_ szu-ku-lim
ts: ṣēnim šūkulim
en: sheep and goats to feed
1015. it-ti be-el _a-sza3_
ts: itti bēl eqlim to graze
en: with the owner of the field
1016. la im-ta-gar3-ma
ts: lā imtagarma
en: has not agreed, and
1017. ba-lum be-el _a-sza3_
ts: balum bēl eqlim
en: without the permission of the owner of the field
1018. _a-sza3 u8 udu hi-a_
ts: eqlam ṣēnam
en: on the field sheep and goats
1019. usz-ta-ki-il
ts: uštākil
en: feeds,
1020. be-el _a-sza3 a-sza3_-szu
ts: bēl eqlim eqelšu
en: the owner of the field his field
1021. i-is,-s,i-id
ts: iṣṣid
en: shall harvest
1022. _sipa_ sza i-na ba-lum
ts: rē’ûm ša ina balum
en: and the shepherd who without (the permission)
1023. be-el _a-sza3_
ts: bēl eqlim
en: of the owner of the field
1024. _a-sza3 u8 udu hi-a_
ts: eqlam ṣēnam
en: on the field sheep and goats
1025. u2-sza-ki-lu
ts: ušākilu
en: fed,
1026. e-le-nu-um-ma
ts: elēnumma
en: in addition
1027. _1(bur3) GAN2-e_
ts: ana išten burim
en: per bur3 or field
1028. _2(u) sze gur_
ts: 20 kur še’am
en: 20 gur of barley
1029. a-na be-el _a-sza3_
ts: ana bēl eqlim
en: to the owner of the field
1030. i-na-ad-di-in
ts: inaddin
en: shall give.
law 58
1031. szum-ma isz-tu _u8 udu hi-a_
ts: šumma ištu ṣēnum
en: If, after the sheep and goats
1032. i-na _a-gar3_
ts: ina ugārim
en: from the common irrigated area
1033. i-te-li-a-nim
ts: ītelianim
en: have come up
1034. ka-an-nu ga-ma-ar-tim
ts: kannu gamartim
en: when the pennants announcing the termination of pasturing
1035. i-na _abul_
ts: ina abullim
en: around the main city-gate
1036. it-ta-ah-la-lu
ts: ittaḫlalu
en: are wound
1037. _sipa u8 udu hi-a_
ts: rē’ûm ṣēnam
en: the shepherd the sheep and goats
1038. a-na _a-sza3_ id-di-ma
ts: ana eqlim iddīma
en: into a field releases
1039. _a-sza3 u8 udu hi-a_
ts: eqlam ṣēnam
en: and in the field the sheep and goats
1040. usz-ta-ki-il
ts: uštākil
en: has fed,
1041. _sipa a-sza3_ u2-sza-ki-lu
ts: rē’ûm eqel ušākilu
en: the shepherd the field where he fed
1042. i-na-s,a-ar-ma
ts: inaṣṣarma
en: shall guard, and
1043. i-na _buru14_
ts: ina ebūrim
en: at the harvest
1044. _1(bur3) GAN2-e_
ts: ana išten burim
en: per 1 bur3 of field
1045. _1(gesz2) sze gur_
ts: išten šuši kur še’am
en: 60 kur of barley
1046. a-na be-el _a-sza3_
ts: ana bēl eqlim
en: to the owner of the field
1047. i-ma-ad-da-ad
ts: imaddad
en: he shall measure out.
law 59
1048. szum-ma a-wi-lum
ts: šumma awīlum
en: If a man
1049. ba-lum be-el _{gesz}kiri6_
ts: balum bēl kirîm
en: without (the permission of) the owner of the date orchard
1050. i-na _{gesz}kiri6_ a-wi-lim
ts: ina kirī awīlim
en: in a date orchard of a man
1051. i-s,a-am ik-ki-is
ts: iṣam ikkis
en: a tree cut down,
1052. 1/2(disz) _ma-na ku3-babbar_
ts: mišil mina kaspam
en: 1/2 mina of silver
1053. i-sza-qal
ts: išaqqal
en: he shall weigh out.
law 60
1054. szum-ma a-wi-lum
ts: šumma awīlum
en: If a man
1055. _a-sza3_ a-na _{gesz}kiri6_ za-qa2-pi2-im
ts: eqlam ana kirîm zaqāpim
en: a field as a date orchard to plant
1056. a-na _nu-{gesz}kiri6_ id-di-in
ts: ana nukaribbim iddin
en: to an orchardist gave,
1057. _nu-{gesz}kiri6_
ts: nukaribbum
en: and the orchardist
1058. _{gesz}kiri6_ iz-qu2-up
ts: kiriam izqup
en: the orchard planted,
1059. _mu 4(disz)-kam_
ts: erbe šanātim
en: for 4 years
1060. _{gesz}kiri6_ u2-ra-ab-ba
ts: kiriam urabba
en: the orchard he shall cultivate;
1061. i-na ha-mu-usz-tim
ts: ina ḫamuštim
en: in the fifth
1062. sza-at-tim
ts: šattim
en: year,
1063. be-el _{gesz}kiri6_
ts: bēl kirîm
en: the owner of the orchard
1064. u3 _nu-{gesz}kiri6_
ts: u nukaribbum
en: and the orchardist
1065. mi-it-ha-ri-isz
ts: mitḫāriš
en: (the yield) equally
1066. i-zu-zu
ts: izuzzu
en: shall divide;
1067. be-el _{gesz}kiri6_
ts: bēl kirîm
en: the owner of the orchard
1068. _ha-la_-szu
ts: zittašu
en: his share
1069. i-na-sa3-aq-ma
ts: inassaqma
en: shall select and
1070. i-le-qe2
ts: ileqqe
en: take.
law 61
1071. szum-ma _nu-{gesz}kiri6_
ts: šumma nukaribbum
en: If the orchardist
1072. _a-sza3_ i-na za-qa2-pi2-im
ts: eqlam ina zaqāpim
en: the planting of (the date orchard in) the field
1073. la ig-mur-ma
ts: lā igmurma
en: did not complete
1074. ni-di-tam i-zi-ib
ts: nidītam īzib
en: but an uncultivated area left,
1075. ni-di-tam
ts: nidītam
en: the uncultivated area
1076. a-na li-ib-bi _ha-la_-szu
ts: ana libbi zittišu
en: in his share
1077. i-sza-ak-ka-nu-szum
ts: išakkanūšum
en: they shall set for him.
law 62
1078. szum-ma _a-sza3_
ts: šumma eqlam
en: If the field
1079. sza in-na-ad-nu-szum
ts: ša innadnušum
en: that was given to him
1080. a-na _{gesz}kiri6_ la iz-qu2-up
ts: ana kirîm lā izqup he did not plant—
en: as a date orchard
1081. szum-ma _ab-sin2_
ts: šumma šer’um
en: if it is arable land,
1082. _gun a-sza3_
ts: bilat eqlim
en: the yield of the field
1083. sza sza-na-tim
ts: ša šanātim
en: for the years
1084. sza in-na-du-u2
ts: ša innadû
en: it is left fallow
1085. _nu-{gesz}kiri6_
ts: nukaribbum
en: the orchardist
1086. a-na be-el _a-sza3_
ts: ana bēl eqlim
en: to the owner of the field
1087. ki-ma i-te-szu
ts: like that of his neighbor
1088. i-ma-ad-da-ad
ts: imaddad
en: shall measure out;
1089. u3 _a-sza3_ szi-ip-ra-am
ts: u eqlam šipram
en: furthermore the required field work
1090. i-ip-pe2-esz-ma
ts: ippešma
en: he shall perform, and
1091. a-na be-el _a-sza3_ u2-ta-ar
ts: ana bēl eqlim utâr
en: to the owner of the field return it.
law 63
1092. szum-ma _a-sza3 dubad_
ts: šumma eqlum apītum
en: If it is fallow land,
1093. _a-sza3_ szi-ip-ra-am
ts: eqlam šipram
en: the required field work
1094. i-ip-pe2-esz-ma
ts: ippešma
en: he shall perform, and
1095. _a-sza3_ be-el _a-sza3_
ts: ana bēl eqlim
en: to the owner of the field
1096. u2-ta-ar
ts: utâr
en: return it;
1097. u3 _1(bur3) GAN2-e_
ts: u ana išten burim
en: and per bur3 of field
1098. 1(u) _sze gur_
ts: ešer kur še’am
en: 10 gur barley
1099. sza sza-at-tim
ts: ša šattim
en: per year
1100. isz-ti-a-at
ts: ištiat
en: each
1101. i-ma-ad-da-ad
ts: imaddad
en: he shall measure out.
law 64
1102. szum-ma a-wi-lum
ts: šumma awīlum
en: If a man
1103. _{gesz}kiri6_-szu
ts: kirāšu
en: his orchard
1104. a-na _nu-{gesz}kiri6_
ts: ana nukaribbim
en: to a orchardist
1105. a-na ru-ku-bi-im
ts: ana rukkubim
en: to pollinate (the date palms)
1106. id-di-in
ts: iddin
en: gave,
1107. _nu-{gesz}kiri6_
ts: nukaribbum
en: the orchardist
1108. a-di _{gesz}kiri6_ s,a-ab-tu
ts: adi kirâm ṣabtu
en: as long as the orchard he holds,
1109. i-na bi-la-at _{gesz}kiri6_
ts: ina bilat kirîm
en: of the yield of the orchard
1110. szi-it-ti-in
ts: šittīn
en: two thirds
1111. a-na be-el _{gesz}kiri6_
ts: ana bēl kirîm
en: to the owner of the orchard
1112. i-na-ad-di-in
ts: he shall give
en: xxx
1113. sza-lu-usz-tam
ts: šaluštam
en: and one third
1114. szu-u2 i-le-qe2
ts: šū ileqqe
en: that one shall take.
law 65
1115. szum-ma _nu-{gesz}kiri6_
ts: šumma nukaribbum
en: If the orchardist
1116. _{gesz}kiri6_ la u2-ra-ak-ki-ib-ma
ts: kirâm lā urakkibma
en: (date palms in the) orchard did not pollinate, and
1117. bi-il-tam um-ta-t,i
ts: biltam umtaṭṭi
en: thus the yield diminished,
1118. _nu-{gesz}kiri6_
ts: nukaribbum
en: the orchardist
1119. bi-la-at _{gesz}kiri6_
ts: bilat kirîm
en: a yield for the orchard
1120. a-na i-te-szu
ts: ana <bēl kirîm kīma> itēšu
en: to <the owner of the orchard like that of> his neighbor
n lines broken
1121'. i-ma-ad-da-ad
ts: imaddad
en: he shall measure out.
1122'. [...]
ts: [...]
en: ...
1123'. s,i-ba-a-at _ku3-babbar_
ts: ṣibāt kaspim
en: interest of the silver,
1124'. ma-la il-qu2-u2
ts: mala ilqû
en: as much as he took,
1125'. i-sa-ad-dar-ma
ts: isaddarma
en: he shall go about and
1126'. u4-mi-szu
ts: ūmīšu
en: per his days
1127'. i-ma-an-nu-u2-ma
ts: imannūma
en: he shall calculate, and
1128'. _dam-gar3_-szu
ts: tamkāršu
en: his merchant
1129'. i-ip-pa-al
ts: ippal
en: he shall satisfy.
law 101
1130'. szum-ma a-szar il-li-ku
ts: šumma ašar illiku
en: If where he went
1131'. ne-me-lam
ts: nēmelam
en: profit
1132'. la i-ta-mar
ts: lā ītamar
en: he has not seen,
1133'. _ku3-babbar_ il-qu2-u2
ts: kasap ilqû
en: the silver he took
1134'. usz-ta-sza-na-ma
ts: uštašannāma
en: twofold
1135'. _szaman2-la2_ a-na _dam-gar3_
ts: šamallûm ana tamkārim
en: the trading agent to the merchant
1136'. i-na-ad-di-in
ts: inaddin
en: shall give.
law 102
1137'. szum-ma _dam-gar3_
ts: šumma tamkārum
en: If a merchant
1138'. a-na _szaman2-la2_
ts: ana šamallîm
en: to a trading agent
1139'. _ku3-babbar_ a-na ta-ad-mi-iq-tim
ts: kaspam ana tadmiqtim
en: silver for an investment venture
1140'. it-ta-di-in-ma
ts: ittadinma
en: has given, and
1141'. a-szar il-li-ku
ts: ašar illiku
en: where he went
1142'. bi-ti-iq-tam
ts: bitiqtam
en: a loss
1143'. i-ta-mar
ts: ītamar
en: he has seen,
1144'. qa2-qa2-ad _ku3-babbar_
ts: qaqqad kaspim
en: the capital of silver
1145'. a-na _dam-gar3_ u2-ta-ar
ts: ana tamkārim utâr
en: to the merchant he shall return,
law 103
1146'. szum-ma har-ra-nam
ts: šumma ḫarrānam
en: If a trip
1147'. i-na a-la-ki-szu
ts: ina alākišu
en: in his going
1148'. na-ak-ru-um
ts: nakrum
en: enemy forces
1149'. mi-im-ma sza na-szu-u2
ts: mimma ša našû
en: whatever he is transporting
1150'. usz-ta-ad-di-szu
ts: uštaddīšu
en: have made him abandon,
1151'. _szaman2-la2_ ni-isz i-lim
ts: šamallûm nīš ilim
en: the trading agent by the life of a god
1152'. i-za-kar-ma
ts: izakkarma
en: shall swear, and
1153'. u2-ta-asz-szar
ts: ūtaššar
en: he shall be released,
law 104
1154'. szum-ma _dam-gar3_
ts: šumma tamkārum
en: If a merchant gives
1155'. a-na _szaman2-la2_
ts: ana šamallîm
en: to a trading agent
1156'. _sze siki i3-gisz_
ts: še’am šipātim šamnam
en: barley, wool, oil,
1157'. u3 mi-im-ma bi-sza-am
ts: u mimma bīšam
en: or any other commodity
1158'. a-na pa-sza-ri-im
ts: ana pašārim
en: for local transactions
1159'. id-di-in
ts: iddin
en: gave,
1160'. _szaman2-la2 ku3-babbar_
ts: šamallûm kaspam
en: the trading agent the silver
1161'. i-sa-ad-dar-ma
ts: isaddarma
en: shall up and
1162'. a-na _dam-gar3_
ts: ana tamkārim
en: to the merchant
1163'. u2-ta-ar
ts: utâr
en: return;
1164'. _szaman2-la2_ ka-ni-ik _ku3-babbar_
ts: šamallûm kanīk kaspim
en: the trading agent a sealed document for (each payment in) silver
1165'. sza a-na _dam-gar3_
ts: ša ana tamkārim
en: that to the merchant
1166'. i-na-ad-di-nu
ts: inaddinu
en: he gives
1167'. i-le-qe2
ts: ileqqe
en: shall take.
law 105
1168'. szum-ma _szaman2-la2_
ts: šumma šamallûm
en: If the trading agent
1169'. i-te-gi-ma
ts: ītegīma
en: has been negligent, and
1170'. ka-ni-ik _ku3-babbar_
ts: kanīk kaspim
en: a sealed document for (each payment in) silver
1171'. sza a-na _dam-gar3_
ts: ša ana tamkārim
en: that to the merchant
1172'. id-di-nu
ts: iddinu
en: he gave
1173'. la-il-te-qe2
ts: lā ilteqe
en: has not taken,
1174'. _ku3-babbar_ la ka-ni-ki-im
ts: kasap lā kanīkim
en: any silver not of a sealed document
1175'. a-na ni-ik-ka-as-si2-im
ts: ana nikkassim
en: in the account
1176'. u2-ul isz-sza-ak-ka-an
ts: ul iššakkan
en: shall not be placed.
law 106
1177'. szum-ma _szaman2-la2_
ts: šumma šamallûm
en: If the trading agent
1178'. _ku3-babbar_ it-ti _dam-gar3_
ts: kaspam itti tamkārim
en: silver from the merchant
1179'. il-qe2-ma
ts: ilqēma
en: took, but
1180'. _dam-gar3_-szu
ts: tamkāršu
en: then his merchant
1181'. it-ta-ki-ir
ts: ittakir
en: contradicts,
1182'. _dam-gar3_ szu-u2
ts: tamkārum šū
en: that merchant
1183'. i-na ma-har i-lim u3 szi-bi
ts: ina maḫar ilim u šībī
en: before god and witnesses
1184'. i-na _ku3-babbar_ le-qe2-em
ts: ina kaspim leqêm
en: concerning the silver taken
1185'. _szaman2-la2_ u2-ka-an-ma
ts: šamallâm ukânma
en: against the trading agent shall prove, and
1186'. _szaman2-la2 ku3-babbar_
ts: šamallûm kaspam
en: the trading agent of silver
1187'. ma-la il-qu2-u2
ts: mala ilqû
en: however much he took,
1188'. _a-ra2_ 3(disz)-szu a-na _dam-gar3_
ts: adi šalāšīšu ana tamkārim
en: 3-fold to the merchant
1189'. i-na-ad-di-in
ts: inaddin
en: shall give.
law 107
1190'. szum-ma _dam-gar3 ku3-babbar_
ts: šumma tamkārum kaspam
en: If a merchant silver
1191'. _szaman2-la2_ i-qi2-ip-ma
ts: šamallâm iqīpma
en: to a trading agent entrusted, and
1192'. _szaman2-la2_ mi-im-ma
ts: šamallûm mimma
en: the trading agent everything
1193'. sza _dam-gar3_ id-di-nu-szum
ts: ša tamkārum iddinušum
en: that the merchant gave him
1194'. a-na _dam-gar3_-szu
ts: ana tamkārišu
en: to his merchant
1195'. ut-te-er
ts: uttēr
en: has returned,
1196'. _dam-gar3_ mi-im-ma
ts: tamkārum mimma
en: but the merchant everything
1197'. sza _szaman2-la2_
ts: ša šamallûm
en: that the trading agent
1198'. id-di-nu-szum
ts: iddinušum
en: gave him
1199'. it-ta-ki-ir-szu
ts: ittakiršu
en: has contradicted,
1200'. _szaman2-la2_ szu-u2
ts: šamallûm šū
en: that trading agent
1201'. i-na ma-har i-lim u3 szi-bi
ts: ina maḫar ilim u šībī
en: before god and witnesses
1202'. _dam-gar3_ u2-ka-an-ma
ts: tamkāram ukânma
en: against the merchant shall prove, and
1203'. _dam-gar3_ asz-szum _szaman2-la2_-szu
ts: tamkārum aššum šamallâšu
en: the merchant, because his trading agent
1204'. ik-ki-ru
ts: ikkiru
en: he contradicted,
1205'. mi-im-ma sza il-qu2-u2
ts: mimma ša ilqû
en: whatever he took
1206'. _a-ra2_ 6(disz)-szu
ts: adi šiššīšu
en: 6-fold
1207'. a-na _szaman2-la2_
ts: ana šamallêm
en: to the trading agent
1208'. i-na-ad-di-in
ts: inaddin
en: he shall give.
law 108
1209'. szum-ma _munus-kurun-na_
ts: šumma sābītum
en: If an alewife
1210'. a-na _sa10 kasz_
ts: ana šīm šikarim
en: for the price of beer
1211'. _sze_ la im-ta-har
ts: še’am lā imtaḫar
en: barley has not accepted,
1212'. i-na _na4_ ra-bi-tim
ts: ina abnim rabītim
en: but by the large stone
1213'. _ku3-babbar_ im-ta-har
ts: kaspam imtaḫar
en: silver has accepted,
1214'. u3 _ganba kasz_
ts: u maḫīr šikarim
en: and the market price of beer
1215'. a-na _ganba sze_ um-ta-t,i
ts: ana maḫīr še’im umtaṭṭi
en: to the market price of barley has reduced,
1216'. _munus-kurun-na_ szu-a-ti
ts: sābītam šuāti
en: against that alewife
1217'. u2-ka-an-nu-szi-ma
ts: ukannūšima
en: they shall prove, and
1218'. a-na me-e
ts: ana mê
en: into the water
1219'. i-na-ad-du-u2-szi
ts: inaddûši
en: they shall cast her.
law 109
1220'. szum-ma _munus-kurun-na_
ts: šumma sābītum
en: If an alewife:
1221'. sa3-ar-ru-tum
ts: sarrūtum
en: criminals
1222'. i-na _e2_-sza
ts: ina bītiša
en: in her house
1223'. it-tar-ka-su2-ma
ts: ittarkasūma
en: have gathered, and
1224'. sa3-ar-ru-tim szu-nu-ti
ts: sarrūtim šunūti
en: those criminals
1225'. la is,-s,a-ab-tam-ma
ts: lā iṣṣabtamma
en: she has not seized
1226'. a-na _e2-gal_
ts: ana ekallim
en: to the palace
1227'. la ir-de-a-am
ts: lā irdeam
en: led off,
1228'. _munus-kurun-na_ szi-i
ts: sābītum šī
en: that alewife
1229'. id-da-ak
ts: iddâk
en: shall be killed.
law 110
1230'. szum-ma _lukur nin-dingir_
ts: šumma nadītum ugbabtum
en: If a nadītu or an ugbabtu
1231'. sza i-na _ga2-gi4-a_
ts: ša ina gagîm
en: who within the cloister
1232'. la wa-asz-ba-at
ts: lā wašbat
en: does not reside
1233'. _e2 kurun-na_ ip-te-te
ts: bīt sībim iptete
en: a tavern has opened
1234'. u3 lu a-na _kasz_
ts: u lū ana šikarim
en: for beer
1235'. a-na _e2 kurun-na_
ts: ana bīt sībim
en: a tavern
1236'. i-te-ru-ub
ts: īterub
en: has entered,
1237'. a-wi-il-tam szu-a-ti
ts: awīltam šuāti
en: that woman
1238'. i-qal-lu-u2-szi
ts: iqallûši
en: they shall burn.
law 111
1239'. szum-ma _munus-kurun-na_
ts: šumma sābītum
en: If an alewife
1240'. 1(disz) _kasz dida ka gag_
ts: ištēn pīḫam
en: one vat of beer
1241'. a-na qi2-ip-tim id-di-in
ts: ana qīptim iddin
en: as a loan(?) gave,
1242'. i-na _buru14_
ts: ina ebūrim
en: at the harvest
1243'. 5(ban2) _sze_ i-le-qe2
ts: ḫamšat sūt še’am ileqqe
en: 5 sūtu of barley she shall take.
law 112
1244'. szum-ma a-wi-lum
ts: šumma awīlum
en: If a man
1245'. i-na har-ra-nim
ts: ina ḫarrānim
en: in a trading expedition
1246'. wa-szi-ib-ma
ts: wašibma
en: is engaged, and
1247'. _ku3-babbar ku3-sig17 na4_
ts: kaspam ḫurāṣam abnam
en: silver, gold, precious stones
1248'. u3 bi-isz qa2-ti-szu
ts: u bīš qātišu
en: or any other goods of his hand
1249'. a-na a-wi-lim
ts: ana awīlim
en: to a man
1250'. id-di-in-ma
ts: iddinma
en: gave, and
1251'. a-na sze20-bu-ul-tim
ts: ana šēbultim
en: under consignment
1252'. u2-sza-bil2-szu
ts: ušābilšu
en: caused him to transport,
1253'. a-wi-lum szu-u2
ts: awīlum šū
en: that man
1254'. mi-im-ma sza szu-bu-lu
ts: mimma ša šūbulu
en: and that which was consigned
1255'. a-szar szu-bu-lu
ts: ašar šūbulu
en: where it was to be consigned
1256'. la id-di-in-ma
ts: lā iddinma
en: did not give, but
1257'. it-ba-al
ts: itbal
en: took away,
1258'. be-el sze20-bu-ul-tim
ts: bēl šēbultim
en: the owner of the consigned property
1259'. a-wi-lam szu-a-ti
ts: awīlam šuāti
en: against that man
1260'. i-na mi-im-ma
ts: ina mimma
en: of whatever
1261'. sza szu-bu-lu-ma
ts: ša šūbuluma
en: consignment
1262'. la id-di-nu
ts: lā iddinu
en: he did not give
1263'. u2-ka-an-nu-szu-ma
ts: ukânšuma
en: shall prove, and
1264'. a-wi-lum szu-u2
ts: awīlum šū
en: that man
1265'. _a-ra2_ 5(disz)-szu mi-im-ma
ts: adi hamšīšu mimma
en: 5-fold the whatever
1266'. sza in-na-ad-nu-szum
ts: ša innadnušum
en: had been given to him
1267'. a-na be-el szi-bu-ul-tim
ts: ana bēl šēbultim
en: to the owner of the consigned property
1268'. i-na-ad-di-in
ts: inaddin
en: shall give.
law 113
1269'. szum-ma a-wi-lum
ts: šumma awīlum
en: If a man
1270'. e-li a-wi-lim
ts: eli awīlim
en: against a man
1271'. _sze_ u3 _ku3-babbar_ i-szu-ma
ts: še’am u kaspam išūma
en: of barley or silver has (a claim),
1272'. i-na ba-lum be-el _sze_
ts: ina balum bēl še’im
en: without (obtaining permission from) the owner of the barley
1273'. i-na na-asz-pa-ki-im
ts: ina našpakim
en: from the granary
1274'. u3 lu i-na ma-asz-ka-nim
ts: u lū ina maškanim
en: or from the threshing floor
1275'. _sze_ il-te-qe2
ts: še’am ilteqe
en: barley has taken,
1276'. a-wi-lam szu-a-ti
ts: awīlam šuāti
en: that man
1277'. i-na ba-lum be-el _sze_
ts: ina balum bēl še’im
en: without (obtaining permission from) the owner of the barley
1278'. i-na na-asz-pa-ki-im
ts: ina našpakim
en: from the granary
1279'. u3 lu i-na _kislah_
ts: u lū ina maškanim
en: or from the threshing floor
1280'. i-na _sze_ le-qe2-em
ts: ina še’im leqêm
en: of barley taking
1281'. u2-ka-an-nu-szu-ma
ts: ukannūšuma
en: they shall prove, and
1282'. _sze_ ma-la il-qu2-u2
ts: še’am mala ilqû
en: as much barley as he took;
1283'. u2-ta-ar
ts: utâr
en: he shall return;
1284'. u3 i-na mi-im-ma szum-szu
ts: u ina mimma šumšu
en: moreover, whatever
1285'. ma-la id-di-nu
ts: mala iddinu
en: he gave,
1286'. i-te-el-li
ts: he shall forfeit.
en: xxx
law 114
1287'. szum-ma a-wi-lum
ts: šumma awīlum
en: If a man .
1288'. e-li a-wi-lim
ts: eli awīlim
en: against a man
1289'. _sze_ u3 _ku3-babbar_
ts: še’am u kaspam
en: of barley or silver
1290'. la i-szu-ma
ts: lā išūma
en: (a claim) does not have, but
1291'. ni-pu-su2 it-te-pe2
ts: nipûssu ittepe
en: but a member of his household has distrained, and
1292'. a-na ni-pu-tim
ts: ana nipûtim
en: for a distrainee,
1293'. isz-ti-a-at
ts: ištiat
en: each one,
1294'. 1/3(disz) _ma-na ku3-babbar_
ts: šaluš mina kaspam
en: 1/3 mina of silver
1295'. i-sza-qal
ts: išaqqal
en: he shall weigh out.
law 115
1296'. szum-ma a-wi-lum
ts: šumma awīlum
en: If a man has ,
1297'. e-li a-wi-lim
ts: eli awīlim
en: against a man
1298'. _sze_ u3 _ku3-babbar_
ts: še’am u kaspam
en: of barley or silver
1299'. i-szu-ma
ts: išūma
en: (a claim) has, and
1300'. ni-pu-su2 ip-pe2-ma
ts: nipûssu ippēma
en: a member of his household distrained, and
1301'. ni-pu-tum
ts: nipûtum
en: the distrainee
1302'. i-na _e2_ ne-pi2-sza
ts: ina bīt nēpīša
en: in the house of her distrainer
1303'. i-na szi-ma-ti-sza
ts: ina šīmātiša
en: to her destiny
1304'. im-tu-ut
ts: imtūt
en: has died, ,
1305'. di-nu-um szu-u2
ts: dīnum šū
en: that case
1306'. ru-gu-um-ma-am
ts: rugummâm
en: no claim
1307'. u2-ul i-szu
ts: ul išu
en: has.
law 116
1308'. szum-ma ni-pu-tum
ts: šumma nipûtum
en: If the distrainee
1309'. i-na _e2_ ne-pi2-sza
ts: ina bīt nēpīša
en: in the house of her distrainer
1310'. i-na ma-ha-s,i2-im
ts: ina maḫāṣim
en: from beating
1311'. u3-lu i-na usz-szu-szi-im
ts: u lū ina uššušim
en: or other physical abuse
1312'. im-tu-ut
ts: imtūt
en: has died,
1313'. be-el ni-pu-tim
ts: bēl nipûtim
en: the owner of the distrainee
1314'. _dam-gar3_-szu
ts: tamkāršu
en: against his merchant
1315'. u2-ka-an-ma
ts: ukânma
en: shall prove, and
1316'. szum-ma _dumu_ a-wi-lim
ts: šumma mār awīlim
en: if (the distrainee) is the son of a man,
1317'. _dumu_-szu i-du-uk-ku
ts: mārašu idukkū
en: his (the distrainer’s) son they shall kill;
1318'. szum-ma _ARAD2_ a-wi-lim
ts: šumma warad awīlim
en: if the slave of a man,
1319'. 1/3(disz) _ma-na ku3-babbar_
ts: 1/3 mana kaspam
en: 1/3 mina of silver
1320'. i-sza-qal
ts: išaqqal
en: he shall weigh out;
1321'. u3 i-na mi-im-ma szum-szu
ts: u ina mimma šumšu
en: moreover, whatever
1322'. ma-la id-di-nu
ts: mala iddinu
en: he gave,
1323'. i-te-el-li
ts: ītelli
en: he shall forfeit.
law 117
1324'. szum-ma a-wi-lam
ts: šumma awīlam
en: If a man
1325'. e-'i3-il-tum
ts: e’iltum
en: an obligation
1326'. is,-ba-su2-ma
ts: iṣbassuma
en: held, and
1327'. _dam_-su2 _dumu_-szu u3 _dumu-munus_-su2
ts: aššassu mārašu u mārassu
en: his wife, his son, or his daughter
1328'. a-na _ku3-babbar_ id-di-in
ts: ana kaspim iddin
en: for silver he sold
1329'. u3 lu a-na ki-isz-sza-tim
ts: u lū ana kiššātim
en: or into debt service
1330'. it-ta-an-di-in
ts: ittandin
en: has given,
1331'. _mu 3(disz)-kam_
ts: šalaš šanātim
en: three years
1332'. _e2_ sza-a-a-ma-ni-szu-nu
ts: bīt šayyāmānišunu
en: in the house of their buyer
1333'. u3 ka-szi-szi-szu-nu
ts: u kāšišišunu
en: or of the one who holds them
1334'. i-ip-pe2-szu i-na re-bu-tim
ts: ippešū ina rebūtim
en: they shall perform service; in the fourth
1335'. sza-at-tim
ts: šattim
en: year
1336'. an-du-ra-ar-szu-nu
ts: andurāršunu
en: their release
1337'. isz-sza-ak-ka-an
ts: iššakkan
en: shall be secured
law 118
1338'. szum-ma _ARAD2_ u3 lu _geme2_
ts: šumma wardam u lū amtam
en: If a male or female slave
1339'. a-na ki-isz-sza-tim
ts: ana kiššātim
en: into debt service
1340'. it-ta-an-di-in
ts: ittandin
en: he has given,
1341'. _dam-gar3_ u2-sze-te-eq
ts: tamkārum ušetteq
en: the merchant may extend the term (beyond three years),
1342'. a-na _ku3-babbar_ i-na-ad-din
ts: ana kaspim inaddin
en: for silver may give;
1343'. u2-ul ib-ba-qar
ts: ul ibbaqqar
en: there are no grounds for a claim.
law 119
1344'. szum-ma a-wi-lam
ts: šumma awīlam
en: If a man
1345'. e-'i3-il-tum
ts: e’iltum
en: an obligation
1346'. is,-ba-su2-ma
ts: iṣbassuma
en: held, and
1347'. _geme2_-su2 sza _dumu-mesz_ ul-du-szum
ts: amassu ša mārī uldušum
en: his slave woman who has borne him children
1348'. a-na _ku3-babbar_ it-ta-din
ts: ana kaspim ittadin
en: for silver he has given,
1349'. _ku3-babbar dam-gar3_ isz-qu2-lu
ts: kasap tamkārum išqulu
en: the silver that the merchant weighed out
1350'. be-el _geme2_ i-sza-qal-ma
ts: bēl amtim išaqqalma
en: the owner of the slave woman shall weigh out;
1351'. _geme2_-su2 i-pa-t,ar2
ts: amassu ipaṭṭar
en: his slave woman he shall redeem.
law 120
1352'. szum-ma a-wi-lum
ts: šumma awīlum
en: If a man
1353'. sze-szu a-na na-asz-pa-ku-tim
ts: še’ašu ana našpakūtim
en: his barley for grain storage
1354'. i-na _e2_ a-wi-lim
ts: ina bīt awīlim
en: in the house of a man
1355'. isz-pu-uk-ma
ts: išpukma
en: heaped up, and
1356'. i-na qa2-ri-tim
ts: ina qarītim
en: in the storage bin
1357'. i-ib-bu-u2-um it-tab-szi
ts: ibbûm ittabši
en: a loss has occured,
1358'. u3 lu be-el _e2_
ts: u lū bēl bītim
en: or the owner of the house
1359'. na-asz-pa-kam ip-te-ma
ts: našpakam iptēma
en: the granary opened, and
1360'. _sze_ il-qe2
ts: še’am ilqe
en: the barley took,
1361'. u3 lu _sze_ sza a-na _e2_-szu
ts: u lū še’am ša ina bītišu
en: or the barley that in his house
1362'. isz-sza-ap-ku
ts: iššapku
en: was heaped up
1363'. a-na ga-am-ri-im
ts: ana gamrim
en: completely
1364'. it-ta-ki-ir
ts: ittakir
en: has contradicted,
1365'. be-el _sze_ ma-har i-lim
ts: bēl še’im maḫar ilim
en: the owner of the barley before the god
1366'. sze-szu u2-ba-ar-ma
ts: še’ašu ubârma
en: his barley shall prove, and
1367'. be-el _e2_
ts: bēl bītim
en: the owner of the house
1368'. _sze_ sza il-qu2-u2
ts: še’am ša ilqû
en: the barley that he took (in storage)
1369'. usz-ta-sza-na-ma
ts: uštašannāma
en: he shall double, and
1370'. a-na be-el _sze_
ts: ana bēl še’im
en: to the owner of the barley
1371'. i-na-ad-di-in
ts: inaddin
en: give.
law 121
1372'. szum-ma a-wi-lum
ts: šumma awīlum
en: If a man
1373'. i-na _e2_ a-wi-lim
ts: ina bīt awīlim
en: in the house of a man
1374'. _sze_ isz-pu-uk
ts: še’am išpuk
en: barley heaped up,
1375'. i-na sza-na-at
ts: ina šanat
en: per annum
1376'. a-na _1(asz) sze gur-e 5(disz) sila3 sze_
ts: ana išten kur še’im ḫamšat qa še’am
en: and 1 kor of barley, 5 silas of barley
1377'. _a2_ na-asz-pa-ki-im
ts: idī našpakim
en: as rent of the granary
1378'. i-na-ad-di-in
ts: inaddin
en: he shall give.
law 122
1379'. szum-ma a-wi-lum
ts: šumma awīlum
en: If a man
1380'. a-na a-wi-lim
ts: ana awīlim
en: to a man
1381'. _ku3-babbar ku3-sig17_
ts: kaspam ḫurāṣam
en: silver, gold,
1382'. u3 mi-im-ma szum-szu
ts: u mimma šumšu
en: or anything else
1383'. a-na ma-s,a-ru-tim
ts: ana maṣṣarūtim
en: for safekeeping
1384'. i-na-ad-di-in
ts: inaddin
en: is giving,
1385'. mi-im-ma ma-la
ts: mimma mala
en: anything
1386'. i-na-ad-di-nu
ts: inaddinu
en: that he is giving
1387'. szi-bi-u2-kal2-lam
ts: šībī ukallam
en: before witnesses he shall uncover,
1388'. ri-ik-sa-tim
ts: riksātim
en: a contract,
1389'. i-sza-ak-ka-an-ma
ts: išakkanma
en: he shall place, and
1390'. a-na ma-s,a-ru-tim
ts: ana maṣṣarūtim
en: for safekeeping
1391'. i-na-ad-di-in
ts: inaddin
en: he shall give.
law 123
1392'. szum-ma ba-lum szi-bi
ts: šumma balum šībī
en: If without witnesses,
1393'. u3 ri-ik-sa-tim
ts: u riksātim
en: or contract
1394'. a-na ma-s,a-ru-tim
ts: ana maṣṣarūtim
en: for safekeeping
1395'. id-di-in-ma
ts: iddinma
en: he gave, and
1396'. a-šar id-di-nu
ts: ašar iddinu
en: where he gave
1397'. it-ta-ak-ru-szu
ts: ittakrūšu
en: they have contradicted,
1398'. di-nu-um szu-u2
ts: dīnum šū
en: that case
1399'. ru-gu-um-ma-am
ts: rugummâm
en: a claim
1400'. u2-ul i-szu
ts: ul išu
en: has none.
law 124
1401'. szum-ma a-wi-lum
ts: šumma awīlum
en: If a man
1402'. a-na a-wi-lim
ts: ana awīlim
en: to a man
1403'. _ku3-babbar ku3-sig17_
ts: kaspam ḫurāṣam
en: silver, gold,
1404'. u3 mi-im-ma szum-szu
ts: u mimma šumšu
en: or anything else
1405'. ma-har szi-bi
ts: maḫar šībī
en: before witnesses
1406'. a-na ma-s,a-ru-tim
ts: ana maṣṣarūtim
en: for safekeeping
1407'. id-di-in-ma
ts: iddinma
en: gave, and
1408'. it-ta-ki-ir-szu
ts: ittakiršu
en: he contradicted him,
1409'. a-wi-lam szu-a-ti
ts: awīlam šuāti
en: against that man
1410'. u2-ka-an-nu-szu-ma
ts: ukannūšuma
en: they shall prove, and
1411'. mi-im-ma sza ik-ki-ru
ts: mimma ša ikkiru
en: that which he contradicted
1412'. usz-ta-sza-na-ma
ts: uštašannāma
en: he shall double, and
1413'. i-na-ad-di-in
ts: inaddin
en: give.
law 125
1414'. szum-ma a-wi-lum
ts: šumma awīlum
en: If a man
1415'. mi-im-ma-szu
ts: mimmâšu
en: his property
1416'. a-na ma-s,a-ru-tim id-di-in-ma
ts: ana maṣṣarūtim iddinma
en: for safekeeping gave, and
1417'. a-szar id-di-nu
ts: ašar iddinu
en: where he gave
1418'. u3 lu a-na pi2-il-szi-im
ts: u lū ina pilšim
en: either by through a breach
1419'. u3 lu i-na na-ba-al-ka-at-tim
ts: u lū ina nabalkattim
en: or by scaling
1420'. mi-im-mu-szu
ts: mimmûšu
en: his property
1421'. it-ti mi-im-me-e
ts: itti mimmê
en: together with the property
1422'. be-el _e2_ ih-ta-li-iq be-el _e2_ sza i-gu-ma
ts: bēl bītim iḫtaliq bēl bītim ša īgūma
en: of the owner of the house has been lost, the owner of the house who was careless
1423'. mi-im-ma sza a-na
ts: mimma ša ana
en: that which
1424'. ma-s,a-ru-tim id-di-nu-szum-ma
ts: maṣṣarūtim iddinušumma
en: for safekeeping was given to him and
1425'. u2-hal-li-qu2
ts: uḫalliqu
en: was lost,
1426'. u2-sza-lam-ma
ts: ušallamma
en: shall make whole, and
1427'. a-na be-el _nig2-gur11_
ts: ana bēl makkūrim
en: to the owner of the property
1428'. i-ri-a-ab
ts: iriab
en: shall restore;
1429'. be-el _e2_
ts: bēl bītim
en: the owner of the house
1430'. mi-im-ma-szu hal-qa2-am
ts: mimmâšu ḫalqam
en: for his own lost property
1431'. isz-te-ne-i-ma
ts: ištene’īma
en: shall continue to search, and
1432'. it-ti szar-ra-qa2-ni-szu
ts: itti šarrāqānišu
en: from the one who stole it from him
1433'. i-le-qe2
ts: ileqqe
en: shall take.
law 126
1434'. szum-ma a-wi-lum
ts: šumma awīlum
en: If a man
1435'. mi-im-mu-szu
ts: mimmûšu
en: whose property
1436'. la ha-li-iq-ma
ts: lā ḫaliqma
en: is not lost, and
1437'. mi-im-me-e
ts: mimmê
en: “My property
1438'. ha-li-iq iq-ta-bi
ts: ḫaliq iqtabi
en: is lost” has declared,
1439'. ba-ab-ta-szu
ts: babtašu
en: his city quarter
1440'. u2-te-eb-bi-ir
ts: ūtebbir
en: has accused,
1441'. ki-ma mi-im-mu-szu
ts: kīma mimmûšu
en: that his property
1442'. la hal-qu2
ts: lā ḫalqu
en: was not lost
1443'. ba-ab-ta-szu
ts: babtašu
en: his city quarter
1444'. i-na ma-har i-lim
ts: ina maḫar ilim
en: before the god
1445'. u2-ba-ar-szu-ma
ts: ubâršuma
en: shall prove against him, and
1446'. mi-im-ma
ts: mimma
en: whatever
1447'. sza ir-gu-mu
ts: ša irgumu
en: he claimed
1448'. usz-ta-sza-na-ma
ts: uštašannāma
en: he shall double, and
1449'. a-na ba-ab-ti-szu
ts: ana babtišu
en: to his city quarter
1450'. i-na-ad-di-in
ts: inaddin
en: give.
law 127
1451'. szum-ma a-wi-lum
ts: šumma awīlum
en: If a man
1452'. e-li _nin-dingir_
ts: eli ugbabtim
en: against an ugbabtu
1453'. u3 a-sza-at a-wi-lim
ts: u aššat awīlim
en: or against the wife of a man
1454'. u2-ba-nam u2-sza-at-ri-is,-ma
ts: ubānam ušatriṣma
en: causes a finger to be pointed in accusation, but
1455'. la uk-ti-in
ts: lā uktīn
en: has not proven it,
1456'. a-wi-lam szu-a-ti
ts: awīlam šuāti
en: that man
1457'. ma-har da-a-a-ni
ts: maḫar dayyānī
en: before the judges
1458'. i-na-at,-t,u3-u2-szu
ts: inaṭṭûšu
en: they shall flog;
1459'. u3 mu-ut-ta-su2
ts: u muttassu
en: further, half of his hair
1460'. u2-gal-la-bu
ts: ugallabū
en: they shall shave off.
law 128
1461'. szum-ma a-wi-lum
ts: šumma awīlum
en: If a man
1462'. asz-sza-tam
ts: aššatam
en: a wife
1463'. i-hu-uz-ma
ts: īḫuzma
en: married, but
1464'. ri-ik-sa-ti-sza
ts: riksātiša
en: a contract for her
1465'. la isz-ku-un
ts: lā iškun
en: did not draw up ,
1466'. _munus_ szi-i
ts: sinništum šī
en: that woman
1467'. u2-ul asz-sza-at
ts: ul aššat
en: is not a wife.
law 129
1468'. szum-ma asz-sza-at a-wi-lim
ts: šumma aššat awīlim
en: If the wife of a man
1469'. it-ti zi-ka-ri-im
ts: itti zikarim
en: with a male,
1470'. sza-ni-im
ts: šanîm
en: a second one,
1471'. i-na i-tu-lim
ts: ina itūlim
en: lying
1472'. it-ta-as,-bat
ts: ittaṣbat
en: has been seized
1473'. i-ka-su2-szu-nu-ti-ma
ts: ikassûšunūtima
en: they shall bind them and
1474'. a-na me-e
ts: ana mê
en: into the water
1475'. i-na-ad-du-u2-szu-nu-ti
ts: inaddûšunūti
en: throw them;
1476'. szum-ma be-el asz-sza-tim
ts: šumma bēl aššatim
en: if the owner of the wife
1477'. asz-sza-su2 u2-ba-la-at,
ts: aššassu uballaṭ
en: his wife lets live,
1478'. u3 szar-ru-um
ts: u šarrum
en: then the king
1479'. _ARAD2_-su2 u2-ba-la-at,
ts: warassu uballaṭ
en: his subject shall let live.
law 130
1480'. szum-ma a-wi-lum
ts: šumma awīlum
en: If a man
1481'. asz-sza-at a-wi-lim
ts: aššat awīlim
en: the wife of a man
1482'. sza zi-ka-ra-am
ts: ša zikaram
en: whom a male
1483'. la i-du-u2-ma
ts: lā idûma
en: has not known, and
1484'. i-na _e2_ a-bi-sza
ts: ina bīt abiša
en: who in the house of her father
1485'. wa-asz-ba-at
ts: wašbat
en: was residing,
1486'. u2-kab-bil2-szi-ma
ts: ukabbilšima
en: pinned down, and
1487'. i-na su-ni-sza
ts: ina sūniša
en: in her lap
1488'. it-ta-ti-il-ma
ts: ittatīlma
en: has lain, and
1489'. is,-s,a-ab-tu-szu
ts: iṣṣabtūšu
en: they have seized him:
1490'. a-wi-lum szu-u2
ts: awīlum šū
en: that man
1491'. id-da-ak
ts: iddâk
en: shall be killed;
1492'. _munus_ szi-i
ts: sinništum šī
en: that woman
1493'. u2-ta-a-sza-ar
ts: ūtaššar
en: shall be released.
law 131
1494'. szum-ma asz-sza-at
ts: šumma aššat
en: If the wife
1495'. a-wi-lim
ts: awīlim
en: of a man
1496'. mu-sa3 u2-ub-bi-ir-szi-ma
ts: mussa ubbiršima
en: her husband accused (of adultery), but
1497'. it-ti zi-ka-ri-im sza-ni-im
ts: itti zikarim šanîm
en: with another male
1498'. i-na u2-tu-lim
ts: ina utūlim
en: lying
1499'. la is,-s,a-bi-it
ts: lā iṣṣabit
en: she has not been seized,
1500'. ni-isz i-lim
ts: nīš ilim
en: by the life of the god
1501'. i-za-kar-ma
ts: izakkarma
en: she shall swear, and
1502'. a-na _e2_-sza i-ta-ar
ts: ana bītiša itâr
en: to her house return.
law 132
1503'. szum-ma asz-sza-at
ts: šumma aššat
en: If the wife
1504'. a-wi-lim
ts: awīlim
en: of a man
1505'. asz-szum zi-ka-ri-im sza-ni-im
ts: aššum zikarim šanîm
en: involving another male,
1506'. u2-ba-nu-um
ts: ubānum
en: a finger
1507'. e-li-sza
ts: eliša
en: against her
1508'. it-ta-ri-is,-ma
ts: ittariṣma
en: has been pointed, but
1509'. it-ti zi-ka-ri-im
ts: itti zikarim
en: with a male,
1510'. sza-ni-im
ts: šanîm
en: a second one,
1511'. i-na u2-tu-lim
ts: ina utūlim
en: lying
1512'. la it-ta-as,-ba-at
ts: lā ittaṣbat
en: she has not been seized
1513'. a-na mu-ti-sza
ts: ana mutiša
en: for her husband.
1514'. {d}i7
ts: id
en: into Id
1515'. i-sza-al-li
ts: išalli
en: she shall plunge.
law 133
1516'. szum-ma a-wi-lum
ts: šumma awīlum
en: If a man
1517'. isz-sza-li-il-ma
ts: iššalilma
en: was captured, and
1518'. i-na _e2_-szu
ts: ina bītišu
en: in his house
1519'. sza a-ka-lim
ts: ša akālim
en: provisions
1520'. i-ba-asz-szi
ts: ibašši
en: exist,
1521'. asz-sza-su2
ts: aššassu
en: his wife
1522'. a-di mu-sa3 s,a-ab-tu
ts: adi mussa ṣabtu
en: until her husband was seized
1523'. pa-gar3-sza
ts: pagarša
en: her body
1524'. i-na-s,a-ar
ts: inaṣṣar
en: shall guard,
1525'. a-na _e2_ sza-ni-im
ts: ana bīt šanîm
en: to the house of another
1526'. u2-ul i-ir-ru-ub
ts: ul irrub
en: she shall not enter;
1527'. szum-ma _munus_ szi-i
ts: šumma sinništum šī
en: if that woman
1528'. pa-gar3-sza
ts: pagarša
en: her body
1529'. la is,-s,ur-ma
ts: lā iṣṣurma
en: did not guard, but
1530'. a-na _e2_ sza-ni-im
ts: ana bīt šanîm
en: to the house of another
1531'. i-te-ru-ub
ts: īterub
en: has entered,
1532'. _munus_ szu-a-ti
ts: sinništam šuāti
en: against that woman
1533'. u2-ka-an-nu-szi-ma
ts: ukannūšima
en: they shall prove, and
1534'. a-na me-e
ts: ana mê
en: into the water
1535'. i-na-ad-du-u2-szi
ts: inaddûši
en: cast her.
law 134
1536'. szum-ma a-wi-lum
ts: šumma awīlum
en: If a man
1537'. isz-sza-li-il-ma
ts: iššalilma
en: was captured, and
1538'. i-na _e2_-szu
ts: ina bītišu
en: in his house
1539'. sza a-ka-li-im
ts: ša akālim
en: provisions
1540'. la i-ba-asz-szi
ts: lā ibašši
en: ther are none,
1541'. asz-sza-su2
ts: aššassu
en: his wife
1542'. a-na _e2_ sza-ni-im
ts: ana bīt šanîm
en: the house of another
1543'. i-ir-ru-ub
ts: irrub
en: shall enter;
1544'. _munus_ szi-i
ts: sinništum šī
en: that woman
1545'. ar-nam u2-ul i-szu
ts: arnam ul išu
en: a penalty will not receive.
law 135
1546'. szum-ma a-wi-lum
ts: šumma awīlum
en: If a man
1547'. isz-sza-li-il-ma
ts: iššalilma
en: was captured and
1548'. i-na _e2_-szu
ts: ina bītišu
en: in his house, children,
1549'. sza a-ka-li-im
ts: ša akālim
en: provisions
1550'. la i-ba-asz-szi
ts: lā ibašši
en: are non,
1551'. a-na pa-ni-szu
ts: ana panīšu
en: before his return
1552'. asz-sza-su2
ts: aššassu
en: his wife
1553'. a-na _e2_ sza-ni-im
ts: ana bīt šanîm
en: the house of another
1554'. i-te-ru-ub-ma
ts: īterubma
en: has entered, and
1555'. _dumu-mesz_ it-ta-la-ad
ts: mārī ittalad
en: sons has born,
1556'. i-na wa-ar-ka
ts: ina warka
en: and afterwards
1557'. mu-sa3 it-tu-ra-am-ma
ts: mussa ittūramma
en: her husband has returned and
1558'. _iri_-szu
ts: ālšu
en: his city
1559'. ik-ta-asz2-dam
ts: iktašdam
en: has reached
1560'. _munus_ szi-i
ts: sinništum šī
en: that woman
1561'. a-na ha-wi-ri-sza
ts: ana ḫāwiriša
en: to her first husband
1562'. i-ta-ar
ts: itâr
en: shall return;
1563'. _dumu-mesz_ wa-ar-ki
ts: mārū warki
en: the children the estate
1564'. a-bi-szu-nu
ts: abišunu
en: of their father
1565'. i-il-la-ku
ts: illaku
en: shall inherit.
law 136
1566'. szum-ma a-wi-lum
ts: šumma awīlum
en: If a man and , and
1567'. _iri_-szu id-di-ma
ts: ālšu iddīma
en: his city deserted and
1568'. it-ta-bi-it
ts: ittābit
en: has flown,
1569'. wa-ar-ki-szu
ts: warkišu
en: after his departure
1570'. asz-sza-su2
ts: aššassu
en: his wife
1571'. a-na _e2_ sza-ni-im
ts: ana bīt šanîm
en: another’s house
1572'. i-te-ru-ub
ts: īterub
en: has entered:
1573'. szum-ma a-wi-lum szu-u2
ts: šumma awīlum šū
en: if that man
1574'. it-tu-ra-am-ma
ts: ittūramma
en: then has returned and
1575'. asz-sza-su2
ts: aššassu
en: his wife
1576'. is,-s,a-ba-at
ts: iṣṣabat
en: seized,
1577'. asz-szum _iri_-szu
ts: aššum ālšu
en: because his city
1578'. i-ze-ru-ma
ts: izēruma
en: he hated, and
1579'. in-na-bi-tu
ts: innabitu
en: fled,
1580'. asz-sza-at mu-na-ab-tim
ts: aššat munnabtim
en: the wife of the deserter
1581'. a-na mu-ti-sza
ts: ana mutiša
en: to her husband
1582'. u2-ul i-ta-ar
ts: ul itâr
en: shall not return.
law 137
1583'. szum-ma a-wi-lum
ts: šumma awīlum
en: If a man
1584'. a-na {munus}szu-gi4-tim
ts: ana šugītim
en: a šugītu
1585'. sza _dumu-mesz_ ul-du-szum u3 lu _lukur_ sza _dumu-mesz_
ts: ša mārī uldušum u lū nadītim ša mārī
en: who bore him children or a nadītu who with children
1586'. u2-szar-szu-szu
ts: ušaršûšu
en: provided him,
1587'. e-ze2-bi-im
ts: ezēbim
en: to divorce
1588'. pa-ni-szu
ts: panīšu
en: his face
1589'. isz-ta-ka-an
ts: ištakan
en: has set,
1590'. a-na _munus_ szu-a-ti
ts: ana sinništim šuāti
en: to that woman
1591'. sze-ri-ik-ta-sza
ts: šeriktaša
en: her dowry
1592'. u2-ta-ar-ru-szi-im
ts: utarrūšim
en: they shall return
1593'. u3 mu-ut-ta-at
ts: u muttat
en: and one half
1594'. _a-sza3 {gesz}kiri6_ u3 bi-szi-im
ts: eqlim kirîm u bīšim
en: of (her husband’s) field, orchard, and property
1595'. i-na-ad-di-nu-szi-im-ma
ts: inaddinūšimma
en: they shall give her, and
1596'. _dumu-mesz_-sza
ts: mārīša
en: her children
1597'. u2-ra-ab-ba
ts: urabba
en: she shall raise
1598'. isz-tu _dumu-mesz_-sza
ts: ištu mārīša
en: after her children
1599'. ur2-ta-ab-bu-u2
ts: urtabbû
en: she has raised,
1600'. i-na mi-im-ma
ts: ina mimma
en: from whatever
1601'. sza a-na _dumu-mesz_-sza
ts: ša ana mārīša
en: that to her sons
1602'. in-na-ad-nu
ts: innadnu
en: is given,
1603'. zi2-it-tam
ts: zittam
en: a share
1604'. ki-ma ap-lim isz-te-en
ts: kīma aplim ištēn
en: like that of one heir
1605'. i-na-ad-di-nu-szi-im-ma
ts: inaddinūšimma
en: they shall give her, and
1606'. mu-tu li-ib-bi-sza
ts: mutu libbiša
en: a husband of her choice
1607'. i-ih-ha-as-si2
ts: iḫḫassi
en: shall marry her.
law 138
1608'. szum-ma a-wi-lum
ts: šumma awīlum
en: If a man
1609'. hi-ir-ta-szu
ts: ḫīrtašu
en: his first-ranking wife
1610'. sza _dumu-mesz_ lā ul-du-szum
ts: ša mārī lā uldušum
en: who children did not bear him,
1611'. i-iz-zi-ib
ts: izzib
en: is divorcing,
1612'. _ku3-babbar_ ma-la
ts: kaspam mala
en: silver as much as
1613'. ter-ha-ti-sza
ts: terḫatiša
en: was her bridewealth
1614'. i-na-ad-di-isz-szi-im
ts: inaddiššim
en: he shall give her;
1615'. u3 sze-ri-ik-tam
ts: u šeriktam
en: and the dowry
1616'. sza isz-tu _e2_ a-bi-sza ub-lam
ts: ša ištu bīt abiša ublam
en: that from the house of her father she brought
1617'. u2-sza-lam-szi-im-ma
ts: ušallamšimma
en: restore to her, and
1618'. i-iz-zi-ib-szi
ts: izzibši
en: he shall divorce her.
law 139
1619'. szum-ma ter-ha-tum
ts: šumma terḫatum
en: If there is no bridewealth,
1620'. la i-ba-asz-szi
ts: lā ibašši
en: xxx
1621'. 1(disz) ma-na _ku3-babbar_
ts: išten mina kaspam
en: 1 mina of silver
1622'. a-na u2-zu-ub-be2-em
ts: ana uzubbêm
en: as a divorce settlement
1623'. i-na-ad-di-isz-szi-im
ts: inaddiššim
en: he shall give her.
law 140
1624'. szum-ma _|MASZ.EN.GAG|_
ts: šumma muškēnum
en: If he is an m.,
1625'. 1/3(disz) _ma-na ku3-babbar_
ts: šuluš mina kaspam
en: 1/3 mina of silver
1626'. i-na-ad-di-isz-szi-im
ts: inaddiššim
en: he shall give her.
law 141
1627'. szum-ma asz-sza-at a-wi-lim
ts: šumma aššat awīlim
en: If the wife of a man
1628'. sza i-na _e2_ a-wi-lim
ts: ša ina bīt awīlim
en: who in the house of the man
1629'. wa-asz-ba-at
ts: wašbat
en: is residing
1630'. a-na wa-s,e-em
ts: ana waṣêm
en: to leaving
1631'. pa-ni-sza
ts: panīša
en: her face
1632'. isz-ta-ka-an-ma
ts: ištakanma
en: has set, and
1633'. si2-ki-il-tam
ts: sikiltam
en: goods
1634'. i-sa3-ak-ki-il
ts: isakkil
en: she appropriates,
1635'. _e2_-sa3 u2-sa3-ap-pa-ah
ts: bīssa usappaḫ
en: her household possessions squanders,
1636'. mu-sa3 u2-sza-am-t,a
ts: mussa ušamṭa
en: her husband disparages,
1637'. u2-ka-an-nu-szi-ma
ts: ukannūšima
en: they prove it against her;
1638'. szum-ma mu-sa3
ts: šumma mussa
en: and if her husband
1639'. e-ze2-eb-sza
ts: ezēbša
en: of divorcing her
1640'. iq-ta-bi
ts: iqtabi
en: has spoken,
1641'. i-iz-zi-ib-szi
ts: izzibši
en: he shall divorce her;
1642'. ha-ra-an-sza
ts: ḫarrānša
en: her travel expenses,
1643'. u2-zu-ub-bu-sza
ts: uzubbūša
en: her divorce settlement,
1644'. mi-im-ma
ts: mimma
en: or anything else
1645'. u2-ul in-na-ad-di-isz-szi-im
ts: ul innaddiššim
en: shall not be given to her;
1646'. szum-ma mu-sa3
ts: šumma mussa
en: if her husband
1647'. la e-ze2-eb-sza iq-ta-bi
ts: lā ezēbša iqtabi
en: of not divorcing her has spoken,
1648'. mu-sa3 _munus_ sza-ni-tam
ts: mussa sinništam šanītam
en: then her husband another woman
1649'. i-ih-ha-az
ts: iḫḫaz
en: may marry;
1650'. _munus_ szi-i
ts: sinništum šī
en: that (first) woman
1651'. ki-ma _geme2_
ts: kīma amtim
en: as a slave woman
1652'. i-na _e2_ mu-ti-sza
ts: ina bīt mutiša
en: in the house of her husband
1653'. usz-sza-ab
ts: uššab
en: shall reside.
law 142
1654'. szum-ma _munus_ mu-sa3 i-ze-er-ma
ts: šumma sinništum mussa izērma
en: If a woman her husband hated, and
1655'. u2-ul ta-ah-ha-za-an-ni
ts: ul taḫḫazanni
en: “You will not have marry me”
1656'. iq-ta-bi
ts: iqtabi
en: has stated,
1657'. wa-ar-ka-sa3
ts: warkassa
en: her circumstances
1658'. i-na ba-ab-ti-sza
ts: ina bābtiša
en: of her city quarter
1659'. ip-pa-ar-ra-as2-ma
ts: ipparrasma
en: shall be investigated, and
1660'. szum-ma na-as,-ra-at-ma
ts: šumma naṣratma
en: if she is circumspect and
1661'. hi-t,i-tam
ts: ḫiṭītam
en: fault
1662'. la i-szu
ts: lā išu
en: has none,
1663'. u3 mu-sa6
ts: u mussa
en: but her husband
1664'. wa-s,i2-ma
ts: waṣīma
en: is wayward and
1665'. ma-ga-al
ts: magal
en: greatly
1666'. u2-sza-am-t,a-szi
ts: ušamṭāši
en: disparages her
1667'. _munus_ szi-i
ts: sinništum šī
en: that woman
1668'. ar-nam u2-ul i-szu
ts: arnam ul išu
en: has no penalty;
1669'. sze-ri-ik-ta-sza
ts: šeriktaša
en: her dowry
1670'. i-le-qe2-ma
ts: ileqqēma
en: she shall take, and
1671'. a-na _e2_ a-bi-sza
ts: ana bīt abiša
en: for the house of her father
1672'. it-ta-al-la-ak
ts: ittallak
en: shall depart.
law 143
1673'. szum-ma la na-as,-ra-at-ma
ts: šumma lā naṣratma
en: If she is not circumspect, but
1674'. wa-s,i2-a-at
ts: waṣiat
en: is wayward,
1675'. bi-sa3 u2-sa3-ap-pa-ah
ts: bīssa usappaḫ
en: her household possessions squanders,
1676'. mu-sa3 u2-sza-am-t,a
ts: mussa ušamṭa
en: her husband disparages,
1677'. _munus_ szu-a-ti
ts: sinništam šuāti
en: that woman
1678'. a-na me-e
ts: ana mê
en: into the water
1679'. i-na-ad-du-u2-szi
ts: inaddûši
en: they shall cast
law 144
1680'. szum-ma a-wi-lum
ts: šumma awīlum
en: If a man
1681'. _lukur_ i-hu-uz-ma
ts: nadītam īḫuzma
en: a nadītu married, and
1682'. _lukur_ szi-i
ts: nadītum šī
en: that nadītu
1683'. _geme2_ a-na mu-ti-sza
ts: amtam ana mutiša
en: a slave woman to her husband
1684'. id-di-in-ma
ts: iddinma
en: gave, and
1685'. _dumu-mesz_ usz-tab-szi
ts: mārī uštabši
en: sons has (thus) provided,
1686'. a-wi-lum szu-u2
ts: awīlum šū
en: (but) that man
1687'. a-na {munus}szu-gi4-tim
ts: ana šugītim
en: a šugītu
1688'. a-ha-zi-im
ts: aḫāzim
en: to marry
1689'. pa-ni-szu
ts: panīšu
en: his face
1690'. isz-ta-ka-an
ts: ištakan
en: has set,
1691'. a-wi-lam szu-a-ti
ts: awīlam šuāti
en: with that man
1692'. u2-ul i-ma-ag-ga-ru-szu
ts: ul imaggarūšu
en: they will not agree;
1693'. {munus}szu-gi4-tam
ts: šugītam
en: the šugītu
1694'. u2-ul i-ih-ha-az
ts: ul iḫḫaz
en: he shall not marry.
law 145
1695'. szum-ma a-wi-lum
ts: šumma awīlum
en: If a man
1696'. _lukur_ i-hu-uz-ma
ts: nadītam īḫuzma
en: nadītu married, and
1697'. _dumu-mesz_ la u2-szar-szi-szu-ma
ts: mārī lā ušaršīšuma
en: with children she did not provide him, and
1698'. a-na {munus}szu-gi4-tim
ts: ana šugītim
en: a šugītu
1699'. a-ha-zi-im
ts: aḫāzim
en: to marry
1700'. pa-ni-szu
ts: panīšu
en: his face
1701'. isz-ta-ka-an
ts: ištakan
en: has set,
1702'. a-wi-lum szu-u2
ts: awīlum šū
en: that man
1703'. {munus}szu-gi4-tam
ts: šugītam
en: the šugītu
1704'. i-ih-ha-az
ts: iḫḫaz
en: shall marry,
1705'. a-na _e2_-szu
ts: ana bītišu
en: into his house
1706'. u2-sze-er-re-eb-szi
ts: ušerrebši
en: he shall let her enter;
1707'. {munus}szu-gi4-tum szi-i
ts: šugītum šī
en: that šugītu
1708'. it-ti _lukur_
ts: itti nadītim
en: with the nadītu
1709'. u2-ul usz-ta-ma-ah-ha-ar
ts: ul uštamaḫḫar
en: shall not match herself up.
law 146
1710'. szum-ma a-wi-lum
ts: šumma awīlum
en: If a man
1711'. _lukur_ i-hu-uz-ma
ts: nadītam īḫuzma
en: a nadītu married, and
1712'. _geme2_ a-na mu-ti-sza
ts: amtam ana mutiša
en: a slave woman to her husband
1713'. id-di-in-ma
ts: iddinma
en: she gave, and
1714'. _dumu-mesz_ it-ta-la-ad
ts: mārī ittalad
en:s children has born,
1715'. wa-ar-ka-nu-um
ts: warkānum
en: after which
1716'. _geme2_ szi-i
ts: amtum šī
en: that slave woman
1717'. it-ti be-el-ti-sza
ts: itti bēltiša
en: with her mistress
1718'. usz-ta-tam-hi-ir
ts: uštatamḫir
en: has set herself equal,
1719'. asz-szum _dumu-mesz_ ul-du
ts: aššum mārī uldu
en: because children she bore,
1720'. be-le-sa3
ts: bēlessa
en: her mistress
1721'. a-na _ku3-babbar_
ts: ana kaspim
en: for silver
1722'. u2-ul i-na-ad-di-isz-szi
ts: ul inaddišši
en: will not give her;
1723'. ab-bu-ut-tam
ts: abbuttam
en: the slave-hairlock
1724'. i-sza-ak-ka-an-szi-ma
ts: išakkanšimma
en: she shall place upon her, and
1725'. it-ti _geme2 hi-a_
ts: itti amātim
en: with the slave women
1726'. i-ma-an-nu-szi
ts: imannūši
en: she shall reckon her.
law 147
1727'. szum-ma _dumu-mesz_
ts: šumma mārī
en: If children
1728'. la u2-li-id
ts: lā ūlid
en: she did not bear,
1729'. be-le-sa3
ts: bēlessa
en: her mistress
1730'. a-na _ku3-babbar_
ts: ana kaspim
en: for silver
1731'. i-na-ad-di-isz-szi
ts: inaddišši
en: shall give her.
law 148
1732'. szum-ma a-wi-lum
ts: šumma awīlum
en: If a man
1733'. asz-sza-tam
ts: aššatam
en: a wife
1734'. i-hu-uz-ma
ts: īḫuzma
en: married, and
1735'. la-a'-bu-um
ts: la’bum
en: la’bum(-disease)
1736'. is,-s,a-ba-as-si2
ts: iṣṣabassi
en: siezed her,
1737'. a-na sza-ni-tim
ts: ana šanītim
en: for another
1738'. a-ha-zi-im
ts: aḫāzim
en: marrying
1739'. pa-ni-szu
ts: panīšu
en: his face
1740'. isz-ta-ka-an
ts: ištakkan
en: he has set,
1741'. i-ih-ha-az
ts: iḫḫaz
en: will marry;
1742'. asz-sza-su2
ts: aššassu
en: his wife
1743'. sza la-a'-bu-um
ts: ša la’bum
en: whom la’bum-disease
1744'. is,-ba-tu
ts: iṣbatu
en: seized
1745'. u2-ul i-iz-zi-ib-szi
ts: ul izzibši
en: he will not divorce;
1746'. i-na _e2_ i-pu-szu
ts: ina bīt īpušu
en: in quarters he constructed
1747'. usz-sza-am-ma
ts: uššamma
en: she shall reside and
1748'. a-di ba-al-t,a-at it-ta-na-asz-szi-szi
ts: adi balṭat ittanaššīši
en: as long as she lives he shall support her.
law 149
1749'. szum-ma _munus_ szi-i
ts: šumma sinništum šī
en: If that woman
1750'. i-na _e2_ mu-ti-sza
ts: ina bīt mutiša
en: in the house of her husband
1751'. wa-sza-ba-am
ts: wašābam
en: to reside
1752'. la im-ta-gar3
ts: lā imtagar
en: has not been in agreement,
1753'. sze-ri-ik-ta-sza
ts: šeriktaša
en: her dowry
1754'. sza isz-tu _e2_ a-bi-sza
ts: ša ištu bīt abiša
en: that from the house of her father
1755'. ub-lam
ts: ublam
en: she brought
1756'. u2-sza-lam-szim-ma
ts: ušallamšimma
en: he shall make whole for her,
1757'. it-ta-al-la-ak
ts: ittallak
en: and she shall depart.
law 150
1758'. szum-ma a-wi-lum
ts: šumma awīlum
en: If a man
1759'. a-na asz-sza-ti-szu
ts: ana aššatišu
en: to his wife
1760'. _a-sza3 {gesz}kiri6 e2_
ts: eqlam kirâm bītam
en: a field, orchard, house,
1761'. u3 bi-sza-am
ts: u bīšam
en: or movable property,
1762'. isz-ru-uk-szim
ts: išrukšim
en: presented,
1763'. ku-nu-uk-kam
ts: kunukkam
en: a sealed document
1764'. i-zi-ib-szi-im
ts: īzibšim
en: left for her,
1765'. wa-ar-ki mu-ti-sza
ts: warki mutiša
en: after her husband’s death
1766'. _dumu-mesz_-sza u2-ul i-pa2-qa2-ru-szi
ts: mārūša ul ipaqqarūši
en: her children shall not bring a claim against her;
1767'. um-mu-um
ts: ummum
en: the mother
1768'. wa-ar-ka-sa3
ts: warkassa
en: her estate
1769'. a-na _dumu_-sza
ts: ana māriša
en: to her child
1770'. sza i-ra-am-mu
ts: ša irammu
en: that she loves
1771'. i-na-ad-di-in
ts: inaddin
en: shall give;
1772'. a-na a-hi-im
ts: ana aḫîm
en: to an outsider
1773'. u2-ul i-na-ad-di-in
ts: ul inaddin
en: she shall not give.
law 151
1774'. szum-ma _munus_
ts: šumma sinništum
en: If a woman
1775'. sza i-na _e2_ a-wi-lim
ts: ša ina bīt awīlim
en: who in the house of a man
1776'. wa-asz-ba-at
ts: wašbat
en: is residing
1777'. asz-szum be-el hu-bu-ul-lim
ts: aššum bēl ḫubullim
en: that a creditor
1778'. sza mu-ti-sza
ts: ša mutiša
en: of her husband
1779'. la s,a-ba-ti-sza
ts: lā ṣabātiša
en: not seize her (for his debts)
1780'. mu-sa3 ur2-ta-ak-ki-is
ts: mussa urtakkis
en: her husband bound contractually,
1781'. t,up-pa-am
ts: ṭuppam
en: a tablet
1782'. usz-te-zi-ib
ts: uštēzib
en: has left,
1783'. szum-ma a-wi-lum szu-u2
ts: šumma awīlum šū
en: if that man
1784'. la-ma _munus_ szu-a-ti
ts: lāma sinništam šuāti
en: before that woman
1785'. i-ih-ha-zu
ts: iḫḫazu
en: he marries,
1786'. hu-bu-ul-lum
ts: ḫubullum
en: a debt
1787'. e-li-szu
ts: elišu
en: against him
1788'. i-ba-asz-szi
ts: ibašši
en: exists,
1789'. be-el hu-bu-ul-li-szu
ts: bēl ḫubullīšu
en: his creditors
1790'. asz-sza-su2
ts: aššassu
en: his wife
1791'. u2-ul i-s,a-ba-tu
ts: ul iṣabbatū
en: shall not seize
1792'. u3 szum-ma _munus_ szi-i
ts: u šumma sinništum šī
en: and if that woman
1793'. la-ma a-na _e2_ a-wi-lim
ts: lāma ana bīt awīlim
en: before she the house of a man
1794'. i-ir-ru-bu
ts: irrubu
en: enters
1795'. hu-bu-ul-lum
ts: ḫubullum
en: a debt
1796'. e-li-sza
ts: eliša
en: against her
1797'. i-ba-asz-szi
ts: ibašši
en: exists,
1798'. be-el hu-bu-ul-li-sza
ts: bēl ḫubullīša
en: her creditors
1799'. mu-sa3 u2-ul i-s,a-ba-tu
ts: mussa ul iṣabbatū
en: her husband shall not seize.
law 152
1800'. szum-ma isz-tu
ts: šumma ištu
en: If after
1801'. _munus_ szi-i
ts: sinništum šī
en: that woman
1802'. a-na _e2_ a-wi-lim
ts: ana bīt awīlim
en: the house of a man
1803'. i-ru-bu
ts: īrubu
en: entered,
1804'. e-li-szu-nu
ts: elišunu
en: against them
1805'. hu-bu-ul-lum
ts: ḫubullum
en: a debt
1806'. it-tab-szi
ts: ittabši
en: has been incurred,
1807'. ki-la-la-szu-nu
ts: kilallāšunu
en: both of them
1808'. _dam-gar3_ i-ip-pa-lu
ts: tamkāram ippalū
en: the merchant shall satisfy.
law 153
1809'. szum-ma asz-sza-at a-wi-lim
ts: šumma aššat awīlim
en: If the wife of a man
1810'. asz-szum zi-ka-ri-im
ts: aššum zikarim
en: on account of a male,
1811'. sza-ni-im
ts: šanîm
en: another one,
1812'. mu-sa3 usz-di-ik
ts: mussa ušdīk
en: her husband haskilled,
1813'. _munus_ szu-a-ti i-na ga-szi-szi-im
ts: sinništam šuāti ina gašīšim
en: that woman on a pole
1814'. i-sza-ak-ka-nu-szi
ts: išakkanūši
en: they shall place.
law 154
1815'. szum-ma a-wi-lum
ts: šumma awīlum
en: If a man
1816'. _dumu-munus_-su2
ts: mārassu
en: his daughter
1817'. il-ta-ma-ad
ts: iltamad
en: has known,
1818'. a-wi-lam szu-a-ti
ts: awīlam šuāti
en: that man
1819'. _iri_ u2-sze-es,-s,u2-u2-szu
ts: ālam ušeṣṣûšu
en: from the city they shall banish.
law 155
1820'. szum-ma a-wi-lum
ts: šumma awīlum
en: If a man
1821'. a-na _dumu_-szu
ts: ana mārišu
en: for his son
1822'. _e2-gi4-a_ i-hi-ir-ma
ts: kallatam iḫīrma
en: a bride selected, and
1823'. _dumu_-szu il-ma-si2
ts: mārušu ilmassi
en: and his son carnally knows her,
1824'. szu-u2 wa-ar-ka-nu-um
ts: šū warkānumma
en: he himself after which
1825'. i-na su2-ni-sza
ts: ina sūniša
en: in her lap
1826'. it-ta-ti-il-ma
ts: ittatīlma
en: has lain,
1827'. is,-s,a-ab-tu-szu
ts: iṣṣabtūšu
en: they have seized him
1828'. a-wi-lam szu-a-ti
ts: awīlam šuāti
en: that man
1829'. i-ka-su2-szu-ma
ts: ikassûšuma
en: they shall bind and
1830'. a-na me-e
ts: ana mê
en: into the water
1831'. i-na-ad-du-u2-szi
ts: inaddûšu
en: cast.
law 156
1832'. szum-ma a-wi-lum
ts: šumma awīlum
en: If a man
1833'. a-na _dumu_-szu
ts: ana mārišu
en: for his son
1834'. _e2-gi4-a_
ts: kallatam
en: a bride
1835'. i-hi-ir-ma
ts: iḫīrma
en: selected, and
1836'. _dumu_-szu la il-ma-si2-ma
ts: mārušu lā ilmassima
en: his son did not know her, and
1837'. szu-u2 i-na su2-ni-sza
ts: šū ina sūniša
en: that one in her lap
1838'. it-ta-ti-il
ts: ittatīl
en: has lain,
1839'. _1/2(disz) ma-na ku3-babbar_
ts: 1/2 mana kaspam
en: 1/2 mina of silver
1840'. i-sza-qal-szi-im-ma
ts: išaqqalšimma
en: he shall weigh our for her, and
1841'. u3 mi-im-ma
ts: u mimma
en: moreover, whatever
1842'. sza isz-tu
ts: ša ištu
en: from .
1843'. _e2_ a-bi-sza
ts: bīt abiša
en: the house of her father
1844'. ub-lam
ts: ublam
en: she brought
1845'. u2-sza-lam-szi-im-ma
ts: ušallamšimma
en: he shall make whole for her, and
1846'. mu-tu li-ib-bi-sza
ts: mutu libbiša
en: a husband of her choice
1847'. i-ih-ha-as-si2
ts: iḫḫassi
en: shall marry her.
law 157
1848'. szum-ma a-wi-lum
ts: šumma awīlum
en: If a man,
1849'. wa-ar-ki a-bi-szu
ts: warki abišu
en: after his father(’s death),
1850'. i-na su2-un um-mi-szu
ts: ina sūn ummišu
en: in the lap of his mother
1851'. i-ta-ti-il
ts: ittatīl
en: has lain,
1852'. ki-la-li-szu-nu
ts: kilallīšunu
en: both of them
1853'. i-qal-lu-u2-szu-nu-ti
ts: iqallûšunūti
en: they shall burn.
law 158
1854'. szum-ma a-wi-lum
ts: šumma awīlum
en: If a man,
1855'. wa-ar-ki a-bi-szu
ts: warki abišu
en: after his father(’s death),
1856'. i-na su2-un
ts: ina sūn
en: in the lap
1857'. ra-bi-ti-szu
ts: rabītišu
en: of his (the father’s) principal wife
1858'. sza _dumu-mesz_ wa-al-da-at
ts: ša mārī waldat
en: who sons bore
1859'. it-ta-as,-ba-at
ts: ittaṣbat
en: has been seized,
1860'. a-wi-lum szu-u2
ts: awīlum šū
en: that man
1861'. i-na _e2 a-ba_
ts: ina bīt abim
en: from the house of the father
1862'. in-na-as-sa3-ah
ts: innassaḫ
en: shall be torn out.
law 159
1863'. szum-ma a-wi-lum
ts: šumma awīlum
en: If a man
1864'. sza a-na _e2_ e-mi-szu
ts: ša ana bīt emišu
en: who to the house of his father-in-law,
1865'. bi-ib-lam
ts: biblam
en: the ceremonial marriage prestation
1866'. u2-sza-bi-lu
ts: ušābilu
en: has brought,
1867'. ter-ha-tam id-di-nu
ts: terḫatam iddinu
en: who the bridewealth gave,
1868'. a-na _munus_ sza-ni-tim
ts: ana sinništim šanītim
en: to another woman and declare to his father-in-law,
1869'. ub-ta-al-li-is,-ma
ts: uptallisma
en: has been diverted, and
1870'. a-na e-mi-szu
ts: ana emišu
en: to his father-in-law
1871'. _dumu-munus_-ka
ts: māratka
en: “Your daughter,
1872'. u2-ul a-ha-az iq-ta-bi
ts: ul aḫḫaz iqtabi
en: I will not marry” has said,
1873'. a-bi _dumu-munus_
ts: abi mārtim
en: the father of the daughter
1874'. mi-im-ma
ts: mimma
en: whatever
1875'. sza ib-ba-ab-lu-szum
ts: ša ibbablušum
en: was brought to him
1876'. i-tab-ba-al
ts: itabbal
en: shall carry off.
law 160
1877'. szum-ma a-wi-lum
ts: šumma awīlum
en: If a man
1878'. a-na _e2_ e-mi-im
ts: ana bīt emim
en: to the house of his father-in-law
1879'. bi-ib-lam
ts: biblam
en: the ceremonial marriage prestation
1880'. u2-sza-bi-il
ts: ušābil
en: brought.
1881'. ter-ha-tam
ts: terḫatam
en: the bridewealth,
1882'. id-di-in-ma
ts: iddinma
en: gave, and
1883'. a-bi _dumu-munus_
ts: abi mārtim
en: the father of the daughter
1884'. _dumu-munus_-i u2-ul a-na-ad-di-ik-kum
ts: mārtī ul anaddikkum
en: “My daughter I will not give to you”
1885'. iq-ta-bi
ts: iqtabi
en: has said,
1886'. mi-im-ma ma-la
ts: mimma mala
en: everything
1887'. ib-ba-ab-lu-szum
ts: ibbablušum
en: brought to him
1888'. usz-ta-sza-an-na-ma
ts: uštašannāma
en: he shall double, and
1889'. u2-ta-ar
ts: utâr
en: return.
law 161
1890'. szum-ma a-wi-lum
ts: šumma awīlum
en: If a man
1891'. a-na _e2_ e-mi-szu
ts: ana bīt emišu
en: to the house of his father-in-law
1892'. bi-ib-lam u2-sza-bil2
ts: biblam ušābil
en: the ceremonial marriage prestation has brought,
1893'. ter-ha-tam
ts: terḫatam
en: the bridewealth
1894'. id-di-in-ma
ts: iddinma
en: gave, and
1895'. i-bi-ir-szu
ts: ibiršu
en: his comrade declares ,
1896'. uk-tar-ri-su2
ts: uktarrissu
en: slanders him
1897'. e-mu-szu
ts: emušu
en: (with the result that) his father-in-law
1898'. a-na be-el asz-sza-tim
ts: ana bēl aššatim
en: to the lord of the wife
1899'. _dumu-munus_-i u2-ul ta-ah-ha-az
ts: mārtī ul taḫḫaz
en: “You will not marry my daughter,”
1900'. iq-ta-bi
ts: iqtabi
en: has said,
1901'. mi-im-ma ma-la
ts: mimma mala
en: everything
1902'. ib-ba-ab-lu-szum
ts: ibbablušum
en: that had been brought to him
1903'. usz-ta-sza-an-na-ma
ts: uštašannāma
en: he shall double and
1904'. u2-ta-ar
ts: utâr
en: he return;
1905'. u3 asz-sza-su2
ts: u aššassu
en: moreover, his (intended) wife
1906'. i-bi-ir-szu
ts: ibiršu
en: his comrade
1907'. u2-ul i-ih-ha-az
ts: ul iḫḫaz
en: shall not marry.
law 162
1908'. szum-ma a-wi-lum
ts: šumma awīlum
en: If a man
1909'. asz-sza-tam
ts: aššatam
en: a wife
1910'. i-hu-uz
ts: īḫuz
en: married,
1911'. _dumu-mesz_ u2-li-sum2-ma
ts: mārī ūlissumma
en: sons she bore him, and
1912'. _munus_ szi-i
ts: sinništum šī
en: that woman
1913'. a-na szi-im-tim
ts: ana šīmtim
en: to (her) fate
1914'. it-ta-la-ak
ts: ittalak
en: has gone,
1915'. a-na sze-ri-ik-ta-sza
ts: ana šeriktiša
en: to her dowry
1916'. a-bu-sza
ts: abuša
en: her father
1917'. u2-ul i-ra-ag-gu-um
ts: ul iraggum
en: shall have no claim;
1918'. sze-ri-ik-ta-sza
ts: šeriktaša
en: her dowry
1919'. sza _dumu-mesz_-sza-ma
ts: ša mārīšama
en: is that of her sons.
law 163
1920'. szum-ma a-wi-lum
ts: šumma awīlum
en: If a man
1921'. asz-sza-tam
ts: aššatam
en: a wife
1922'. i-hu-uz-ma
ts: īḫuzma
en: married, but
1923'. _dumu-mesz_ la u2-szar-szi-szu
ts: mārī lā ušaršīšu
en: with sons she did not provide him,
1924'. _munus_ szi-i
ts: sinništum šī
en: that woman
1925'. a-na szi-im-tim
ts: ana šīmtim
en: to (her) fate
1926'. it-ta-la-ak
ts: ittalak
en: has gone,
1927'. szum-ma ter-ha-tam
ts: šumma terḫatam
en: if the bridewealth
1928'. sza a-wi-lum szu-u2
ts: ša awīlum šū
en: that that man
1929'. a-na _e2_ e-mi-szu ub-lu
ts: ana bīt emišu ublu
en: to his father-in-law’s house brought
1930'. e-mu-szu
ts: emušu
en: his father-in-law
1931'. ut-te-er-szum
ts: uttēršum
en: has returned to him,
1932'. a-na sze-ri-ik-ti
ts: ana šerikti
en: to the dowry
1933'. _munus_ szu-a-ti
ts: sinništim šuāti
en: of that woman
1934'. mu-sa3 u2-ul i-ra-ag-gu-um
ts: mussa ul iraggum
en: her husband shall have no claim;
1935'. sze-ri-ik-ta-sza
ts: šeriktaša
en: her dowry belongs
1936'. sza _e2_ a-bi-sza-ma
ts: ša bīt abišama
en: is that of the house of her very father.
law 164
1937'. szum-ma e-mu-szu
ts: šumma emušu
en: If his father-in-law
1938'. ter-ha-tam
ts: terḫatam
en: the bridewealth
1939'. la ut-te-er-szum
ts: lā uttēršum
en: has not returned to him,
1940'. i-na sze-ri-ik-ti-sza
ts: ina šeriktiša
en: from her dowry
1941'. ma-la ter-ha-ti-sza
ts: mala terḫatiša
en: anything of her bridewealth
1942'. i-har-ra-as,-ma
ts: iḫarraṣma
en: he shall deduct, and
1943'. sze-ri-ik-ta-sza
ts: šeriktaša
en: (the balance of) her dowry
1944'. a-na _e2_ a-ta-sza
ts: ana bīt abiša
en: to the house of her father
1945'. u2-ta-ar
ts: utâr
en: return.
law 165
1946'. szum-ma a-wi-lum
ts: šumma awīlum
en: If a man
1947'. a-na _ibila_-szu
ts: ana aplišu
en: to his heir
1948'. sza i-in-szu mah-ru
ts: ša īnšu maḫru
en: on whom his eye rests,
1949'. _a-sza3 {gesz}kiri6_ u3 _e2_
ts: eqlam kirâm u bītam
en: a field, orchard, or house
1950'. isz-ru-uk
ts: išruk
en: presented,
1951'. ku-nu-kam isz-t,ur-szum
ts: kunukkam išṭuršum
en: a sealed contract wrote him,
1952'. wa-ar-ka a-bu-um
ts: warka abum
en: after the father
1953'. a-na szi-im-tim
ts: ana šīmtim
en: to (his) fate
1954'. it-ta-al-ku
ts: ittalku
en: has gone,
1955'. i-nu-ma ah-hu
ts: inūma aḫḫū
en: when the brothers
1956'. i-zu-uz-zu
ts: izuzzū
en: (the estate) divide,
1957'. qi2-isz-ti a-bu-um
ts: qīšti abum
en: the gift the father
1958'. id-di-nu-szum
ts: iddinušum
en: gave to him
1959'. i-le-qe2-ma
ts: ileqqēma
en: he (the favorite son) shall take, and
1960'. e-le-nu-um-ma
ts: elēnumma
en: and apart from that gift .
1961'. i-na _nig2-gur11 e2 a-ba_
ts: ina makkūr bīt abim
en: from the property of the house of the father
1962'. mi-it-ha-ri-isz
ts: mitḫāriš
en: equally
1963'. i-zu-uz-zu
ts: izuzzū
en: they shall divide the property.
law 166
1964'. szum-ma a-wi-lum
ts: šumma awīlum
en: If a man
1965'. a-na _dumu-mesz_ sza ir-szu-u2
ts: ana mārīšu ša irbû (text: iršû)
en: for his sons who are grown
1966'. asz-sza-tim i-hu-uz
ts: aššātim īḫuz
en: wives seized,
1967'. a-na _dumu_-szu
ts: ana mārišu
en: for his son,
1968'. s,e-eh-ri-im
ts: ṣeḫrim
en: the young one,
1969'. asz-sza-tam
ts: aššatam
en: a wife
1970'. la i-hu-uz
ts: lā īḫuz
en: did not seize,
1971'. wa-ar-ka a-bu-um
ts: warka abum
en: after the father,
1972'. a-na szi-im-tim
ts: ana šīmtim
en: to (his) fate
1973'. it-ta-al-ku
ts: ittalku
en: has gone,
1974'. i-nu-ma ah-hu
ts: inūma aḫḫū
en: when the brothers
1975'. i-zu-uz-zu
ts: izuzzū
en: (the estate) divide
1976'. i-na _nig2-gur11 e2 a-ba_
ts: ina makkūr bīt abim
en: from the property of the house of the father
1977'. a-na a-hi-szu-nu
ts: ana aḫišunu
en: for their brother
1978'. s,e-eh-ri-im
ts: ṣeḫrim
en: the young one
1979'. sza asz-sza-tam
ts: ša aššatam
en: who a wife
1980'. la ah-zu
ts: lā aḫzu
en: did not marry,
1981'. e-li-a-at
ts: eliāt
en: in addition
1982'. zi-it-ti-szu
ts: zittišu
en: to his inheritance share
1983'. _ku3-babbar_ ter-ha-tim
ts: kasap terḫatim
en: the silver (value) of the bridewealth
1984'. i-sza-ak-ka-nu-szum-ma
ts: išakkanūšumma
en: they shall establish, and
1985'. asz-sza-tam
ts: aššatam
en: a wife
1986'. u2-sza-ah-ha-zu-szu
ts: ušaḫḫazūšu
en: cause him to marry.
law 167
1987'. szum-ma a-wi-lum
ts: šumma awīlum
en: If a man
1988'. asz-sza-tam
ts: aššatam
en: a wife
1989'. i-hu-uz-ma
ts: īḫuzma
en: married, and
1990'. _dumu-mesz_ u2-li-sum2
ts: mārī ūlissum
en: sons she bore him,
1991'. _munus_ szi-i
ts: sinništum šī
en: that woman
1992'. a-na szi-im-tim
ts: ana šīmtim
en: to (her) fate
1993'. it-ta-la-ak
ts: ittalak
en: has gone,
1994'. wa-ar-ki-sza
ts: warkiša
en: and after her (death)
1995'. _munus_ sza-ni-tam
ts: sinništam šanītam
en: another woman
1996'. i-ta-ha-az-ma
ts: ītahazma
en: he has married, and
1997'. _dumu-mesz_ it-ta-la-ad
ts: mārī ittalad
en: sons she has borne,
1998'. wa-ar-ka-nu-um
ts: warkānum
en: after which
1999'. a-bu-um a-na szi-im-tim
ts: abum ana šīmtim
en: the father to (his fate)
2000'. it-ta-al-ku
ts: ittalku
en: has gone,
2001'. _dumu-mesz_ a-na um-ma-tim
ts: mārū ana ummātim
en: the sons according to the mothers
2002'. u2-ul i-zu-uz-zu
ts: ul izuzzu
en: will not divide;
2003'. sze-ri-ik-ti
ts: šerikti
en: the dowries
2004'. um-ma-ti-szu-nu
ts: ummātišunu
en: of their (respective) mothers
2005'. i-le-qu2-ma
ts: ileqqûma
en: they shall take, and
2006'. _nig2-gur11 e2 a-ba_
ts: makkūr bīt abim
en: from the property of the house of the father
2007'. mi-it-ha-ri-isz
ts: mitḫāriš
en: equally
2008'. i-zu-uz-zu
ts: izuzzū
en: (the estate) divide.
law 168
2009'. szum-ma a-wi-lum
ts: šumma awīlum
en: If a man
2010'. a-na _dumu_-szu
ts: ana mārišu
en: to his son’s
2011'. na-sa-hi-im
ts: nasāḫim
en: tearing out (from the inheritance)
2012'. pa-nam isz-ta-ka-an
ts: panam ištakan
en: the face has set,
2013'. a-na da-a-a-ni
ts: ana dayyānī
en: to the judges,
2014'. _dumu_-i a-na-sa3-ah iq-ta-bi
ts: mārī anassaḫ iqtabi
en: “My son I would disinherit” has said,
2015'. da-a-a-nu
ts: dayyānū
en: the judges
2016'. wa-ar-ka-su2
ts: warkassu
en: his case
2017'. i-par2-ra-su-ma
ts: iparrasuma
en: shall investigate and
2018'. szum-ma _dumu_ ar-nam kab-tam
ts: šumma mārum arnam kabtam
en: if the son a grave offense
2019'. sza i-na ap-lu-tim
ts: ša ina aplūtim
en: of from sonship
2020'. na-sa-hi-im
ts: nasāḫim
en: being torn out
2021'. la ub-lam
ts: lā ublam
en: did not carry,
2022'. a-bu-um _dumu_-szu
ts: abum mārašu
en: the father his son
2023'. i-na ap-lu-tim
ts: ina aplūtim
en: from sonship
2024'. u2-ul i-na-sa3-ah
ts: ul inassaḫ
en: shall not tear out.
law 169
2025'. szum-ma ar-nam kab-tam
ts: šumma arnam kabtam
en: If he a grave offense
2026'. sza i-na ap-lu-tim
ts: ša ina aplūtim
en: of from sonship
2027'. na-sa-hi-im
ts: nasāḫim
en: being torn out
2028'. a-na a-bi-szu
ts: ana abišu
en: by his father
2029'. it-ba-lam
ts: itbalam
en: he had borne,
2030'. a-na isz-ti-isz-szu
ts: ana ištiššu
en: for his first one
2031'. pa-ni-szu ub-ba-lu
ts: pānīšu ubbalū
en: his face they shall carry;
2032'. szum-ma ar-nam kab-tam
ts: šumma arnam kabtam
en: if a grave offense
2033'. a-di szi-ni-szu it-ba-lam
ts: adi šinīšu itbalam
en: a second time he has borne,
2034'. a-bu-um _dumu_-szu
ts: abum mārašu
en: the father his son
2035'. i-na ap-lu-tim
ts: ina aplūtim
en: from sonship
2036'. i-na-sa3-ah
ts: inassaḫ
en: shall tear out.
law 170
2037'. szum-ma a-wi-lum
ts: šumma awīlum
en: If a man’s
2038'. hi-ir-ta-szu
ts: ḫīrtašu
en: first-ranking wife
2039'. _dumu-mesz_ u2-li-sum2
ts: mārī ūlissum
en: sons bore to him
2040'. u3 _geme2_-su2
ts: u amassu
en: and his slave woman
2041'. _dumu-mesz_ u2-li-sum2
ts: mārī ūlissum
en: sons bore to him,
2042'. a-bu-um
ts: abum
en: the father
2043'. i-na bu-ul-t,i3-szu
ts: ina bulṭišu
en: during his lifetime
2044'. a-na _dumu-mesz_ sza _geme2_ ul-du-szum
ts: ana mārī ša amtum uldušum
en: to the sons whom the slave woman bore to him,
2045'. _dumu-mesz_-u2-a iq-ta-bi
ts: mārūa iqtabi
en: “My sons,” has said,
2046'. it-ti _dumu-mesz_ hi-ir-tim
ts: itti mārī ḫīrtim
en: with the sons of the first-ranking wife
2047'. im-ta-nu-szu-nu-ti
ts: imtanūšunūti
en: has counted them,
2048'. wa-ar-ka a-bu-um
ts: warka abum
en: after the father
2049'. a-na szi-im-tim
ts: ana šīmtim
en: to (his) fate
2050'. it-ta-al-ku
ts: ittalku
en: has gone,
2051'. i-na _nig2-gur11 e2 a-ba_
ts: ina makkūr bīt abim
en: from the property of the house of the father
2052'. _dumu-mesz_ hi-ir-tim
ts: mārū ḫīrtim
en: the sons of the first-ranking wife
2053'. u3 _dumu-mesz geme2_
ts: u mārū amtim
en: and the sons of the slave woman
2054'. mi-it-ha-ri-isz
ts: mitḫāriš
en: equally
2055'. i-zu-uz-zu
ts: izuzzū
en: (the estate) shall divide
2056'. _ibila dumu_ hi-ir-tim
ts: aplum mār ḫīrtim
en: the heir is a son of the first-ranking wife:
2057'. i-na zi-it-tim
ts: ina zittim
en: a share
2058'. i-na-sa3-aq-ma
ts: inassaqma
en: he shall first select and
2059'. i-le-qe2
ts: ileqqe
en: take.
law 171
2060'. u3 szum-ma a-bu-um
ts: u šumma abum
en: But if the father
2061'. i-na bu-ul-t,i3-szu
ts: ina bulṭišu
en: during his lifetime
2062'. a-na _dumu-mesz_ sza _geme2_ ul-du-szum
ts: ana mārī ša amtum uldušum
en: to (or: concerning) the sons whom the slave woman bore to him
2063'. _dumu-mesz_-u2-a la iq-ta-bi
ts: mārūya lā iqtabi
en: “My sons” should not declare
2064'. wa-ar-ka a-bu-um
ts: warka abum
en: after the father
2065'. a-na szi-im-tim
ts: ana šīmtim
en: to his fate
2066'. it-ta-al-ku
ts: ittalku
en: has gone,
2067'. i-na _nig2-gur11 e2 a-ba_
ts: ina makkūr bīt abim
en: the property of the paternal estate
2068'. _dumu-mesz geme2_
ts: mārū amtim
en: the sons of the slave woman
2069'. it-ti _dumu-mesz_ hi-ir-tim
ts: itti mārī ḫīrtim
en: with the sons of the first-ranking wife
2070'. u2-ul i-zu-uz-zu
ts: ul izuzzu
en: will not divide;
2071'. an-du-ra-ar
ts: andurār
en: the release
2072'. _geme2_ u3 _dumu-mesz_-sza
ts: amtim u mārīša
en: of the slave woman and of her sons
2073'. isz-sza-ak-ka-an
ts: iššakkan
en: shall be secured;
2074'. _dumu-mesz_ hi-ir-tim
ts: mārū ḫīrtim
en: the sons of the first-ranking wife
2075'. a-na _dumu-mesz geme2_
ts: ana mārī amtim
en: against the sons of the slave woman
2076'. a-na wa-ar-du-tim
ts: ana wardūtim
en: of slavery
2077'. u2-ul i-ra-ag-gu-mu
ts: ul iraggumu
en: will not make claims;
2078'. hi-ir-tum
ts: ḫīrtum
en: the first-ranking wife
2079'. sze-ri-ik-ta-sza
ts: šeriktaša
en: her dowry
2080'. u3 nu-du-un-na-am
ts: u nudunnâm
en: and the marriage settlement
2081'. sza mu-sa3
ts: ša mussa
en: which her husband
2082'. id-di-nu-szi-im
ts: iddinušim
en: gave to her
2083'. i-na t,up-pi2-im
ts: ina ṭuppim
en: as in a document
2084'. isz-t,u2-ru-szi-im
ts: išṭurušim
en: he wrote for her,
2085'. i-le-qe2-ma
ts: ileqqēma
en: shall take
2086'. i-na szu-ba-at
ts: ina šubat
en: in her the dwelling
2087'. mu-ti-sza usz-sza-ab
ts: mutiša uššab
en: of her husband she shall reside,
2088'. a-di ba-al-t,a-at i-ik-ka-al
ts: adi balṭat ikkal
en: as long as she is alive she shall eat,
2089'. a-na _ku3-babbar_
ts: ana kaspim
en: for silver to her own sons
2090'. u2-ul i-na-ad-di-in
ts: ul inaddin
en: she will not give it;
2091'. wa-ar-ka-sa3
ts: warkassa
en: her estate
2092'. sza _dumu-mesz_-sza-ma
ts: ša mārīšama
en: is that of her sons only.
law 172
2093'. szum-ma mu-sa3
ts: šumma mussa
en: If her husband
2094'. nu-du-un-na-am
ts: nudunnâm
en: a marriage settlement
2095'. la id-di-isz-szi-im
ts: lā iddiššim
en: does not make for her,
2096'. sze-ri-ik-ta-sza
ts: šeriktaša
en: her dowry
2097'. u2-sza-la-mu-szi-im-ma
ts: ušallamūšimma
en: they shall make whole for her,
2098'. i-na _nig2-gur11_
ts: ina makkūr
en: and of the property
2099'. _e2_ mu-ti-sza
ts: bīt mutiša
en: of her husband’s estate
2100'. zi2-it-tam
ts: zittam
en: a share
2101'. ki-ma _ibila_ isz-te-en
ts: kīma aplim ištēn
en: like that of one heir
2102'. i-le-qe2
ts: ileqqe
en: she shall take;
2103'. szum-ma _dumu-mesz_-sza
ts: šumma mārūša
en: if her sons
2104'. asz-szum i-na _e2_ szu-s,i2-im
ts: aššum ina bītim šūṣîm
en: in order from the household to coerce her to depart
2105'. u2-sa3-ah-ha-mu-szi
ts: usaḫḫamuši
en: pressure her
2106'. da-a-a-nu
ts: dayyānū
en: the judges
2107'. wa-ar-ka-sa3
ts: warkassa
en: her case
2108'. i-par2-ra-su-ma
ts: iparrasuma
en: shall investigate, and
2109'. _dumu-mesz_ ar-nam
ts: mārī arnam
en: on the sons a penalty
2110'. i-im-mi-du
ts: immidu
en: shall impose;
2111'. _munus_ szi-i
ts: sinništum šī
en: that woman
2112'. i-na _e2_ mu-ti-sza
ts: ina bīt mutiša
en: from the household of her husband
2113'. u2-ul us,-s,i2
ts: ul uṣṣi
en: will not depart;
2114'. szum-ma _munus_ szi-i
ts: šumma sinništum šī
en: if that woman
2115'. a-na wa-s,e-em
ts: ana waṣêm
en: to departing
2116'. pa-ni-sza
ts: pānīša
en: her face
2117'. isz-ta-ka-an
ts: ištakan
en: has set,
2118'. nu-du-un-na-am
ts: nudunnâm
en: the marriage settlement
2119'. sza mu-sa3
ts: ša mussa
en: which her husband
2120'. id-di-nu-szi-im
ts: iddinušim
en: gave to her
2121'. a-na _dumu-mesz_-sza
ts: ana mārīša
en: to her sons
2122'. i-iz-zi-ib
ts: izzib
en: she shall leave;
2123'. sze-ri-ik-tam
ts: šeriktam
en: the dowry
2124'. sza _e2_ a-bi-sza
ts: ša bīt abiša
en: from the household of her father
2125'. i-le-qe2-ma
ts: ileqqēma
en: she shall take and
2126'. mu-ut li-ib-bi-sza
ts: mut libbiša
en: a husband of her choice
2127'. i-ih-ha-as-si2
ts: iḫḫassi
en: shall marry her.
law 173
2128'. szum-ma _munus_ szi-i
ts: šumma sinništum šī
en: If that woman
2129'. a-szar i-ru-bu
ts: ašar īrubu
en: where she entered
2130'. a-na mu-ti-sza
ts: ana mutiša
en: to her husband
2131'. wa-ar-ki-im
ts: warkîm
en: the later one,
2132'. _dumu-mesz_ it-ta-la-ad
ts: mārī ittalad
en: sons has borne,
2133'. wa-ar-ka _munus_ szi-i im-tu-ut
ts: warka sinništum šī imtūt
en: after that woman dies,
2134'. sze-ri-ik-ta-sza
ts: šeriktaša
en: her dowry.
2135'. _dumu-mesz_ mah-ru-tum
ts: mārū maḫrûtum
en: sons former
2136'. u3 wa-ar-ku-tum
ts: u warkûtum
en: and latter sons
2137'. i-zu-uz-zu
ts: izuzzu
en: shall divide.
law 174
2138'. szum-ma a-na mu-ti-sza
ts: šumma ana mutiša
en: If to her husband,
2139'. wa-ar-ki-im
ts: warkîm
en: the latter one,
2140'. _dumu-mesz_ la it-ta-la-ad
ts: mārī lā ittalad
en: sons she she has not borne,
2141'. sze-ri-ik-ta-sza
ts: šeriktaša
en: her dowry.
2142'. _dumu-mesz_ ha-wi-ri-sza-ma
ts: mārū ḫāwirišama
en: only the sons of her first husband
2143'. i-le-qu2-u2
ts: ileqqû
en: shall take.
law 175
2144'. szum-ma lu _ARAD2 e2-gal_
ts: šumma lu warad ekallim
en: If a slave of the palace
2145'. u3 lu _ARAD2_
ts: u lū warad
en: or a slave
2146'. _|MASZ.EN.GAG|_
ts: muškēnim
en: of a commoner
2147'. _dumu-munus_ a-wi-lim
ts: mārat awīlim
en: a daughter of an awīlum
2148'. i-hu-uz-ma
ts: īḫuzma
en: married, and
2149'. _dumu-mesz_
ts: mārī
en: sons
2150'. it-ta-la-ad
ts: ittalad
en: she has borne,
2151'. be-el _ARAD2_
ts: bēl wardim
en: the owner of the slave
2152'. a-na _dumu-mesz_
ts: ana mārī
en: against the sons
2153'. _dumu-munus_ a-wi-lim
ts: mārat awīlim
en: of the daughter of an awīlum
2154'. a-na wa-ar-du-tim
ts: ana wardūtim
en: of slavery
2155'. u2-ul i-ra-ag-gu-um
ts: ul iraggum
en: will have no claims.
law 176
2156'. u3 szum-ma _ARAD2 e2-gal_
ts: u šumma warad ekallim
en: And if a slave of the palace
2157'. u3 lu _ARAD2 |MASZ.EN.GAG|_
ts: u lū warad muškēnim
en: or a slave of a commoner
2158'. _dumu-munus_ a-wi-lim
ts: mārat awīlim
en: a daughter of an awīlum
2159'. i-hu-uz-ma
ts: īḫuzma
en: married, and
2160'. i-nu-ma i-hu-zu-szi
ts: inūma īḫuzuši
en: when he married her
2161'. qa2-du-um
ts: qadum
en: together
2162'. sze-ri-ik-tim
ts: šeriktim
en: with the dowry
2163'. sza _e2_ a-bi-sza
ts: ša bīt abiša
en: from the household of her father
2164'. a-na _e2 ARAD2 e2-gal_
ts: ana bīt warad ekallim
en: to the household of the slave of the palace
2165'. u3 lu _ARAD2 |MASZ.EN.GAG|_
ts: u lū warad muškēnim
en: or of the slave of the commoner
2166'. i-ru-ub-ma
ts: īrubma
en: entered, and
2167'. isz-tu in-ne-em-du
ts: ištu innemdū
en: subsequent to the time that they move in together
2168'. _e2_ i-pu-szu
ts: bītam īpušū
en: a household they established,
2169'. bi-sza-am ir-szu-u2
ts: bīšam iršû
en: possessions accumulated
2170'. wa-ar-ka-nu-um-ma
ts: warkānumma
en: after which
2171'. lu _ARAD2 e2-gal_
ts: lu warad ekallim
en: either the slave of the palace
2172'. u3 lu _ARAD2 |MASZ.EN.GAG|_
ts: u lū warad muškēnim
en: or the slave of the commoner
2173'. a-na szi-im-tim
ts: ana šīmtim
en: to his fate
2174'. it-ta-la-ak
ts: ittalak
en: has gone,
2175'. _dumu-munus_ a-wi-lim
ts: mārat awīlim
en: the daughter of an awīlum
2176'. sze-ri-ik-ta-sza
ts: šeriktaša
en: her dowry
2177'. i-le-qe2
ts: ileqqe
en: shall take;
2178'. u3 mi-im-ma
ts: u mimma
en: furthermore, everything
2179'. sza mu-sa3 u3 szi-i
ts: ša mussa u šī
en: that her husband and she
2180'. isz-tu in-ne-em-du
ts: ištu innemdū
en: subsequent to the time that they moved in together
2181'. ir-szu-u2
ts: iršû
en: accumulated
2182'. a-na szi-ni-szu
ts: ana šinīšu
en: into two parts
2183'. i-zu-uz-zu-ma
ts: izuzzūma
en: they shall divide, and
2184'. mi-isz-lam be-el _ARAD2_
ts: mišlam bēl wardim
en: half the owner of the slave
2185'. i-le-qe2
ts: ileqqe
en: shall take,
2186'. mi-isz-lam
ts: mišlam
en: half
2187'. _dumu-munus_ a-wi-lim
ts: mārat awīlim
en: the daughter of an awīlum
2188'. a-na _dumu-mesz_-sza i-le-qe2
ts: ana mārīša ileqqe
en: for her sons shall take.
2189'. szum-ma _dumu-munus_ a-wi-lim
ts: šumma mārat awīlim
en: If the daughter of an awīlum
2190'. sze-ri-ik-tam la i-szu
ts: šeriktam lā išu
en: a dowry does not have,
2191'. mi-im-ma sza mu-sa3 u3 szi-i
ts: mimma ša mussa u šī
en: everything that her husband and she
2192'. isz-tu in-ne-em-du
ts: ištu innemdū
en: subsequent to the time that they moved in together
2193'. ir-szu-u2
ts: iršû
en: accumulated,
2194'. a-na szi-ni-szu
ts: ana šinīšu
en: into two parts
2195'. i-zu-uz-zu-ma
ts: izuzzūma
en: they shall divide, and
2196'. mi-isz-lam be-el _ARAD2_
ts: mišlam bēl wardim
en: half the owner of the slave
2197'. i-le-qe2
ts: ileqqe
en: shall take,
2198'. mi-isz-lam
ts: mišlam
en: half
2199'. _dumu-munus_ a-wi-lim
ts: mārat awīlim
en: the daughter of an awīlum
2200'. a-na _dumu-mesz_-sza i-le-qe2
ts: ana mārīša ileqqe
en: for her sons shall take.
law 177
2201'. szum-ma _nu-mu-su_
ts: šumma almattum
en: If a widow
2202'. sza _dumu-mesz_-sza
ts: ša mārūša
en: whose sons
2203'. s,e-eh-he-ru
ts: ṣeḫḫerū
en: are still young
2204'. a-na _e2_ sza-ni-im
ts: ana bīt šanîm
en: the household of another
2205'. e-re-bi-im
ts: erēbim
en: to enter
2206'. pa-ni-sza
ts: pānīša
en: her face
2207'. isz-ta-ka-an
ts: ištakan
en: has set,
2208'. ba-lum da-a-a-ni
ts: balum dayyānī
en: without (the prior approval of) the judges
2209'. u2-ul i-ir-ru-ub
ts: ul irrub
en: she will not enter;
2210'. i-nu-ma
ts: inūma
en: When
2211'. a-na _e2_ sza-ni-im
ts: ana bīt šanîm
en: the household of another
2212'. i-ir-ru-bu
ts: irrubu
en: she enters,
2213'. da-a-a-nu
ts: dayyānū
en: the judges
2214'. wa-ar-ka-at
ts: warkat
en: the background of
2215'. _e2_ mu-ti-sza
ts: bīt mutiša
en: the household of her husband,
2216'. pa-ni-im
ts: panîm
en: the former one,
2217'. i-par2-ra-su-ma
ts: iparrasūma
en: shall investigate , and
2218'. _e2_ sza mu-ti-sza
ts: bītam ša mutiša
en: the household of her husband,
2219'. pa-ni-im
ts: panîm
en: the former one,
2220'. a-na mu-ti-sza
ts: ana mutiša
en: to her husband,
2221'. wa-ar-ki-im
ts: warkîm
en: the latter one,
2222'. u3 _munus_ szu-a-ti
ts: u sinništim šuāti
en: and to that woman
2223'. i-pa-aq-qi2-du-ma
ts: ipaqqidūma
en: they shall entrust, and
2224'. t,up-pa-am
ts: ṭuppam
en: a tablet (inventorying the estate)
2225'. u2-sze-ez-ze-bu-szu-nu-ti
ts: ušezzebūšunūti
en: they shall have them record;
2226'. _e2_ i-na-s,a-ru
ts: bītam inaṣṣarū
en: the household they shall guard,
2227'. u3 s,e-eh-he-ru-tim
ts: u ṣeḫḫerūtim
en: the young sons
2228'. u2-ra-ab-bu-u2
ts: urabbû
en: they shall raise
2229'. u2-ni-a-tim
ts: uniātim
en: the household goods
2230'. a-na _ku3-babbar_
ts: ana kaspim
en: for silver
2231'. u2-ul i-na-ad-di-nu
ts: ul inaddinū
en: they shall not give;
2232'. sza-a-a-ma-nu-um
ts: šāyyāmānum
en: a buyer
2233'. sza u2-nu-ut
ts: ša unūt
en: who the household goods
2234'. _dumu-mesz nu-mu-su_
ts: mārī almattim
en: of the sons of a widow
2235'. i-sza-am-mu
ts: išammu
en: buys,
2236'. i-na _ku3-babbar_-szu
ts: ina kaspišu
en: his silver
2237'. i-te-el-li
ts: ītelli
en: shall forfeit;
2238'. _nig2-gur11_ a-na be-li2-szu
ts: makkūrum ana bēlišu
en: the property to its owner
2239'. i-ta-ar
ts: itâr
en: shall revert.
law 178
2240'. szum-ma _nin-dingir lukur_
ts: šumma ugbabtum nadītum
en: If an ugbabtu, a nadītu,
2241'. u3 lu _{munus}zi-ik-ru-um_
ts: u lū sekretum
en: or a sekretu exists
2242'. sza a-bu-sza
ts: ša abuša
en: whose father
2243'. sze-ri-ik-tam
ts: šeriktam
en: a dowry
2244'. isz-ru-uk-szi-im
ts: išrukušim
en: awards to her
2245'. t,up-pa-am
ts: ṭuppam
en: a tablet
2246'. isz-t,u2-ru-szi-im
ts: išṭurušim
en: wrote for her,
2247'. i-na t,up-pi2-im
ts: ina ṭuppim
en: but the tablet
2248'. sza isz-t,u2-ru-szi-im
ts: ša išṭurušim
en: that he wrote
2249'. wa-ar-ka-sa3
ts: warkassa
en: her estate
2250'. e-me e-li-sza
ts: ēma eliša
en: to whomever
2251'. t,a-bu na-da-nam
ts: ṭābu nadānamma
en: she pleases to give,
2252'. la isz-t,ur-szi-im-ma
ts: lā išṭuršimma
en: did not write her, and
2253'. ma-la li-ib-bi-sza
ts: mala libbiša
en: full discretion
2254'. la u2-sza-am-s,i2-szi
ts: lā ušamṣīši
en: he did not grant her,
2255'. wa-ar-ka a-bu-um
ts: warka abum
en: after the father
2256'. a-na szi-im-tim
ts: ana šīmtim
en: to his fate
2257'. it-ta-al-ku
ts: ittalku
en: has gone,
2258'. _a-sza3_-sza u3 _kiri6_-sza
ts: eqelša u kirāša
en: her field and her orchard
2259'. ah-hu-sza
ts: aḫḫūša
en: her brothers
2260'. i-le-qu2-ma
ts: ileqqûma
en: shall take, and
2261'. ki-ma e-mu-uq
ts: kīma emūq
en: in accordance with the value
2262'. zi-it-ti-sza
ts: zittiša
en: of her inheritance share
2263'. _sze-ba i3-ba_ u3 _siki-ba_
ts: ipram piššatam u lubūšam
en: food, oil, and clothing allowances
2264'. i-na-ad-di-nu-szim-ma
ts: inaddinūšimma
en: they shall give to her, and
2265'. li-ib-ba-sza
ts: libbaša
en: her stomach
2266'. u2-t,a-ab-bu
ts: uṭabbū
en: they shall sweeten;
2267'. szum-ma ah-hu-sza
ts: šumma aḫḫūša
en: if her brothers
2268'. ki-ma e-mu-uq
ts: kīma emūq
en: in accordance with the value
2269'. zi-it-ti-sza
ts: zittiša
en: of her inheritance share
2270'. _sze-ba i3-ba_ u3 _siki-ba_
ts: ipram piššatam u lubūšam
en: food, oil, and clothing allowances
2271'. la it-ta-ad-nu-szi-im-ma
ts: lā ittadnušimma
en: have not given to her, and
2272'. li-ib-ba-sza
ts: libbaša
en: her stomach
2273'. la ut,-t,i-ib-bu
ts: lā uṭṭibbū
en: they have not sweetened,
2274'. _a-sza3_-sza u3 _kiri6_-sza
ts: eqelša u kirāša
en: her field and her orchard
2275'. a-na er-re-szi-im
ts: ana errēšim
en: to any agricultural tenant
2276'. sza e-li-sza t,a-bu
ts: ša eliša ṭābu
en: she pleases
2277'. i-na-ad-di-in-ma
ts: inaddinma
en: she shall give, and
2278'. er-re-sa3
ts: errēssa
en: her agricultural tenant
2279'. it-ta-na-asz-szi-szi
ts: ittanaššīši
en: shall support her;
2280'. _a-sza3 {gesz}kiri6_
ts: eqlam kirâm
en: the field, orchard,
2281'. u3 mi-im-ma
ts: u mimma
en: and anything else
2282'. sza a-bu-sza
ts: ša abuša
en: which her father
2283'. id-di-nu-szi-im
ts: iddinušim
en: gave to her
2284'. a-di ba-al-t,a-at i3-kal
ts: adi balṭat ikkal
en: s long as she lives she shall eat;
2285'. a-na _ku3-babbar_
ts: ana kaspim
en: but for silver
2286'. u2-ul i-na-ad-di-in
ts: ul inaddin
en: she shall not give it;
2287'. sza-ni-a-am
ts: šaniām
en: another (person’s obligations)
2288'. u2-ul u2-up-pa-al
ts: ul uppal
en: she shall not satisfy;
2289'. ap-lu-sa3
ts: aplūssa
en: her inheritance
2290'. sza ah-hi-sza-ma
ts: ša aḫḫīšama
en: it that of her brothers alone.
law 179
2291'. szum-ma _nin-dingir lukur_
ts: šumma ugbabtum nadītum
en: If there is an ugbabtu, a nadītu,
2292'. u3 lu {munus}_zi-ik-ru-um_
ts: u lū sekretum
en: or a sekretu
2293'. sza a-bu-sza
ts: ša abuša
en: whose father
2294'. sze-ri-ik-tam
ts: šeriktam
en: a dowry
2295'. isz-ru-uk-szi-im
ts: išrukušim
en: awarded to her
2296'. ku-nu-kam
ts: kunukkam
en: and a sealed document
2297'. isz-t,u2-ru-szi-im
ts: išṭurušim
en: wrote for her,
2298'. i-na t,up-pi2-im
ts: ina ṭuppim
en: in the tablet
2299'. sza isz-t,u2-ru-szi-im
ts: ša išṭurušim
en: that he wrote for her
2300'. wa-ar-ka-sa3
ts: warkassa
en: her estate
2301'. e-ma e-li-sza t,a-bu
ts: ēma eliša ṭābu
en: to whomever she pleases
2302'. na-da-nam
ts: nadānam
en: to give
2303'. isz-t,ur-szi-im-ma
ts: išṭuršimma
en: he wrote for her, and
2304'. ma-la li-ib-bi-sza
ts: mala libbiša
en: full discretion
2305'. usz-tam-s,i2-szi
ts: uštamṣīši
en: gave her—
2306'. wa-ar-ka a-bu-um
ts: warka abum
en: after the father
2307'. a-na szi-im-tim
ts: ana šīmtim
en: to his fate
2308'. it-ta-al-ku
ts: ittalku
en: has gone,
2309'. wa-ar-ka-sa3
ts: warkassa
en: her estate
2310'. e-ma e-li-sza t,a-bu
ts: ēma eliša ṭābu
en: to whomever she pleases
2311'. i-na-ad-di-in
ts: inaddin
en: she shall give
2312'. ah-hu-sza
ts: aḫḫūša
en: her brothers
2313'. u2-ul i-ba-aq-qa2-ru-szi
ts: ul ipaqqaruši
en: shall not raise a claim.
law 180
2314'. szum-ma a-bu-um
ts: šumma abum
en: If a father
2315'. a-na _dumu-munus_-szu
ts: ana mārtišu
en: to his daughter
2316'. _lukur ga2-gi4-a_
ts: nadīt gagîm
en: who is a nadītu of the cloister
2317'. u3 lu {munus}_zi-ik-ru-um_
ts: u lū sekretim
en: or a sekretu
2318'. sze-ri-ik-tam
ts: šeriktam
en: a dowry
2319'. la isz-<ru>-uk-szi-im
ts: lā išrukšim
en: did not award
2320'. wa-ar-ka a-bu-um
ts: warka abum
en: after the father
2321'. a-na szi-im-tim
ts: ana šīmtim
en: to his fate
2322'. it-ta-al-ku
ts: ittalku
en: has gone,
2323'. i-na _nig2-gur11 e2 a-ba_
ts: ina makkūr bīt abim
en: of the property of the household of the father
2324'. zi2-it-tam ki-ma
ts: zittam kīma
en: a share like
2325'. ap-lim isz-te-en
ts: aplim ištēn
en: that of one heir
2326'. i-za-az-ma
ts: izâzma
en: she shall divide, and
2327'. a-di ba-al-t,a-at
ts: adi balṭat
en: as long as she lives
2328'. i-ik-ka-al
ts: ikkal
en: she shall eat;
2329'. wa-ar-ka-sa3
ts: warkassa
en: her estate
2330'. sza ah-hi-sza-ma
ts: ša aḫḫīšama
en: is that of her brothers alone.
law 181
2331'. szum-ma a-bu-um
ts: šumma abum
en: If a father
2332'. _lukur nu-gig_
ts: nadītam qadištam
en: as a nadītu, a qadištu,
2333'. u3 lu _nu-bar_
ts: u lū kulmašītam
en: or a kulmašītu
2334'. a-na _dingir_ isz-szi-ma
ts: ana ilim iššīma
en: to the deity dedicates (his daughter), but
2335'. sze-ri-ik-tam
ts: šeriktam
en: a dowry
2336'. la isz-ru-uk-szi-im
ts: lā išrukšim
en: does not award to her,
2337'. wa-ar-ka a-bu-um
ts: warka abum
en: after the father
2338'. a-na szi-im-tim
ts: ana šīmtim
en: to his fate
2339'. it-ta-al-ku
ts: ittalku
en: has gone,
2340'. i-na _nig2-gur11 e2 a-ba_
ts: ina makkūr bīt abim
en: from the property of the paternal household
2341'. _igi 3(disz)-gal2 ibila_-sza
ts: šalušti aplūtiša
en: her one-third share as her inheritance,
2342'. i-za-az-ma
ts: izâzma
en: she shall divide, and
2343'. a-di ba-al-t,a-at
ts: adi balṭat
en: as long as she lives brothers.
2344'. i-ik-ka-al
ts: ikkal
en: she shall eat;
2345'. wa-ar-ka-sa3
ts: warkassa
en: her household
2346'. sza ah-hi-sza-am-ma
ts: ša aḫḫīšama
en: is of to her brothers alone.
law 182
2347'. szum-ma a-bu-um
ts: šumma abum
en: If a father
2348'. a-na _dumu-munus_-szu
ts: ana mārtišu
en: to his daughter
2349'. _lukur_ {d}marduk
ts: nadīt marduk
en: who is a nadītu dedicated to Marduk
2350'. sza babila#{ki}
ts: ša bābilim
en: of Babylon
2351'. sze-ri-ik-tam
ts: šeriktam
en: a dowry
2352'. la isz-ru-uk-szi-im
ts: lā išrukšim
en: did not award
2353'. ku-nu-kam
ts: kunukkam
en: or in a sealed document
2354'. la isz-t,ur-szi-im
ts: lā išṭuršim
en: does not record it for her,
2355'. wa-ar-ka a-bu-um
ts: warka abum
en: after the father
2356'. a-na szi-im-tim
ts: ana šīmtim
en: to his fate
2357'. it-ta-al-ku
ts: ittalku
en: has gone,
2358'. i-na _nig2-gur11 e2 a-ba_
ts: ina makkūr bīt abim
en: from the property of the paternal household
2359'. _igi 3(disz)-gal2 ibila_-sza
ts: šalušti aplūtiša
en: her one-third share of inheritance
2360'. it-ti ah-hi-sza
ts: itti aḫḫīša
en: with her brothers
2361'. i-za-az-ma
ts: izâzma
en: she shall divide, but
2362'. il-kam
ts: ilkam
en: a service obligation
2363'. u2-ul i-il-la-ak
ts: ul illak
en: she shall not perform;
2364'. _lukur_ {d}marduk
ts: nadīt marduk
en: a nadītu dedicated to Marduk
2365'. wa-ar-ka-sa3
ts: warkassa
en: her household
2366'. e-ma e-li-sza
ts: ēma eliša
en: as she
2367'. t,a-bu
ts: ṭābu
en: pleases
2368'. i-na-ad-di-in
ts: inaddin
en: shall give.
law 183
2369'. szum-ma a-bu-um
ts: šumma abum
en: If a father
2370'. a-na _dumu-munus_-szu szu-gi4-tim
ts: ana mārtišu šugītim
en: to his daughter who is a šugītu
2371'. sze-ri-ik-tam
ts: šeriktam
en: a dowry
2372'. isz-ru-uk-szi-im
ts: išrukšim
en: awarded,
2373'. a-na mu-tim
ts: ana mutim
en: to a husband
2374'. id-di-isz-szi
ts: iddišši
en: gives her
2375'. ku-nu-uk-kam
ts: kunukkam
en: and in a sealed document
2376'. isz-t,ur-szi-im
ts: išṭuršim
en: records it for her
2377'. wa-ar-ka a-bu-um
ts: warka abum
en: after the father
2378'. a-na szi-im-tim
ts: ana šīmtim
en: to his fate
2379'. it-ta-al-ku
ts: ittalku
en: has gone,
2380'. i-na _nig2-gur11 e2 a-ba_
ts: ina makkūr bīt abim
en: from the property of the paternal estate
2381'. u2-ul i-za-az
ts: ul izâz
en: she shall not divide.
law 184
2382'. szum-ma a-wi-lum
ts: šumma awīlum
en: If a man
2383'. a-na _dumu-munus_-szu
ts: ana mārtišu
en: to his daughter
2384'. szu-gi4-tim
ts: šugītim
en: who is a šugītu
2385'. sze-ri-ik-tam
ts: šeriktam
en: a dowry
2386'. la isz-ru-uk-szim
ts: lā išrukšim
en: did not award
2387'. a-na mu-tim
ts: ana mutim
en: and her to a husband
2388'. la id-di-isz-szi
ts: lā iddišši
en: did not give her,
2389'. wa-ar-ka a-bu-um
ts: warka abum
en: after the father
2390'. a-na szi-im-tim
ts: ana šīmtim
en: to his fate
2391'. it-ta-al-ku
ts: ittalku
en: has gone,
2392'. ah-hu-sza
ts: aḫḫūša
en: her brothers
2393'. ki-ma e-mu-uq _e2 a-ba_
ts: kīma emūq bīt abim
en: proportionate to the value of the paternal estate
2394'. sze-ri-ik-tam
ts: šeriktam
en: a dowry
2395'. i-szar-ra-ku-szi-im-ma
ts: išarrakūšimma
en: shall award to her, and
2396'. a-na mu-tim
ts: ana mutim
en: to a husband.
2397'. i-na-ad-di-nu-szi
ts: inaddinūši
en: they shall give her.
law 185
2398'. szum-ma a-wi-lum
ts: šumma awīlum
en: If a man
2399'. s,e-eh-ra-am
ts: ṣeḫram
en: a young child
2400'. i-na me-e-szu
ts: ina mêšu
en: at birth
2401'. a-na ma-ru-tim
ts: ana mārūtim
en: in adoption
2402'. il-qe2-ma
ts: ilqēma
en: took, and
2403'. ur2-ta-ab-bi-szu
ts: urtabbīšu
en: then has raised him,
2404'. tar-bi-tum szi-i
ts: tarbītum šī
en: that rearling
2405'. u2-ul ib-ba-aq-qar
ts: ul ibbaqqar
en: shall not be reclaimed.
law 186
2406'. szum-ma a-wi-lum
ts: šumma awīlum
en: If a man
2407'. s,e-eh-ra-am
ts: ṣeḫram
en: a young child
2408'. a-na ma-ru-tim il-qe2
ts: ana mārūtim ilqe
en: in adoption took,
2409'. i-nu-ma
ts: inūma
en: and when
2410'. il-qu2-u2-szu
ts: ilqûšu
en: he took him,
2411'. a-ba-szu
ts: abašu
en: his father
2412'. u3 um-ma-szu
ts: u ummašu
en: and mother
2413'. i-hi-a-at,
ts: iḫiaṭ
en: he (the child?) is seeking
2414'. tar-bi-tum szi-i
ts: tarbītum šī
en: that rearling
2415'. a-na _e2_ a-bi-szu
ts: ana bīt abišu
en: to his father’s house
2416'. i-ta-ar
ts: itâr
en: shall return.
law 187
2417'. _dumu giri3-se3-ga_
ts: mār girseqîm
en: A child of a courtier
2418'. mu-za-az _e2-gal_
ts: muzzaz ekallim
en: who is a palace attendant
2419'. u3 _dumu {munus}zi-ik-ru-um_
ts: u mār sekretim
en: or a child of a sekretu
2420'. u2-ul ib-ba-aq-qar
ts: ul ibbaqqar
en: shall not be reclaimed.
law 188
2421'. szum-ma _dumu um-mi-a_
ts: šumma mār ummânim
en: If a craftsman
2422'. _dumu_ a-na tar-bi-tim
ts: ṣeḫram ana tarbītim
en: a young child to raise
2423'. il-qe2-ma
ts: ilqēma
en: took, and
2424'. szi-pi2-ir qa2-ti-szu
ts: šipir qātišu
en: his craft
2425'. usz-ta-hi-su2
ts: uštāḫissu
en: has taught him,
2426'. u2-ul ib-ba-qar
ts: ul ibbaqqar
en: he will not be reclaimed.
law 189
2427'. szum-ma szi-pi2-ir qa2-ti-szu
ts: šumma šipir qātišu
en: his craft
2428'. la usz-ta-hi-su2
ts: lā uštāḫissu
en: he has not taught him,
2429'. tar-bi-tum szi-i
ts: tarbītum šī
en: that rearling
2430'. a-na _e2_ a-bi-szu
ts: ana bīt abišu
en: to his father’s house
2431'. i-ta-ar
ts: itâr
en: shall return.
law 190
2432'. szum-ma a-wi-lum
ts: šumma awīlum
en: If a man
2433'. s,e-eh-ra-am
ts: ṣeḫram
en: the young child
2434'. sza a-na ma-ru-ti-szu
ts: ša ana mārūtišu
en: whom in adoption
2435'. il-qu2-szu-ma
ts: ilqûšuma
en: he took, and
2436'. u2-ra-ab-bu-szu
ts: urabbûšu
en: raised,
2437'. it-ti _dumu-mesz_-szu
ts: itti mārīšu
en: with his sons
2438'. la im-ta-nu-szu
ts: lā imtanūšu
en: has not counted,
2439'. tar-bi-tum szi-i
ts: tarbītum šī
en: that rearling
2440'. a-na _e2_ a-bi-szu
ts: ana bīt abišu
en: to his father’s house
2441'. i-ta-ar
ts: itâr
en: shall return
law 191
2442'. szum-ma a-wi-lum
ts: šumma awīlum
en: If a man
2443'. s,e-eh-ra-am
ts: ṣeḫram
en: the young child
2444'. sza a-na ma-ru-ti-szu
ts: ša ana mārūtišu
en: whom in adoption
2445'. il-qu2-szu-ma
ts: ilqûšuma
en: he took and
2446'. u2-ra-ab-bu-u2-szu
ts: urabbûšu
en: raised,
2447'. _e2_-ba i-pu-usz
ts: bīssu īpuš
en: his household (by reckoning as equal with any future sons) established,
2448'. wa-ar-ka _dumu-mesz_
ts: warka mārī
en: but afterwards he has sons (of his own)
2449'. ir-ta-szi-ma
ts: irtašīma
en: he has had, and
2450'. a-na tar-bi-tim na-sa-hi-im
ts: ana tarbītim nasāḫim
en: to disinherit the rearling
2451'. pa-nam isz-ta-ka-an
ts: panam ištakan
en: his face has set,
2452'. _dumu_ szu-u2 re-qu2-su2
ts: ṣeḫrum šū rēqūssu
en: that young child empty-handed
2453'. u2-ul it-ta-al-la-ak
ts: ul ittallak
en: shall not depart;
2454'. a-bu-um mu-ra-bi-szu
ts: abum murabbīšu
en: the father who raised him
2455'. i-na _nig2-gur11_-szu
ts: ina makkūrišu
en: from his property
2456'. _igi 3(disz)-gal2 ibila_-szu
ts: šalušti aplūtišu
en: a one-third share
2457'. i-na-ad-di-isz-szum-ma
ts: inaddiššumma
en: shall give him, and
2458'. it-ta-la-ak
ts: ittallak
en: he shall depart;
2459'. i-na _a-sza3 {gesz}kiri6_
ts: ina eqlim kirîm
en: from field, orchard
2460'. u3 _e2_
ts: u bītim
en: or house
2461'. u2-ul i-na-ad-di-isz-szum
ts: ul inaddiššum
en: he shall not give him.
law 192
2462'. szum-ma _dumu giri3-se3-ga_
ts: šumma mār girseqîm
en: If the child of a courtier
2463'. u3 lu _dumu {munus}zi-ik-ru-um_
ts: u lū mār sekretim
en: or the child of a sekretu
2464'. a-na a-bi-im
ts: ana abim
en: to the father
2465'. mu-ra-bi-szu
ts: murabbīšu
en: who raised him
2466'. u3 um-mi-im
ts: u ummim
en: or to the mother
2467'. mu-ra-bi-ti-szu
ts: murabbītišu
en: who raised him
2468'. u2-ul a-bi at-ta
ts: ul abī atta
en: “You are not my father,”
2469'. u2-ul um-mi at-ti iq-ta-bi
ts: ul ummī atti iqtabi
en: or “You are not my mother,” has said,
2470'. _eme_-szu
ts: lišānšu
en: his tongue
2471'. i-na-ak-ki-su
ts: inakkisū
en: they shall cut out.
law 193
2472'. szum-ma _dumu giri3-se3-ga_
ts: šumma mār girseqîm
en: If the child of a courtier
2473'. u3 lu _dumu {munus}zi-ik-ru-um_
ts: u lū mār sekretim
en: or the child of a sekretu
2474'. _e2_ a-bi-szu
ts: bīt abišu
en: with his father’s house
2475'. u2-we-ed-di-ma
ts: uweddīma
en: identified, and
2476'. a-ba-am
ts: abam
en: and the father eye.
2477'. mu-ra-bi-szu
ts: murabbīšu
en: who raised him
2478'. u3 um-ma-am
ts: u ummam
en: or the mother
2479'. mu-ra-bi-su2
ts: murabbīssu
en: who raised him
2480'. i-ze2-er-ma
ts: izērma
en: repudiated, and
2481'. a-na _e2_ a-bi-szu
ts: ana bīt abišu
en: for his father’s house
2482'. it-ta-la-ak
ts: ittalak
en: has departed,
2483'. i-in-szu
ts: īnšu
en: his eye
2484'. i-na-sa3-hu
ts: inassaḫū
en: they shall pluck out.
law 194
2485'. szum-ma a-wi-lum
ts: šumma awīlum
en: If a man
2486'. _dumu_-szu a-na mu-sze-ni-iq-tim
ts: mārašu ana mušēniqtim
en: his son to a wet nurse
2487'. id-di-in-ma
ts: iddinma
en: gave, and
2488'. _dumu_ szu-u2
ts: ṣeḫrum šū
en: that child
2489'. i-na qa2-at mu-sze-ni-iq-tim
ts: ina qāt mušēniqtim
en: while in the care of the wet nurse
2490'. im-tu-ut
ts: imtūt
en: has died,
2491'. mu-sze-ni-iq-tum
ts: mušēniqtum
en: and the wet nurse
2492'. ba-lum a-bi-szu
ts: balum abišu
en: without (the consent of his the dead child’s) father
2493'. u3 um-mi-szu
ts: u ummišu
en: and mother
2494'. _dumu_ sza-ni-a-am-ma
ts: ṣeḫram šaniamma
en: for another child
2495'. ir-ta-ka-as2
ts: irtakas
en: she has contracted,
2496'. u2-ka-an-nu-szi-ma
ts: ukannūšima
en: they shall convict her, and
2497'. asz-szum ba-lum a-bi-szu
ts: aššum balum abišu
en: because without (the consent of his the dead child’s) father
2498'. u3 um-mi-szu
ts: u ummišu
en: and mother
2499'. _dumu_ sza-ni-a-am
ts: ṣeḫram šaniam
en: for another child
2500'. ir-ku-su
ts: irkusu
en: she contracted,
2501'. _ubur_-sza
ts: tulāša
en: her breast
2502'. i-na-ak-ki-su
ts: inakkisū
en: they shall cut off.
law 195
2503'. szum-ma _dumu a-ba_-szu
ts: šumma mārum abašu
en: If a child his father
2504'. im-ta-ha-as,
ts: imtaḫaṣ
en: has struck,
2505'. _kiszib3-la2_-szu
ts: rittašu
en: his hand
2506'. i-na-ak-ki-su
ts: inakkisū
en: they shall cut off.
law 196
2507'. szum-ma a-wi-lum
ts: šumma awīlum
en: If a man
2508'. i-in _dumu_ a-wi-lim
ts: īn mār awīlim
en: the eye of another man
2509'. uh2-tap-pi2-id
ts: uḫtappid
en: has blinded,
2510'. i-in-szu
ts: īnšu
en: his eye
2511'. u2-ha-ap-pa-du
ts: uḫappadū
en: they shall blind.
law 197
2512'. szum-ma _giri3-pad-ra2_ a-wi-lim
ts: šumma eṣemti awīlim
en: If the bone of man
2513'. isz-te-bi-ir
ts: ištebir
en: he has broken,
2514'. _giri3-pad-ra2_-szu
ts: eṣemtašu
en: his bone
2515'. i-sze-eb-bi-ru
ts: išebbirū
en: they shall break.
law 198
2516'. szum-ma i-in _|MASZ.EN.GAG|_
ts: šumma īn muškēnim
en: If the eye of an m.
2517'. uh2-tap-pi2-id
ts: uḫtappid
en: he has blinded,
2518'. u3 lu _giri3-pad-ra2 |MASZ.EN.GAG|_
ts: u lū eṣemti muškēnim
en: or the bone of an m.
2519'. isz-te-bi-ir
ts: ištebir
en: has broken,
2520'. _1(disz) ma-na ku3-babbar_
ts: ištēn mina kaspam
en: 1 mina of silver.
2521'. i-sza-qal
ts: išaqqal
en: he shall weigh out.
law 199
2522'. szum-ma i-in _ARAD2_ a-wi-lim
ts: šumma īn warad awīlim
en: If the eye of a slave of a man
2523'. uh2-tap-pi2-id
ts: uḫtappid
en: he has blinded,
2524'. u3 lu _giri3-pad-ra2 ARAD2_ a-wi-lim
ts: u lū eṣemti warad awīlim
en: or the bone of a slave of a man
2525'. isz-te-bi-ir
ts: ištebir
en: has broken,
2526'. mi-szi-il _sa10_-szu
ts: mišil šīmišu
en: half his value
2527'. i-sza-qal
ts: išaqqal
en: he shall weigh out.
law 200
2528'. szum-ma a-wi-lum
ts: šumma awīlum
en: If a man
2529'. szi-in-ni a-wi-lim
ts: šinni awīlim
en: the tooth of a man
2530'. me-eh-ri-szu
ts: meḫrišu
en: of his own rank
2531'. it-ta-di
ts: ittadi
en: has knocked out,
2532'. szi-in-na-szu i-na-ad-du-u2
ts: šinnašu inaddû
en: his tooth they shall knock out.
law 201
2533'. szum-ma szi-in-ni
ts: šumma šinni
en: If the tooth
2534'. _|MASZ.EN.GAG|_ it-ta-di
ts: muškēnim ittadi
en: of an m. he has knocked out,
2535'. _1/3(disz) ma-na ku3-babbar_
ts: šaluš mina kaspam
en: 1/3 mina of silver
2536'. i-sza-qal
ts: išaqqal
en: he shall weigh out.
law 202
2537'. szum-ma a-wi-lum
ts: šumma awīlum
en: If a man
2538'. le-e-et a-wi-lim
ts: lēt awīlim
en: the cheek of a man
2539'. sza e-li-szu ra-bu-u2
ts: ša elišu rabû
en: who is of status higher than his own
2540'. im-ta-ha-as,
ts: imtaḫaṣ
en: has struck,
2541'. i-na pu-uh2-ri-im
ts: ina puḫrim
en: in the assembly
2542'. i-na _{kusz}usan3 gu4_
ts: ina qinnaz alpim
en: with an ox whip.
2543'. 1(disz) szu-szi im-mah-ha-as,
ts: ištēn šūši immaḫḫaṣ
en: sixty times he shall be flogged.
law 203
2544'. szum-ma _dumu_ a-wi-lim
ts: šumma mār awīlim
en: If the son of a man should strike
2545'. le-e-et _dumu_ a-wi-lim
ts: lēt mār awīlim
en: the cheek of a man
2546'. sza ki-ma szu-a-ti
ts: ša kīma šuāti
en: who is his equal
2547'. im-ta-ha-as,
ts: imtaḫaṣ
en: has struck,
2548'. _1(disz) ma-na ku3-babbar_
ts: ištēn mina kaspam
en: 1 mina of silver
2549'. i-sza-qal
ts: išaqqal
en: he shall weigh out.
law 204
2550'. szum-ma _|MASZ.EN.GAG|_
ts: šumma muškēnum
en: If an m.
2551'. le-e-et _|MASZ.EN.GAG|_
ts: lēt muškēnim
en: the cheek of an m.
2552'. im-ta-ha-as,
ts: imtaḫaṣ
en: has struck
2553'. _1(u) gin2 ku3-babbar_ i-sza-qal
ts: ešeret šiqil kaspam išaqqal
en: 10 shekels of silver he shall weigh out.
law 205
2554'. szum-ma _ARAD2_ a-wi-lim
ts: šumma warad awīlim
en: If a man’s slave
2555'. le-e-et _dumu_ a-wi-lim
ts: lēt mār awīlim
en: the cheek of the son of a man
2556'. im-ta-ha-as,
ts: imtaḫaṣ
en: has struck,
2557'. u2-zu-un-szu
ts: uzunšu
en: his ear
2558'. i-na-ak-ki-su
ts: inakkisū
en: they shall cut off.
law 206
2559'. szum-ma a-wi-lum a-wi-lam
ts: šumma awīlum awīlam
en: If a man a man
2560'. i-na ri-is-ba-tim
ts: ina risbatim
en: during a brawl
2561'. im-ta-ha-as,-ma
ts: imtaḫaṣma
en: has struck, and
2562'. si2-im-ma-am
ts: simmam
en: a wound
2563'. isz-ta-ka-an-szu
ts: ištakanšu
en: has inflict upon him
2564'. a-wi-lum szu-u2
ts: awīlum šū
en: that man
2565'. i-na i-du-u2
ts: ina idû
en: “Knowlingly
2566'. la am-ha-s,u2
ts: lā amḫaṣu
en: I did not strike,”
2567'. i-tam-ma
ts: itamma
en: shall swear,
2568'. u3 _a-zu_ i-ip-pa-al
ts: u asâm ippal
en: and the doctor’s bill he shall satisfy.
law 207
2569'. szum-ma i-na ma-ha-s,i2-szu
ts: šumma ina maḫāṣišu
en: If from his beating
2570'. im-tu-ut
ts: imtūt
en: he has died,
2571'. i-tam-ma-ma
ts: itammāma
en: he shall also swear;
2572'. szum-ma _dumu_ a-wi-lim
ts: šumma mār awīlim
en: if he (the victim) is a the son of a man,
2573'. _1/2(disz) ma-na ku3-babbar_
ts: mišil mina kaspam
en: 1/2 mina of silver
2574'. i-sza-qal
ts: išaqqal
en: he shall weigh out.
law 208
2575'. szum-ma _dumu |MASZ.EN.GAG|_
ts: šumma mār muškēnim
en: If he (the victim) is the son of an m.,
2576'. _1/3(disz) ma-na ku3-babbar_
ts: šaluš mina kaspam
en: 1/3 mina of silver
2577'. i-sza-qal
ts: išaqqal
en: he shall weigh out.
law 209
2578'. szum-ma a-wi-lum
ts: šumma awīlum
en: If a man
2579'. _dumu-munus_ a-wi-lim
ts: mārat awīlim
en: a daughter of a man
2580'. im-ha-as,-ma
ts: imḫaṣma
en: has struck, and
2581'. sza li-ib-bi-sza
ts: ša libbiša
en: her fetus
2582'. usz-ta-di-szi
ts: uštaddīši
en: has caused her to miscarry,
2583'. _1(u) gin2 ku3-babbar_
ts: ešeret šiqil kaspam
en: 10 shekels of silver
2584'. a-na sza li-ib-bi-sza
ts: ana ša libbiša
en: for her fetus
2585'. i-sza-qal
ts: išaqqal
en: he shall weigh out.
law 210
2586'. szum-ma _munus_ szi-i
ts: šumma sinništum šī
en: If that woman
2587'. im-tu-ut
ts: imtūt
en: has died,
2588'. _dumu-munus_-su2
ts: mārassu
en: his daughter
2589'. i-du-uk-ku
ts: idukkū
en: they shall kill.
law 211
2590'. szum-ma _dumu-munus |MASZ.EN.GAG|_
ts: šumma mārat muškēnim
en: If a daughter of an m.
2591'. i-na ma-ha-s,i2-im
ts: ina maḫāṣim
en: by the beating
2592'. sza li-ib-bi-sza
ts: ša libbiša
en: her fetus
2593'. usz-ta-ad-di-szi
ts: uštaddīši
en: has caused her to miscarry,
2594'. _5(disz) gin2 ku3-babbar_
ts: ḫamšat šiqil kaspam
en: 5 shekels of silver
2595'. i-sza-qal
ts: išaqqal
en: he shall weigh out.
law 212
2596'. szum-ma _munus_ szi-<i>
ts: šumma sinništum šī
en: If that woman
2597'. im-tu-ut
ts: imtūt
en: she has died,
2598'. _1/2(disz) ma-na ku3-babbar_
ts: mišil mina kaspam
en: 1/2 mina of silver
2599'. i-sza-qal
ts: išaqqal
en: he shall weigh out.
law 213
2600'. szum-ma _geme2_ a-wi-lim
ts: šumma amat awīlim
en: If the female slave of a man
2601'. im-ha-as,-ma
ts: imḫaṣma
en: he has struck, and
2602'. sza li-ib-bi-sza
ts: ša libbiša
en: her fetus
2603'. usz-ta-ad-di-szi
ts: uštaddīši
en: has caused her to miscarry,
2604'. _2(disz) gin2 ku3-babbar_
ts: šina šiqil kaspam
en: 2 shekels of silver
2605'. i-sza-qal
ts: išaqqal
en: he shall weigh out.
law 214
2606'. szum-ma _geme2_ szi-i
ts: šumma amtum šī
en: If that female slave
2607'. im-tu-ut
ts: imtūt
en: has died,
2608'. 1/3(disz) _ma-na ku3-babbar_
ts: šaluš mina kaspam
en: 1/3 mina of silver
2609'. i-sza-qal
ts: išaqqal
en: he shall weigh out.
law 215
2610'. szum-ma _a-zu_
ts: šumma asûm
en: If a physician
2611'. a-wi-lam si2-im-ma-am kab-tam
ts: awīlam simmam kabtam
en: upon a man major surgery
2612'. i-na _gir2 gag zabar_
ts: ina karzilli siparrim
en: with a bronze lancet
2613'. i-pu-usz-ma
ts: īpušma
en: has performed, and
2614'. a-wi-lam ub-ta-al-li-it,
ts: awīlam ubtalliṭ
en: the man has healed,
2615'. u3 lu na-kap-ti a-wi-lim
ts: u lū nakkapti awīlim
en: or opens a man’s temple
2616'. i-na _gir2 gag zabar_
ts: ina karzilli siparrim
en: with a bronze lancet
2617'. ip-te-ma
ts: iptēma
en: has opened, and
2618'. i-in a-wi-lim
ts: īn awīlim
en: the man’s eye
2619'. ub-ta-al-li-it,
ts: ubtalliṭ
en: has healed
2620'. _1(u) gin2 ku3-babbar_
ts: ešeret šiqil kaspam
en: 10 shekels of silver (as his fee)
2621'. i-le-qe2
ts: ileqqe
en: he shall take.
law 216
2622'. szum-ma _dumu |MASZ.EN.GAG|_
ts: šumma mār muškēnim
en: If he (the patient) is the son of an m.,
2623'. _5(disz) gin2 ku3-babbar_
ts: ḫamšat šiqil kaspam
en: 5 shekels of silver (as his fee)
2624'. i-le-qe2
ts: ileqqe
en: he shall take.
law 217
2625'. szum-ma _ARAD2_ a-wi-lim
ts: šumma warad awīlim
en: If he (the patient) is a man’s slave,
2626'. be-el _ARAD2_ a-na _a-zu_
ts: bēl wardim ana asîm
en: the slave’s owner to the physician
2627'. 2(disz) _gin2 ku3-babbar_
ts: šina šiqil kaspam
en: 2 shekels of silver
2628'. i-na-ad-di-in
ts: inaddin
en: shall give.
law 218
2629'. szum-ma _a-zu_ a-wi-lam
ts: šumma asûm awīlam
en: If a physician upon a man
2630'. si2-im-ma-am kab-tam
ts: simmam kabtam
en: major surgery
2631'. i-na _gir2 gag zabar_
ts: ina karzilli siparrim
en: with a bronze lancet
2632'. i-pu-usz-ma
ts: īpušma
en: performed, and
2633'. a-wi-lam usz-ta-mi-it
ts: awīlam uštamīt
en: the man’s death has caused,
2634'. u3 lu na-a2-ti a-wi-lim
ts: u lū nakkapti awīlim
en: or a man’s temple
2635'. i-na _gir2 gag zabar_
ts: ina karzilli siparrim
en: with a bronze lancet
2636'. ip-te-ma i-in a-wi-lim
ts: iptēma īn awīlim
en: opened, and the man’s eye
2637'. uh2-tap-pi2-id
ts: uḫtappid
en: has blinded,
2638'. _kiszib3-la2_-szu i-na-ki-su
ts: rittašu inakkisū
en: his hand they shall cut off.
law 219
2639'. szum-ma _a-zu_ si2-im-ma-am kab-tam
ts: šumma asûm simmam kabtam
en: If a physician major surgery
2640'. _ARAD2 |MASZ.EN.GAG|_
ts: warad muškēnim
en: upon a slave of an m.
2641'. i-na _gir2 gag zabar_
ts: ina karzilli siparrim
en: with a bronze lancet
2642'. i-pu-usz-ma usz-ta-mi-it
ts: īpušma uštamīt
en: performed, and caused his death,
2643'. _ARAD2_ ki-ma _ARAD2_ i-ri-ab
ts: wardam kīma wardim iriab
en: slave like slave he shall replace.
law 220
2644'. szum-ma na-kap-ta-szu
ts: šumma nakkaptašu
en: If his (the m.’s slave’s) temple
2645'. i-na _gir2 gag zabar_
ts: ina karzilli siparrim
en: with a bronze lancet
2646'. ip-te-ma
ts: iptēma
en: he opened, and
2647'. i-in-szu uh2-tap-<pi2>-da
ts: īnšu uḫtappid
en: his eye has blinded,
2648'. _ku3-babbar_ mi-szi-il
ts: kaspam mišil
en: silver of half
2649'. _sa10_-szu i-sza-qal
ts: šīmišu išaqqal
en: his value he shall weigh out.
law 221
2650'. szum-ma _a-zu_
ts: šumma asûm
en: If a physician
2651'. _giri3-pad-ra2_ a-wi-lim
ts: eṣemti awīlim
en: a man’s bone
2652'. sze-bi-ir-tam
ts: šebirtam
en: broken
2653'. usz-ta-li-im
ts: uštallim
en: has set,
2654'. u3 lu sze-er-ha-nam
ts: u lū šer’ānam
en: or a muscle
2655'. mar-s,a-am
ts: marṣam
en: sick
2656'. ub-ta-al-li-it,
ts: ubtalliṭ
en: has healed,
2657'. be-el s,e-em-mi-im
ts: bēl ṣemmim
en: the patient
2658'. a-na _a-zu_
ts: ana asîm
en: to the physician
2659'. 5(disz) _gin2 ku3-babbar_
ts: ḫamšat šiqil kaspam
en: 5 shekels of silver
2660'. i-na-ad-di-in
ts: inaddin
en: shall give.
law 222
2661'. szum-ma _dumu |MASZ.EN.GAG|_
ts: šumma mār muškēnim
en: If he (the patient) is a son of an m.,
2662'. _3(disz) gin2 ku3-babbar_
ts: šalšat šiqil kaspam
en: 3 shekels of silver
2663'. i-na-ad-di-in
ts: inaddin
en: he shall give.
law 223
2664'. szum-ma _ARAD2_ a-wi-lim
ts: šumma warad awīlim
en: If he (the patient) is a man’s slave,
2665'. be-el _ARAD2_
ts: bēl wardim
en: the slave’s owner
2666'. a-na _a-zu_
ts: ana asîm
en: to the physician
2667'. _2(disz) gin2 ku3-babbar_
ts: šina šiqil kaspam
en: 2 shekels of silver
2668'. i-na-ad-di-in
ts: inaddin
en: shall give.
law 224
2669'. szum-ma _a-zu gu4_
ts: šumma asî alpim
en: If a doctor of ox
2670'. u3 lu _ansze_
ts: u lū imērim
en: or donkey
2671'. lu _gu4_ u3 lu _ansze_
ts: lu alpam u lū imēram
en: upon an ox or a donkey
2672'. s,e-em-ma-am kab-tam
ts: ṣemmam kabtam
en: major surgery
2673'. i-pu-usz-ma
ts: īpušma
en: performed, and
2674'. ub-ta-al-li-it,
ts: ubtalliṭ
en: has healed,
2675'. be-el _gu4_ u3 lu _ansze_
ts: bēl alpim u lū imērim
en: the owner of the ox or of the donkey
2676'. _igi 6(disz)-gal2 ku3-babbar_
ts: šuduš kaspam
en: 1/6 (of a shekel) of silver
2677'. a-na _a-zu_
ts: ana asîm
en: to the physician
2678'. _a2_-szu
ts: idīšu
en: as his fee
2679'. i-na-ad-di-in
ts: inaddin
en: shall give
law 225
2680'. szum-ma _gu4_ u3 lu _ansze_
ts: šumma alpam u lū imēram
en: If upon an ox or a donkey
2681'. si2-im-ma-am kab-tam
ts: simmam kabtam
en: major surgery
2682'. i-pu-usz-ma
ts: īpušma
en: he performed, and
2683'. usz-ta-mi-it
ts: uštamīt
en: has caused to die,
2684'. _igi 4(disz)-gal2 sa10_-szu
ts: rabiat šīmišu
en: 1/4 of its value
2685'. a-na be-el _gu4_ u3 lu _ansze_
ts: ana bēl alpim u lū imērim
en: to the owner of the ox or donkey
2686'. i-na-ad-di-in
ts: inaddin
en: he shall give
law 226
2687'. szum-ma _szu-i_
ts: šumma gallābum
en: If a barber
2688'. ba-lum be-el _ARAD2_
ts: balum bēl wardim
en: without the consent of the slave’s owner
2689'. ab-bu-ti _ARAD2_ la sze-e-em
ts: abbutti wardim lā šêm
en: the slave-hairlock of a slave that is not his
2690'. u2-ga-al-li-ib
ts: ugallib
en: shaved off,
2691'. _kiszib3-la2 szu-i_ szu-a-ti
ts: ritti gallābim šuāti
en: that barber’s hand
2692'. i-na-ak-ki-su2
ts: inakkisū
en: they shall cut off.
law 227
2693'. szum-ma a-wi-lum
ts: šumma awīlum
en: If a man
2694'. _szu-i_ i-da-as,-ma
ts: gallābam idāṣma
en: a barber misinforms, and
2695'. ab-bu-ti
ts: abbutti
en: the slave-hairlock
2696'. _ARAD2_ la sze-e-em
ts: wardim lā šêm
en: of a slave that is not his
2697'. ug-da-al-li-ib
ts: ugdallib
en: has shaved off,
2698'. a-wi-lam szu-a-ti
ts: awīlam šuāti
en: that man
2699'. i-du-uk-ku-szu-ma
ts: idukkūšuma
en: they shall kill and
2700'. i-na _ka2_-szu
ts: ina bābišu
en: in his own doorway
2701'. i-ha-al-la-lu-szu
ts: iḫallalūšu
en: shall hang him;
2702'. _szu-i_ i-na i-du-u2
ts: gallābum ina idû
en: the barber “Knowingly
2703'. la u2-gal-li-bu
ts: lā ugallibu
en: I did not shave it off”
2704'. i-tam-ma-ma
ts: itammāma
en: shall swear,
2705'. u2-ta-asz-szar
ts: ūtaššar
en: and he shall be released.
law 228
2706'. szum-ma _szitim_
ts: šumma itinnum
en: If a builder
2707'. _e2_ a-na a-wi-lim
ts: bītam ana awīlim
en: a house for a man
2708'. i-pu-usz-ma
ts: īpušma
en: constructed, and
2709'. u2-sza-ak-li-il-szum
ts: ušaklilšum
en: it was to his satisfaction,
2710'. a-na _1(disz) sar e2_
ts: ana 1 musar bītim
en: for each sar of house
2711'. _2(disz) gin2 ku3-babbar_
ts: šina šiqil kaspam
en: 2 shekels of silver
2712'. a-na qi2-isz-ti-szu
ts: ana qīštišu
en: as his compensation
2713'. i-na-ad-di-isz-szum
ts: inaddiššum
en: he shall give him.
law 229
2714'. szum-ma _szitim_
ts: šumma itinnum
en: If a builder
2715'. a-na a-wi-lim
ts: ana awīlim
en: for a man
2716'. _e2_ i-pu-usz-ma
ts: bītam īpušma
en: a house constructed, but
2717'. szi-pi2-ir-szu
ts: šipiršu
en: does not make his work sound
2718'. la u2-da-an-ni-in-ma
ts: lā udanninma
en: does not make sound, and
2719'. _e2_ i-pu-szu
ts: bīt īpušu
en: the house that he constructed
2720'. im-qu2-ut-ma
ts: imqutma
en: collapses and
2721'. be-el _e2_ usz-ta-mi-it
ts: bēl bītim uštamīt
en: the owner of the house has caused to die,
2722'. _szitim_ szu-u2 id-da-ak
ts: itinnum šū iddâk
en: that builder shall be killed.
law 230
2723'. szum-ma _dumu_ be-el _e2_
ts: šumma mār bēl bītim
en: If a son of the owner of the house
2724'. usz-ta-mi-it
ts: uštamīt
en: he has caused to die,
2725'. _dumu szitim_ szu-a-ti
ts: mār itinnim šuāti
en: a son of that builder
2726'. i-du-uk-ku
ts: idukkū
en: they shall kill.
law 231
2727'. szum-ma _ARAD2_ be-el _e2_
ts: šumma warad bēl bītim
en: If a slave of the owner of the house
2728'. usz-ta-mi-it
ts: uštamīt
en: he caused to die,
2729'. _ARAD2_ ki-ma _ARAD2_
ts: wardam kīma wardim
en: a slave like the slave
2730'. a-na be-el _e2_
ts: ana bēl bītim
en: to the owner of the house
2731'. i-na-ad-di-in
ts: inaddin
en: he shall give.
law 232
2732'. szum-ma _nig2-gur11_
ts: šumma makkūram
en: If property
2733'. uh2-ta-al-li-iq
ts: uḫtalliq
en: has gone lost,
2734'. mi-im-ma
ts: mimma
en: anything
2735'. sza u2-hal-li-qu2
ts: ša uḫalliqu
en: that was lost
2736'. i-ri-ab
ts: iriab
en: he shall replace;
2737'. u3 asz-szum _e2_ i-pu-szu
ts: u aššum bīt īpušu
en: moreover, because the house that he constructed
2738'. la u2-dan-ni-nu-ma
ts: lā udanninuma
en: he did not make sound and
2739'. im-qu2-tu
ts: imqutu
en: it collapsed,
2740'. i-na _nig2-gur11_
ts: ina makkūr
en: from property
2741'. ra-ma-ni-szu
ts: ramanišu
en: of his own
2742'. _e2_ im-qu2-tu i-ip-pe2-esz
ts: bīt imqutu ippeš
en: the house that collapsed he shall construct (anew).
law 233
2743'. szum-ma _szitim e2_
ts: šumma itinnum bītam
en: If a builder a house
2744'. a-na a-wi-lim i-pu-usz-ma
ts: ana awīlim īpušma
en: for a man constructed but
2745'. szi-pi2-ir-szu
ts: šipiršu
en: his work
2746'. la usz-te-es,-bi-ma
ts: lā ušteṣbīma
en: he did not make conform to specifications, and
2747'. _e2-gar8_ iq-tu-up
ts: igārum iqtūp
en: a wall has buckled,
2748'. _szitim_ szu-u2
ts: itinnum šū
en: that builder
2749'. i-na _ku3-babbar_ ra-ma-ni-szu
ts: ina kasap ramanišu
en: with silver of his own
2750'. _e2-gar8_ szu-a-ti
ts: igāram šuāti
en: that wall
2751'. u2-dan-na-an
ts: udannan
en: shall make sound.
law 234
2752'. szum-ma _ma2-lah5_
ts: šumma malāḫum
en: If a boatman
2753'. _{gesz}ma2 1(gesz2) gur_
ts: elip šūš kur
en: a boat of 60-kur capacity
2754'. a-na a-wi-lim ip-he
ts: ana awīlim ipḫe
en: for a man caulked,
2755'. _2(disz) gin2 ku3-babbar_
ts: šina šiqil kaspam
en: 2 shekels of silver
2756'. a-na qi2-isz-ti-szu
ts: ana qīštišu
en: as his compensation
2757'. i-na-ad-di-isz-szum
ts: inaddiššum
en: he shall give him.
law 235
2758'. szum-ma _ma2-lah5_
ts: šumma malāḫum
en: If a boatman
2759'. _{gesz}ma2_ a-na a-wi-lim
ts: elippam ana awīlim
en: a boat for a man
2760'. ip-he-ma
ts: ipḫema
en: caulked, but
2761'. szi-pi2-ir-szu
ts: šipiršu
en: but his work
2762'. la u2-tak2-ki-il-ma
ts: lā utakkilma
en: did not satisfactorily complete and
2763'. i-na sza-at-tim-ma szu-a-ti
ts: ina šattimma šuāti
en: within that very year
2764'. _{gesz}ma2_ szi-i
ts: elippum šī
en: that boat
2765'. is,-s,a-bar
ts: iṣṣabar
en: has foundered
2766'. hi-t,i-tam ir-ta-szi
ts: ḫiṭītam irtaši
en: or a structural defect has revealed,
2767'. _ma2-lah5_
ts: malāḫum
en: the boatman
2768'. _{gesz}ma2_ szu-a-ti
ts: elippam šuāti
en: that boat
2769'. i-na-qar-ma
ts: inaqqarma
en: shall dismantle, and
2770'. i-na _nig2-gur11_ ra-ma-ni-szu
ts: ina makkūr ramanišu
en: at his own expense
2771'. u2-dan-na-an-ma
ts: udannanma
en: make it sound, and
2772'. _{gesz}ma2_ dan-na-tam
ts: elippam dannatam
en: the sound boat
2773'. a-na be-el _{gesz}ma2_
ts: ana bēl elippim
en: to the owner of the boat
2774'. i-na-ad-di-in
ts: inaddin
en: he shall give.
law 236
2775'. szum-ma a-wi-lum
ts: šumma awīlum
en: If a man
2776'. _{gesz}ma2_-szu
ts: elippašu
en: his boat
2777'. a-na _ma2-lah5_
ts: ana malāḫim
en: to a boatman
2778'. a-na ig-ri-im
ts: ana igrim
en: for hire
2779'. id-di-in-ma
ts: iddinma
en: gave, and
2780'. _ma2-lah5_ i-gi-ma
ts: malāḫum īgīma
en: the boatman is negligent and
2781'. _{gesz}ma2_ ut,-t,e4-bi
ts: elippam uṭṭebbi
en: the boat has caused to sink
2782'. u3 lu uh2-ta-al-li-iq
ts: u lū uḫtalliq
en: or to become lost,
2783'. _ma2-lah5 {gesz}ma2_
ts: malāḫum elippam
en: the boatman the boat
2784'. a-na be-el _{gesz}ma2_
ts: ana bēl elippim
en: for the owner of the boat
2785'. i-ri-a-ab
ts: iriab
en: shall replace.
law 237
2786'. szum-ma a-wi-lum
ts: šumma awīlum
en: If a man
2787'. _ma2-lah5_ u3 _{gesz}ma2_
ts: malāḫam u elippam
en: a boatman and a boat
2788'. i-gur-ma
ts: īgurma
en: hired, and
2789'. _sze siki i3-gisz zu2-lum_
ts: âm šipātim šamnam suluppī
en: and with barley, wool, oil, dates,
2790'. u3 mi-im-ma szum-szu
ts: u mimma šumšu
en: or anything else
2791'. sza s,e-nim
ts: ša ṣênim
en: of lading
2792'. i-s,e-en-szi
ts: iṣēnši
en: loaded it,
2793'. _ma2-lah5_ szu-u2
ts: malāḫum šū
en: and that boatman
2794'. i-gi-ma
ts: īgīma
en: is negligent and
2795'. _{gesz}ma2_ ut,-t,e4-eb-bi
ts: elippam uṭṭebbi
en: the boat has caused to sink
2796'. u3 sza li-ib-bi-sza
ts: u ša libbiša
en: or its cargo
2797'. uh2-ta-al-li-iq
ts: uḫtalliq
en: has become lost,
2798'. _ma2-lah5_
ts: malāḫum
en: the boatman
2799'. _{gesz}ma2_ sza u2-t,e4-eb-bu-u2
ts: elippam ša uṭebbû
en: the boat that he sank
2800'. u3 mi-im-ma
ts: u mimma
en: and any
2801'. sza i-na li-ib-bi-sza
ts: ša ina libbiša
en: of its cargo
2802'. u2-hal-li-qu2
ts: uḫalliqu
en: that he lost
2803'. i-ri-a-ab
ts: iriab
en: shall replace.
law 238
2804'. szum-ma _ma2-lah5_
ts: šumma malāḫum
en: If a boatman
2805'. _{gesz}ma2_ a-wi-lim
ts: elip awīlim
en: a man’s boat
2806'. u2-t,e4-eb-bi-ma
ts: uṭṭebbīma
en: has caused to sink and
2807'. usz-te-li-a-asz-szi
ts: uštēliašši
en: has raised it,
2808'. _ku3-babbar_ mi-szi-il _sa10_-sza
ts: kaspam mišil šīmiša
en: silver of half of its value
2809'. i-na-ad-di-in
ts: inaddin
en: he shall give
law 239
2810'. szum-ma a-wi-lum
ts: šumma awīlum
en: If a man
2811'. _ma2-lah5_ i-gur
ts: malāḫam īgur
en: a boatman hired,
2812'. _6(asz) sze gur_
ts: šeššet kur še’am
en: 6 kor barley
2813'. i-na sza-na-at
ts: ina šanat
en: per year
2814'. i-na-ad-di-isz-szum
ts: inaddiššum
en: he shall give him.
law 240
2815'. szum-ma _{gesz#}ma2_
ts: šumma elip
en: If a boat
2816'. sza ma-hi-ir-tim
ts: ša māḫirtim
en: of an upstream boat skipper
2817'. _{gesz}ma2_ sza mu-uq-qe2-el-pi2-tim
ts: elip ša muqqelpītim
en: with a boat of a downstream boat skipper
2818'. im-ha-as,-ma
ts: imḫaṣma
en: struck, and
2819'. ut,-t,e4-eb-bi
ts: uṭṭebbi
en: has sunk it,
2820'. be-el _{gesz}ma2_ sza _{gesz}ma2_-szu t,e4-bi-a-at
ts: bēl elippim ša elippašu ṭebiat
en: the owner of the boat that sank
2821'. mi-im-ma sza i-na _{gesz}ma2_-szu hal-qu2
ts: mimma ša ina elippišu ḫalqu
en: whatever of his boat that was lost
2822'. i-na ma-har i-lim
ts: ina maḫar ilim
en: before the god
2823'. u2-ba-ar-ma
ts: ubârma
en: shall establish, and
2824'. sza ma-hi-ir-tim
ts: ša māḫirtim
en: the upstream boat skipper
2825'. sza _{gesz}ma2_ sza mu-uq-qe2-el-pi2-tim
ts: ša elip ša muqqelpītim
en: who the boat of the downstream boat skipper
2826'. u2-t,e4-eb-bu-u2
ts: uṭebbû
en: sank,
2827'. _{gesz}ma2_-szu u3 mi-im-ma-szu hal-qa2-am
ts: elippašu u mimmašu ḫalqam
en: his boat and his lost property
2828'. i-ri-a-ab-szum
ts: iriabšum
en: shall replace for him.
law 241
2829'. szum-ma a-wi-lum
ts: šumma awīlum
en: If a man
2830'. _gu4_ a-na ni-pu-tim
ts: alpam ana nipûtim
en: an ox
2831'. it-te-pe2
ts: ittepe
en: has distrained,
2832'. _1/3(disz) ma-na ku3-babbar_ i-sza-qal
ts: šaluš mina kaspam išaqqal
en: 1/3 mina of silver he shall weigh out.
laws 242-243
2833'. szum-ma a-wi-lum _gu4_
ts: šumma awīlum alpam
en: If a man an ox
2834'. a-na _mu 1(disz)_ i-gur
ts: ana šattim ištiat īgur
en: for one year rented,
2835'. _a2 gu4-a2-ur3-ra_
ts: idī alpim ša warka
en: as the hire of an ox for the rear (of the team)
2836'. _4(asz) sze gur_
ts: erbet kur âm
en: 4 kor barley,
2837'. _a2 gu4 ab2 muru2 sag_
ts: idī alpim ša qabla
en: as the hire of an ox for the middle (of the team)
2838'. _3(asz) sze gur_ a-na be-li2-szu
ts: šalāšat kur âm ana bēlišu
en: 3 kor barley to its owner
2839'. i-na-ad-di-in
ts: inaddin
en: he shall give.
law 244
2840'. szum-ma a-wi-lum
ts: šumma awīlum
en: If a man
2841'. _gu4 ansze_ i-gur-ma
ts: alpam imēram īgurma
en: an ox or a donkey rented, and
2842'. i-na s,e-ri-im
ts: ina ṣērim
en: in the open country
2843'. _ur-mah_ id-du-uk-szu
ts: nēšum iddūkšu
en: a lion has killed it,
2844'. a-na be-li2-szu-ma
ts: ana bēlišuma
en: it is on its owner.
law 245
2845'. szum-ma a-wi-lum
ts: šumma awīlum
en: If a man
2846'. _gu4_ i-gur-ma
ts: alpam īgurma
en: an ox rented, and
2847'. i-na me-gu-tim
ts: ina mēgûtim
en: either by negligence
2848'. u3 lu i-na ma-ha-s,i2-im
ts: u lū ina maḫāṣim
en: or by striking
2849'. usz-ta-mi-it
ts: uštamīt
en: has caused it to die,
2850'. _gu4_ ki-ma _gu4_
ts: alpam kīma alpim
en: an ox like the ox
2851'. a-na be-el _gu4_
ts: ana bēl alpim
en: for the owner of the ox
2852'. i-ri-a-ab
ts: iriab
en: he shall replace.
law 246
2853'. szum-ma a-wi-lum
ts: šumma awīlum
en: If a man
2854'. _gu4_ i-gur-ma
ts: alpam īgurma
en: an ox rented, and
2855'. _giri3_-szu isz-te-bi-ir
ts: šēpšu ištebir
en: its leg has broken
2856'. u3 lu la-bi-a-an-szu
ts: u lū labiānšu
en: or its neck tendon
2857'. it-ta-ki-is
ts: ittakis
en: has cut,
2858'. _gu4_ ki-ma _gu4_
ts: alpam kīma alpim
en: an ox like the ox
2859'. a-na be-el _gu4_
ts: ana bēl alpim
en: for the owner of the ox
2860'. i-ri-a-ab
ts: iriab
en: he shall replace.
law 247
2861'. szum-ma a-wi-lum
ts: šumma awīlum
en: If a man
2862'. _gu4_ i-gur-ma
ts: alpam īgurma
en: an ox rented, and
2863'. _igi_-szu uh2-tap-pi2-id
ts: īnšu uḫtappid
en: its eye has blinded,
2864'. _ku3-babbar_ mi-szi-il _sa10_-szu
ts: kaspam mišil šīmišu
en: silver of half of its value
2865'. a-na be-el _gu4_
ts: ana bēl alpim
en: to the owner of the ox
2866'. i-na-ad-di-in
ts: inaddin
en: he shall give.
law 248
2867'. szum-ma a-wi-lum
ts: šumma awīlum
en: If a man
2868'. _gu4_ i-gur-ma
ts: alpam īgurma
en: an ox rented, and
2869'. _si_-szu isz-bi-ir
ts: qaranšu iš<te>bir
en: its horn has broken
2870'. _kun_-su2 it-ta-ki-is
ts: zibbassu ittakis
en: its tail has cut off,
2871'. u3 lu {uzu}_sa-sal_-szu
ts: u lū šašallašu
en: its hoof tendon
2872'. it-ta-sa-ak
ts: ittasak
en: has injured,
2873'. _ku3-babbar igi 4(disz)-gal2 sa10_-szu
ts: kaspam rabiat šīmišu
en: silver equal of 1/4 of its value
2874'. i-na-ad-di-in
ts: inaddin
en: he shall give.
law 249
2875'. szum-ma a-wi-lum
ts: šumma awīlum
en: If a man
2876'. _gu4_ i-gur-ma
ts: alpam īgurma
en: an ox rented, and
2877'. i-lum im-ha-su2-ma
ts: ilum imḫassuma
en: a god struck it
2878'. im-tu-ut
ts: imtūt
en: and it has died
2879'. a-wi-lum sza _gu4_ i-gu-ru
ts: awīlum ša alpam īguru
en: the man who the ox rented
2880'. ni-isz i-lim
ts: nīš ilim
en: by the life of the god
2881'. i-za-kar-ma
ts: izakkarma
en: shall swear and
2882'. u2-ta-asz-szar
ts: ūtaššar
en: he shall be released.
law 250
2883'. szum-ma _gu4_ su2-qa2-am
ts: šumma alpum sūqam
en: If an ox while through the streets
2884'. i-na a-la-ki-szu
ts: ina alākišu
en: is passing
2885'. a-wi-lam
ts: awīlam
en: a man
2886'. ik-ki-ip-ma
ts: ikkipma
en: gored, and
2887'. usz-ta-mi-it
ts: uštamīt
en: has caused him to die,
2888'. di-nu-um szu-u2
ts: dīnum šū
en: that case
2889'. ru-gu-um-ma-am
ts: rugummâm
en: a basis for a claim
2890'. u2-ul i-szu
ts: ul išu
en: has none.
law 251
2891'. szum-ma _gu4_ a-wi-lim
ts: šumma alap awīlim
en: If a man’s ox
2892'. na-ak-ka-pi2-ma
ts: nakkāpīma
en: is a known gorer, and
2893'. ki-ma na-ak-ka-pu-u2
ts: kīma nakkāpû
en: that it is a gorer
2894'. ba-ab-ta-szu
ts: bābtašu
en: his city quarter
2895'. u2-sze-di-szum-ma
ts: ušēdīšumma
en: let him know, but
2896'. qar-ni-szu
ts: qarnīšu
en: its horns
2897'. la u2-szar-ri-im
ts: lā ušarrim
en: he did not blunt(?)
2898'. _gu4_-szu la u2-sa-an-ni-iq-ma
ts: alapšu lā usanniqma
en: or his ox did not control, and
2899'. _gu4_ szu-u2
ts: alpum šū
en: that ox
2900'. _dumu_ a-wi-lim
ts: mār awīlim
en: a son of a man
2901'. ik-ki-ip-ma
ts: ikkipma
en: gored and
2902'. usz-ta-mi-it
ts: uštamīt
en: it caused him to die,
2903'. _1/2(disz) ma-na ku3-babbar_
ts: mišil mina kaspam
en: a half mina of silver
2904'. i-na-ad-di-in
ts: inaddin
en: he (the owner) shall give.
law 252
2905'. szum-ma _ARAD2_ a-wi-lim
ts: šumma warad awīlim
en: If it is the slave of a man,
2906'. _1/3(disz) ma-na ku3-babbar_
ts: šaluš mina kaspam
en: 1/3 mina of silver
2907'. i-na-ad-di-in
ts: inaddin
en: he shall give.
law 253
2908'. szum-ma a-wi-lum a-wi-lam
ts: šumma awīlum awīlam
en: If a man a man
2909'. a-na pa-ni _a-sza3_-szu
ts: ana pānī eqlišu
en: at the face of his field
2910'. u2-zu-uz-zi-im
ts: uzuzzim
en: to stand
2911'. i-gur-ma
ts: īgurma
en: hired, and
2912'. _al du3-a_-am
ts: aldâm
en: with the stored barley
2913'. i-qi2-ip-szu
ts: iqīpšu
en: entrusted him,
2914'. _ab2 gu4 hi-a_ ip-qi2-sum2
ts: liātim ipqissum
en: the cattle handed over to him,
2915'. a-na _a-sza3_ e-re-szi-im u2-ra-ak-ki-su2
ts: ana eqlim erēšim urakkissu
en: and for the cultivation of the field contracted with him—
2916'. szum-ma a-wi-lum szu-u2
ts: šumma awīlum šū
en: if that man
2917'. _sze numun_ u3 lu _sza3-gal_
ts: zēram u lū ukullâm
en: the seed or fodder
2918'. isz-ri-iq-ma
ts: išriqma
en: stole, and
2919'. i-na qa2-ti-szu
ts: ina qātišu
en: in his possession,
2920'. it-ta-as,-ba-at
ts: ittaṣbat
en: it has been seized,
2921'. _kiszib3-la2_-szu i-na-ak-ki-su
ts: rittašu inakkisū
en: his hand they shall cut off.
law 254
2922'. szum-ma _al du3-a_-am
ts: šumma aldâm
en: If the stored barley
2923'. il-qe2-ma _ab2 gu4 hi-a_
ts: ilqēma liātim
en: he took, and the cattle
2924'. u2-te-en-ni-isz
ts: ūtenniš
en: has weakened,
2925'. ta-asz-na _sze_ sza im-ḫu-ru
ts: tašna âm ša imḫuru
en: twofold the barley that he received
2926'. i-ri-ab
ts: iriab
en: he shall replace.
law 255
2927'. szum-ma _ab2 gu4 hi-a_
ts: šumma liāt
en: If cattle
2928'. a-wi-lim a-na ig-ri-im
ts: awīlim ana igrim
en: of the man for hire
2929'. it-ta-di-in
ts: ittadin
en: he has given,
2930'. u3 lu _{sze}numun_ isz-ri-iq-ma
ts: u lū zēram išriqma
en: or seed grain stole and
2931'. i-na _a-sza3_ la usz-tab-szi
ts: ina eqlim lā uštabši
en: in the field has not caused (a harvest) to be,
2932'. a-wi-lam szu-a-ti
ts: awīlam šuāti
en: that man
2933'. u2-ka-an-nu-szu-ma
ts: ukannūšuma
en: they shall convict and
2934'. i-na _buru14 1(bur3) GAN2-e_
ts: ina ebūrim ana bur eqlim
en: at the harvest per bur3
2935'. _1(gesz2) sze gur_ i-ma-ad-da-ad
ts: šūš kur âm imaddad
en: 60 kor barley he shall measure out.
that is, twice the norm harvest per bur3.
law 256
2936'. szum-ma pi2-ha-su2
ts: šumma pīḫassu
en: If his obligation
2937'. a-pa-lam la i-le-i
ts: apālam lā ile’i
en: to satisfy he is not able,
2938'. i-na _a-sza3_ szu-a-ti i-na _ab2 gu4 hi-a_
ts: ina eqlim šuāti ina liātim
en: through that field by the cattle
2939'. im-ta-na-asz-sza-ru-szu
ts: imtanaššarūšu
en: they shall have him dragged around.
law 257
2940'. szum-ma a-wi-lum
ts: šumma awīlum
en: If a man
2941'. _engar_ i-gur
ts: ikkaram īgur
en: an agricultural laborer hired,
2942'. 8(asz) _sze gur_
ts: samānat kur âm
en: 8 kor of barley
2943'. i-na _mu 1(disz)-kam_
ts: ina šattim ištiat
en: per year
2944'. i-na-ad-di-isz-szum
ts: inaddiššum
en: he shall give him.
law 258
2945'. szum-ma a-wi-lum
ts: šumma awīlum
en: If a man
2946'. _sza3 gu4_ i-gur
ts: kullizam īgur
en: an ox driver hired,
2947'. _6(asz) sze gur_
ts: šeššet kur âm
en: 6 kor of barley
2948'. i-na _mu 1(disz)-kam_
ts: ina šattim ištiat
en: per year
2949'. i-na-ad-di-isz-szum
ts: inaddiššum
en: he shall give him.
law 259
2950'. szum-ma a-wi-lum
ts: šumma awīlum
en: If a man
2951'. {gesz}apin i-na _a-gar3_
ts: epinnam ina ugārim
en: a plow from the common irrigated area
2952'. isz-ri-iq
ts: išriq
en: stole,
2953'. _5(disz) gin2 ku3-babbar_
ts: ḫamšat šiqil kaspam
en: 5 shekels of silver
2954'. a-na be-el _{gesz}apin_
ts: ana bēl epinnim
en: to the owner of the plow
2955'. i-na-ad-di-in
ts: inaddin
en: he shall give.
law 260
2956'. szum-ma _{gesz}apin tug2-gur10_
ts: šumma ḫarbam
en: a clod-breaking plow
2957'. u3 lu _GAN2 ur3_
ts: u lū maškakātim
en: or a harrow
2958'. isz-ta-ri-iq
ts: ištariq
en: he has stolen,
2959'. _3(disz) gin2 ku3-babbar_
ts: šalāšat šiqil kaspam
en: 3 shekels of silver
2960'. i-na-ad-di-in
ts: inaddin
en: he shall give.
law 261
2961'. szum-ma a-wi-lum
ts: šumma awīlum
en: If a man
2962'. _na-gada_ a-na _ab2 gu4 hi-a_
ts: nāqidam ana liātim
en: a herdsman the cattle
2963'. u3 _u8 udu hi-a_
ts: u ṣēnim
en: and the sheep and goats
2964'. re-im i-gur
ts: re’îm īgur
en: to herd hired,
2965'. _8(asz) sze gur_
ts: samānat kur âm
en: 8 kor of barley
2966'. i-na _mu 1(disz)-kam_
ts: ina šattim ištiat
en: per year
2967'. i-na-ad-di-isz-szum
ts: inaddiššum
en: he shall give him
law 262
2968'. szum-ma a-wi-lum
ts: šumma awīlum
en: If a man
2969'. _gu4_ u3 lu _udu_
ts: alpam u lū immeram
en: an ox or a sheep
2970'. a-na [...]
ts: ana ...
en: to ...
2971'. [...]
ts: ...
en: ...
2972'. [...]
ts: ...
en: ...
2973'. [...]
ts: ...
en: ...
2974'. [...]
ts: ...
en: xxx
2975'. [...]
ts: ...
en: ...
2976'. [...]
ts: ...
en: ...
law 263
2977'. szum-ma _gu4_ u3 lu _udu_
ts: šumma alpam u lū immeram
en: If the ox or sheep
2978'. sza in-na-ad-nu-szum
ts: ša innadnušum
en: that were given to him
2979'. uh2-ta-al-li-iq
ts: uḫtalliq
en: he has caused to be lost,
2980'. _gu4_ ki-ma _gu4_
ts: alpam kīma alpim
en: an ox like the ox of comparable value
2981'. _udu_ ki-ma _udu_
ts: immeram kīma immerim
en: or a sheep like the sheep
2982'. a-na be-li2-szu-nu
ts: ana bēlišu
en: for its owner
2983'. i-ri-a-ab
ts: iriab
en: he shall replace.
law 264
2984'. szum-ma _sipa_
ts: šumma rē’ûm
en: If a shepherd,
2985'. sza _ab2 gu4 hi-a_
ts: ša liātum
en: to whom cattle
2986'. u3 lu _u8 udu hi-a_
ts: u lū ṣēnum
en: or sheep and goats
2987'. a-na re-im
ts: ana re’îm
en: for shepherding
2988'. in-na-ad-nu-szum
ts: innadnušum
en: were given,
2989'. _a2_-szu ga-am-ra-tim
ts: idīšu gamrātim
en: his complete hire
2990'. ma-hi-ir
ts: maḫir
en: was received
2991'. li-ib-ba-szu t,a-ab
ts: libbašu ṭāb
en: to his satisfation,
2992'. _ab2 gu4 hi-a_
ts: liātim
en: cattle
2993'. us,-s,a-ah-hi-ir
ts: uṣṣaḫḫir
en: has let decrease in number,
2994'. _u8 udu hi-a_
ts: ṣēnam
en: or the sheep and goats
2995'. us,-s,a-ah-hi-ir
ts: uṣṣaḫḫir
en: has let decrease in number,
2996'. ta-li-it-tam um-ta-t,i
ts: tālittam umtaṭṭi
en: or the offspring has let diminsh in number,
2997'. a-na _ka_ ri-ik-sa-ti-szu
ts: ana pī riksātišu
en: as per the terms of his contract
2998'. ta-li-it-tam
ts: tālittam
en: for the (loss of) offspring
2999'. u3 bi-il-tam
ts: u biltam
en: and load (by-products)
3000'. i-na-ad-di-in
ts: inaddin
en: he shall give.
law 265
3001'. szum-ma _sipa_
ts: šumma rē’ûm
en: If a shepherd,
3002'. sza _ab2 gu4 hi-a_
ts: ša liātum
en: to whom cattle
3003'. u3 lu _u8 udu hi-a_
ts: u lū ṣēnum
en: or sheep and goats
3004'. a-na re-im
ts: ana re’îm
en: for shepherding
3005'. in-na-ad-nu-szum
ts: innadnušum
en: were given
3006'. u2-sa-ar-ri-ir-ma
ts: usarrirma
en: acted criminally and
3007'. szi-im-tam ut-ta-ak-ki-ir
ts: šimtam uttakkir
en: the brand has changed,
3008'. u3 a-na _ku3-babbar_
ts: u ana kaspim
en: and for silver
3009'. it-ta-di-in
ts: ittadin
en: has given,
3010'. u2-ka-an-nu-szu-ma
ts: ukannušuma
en: they shall convict him and
3011'. _a-ra2_ 1(u)-szu sza isz-ri-qu2
ts: adi ešrīšu ša išriqu
en: tenfold that that he stole
3012'. _ab2 gu4 hi-a_
ts: liātim
en: cattle
3013'. u3 _u8 udu hi-a_
ts: u ṣēnam
en: or sheep and goats
3014'. a-na be-li2-szu-nu
ts: ana bēlišunu
en: for their owner
3015'. i-ri-a-ab
ts: iriab
en: he shall replace
law 266
3016'. szum-ma i-na _tur3_
ts: šumma ina tarbaṣim
en: If, in an enclosure,
3017'. li-pi2-it _dingir_ it-tab-szi
ts: lipit ilim ittabši
en: an epidemic has broken out,
3018'. u3 lu _ur-mah_ id-du-uk _sipa_ ma-har _dingir_
ts: u lū nēšum iddūk rē’ûm maḫar ilim
en: or a lion made a kill, the shepherd before the god
3019'. u2-ub-ba-am-ma
ts: ubbamma
en: shall clear himself, and
3020'. mi-qi2-it-ti _tur3_
ts: miqitti tarbaṣim
en: the losses of the enclosure
3021'. be-el _tur3_ i-mah-har-szu
ts: bēl tarbaṣim imaḫḫaršu
en: the owner of the enclosure shall accept.
law 267
3022'. szum-ma _sipa_ i-gu-ma
ts: šumma rē’ûm īgūma
en: If the shepherd is negligent and
3023'. i-na _tur3_ pe2-sa3-tam usz-tab-szi
ts: ina tarbaṣim pissatam uštabši
en: in the enclosure mange(?) has caused to spread,
3024'. _sipa_ hi-t,i-it pe2-sa3-tim
ts: rē’ûm ḫiṭīt pissatim
en: the shepherd the damage of the mange(?)
3025'. sza i-na _tur3_ u2-sza-ab-szu-u2
ts: ša ina tarbaṣim ušabšû
en: that in the enclosure has caused to spread
3026'. _ab2 gu4 hi-a_ u3 _u8 udu hi-a_
ts: liātim u ṣēnam
en: in cattle or in sheep and goats
3027'. u2-sza-lam-ma
ts: ušallamma
en: shall make good, and
3028'. a-na be-li2-szu-nu
ts: ana bēlišunu
en: to their owner.
3029'. i-na-ad-di-in
ts: inaddin
en: shall give.
law 268
3030'. szum-ma a-wi-lum _gu4_
ts: šumma awīlum alpam
en: If a man an ox
3031'. a-na di-a-szi-im i-gur
ts: ana diāšim īgur
en: for threshing rented,
3032'. _2(ban2) sze a2_-szu
ts: šina sūt ûm idūšu
en: 2 ban2 of barley is its hire.
law 269
3033'. szum-ma _ansze_
ts: šumma imēram
en: If he a donkey
3034'. a-na di-a-szi-im i-gur
ts: ana diāšim īgur
en: for threshing rented,
3035'. _1(ban2) sze a2_-szu
ts: ištēn sūt ûm idūšu
en: 1 ban2 of barley is its hire.
law 270
3036'. szum-ma _masz2_
ts: šumma urīṣam
en: If he a goat
3037'. a-na di-a-szi-im i-gur
ts: ana diāšim īgur
en: for threshing rented,
3038'. _1(disz) sila3 sze a2_-szu
ts: ištēn qa ûm idūšu
en: 1 qa of barley is its hire.
law 271
3039'. szum-ma a-wi-lum
ts: šumma awīlum
en: If a man
3040'. _ab2 gu4 hi-a {gesz}mar-gid2-da_
ts: liātim ereqqam
en: cattle, a wagon,
3041'. u3 mu-ur2-te-di-sza i-gur
ts: u murteddīša īgur
en: and its driver rented,
3042'. i-na _u4 1(disz)-kam 3(barig) sze_
ts: ina ūmim ištēn šaluš parsikat âm
en: per day 3 parsiktu of barley
3043'. i-na-ad-di-in
ts: inaddin
en: he shall give.
law 272
3044'. szum-ma a-wi-lum
ts: šumma awīlum
en: If a man
3045'. _{gesz}mar-gid2-da_-ma
ts: ereqqamma
en: only the wagon
3046'. a-na ra-ma-ni-sza i-gur
ts: ana ramaniša īgur
en: for himself rented,
3047'. i-na _u4 1(disz)-kam 4(ban2) sze_
ts: ina ūmim ištēn erbet sūt âm
en: per day 4 sutu of barley
3048'. i-na-ad-di-in
ts: inaddin
en: he shall give
law 273
3049'. szum-ma a-wi-lum
ts: šumma awīlum
en: If a man
3050'. _{lu2}hun-ga2_ i-gur
ts: agram īgur
en: a laborer hired,
3051'. isz-tu re-esz sza-at-tim
ts: ištu rēš šattim
en: from the beginning of the year
3052'. a-di ha-am-szi-im _iti_-im
ts: adi ḫamšim warḫim
en: until (the end of) the fifth month
3053'. _6(disz) sze ku3-babbar_
ts: 6 uṭṭet kaspam
en: 6 barleycorns of silver
3054'. i-na _u4 1(disz)-kam_
ts: ina ūmim ištēn
en: per day
3055'. i-na-ad-di-in
ts: inaddin
en: he shall give;
3056'. isz-tu szi-szi-im _iti_-im
ts: ištu šiššim warḫim
en: from the sixth month
3057'. a-di ta-aq-ti-da sza-at-tim
ts: adi taqtīt šattim
en: until the end of the year
3058'. _5(disz) sze ku3-babbar_
ts: ḫamšat uṭṭet kaspam
en: 5 barleycorns of silver
3059'. i-na _u4 1(disz)-kam_
ts: ina ūmim ištēn
en: per day
3060'. i-na-ad-di-in
ts: inaddin
en: he shall give.
law 274
3061'. szum-ma a-wi-lum
ts: šumma awīlum
en: If a man
3062'. _dumu um-mi-a_
ts: mār ummânim
en: a craftsman
3063'. i-ig-ga-ar
ts: iggar
en: is hiring,
3064'. _a2 {lu2}hun-ga2_
ts: idī agrim
en: as wage of the hireling
3065'. 5(disz) _sze ku3-babbar_
ts: ḫamšat uṭṭet kaspam
en: : 5 barleycorns of silver;
3066'. _a2 {lu2}tug2-du8-a_
ts: idī kāmidim
en: as wage of a woven-textile worker,
3067'. 5(disz) _sze ku3-babbar_
ts: ḫamšat uṭṭet kaspam
en: 5 barleycorns of silver;
3068'. _a2 {lu2}gada_
ts: idī ša kitîm(?)
en: as wage of a linen-worker(?),
3069'. _n(disz) sze ku3-babbar_
ts: n uṭṭet kaspam
en: n barleycorns of silver;
3070'. _a2 bur-gul_
ts: idī purkullim
en: as wage of a stone-cutter,
3071'. _n(disz) sze ku3-babbar_
ts: n uṭṭet kaspam
en: n barleycorns of silver;
3072'. _a2 zadim_
ts: idī sasinnim(?)
en: as wage of a bow-maker,
3073'. n(disz) _sze ku3-babbar_
ts: n uṭṭet kaspam
en: n barleycorns of silver;
3074'. _a2 simug_
ts: idī nappāḫim
en: as wage of a smith,
3075'. _n(disz) sze ku3-babbar_
ts: n uṭṭet kaspam
en: n barleycorns of silver;
3076'. _a2 nagar_
ts: idī naggārim
en: as wage of a carpenter,
3077'. _4(disz)? sze ku3-babbar_
ts: erbet(?) uṭṭet kaspam
en: 4(?) barleycorns of silver;
3078'. _a2 aszgab_
ts: idī aškāpim
en: as wage of a leatherworker,
3079'. _n(disz) sze ku3-babbar_
ts: n uṭṭet kaspam
en: n barleycorns of silver;
3080'. _a2 ad-kup4_
ts: idī atkuppim
en: as wage of a reedworker,
3081'. _n(disz) sze ku3-babbar_
ts: n uṭṭet kaspam
en: n barleycorns of silver;
3082'. _a2 szitim_
ts: idī itinnim
en: as wage of a builder,
3083'. _n(disz) sze ku3-babbar_
ts: x uṭṭet kaspam
en: n barleycorns of silver
3084'. i-na _u4 1(disz)-kam_
ts: ina ūmim ištēn
en: per day
3085'. i-na-ad-di-in
ts: inaddin
en: he shall give.
law 275
3086'. szum-ma a-wi-lum
ts: šumma awīlum
en: If a man
3087'. [_ma2..._] i-gur
ts: elep ... īgur
en: a ...-boat rented,
3088'. i-na _u4 1(disz)-kam_
ts: per day
en: ina ūmim ištēn
3089'. _3(disz) sze ku3-babbar a2_-szu
ts: šalāšat uṭṭet kaspum idūša
en: 3 barleycorns of silver is its hire.
law 276
3090'. szum-ma ma-hi-ir-tam i-gur
ts: šumma māḫirtam īgur
en: If a boat for traveling upstream he rented,
3091'. _2(disz) 1/2(disz) sze ku3-babbar a2_-sza
ts: šina mišil uṭṭet kaspam idīša
en: 2 1/2 barleycorns of silver as his wage
3092'. i-na _u4 1(disz)-kam_
ts: ina ūmim ištēn
en: per day
3093'. i-na-ad-di-in
ts: inaddin
en: he shall give.
law 277
3094'. szum-ma a-wi-lum
ts: šumma awīlum
en: If a man
3095'. _{gesz}ma2 1(gesz2) gur_ i-gur
ts: eleppi šūšim kur īgur
en: rents a boat of 60-kor capacity,
3096'. i-na _u4 1(disz)-kam_
ts: ina ūmim ištēn
en: per day
3097'. _igi 6(disz)-gal2 ku3-babbar a2_-sza
ts: šuduš kaspam idīša
en: one sixth (of a shekel) of silver as its hire
3098'. i-na-ad-di-in
ts: inaddin
en: he shall give.
law 278
3099'. szum-ma a-wi-lum
ts: šumma awīlum
en: If a man
3100'. _ARAD2 geme2_ i-sza-am-ma
ts: wardam amtam išāmma
en: a slave or slave woman purchased, and
3101'. _iti_-szu la im-la-ma
ts: waraḫšu lā imlāma
en: within his one-month period
3102'. be2-en-ni e-li-szu
ts: benni elišu
en: epilepsy over him
3103'. im-ta-qu2-ut a-na na-di-na-ni-szu
ts: imtaqut ana nādinānišu
en: has descended, to his seller
3104'. u2-ta-ar-ma
ts: utârma
en: he shall return him, and
3105'. sza-a-a-ma-nu-um
ts: šāyyamānum
en: the buyer
3106'. _ku3-babbar_ isz-qu2-lu
ts: kasap išqulu
en: the silver that he weighed out
3107'. i-le-qe2
ts: ileqqe
en: shall take back.
law 279
3108'. szum-ma a-wi-lum
ts: šumma awīlum
en: If a man
3109'. _ARAD2 geme2_ i-sza-am-ma
ts: wardam amtam išāmma
en: a slave or slave woman purchased, and
3110'. ba-aq-ri ir-ta-szi
ts: baqrī irtaši
en: then claims have arisen,
3111'. na-di-na-an-szu
ts: nādinānšu
en: his seller
3112'. ba-aq-ri i-ip-pa-al
ts: baqrī ippal
en: the claims shall satisfy.
law 280
3113'. szum-ma a-wi-lum
ts: šumma awīlum
en: If a man
3114'. i-na ma-at
ts: ina māt
en: in a country
3115'. nu-ku-ur2-tim
ts: nukurtim
en: foreign
3116'. _ARAD2 geme2_ sza a-wi-lim
ts: wardam amtam ša awīlim
en: a slave or slave woman of a man
3117'. isz-ta-am
ts: ištām
en: has purchased,
3118'. i-nu-ma
ts: inūma
en: and while
3119'. i-na li-ib-bu _kalam_
ts: ina libbū mātim
en: within the (i.e., his own) country
3120'. it-ta-al-kam-ma
ts: ittalkamma
en: he has been travelling about,
3121'. be-el _ARAD2_ u3 lu _geme2_
ts: bēl wardim u lū amtim
en: and the owner of the slave or slave woman
3122'. lu _ARAD2_-su2 u3 lu _geme2_-su2
ts: lu warassu u lū amassu
en: his slave or slave woman
3123'. u2-te-ed-di
ts: ūteddi
en: has identified—
3124'. szum-ma _ARAD2_ u3 lu _geme2_ szu-nu
ts: šumma wardum u amtum šunu
en: if the slave and slave woman
3125'. _dumu-mesz_ ma-tim
ts: mārū mātim
en: are natives of the country,
3126'. ba-lum _ku3-babbar_-ma
ts: balum kaspimma
en: without any payment
3127'. an-du-ra-ar-szu-nu
ts: andurāršunu
en: their release
3128'. isz-sza-ak-ka-an
ts: iššakkan
en: shall be secured.
law 281
3129'. szum-ma _dumu-mesz_ ma-tim sza-ni-tim
ts: šumma mārū mātim šanītim
en: If they are natives of another country,
3130'. sza-a-a-ma-nu-ma
ts: šāyyamānum
en: the buyer
3131'. i-na ma-har i-lim
ts: ina maḫar ilim
en: before the god
3132'. _ku3-babbar_ isz-qu2-lu
ts: kasap išqulu
en: the silver that he paid
3133'. i-qa-ab-bi-ma
ts: iqabbīma
en: shall declare, and
3134'. be-el _ARAD2_ u3 lu _geme2_
ts: bēl wardim u lu amtim
en: the owner of the slave or slave woman
3135'. _ku3-babbar_ isz-qu2-lu a-na _dam-gar3_
ts: kasap išqulu ana tamkārim
en: the silver that he paid to the merchant
3136'. i-na-ad-di-in-ma
ts: inaddinma
en: shall give, and
3137'. lu _ARAD2_-su2 lu _geme2_-su2 i-pa-t,ar
ts: lu warassu lu amassu ipaṭṭar
en: and his slave or slavewoman he shall redeem.
law 282
3138'. szum-ma _ARAD2_ a-na be-li2-szu
ts: šumma wardum ana bēlišu
en: If a slave to his owner
3139'. u2-ul be-li2 at-ta
ts: ul bēlī atta
en: “You are not my owner,”
3140'. iq-ta-bi
ts: iqtabi
en: has declared,
3141'. ki-ma _ARAD2_-su2
ts: kīma warassu
en: that he is indeed his slave
3142'. u2-ka-an-szu-ma
ts: ukânšuma
en: (the owner) shall bring proof against him, and
3143'. be-el-szu u2-zu-un-szu i-na-ak-ki-is
ts: bēlšu uzunšu inakkis
en: his owner his ear shall cut off.
epilogue
3144'. di-na-a-at
ts: dīnāt
en: These are the decisions
3145'. mi-sza-ri-im
ts: mīšarim
en: of justice
3146'. sza {disz}ha-am-mu-ra-pi2
ts: ša ḫammurapi
en: that Hammurapi,
3147'. szar-ru-um le-u2-um
ts: šarrum lē’ûm
en: the able king,
3148'. u2-ki-in-nu-ma
ts: ukinnuma
en: established, and
3149'. ma-tam u2-sa-am ki-nam
ts: mātam ussam kīnam
en: the land along the course of truth
3150'. u3 ri-dam dam-qa2-am
ts: u rīdam damqam
en: and the correct way of life
3151'. u2-sza-as,-bi-tu
ts: ušaṣbitu
en: has directed.
3152'. {disz}ha-am-mu-ra-pi2
ts: ḫammurapi
en: Hammurapi,
3153'. szar-ru-um gi-it-ma-lum a-na-ku
ts: šarrum gitmālum anāku
en: noble king, am I.
3154'. a-na _sag-ge6_
ts: ana ṣalmāt qaqqadim
en: toward the black-headed ones
3155'. sza {d}en-lil2 isz-ru-kam
ts: ša enlil išrukam
en: whom Enlil presented to me,
3156'. re-u2-si2-na
ts: rē’ûssina
en: whose shepherding
3157'. {d}marduk i-din-nam
ts: marduk iddinam
en: Marduk gave me,
3158'. u2-ul e-gu
ts: ul ēgu
en: I have not been careless
3159'. a-hi u2-ul ad-di
ts: aḫī ul addi
en: or negligent;
3160'. asz-ri szu-ul-mi-im
ts: ašrī šulmim
en: peaceful places
3161'. esz-te-i-szi-na-szim
ts: ešte’īšināšim
en: I have sought for them
3162'. pu-usz-qi2 wa-asz-t,u2-tim
ts: pušqī wašṭūtim
en: serious difficulties
3163'. u2-pe-et-ti
ts: upetti
en: I removed;
3164'. nu-ra-am u2-sze-s,i-szi-na-szi-im
ts: nūram ušēṣišināšim
en: light over them I spread.
3165'. i-na _{gesz}tukul_ da-an-nim
ts: ina kakkim dannim
en: With the mighty weapon
3166'. sza {d}za-ba4-ba4
ts: ša zababa
en: that Zababa
3167'. u3 {d}inanna
ts: u ištar
en: and Ishtar
3168'. u2-sza-at-li-mu-nim
ts: ušatlimunim
en: bestowed upon me,
3169'. i-na _igi-gal2_
ts: ina igigallim
en: with the wisdom
3170'. sza {d}en-ki i-szi-ma-am
ts: ša ea išīmam
en: that Ea allotted to me,
3171'. i-na le-u2-tim
ts: ina lē’ûtim
en: with the ability
3172'. sza {d}marduk id-di-nam
ts: ša marduk iddinam
en: that Marduk gave me,
3173'. na-ak-ri e-li-isz
ts: nakrī eliš
en: enemies above
3174'. u3 sza-ap-li-isz as-su2-uh2
ts: u šapliš assuḫ
en: and below I annihilated,
3175'. qa2-ab-la-tim u2-be2-el-li
ts: qablātim ubelli
en: wars I ended,
3176'. szi-ir ma-tim
ts: šīr mātim
en: the well-being of the land
3177'. u2-t,i3-ib
ts: uṭīb
en: I enhanced,
3178'. ni-szi da-ad-mi
ts: nišī dadmī
en: the people of all settlements
3179'. a-bu-ur2-ri
ts: aburrī
en: in safe pastures
3180'. u2-szar-bi2-is,
ts: ušarbiṣ
en: I made lie down,
3181'. mu-gal-li-tam
ts: mugallitam
en: intimidation
3182'. u2-ul u2-szar-szi-szi-na-ti
ts: ul ušaršīšināti
en: I did not let them suffer.
3183'. _dingir gal-gal_
ts: ilū rabûtum
en: The great gods
3184'. ib-bu-u2-nin-ni-ma
ts: ibbûninnima
en: having chosen me,
3185'. a-na-ku-ma
ts: anākuma
en: I am indeed
3186'. _sipa_ mu-sza-al-li-mu-um
ts: rē’ûm mušallimum
en: the shepherd who brings peace,
3187'. sza _{gesz}gidri_-szu
ts: ša ḫaṭṭašu
en: whose scepter
3188'. i-sza-ra-at
ts: išarat
en: is just.
3189'. s,i-li2 t,a-bu-um
ts: ṣillī ṭābum
en: My benevolent shade
3190'. a-na _iri_-ia
ts: ana āliya
en: over my city
3191'. ta-ri-is,
ts: tariṣ
en: is spread,
3192'. i-na ut-li-ia
ts: ina utliya
en: on my lap
3193'. ni-szi _kalam_ szu-me-ri2-im
ts: nišī māt šumerim
en: the people of the lands of Sumer
3194'. u3 ak-ka-di-im
ts: u akkadîm
en: and Akkad
3195'. u2-ki-il
ts: ukīl
en: I kept.
3196'. i-na la-ma-si2-ia
ts: ina lamassiya
en: Under my protective spirit,
3197'. ih-hi-sza
ts: iḫḫišā
en: they prospered;
3198'. i-na szu-ul-mi-im
ts: ina šulmim
en: in peace
3199'. at-tab-ba-al-szi-na-ti
ts: attabbalšināti
en: I maintained them,
3200'. i-na ne-me-qi2-ia
ts: ina nēmeqiya
en: with my skillful wisdom
3201'. usz-tap-zi2-ir-szi-na-ti
ts: uštapziršināti
en: I sheltered them.
3202'. dan-nu-um en-sza-am
ts: dannum enšam
en: That the mighty the weak
3203'. a-na la ha-ba-lim
ts: ana lā ḫabālim
en: not wrong,
3204'. _nu-siki nu-mu-su_
ts: ekūtam almattam
en: for the waif and the widow
3205'. szu-te-szu-ri-im
ts: šutēšurim
en: to provide just ways.
3206'. i-na babila{ki}
ts: ina bābilim
en: in Babylon,
3207'. _iri_ sza an u3 {d}en-lil2
ts: ālim ša anum u enlil
en: the city of which Anu and Enlil
3208'. re-szi-szu
ts: rēšīšu
en: the head
3209'. u2-ul-lu-u2
ts: ullû
en: raised,
3210'. i-na e2-sag-il2
ts: ina esagila
en: within the Esagila,
3211'. _e2_ sza ki-ma sza-me-e
ts: bītim ša kīma šamê
en: the house of which like heaven
3212'. u3 er-s,e-tim _suhusz_-szu ki-na
ts: u erṣetim išdāšu kīnā
en: and earth the foundations are fixed,
3213'. di-in ma-tim a-na di-a-nim
ts: dīn mātim ana diānim
en: the judgments of the land to render,
3214'. pu-ru-se2-e ma-tim
ts: purussê mātim
en: the verdicts of the land
3215'. a-na pa-ra-si-im
ts: ana parāsim
en: to give,
3216'. ha-ab-lim szu-te-szu-ri-im
ts: ḫablim šutēšurim
en: for the wronged to provide just ways,
3217'. a-wa-ti-ia szu-qu2-ra-tim
ts: awâtiya šūqurātim
en: my precious pronouncements
3218'. i-na _na-ru_-ia asz-t,ur-ma
ts: ina narîya ašṭurma
en: upon my stela I have inscribed, and
3219'. i-na ma-har _alan_-ia
ts: ina maḫar ṣalmiya
en: before the statue of me,
3220'. _lugal_ mi-sza-ri-im
ts: šar mīšarim
en: the king of justice,
3221'. u2-ki-in
ts: ukīn
en: I set it up.
3222'. _lugal_ sza in _lugal_-ri2
ts: šarrum ša in šarrī
en: King among kings
3223'. szu-tu-ru a-na-ku
ts: šūturu anāku
en: preeminent am I.
3224'. a-wa-tu-u2-a na-as2-qa2
ts: awâtūa nasqā
en: My pronouncements are choice,
3225'. le-u2-ti sza-ni-nam
ts: lē’ûtī šāninam
en: my ability rivalry.
3226'. u2-ul i-szu
ts: ul išû
en: has none.
3227'. i-na qi2-bi-it {d}utu
ts: ina qibīt šamaš
en: By the command of Šamaš,
3228'. da-a-a-nim ra-bi-im
ts: dayyānim rabîm
en: the great judge
3229'. sza _an_ u3 _ki_
ts: ša šamê u erṣetim
en: of heaven and earth,
3230'. mi-sza-ri i-na _kalam_
ts: mīšarī ina mātim
en: may my justice in the land
3231'. li-isz-te-pi2
ts: lištēpi
en: prevail.
3232'. i-na a-wa-at
ts: ina awat
en: By the order
3233'. {d}marduk be-li2-ia
ts: marduk bēliya
en: of Marduk, my lord,
3234'. u2-s,u2-ra-tu-u2-a
ts: uṣurātūa
en: may my engraved image
3235'. mu-sza-si2-kam a-ir-szi-a
ts: mušassikam ay iršia
en: by someone who would remove it not be confronted.
3236'. i-na e2-sag-il2
ts: ina esagila
en: In the Esagil ly
3237'. sza a-ra-am-mu szu-mi i-na da-mi-iq-tim
ts: ša arammu šumī ina damiqtim
en: that I love may my name favorably
3238'. a-na da-ar
ts: ana dār
en: always
3239'. li-iz-za-ki-ir
ts: lizzakir
en: be remembered.
3240'. a-wi-lum ha-ab-lum
ts: awīlum ḫablum
en: Let any wronged man
3241'. sza a-wa-tam
ts: ša awatam
en: who a lawsuit
3242'. i-ra-asz-szu-u2
ts: iraššû
en: has
3243'. a-na ma-ha-ar _alan_-ia
ts: ana maḫar ṣalmiya
en: before the statue of me,
3244'. _lugal_ mi-sza-ri-im
ts: šar mīšarim
en: the king of justice,
3245'. li-il-li-ik-ma
ts: lillikma
en: come and
3246'. _na-ru_-i
ts: narî
en: my stela
3247'. sza-at,-ra-am
ts: šaṭram
en: inscribed
3248'. li-isz-ta-as2-si-ma
ts: lištassīma
en: let him have read aloud to him,
3249'. a-wa-ti-ia
ts: awâtiya
en: my pronouncements
3250'. szu-qu2-ra-tim
ts: šūqurātim
en: precious
3251'. li-isz-me-ma
ts: lišmēma
en: may he hear and
3252'. _na-ru_-i a-wa-tam
ts: narî awatam
en: my stela the lawsuit
3253'. li-kal2-lim-szu
ts: likallimšu
en: let reveal for him;
3254'. di-in-szu li-mu-ur2
ts: dīnšu līmur
en: his case may he examine,
3255'. li-ib-ba-szu
ts: libbašu
en: his (troubled) heart
3256'. li-na-ap-pi2-isz-ma
ts: linappišma
en: may he calm, and
3257'. {disz}ha-am-mu-ra-pi2-mi
ts: Ḫammurapimi
en: “Ḫammurabi,
3258'. be-lum sza ki-ma a-bi-im
ts: bēlum ša kīma abim
en: the lord, who like a father
3259'. wa-li-di-im
ts: wālidim
en: and begetter
3260'. a-na ni-szi
ts: ana nišī
en: to his people,
3261'. i-ba-asz-szu-u2
ts: ibaššû
en: is,
3262'. a-na a-wa-at
ts: ana awat
en: to the command
3263'. {d}marduk be-li2-szu
ts: marduk bēlišu
en: of Marduk, his lord,
3264'. usz-ta-ak-ti-it-ma
ts: uštaktitma
en: submitted himself
3265'. ir-ni-ti {d}marduk
ts: irnitti marduk
en: and victory for Marduk
3266'. e-li-isz
ts: eliš
en: above
3267'. u3 sza-ap-li-isz
ts: u šapliš
en: and below
3268'. ik-szu-ud
ts: ikšud uštēšer
en: achieved.
3269'. li-ib-bi {d}marduk
ts: libbi marduk
en: the stomach of Marduk,
3270'. be-li2-szu u2-t,i3-ib
ts: bēlišu uṭīb
en: his lord, he gladdened
3271'. u3 szi-ra-am t,a-ba-am
ts: u šīram ṭābam
en: and the well-being
3272'. a-na ni-szi
ts: ana nišī
en: of the people
3273'. a-na da-ar i-szi-im
ts: ana dār išīm
en: eternally he secured,
3274'. u3 ma-tam
ts: u mātam
en: and for the land
3275'. usz-te-sze-er
ts: uštēšer
en: provided just ways.”
3276'. a2-ni-tam
ts: annītam
en: This
3277'. li-iq-bi-ma
ts: liqbīma
en: may he say, and
3278'. i-na ma-har
ts: ina maḫar
en: before
3279'. {d}marduk be-li2-ia
ts: marduk bēliya
en: Marduk, my lord,
3280'. {d}s,ar-pa-ni-tum
ts: Ṣarpānītum
en: and Ṣarpānītu,
3281'. be-el-ti-ia
ts: bēltiya
en: my lady
3282'. i-na li-ib-bi-szu
ts: ina libbišu
en: with his stomach
3283'. ga-am-ri-im
ts: gamrim
en: whole
3284'. li-ik-ru-ba-am
ts: likrubam
en: may he pray for me.
3285'. sze-du-um la-ma-sum2
ts: šēdum lamassum
en: May the protective spirits,
3286'. _dingir dingir_ e-ri-bu-ut
ts: ilū ēribūt
en: the gods who enter
3287'. e2-sag-il2
ts: esagila
en: the Esagila,
3288'. _sig4_ e2-sag-il2
ts: libitti esagila
en: the brickwork of the Esagila,
3289'. i-gi-ir-re-e
ts: igirrê
en: my portents
3290'. u4-mi-sza-am
ts: ūmišam
en: daily
3291'. i-na ma-har
ts: ina maḫar
en: before
3292'. {d}marduk be-li2-ia
ts: marduk bēliya
en: Marduk, my lord,
3293'. {d}s,ar-pa-ni-tum
ts: Ṣarpānītum
en: and Ṣarpānītu,
3294'. be-el-ti-ia
ts: bēltiya
en: my lady
3295'. li-dam-mi-qu2
ts: lidammiqu
en: make auspicious.
3296'. a-na wa-ar-ki-a-at
ts: ana warkiāt
en: In the future
3297'. _u4_-mi
ts: ūmī
en: days
3298'. a-na ma-ti-ma
ts: ana matima
en: at any time
3299'. _lugal_ sza i-na _kalam_
ts: šarrum ša ina mātim
en: may any king who in the land
3300'. ib-ba-asz-szu-u2
ts: ibbaššû
en: should appear
3301'. a-wa-a-at
ts: awât
en: the pronouncements
3302'. mi-sza-ri-im
ts: mīšarim
en: of justice
3303'. sza i-na _na-ru_-ia
ts: ša ina narîya
en: that upon my stela
3304'. asz-t,u2-ru li-s,ur
ts: ašṭuru liṣṣur
en: I inscribed, observe.
3305'. di-in ma-tim
ts: dīn mātim
en: the judgments
3306'. sza a-di-nu
ts: ša adīnu
en: that I rendered
3307'. pu-ru-se2-e _kalam_
ts: purussē mātim
en: and the verdicts of the land
3308'. sza ap-ru-su
ts: ša aprusu
en: that I gave,
3309'. a u2-na-ak-ki-ir
ts: ay unakkir
en: may he not alter,
3310'. u2-s,u2-ra-ti-ia
ts: uṣurātiya
en: nor my engraved image
3311'. a u2-sza-si2-ik
ts: ay ušassik
en: remove.
3312'. szum-ma a-wi-lum szu-u2
ts: šumma awīlum šū
en: If that man
3313'. ta-szi-im-tam i-szu-ma
ts: tašīmtam išūma
en: has discernment, and
3314'. ma-su2 szu-te-szu-ra-am i-le-i
ts: māssu šutēšuram ile’i
en: of providing just ways for his land is capable,
3315'. a-na a-wa-a-tim
ts: ana awātim
en: the pronouncements
3316'. sza i-na _na-ru_-ia asz-t,u2-ru li-qul2-ma
ts: ša ina narîya ašṭuru liqūlma
en: I have inscribed upon my stela may he heed, and
3317'. ki-ib-sa-am ri-dam
ts: kibsam rīdam
en: the traditions, the proper conduct,
3318'. di-in _kalam_ sza a-di-nu
ts: dīn mātim ša adīnu
en: the judgments of the land that I judged,
3319'. pu-ru-se2-e _kalam_
ts: purussē mātim
en: the decisions of the land
3320'. sza ap-ru-su
ts: ša aprusu
en: that I rendered,
3321'. _na-ru_-um szu-u2
ts: narûm šū
en: may that stela
3322'. li-kal2-lim-szu-ma
ts: likallimšuma
en: reveal for him, and
3323'. s,a-al-ma-at qa2-qa2-di-szu
ts: ṣalmāt qaqqadišu
en: for his black-headed ones
3324'. li-isz-te-sze-er
ts: lištēšer
en: may he provide just ways.
3325'. di-in-szi-na li-di-in
ts: dīnšina lidīn
en: May he their judgments render,
3326'. pu-ru-sa3-szi-na
ts: purussāšina
en: may he their verdicts
3327'. li-ip-ru-us2
ts: liprus
en: give
3328'. i-na ma-ti-szu ra-ga-am
ts: ina mātišu raggam
en: from his land the wicked
3329'. u3 s,e-nam li-su2-uh2
ts: u ṣēnam lissuḫ
en: and the evil may he eradicate
3330'. szi-ir ni-szi-szu
ts: šīr nišīšu
en: the well-being of his people
3331'. li-t,i-ib
ts: liṭīb
en: may he enhance.
3332'. {disz}ha-am-mu-ra-pi2
ts: Ḫammurapi
en: Hammurapi, .
3333'. _lugal_ mi-sza-ri-im
ts: šar mīšarim
en: king of justice,
3334'. sza {d}utu ki-na-tim
ts: ša Šamaš kīnātim
en: to whom Šamaš (insight into) the truth
3335'. isz-ru-ku-szum a-na-ku
ts: išrukušum anāku
en: has granted, am I.
3336'. a-wa-tu-u2-a na-as2-qa2
ts: awâtūa nasqā
en: My pronouncements are choice,
3337'. ep-sze-tu-u2-a
ts: epšētūa
en: and my achievements
3338'. sza-ni-nam
ts: šāninam
en: a rival
3339'. u2-ul i-sza-a
ts: ul išâ
en: have none;
3340'. e-la a-na la ha-si2-im
ts: ela ana lā ḫassim
en: only to the fool,
3341'. ri-qa2
ts: rēqa
en: are they meaningless,
3342'. a-na em-qi2-im
ts: ana emqim
en: but to the wise
3343'. a-na ta-na-da-tim szu-s,a-a
ts: ana tanādātim šūṣâ
en: they are praiseworthy.
3344'. szum-ma a-wi-lum szu-u2
ts: šumma awīlum šū
en: If that man (a future ruler)
3345'. a-na a-wa-ti-ia
ts: ana awâtiya
en: my pronouncements
3346'. sza i-na _na-ru_-ia asz-t,u2-ru
ts: ša ina narîya ašṭuru
en: that upon my stela I have inscribed
3347'. i-qul2-ma
ts: iqūlma
en: heeds, and
3348'. di-ni la u2-sza-as-si2-ik
ts: dīnī lā ušassik
en: my judgments does not reject,
3349'. a-wa-ti-ia
ts: awâtiya
en: my pronouncements
3350'. la usz-te-pe-el
ts: lā uštepīl
en: does not change,
3351'. u2-s,u2-ra-ti-ia
ts: uṣurātiya
en: my engraved image
3352'. la u2-na-ki-ir
ts: lā unakkir
en: does not alter,
3353'. a-wi-lum szu-u2
ts: awīlum šū
en: that man,
3354'. ki-ma ia-ti
ts: kīma yâti
en: just as (he has done) for me,
3355'. _lugal_ mi-sza-ri-im
ts: šar mīšarim
en: the king of justice,
3356'. {d}utu _{gesz}gidri_-szu
ts: šamaš ḫaṭṭašu
en: may Šamaš his staff (reign)
3357'. li-ir-ri-ik
ts: lirrik
en: lengthen;
3358'. ni-szi-szu
ts: nišīšu
en: and his people
3359'. i-na mi-sza-ri-im li-re
ts: ina mīšarim lirē
en: with justice may he shepherd.
3360'. szum-ma a-wi-lum szu-u2
ts: šumma awīlum šū
en: (But) should that man
3361'. a-na a-wa-ti-ia
ts: ana awâtiya
en: my pronouncements,
3362'. sza i-na _na-ru_-ia
ts: ša ina narîya
en: that upon my stela
3363'. asz-t,u2-ru
ts: ašṭuru
en: I have inscribed
3364'. la i-qul2-ma
ts: lā iqūlma
en: not heed
3365'. er-re-ti-ia
ts: errētiya
en: and should he my curses
3366'. i-me-esz-ma
ts: imēšma
en: slight, and
3367'. er-re-et i3-li2
ts: errēt ilī
en: the curses of the gods
3368'. la i-dur-ma
ts: lā īdurma
en: not fear and
3369'. di-in a-di-nu
ts: dīn adīnu
en: thus the judgments that I judged
3370'. up-ta-as-si2-is
ts: uptassis
en: overturn
3371'. a-wa-ti-ia
ts: awâtiya
en: my pronouncements
3372'. usz-te-pe-el
ts: uštepēl
en: change
3373'. u2-s,u2-ra-ti-ia
ts: uṣurātiya
en: my engraved image
3374'. ut-ta-ak-ki-ir
ts: uttakkir
en: alter
3375'. szu-mi sza-at-ra-am
ts: šumī šaṭram
en: my inscribed name
3376'. ip-szi-it,-ma
ts: ipšiṭma
en: erase and
3377'. szum-szu isz-ta-t,ar2
ts: šumšu ištaṭar
en: and his own name (in its place) inscribe—
3378'. asz-szum er-re-szum szi-na-ti
ts: aššum errētim šināti
en: or should he, because of fear of these curses,
3379'. sza-ni-a-am-ma
ts: šaniamma
en: have someone else
3380'. usz-ta-hi-iz
ts: uštāḫiz
en: do so—
3381'. a-wi-lum szu-u2
ts: awīlum šū
en: that man,
3382'. lu _lugal_
ts: lu šarrum
en: whether a king,
3383'. lu _en_
ts: lu bēlum
en: a lord,
3384'. lu _ensi2_
ts: lu iššiakkum
en: a governor,
3385'. u3 lu a-wi-lu-tum
ts: u lū awīlūtum
en: or a human
3386'. sza szu-ma-am na-bi-a-at
ts: ša šumam nabiat
en: called by any name,
3387'. an ra-bu-um
ts: anum rabûm
en: may the great Anu,
3388'. a-bu i3-li2
ts: abu ilī
en: father of the gods,
3389'. na-bu-u2 _bala_-ia
ts: nābû palêya
en: who has proclaimed my reign,
3390'. _me-lam2_ szar-ru-tim
ts: melimmī šarrūtim
en: of the sheen of royalty
3391'. li-t,e4-er-szu
ts: līṭeršu
en: deprive him
3392'. _{gesz}gidri_-szu
ts: ḫaṭṭašu
en: his staff
3393'. li-isz-bi-ir
ts: lišbir
en: break,
3394'. szi-ma-ti-szu li-ru-ur
ts: šīmātišu līrur
en: and his destiny curse.
3395'. {d}en-lil2 be-lum
ts: enlil bēlum
en: May Enlil, the lord,
3396'. mu-szi-im szi-ma-tim
ts: mušīm šīmātim
en: who determines destinies,
3397'. sza qi2-bi2-su2
ts: ša qibīssu
en: whose utterance
3398'. la ut-ta-ka-ru
ts: lā uttakkaru
en: cannot be countermanded,
3399'. mu-szar-bu-u3
ts: mušarbû
en: who magnifies
3400'. szar-ru-ti-ia
ts: šarrūtiya
en: my kingship,
3401'. te-szi la szu-up-pi2-im
ts: tēšî lā šubbîm
en: disorder that cannot be quelled
3402'. ga-ba-ra-ah
ts: gabaraḫ
en: and a rebellion
3403'. ha-la-qi2-szu
ts: ḫalāqišu
en: of his obliteration
3404'. i-na szu-ub-ti-szu
ts: ina šubtišu
en: even in his own residence
3405'. li-sza-ab-bi-ha-asz-szum
ts: lišappiḫaššum
en: incite against him;
3406'. _bala_ ta-ne-hi-im
ts: palê tānēḫim
en: a reign of groaning,
3407'. _u4_-mi i-s,u2-tim
ts: ūmī īṣūtim
en: of few days,
3408'. sza-na-a-at
ts: šanāt
en: of years
3409'. hu-sza-ah-hi-im
ts: ḫušaḫḫim
en: of famine,
3410'. ek-le-et
ts: eklet
en: of darkness
3411'. la na-wa-ri-im
ts: lā nawārim
en: without illumination,
3412'. mu-ut ni-t,i-il i-nim
ts: mūt niṭil īnim
en: and of sudden death
3413'. a-na szi-im-tim
ts: ana šīmtim
en: as his fate
3414'. li-szi-im-szum
ts: lišīmšum
en: may he cast;
3415'. ha-la-aq _iri_-szu
ts: ḫalāq ālišu
en: the obliteration of his city,
3416'. na-as2-pu-uh2 ni-szi-szu
ts: naspuḫ nišīšu
en: the dispersion of his people,
3417'. szar-ru-su2 szu-pe2-lam
ts: šarrūssu šupēlam
en: the supplanting of his dynasty,
3418'. szum-szu u3 zi-kir-szu
ts: šumšu u zikiršu
en: and that his name and his memory
3419'. i-na ma-tim
ts: ina mātim
en: from the land
3420'. la szu-ub-sza-a-am
ts: lā šubšâm
en: be blotted out,
3421'. i-na _ka_-szu kab-tim
ts: ina pīšu kabtim
en: with his venerable speech
3422'. li-iq-bi
ts: liqbi
en: may he declare.
3423'. {d}nin-lil2
ts: ninlil
en: May Ninlil,
3424'. _ama_ ra-bi2-tum
ts: ummum rabītum
en: the great mother,
3425'. sza qi2-bi2-sa3
ts: ša qibīssa
en: whose utterance
3426'. i-na e2-kur kab-ta-at
ts: ina ekur kabtat
en: in the Ekur is honored,
3427'. _nin_ mu-dam-mi-qa2-at
ts: bēltum mudammiqat
en: the mistress who makes auspicious
3428'. i-gi-ir-re-ia
ts: igirrēya
en: my portents
3429'. a-szar szi-ip-t,i-im
ts: ašar šipṭim
en: at the place of litigation
3430'. u3 pu-ru-se2-em
ts: u purussêm
en: and verdict
3431'. i-na ma-har {d}en-lil2
ts: ina maḫar enlil
en: before Enlil
3432'. a-wa-su2 li-le-mi-in
ts: awassu lilemmin
en: his case denounce;
3433'. szu-ul-pu-ut ma-ti-szu
ts: šulput mātišu
en: the destruction of his land,
3434'. ha-la-aq ni-szi-szu
ts: ḫalāq nišīšu
en: the obliteration of his people,
3435'. ta-ba-ak na-pisz-ti-szu
ts: tabāk napištišu
en: and the spilling of his life force
3436'. ki-ma me-e
ts: kīma mê
en: like water
3437'. i-na _ka_ {d}en-lil2
ts: ina pī enlil
en: by the pronouncement of Enlil
3438'. szar-ri-im
ts: šarrim
en: king
3439'. li-sza-asz-ki-in
ts: lišaškin
en: may she induce.
3440'. {d}en-ki _nun_ ra-bi-um
ts: ea rubûm rabium
en: May Ea, the great prince,
3441'. sza szi-ma-tu-szu
ts: ša šīmātušu
en: whose destinies
3442'. i-na mah-ra i-la-ka
ts: ina maḫra illaka
en: take precedence,
3443'. _abgal_ i3-li2
ts: apkal ilī
en: the sage among the gods,
3444'. mu-de mi-im-ma szum-szu
ts: mudē mimma šumšu
en: all-knowing,
3445'. mu-sza-ri-ku
ts: mušāriku
en: who lengthens
3446'. _u4_-um ba-la-t,i-ia
ts: ūm balāṭiya
en: the days of my life,
3447'. uz-nam
ts: uznam
en: of all understanding
3448'. u3 ne-me-qam
ts: u nēmeqam
en: and wisdom
3449'. li-t,e4-er-szu-ma
ts: līṭeršuma
en: deprive him, and
3450'. i-na mi-szi-tim
ts: ina mīšītim
en: and into confusion
3451'. li-it-ta-ar-ru-szu
ts: littarrūšu
en: may he lead him;
3452'. _i7-i7_-szu
ts: nārātišu
en: his rivers
3453'. i-na na-ag-bi-im
ts: ina nagbim
en: at the source
3454'. li-is-ki-ir
ts: liskir
en: may he dam up;
3455'. i-na er-s,e-ti-szu
ts: ina erṣetišu
en: in his land
3456'. {d}asznan
ts: ašnan
en: barley,
3457'. na-pi2-isz-ti ni-szi
ts: napišti nišī
en: life of the people,
3458'. a u2-sza-ab-szi
ts: ay ušabši
en: may he not allow.
3459'. {d}utu da-a-a-nu-um ra-bi-um
ts: šama dayyānum rabium
en: May Šamaš, the great judge
3460'. sza sza-me-e
ts: ša šamê
en: of heaven
3461'. u3 er-s,e-tim
ts: u erṣetim
en: and earth,
3462'. mu-usz-te-sze-er
ts: muštēšer
en: who provides just ways
3463'. sza-ak-na-at na-pi2-isz-tim
ts: šaknat napištim
en: for all living creatures,
3464'. be-lum tu-kul2-ti
ts: bēlum tukultī
en: the lord, my trust,
3465'. szar-ru-su2 li-is-ki-ip
ts: šarrūssu liskip
en: his kingship overturn;
3466'. di-in-szu
ts: dīnšu
en: his judgments
3467'. a i-di-in
ts: ay idīn
en: may he not render;
3468'. u2-ru-uh2-szu li-szi
ts: uruḫšu līši
en: his path may he confuse
3469'. _DU_ um-ma-ni-szu
ts: išdī ummānišu
en: and the morale of his army
3470'. li-isz-he-el-s,i2
ts: lišḫelṣi
en: undermine;
3471'. i-na bi-ri-szu
ts: ina bīrišu
en: when divination is performed for him,
3472'. _uzu_ lem-nam
ts: šīram lemnam
en: an inauspicious omen
3473'. sza na-sa-ah
ts: ša nasāḫ
en: of the uprooting
3474'. _suhusz_ szar-ru-ti-szu
ts: išdī šarrūtišu
en: of the foundations of his kingship
3475'. u3 ha-la-aq ma-ti-szu li-isz-ku-un-szum
ts: u ḫalāq mātišu liškunšum
en: and the obliteration of his land may he provide;
3476'. a-wa-tum ma-ru-usz-tum
ts: awatum maruštum
en: may the malevolent word
3477'. sza {d}utu ar-hi-isz
ts: ša šamaš arḫiš
en: of Šamaš swiftly
3478'. li-ik-szu-su2
ts: likšussu
en: overtake him,
3479'. e-li-isz
ts: eliš
en: above
3480'. i-na ba-al-t,u2-tim
ts: ina balṭūtim
en: from among the living
3481'. li-is-su2-uh2-szu
ts: lissuḫšu
en: may he uproot him
3482'. sza-ap-li-isz
ts: šapliš
en: and below
3483'. i-na er-s,e-tim
ts: ina erṣetim
en: in the nether world
3484'. _gidim4-gidim4_-szu
ts: eṭemmašu
en: his ghost
3485'. me-e li-sza-az-mi
ts: mê lišaṣmi
en: for water make thirst.
3486'. {d}suen be-el sza-me-e
ts: sîn bēl šamê
en: May Sîn, lord of heaven,
3487'. _dingir_ ba-ni
ts: ilum bānî
en: my creator god
3488'. sza te-re-su2
ts: ša têressu
en: whose oracular decision
3489'. i-na i3-li2 szu-pa-a-at
ts: ina ilī šūpât
en: among the gods prevails,
3490'. _aga {gesz}gu-za_ sza szar-ru-tim
ts: agâm kussiam ša šarrūtim
en: of the crown and throne of kingship
3491'. li-t,e4-er-szu
ts: līṭeršu
en: deprive him
3492'. ar-nam kab-tam
ts: arnam kabtam
en: and an onerous punishment,
3493'. sze-re-su2 ra-bi-tam
ts: šēressu rabītam
en: a great penalty for him,
3494'. sza i-na zu-um-ri-szu
ts: ša ina zumrišu
en: that from his body
3495'. la i-hal-li-qu2
ts: lā iḫalliqu
en: will not depart
3496'. li-mu-su2-ma
ts: līmussuma
en: impose upon him;
3497'. _u4_-mi _iti-iti_
ts: ūmī warḫī
en: every day, month,
3498'. sza-na-a-at _bala_-szu
ts: šanāt palēšu
en: and year of his reign
3499'. i-na ta-ne-hi-im
ts: ina tānēḫim
en: with groaning
3500'. u3 di-im-ma-tim
ts: u dimmatim
en: and mourning
3501'. li-sza-aq-ti
ts: lišaqti
en: may he conclude;
3502'. kam-ma-al szar-ru-tim
ts: kammāl šarrūtim
en: a contender for the kingship
3503'. li-sza-at,-t,i-il-szu
ts: lišaṭṭilšu
en: may he unveil before him;
3504'. ba-la-t,am
ts: balāṭam
en: a life
3505'. sza it-ti mu-tim
ts: ša itti mūtim
en: that with death
3506'. szi-ta-an-nu
ts: šitannu
en: is equal
3507'. a-na szi-im-tim
ts: ana šīmtim
en: as fate
3508'. li-szi-im-szum
ts: lišīmšum
en: may he decree for him;
3509'. {d}iszkur be-el _he2-gal2_
ts: adad bēl ḫegallim
en: May Adad, lord of abundance,
3510'. _gu2-gal_ sza-me-e
ts: gugal šamê
en: the canal-inspector of heaven
3511'. u3 er-s,e-tim
ts: u erṣetim
en: and earth,
3512'. re-s,u2-u2-a
ts: rēṣūa
en: my helper,
3513'. zu-ni i-na sza-me-e
ts: zunnī ina šamê
en: of the benefits of rain from heaven
3514'. mi-lam
ts: mīlam
en: and flood
3515'. i-na na-ag-bi-im
ts: ina nagbim
en: from the springs
3516'. li-t,e4-er-szu
ts: līṭeršu
en: deprive him,
3517'. ma-su2
ts: māssu
en: and his land
3518'. i-na hu-sza-ah-hi-im
ts: ina ḫušaḫḫim
en: through destitution
3519'. u3 bu-bu-tim
ts: u bubūtim
en: and famine
3520'. li-hal-li-iq
ts: liḫalliq
en: may he obliterate;
3521'. e-li _iri_-szu
ts: eli ālišu
en: over his city
3522'. ez-zi-isz
ts: ezziš
en: fiercely
3523'. li-is-si-ma
ts: lissīma
en: may he roar,
3524'. ma-su2 a-na _du6_ a-bu-bi-im
ts: māssu ana til abūbim
en: and his land into the abandoned hills left by flood
3525'. li-te-er
ts: litēr
en: may he turn;
3526'. {d}za-ba4-ba4
ts: zababa
en: May Zababa,
3527'. qar-ra-du-um ra-bi-um
ts: qarrādum rabium
en: the great warrior,
3528'. _dumu_ re-esz-tu-um
ts: mārum rēštûm
en: the first-born son
3529'. sza e2-kur
ts: ša ekur
en: of the Ekur,
3530'. a-li-ku im-ni-ia
ts: āliku imniya
en: who travels at my right side,
3531'. a-szar tam2-ha-ri-im
ts: ašar tamḫārim
en: upon the field of battle
3532'. _{gesz}tukul_-szu li-isz-bi-ir
ts: kakkašu lišbir
en: his weapon smash;
3533'. u4-ma-am a-na mu-szi-im
ts: ūmam ana mūšim
en: day into night
3534'. li-te-er-szum-ma
ts: litēršumma
en: may he turn for him, and
3535'. na-ki-ir-szu e-li-szu
ts: nakiršu elišu
en: his enemy over him
3536'. li-isz-zi-iz
ts: lišziz
en: make triumph;
3537'. {d}inanna be-le-et
ts: ištar bēlet
en: May Ishtar, mistress
3538'. _me6_ u3 _szen-szen_
ts: tāḫazim u qablim
en: of battle and warfare,
3539'. pa-ti-a-at
ts: pātiat
en: who bares
3540'. _{gesz}tukul_-ia
ts: kakkiya
en: my weapon,
3541'. la-ma-si2
ts: lamassī
en: my protective spirit
3542'. da-mi-iq-tum
ts: damiqtum
en: benevolent,
3543'. ra-i-ma-at _bala_-ia
ts: rā’imat palêya
en: who loves my reign,
3544'. i-na li-ib-bi-sza
ts: ina libbiša
en: with her stomach
3545'. ag-gi-im
ts: aggim
en: angry
3546'. i-na uz-za-ti-sza
ts: ina uzzātiša
en: and fury
3547'. ra-bi2-a-tim
ts: rabiātim
en: great,
3548'. szar-ru-su2 li-ru-ur
ts: šarrūssu līrur
en: his kingship curse;
3549'. dam-qa2-ti-szu
ts: damqātišu
en: his auspicious omens
3550'. a-na le-em-ne-tim
ts: ana lemnētim
en: into calamities
3551'. li-te-er
ts: litēr
en: may she turn;
3552'. a-szar _me6_ u3 _szen-szen_
ts: ašar tāḫazim u qablim
en: on the field of war and battle
3553'. _{gesz}tukul_-szu
ts: kakkašu
en: his weapon
3554'. li-isz-bi-ir
ts: lišbir
en: may she break;
3555'. i-szi-tam
ts: išītam
en: into confusion
3556'. sa3-ah-ma-asz-tam
ts: saḫmaštam
en: and rebellion
3557'. li-isz-ku-un-szum
ts: liškunšum
en: plunge him,
3558'. qar-ra-di-szu
ts: qarrādīšu
en: his warriors,
3559'. li-sza-am-qi2-it
ts: lišamqit
en: strike down,
3560'. da-mi-szu-nu
ts: damīšunu
en: with their blood
3561'. er-s,e-tam li-isz-qi2
ts: erṣetam lišqi
en: the earth drench,
3562'. gu-ru-un
ts: gurun
en: a heap
3563'. sza-al-ma-at
ts: šalmāt
en: of the corpses
3564'. um-ma-na-ti-szu
ts: ummānātišu
en: of his soldiers
3565'. i-na s,e-ri-im
ts: ina ṣērim
en: upon the plain
3566'. li-it-ta-ad-di
ts: littaddi
en: make,
3567'. _erin2_-szu-ma re-ma-am
ts: ummānšu rēmam
en: and his soldiers mercy
3568'. a-i u2-szar-szi
ts: ay ušarši
en: may she not show;
3569'. szu-a-ti
ts: šuāti
en: as for him,
3570'. a-na qa2-at na-ak-ri-szu
ts: ana qāt nakrīšu
en: into the hand of his enemies
3571'. li-ma-al-li-szu-ma
ts: limallīšuma
en: may she deliver him,
3572'. a-na ma-at nu-ku-ur2-ti-szu
ts: ana māt nukurtišu
en: and to the land of his enemy
3573'. ka-mi-isz li-ru-szu
ts: kamîš līrūšu
en: may she lead him bound captive.
3574'. {d}ne3-eri11-gal
ts: nergal
en: May Nergal,
3575'. dan-nu-um i-na i3-li2
ts: dannum ina ilī
en: the mighty one among the gods,
3576'. qa2-ba-al la ma-ha-ar
ts: qabal lā maḫār
en: the irresistible onslaught,
3577'. mu-sza-ak-szi-du
ts: mušakšidu
en: who enables me
3578'. ir-ni-ti-ia
ts: irnittiya
en: to achieve my triumphs,
3579'. i-na ka-szu-szi-szu
ts: ina kašūšišu
en: with his overpowering weapon
3580'. ra-bi-im
ts: rabîm
en: great,
3581'. ki-ma i-sza-tim
ts: kīma išātim
en: like a fire
3582'. ez-ze-tim sza a-pi2-im
ts: ezzetim ša apim
en: raging in a reed thicket
3583'. ni-szi-szu
ts: nišīšu
en: his people
3584'. li-iq-me
ts: liqmi
en: burn;
3585'. in _{gesz}tukul_-szu dan-nim
ts: ina kakkišu dannim
en: with his mighty weapon
3586'. li-sza-t,i3-szu-ma
ts: lišaṭṭīšuma
en: may he have him beaten,
3587'. bi-ni-a-ti-szu
ts: biniātišu
en: and his limbs
3588'. ki-ma s,a-lam t,i-t,i-im
ts: kīma ṣalam ṭiddim
en: like (those of) a statue of clay
3589'. li-ih-bu-usz
ts: liḫbuš
en: shatter.
3590'. {d}nin-tu
ts: nintu
en: May Nintu,
3591'. _nin_ s,i-ir-tum
ts: bēltum ṣīrtum
en: august mistress
3592'. sza ma-ta-tim
ts: ša mātātim
en: of the lands,
3593'. _ama_ ba-ni-ti
ts: ummum bānītī
en: the mother, my creator,
3594'. _ibila_ li-t,e4-re-szu-ma
ts: aplam līṭeršuma
en: of an heir deprive him
3595'. szu-ma-am
ts: šumam
en: and offspring
3596'. a u2-szar-szi-szu
ts: ay ušaršīšu
en: not let him have;
3597'. i-na qer-bi-it ni-szi-szu
ts: ina qerbīt nišīšu
en: among his people
3598'. _numun_ a-wi-lu-tim
ts: zēr awīlūtim
en: a human seed
3599'. a ib-ni
ts: ay ibni
en: may she not allow.
3600'. {d}nin-kar-ra-ak
ts: ninkarrak
en: May Ninkarrak,
3601'. _dumu-munus_ an-nim
ts: mārat anim
en: daughter of Anu,
3602'. qa2-bi-a-at
ts: qābiat
en: who promotes
3603'. dum-qi2-ia
ts: dumqiya
en: my cause
3604'. i-na e2-kur
ts: ina ekur
en: in the Ekur,
3605'. mur-s,a-am kab-tam
ts: murṣam kabtam
en: cause a grievous malady,
3606'. _a2-sag3_ le-em-nam
ts: asakkam lemnam
en: an evil demonic disease,
3607'. si2-im-ma-am mar-s,a-am
ts: simmam marṣam
en: a serious carbuncle
3608'. sza la i-pa-asz-sze-hu
ts: ša lā ipaššeḫu
en: that cannot be soothed,
3609'. _a-zu_ qe2-re-eb-szu
ts: asûm qerebšu
en: that a physician the cause
3610'. la i-lam-ma-du
ts: lā ilammadu
en: cannot learn,
3611'. i-na s,i2-im-di
ts: ina ṣimdi
en: that with bandages
3612'. la u2-na-ah-hu-szu
ts: lā unaḫḫušu
en: he cannot ease,
3613'. ki-ma ni-szi-ik mu-tim la in-na-sa3-hu
ts: kīma nišik mūtim lā innassaḫu
en: that, like the bite of death, cannot be expunged,
3614'. i-na bi-ni-a-ti-szu
ts: ina biniātišu
en: upon his limbs
3615'. li-sza-s,i-a-asz-szum-ma
ts: lišāṣiaššumma
en: cause to break out,
3616'. a-di na-pi2-isz-ta-szu
ts: adi napištašu
en: until his life
3617'. i-be2-el-lu-u2
ts: ibellû
en: comes to an end
3618'. a-na et,-lu-ti-szu
ts: ana eṭlūtišu
en: his lost virility
3619'. li-da-dam-ma-am
ts: liddammam
en: may he bewail.
3620'. _dingir gal-gal_
ts: ilū rabûtum
en: May the great gods
3621'. sza sza-me-e
ts: ša šamê
en: of heaven
3622'. u3 er-s,e-tim
ts: u erṣetim
en: and earth,
3623'. {d}a-nun-na
ts: anunnakū
en: all the Anunnaku
3624'. i-na _szunigin_-szu-nu
ts: ina napḫarišunu
en: in their totality,
3625'. sze-ed bi-tim
ts: šēd bītim
en: the protective spirit of the house,
3626'. _sig4_ e2-babbar-ra
ts: libitti ebabbara
en: the very brickwork of the Ebabbar,
3627'. szu-a-ti
ts: šuāti
en: that one,
3628'. _numun_-szu
ts: zērašu
en: his seed,
3629'. ma-su2 _erin2_-szu
ts: māssu ṣābašu
en: his land, his troops,
3630'. ni-szi-szu
ts: nišīšu
en: his people,
3631'. u3 um-ma-an-szu
ts: u ummānšu
en: and his army
3632'. er-re-tam
ts: erretam
en: with a curse
3633'. ma-ru-usz-tam li-ru-ru
ts: maruštam līrurū
en: terrible curse.
3634'. er-re-tim
ts: errētim
en: With the curses,
3635'. an-ni-a-tim
ts: anniātim
en: these,
3636'. {d}en-lil2
ts: enlil
en: may Enlil,
3637'. i-na _ka_-szu
ts: ina pīšu
en: whose command
3638'. sza la ut-ta-ak-ka-ru
ts: ša lā uttakkaru
en: cannot be countermanded,
3639'. li-ru-ur-szu-ma
ts: līruršuma
en: curse him, and
3640'. ar-hi-isz
ts: arḫiš
en: may they swiftly
3641'. li-ik-szu-da-szu
ts: likšudāšu
en: overtake him!
Seal
Seal No.: S006503
Primary Publication:
Collection: Brenner, Ori, Rehovot, Israel
Museum no.: Brenner 005
Provenience: —
Period: —
Object Type: seal (not impression)
Material: stone
Date: 00.00.00.00
Transliteration:
atf: lang sux
object seal
surface a
1. {d}er3-ra-qu2-ra-ad
en: Erra-qurad,
2. dumu {d}er3-ra-ba-ni
en: son of Erra-bani,
3. ARAD2 {d}lugal-gu2-du8-a{ki}
en: servant of Lugal-Gudua.
Composite
Composite No.: Q003956
Primary Publication: Grayson, A. Kirk; Novotny, Jamie (2014) RINAP 3/2 Sennacherib 151 composite
Collection: —
Museum no.: —
Provenience: Nineveh (mod. Kuyunjik)
Period: Neo-Assyrian (ca. 911-612 BC)
Object Type: —
Material: —
Date: Sennacherib.00.00.00
Transliteration:
atf: lang akk
object composite text
surface a
1. _2(disz) me 1(gesz2) 8(disz)_ ina _as4-lum gal_-ti _sag-ki murub4_-tim
2. me2-eh-ret za-me-e at-man-ni ku-tal {d}isz-tar
3. _4(disz) me 4(u) 3(disz)_ ina _as4-lum gal_-ti _sag-ki_ qab-li-tum
4. sza2-ni-tum mu-uh-hur-ti sza2-a-ri a-mur-ri
5. ku-tal _e2_ ziq-qur-rat _e2_ {d}isz-tar
6. _3(disz) me 1(gesz2) 2(u) 6(disz)_ ina _as4-lum gal_-ti _sag-ki ki-ta {tu15}u18-lu_
7. _us2-sa-du_ {i7}idigna tam-la-a u2-mal-li
8. am-szu-uh me-szi-ih-ta asz2-szu2 szip-ri _e2-gal_-ia
9. szu-te-szu-ri u3 li-pit _szu-min_-ia szul-lu-me
10. i-na u4-me-szu-ma {d}asz-szur u3 {d}isz-tar
11. sza {na4}pi-i-li pe-s,e-e ina {iri}ba-la-t,a-a-a
12. [...] x [...]
n lines broken
13'. [...] x [...]
14'. _szunigin 8(disz) abul-mesz {d}utu-e3_ me2-eh-ret {tu15}szu-u2-ti
15'. u3 {tu15}sza2-de-e az-ku-ra ni-bit-si-in
16'. {d}iszkur sza2-ri-ik _he2-gal2_ a-na _kur_
17'. _abul_ {d}iszkur sza {kur}am-ba-si
18'. {d}er3-ra mu-szam-qit a-a-bi-ia
19'. _abul_ {d}u-gur sza {iri}tar-bi-s,i
20'. {d}igi-sig7-sig7 mu-szam-me-eh s,ip-pa-a-ti
21'. _abul {gesz}kiri6-mesz szunigin 3(disz) abul-mesz_
22'. sza me2-eh-ret {tu15}il-ta-ni at-ta-bi zi-kir-szin
23'. {d}e2-a mu-sze-szir kup3-pi-ia
24'. _abul_ ma-as-qe2-e mu-sze-ri-bat
25'. mi-szir3-ti da-ad2-me _abul_ ka-a-ri
Primary Publication: Westenholz, Aage (2014) CUSAS 26 280
Collection: Institute for the Study of Ancient Cultures West Asia & North Africa Museum, Chicago, Illinois, USA
Museum no.: OIM A07115
Provenience: —
Period: Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Transliteration:
atf: lang sux
object vase
surface a
1. i3-li2-a-bi2
2. munus-dingir-mah
3. {d}nergal
4. dumu-munus
5. ku-ru-ub-{d}er3-ra
6. {lu2}azlag2
Composite
Composite No.: Q000554
Primary Publication:
Collection: —
Museum no.: —
Provenience: —
Period: Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Object Type: —
Material: —
Transliteration:
atf: lang sux
object
surface a
1. {m}isz-bi2-{d}er3-ra-a2-ra mu-un-ne-du
2. szul-gi lu2-gal-zu2 na-ap-pa-a
3a. inim me-e ga-na u2-u4-ki-im me-e-hu-lu
3b. _a-na a-wa-at ta-asz-pu-ra da-an-ni-isz ah-du_
4a. e-me-du di-ik-ki-nam mi-in-na na-ar-ra a-ba ma-an-szu
4b. _IR3 sza3 ki-ma ka-ta ta-ak-lu ia-a-szi2 ma-an-nu i-na-an-di-na_
5a. a-am-ga lu-ga-al-be szu zi-im ga-ra a-ba ab-tu-ku-e-sze
5b. _le-e-a sza3 a-na be-li-szu szu-u4-mu-qu2 ma-an-nu i-szu-usz_
6a. ne-e-sze nig2 a-na mu-szi-iq-qa-an-gu
6b. _i-na-an-na mi-im-ma sza ta-asz-pu-ra_
7a. gisz-ki-im li-ig-in-ne u2-gu-zi-esz-sze me-e-ra-am-gi
7b. _u3-ul e-gi SZE3 EDIN-ka at,-t,a2-ar-da_
8a. ba-ba-tu pi-sza3-ad-ba-ar-ra at-ta-at-ta e-ig-la-am-gu
8b. _SZE3 ba-ba-ti sza3-an-da-ba-ak-ki_
9a. li-be-ra ad ki-ki ad ki-ki mu-un-da-a
9b. _la-be-ra mu-un-ta-al-ka sza3 mi-it-lu-u2-ka i-du-u2_
10a. un ge-esz-tu ku3-babbar2 un ge-esz-tu ku-us-ke-esz sze mu-ra-ad-ka
10b. _ne-er |GU2.UN| |MA.NA| |KU3.BABBAR| 6(u) |GU2.UN| |MA.NA| |KU3.SI22| usz-te-bi-la-ak-ku_
11a. mu mu-nu-ut-ku we-egir mi-na-an-gu szu mu-un-te-em-ga im-ma-szi-im-gi
11b. _asz-szu mu-nu-ut-ke-e sza3 EGER um-ma-ni-ia il-qa-am-ma it-ta-al-ka-ak-ku_
12a. u2-mu-usz eri-na-ak-ke u2-gu-uz-ze-esz-sze me-e-ra-am-gi
12b. _t,e4-mi um-ma-ni-ia SZE3 s,e2-ri-ka tu-ur2-ku_
13a. e-ne-er-ra szu-mu-un-na ni-ig-na-ma-an-ne ak-ka-a
13b. _a-na sza3-szu i-di-isz-szu-um-ma sza3 qa-be-szu DIM2-usz_
14a. e-ma-ru-uk-ka sza3-ap-pi hu-un na-an-gi-ga
14b. _ap-pu-tu SZA3-szu la i-ma-ra-as,-ku_
15a. u2 za-e ku3-u4-ki ku3-babbar2 zu-un-ne-et-ta szu-u2 zi-ba-ab
15b. _u3 at-ta |KU3.BABBAR| u3 |KU3.SI22| sza3 SZU-szu le-qe2-ma_
16a. ganba-zu2 e-da-da-be e sza3-a-sza3-a-ma-an-ne
16b. _|KI.LAM|-at |I3.GAL2|-szu-u2 SZE-am szi2-ta-a2-a-ma_
17a. szu du-uz-zu ni-ig-nam na-an-nu-le
17b. _TA SZU-ka li-ib-qur-ma mi-im-ma la ta-ar-ru-ur2_
18a. u2-da-da dumu{mu} sza3-az zu-ga-am-gu-u2 de-mi-in
18b. _usz-tu UD-mi an-ni-i DUMU-rum mu-t,i3-ib li-ib-bi-ia at-ta_
19a. iri du kur mar-du e2-nam du-a-be mu-ra-ga me-e-ek-ki-na mi-du-gu-ut-ta
19b. _SZE3 IGI a-mur-ri-i u3 NIM-ti ka-li-szu NIG2-na-a-ti ki-ma ia-a-ti KU-ib_
20a. ku-uz-zi bara2 ku-uz-zi igigi-ne-en-ne-esz-sze tu-usz-sza AH BI IR
20b. _TA ku-us-si2 BARA2 |KU3.SI22| SZE3 IGI-szu-nu KU-ma?_
21a. za-na lu-u2-ki-im-ga-ne-en-ne he-li-ib-za-za-an-ne
21b. _SZE3 ka-szu |DUMU.MESZ| szi-ip-ri-szu-nu li-isz-ke-nu-ni-ik-ku_
22a. du-ru-be-szu uz-zu hu-ur-mi ni-ig na-me na-an-tu-uk-ku
22b. _e-li-szu-nu u2-te-el-li mi-im-ma la te-ne-e'2-a_
23a. im-sik zi-ga im-sik ZI IM ga-ra-a
23b. _|IM.SI11| |ZI.GA| |IM.SI11| NIG2-un_
24a. sag-gen ga-ra nu-banda3 gisz-ki-im ku-ra
24b. _sza3-ak-ka-na-ak-ka NIG2-un |NU.BANDA3| wu-u4-di_
25a. lu-u2 na-an-ga lu-u2 uk-ka igigi lu-u2 uk-ka hu-la-a
25b. _be-el an-ni a-szu-ur2 uz-ni LU2 gu-ul-li-il_
26a. u2-ku-usz i-gi du-uq-qa im-ma-an-sig5-qa
26b. _re-e-da-a sza3 TA IGI-ka id-dam-qu2-ma_
27a. e2 nam-szul-zu e-ne-er-ra du-mu-un-na szu-um gar-zu ma-ha
27b. _E2-ti et,-lu-ti SZE3 sza3-szu DIM2-ma gi-mil-la-ka li-ti-ir_
28a. ne-e-sze nig2 ga-na mu-szi-iq-qa-an-gu
28b. _i-na-an-na mi-im-ma sza3 ta-asz-pu-ra_
29a. e-ma-ru-uk ka-az-zu na-ap-pa-le-e
29b. _ap-pu-tu pi-ka la te-en-na-a_
Composite
Composite No.: Q000560
Primary Publication:
Collection: —
Museum no.: —
Provenience: —
Period: Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Object Type: —
Material: —
Transliteration:
atf: lang sux
object
surface a
m=version A
1. puzur4-{d}szul-gi ensi2 ka-zal-lu{ki}
2. u3-na-a-du11
3. {d}i-bi2-{d}suen lugal-zu na-ab-be2-a
4. (x) x erin2-ta mu-ra-suh-a-gin7-nam ensi2 ka-zal-lu{ki}-sze3 mu-ra-gal2
5. ge26-e-gin7-nam erin2-zu du11-da-zu in-nu-u3
6. a-na-asz-am3 x-gin7 lu2 mu-e-szi-in-gi4
7. {disz}isz-bi-{d}er3-ra
8. ugu-gu10-sze3 igi-ni im-ma-szi-in-gar
9. u3 ge26-e u3-mu-un-szub ga-am3-gen
10. en-na isz-bi-{d}er3-ra kur-re bi2-in-gi4-a a-gin7 nu-e-zu
11. za-e gir-bu-bu ensi2 GIR2-kal{ki}-ke4
12. a-na-asz-am3 erin2 szu-zu-sze3 i3-gal2-la igi-ni-sze3 la-ba-an-su8-ge-za-na
13. x ki?-bi gi4-gi4-da
14. a-gin7 mi-ni-ib-szum2-za-na
15. u4?-da? {d}en-lil2-le ki-en-gi hul mu-un-gi4
16. {ugu2}ugu4-bi kur-bi-ta e3-de3
17. nam-sipa kalam-ma-sze3 mu-x-il2
18. i3-ne-esz2 {d}en-lil2-le lu2-IM sa10-sa10 nu-luh-ha{sar}
19. {disz}isz-bi-er3-ra numun ki-en-gi-ra nu-me-a nam-lugal-la mu-na-an-szum2
20. ga-nam pu-uh2-rum ki dingir-re-e-ne ki-en-gi sag2 ba-ab-du11
21. a-a {d}en-lil2 du11-ga-du11-ga-ni dab-be2-da-asz
22. en-na uri5{ki}-ma lu2-erim2-sza mu-un-ri-a
23. isz-bi-{d}er3-ra lu2 ma2-ri2{ki}-ke4 suhusz-bi ba-bu-re
24. ki-en-gi he2-ag2-e ur5-gin7-nam bi2-in-du11
25. u3 tukum-bi ensi2 |URUxA| dili-dili i3-gar-gar-re-en-ze2-en
26. inim {d}en-lil2-la2-ta isz-bi-er3-ra i3-bala-e-esz-a
27. {lu2}tab-zu-gin7 iri erim2-ra ba-szum2-mu-na-ta
28. u3 za-e ARAD2 ge-na sze-ni-gin7 isz-bi-er3-ra nu-mu-un-zu-a
29. i3-ne-esz2 inim du10-ga gi4-gi4-de3
30. lul du8-du8-u3-da he2-ni-ib-tum2-tum2-mu
31. ug3-ba buru14-ba he2-ak-e-de3
32. za-e na-an-gur-ru ugu-gu10-sze3 nam-ma-szi-du-un
33. szu-ni iri{ki}-a nam-bi2-ib-sa2-sa2
34. lu2 ma2-ri2{ki}-ke4 galga ur-re nam-en na-an-na-ak-e
35. i3-ne-esz2 mar-tu kur-bi-ta {d}en-lil2 a2-tah-gu10 im-ma-zi
36. elam{ki} ki za3 mu-un-tag-ge u3 {d}isz-bi-er3-ra mu-un-dab5-be2
37. kalam ki-bi gi4-gi4-de3 nam-kal-ga kur-kur-ra he2-zu-zu
38. a-ma-ru-kam za-e nam-ba-sze-be2-en
m=version B
lines missing
1'. [...] gi4
2'. [...]
3'. [...] x [...] x x DU?
4'. [...] x E NE [...] ba-e-su8-ge-de3?-esz
5'. [...] x kur szu bi2-gi4-a a-gin7 nu-e-zu
6'. [...] x GIR2-kal{ki}-a-ke4
7'. [...] in-gal2-le-esz igi-ni?-sze3? la-ba-an-su8-de3?-esz
8'. [...] x-da a-gin7 mi-ni-ib2-szum2-mu-za-na
9'. [...] gi hul ba-an-gig
10'. [...]-de3
11'. nam-sipa kalam-ma mu-un?-il2-la
12'. [...] nu-ha-ra{sar}
13'. [...]-me-a nam-lugal-la mu-na-szum2
14'. [...] gi? sag2 u3-bi2-in-du11
15'. [...]
16'. [...]
17'. [...]
18'. [...] x [...] RI
19'. [...] bi2-in-du11?
20'. [...] x x x x E NE
21'. [...] x-x-er3-ra i3-bala-e
22'. [...] x [...] erim2-sze3? ba-ra-an-szum2-ma-ta
23'. [...] x [...]-er3-ra ni2-bi mu-un-zu-a
24'. [...]-ze2?-me-en
25'. [...]-e-szi-hul
26'. [...]-a-kam
27'. [...] x-ur2 illu ba-ni-bala-e
28'. [...] x-gi4-gi4
29'. [...] KA SZU gal2-la-ga2
30'. [...] gesztu2-ga mu-de5
31'. [...] x x x silim-ma im-ma-an-gar
32'. [...] x DA? x x BU ba-da?-diri u3-mu-ni-ak
33'. [...]-be2-e szu-ga2 ba-ni-in-dab5-be2 KA GISZ BI RA-RA
34. [...] BI KID UD SZU e3-de3 BA KI ba-nu2-de3
35. [...] x
lines missing
Composite
Composite No.: Q000694
Primary Publication:
Collection: —
Museum no.: —
Provenience: —
Period: Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Object Type: —
Material: —
Transliteration:
atf: lang sux
object composite text
surface a
1. ur-sag dumu mah ni2 gur3-ru {d}en-lil2-la2
2. u4-gin7 ra-ra ki-bala-sze3 gu3 gar-ra
3. igi-ni-sze3 u18-ru bar-ra-ni-sze3 mar-uru5 zi-ga
4. [...] x-ba-ni ki-bi x-ge
5. en {d}mesz3-lam-ta-e3-a ni2 husz gur3-ru
6. x x-a-ni kur erim2-gal2 nu-e3-de3
7. si ma-az-za-ni kalam-ma [...]-la
8. [...] {gesz}tukul bi-in-sag3
9. [...] x IM {d}en-lil2-le u3-tu-da
10. [...] gal x x mar-uru5 x x x
11. [...] x x [...]-gar-re-en6
12. a2 nam-ur-sag-ga2-zu mu-gub-be2-en6
13. sag il2-la gu3 ra-bi-da nir-gal2
14. lu2 zu-me dingir-re-e-ne-ke4
15. e2 |GA2xX|-e ba-x-ar kalam-ma-ka
16. an-ne2 mu-nigin2 nig2-nam-ma a2 mu-un-kin
17. u4 nam-x mu-x x x
18. a-ma-ru kur se3-se3-ge5 mu-ni-du11-ga
19. nig2 hul-gal2-bi kusz7 su3-su3-me-en
20. en-na nu-sze-ga-sze3 su3-su3-me-en
21. ur-sag gal kur-kur-ra-me-en
22. SZESZ-a dub2-dub2-e gu3 ba-an-de2-de2
23. giri3 nu-ni-gub x x-ni-du-un
24. szagan 7(disz)-gin7 x x-e ba-an-dib
25. sag ge6 tesz2 an-sze3 gu2 bi2-in-gar
26. tu{muszen}-bi-a lal3-da za3 mi-ni-dib-be2
27. sim?{muszen} babbar ge6-bi-a za3 mi-ni-dib-be2
28. x x sila si-si-ga x [...]
29. ni2 x-zu iri mu-un-dul
30. men zi mah ni2-zu [...]
31. x x u18-lu lu2-u3 gaba nu-mu-gi4
32. ki nin ki kal-kal nam-{d}en-lil2 sza-ba-ak-e
33. igi sag il2 kalam-ma nam-lugal sza-ba-ak-e
34. a-a-ni-ra ug3 su3-u4-bi-ta mi-ni-ib-e3
35. kur-ra e2? x x x ki di?-bi-sze3 i3-szi-de6 {d}nergal-ke4
36. {d}er3-ra lugal-ni mi2 na-mu-un-e
37. sug2-sug2-ge-esz-am3 an-ra dirig-ga-me-en
38. an lugal-e szid du3-mu-na-ab
39. nam tar-re nam mu-un-di-ni-ib-tar-re {d}nergal-ka-me-en
40. {d}nin-szubur sukkal ki gal kur-ra-ke4 {d}nergal-ka-ke4 silim-bi ba-ni-in-du11
41. en-e hur-sag-ta lu2-sa-gaz ki mu-e3-a-me-en
42. {d}en-lil2-gin7 ki x kur tesz2-a a2-zu nu-e3-de3
43. ur-sag x gu2? du3 {d}en-lil2-la2
44. zar-re-esz {d}en-lil2-ra u4 1(asz)-a du8-du8
45. [...] hul gig {d}nergal i-zi-gin7
46. [...] kur u4 e3 zi-ga-me-en
47. {d}a-nun-na mu-un-sug2-ge-esz
48. [...] ki-in-dar su3-su3-gin7
49. [...] x-a-ni {d}nergal-ka-me-en
50. [...] in-ga-[...] x
51. [...] x [...]
52. [...] x x
53. [...] tu-da
54. [...] zar-re-esz2 du8
55. [...] dumu {d}en-lil2-la2
56. [...] {d}lugal-er9-ra
57. za3-mi2-zu du10-ga-am3
Primary Publication: Nougayrol, Jean (1979) RA 73, p.63-80 p. 69, AO 8130
Collection: Louvre Museum, Paris, France
Museum no.: AO 08130
Provenience: —
Period: Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Transliteration:
atf: lang akk
tablet
obverse
1. 3(disz)#? pi2-hu
2. a-na _si-la2_ a-wi-le-e
3. sza _iti apin-du8-a_
4. _szu-ti-a_
5. {disz}ARAD2-{d}a-ab-ba-a
6. u3 lu2-{d}er3-ra
reverse
1. _iti apin-du8-a_
2. _mu_ am-mi-s,a-du-qa2 _lugal-e sipa sun5-na an {d}en-lil2-bi-da-asz_
Primary Publication: King, Leonard W. (1912) CT 33 pl. 1-8, BM 86378
Collection: British Museum, London, UK
Museum no.: BM 086378
Provenience: uncertain (mod. uncertain)
Period: Neo-Babylonian (ca. 626-539 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Transliteration:
atf: lang akk
tablet
obverse
column 1
1. [_disz {mul}{gesz}apin_ {d}en-lil2 a]-lik# pa-ni _mul-mesz_ szu-ut {d}en-lil2 :
en: The Plow, Enlil, who goes at the fore of the stars of Enlil,
2. [_disz {mul}ur-bar]-ra# {gesz}ninda2_ sza2 _{mul}apin_
en: The Wolf, the seeder of the Plow
3. [_disz {mul}szu]-gi_ {d}en-me-szar2-ra
en: The Old Man, Enmešarra,
4. [_{mul}]gam3_ {d}gam-lum
en: The Crook, Gamlu,
5. [_disz {mul}]masz-tab-ba gal-gal_ {d}lugal-gir3-ra u3 {d}mes-lam-ta-e3-a :
en: The Great Twins, Lugalgira and Meslamtaea,
6. [_disz {mul}masz-tab]-ba# tur-tur_ {d}lal3 u3 {d}nin-|EZENxGUD|
en: The Little Twins, Alamuš and Nin-EZENxGUD
7. [_disz {mul}al]-lul#_ szu-bat {d}a-nim
en: The Crab, the seat of Anu,
8. [_disz {mul}ur]-gu#-la_ {d}la-ta-ra-ak
en: The Lion, Latarak,
9. [_disz mul_ sza2 ina _gaba] {mul#}ur-gu-la gub_-zu _{mul}lugal_ :
en: The star which stands in the breast of the Lion: the King.
10. [_disz mul-mesz_ um-mu]-lu#-tum sza2 ina _kun {mul}ur-gu-la_ :
en: The dusky stars which stand in the tail of the Lion:
11. [_gub_-zu sis]-sin-nu {d}e4-ru6 {d}zar-pa-ni-tum
en: the Frond (of the date palm) of Eru, Zarpanitu.
12. [_disz {mul}SZU-PA_ {d}en]-lil2 sza2 szi-mat _kur_ i-szim-mu
en: ŠU-PA, Enlil who decrees the fate of the land.
13. [_disz mul_ sza2 ina _igi_-szu2 _gub_]-zu# {mul}he2-gal2-a-a-u2 _sukkal_ {d}nin-lil2
en: The star which stands in front of it: the Abundant One, the messenger of Ninlil.
14. [_disz mul_ sza2 _egir_-szu2 _gub_-zu] _mul bala-tesz2-a sukkal_ {d}tiszpak
en: The star which stands behind it: the star of Dignity, the messenger of Tišpak.
15. [_disz {mul}mar]-gid2#-da#_ {d}nin-lil2
en: The Wagon, Ninlil.
16. [_disz mul_ sza2 _ki_] za#-ri-i sza2 _{mul}mar-gid2-da gub_-zu
en: The star which stands in the cart-pole of the Wagon:
17. [...] _{mul}ka5-a_ {d}er3-ra gasz-ri _dingir-mesz_
en: the Fox, Erra, the strong one among the gods.
18. _disz mul_ sza3 ina _sag-ki {mul}mar-gid2-da gub_-zu _{mul}u8_ {d}a-a
en: The star which stands in front of the Wagon: the Ewe, Aya.
19. _disz {mul}mu-bu-kesz2-da_ {d}a-num _gal_-u2 sza2 _an_-e
en: The Hitched Yoke, the great Anu of Heaven.
20. _disz {mul}mar-gid2-da an-na_ {d}dam-ki-an-na
en: The Wagon of Heaven, Damkianna.
21. _disz mul_ sza2 ina t,ur-ri-szu2 _gub_-zu _{mul}ibila-e2-mah_
en: The star which stands in its rope: the Heir of the Sublime Temple,
22. _dumu_ resz-tu-u2 sza2 {d}a-nu-um
en: the first-ranking son of Anu.
23. _disz {mul}dingir-gub-ba-mesz_ szu-ut e2-kur _{mul}dingir-tusz-a-mesz_ szu-ut e2-kur
en: The Standing Gods of Ekur, the Sitting Gods of Ekur.
24. _disz {mul}ud5_ {d}gu-la
en: The She-Goat, Gula
25. _disz mul_ sza2 ina _igi {mul}ud5 gub_-zu _{mul}ur-gi7_
en: The star which stands in front of the She-Goat: the Dog.
26. _disz mul_ ne2-bu-u2 sza2 _{mul}ud5 {d}lamma sukkal_ {d}ba-ba6
en: The bright star of the She-Goat: Lamma, the messenger of Baba.
27. _disz 2(disz) mul-mesz_ sza2 _egir_-szu2 _gub-mesz_-zu {d}nin-nisi u {d}er3-ra-gal
en: The two stars which stand behind it: Ninnisi and Erragal
28. _disz {mul}u4-ka-du8-a_ {d}u-gur
en: The Panther: Nergal
29. _disz mul_ sza2 ina _za3_-szu2 _gub_-zu _{mul}szah_ {d}da-mu
en: The star which stands at its right side: the Pig, Damu.
30. _disz mul_ sza2 ina _gub3_-zu _{mul}ansze-kur-ra_
en: The star which stands at its left side: the Horse.
31. _disz mul_ sza2 _egir_-szu2 _gub_-zu _{mul}lu-lim sukkal mul-mul_
en: The star which stands behind it: the Stag, the messenger of the Stars.
32. _disz mul-mesz_ um-mu-lu-tu4 sza2 ina _gaba {mul}lu-lim_
en: The dusky stars which stand in the breast of the Stag:
33. _gub-mesz_-zu {d}har-ri-ru _{d}tir-an-na_
en: Ḫarriru, the Rainbow.
34. _disz mul sa5_ ne2-bu-u2 sza2 _bir {mul}lu-lim_
en: The bright red star which in the kidney of the Stag
35. _gub_-zu _{mul}ka-musz-i3-gu7-e_
en: stands: The Deleter.
after GUB there is an erased MESZ sign
36. ki-ma _mul-mesz_ szu-ut {d}en-lil2 ug-dam-mi-ru-ni
en: When the stars of Enlil have been finished,
37. _1(disz) mul gal u4-da_-su da-a'-mat _an_-e _bar_-ma _gub_-zu _mul_ {d}marduk ne2-bi-ri
en: one big star – (although) its light is dim – divides the sky in half and stands there: (that is) the star of Marduk, the Ford,
38. _disz {mul}sag-me-gar ki-gur_-su _kur2-kur2_-ir _an_-e ib-bir
en: Jupiter, (it) keeps changing its position and crosses the sky.
single ruling
39. _3(u) 3(disz) mul-mesz_ szu-ut {d}en-lil2
en:
single ruling
40. _disz {mul}asz-iku_ szu-bat {d}e2-a a-lik _igi mul-mesz_ szu-ut {d}a-nim
en: The Field, the seat of Ea, which goes at the front of the stars of Anu.
41. _disz mul_ sza2 ina _igi_-it _{mul}asz-iku gub_-zu {mul}szi-nu-nu-tu4
en: The star which stands opposite the Field: the Swallow.
42. _disz mul_ sza2 _egir {mul}asz-iku gub_-zu {mul}a-nu-ni-tu4
en: The star which stands behind the Field: Anunitu.
43. _disz mul_ sza2 _egir_-szu2 _gub_-zu {mul}lu2-hun-ga2_ {d}dumu-zi
en: The star which stands behind it: the Hired Man, Dumuzi.
44. _disz mul-mul dingir-imin-bi dingir-mesz gal-mesz_
en: The Stars, the seven gods, the great gods.
column 2
1. _disz {mul}gu4-an-na_ {d}is le#-[e _aga_ {d}a-nim]
en: The Bull of Heaven, the Jaw of the Bull, the crown of Anu
2. _disz {mul}sipa-zi-an-na_ {d}pap-sukkal _sukkal#_ [{d}a-nim u innin]
en: The True Shepherd of Anu, Papsukkal, the messenger of Anu and Ištar.
3. _disz_ {mul}masz-tab-ba_ sza2 ina _igi_-et _{mul}[sipa-zi-an-na_]
en: The twin stars which opposite the True Shepherd of Anu
4. _gub-mesz_-zu {d}lu2-lal3 u {d}la#-[ta-ra-ak]
en: stand: Lulal and Latarak.
5. _disz mul_ sza2 _egir_-szu2 _gub_-zu! _{mul}[dar-lugal]
en: The star which stands behind it: the Rooster.
6. _disz {mul}kak-si-sa2_ szil-ta-hu _ur-sag gal_-u2 {d#}[nin-urta]
en: The Arrow, the arrow of the great warrior Ninurta.
7. _disz {mul}ban_ {d}isz-tar _nim-ma_-tu4 _dumu-munus_ {d#}[en-lil2]
en: The Bow, the Elamite Ištar, the daughter of Enlil
8. _disz {mul}{d}nirah_ {d}nin-gesz-zi-da _en_ er-s,e-tu4
en: The Snake, Ningišzida, lord of the Netherworld.
9. _disz {mul}uga{muszen}_ a-ri-bu _mul {d}iszkur_
en: The Raven, the star of Adad.
10. _disz_ {mul}ab-sin2_ {d}sza-la szu-bu-ul-tu4
en: The Furrow, Šala, the ear of corn.
11. _disz {mul}zi-ba-an-na si {mul}gir2-tab_
en: The Scales, the horn of the Scorpion.
12. _disz_ mul_ {d}za-ba4-ba4 _{mul}ti8{muszen} u {mul}ad6_
en: The star of Zababa, the Eagle, and the Dead Man.
13. _disz {mul}dili-bat _ki-gub_-su _kur2-kur2_-ir _an_-e ib-bir
en: Venus keeps changing its position and crosses the sky.
14. _disz_ {mul}s,al-bat-a-nu _ki-gub_-su _kur2-kur2_-ir _an_-e ib-bir
en: Mars keeps changing its position and crosses the sky.
15. _disz {mul}udu-idim-sag-us2 ki-gub_-su _kur2-kur2_-ir _an_-e ib-bir
en: Saturn keeps changing its position and crosses the sky.
16. _disz {mul}udu-idin-gu4-ud_ sza2 {d}masz _mu-ni_ lu ina _{d}utu-e3_
en: Mercury, whose name is Ninurta, rises or sets in the east
17. lu-u2 ina {d}utu-szu2-a_ e-ma _iti igi-la2_-ma e-ma _iti tum3_
en: or in the west within a month.
single ruling
18. _2(u) 3(disz) mul-mesz_ szu-ut {d}a-nim
en: 23 stars of Anu.
single ruling
19. _disz {mul}ku6_ {d}e2-a a-lik _igi mul-mesz_ szu-ut {d}e2-a
en: The Fish, Ea, who goes at the front of the stars of Ea.
20. _disz {mul}gu-la_ {d}e2-a _{mul}eridu{ki}_ {d}e2-a
en: The Great One, Ea, the star of Eridu, Ea.
21. _disz mul_ sza2 ina 1(u)-5(disz)-szu2 _gub_-zu {mul}nin-mah
en: The star which stands at its right: Ninmah.
22. _disz {mul}en-te-na-bar-hum_ {d}nin-gir2-su
en: Entena-barhum, Ningirsu.
23. _disz mul_ sza2 ina _a2_-szu2 _gub_-zu _{mul}{gesz}gan2-ur3 {gesz}tukul_ sza2 {d}a-e2
en: The star which stands at its side: the Harrow, the weapon of Mar-biti,
24. sza2 ina lib3-bi-szu2 _abzu_ i-bar-ru-u2
en: inside of which one sees the subterranean waters.
25. _disz 2(disz) mul-mesz_ sza2 _egir_-szu2 _gub-me_-zu {d}szullat2 u {d}hanisz2 {d}utu u {d}iszkur
en: The two stars which stand behind it: Šullat and Ḫaniš, Šamaš and Adad.
26. _disz mul_ sza2 _egir_-szu2-nu _gub_-zu _gin7_ {d}e2-a _kur_-ha
en: The star which stands behind them rises like Ea
27. _gin7_ {d}e2-a _szu2-mesz_ {mul}nu-musz-da {d}iszkur
en: and sets like Ea: Numušda, Adad.
28. _disz mul_ sza2 ina _gub3 {mul}gir2-tab gub_-zu _{mul}ur-idim_ {d}ku3-su3
en: The star which stands at the left side of the Scorpion: the Mad Dog, Kusu.
29. _disz {mul}gir2-tab_ {d}isz-ha-ra be-let da-ad2-me
en: The Scorpion, Išhara, goddess of all inhabited regions.
30. _disz {mul}gaba gir2-tab_ {d}li9-si4 {d}AK
en: The Breast of the Scorpion: Lisi, Nabȗ.
31. _disz 2(disz) mul-mesz_ sza2 ina zi-qit _{mul}gir2-tab gub-mesz_-zu
en: The two stars which stand in the sting of the Scorpion:
32. {d}szar2-ur4 u {d}szar2-gaz
en: Šarur and Šargaz.
33. _disz mul_ sza2 _egir_-szu2-nu _gub_-zu {mul}pa-bil-sag
en: The star which stands behind them: Pabilsag.
34. _disz {mul}ma2-gur8 u {mul}suhur-masz2{ku6}_
en: The Bark and the Goat-Fish.
single ruling
35. _1(u) 5(disz) mul-mesz_ szu-ut {d}e2-a
en: 15 stars of Ea.
single ruling
36. disz ina _{iti}bara2 u4 1(disz)-kam {mul}lu2-hun-ga2 igi-la2_
en: On the 1st of Nisannu the Hired Man becomes visible.
37. disz ina _{iti}bara2 u4 2(u) {mul}gam3 igi-la2_
en: On the 20th of Nisannu the Crook becomes visble.
38. disz ina _{iti}gu4 u4 1(disz)-kam mul-mul igi-la2_
en: On the 1st of Ajjaru the Stars become visible.
39. disz ina _{iti}gu4 u4 2(u)-kam_ {mul}is le-e _igi-la2_
en: On the 20th of Ajjaru the Jaw of the Bull becomes visible.
40. disz ina _{iti}sig4 u4 1(u)-kam {mul}sipa-zi-an-na u {mul}masz-tab-ba-gal-gal igi-me_
en: On the 10th of Simanu the True Shepherd of Anuy and the Great Twins become visible
41. disz ina _{iti}szu u4 5(disz)-kam {mul}masz-tab-ba-tur-tur u {mul}al-lub igi-me_
en: On the 5th of Du'uzu the Little Twins and the Crab become visible.
42. disz ina _{iti}szu u4 1(u) 5(disz)-kam {mul}kak-si-sa2 {mul}musz u {mul}ur-gu-la_
en: On the 15th of Du'uzu the Arrow, the Snake, and the Lion
43. _igi-me_-ma _4(disz) ma-na en-nun_ u4-me _2(disz) ma-na en-nun gi6_
en: become visible; 4 minas is a daytime watch, 2 minas is a nighttime watch.
44. disz ina _{iti}NE u4 5(disz)-kam {mul}ban u {mul}lugal igi-me_
en: On the 5th of Abu the Bow and the King become visible.
45. disz ina _{iti}kin u4 1(u)-kam {mul}eridu{ki} u {mul}uga{muszen} igi-me_
en: On the 10th of Ululu the star of Eridu and the Raven become visible.
46. disz ina _{iti}kin u4 1(u) 5(disz)-kam {mul}SZU-PA {d}en-lil2 [igi_]
en: On the 15th of Ululu ŠU-PA, Enlil, becomes visible.
47. disz ina _{iti#}[kin] u4 2(u) 5(disz)-kam {mul}ab-sin2 [igi_]
en: On the 25th of Ululu the Furrow becomes visible.
reverse
column 1
1. [disz ina _{iti}du6 u4 1(u) 5(disz)-kam_ {mul}zi-ba-ni-tu4 _{mul}ur-idim {mul}en-te-na-bar-hum_]
en: On the 15th of Tešritu the Scales, the Mad Dog, entena-barhum
2. [u {mul}ur-gi7 igi-me-ma 3(disz) ma-na en-nun_ u4-mi _3(disz) ma-na en-nun gi6_]
en: and the Dog become visible; 3 minas is a daytime watch, 3 minas is a nighttime watch.
3. disz ina [_{iti}apin u4 5(disz)-kam] {mul#}gir2#-[tab igi_]
en: On the 5th of Araḫsamnu the Scorpion becomes visible.
4. disz ina _{iti}apin u4 1(u) 5(disz)#-kam {mul}ud5 u {mul}[gaba-bir2-tab igi-me_]
en: On the 15th of Araḫsamnu the She-Goat and the Breast of the Scorpion become visible.
5. disz ina _{iti}gan u4 1(u) 5(disz)-kam {mul}u4-ka-du8-a {mul}ti8{muszen}
en: On the 15th of Kislimu the Panther, the Eagle,
6. u _{mul}pa-bil-sag igi-me_
en: and Pabilsag become visible.
7. disz ina _{iti}ab u4 1(u) 5(disz)-kam {mul}sim-mah {mul}szi-nu-nu-tu4 {mul}im-szesz_
en: On the 15th of Tebetu SIM-MAH (i.e.) the Swallow (or) IM-ŠEŠ,
8. ina _gesz-nim igi-la2 u {mul}kak-si-sa2_ ina li-la-a-ti
en: becomes visible in the East, and in the evening the Arrow
9. _igi-la2_-ma _2(disz) ma-na en-nun u4_-me _4(disz) ma-na en-nun gi6_
en: becomes visible; 2 minas is a daytime watch, 4 minas is a nighttime watch.
10. disz ina _{iti}udru u4 5(disz)-kam {mul}gu-la {mul}asz-iku u {mul}lu-lim igi-mesz_
en: On the 5th of Šabaṭu the Great One, the Field, and a Stag become visible.
11. disz ina _{iti}udru u4 2(u) 5(disz)-kam_ {mul}a-nu-ni-tu4 _igi-la2_
en: On the 25th of Šabaṭu Anunitu becomes visible.
12. disz ina _{iti}sze u4 1(u) 5(disz)-kam {mul}ku6 u {mul}szu-gi igi-la2-me_
en: On the 15th of Addaru the Fish ad the Old Man become visible.
single ruling
13. _disz mul-mul kur_-ma _{mul}gir2-tab szu2_-bi
en: The Stars rise and the Scorpion sets.
14. _disz {mul}gir2-tab kur_-ma _mul-mul szu2_-bi
en: The Scorpion rises and the Stars set.
15. _disz {mul}gu4-an-na kur_-ma _{mul}SZU-PA szu2_-bi
en: The Bull of Heaven rises and ŠU-PA sets.
16. _disz {mul}sipa-zi-an-na kur_-ma {mul}pa-bil-sag _szu2_-bi
en: The True Shepherd of Anu rises and Pabilsag sets.
17. _disz {mul}kak-si-sa2 {mul}{d}nirah u {mul}ur-gu-la kur-me_-ma
en: The Arrow, the Snake, and the Lion rise, and
18. _{mul}gu-la u {mul}ti8{muszen} szu2-mesz_
en: the Great One and the Eagle set.
19. _disz {mul}ban u {mul}lugal kur-me_-ma _{mul}ud5 szu2_-bi
en: The Bow and the King rise, and the She-Goat sets.
20. _disz {mul}eridu{ki} u {mul}uga{muszen} kur-mesz_-ma _{mul}u4-ka-du8-a szu2_-bi
en: The Star of Eridu and the Raven rise, and the Panther sets.
21. _disz {mul}SZU-PA_ {d}en-lil2 _kur_-ma _{mul}asz-iku szu2_-bi
en: ŠU-PA, Enlil, rises and the Field sets.
22. _disz {mul}nin-mah kur_-ma {mul}a-nu-ni-tu4 _szu2_-bi
en: Ninmah rises and Anunitu sets.
23. disz {mul}zi-ba-ni-tu4 _{mul}ur-idim u {mul}en-te-na-bar-hum_
en: The Scales, the Mad Dog, and Entena-barhum
24. _kur-me_-ma _{mul}lu2-hun-ga2 szu2_-bi
en: rise, and the Hired Man sets.
25. _disz {mul}gir2-tab u {mul}ur-gi7 kur-me_-ma _{mul}eridu{ki} u mul-mul szu2_-bi
en: Th Scorpion and the Dog rise, and the Star of Eridu and the Stars set.
26. _disz {mul}gaba gir2-tab u {mul}ud5 kur-mesz_-ma _{mul}szu-gi u {mul}sipa-zi-an-na szu2-mesz_
en: The breast of the Scorpion and the She-Goat rise, and the Old Man and the True Shepherd of Anu set.
27. disz {mul}pa-bil-sag {mul}za-ba4-ba4 u _dingir-gub-ba-mesz kur-mesz_-ma
en: Pabilsag, Zababa, and the Standing Gods rise, and
28. _{mul}kak-si-sa2 {mul}ban u {mul}gam3 szu2-mesz_
en: the Arrow, the Bow and the Crook set,
29. _disz {mul}u4-ka-du8-a u {mul}ti8{muszen} kur-mesz_-ma
en: The Panther and the Eagle rise, and
30. _{mul}masz-tab-ba-gal-gal u {mul}masz-tab-ba-tur-tur szu2-mesz_
en: the Great Twins and the Little Twins set.
31. _disz {mul}asz-iku {mul}gu-la u {mul}lu-lim kur-mesz_-ma
en: The Field, the Great One, and the Stag rise, and
32. _{mul}ur-gu-la {mul}{d}nirah u {mul}en-te-na-bar-hum szu2-mesz_
en: the Lion, the Snake, and Entena-barhum set.
33. _disz {mul}ku6 u {mul}szu-gi kur-mesz_-ma _{mul}ab-sin2 u {mul}ur-idim szu2-mesz_
en: The Fish and the Old Man rise, and the Furrow and the Mad Dog set.
single ruling
34. _disz ta kur_ sza2 _{mul}kak-si-sa2 5(u) 5(disz) u4-mesz_ ana _kur_ sza2 {mul}eridu{ki}
en: 55 days pass from the rising of the Arrow to the rising of the start of Eridu.
35. _disz ta kur_ sza2 _{mul}kak-si-sa2 1(gesz2)_-szu _u4-mesz_ ana _kur_ sza2 {mul}SZU-PA_
en: 60 days pass from the rising of the Arrow to the rising of ŠU-PA.
36. _disz ta kur_ sza2 {mul}SZU-PA _1(u) u4-mesz_ ana _kur_ sza2 _{mul}ab-sin2_
en: 10 days pass from the rising of ŠU-PA to the rising of the Furrow.
37. _disz ta kur_ sza2 _{mul}ab-sin2 2(u) u4-mesz_ ana _kur_ sza2 {mul}zi-ba-ni-tu4
en: 20 days pass from the rising of the furrow to the rising of the Scales.
38. _disz ta kur_ sza2 {mul}zi-ba-ni-tu4 _3(u) u4-mesz_ ana _kur_ sza2 _{mul}ud5_
en: 30 days pass from the rising of the Scales to the rising of the She-goat.
39. _disz ta kur_ sza2 _{mul}ud5 3(u) u4-mesz_ ana _kur_ sza2 _{mul}u4-ka-du8-a_
en: 30 days pass from the rising of the She-Goat to the rising of the Panther.
40. _disz ta kur_ sza2 _{mul}u4-ka-du8-a 3(u) u4-mesz_ ana _kur_ sza2 _{mul}sim-mah_
en: 30 days pass from the rising of the Panther to the rising of the Swallow.
41. _disz ta kur_ sza2 _{mul}sim-mah 2(u) u4-mesz_ ana _kur_ sza2 _{mul}asz-iku_
en: 20 days pass from the rising of the Swallow to the rising of the Field.
42. _disz ta kur_ sza2 _{mul}asz-iku 4(u) u4-mesz_ ana _kur_ sza2 _{mul}ku6_
en: 40 days pass from the rising of the Field to the rising of the Fish.
43. _disz ta kur_ sza2 _{mul}ku6 3(u) 5(disz) u4-mesz_ ana _kur_ sza2 _{mul}gam3
en: 35 days pass from the rising of the Fish to the rising of the Crook.
44. _disz ta kur_ sza2 _{mul}gam3 1(u) u4-mesz_ ana _kur_ sza2 _mul-mul_
en: 10 days pass from the rising of the Crook to the rising of the Stars.
45. _disz ta kur_ sza2 _mul-mul 2(u) u4-mesz_ ana _kur_ sza2 _{mul}[gu4-an-na_]
en: 20 days pass from the rising of the Stars to the rising of the Bull of Heaven
46. _disz ta kur_ sza2 _{mul}gu4-an-na 2(u) u4-mesz_ ana _kur_ sza2 _{mul}[sipa-zi-an-na_]
en: 20 days pass from the rising of the Bull of Heaven to the rising of the True shepherd of Anu.
47. _disz ta kur_ sza2 _{mul}sipa-zi-an-na 3(u) 5(disz) u4-mesz_ ana _kur_ [sza2 _{mul}kak-si-sa2_]
en: 35 days pass from the rising of the True Shepherd of Anu to the rising of the Arrow.
48. _disz ta kur_ sza2 _{mul}kak-si-sa2 2(u) u4-mesz_ ana _kur_ sza2 _{mul}ban_
en: 20 days pass from the rising of the Arrow to the rising of the Bow.
single ruling
49. u4#-mu _1(disz) usz-ta-am3 mul-mesz_ ina szer3-ti# [ana _gi6 ku4-mesz_-ni]
en: The stars enter into the night in the morning 1 UŠ each day.
50. u4#-mu _1(disz) usz-ta-am3 mul-mesz_ ina li-la-a-ti ana u4#-[me _e3-mesz_-ni]
en: The stars come out into the day in the evening 1 UŠ each day.
single ruling
column 2
1. _disz mul-mesz_ sza2 ziq-pi sza2 ina _kaskal_ szu-ut {d}en-lil2 ina [_murub4 an_-e]
en: The ziqpu stars which stand in the path of Enli in the middle of the sky
2. ina _igi_-it _gaba_ sza2 _szesz an_-e _gub-mesz_-ma _gi6 kur_ [u _szu2_-bi]
en: opposite the breast of the obsever of the sky, and
3. sza2 _mul-mesz_ ina lib3-bi-szu2-nu im-ma-ru#
en: by means of whih he observes the rising and setting of the stars at night (are the following):
single ruling
4. _disz {mul}SZU-PA mul bala-tesz2-a {mul}dingir-gub-ba-mesz {mul}ur-gi7_
en: ŠU-PA, the star of Dignity, the Standing Gods, the Dog,
5. _{mul}ud5 {mul}u4-ka-du8-a {mul}lu-lim {mul}szu-gi {mul}gam3
en: the She-Goat, the Panther, the Stag, the Old Man, the Crook,
6. _{mul}masz-tab-ba-gal-gal {mul}al-lub {mul}ur-gu-la {mul}e4-ru6 u {mul}he2-gal2-la-a-a_.
en: the Great Twins, the Crab, the Lion, Eru, and the Abundant One.
single ruling
7. _pap_ an-nu-tu _mul-mesz_ sza2 ziq-pi sza _kaskal_ szu-ut {d}en-lil2 sza2 ina _murub4 an_-e
en: All these are the ziqpu stars in the path of the stars of Enlil which stand in the middle of the sky
8. ina _igi_-it _gaba_-ka _gub-me_-zu-ma _gi6 mu2-mesz u szu2-mesz_
en: opposite your breast, and by means of which you observe
9. sza2 _mul-mesz_ ina lib3-bi-szu2-nu tam-ma-ru
en: the risings and settings of the stars at night.
single ruling
10. _be_-ma zi-iq-pa a-na a-ma-ri-ka ina _{iti}bara2 u4 2(u)-kam_
en: If you are to observe the ziqpu, you stand
11. ina szer3-ti la-am {d}utu _kur_-ha _gub_-ma _za3_-ka _{im}mar-tu_
en: in the morning before sunrise, West to your right,
12. _gub3_-ka _{im}kur-ra_ ni-isz _igi_-ka _{im}u18-lu_
en: East to your left, your face directed towards South;
13. ku-ma-ru sza2 _{mul}u4-ka-du8-a_ ina _murub4 an_-e
en: on the 20th of Nisannu the kumaru of the Panther in the middle of the sky
14. ina _igi_-it _gaba_-ka _gub_-ma _{mul}gam3 kur_-ha
en: opposite your breast, and the Crook rises.
single ruling
15. disz ina _{iti}gu4 u4 1(disz)-kam gaba_ sza _{mul}u4-ka-du8-a_ ina _murub4 an_-e
en: On the 1st of Ajjaru, the Breast of the Panther stands in the middle of the sky
16. _igi_-it _gaba_-ka _gub_-ma _mul-mul kur_-ha
en: oppostie your breast, and the Stars rise.
single ruling
17. disz ina _{iti}gu4-ud u4 2(u)-kam_ ki-in-s,u sza2 _{mul}u4-ka-du8-a_
en: On the 20th of Ajjaru, the Knee of the Panther
18. ina _murub4 an_-e _igi_-it _gaba_-ka _gub_-ma {mul}is le-e _kur_-ha
en: stands in the middle of the sky opposite your breast, and the Jaw of the Bull rises.
single ruling
19. disz ina _{iti}sig4 u4 1(u)-kam_ a-si-du sza2 _{mul}u4-ka-du8-a_ ina _murub4 an_-e
en: On the 10th of Simanu the Heel of the Panther stands in the middle of the sky
20. _igi_-it _gaba_-ka _gub_-ma _{mul}sipa-zi-an-na kur_-ha
en: opposite your breast, and the Shepherd of Anu rises.
single ruling
21. disz ina _{iti}szu u4 1(u) 5(disz)-kam mul_ ne2-bu-u2 sza2 _{mul}szu-gi_ ina _murub4 an_-e _min min {mul}kak-si-sa2 kur_-ha
en: On the 15th of Du'uzu the bright star of the Old Man (stand in the middle of the sky opposite your breast, and the Arrow rises.
single ruling
22-23. disz ina _{iti}NE u4 1(u) 5(disz)-kam mul-mesz_ um-mu-lu-tu4 sza2 _{mul}szu-gi _min min {mul}ban kur_-ha
en: On the 15th of Abu the dusky stars of the Old Man tand in the middle of the sky opposite your breast, and the Bow riseen:
single ruling
24. disz ina _{iti}kin u4 1(u) 5(disz)-kam {mul}masz-tab-ba-gal-gal min min {mul}SZU-PA u {mul}eridu{ki} kur-mesz_-ni
en: On the 15th of Ululu the Great Twins stand in the middle of the sky opposite your breast, and ŠU-PA and the Star of Eridu rise.
single ruling
25. disz ina _{iti}du6 u4 1(u) 5(disz)-kam {mul}ur-gu-la min min_ {mul}zi-ba-ni-tu4 _kur_-ha
en: On the 15th of Tešritu the Lion stands in the middle of the sky opposite your breast, and the Scales rise,
single ruling
26. disz ina _{iti}apin u4 1(u) 5(disz)-kam {mul}e4-ru6_ ina _murub4 an_-e min min {mul}ud5 kur_-ha
en: On the 15th of Araḫsamnu Eru stands in the middle of the sky oppoite your breast, and the She-Goat rises.
single ruling
27. [disz ina _{iti}]gan# u4 1(u) 5(disz)-kam {mul}SZU-PA min min {mul}u4-ka-du8-a kur_-ha
en: On the 15th of Kislimu ŠU-PA stands in the middle of the sky opposite your breast, and the Panther rises.
single ruling
28. [disz ina _{iti}]ab u4 1(u) 5(disz)-kam {mul}dingir-gub-ba-mesz min min {mul}sim-mah kur_-ha
en: On the 15th of Tebetu the Standing Gods stand in the middle of the sky opposite your breast and the Swallow rises.
single ruling
29. [disz ina _{iti}]udru u4 1(u) 5(disz)-kam {mul}ur-gi7 min min {mul}asz-iku kur_-ha
en: On the 15th of Šabatu the Dog stands in the middle of the sky opposite your breast, and the Field rises.
single ruling
30. [disz ina _{iti}]sze u4 1(u) 5(disz)-kam {mul}ud5 min min {mul}ku6 kur_-ha
en: On the 15th of Addaru the She-Goat stands in the middle of the sky opposite your breast, and the Fish rises.
31. [_dingir]-mesz_ sza i-na _kaskal_ {d}sin _gub-mesz_-ma {d}sin e-ma _iti_
en: The gods who stand in the path of the Moon, through whose regions the Moon in the course of a month
32. [ina pi]-rik-szu2-nu _dib-mesz_-ma _tag-mesz_-szu2-nu-ti
en: passes and whom he touches:
single ruling
33. [x] _mul-mul {mul}gu4-an-na {mul}sipa-zi-an-na {mul}szu-gi_
en: The Stars, the Bull of Heaven, the True Shepherd of Anu, the Old Man,
34. [_{mul}]gam3 {mul}masz-tab-ba-gal-gal {mul}al-lub {mul}ur-gu-la
en: the Crook, the Great Twins, the Crab, the Lion,
35. [_{mul}ab2-sin_ {mul}]zi#-ba-ni-tu4 _{mul}gir2-tab_ {mul}pa-bil-sag
en: the Furrow, the Scales, the Scorpion, Pabilsag,
36. [_{mul}suhur-masz] {mul#}gu-la kun-mesz {mul}sim-mah
en: the Goat-Fish, the Great One, the Tails, the Swallow,
37. [{mul}a-nu-ni]-tu4# u _{mul}lu2-hun-ga2_
en: Anunitu, and the Hired Man,
single ruling
38. [_pap_ an-nu-tu4 _dingir-mesz_] sza2# ina _kaskal_ {d}sin _gub-mesz_-ma {d}sin e-ma _iti_
en: All these are the gods who stand in the path of the Moon, through whose regions the Moon in the course of a month
single ruling
39. [ina pi-rik-szu2-nu _dib]-mesz_-ma _tag-mesz_-szu2-nu-ti
en: passes and whom he touches.
single ruling
40. [disz _kaskal_ {d}sin _du_-ku {d}utu] _du#_-ak _dub 1(disz)-kam {mul}apin_
en: [...] travels. Tablet 1 of MUL.APIN.
41. [...] x _sumun_-szu2 _sar#_-ma# _igi_
en: [... According] to its original written and checked.
42. [...]
43. [...]
Has seal impression(s)
Impressed with seal(s): S999999
Primary Publication: King, Leonard W. (1912) CT 33 pl. 28, BM 81019
Collection: British Museum, London, UK
Museum no.: BM 081019
Provenience: Sippar-Yahrurum (mod. Tell Abu Habbah)
Period: Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: 00.00.00.00
Transliteration:
atf: lang akk
tablet
obverse
1. i-na li-ib-bi _1(u) gin2 ku3-babbar_
2. sza i-din-{d}er3-ra
3. a-na na-am-ra-am-sza-ru-ur
4. id-di-in-nu
5. {disz}na-am-ra-am-sza-ru-ur
6. a-na i-ba-szar-ri-im
7. a-na ma-s,a-ru-tim
8. id-di-in-ma
reverse
1. _2(disz) gin2 igi-6(disz)-gal2 ku3-babbar_ a-na _sze_-im
2. _in-na#-an-la2_
3. _ki_ im-gur-akszak{ki}
4. i-sza-am
5. _3(disz) gin2 ku3-babbar_ i-na _ka2_ {d}ma-nun-gal
6. _sze_-am i-sza-am-ma
7. a-na {d}iszkur-i-din-nam
8. id-di-in
9. _1(disz) gin2 1(u) sze ku3-babbar_ {disz}szar-rum-{d}iszkur
10. a-na {d}iszkur-szar-rum _unu3_
11. id-di-in
12. i-na-an-na _1(disz) gin2 1(u) sze ku3-babbar_
13. a-na _sze_-am szar-rum-{d}iszkur
left
column 1
1. isz-qu2-ul-ma
2. a-na na-am-ra-am-sza-ru-ur
column 2
1. id-di-in
Has seal impression(s)
Impressed with seal(s): S999999
Primary Publication: King, Leonard W. (1912) CT 33 pl. 30, BM 80258
Collection: British Museum, London, UK
Museum no.: BM 080258
Provenience: Sippar-Yahrurum (mod. Tell Abu Habbah)
Period: Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Ammi-ditana.03.02.01
Transliteration:
atf: lang akk
tablet
obverse
1. _1(bur3) GAN2 a-sza3 a-gar3_ zu-ha-a
2. _bala-ri i7_ ir-ni-na
3. _ki_ geme2-{d}utu _lukur_ {d}utu
4. _dumu-munus_ ib-ni-{d}er3-ra
5. {disz}pir-hi-{d}mar-tu
6. _dumu_ dingir-szu-ba-ni
7. _a-sza3_ a-na er-re-szu-tim
8. a-na _gu2-un_ u2-sze-s,i
9. _u4 buru14#-sze3_ ki-ma i-mi-it-ti-szu
10. u3# [szu]-me-li-szu
11. _sze {gesz}ban2_ {d}utu
reverse
1. i-na ba-ab ga-gi4-im
2. _i3-ag2-e_
3. _3(disz) ezem {d}utu 1(ban2) zi3-da_
4. u3 _1(barig) kasz_ i-pa!-aq-qi2-is-si2
single ruling
5. _igi_ ib-ni-{d}marduk ugula _lu2-azlag2_
6. _igi_ a-wi-li-ia _lu2-azlag2_
7. _igi_ {d}marduk-na-s,i-ir _dub-sar_
blank space
8. _iti gu4-si-sa2 u4 1(disz)-kam_
9. _mu_ am-mi-di-ta-na _lugal esz-bar mah-a dingir gal-gal_
seal 1
(uninscribed)
1. _kiszib3_ geme2-{d}utu lukur {d}utu
seal 2
illegible
with caption:
1. _kiszib3_ pir-hi-{d}[mar-tu]
seal 3
1'. dingir-[...]
rest broken
with caption:
1. _kiszib3_ a-wi-li-ia
seal 4
1. {d}marduk-na-[s,i-ir]
2. _dumu_ {d}na-bi-um#-[...]
3. ARAD {d}[...]
seal 5
1. [{d}]utu-KI-ib-ni
2. [...] A NI [...]
3. ARAD {d}PI-BI
Has seal impression(s)
Impressed with seal(s): S999999
Primary Publication: King, Leonard W. (1912) CT 33 pl. 31, BM 80228
Collection: British Museum, London, UK
Museum no.: BM 080228
Provenience: Sippar-Yahrurum (mod. Tell Abu Habbah)
Period: Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Ammi-ditana.31.05.07
Transliteration:
atf: lang akk
tablet
obverse
1. _2/3(disz) ma-na 5(disz) gin2 ku3-babbar_
2. _sza3 ku3-babbar siki_ sza _e2#-gal#_
3. _nig2-szu_ u2-tul2-esz18-dar _dub-sar_
4. sza {d}utu-szu-mu-un-dib _di-ku5_
5. im-hu-ru-ma
6. i-na qa2-ti {d}utu-szu-mu-un#-dib _di-ku5_
7. {disz}{d}suen-ma-gir _dumu_ {d}suen-i-din-nam
8. im-hu-ru
9. _mu-kux(DU)_
10. {disz}{d}suen-ma-gir
11. _dumu_ {d}suen-i-din-nam#
reverse
1. nam-ha-ar-ti
2. {disz}{d}utu-szu-mu-un-dib _di-ku5_
single ruling
3. _igi_ {d}suen-e-ri-ba-am _dumu_ ta-ri-ba-tum
4. _igi_ an-pi4-sza _dumu_ {d}suen-i-din-nam
5. _igi_ szu-mu-um-li-ib-szi
6. _dumu_ pir-hi-i3-li2-szu
7. _igi_ ARAD2-i3-li2-szu _dub-sar_
single ruling
blank space
8. _iti NE-NE-gar u4 7(disz)-kam_
9. _mu_ am-mi-di-ta-na _lugal-e {d}nin-urta am sag a2-dah-a-ni-sze3_
seal 1
1. dingir-szu-ib-ni
2. _dumu_ {d}er3-ra-[...]
seal 2
(uninscribed)
1. _kiszib3_ sin-eri-ba
seal 3
(uninscribed)
1. _kiszib3_ an-pi4-sza
seal 4
1. ARAD-i3-li2-[szu]
2. dub-[sar]
3. _dumu_ ib-[...]
seal 5
(uninscribed)
1. _kiszib3_ szu-mu-um-li-ib-szi
Composite
Composite No.: Q000371
Primary Publication:
Collection: —
Museum no.: —
Provenience: —
Period: Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Object Type: —
Material: —
Transliteration:
atf: lang sux
object composite text
surface a
1. nam-lugal an-ta e11-de3-a-ba
en: After kingship from heaven descended,
2. eridu{ki} nam-lugal-la
en: in Eridu was kingship.
3. eridu{ki} a2-lu-lim lugal
en: In Eridu, Alulim was king,
4. mu 8(szar2) i3-ak
en: 28,800 years he ruled;
5. a2-lal3-gar mu 1(szar'u) i3-ak
en: Alalgar, 36,000 years he ruled;
6. ($blank space$) 2(disz) lugal
en: 2 kings,
7. mu-bi 1(szar'u) 8(szar2) ib2-ak
en: the years: 64,800 they ruled;
8. eridu{ki} ba-szub
en: Eridu fell,
9. nam-lugal-bi bad3-tibira{ki}-sze3
en: and the kingship to Bad-tibira
10. ba-de6
en: was carried off.
11. bad3-tibira{ki} en-me-en-lu2-an-na
en: In Bad-tibira, En-men-lu-ana,
12. mu 1(szar'u) 2(szar2) i3-ak
en: 43,200 years he ruled;
13. en-me-en-gal-an-na
en: En-men-gal-ana,
14. mu 8(szar2) i3-ak
en: 28,800 he ruled;
15. {d}dumu-zi sipa mu 1(szar'u) i3-ak
en: Dumuzi, the shepherd, 36,000 years he ruled;
16. ($blank space$) 3(disz) lugal
en: 3 kings,
17. mu-bi 3(szar'u) ib2-ak
en: the years: 10,8000 they ruled;
18. bad3-tibira{ki} ba-szub-be2-en
en: Bad-tibira, you fell,
19. nam-lugal-bi la-ra-ag{ki}-sze3 ba-de6
en: and the kingship to Larag was carried off.
20. la-ra-ag{ki} en-sipa-zi-an-na
en: In Larag, En-sipa-zi-ana,
21. mu 8(szar2) i3-ak
en: 28,800 years he ruled.
22. ($blank space$) 1(disz) lugal
en: 1 king,
23. mu-bi 8(szar2) ib2-ak
en: the years: 28,800 he ruled.
24. la-ra-ag{ki} ba-szub-be2-en
en: Larag, you fell,
25. nam-lugal-bi zimbir{ki}-sze3 ba-de6
en: and the kingship to Sippar was carried off.
26. zimbir{ki} en-me-en-dur2-an-na
en: In Sippar, En-men-dur-ana
27. lugal-am3 mu 5(szar2) 5(gesz'u) i3-ak
en: was king, 21,000 years he ruled;
28. ($blank space$) 1(disz) lugal
en: 1 king,
29. mu-bi 5(szar2) 5(gesz'u) ib2-ak
en: the years: 21,000 he ruled;
30. zimbir{ki} ba-szub-be2-en
en: Sippar, you fell,
31. nam-lugal-bi szuruppak{ki}-sze3 ba-de6
en: and the kingship to Shuruppak was carried off.
32. szuruppak{ki} ubur-du-du
en: In Shuruppak, Ubara-Tutu
33. lugal-am3 mu 5(szar2) 1(gesz'u) i3-ak
en: was king, 18,600 years he ruled,
34. ($blank space$) 1(disz) lugal
en: 1 king,
35. mu-bi 5(szar2) 1(gesz'u) ib2-ak
en: the years: 18,600 he ruled.
36. ($blank space$) 5(disz) iri{ki}-me-esz
en: 5 cities,
37. ($blank space$) 8(disz) lugal
en: 8 kings,
38. mu-bi 1(szargal){gal} 7(szar2) ib2-ak
en: the years: 241,200 they ruled.
39. a-ma-ru ba-ur3-ra-ta
en: Then the flood swept over.
40. egir a-ma-ru ba-ur3-ra-ta
en: After the flood had swept over,
41. nam-lugal an-ta e11-de3-a-ba
en: and kingship from heaven had descended,
42. kisz{ki} nam-lugal-la
en: in Kish was kingship.
43. kisz{ki} gesz-ur3
en: In Kish, Gešur
44. lugal-am3
en: was king,
45. mu 2(gesz'u) i3-ak
en: 1200 years he ruled;
46. gul-la-si2?-na-be2?-el
en: Gullasinabel(?),
47. mu 1(gesz'u) 6(gesz2) i3-ak
en: 960 years he ruled;
48. na-an-gesz-li-isz-ma
en: Nangešlisma,
49. 1(gesz'u) 1(gesz2) 1(u)? mu i3-ak
en: 670(?) years he ruled;
50. en-dara4?-an-na-ke4
en: Endara’ana(?),
51. 7(gesz2)? mu a-ra2 x x-am3 iti 3(disz) u4 3(disz) 1/2(disz) i3-ak
en: 420 years ... 3 months 3 1/2 days he ruled;
52. ba-bu-um x x
en: Babum ...,
53. 6(gesz2)? mu i3-ak
en: 360(?) years he ruled;
54. pu-an-nu-um mu 1(gesz'u)? 4(gesz2)? i3-ak
en: Pu’annum, 840(?) years he ruled;
55. ga-li2-bu-um
en: Galibum,
56. mu 1(gesz'u) 6(gesz2) i3-ak
en: 960 years he ruled;
57. ka-lu-mu-um mu 1(gesz'u) 4(gesz2) i3-ak
en: Kalumum, 840 years he ruled;
58. zu2-qa2-qi4-ip
en: Zuqaqip,
59. mu 1(gesz'u) 5(gesz2) i3-ak
en: 900 years he ruled;
60. a2-tab mu 1(gesz'u) i3-ak
en: Atab, 600 years he ruled;
61. masz-da3 dumu a2-tab-ba mu 1(gesz'u) 4(gesz2) i3-ak
en: Mašda, son of Atab, 840 years he ruled;
62. ar-wi-um dumu masz-da3-ke4
en: Arwi’um, son of Mašda,
63. mu 1(gesz'u) 2(gesz2) i3-ak
en: 720 years he ruled;
64. e-ta-na sipa lu2 an-sze3
en: Etana, shepherd, who to heaven
65. ba-e11-de3
en: went up,
66. lu2 kur-kur mu-un-ge-na
en: who the foreign lands firmed,
67. lugal-am3 mu 2(gesz'u) 5(gesz2) i3-ak
en: was king, 1500 years he ruled;
68. ba-li-ih
en: Baliḫ,
69. dumu e-ta-na-ke4
en: son of Etana,
70. mu 6(gesz2) 4(u) i3-ak
en: 400 years he ruled;
71. en-me-nun-na mu 1(gesz'u) 1(gesz2) i3-ak
en: Enmenuna, 660 years he ruled;
72. me-lam2-kisz{ki} dumu en-me-nun-na-ke4
en: Melam-kish, son of Enmenuna,
73. mu 1(gesz'u) 5(gesz2) i3-ak
en: 900 years he ruled;
74. bar-sal-nun-na dumu en-me-nun-na
en: Barsalnuna, son of Enmenuna,
75. mu 2(gesz'u) i3-ak
en: 1200 years he ruled;
76. zamug{za-mug} dumu bar-sal-nun-na
en: Zamug, son of Barsalnuna,
77. mu 2(gesz2) 2(u) i3-ak
en: 140 years he ruled;
78. ti-iz-gar3 dumu zamug{za-mug}-ke4
en: Tizgar, son of Zamug,
79. mu 5(disz) szu-szi 6(disz) i3-ak
en: 5 sixties and 6 years he ruled;
80. il-ku-u2 mu 1(gesz'u) 5(gesz2) i3-ak
en: Ilkû, 900 years he ruled;
81. il-ta-sa-du-um
en: Iltasadum,
82. mu 2(gesz'u) i3-ak
en: 1200 years he ruled;
83. en-me-en-bara2-ge-si
en: Enmebaragesi,
84. lu2 ma-da elam{ki}-ma
en: who the land of Elam
85. {gesz}tukul-bi ib2-ta-an-gam
en: with weapons made submit,
86. lugal-am3 mu 1(gesz'u) 5(gesz2) i3-ak
en: was king, 900 years he ruled;
87. ag-ga
en: Aga,
88. dumu en-me-en-bara2-ge-si-ke4
en: son of Enmebaragesi,
89. mu 1(gesz'u) 2(u) 5(disz) i3-ak
en: 625 years he ruled;
90. ($blank space$) 2(u) 3(disz) lugal
en: 23 kings,
91.a. mu-bi 6(szar2) 4(gesz'u) 8(gesz2) 3(u) iti 3(disz)
en: the years: 24510, 3 months,
92.b. u4 3(disz) u4 1/2(disz) ib2-ak
en: 3 1/3 days they ruled;
93. kisz{ki} {gesz}tukul ba-an-sag3
en: Kish with weapons was struck down,
94. nam-lugal-bi e2-an-na-sze3 ba-de6
en: the kingship to Eanna (=Uruk) was carried off.
95. e2-an-na-ka
en: In Eanna
96. mes-ki-ag2-ga-sze-er
en: Mes-kiag-gašer,
97. dumu {d}utu en-am3
en: son of Utu, was lord,
98. lugal-am3 mu 5(gesz2) 2(u) 5(disz)? i3-ak
en: was king, 325(?) years he ruled;
99. mes-ki-ag2-ga-sze-er
en: Mes-kiag-gašer
100. ab-ba ba-an-ku4
en: the sea entered,
101. hur-sag-sze3 ba-e11
en: went off to the mountains;
102. en-me-kar2 dumu mes-ki-ag2-ga-sze-er
en: Enmerkar, son of Mes-kiag-gašer,
103. lugal unu{ki}-ga lu2 unu{ki}
en: king of Uruk, who Uruk
104. mu-un-du3-a
en: built,
105. lugal-am3
en: was king,
106. mu 7(gesz2) i3-ak
en: 420 years he ruled;
107. {d}lugal-banda3{da} sipa
en: Lugalbanda, the shepherd,
108. mu 2(gesz'u) i3-ak
en: 1200 years he ruled;
109. {d}dumu-zi szu-ku6
en: Dumuzi, the fisherman,
110. iri{ki}-ni kuara{ki}
en: his city: Kuara,
111. mu 1(gesz2) 4(u) i3-ak
en: 100 years he ruled;
112. {d}gilgamesz
en: Gilgamesh,
113. ab-ba-ni lil2-la2
en: his father: that of the wind,
114. en kul-ab-ba-ke4
en: lord of Kulaba,
115. mu 2(gesz2) 6(disz) i3-ak
en: 126 years he ruled;
116. ur-{d}nun-gal
en: Ur-Nungal,
117. dumu {d}gilgamesz
en: son of Gilgamesh,
118. mu 3(u) i3-ak
en: 30 years he ruled;
119. u-dul3-kalam-ma
en: Udul-kalama,
120. dumu ur-{d}nun-gal-ke4
en: son of Ur-Nungal,
121. mu 1(u) 5(disz) i3-ak
en: 15 years he ruled;
122. la-ba-sze-er?
en: Labašer(?),
123. mu 9(disz) i3-ak
en: 9 year he ruled;
124. en-nun-dara4?-an-na
en: Ennundara’ana(?),
125. mu 8(disz) i3-ak
en: 8 years he ruled;
126. mes?-he2 simug mu 3(u) 6(disz) i3-ak
en: Mesḫe, the smith, 36 years he ruled;
127. me-lam2-an-na
en: Melam-ana,
128. mu 6(disz) i3-ak
en: 6 years he ruled;
129. lugal-ki-du5? mu 3(u) 6(disz) i3-ak
en: Lugal-kidu(?), 36 years he ruled;
130. ($blank space$) 1(u) 2(disz) lugal
en: 12 kings,
131. mu-bi 3(gesz'u) 8(gesz2) 3(u) ib2-ak
en: the years: 2310 years they ruled;
132. unu{ki} {gesz}tukul ba-an-sag3
en: Uruk with weapons was struck down,
133. nam-lugal-bi uri2{ki}-sze3 ba-de6
en: the kingship to Ur was carried off.
134. uri2{ki}-ma
en: In Ur
135. mes-an-ne2-pa3-da
en: Mesanepada
136. lugal-am3 mu 1(gesz2) 2(u) i3-ak
en: was king, 80 years he ruled;
137. mes-ki-ag2-{d}nanna
en: Meskiag-Nanna,
138. dumu mes-an-ne2-pa3-da
en: son of Mesanepada,
139. lugal-am3
en: was king,
140. mu 3(u) 6(disz) i3-ak
en: 36 years he ruled;
141. e-lu-lu mu 2(u) 5(disz) i3-ak
en: Elulu, 25 years he ruled;
142. ba-lu-lu 3(u) 6(disz) mu i3-ak
en: Balulu, 36 years he ruled;
143. ($blank space$) 4(disz) lugal
en: 4 kings,
144. mu-bi 2(gesz2) 5(u) 1(disz)? ib2-ak
en: the years: 171(?) they ruled.
145. uri2{ki} {gesz}tukul ba-an-sag3
en: Ur with weapons was struck down;
146. nam-lugal-bi
en: the kingship
147. a-wa-an{ki}-sze3 ba-de6
en: to Awan was carried off.
148. a-wa-an{ki}-na
en: In Awan
149. [...] lugal-am3
en: ... was king,
150. mu n i3-ak
en: ... years he ruled;
151. [...]
en: ...,
152. mu [...] i3-ak
en: ... years he ruled;
153. ku-ul-[...]
en: Kul-[...]
154. mu 3(u) 6(disz) i3-ak
en: 36 years he ruled;
155. ($blank space$) 3(disz) lugal
en: 3 kings,
156. mu-bi 5(gesz2) 5(u) 6(disz)? ib2-ak
en: the years: 356(?) they ruled;
157. a-wa-an{ki} {gesz}tukul ba-an-sag3
en: Awan with weapons was struck down,
158. nam-lugal-bi
en: the kingship
159. kisz{ki}-sze3 ba-de6
en: to Kish was carried off.
160. kisz{ki} su8-sud3?-da lu2 azlag2
en: In Kish Susuda, the weaver,
161. lugal-am3
en: was king,
162. mu 3(gesz2) 2(u) 1(disz) n? i3-ak
en: 201(?) years he ruled;
163. da-da-sig mu 1(gesz2) 2(u) 1(disz)? i3-ak
en: Dadasig, 81(?) years he ruled;
164. ma2-ma2-gal lu2 ma2-lah4-e
en: Mamagal, the boatman,
165. mu 6(disz) szu-szi i3-ak
en: 6 sixties years he ruled;
166. ka-al-bu-um
en: Kalbum,
167. dumu ma2-gal-gal-la?-ke4
en: son of Magalgal,
168. mu 3(gesz2) 1(u) 5(disz) i3-ak
en: 195 years he ruled;
169. TUG2-e mu 6(gesz2) i3-ak
en: TUGe, 360 years he ruled;
170. men-nun-na mu 3(gesz2) i3-ak
en: Mennuna, 180 years he ruled;
171. i-bi-x-x
en: Ibi-[...],
172. mu 4(gesz2) 5(u)? i3-ak
en: 290(?) years he ruled;
173. lugal-mu mu 6(gesz2) i3-ak
en: Lugulmu, 360 years he ruled;
174. ($blank space$) 8(disz) lugal
en: 8 kings,
175. mu-bi 5(gesz'u) 3(gesz2) 1(u) 5(disz) ib2-ak
en: the years: 3195 they ruled;
176. kisz{ki} {gesz}tukul ba-an-sag3
en: Kish with weapons was struck down;
177. nam-lugal-bi
en: the kingship
178. ha-ma-zi2{ki}-sze3 ba-de6
en: to Ḫamazi was carried off.
179. ha-ma-zi2{ki}-a ha-da-ni-isz
en: In Ḫamazi, Ḫadaniš
180. lugal-am3
en: was king,
181. mu 6(disz) szu-szi i3-ak
en: 6 sixties years he ruled;
182. ($blank space$) 1(disz) lugal
en: 1 king,
183. mu-bi 6(disz) szu-szi ib2-ak
en: the years: 6 sixties he ruled;
184. ha-ma-zi2{ki} {gesz}tukul ba-an-sag3
en: Ḫamazi with weapons was struck down;
185. nam-lugal-bi unu{ki}-sze3 ba-de6
en: the kingship to Uruk was carried off.
186. unu{ki}-ga en-szakkan2-sza4-an-na
en: In Uruk En-šakkan-ša’ana
187. lugal-am3 mu 1(disz) szu-szi i3-ak
en: was king, 1 sixty years he ruled;
188. nam-lugal-bi mu 2(disz) szu-szi i3-ak
en: Namlugalbi, 2 sixties years he ruled;
189. ($blank space$) mu 8(disz) i3-ak?
en: 8 years he ruled (?);
190. ($blank space$) n ib2-ak
en: n he ruled (?);
191. unu{ki} {gesz}tukul ba-sag3
en: Uruk with weapons was struck down;
192. nam-lugal-bi uri2-sze3 ba-de6
en: the kingship to Ur was carried off.
193. uri2-ma na-an-ni
en: In Ur Nanni
194. lugal-am3
en: was king,
195. mu n i3-ak
en: n years he ruled;
196. mes-ki-ag2-{d}nanna dumu na-an-ni-ke4
en: Mes-kiag-Nanna, son of Nanni,
197. mu n i3-ak
en: n years he ruled;
198. [...]-ak
en: ...-ak,
199. [...]-x-ke4?
en: ...
200. mu n i3-ak
en: n years he ruled;
201. ($blank space$) 3(disz) lugal
en: 3 kings,
202. mu-bi n ib2-ak
en: the years: n they ruled;
203. uri2{ki} {gesz}tukul ba-sag3
en: Ur with weapons was struck down;
204. nam-lugal-bi adab{ki}-sze3 ba-de6
en: the kingship to Adab was carried off.
205. adab{ki}-ba? lugal-an-ne2-mu-un-du3
en: In Adab Lugal-ane-mundu
206. lugal-am3 mu n ib2-ak
en: was king, n years he ruled;
207. ($blank space$) 1(disz) lugal
en: 1 king,
208. mu-bi 1(gesz2)? 3(u)? ib2-ak
en: the years: 90(?) he ruled;
209. adab{ki} {gesz}tukul ba-an-sag3
en: Adab with weapons was stuck down;
210. nam-lugal-bi ma-ri2{ki}-sze3 ba-de6
en: the kingship to Mari was carried off.
211. ma-ri2{ki?}-a? AN-BU
en: In Mari, ANBU
212. lugal-am3 mu 3(u) i3-ak
en: was king, 30 years he ruled;
213. AN-BA dumu AN-BU-ke4
en: ANBA, son of ANBU,
214. mu n i3-ak
en: n years he ruled;
215. ba-zi lu2 aszgab mu 3(u) i3-ak
en: Bazi, the weaver, 30 years he ruled;
216. zi-zi lu2 azlag2 mu 2(u) i3-ak
en: Zizi, the weaver, 20 years he ruled;
217. li?-im-er gudu4 mu 3(u) i3-ak
en: Lim’er, the gudu(-officiant), 30 years he ruled;
218. lugal-i-ter mu 9(disz@v) i3-ak
en: Šarrum-iter, 9 years he ruled;
219. ($blank space$) 6(disz) lugal
en: 6 kings,
220. mu-bi 2(gesz2) 1(u) 6(disz) i3-ak
en: the years: 136t they ruled;
221. ma-ri2{ki} {gesz}tukul ba-an-sag3
en: Mari with weapons was struck down;
222. nam-lugal-bi
en: the kingship
223. kisz{ki}-sze3 ba-de6
en: to Kish was carried off.
224. kisz{ki}-a ku3-{d}ba-ba6
en: In Kish, Ku-Baba,
225. {munus}lu2-kurun-na
en: the alewife
226. suhusz kisz{ki} mu-un-ge-na
en: who the foundation of Kish firmed up,
227. lugal-am3 mu 1(gesz2) 4(u) i3-ak
en: was king, 100 years she ruled;
228. ($blank space$) 1(disz) lugal
en: 1 king,
229. mu-bi 1(gesz2) 4(u) i3-ak
en: her years: 100 she ruled;
230. kisz{ki} {gesz}tukul ba-an-sag3
en: Kish with weapons was struck down;
231. nam-lugal-bi akszak{ki}-sze3 ba-de6
en: the kingship to Akšak was carried away.
232. akszak{ki}-sze3 un-zi
en: For Akšak, Unzi
233. lugal-am3 mu 3(u) i3-ak
en: was king, 30 years he ruled;
234. un-da-lu-lu mu 6(disz) i3-ak
en: Undalulu, 6 years he ruled;
235. ur-ur mu 6(disz) i3-ak
en: Urur, 6 years he ruled;
236. puzur4-{d}nerah mu n i3-ak
en: Puzur-Neraḫ, n years he ruled;
237. i-szu-il mu n i3-ak
en: Išu’il, n years he ruled;
238. szu-{d}suen dumu i-szu-il-la-ke4 mu n i3-ak
en: Šū-Suen, son of Išu’il, n years he ruled;
239. ($blank space$) n lugal
en: n kings,
240. mu-bi n ib2-ak
en: the years: n they ruled;
241. akszak{ki} {gesz}tukul ba-sag3
en: Akšak with weapons was struck down;
242. nam-lugal-bi
en: the kingship
243. kisz{ki}-sze3 ba-de6
en: to Kish was carried off.
244. kisz{ki} puzur4-{d}suen
en: In Kish Puzur-Suen,
245. dumu ku3-{d}ba-ba6-ke4
en: son of Ku-Baba,
246. lugal-am3 mu 2(u) 5(disz) i3-ak
en: was king, 25 years he ruled;
247. ur-{d}za-ba4-ba4
en: Ur-Zababa,
248. dumu puzur4-{d}suen-ke4
en: son of Puzur-Suen,
249. mu 6(gesz2) 4(u) i3-ak
en: 400 years he ruled;
250. zi-mu-dar-ra mu 3(u) i3-ak
en: Zimudara, 30 years he ruled;
251. u2-s,i-wa-tar mu 7(disz) i3-ak
en: Uṣi-watar, 7 years he ruled;
252. esz18-dar-mu-ti mu 1(u) 1(disz) i3-ak
en: Ištar-mūtī, 11 years he ruled;
253. isz-me-{d}utu mu 1(u) 1(disz) i3-ak
en: Išme-Šamaš, 11 years he ruled;
254. na-an-ni-ia zadim mu 7(disz) i3-ak
en: Nanniya, the stone cutter, 7 years he ruled;
255. ($blank space$) 7(disz) lugal
en: 7 kings,
256. mu-bi 8(gesz2) 1(u) 1(disz) ib2-ak
en: the years: 491 they ruled;
257. kisz{ki} {gesz}tukul ba-an-sag3
en: Kish with weapons was struck down;
258. nam-lugal-bi unu{ki}-sze3 ba-de6
en: the kingship to Uruk was carried away.
259. unu{ki}-ga lugal-za3-ge-si
en: In Uruk, Lugalzagesi
260. lugal-am3 mu 2(u) 5(disz) i3-ak
en: was king, 25 years he ruled;
261. ($blank space$) 1(disz) lugal
en: 1 king,
262. mu-bi 2(u) 5(disz) i3-ak
en: the years: 25 he ruled;
263. unu{ki} {gesz}tukul ba-an-sag3
en: Uruk with weapons was struck down;
264. nam-lugal-bi
en: the kingship
265. a-ga-de3{ki}-sze3 ba-de6
en: to Agade was carried away.
266. a-ga-de3 szar-ru-ki-in
en: In Agade, Sargon,
267. ab?-ba-ni nu-{gesz}kiri6
en: his father an orchardist,
268. sagi ur-{d}za-ba4-ba4
en: cupbearer of Ur-Zababa,
269. lugal a-ga-de3{ki} lu2 a-ga-de3{ki}
en: king of Agade, man who Agade
270. mu-un-du3-a
en: built,
271. lugal-am3 mu 5(u) 6(disz) i3-ak
en: was king, 56 years he ruled;
272. ri2-mu-usz dumu szar-ru-ki-in
en: Rimush, son of Sargon,
273. mu 9(disz@v) i3-ak
en: 9 years he ruled;
274. ma-ni-isz-ti-isz-szu
en: Manishtusu,
275. szesz-gal ri2-mu-usz
en: big brother of Rimush,
276. dumu szar-ru-ki-in
en: son of Sargon,
277. mu 1(u) 5(disz) i3-ak
en: 15 years he ruled;
278. na-ra-am-{d}suen
en: Naram-Sin,
279. dumu ma-ni-isz-ti-isz-szu
en: son of Manishtusu,
280. mu 5(u) 6(disz)? i3-ak
en: 56(?) years he ruled;
281. szar-ka3-li2-szar-ri2
en: Šar-kali-šarrī,
282. dumu na-ra-am-{d}suen
en: son of Naram-Sin,
283. mu n i3-ak
en: n years he ruled;
284. a-ba-am3 lugal a-ba-am3 nu-lugal
en: who was king, who was pretender?
nu-lugal literally “not-king”
285. ir-gi4-gi4 lugal
en: Irgigi was king,
286. i-mi lugal
en: Imi was king,
287. na-nu-um lugal
en: Nanum was king,
288. i-lu-lu lugal
en: Ilulu was king,
289. n mu ib2-ak
en: n years they ruled;
290. du-du mu 2(u) 1(disz) i3-ak
en: Dudu, 21 years he ruled;
291. szu-dur-ul3 dumu du-du-ke4
en: Šu-durul, son of Dudu,
292. mu 1(u) 5(disz) i3-ak
en: 15 years he ruled;
293. ($blank space$) 1(u) 1(disz) lugal
en: 11 kings,
294. mu-bi 3(gesz2) 1(disz) ib2-ak
en: the years: 181 they ruled;
295. a-ga-de3{ki} {gesz}tukul ba-an-sag3
en: Agade with weapons was struck down;
296. nam-lugal-bi unu{ki}-sze3 ba-de6
en: the kingship to Uruk was carried away.
297. unu{ki}-sze3 ur-nigar lugal-am3
en: To Uruk, Ur-nigar was king,
298. mu 7(disz) i3-ak
en: 7 years he ruled;
299. ur-{gesz}gigir dumu ur-nigar-ke4
en: Ur-gigir, son of Ur-nigar,
300. mu 6(disz) i3-ak
en: 6 years he ruled;
301. ku5-da mu 6(disz) i3-ak
en: Kuda, 6 years he ruled;
302. puzur4-i3-li2 mu 5(disz) i3-ak
en: Puzur-ilī, 5 years he ruled;
303. ur-{d}utu mu 6(disz) i3-ak
en: Ur-Utu, 6 years he ruled;
304. ($blank space$) 5(disz) lugal
en: 5 kings,
304.a. mu-bi 3(u) ib2-ak
en: the years: 30 they ruled;
305. unu{ki} {gesz}tukul ba-an-sag3
en: Uruk with weapons was struck down;
306. nam-lugal-bi
en: the kingship
307. ugnim gu-tu-um ba-de6
en: to Camp-Gutium was carried off.
308. ugnim gu-tu-um{ki}
en: Camp-Gutium
309. lugal mu nu-tuku
en: king and years had not.
310. ni2-ta-a lugal-am3 mu 3(disz) i3-ak
en: Nitaya was king, 3 years he ruled;
311. in-ki-szusz2 mu 6(disz) i3-ak
en: Inkišuš, 6 years he ruled;
312. zar2-lagab-la-gab mu 6(disz) i3-ak
en: Zar-lagag-lagab, 6 years he ruled;
313. szul-me-e mu 6(disz) i3-ak
en: Šulmeye, 6 years he ruled;
314. se3?-lu-lu-me-esz mu 6(disz) i3-ak
en: Selulumeš(?), 6 years he ruled;
315. i-ni-ma-ba-ke-esz mu 5(disz) i3-ak
en: Inimabakeš, 5 years he ruled;
316. i-ge4-esz-a-usz mu 6(disz) i3-ak
en: Igeš’a’uš, 6 years he ruled;
317. ia-ar-la-gab mu 1(u) 5(disz) i3-ak
en: Yar-lagab, 15 years he ruled;
318. i-ba-te mu 3(disz) i3-ak
en: Ibate, 3 years he ruled;
319. ia-ar-la mu 3(disz) i3-ak
en: Yar-la, 3 years he ruled;
320. ku-ru-um mu 1(disz) i3-ak
en: Kurum, 1 year he ruled;
321. a-pil-ki?-in mu 3(disz) i3-ak
en: Apil-kin, 3 years he ruled;
322. la-e2-ra-bu-um mu 2(disz) i3-ak
en: La-e-rabum, 2 years he ruled;
323. i-ra-ru-um mu 2(disz) i3-ak
en: Irarum, 2 years he ruled;
324. ib-ra-nu-um mu 1(disz) i3-ak
en: Ibranum, 1 year he ruled;
325. ha-ab-lum mu 2(disz) i3-ak
en: Ḫablum, 2 years he ruled;
326. puzur4-{d}suen dumu ha-ab-lum
en: Puzur-Suen, son of Ḫablum,
326.a. mu 7(disz) i3-ak
en: 7 years he ruled;
327. ia-ar-la-ga-an-da mu 7(disz) i3-ak
en: Yar-laganda, 7 years he ruled;
328. si-u4 mu 7(disz) i3-ak
en: Si’u, 7 years he ruled;
329. ti-ri-ga u4 4(u) i3-ak
en: Tiriga, 40 days he ruled;
330. ($blank space$) 2(u) 1(disz) lugal
en: 21 kings,
331. mu-bi n u4 4(u) ib2-ak
en: the years: 40 days they ruled.
332. ugnim gu-ti-um{ki}
en: Camp-Gutium,
333. {gesz}tukul ba-an-sag3?
en: with weapons was struck down;
334. nam-lugal-bi unu{ki}-sze3 ba-de6
en: the kingship to Uruk was carried off.
335. unu{ki}-ga {d}utu-he2-gal2 lugal-am3
en: In Uruk Utu-hegal was king,
336. mu 7(disz) szu-szi 7(disz) u4 [...] i3-ak
en: 7 sixties 7 ... days he ruled;
337. ($blank space$) 1(disz) lugal
en: 1 king,
338. mu-bi 7(disz) szu-szi 7(disz) u4 [...] i3-ak
en: the years: 7 sixties 7 ... days he ruled;
339. unu{ki} {gesz}tukul ba-an-sag3
en: Uruk with weapons was struck down;
340. nam-lugal-bi uri2{ki}-sze3 ba-de6
en: the kingship to Ur was carried off.
341. uri2{ki}-ma ur-{d}namma lugal-am3
en: In Ur Ur-Namma was king,
342. mu 1(u) 8(disz) i3-ak
en: 18 years he ruled;
343. {d}szul-gi dumu ur-{d}namma-ke4
en: Šulgi, son of Ur-Namma,
344. mu 4(u) 6(disz) i3-ak
en: 46 years he ruled;
345. {d}amar-{d}suen dumu {d}szul-gi-ke4
en: Amar-Suen, son of Šulgi,
346. mu 9(disz) i3-ak
en: 9 years he ruled;
347. szu-{d}suen dumu {d}amar-{d}suen
en: Šū-Suen, son of Amar-Suen,
348. mu 9(disz) i3-ak
en: 9 years he ruled;
349. i-bi2-{d}suen dumu szu-{d}suen-ke4
en: Ibbi-Suen, son of Šū-Suen,
350. mu 2(u) 4(disz) i3-ak
en: 24 years he ruled;
351. ($blank space$) 4(disz) lugal
en: 4 kings,
352. mu-bi 1(gesz2) 4(u) 8(disz) ib2-ak
en: the years: 108 they ruled;
353. uri2{ki}-ma {gesz}tukul ba-an-sag3
en: Ur with weapons was struck down;
354. nam-lugal-bi i3-si-in{ki}-sze3 ba-de6
en: the kingship to Isin was carried off.
355. i3-si-in{ki}-na isz-bi-{d}er3-ra lugal-am3
en: In Isin, Išbi-Erra was king,
356. mu 3(u) 3(disz) i3-ak
en: 33 years he ruled;
357. {d}szu-i3-li2-szu dumu isz-bi-{d}er3-ra-ke4
en: Šū-ilišu, son of Isbi-Erra,
358. mu 2(u) i3-ak
en: 20 years he ruled;
359. i-din-{d}da-gan dumu szu-i3-li2-szu-ke4
en: Iddin-Dagan, son of Šū-ilišu,
360. mu 2(u) 1(disz) i3-ak
en: 21 years he ruled;
361. isz-me-{d}da-gan dumu i-din-{d}da-gan-ke4
en: Išme-Dagan, son of Iddin-Dagan,
362. mu n i3-ak
en: n years he ruled;
363. li-pi2-it-esz18-dar dumu isz-me-{d}da-gan-ke4
en: Lipit-Ištar, son of Išme-Dagan,
364. mu n i3-ak
en: n years he ruled;
365. {d}ur-{d}nin-urta mu n i3-ak
en: Ur-Ninurta, n years he ruled;
366. {d}bur-{d}suen dumu {d}ur-{d}nin-urta-ke4
en: Bur-Sîn, son of Ur-Ninurta,
367. mu 2(u) 1(disz) i3-ak
en: 21 years he ruled;
368. {d}li-pi2-it-{d}en-lil2
en: Lipit-Enlil,
369. dumu bur-{d}suen-ke4 mu 5(disz) i3-ak
en: son of Bur-Sîn, 5 years he ruled;
370. {d}er3-ra-i-mi-ti mu 8(disz) i3-ak
en: Erra-imitti, 8 years he ruled;
371. {d}en-lil2-ba-ni mu 2(u) 4(disz) i3-ak
en: Enlil-bani, 24 years he ruled;
372. {d}za-am-bi-ia mu 3(disz) i3-ak
en: Zambiya, 3 years he ruled;
373. {d}i-te-er-pi4-sza mu 4(disz) i3-ak
en: Iter-pīša, 4 years he ruled;
374. {d}ur-du6-ku3-ga mu 4(disz) i3-ak
en: Ur-dukuga, 4 years he ruled;
375. {d}suen-ma-gir mu 1(u) 1(disz) i3-ak
en: Sîn-magir, 11 years he ruled;
376. ($blank space$) 1(u) 3(disz) lugal
en: 13 kings,
377. mu-bi 3(gesz2) 3(u) 3(disz) ib2-ak
en: the years: 213 they ruled,
378. szunigin 4(u) la2 1(disz) lugal
en: Total: 40 less 1 kings,
379. mu-bi 4(szar2) n 9(disz) mu 3(disz) iti 1(u) 2(disz) u4 ib2-ak
en: the years: 14409+, 3 months, 12 days they ruled,
380. a-ra2 4(disz)-kam
en: 4 times
381. sza3 kisz{ki}
en: in Kish;
382. szunigin 2(u) 2(disz) lugal
en: total: 22 kings,
383. mu-bi 4(gesz'u) 3(gesz2) 3(u) n 6(disz) iti 1(u) 5(disz) u4 ib2-ak
en: the years: 2616+, 6 months, 15 days they ruled,
384. a-ra2 5(disz)-kam
en: 5 times
385. sza3 unu{ki}-ga
en: in Uruk;
386. szunigin 1(u) 2(disz) lugal
en: total: 12 kings,
387. mu-bi 6(gesz2) 3(u) 6(disz) mu ib2-ak
en: the years: 396 they ruled,
388. a-ra2 3(disz)-kam
en: 3 times
389. sza3 uri2{ki}-ma
en: in Ur;
390. szunigin 3(disz) lugal
en: total: 3 kings,
391. mu-bi 5(gesz2) 5(u) 6(disz) mu ib2-ak
en: the years: 356 they ruled,
392. a-ra2 1(disz)-kam
en: 1 time
393. sza3 a-wa-an{ki}
en: in Awan;
394. szunigin 1(disz) lugal
en: total: 1 king,
395. mu-bi 7(gesz2) mu i3-ak
en: the years: 420 he ruled,
396. a-ra2 1(disz)-kam
en: 1 time
397. sza3 ha?-ma-zi{ki}-a
en: in Ḫamazi(?);
n lines broken
398'. szunigin 1(u) 2(disz) lugal
en: total: 12 kings,
399'. mu-bi 3(gesz2) 1(u) 7(disz) mu ib2-ak
en: the years: 197 they ruled,
400'. a-ra2 1(disz)-kam
en: 1 time
401'. sza3 a-ga-de3{ki}
en: in Agade;
402'. szunigin 2(u) 1(disz) lugal
en: total: 21 kings,
403'. mu-bi 2(gesz2) 5(disz) mu 4(u) u4 ib2-ak
en: the years: 125, 40 days, they ruled,
404'. a-ra2 1(disz)-kam
en: 1 time
405'. sza3 ugnim
en: in Camp-
406'. gu-ti-um{ki}
en: Gutium;
407'. szunigin 1(u) 1(disz) lugal
en: total: 11 kings,
408'. mu-bi 2(gesz2) 3(u) 9(disz) mu ib2-ak
en: the years: 159 they ruled,
409'. sza3 i-si-in{ki}-na
en: in Isin;
410'. 1(u) 1(disz) iri{ki}
en: 11 cities,
411'. iri{ki} nam-lugal-la ib2-ak-ka3
en: cities that practiced kingship,
412'. szunigin 2(gesz2) 1(u) 4(disz) lugal
en: total: 134 kings,
413'. mu-bi 8(szar2) n 1(gesz2) 1(u) 6(disz)
en: the years: 28,876+ they ruled,
414'. 2(u) 1(disz)
en: 21.
Witness
Witness to composite(s): Q005387
Primary Publication: Weiershäuser, Frauke; Novotny, Jamie (2020) RINBE 2 Neriglissar 02, ex. 01
Collection: British Museum, London, UK
Museum no.: BM 090913 (BM 012041)
Provenience: Babylon (mod. Bābil)
Period: Neo-Babylonian (ca. 626-539 BC)
Object Type: cylinder > barrel
Material: clay
Date: Neriglissar.00.00.00
Transliteration:
atf: lang akk
object barrel
surface a
column 1
1. {d}nergal-lugal-u2-s,ur _lugal_ [ba]-bi#-lam{ki}
2. sza# {d}marduk be-lu ra-bi2-u3 _dingir_ ba#-nu#-szu#
3. i#-na ku-un li-ib-bi-szu ut#-tu#-szu#-ma#
4. ni-szim ra-ap-sza-a-ti isz#-ru#-ku#-szu#-ma#
5. s,a-al-ma-at qa2-qa2-dam a-na re#-['e]-e#
6. u2-ma-al-lu-u2 qa2-tu-usz-szu
7. sza# _nig2-gidri_ i-sza-ar-ti usz-par-ri ki-nim
8. sza# {d}na3 pa-qi2-id ki-isz-[sza]-at
9. sza#-me2-e u3 er-s,e#-ti
10. a#-na szu-um-mu-hu ba-'u#-u2-la-a-ti
11. [u2]-sza-at-mi-ih qa2-tu-usz-szu
12. [sza za]-'i-i-ri na-a-ri a-a-bi ka-sza-dam
13. [{d}]er3-ra sza-ga-pu2-ru _dingir-dingir_
14. [id]-di-nu-szu ka-ak-ku-szu
15. [sza] _dingir# gal-gal_ i-na pu-uh2-ri-szu-nu
16. za#-ni#-nu#-ut#-su#-nu# e-pe2-sza# iq#-[bu]-szu
17. a-na za-na-nam e2-sag-il2 e2#-zi#-da#
18. u3# e2#-mes#-lam# ma#-ha#-zi# s,i#-i#-ru#?-ti#?
19. x x x x sza# _dingir-dingir_ babila#{ki#}
20. [{d}]nergal#-lugal-u2-s,u-ur2 _lugal_ babila2#[{ki}] <a-na-ku>
21. [i3-nu-ma? {d}]marduk# be#-lu# ra-bi2-u3 ki? a? x x x x x x
22. [me2]-e# nu-uh2-szu# gap#-szu-ti ina t,e-em4 {d}ni-in-szi-qa#
23. [u3] i#-na# ne2-me-qi2 sza# {d}e2-a isz-ru-ku
24. i#-na# le#-'u-u2-ti sza {d}marduk i-qi2-szu#
25. i#-na# [di]-in# na-as-qu sza {d#}utu#? u2-sza-lam-an-ni
26. [...] _ki#_ ma-ah-ri a-na bar2-sipa{ki}
27. e2#-zi-da _e2#_ gur-szu x x x x x hu x x
28. _igi#-sa2#_ szu-um-mu-hu ni-qu i-qi2-ip-pu# e x x ni x e
29. e2-sag-il2 u3 e2-zi-da a-za-an-na-an
30. e-esz-re-e-ti _dingir-dingir_ usz-te-esz-sze-er
31. szi#-t,ir# _mu#_-ia ab-na-a qe2-er-bu-usz-szu2-nu [asz-ku]-un#
32. i3#-nu#-mi-szu li-bi-il-he2-gal2-la _pa5 {d}utu-e3#_ babila2{ki}
33. [sza] _lugal#_ ma-ah-ri u2-sza-ah-ru-ma
34. i#-na ku-up-ri u3 a-gur-ri la ik-s,u2-ru su-uk-ki-szu
35. _[pa5]_ u2-sza-ah-ri-ma su-uk-ki-szu ak-s,u-ur2#-[ma]
36. [nu]-uh#-szu# me2-e i-na la# na#-pa#-[ar-ku-ti]
37. [u2]-na-ak-ki-mu i-na ma-a-ti
column 2
1. ia-ti e-em-qa2 mu-ut-ne2-en-nu
2. _lugal_ pa-li#-hu# _dingir-dingir_ mu-du-u'
3. li#-bi#-il#-he2#-gal2#-lu# u2-sza-ah-ri-ma#
4. me2-e he2-gal-la# ina ma-a-ti# e-re-bi-[ma?]
5. ab-na-a su#-[uk]-ki#-sza#
6. me2-e nu-uh#-szi sza# la# na-pa-ar-ku-ti
7. u2-ki-in i#-na# qe2-re-eb-szu
8. i x x x x a-szi-ib babila2{ki}
9. sza# qer-bi-szu2 aq#-qa2#-a me2-e nu-uh#-szu#
10. i-na li#-ib-bi-szi-na da-mi-iq-ti x [x x?]
11. ig ta na x [x?] a ig ta na ra ab bi is si ma#?
12. e? x {d}nergal-lugal-u2-s,u-ur2 _lugal#_ a-ka3#-[de3]{ki#}
13. {d}a-e2# da?-x-a-szal#? x x x ki#-i-num
14. u4#?-mu#? ul-li-i li-ib-bu#-[usz-szu] x x
15. u2# mi#? is#? du#? x# ka#? ap#? x x x x
16. me2-e nu-uh-szu da#-ri2#-u2#-tim#
17. ina ki in na an na a ti#
18. i-na qi2-bi-ti {d}marduk _lugal dingir-dingir dingir_ ba-nu-[u2-a]
19. u3 {d}er3-ra qar-ra-ad qar#-[ra-de x x?]
20. [x?] na x x na bi _e2_ x [x x]
21. sze-ri-szu u4-um [...]
22. li? na? du an-dul-la bi? na a x [x x?]
23. li-ku-un#-ma# dam-qa2#-[a]-ti mah-ri2#-[ka] _igi_ x x x x
24. x x ra? ta? pa? x x x li x x x x x
25. li ' x re#-'u#-u2#-ti#
26. li-na-ar a-a-bi-szu#
27. li-na-am-ri ta-mar-ti-szu
28. ki-ma {d}sin a-na ni#-ip#-hi#
29. ki-ma {d}utu a-na nu-[wu]-ri2#-[im]
30. s,a-al-ma-at qa2-qa2-dam li-ih-[du-u3]
31. sag? ki? {d}na3? x x [x] e? x an x [x]
32. a na? x x x [x x] sza2 a ni szi na
33. _lugal-lugal#_ [ki]-ib#-ra-a-ti sza [ka-al] te#-ne2-sze-e-ti
34. a-szi-ib kar# ri# x [x x] ti? x dan-nu-ti
35. a-na x x x mi? x x x x
36. li-isz-sza-kin i-na pi-i-ka#
37. a-na _u4#-mesz#_ da-ra-ti
38. ki x x x sza ib nu li iz ma ru
left
1. _igi-tab_
Primary Publication: Dekiere, Luc (1994) MHET 2/2 266
Collection: British Museum, London, UK
Museum no.: BM 079953
Provenience: Sippar-Amnanum (mod. Tell ed-Der)
Period: Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Hammurapi.37.06.11
Transliteration:
atf: lang akk
tablet
obverse
1. 4(disz) _sar e2 du3-a_
2. u3 ga-ni-nu-um i-te-er im-t,i3
3. ma-la ma-s,u2-u2
4. _da e2_ ma-nu-um _dumu_ i3-li2-ma-a#-bi
5. u3 _da e2_ szu-pi2-sza
6. _sanga {d}gu-la_
7. _sag-bi 1(disz)-kam e2_ SIG-an#-tum
8. _sag-bi 2(disz)-kam sila dagal-la_
9. _ki_ su2-mu-ha-am-mu
10. {disz}{munus}sza-at-{d}a-a _lukur {d}a-a_
11. _dumu-munus_ ARAD-{d}suen
12. _in#-szi-in-sa10_
13. _[sa10] til#-la#-bi#-sze3#_
rest broken
reverse
beginning broken
1'. _u4#-kur2-sze3 lu2 lu2-ra#_
2'. _inim nu-ga2-ga2-a
3'. _mu_ {d}utu {d}amar-utu u3 ha-am-mu-ra#-pi2# _lugal#_
4'. _in-pa3-de3-mesz_
single ruling
5'. _igi_ SIG-i3-li2-szu _dumu_ lugal-{d}utu
6'. _igi_ i-din-{d}er3-ra _dumu_ ta-pi2-gi-ri-{d}utu
7'. _igi_ ni-id-na-at-{d}suen#
8'. _dumu_ {d}utu-e-ri-ba-am!
9'. _igi_ dingir-szu-ba-ni _dumu_ SIG-{d}iszkur
10'. _igi_ {d}nanna-tum _dumu_ bur-{d}suen
11'. _igi_ {d}suen-ma-gir _dumu_ nam-rum-sza-ru-ur
single ruling
12'. _iti kin-{d}inanna u4 1(u) 1(disz)-kam_
13'. _mu_ ha-am-mu-ra-pi2 _lugal-e ugnim_ tu-ru-uk-[kam{ki}] u3 ma-[...] kur da an x _me3-ta# bi2-ib2-szub-ba_
some text moved to previous line
Composite
Composite No.: Q002701
Primary Publication:
Collection: —
Museum no.: —
Provenience: —
Period: Neo-Assyrian (ca. 911-612 BC)
Object Type: —
Material: —
Transliteration:
atf: lang akk
object composite text
surface a
canto 1
1. lud-lul _en_ ne2-me-qi2 _dingir_ musz-ta-lu4
ts: ludlul bēl nēmeqi ilu muštālu
en: I would praise the lord of wisdom, the circumspect god,
2. e-ziz mu-szi mu-up-pa-szir3 ur-ri
ts: ēziz mūši muppaššir urri
en: who rages at night, reconciling by day;
3. {d}marduk _en_ ne2-me-qi2 _dingir_ musz-ta-lu4
ts: marduk bēl nēmeqi ilu muštālu
en: Marduk, lord of wisdom, circumspect god,
4. e-ziz mu-szi mu-up-pa-szir3 ur-ri
ts: ēziz mūši muppaššir urri
en: who rages at night, reconciling by day;
5. sza2 ki-ma _u4_-mi me-he-e na-mu-u2 ug-gat-su
ts: ša kīma ūmi meḫê namû uggassu
en: who like a storm, a whilrwind, causes desolation his rage,
6. u3 ki-i ma-nit sze-re-e-ti za-aq-szu2 t,a-a-bu
ts: u kī mānit šērēti zāqšu ṭābu
en: and (then) as a breeze of the morning, his breath sweet;
7. uz-zu-usz-szu la ma-har a-bu-bu ru-ub-szu2
ts: uzzuššu lā maḫār abūbu rūbšu
en: in his anger unapproachable, a flood his fury;
8. mu-us-sah-hir ka-ra-as-su ka-bat-ta-szu2 ta-a-a-rat
ts: mussaḫḫir karassu kabattašu tayyārat
en: attentive his mind, his liver is merciful;
9. sza2 nag-be qa-ti-szu2 la i-na-asz2-szu-u2 sza2-ma-'u-u2
ts: ša nagbe qātišu lā inaššû šamā’ū
en: the n. of whose hand cannot bear the heavens,
10. rit-tusz rab-bat u2-kasz-szu mi-i-ta
ts: rittuš rabbat ukaššu mīta
en: whose tender hand holds back the dead;
11. {d}marduk sza2 nag-be qa-ti-szu2 la i-na-asz2-szu-u2 sza2-ma-'u-u2
ts: marduk ša nagbe qātišu la inaššû šamā’ū
en: Marduk, the n. of whose hand cannot bear the heavens,
12. rab-bat rit-ta-a-szu2 u2-kasz-szu mi-i-ta
ts: rabbat rittašu ukaššu mīta
en: whose tender hand holds back the dead;
13. sza2 i-na lib-ba-ti-szu2 up-ta-at-ta-a qab-ra-a-tum
ts: ša ina libbātišu uptattā qabrātu
en: through whose rage are opened the graves,
14. i-nu-szu2 ina ka-ra-sze-e u2-szat-be2 ma-aq-tu2
ts: inūšu ina karašê ušatbe maqtu
en: then from disaster he raised the fallen;
15. ik-ke-lem-mu i-ne2-es-su-u2 {d}lamma2 u {d}alad3
ts: ikkelemmu inessû lamassu u šēdu
en: he frowns, do exit the guardian and protective spirit,
16. ip-pal-la-as-ma a-na sza2 is-ki-pu-szu2 _dingir_-szu2 i-sah-har-szu2
ts: ippallasma ana ša iskipušu ilšu isaḫḫaršu
en: he looks on, and to the one whom he pushed away, his god turns;
17. ak-s,a-at a-na sur-ri en-nit-ta-szu2 ka-bit-ti
ts: akṣat ana surri ennitašu kabitti
en: where momentarily his overbearing punishment is heavy,
18. ik-kar-rit,-ma za-mar-ma i-tar a-lit-tusz
ts: ikkariṭma zamar itâr alittuš
en: yet he showed pity, and turns into his own mother,
19. id-du-ud-ma ri-ma-szu u2-gan-na
ts: iddudma rīmašu uganna
en: He becomes pointed, and his inner wild bull butts,
20. u3 ki-i a-ra-ah bu-u2-ri it-ta-na-as-ha-ra _egir_-szu2
ts: u kī araḫ būri ittanasḫara arkīšu
en: then like a cow to calf, he constantly turns round to his back;
21. za-aq-ta ni-t,a-tu-szu2 u2-sah-ha-la zu-um-ra
ts: zaqtā niṭâtušu usaḫḫalā zumra
en: stinging are his beatings, piercing the body,
22. pa-asz2-hu s,i-in-du-szu2 u2-bal-la-t,u nam-ta-ra
ts: pašḫū ṣindūšu uballaṭu namtara
en: cooling his bandages, reviving the deceased;
23. i-qab-bi-ma gil2-la-ta usz-rasz-szi
ts: iqabbima gillata ušrašši
en: he speaks, and sin spreads,
24. ina _u4_ i-szar-ti-szu2 up-ta-at,-t,a-ru e'-il-tum u an-nu
ts: ina ūmi išartišu uptaṭṭarū e’iltum u annu
en: yet on the day of his prosperity, excused are obligation and guilt;
25. szu-u2-ma u2-tuk-ka ra-'i-i-ba u2-szar-szi
ts: šūma utukka ra’ība ušarši
en: he is it who utukku and tremors lets have,
26. ina te-e-szu2 usz-dap-pa-ru szu-ru-up-pu-u2 u hur-ba-szu2
ts: ina têšu ušdapparu šuruppû u hurbāšu
en: yet his spell drives away frost and chills;
27. musz-man-t,i ri-hi-is,-ti {d}iszkur mi-hi-is,-ti {d}er3-ra
ts: mušmanṭi riḫiṣti adad miḫiṣti erra
en: who multiplies the flooding of Adad, the blows of Erra,
28. mu-sal-lim _dingir_ u {d}1(u)-5(disz) szab-ba-su-ti
ts: musallim ili u ištari šabbasūti
en: yet who placates the angry god and goddess;
29. be-lu4 mim-ma lib3-bi _dingir-mesz_ i-bar-ri
ts: bēlu mimma libbi ilī ibarri
en: the lord the entire stomach of the gods inspects,
30. ma-na-ma ina _dingir-mesz_ a-lak-ta-szu2 ul i-de
ts: manāma ina ilī alaktašu ul īde
en: and no one among the gods his path knows,
31. {d}marduk mim-ma lib3-bi _dingir-mesz_ i-bar-ri
ts: marduk mimma libbi ilī ibarri
en: Marduk the entire stomach of the gods inspects,
32. _dingir_ a-a-um-ma ul i-lam-mad t,e3-en-szu2
ts: ilu ayyumma ul ilammad ṭēnšu
en: but no god comes to understand his mind;
33. a-na ki-i kab-ta-at _szu_-su lib3-ba-szu2 re-me-ni
ts: ana kī kabtat qāssu libbašu rēmēnî
en: as heavy his hand, so his stomach merciful,
34. a-na ki-i gas,-s,u _{gesz}tukul-mesz_-szu2 ka-bat-ta-szu2 musz-nesz-szat
ts: ana kī gaṣṣū kakkīšu kabattašu mušnēššat
en: as cruel his weapons, so his liver revives;
35. sza la lib3-bi-szu2 man-nu me-hi-is,-ta-szu2 li-szap-szi-ih
ts: ša lā libbišu mannu meḫiṣtašu lišapšiḫ
en: absent his stomach, who his blows would pacify?
36. e-la kab-ta-ti-szu2 a-a-u2 li-sza2-lil _szu-min_-su
ts: ela kabtatīšu ayyu lišālil qāssu
en: Without his weightiness, who would causes to hang his hands?
37. lu-sza2-pi ug-gat-su sza2 ki-ma nu-u2-ni a-ku-lu ru-szum-tu2
ts: lušāpi uggassu kīma nūni ākulu rušumtu
en: I would glorify his wrath, as one who like fish ate mud,
38. i-nu-nam-ma za-mar ki-i u2-bal-li-t,u mi-tu-tu
ts: inūnamma zamar kī uballiṭu mītūtu
en: he penalized as quickly as he revives the dead;
39. lu-szal-mid-ma _ug3-mesz_ qit-ru-ba gu-ma-al-szin
ts: lušalmidma nišī qitruba
en: how near is their salvation,
40. hi-is-sa-as-su _saga_-tum an-na-szi-na lit-bal
ts: ḫissāssu damiqtu annašina litbal
en: that his good remembrance would their sins lift;
41. isz-tu _u4_-mi {d}en i-ni-na-an-ni
ts: ištu ūmi bēl īnenni
en: on the day the lord punished me,
42. u3 qar-ra-du {d}marduk is-bu-su _ki_-ia
ts: u qarradu marduk isbusu ittiya
en: the hero Marduk became angry with me,
43. id-da-an-ni _dingir-mu_ sza2-da-a-szu2 i-li
ts: iddânni ilī šadâšu īli
en: rejects me my god, up his mountain went,
44. ip-par-ku {d}isz-ta-ri i-be2-esz a-hi-tum
ts: ipparku ištarī ibēš aḫītu
en: ceased my goddess, went to the foriegn region,
45. is-li-it {d}alad3 dum-qi2 sza2 i-di-ia
ts: islit šēdu dumqi ša idīya
en: split away the good šēdu-spirit of my side,
46. ip-ru-ud la-mas-si-ma sza2-nam-ma i-sze-'e
ts: iprud lamassīma šanâmma išē
en: fearful was my lamassu-spirit, a second one sought out,
47. in-ne2-t,ir ba-al-ti du-u2-ti u2-tam-mil
ts: inneṭir baltī dūtī utammil
en: taken away was my strength, my manliness darkened;
48. si-im-ti ip-pa-ri-is-ma ta-ra-ni isz-hi-it,
ts: simtī ipparisma tarānī išḫiṭ
en: my essence flew off, onto the roof jumped,
49. isz-szak-na-nim-ma i-da-at pi-rit-ti
ts: iššaknānimma idāt piritti
en: established for me were the signs of terror,
50. usz-te-s,i ina _e2_-ia ka-ma-a-ti ar-pu-ud
ts: uštēṣi ina bītiya kamâti arpud
en: expelled from my house, outside I wandered;
51. dal-ha te-re-tu-u2-a nu-up-pu-hu ud-da-kam2
ts: dalḫā têrētu’a nuppuḫū uddakam
en: confused were my omens, swollen all day,
52. it-ti _{lu2}hal_ u sza2-'i-i-li a-lak-ti ul par-sat
ts: itti bārî u šā’ili alaktī ul parṣat
en: with diviner and dream interpreter, my path is not distinct;
53. ina pi-i su-qi2 le-mun _i5-gar_-u2-a
ts: ina pî suqi lemun egerrū’a
en: in the entry of the street, ominous my oracular expressions,
54. at-til-ma ina szat mu-szu szu-ut-ti par2-da-at
ts: attīlma ina šāt mūšu šuttī pardat
en: I lay down in the second watch, and my dream was frightening:
55. _lugal uzu dingir-mesz_ {d}utu sza2 _ug3-mesz_-szu2
ts: šarru šīr ilī šamaš ša nišīšu
en: the king, flesh of the gods, sun of his people,
56. lib3-bu-usz ik-ka-s,ir-ma pa-t,a-ri usz-lem-min3
ts: libbuš ikkaṣirma paṭāri ušlemmin
en: his stomach was knotted up, and he was making its loosening very difficult,
57. na-an-za-zu tas-li-tu usz-ta-na-ad-da-nu _ugu-mu_
ts: nanzāzū taslītu uštanaddanū eliya
en: the administrators slander let constantly fly against me,
58. pah-ru-ma ra-man-szu-nu u2-szah-ha-zu nu-ul-la-a-ti
ts: paḫrūma ramānšunu ušaḫḫazū nullâti
en: gathered themselves, and made stick maliciousness.
59. szum-ma isz-ten-ma na-pisz-ta-szu u2-szat-bak-szu
ts: šumma ištēnma napištašu ušatbakšu
en: If the first one: ‟His life I'll make him pour out,”
60. i-qab-bi sza2-nu-u2 u2-szat-be2 te-er-tu-szu2
ts: iqabbi šanû ušatbe têrtuššu
en: is saying the second, “I’ll raise (him) up from his post;”
61. sza2 ki-ma szal-szi qip-ta-szu2 a-tam-ma-ah
ts: ša kīma šalši qīptašu atammaḫ
en: who like the third, “his appointment I will seize."
62. er-ru-ub _e2_-usz-szu 4(disz)-u2 i-tam-mi
ts: errub bītuššu rēbu itammi
en: “I will enter in his house,” the fourth swears
63. ha-asz2-szu pi-i ha-sze-e szu-bal-kut
ts: ḫaššu pî ḫašê šubalkut
en: the fifth: “the mouth of the lung was turned over,”
64. szesz-szu u se-bu-u i-red-du-u sze-du-usz-szu2
ts: šeššu u sebû ireddû šēduššu
en: the sixth and seventh follow in his šēdu-spirit.
65. ik-s,u-ru-nim-ma ri-kis se-bet i-lat-su-un
ts: ikṣurūnimma rikis sebet ilassun
en: They joined up against me, the band of seven, their gang;
66. _u4_-mi-isz la pa-du-u2 u2-tuk-kisz masz-lu
ts: ūmiš lā pâdu utukkīš mašlu
en: like a storm without mercy, evil demons matching,
67. u3 isz-ten2 sze-er-szu-nu-ma pa-a i-te-ed-di
ts: u išten šēršunuma pâ iteddi
en: and one was their flesh, and each by (word of) mouth making known,
68. in-na-ad-ru-nim-ma na-an-hu-zu i-sza2-tisz2
ts: innadrūnimma nanḫuzū išātiš
en: raging against me, burning like a fire,
69. tusz-szu u nap-ra-ku u2-szam-ga-ru _ugu-mu_
ts: tuššu u napruku ušamgarū eliya
en: malicious talk and obstruction they cause to join forces against me,
70. mut-tal2-lu pi-ia a-pa-tisz2 i-tesz2-'u-u2
ts: muttallu pīya appātiš īteš'ū
en: my noble mouth as with a bridle they bound,
71. szap-ta-a-a sza2 it-ta-as,-ba-ra ha-szik-kisz e-me
ts: šaptāya ša ittāṣbarā ḫašikkiš ēme
en: my lips that were in constant motion became as to a deaf man;
72. sza2-pu-tu4 sza2-gi-ma-ti sza2-qum-mesz ip-par2-szid
ts: šapūtu šagimmātī šaqmmeš ipparšid
en: my loud roar escaped into silence;
73. sza2-qa-a-tu4 re-sza2-a-a ik-nu-szu qaq-qar-szun
ts: šaqātu rēšāya iknušu qaqqaršun
en: my high head bowed to the ground;
74. lib3-bi kab-ba-ra-a pi-rit-ti u2-tan-ni-isz
ts: libbī kabbarā piritti utanniš
en: my fulsome stomach the horror weakened;
75. ra-pa-asz2-tu2 i-ra-ti a-ga-asz2-gu-u2 it-te-'e-e
ts: rapaštu iratī agašgû itte’e
en: my broad chest, into (that of) a small man changed;
76. szad-di-ha a-ha-a-a ku-ta-at-tu-ma i-tah-za
ts: šaddiḫa aḫâya kutettuma itaḫzā
en: my far-reaching arms were bound together;
77. sza2 e-tel-lisz at-tal-la-ku ha-la-la al-mad
ts: ša etelliš attallaku ḫalāla almad
en: I who as a lord was walking, to crawl I learned;
78. szar-ra-ha-ku-ma a-tur a-na re-e-szi
ts: šarraḫākuma atūr ana rēši
en: I was such a one as was prideful, but I turned into a slave;
79. a-na rap-szi ki-ma-ti e-te-me e-da-nisz
ts: ana rapši kimāti eteme edaniš
en: (born) to an extended family, I became a loner;
80. su-u2-qa a-ba-'a-ma tur-ru-s,a u2-ba-na-a-ti
ts: sūqa aba’’ama turruṣā ubanāti
en: the street I am traversing, and stretched out are fingers;
81. er-ru-ub _e2-gal_-lisz-ma i-s,a-ab-bu-ra i-na-a-ti
ts: errub ekallišma iṣabburā ināti
en: I enter to the palace, and in fast movement are the eyes;
82. _iri-mu_ ki-i a-a-bi ne2-kel-man-ni
ts: ālī kī ayyābi nekelmânni
en: my city, like an enemy, is looking at me with an evil eye.
83. tu-sza2-ma nak-ra-ti na-an-dur-ti ma-a-ti
ts: tušāma nakrati nandurti matī
en: It was as a furious enemy, my land;
84. a-na a-hi-i a-hi i-tu-ra
ts: ana aḫî aḫī itūra
en: into a stranger my brother turned;
85. a-na lem-ni u gal-le-e i-tu-ra ib-ri
ts: ana lemni u gallê itūra ibrī
en: into an evil one and a gallê-demon has turned my friend;
86. na-al-bu-bu tap-pu-u2 u2-nam-gar-an-ni
ts: nalbubu tappû unamgaranni
en: an enraged companion denounces me;
87. ki-na-a-ti kak-da3-a u2-mar-ra-asz2 _{gesz}tukul_
ts: kinātī kakdâ umarraš kakki
en: my colleague always dirties the weapon;
88. ru-'u3-a t,a-a-bi u2-kar-ra-s,a na-pisz-ti
ts: rū’a ṭābi ukarraṣa napištī
en: my sweet friend cuts off my life;
89. szu-pisz ina _ukken_ i-ru-ra-ni ar-di
ts: šūpîš ina puḫri īruranni ardī
en: openly in an assembly cursed me my male slave;
90. _geme2_ ina pa-an um-ma-ni t,a-pil-ti iq-bi
ts: amtī ina pān ummāni ṭapiltī iqbi
en: my female slave before gatherings slander against me spoke;
91. i-mu-ra-ni-ma mu-du-u sza2-ha-ti i-mid
ts: īmuranima mūdû šaḫāti īmid
en: an acquaintance saw me, and he leaned in to the the corner;
92. a-na la _uzu-mesz_-szu2 isz-ku-na-an-ni kim-ti
ts: ana lā šīrīšu iškunanni kimtī
en: as one not of its flesh established me my family;
93. a-na qa-ab _munus-saga_-ia pi-ta-at-su hasz-ti
ts: ana qāb damiqtiya pitassu ḫašti
en: for who spoke of my goodness, opened up for him a tomb;
94. mu-ta-mu-u2 t,a-pil-ti-ia sza2-kin a-na re-e-szi
ts: mūtammû ṭapiltiya šakin ana rēši
en: who swore to my slander was moved to the head;
95. da-bi-ib nu-ul-la-ti-ia _dingir_ re-s,u-szu2
ts: dābib nullâtiya ilu rēṣušu
en: who pronounced my defamation, a god was his aid;
96. a-na sza2 iq-bu-u2 a-hu-lap ha-mut,-su mu-u2-tu
ts: ana ša iqbû aḫulap ḫamussu mūtu
en: to the one who said “Mercy!,” quickly to him came death;
97. sza2 la ka-szim-ma i-te-me ba-la-t,u sze-du-usz
ts: ša lā kâšimma itteme balāṭu šēduš
en: who was not hesitant, swore health his šēdu (spirit);
98. ul ar-szi a-lik i-di ga-mi3-la ul a-mur
ts: ūl arši ālik idī gāmila ūl āmur
en: I had no-one at my side, mercy I did not experience;
99. a-na s,i-in-di u bir-ti u2-za-'i-zu mim-ma-a-a
ts: ana ṣindi u birti uza’’izū mimmāya
en: to the bands and thugs they distributed all that I own;
100. pi-i _i7_-ia u2-man-di-du sa-ki-ka
ts: pî nāriya umandidū sakīka
en: the mouth of my river they measured out with silt;
101. ina qer-be2-ti-ia u2-szes-su-u2 {d}a-la-la
ts: ina qerbētiya ušessū alāla
en: from my farmlands they sent out the work song;
102. ki-ma _iri_ na-ki-ri usz-qa-mi-im-mu _iri-mu_
ts: kima āl nakiri ušqammimu ālī
en: like the city of an enemy, they let grow silent my city;
103. par-s,i-ia u2-szal-qu-u sza2-nam-ma
ts: parṣīya ušalqû šanâmma
en: my offices they let take another;
104. u3 ina pel-lu-de-e-a a-ha-a usz-ziz-zu
ts: u ina pelludīya aḫâ ušzizzū
en: and to my cultic duties a stranger they stationed.
105. _u4_-mu szu-ta-nu-hu mu-szu ger-ra-nu
ts: ūmu šutānuḫu mūšu gerrānu
en: A day of weariness, a night of wailing;
106. _iti_ qi2-ta-a-a-u2-lu i-dir-tu2 _mu-an-na_
ts: arḫu qitayyulu idirtu šattu
en: a month of anxious silence, misery the year;
107. ki-ma su-um-mi a-dam-mu-ma gi-mir _u4-mesz_-ia
ts: kima summi adammuma gimir ūmīya
en: like a dove I mourn all my days,
108. za-am-ma-ru qu-bi-ia u2-sza2-as,-rap
ts: zammārū qubbīya ušaṣrap
en: singers my lamentation make loud;
109. i-na bi-tak-ki-i szub-ra-a i-na-a-a
ts: ina bitakki šubrā ināya
en: in constant weaping were caused to see my eyes;
110. hasz-szisz i-na di-ma-tu4 s,ur-ru-pa u2-suk-ka-a-a
ts: ḫaššiš ina dimāti ṣurrupā usukkāya
en: fifty times over, in tears burned my cheeks;
111. us,-s,al-lim pa-ni-ia2 a-di-rat lib3-bi-ia
ts: uṣṣallim pānīya adirat libbiya
en: blackened my face the darkness of my stomach;
112. masz-ki-ia u2-tar-ri-qu pi-rit-tu4 u hat-tu4
ts: maškīya utarriqū pirittu u ḫattu
en: my skin turned yellow did terror and panic,
113. i-na-a-ti lib3-bi-ia ina gi-tal-lu-ti ir-tu-ba
ts: ināti libbiya ina gitalluti irtūbā
en: the ‘sources’ of my stomach in constant panic trembled,
114. dan-na ki-ma s,a-rap i-sza2-ti
ts: danna kīma ṣarap išāti
en: it burned like a thousand suns,
115. ki-ma nab-li musz-tah-mi-t,i e-mat tes2-li-ti
ts: kīma nabli muštaḫmiṭī emat teslītī
en: like a flame blazing turned my supplication;
116. ki-ma s,al-tu4 pu-uh2-pu-uh2-hu-u2 su-pu-u2-a
ts: kīma ṣāltu puḫpuḫḫû supū’a
en: like strife and brawl was my prayer,
117. usz-t,ib szap-ti-ia ki-i da-'i-i-mu asz2-t,a
ts: ušṭīb šaptīya kī da’īmu ašṭā
en: I sweetened my lips, like a lance stiff,
118. t,ab3-tisz a-ta-mu-u2 nap-ra-ku na-pa-lu-u2-a
ts: ṭabtiš atamû napraku napalū’a
en: like salt I swore, a bolt is my interpreter;
119. tu-sza2-ma ina ur-ri isz-szi-ra da-me-eq-tu4
ts: luš’ad ina urri iššira dameqtu
en: I hope, at daybreak comes a good thing to me;
120. ar-hu in-nam-ma-ru i-nam-me-ra {d}utu-szi
ts: arḫu innammaru inammera šamšī
en: the moon becomes visible, shines my sun.
canto 2
1. _kur_-ud-ma ana ba-lat, a-dan-na i-te-eq
ts: akšudma ana balāṭ adanna ītiq
en: I survived to the next year; the appointed time passed.
2. a-sah-hur-ma le-mun le-mun-ma
ts: asaḫḫurma lemun lemunma
en: As I turn round, it is terrible, it is so terrible;
3. za-pur-ti u2-ta-s,a-pa i-szar-ti ul ut-tu
ts: zapurtī ūtaṣṣapa išartī ul uttu
en: My ill luck has increased, and I do not find the right.
4. _dingir_ al-si-ma ul id-di-na pa-ni-szu2
ts: ila alsīm ul iddina pānīšu
en: I called to my god, but he did not show his face,
5. u2-sal-li {d}isz-tar-ri ul u2-sza2-qa-a re-szi-sza2
ts: usalli ištarī ul ušaqqâ rēšīša
en: I prayed to my goddess, but she did not raise her head.
6. _{lu2}hal_ ina bi-ir ar2-kat3 ul ip-ru-us
ts: bārû ina bīr arkat ul iprus
en: The diviner with his inspection has not got to the root of the matter,
7. ina ma-asz2-szak-ki _{lu2}ensi_ ul u2-sza2-pi di-i-ni
ts: ina maššakki šā’ilu ul ušāpi dīnī
en: nor with a libation has the dream interpreter elucidated my case.
8. za-qi2-qu a-bal-ma ul u2-pat-ti uz-ni
ts: zaqīqu abālma ul upatti uznī
en: I sought the favor of the zaqzīqu-spirit, but he did not enlighten me;
9. _{lu2}masz-masz_ ina ki-kit,-t,e-e ki-mil-ti ul ip-t,ur
ts: mašmaššu ina kikiṭṭê kimiltī ul ipṭur
en: And the incantation priest with his ritual did not appease the divine wrath against me.
10. a-a-i-te ep-sze-e-ti sza2-na-a-ti ma-ti-tan
ts: ayyīte epšēti šanāti mātitān
en: What strange conditions everywhere!
11. a-mur-ma ar2-kat3 ri-da-ti ip-pi-ru
ts: āmurma arkat ridâti ippīru
en: When I look behind, there is persecution, trouble.
12. ki-i sza2 tam-qi2-tum a-na _dingir_ la uk-tin-nu
ts: kī ša tamqītum ana ili lā uktinnu
en: Like one who has not made libations to his god,
13. u3 ina ma-ka-le-e {d}isz-tar-ri la zak-ru
ts: u ina mākalê ištari lā zakru
en: Nor invoked his goddess at table,
14. ap-pi la e-nu-u2 szu-kin-ni la am-ru
ts: appi lā enû šukînni lā amru
en: Does not engage in prostration, nor takes cognizance of bowing down;
15. ina pi-i-szu2 ip-par-ku-u2 su-up-pe-e tes2-li-ti
ts: ina pîšu ipparkû suppû teslītu
en: From whose mouth supplication and prayer is lacking,
16. ib-t,i-lu _u4_-mu _dingir_ i-sze-t,u2 esz-sze-szi
ts: ibṭilu ūmu ili išēṭu eššēšī
en: Who has done nothing on holy days, and despised sabbaths,
17. id-du-u2 ah-szu2-ma me-e-szu-nu i-me-szu
ts: iddû aḫšuma mēšunu imēšu
en: Who in his negligence has despised the gods’ rites,
18. pa-la-hu u3 it-'u-du la u2-szal-me-du _ug3-mesz_-szu2
ts: palāḫu u it’udu lā ušalmidu nišīšu
en: Has not taught his people reverence and worship,
19. _dingir_-szu2 la iz-ku-ru i-ku-lu a-kal-szu2
ts: ilšu lā izkur īkul akalšu
en: But has eaten his food without invoking his god,
20. i-zib {d}isz-tar-ta-szu2 mas,-ha-tu la ub-la
ts: īzib ištartašu masḫatu lā ubla
en: And abandoned his goddess by not bringing a flour offering,
21. a-na sza2 im-hu-u2 be-la-szu2 im-szu-u2
ts: ana ša imḫû bēlšu imšû
en: Like one who has grown torpid and forgotten his lord,
22. nisz _dingir_-szu2 kab-ti qal-lisz iz-ku-ru a-na-ku am-szal
ts: nīš ilīšu kabti qalliš izkur anāku amšal
en: Has frivolously sworn a solemn oath by his god, (like such an one) do I appear.
23. ah-su-us-ma ra-ma-ni su-up-pe-e u tes2-li-ti
ts: aḫsusma raman suppû teslīti
en: For myself, I gave attention to supplication and prayer:
24. tes2-li-tum ta-szi-mat ni-qu-u sak-ku-u2-a
ts: teslītī tašīmat niqû sakkû’a
en: To me prayer was discretion, sacrifice my rule.
25. _u4_-mu pa-la-ah _dingir-mesz_ t,u-ub lib3-bi-ia
ts: ūmu palāḫ ilī ṭūb libbīya
en: The day for reverencing the god was a joy to my heart;
26. _u4_-mu ri-du-ti {d}isz-tar ne2-me-li ta-at-tur-ru
ts: ūmu ridûti ištar nēmeli tatturu
en: The day of the goddess’s procession was profit and gain to me.
27. ik-ri-bi _lugal_ szi-i hi-du-ti
ts: ikribi šarri šī ḫidûtī
en: The king’s prayer-that was my joy,
28. u3 ni-gu-ta-szu2 a-na da-me-eq-ti szum-ma
ts: u nēgûtašu ana damiqti šumma
en: And the accompanying music became a delight for me.
29. u2-sza2-ri a-na _kur_-ia me-e _dingir_ na-s,a-ri
ts: uššar ana māti mê ili naṣāri
en: I instructed my land to keep the god’s rites,
30. szu-mi {d}isz-ta-ri szu-qu-ru _ug3-mesz_-ia usz-ta-hi-iz
ts: šumi ištar šūqur nišīya uštāḫiz
en: And provoked my people to value the goddess’s name.
31. ta-na-da-a-ti _lugal_ i-lisz u2-masz-szil
ts: tanādāti šarri iliš umaššil
en: I made praise for the king like a god’s,
32. u3 pu-luh-ti _e2-gal_ um-man u2-szal-mid
ts: u puluḫti ekalli ummān ušalmid
en: And taught the populace reverence for the palace.
33. lu-u i-de ki-i it-ti _dingir_ i-ta-am-gur an-na-a-ti
ts: lū idi kī itti ili itamgur annâti
en: I wish I knew that these things were pleasing to one’s god!
34. sza dam-qat ra-ma-nu-usz a-na _dingir_ gul-lul-tum
ts: ša damqat ramānuš ana ili gullultum
en: What is proper to oneself is an offence to one’s god,
35. sza ina lib3-bi-szu2 mu-us-su-kat3 _ugu dingir_-szu2 dam-qat
ts: ša ina libbīšu mussukat eli ilīš damqat
en: What in one’s own heart seems despicable is proper to one’s god,
36. a-a-u2 t,e3-em _dingir-mesz_ qe2-reb _an_-e i-lam-mad
ts: ayyu ṭēm ilī qereb šamê ilammad
en: Who knows the will of the gods in heaven?
37. mi-lik sza2 an-za-nun-ze-e i-ha-ak-kim man-nu
ts: milik ša zanunzê iḫakkim mannu
en: Who understands the plans of the underworld gods?
38. e-ka-a-ma il-ma-da a-lak-ti _dingir-mesz_ a-pa-a-ti
ts: ēkamma ilmadā alakti ilī apâti
en: Where have mortals learnt the way of a god?
39. sza2 ina am-mat ib-lu-t,u i-mut ud-de-esz
ts: ša ina amšat ibluṭu imūt uddiš
en: He who was alive yesterday is dead today.
40. sur-risz usz-ta-dir za-mar uh-ta-bar
ts: surriš uštādir zamar uḫtabbar
en: For a minute he was dejected, suddenly he is exuberant,
41. ina s,i-bit ap-pi i-za-am-mur e-le-la
ts: ina ṣibit appi izammur elīla
en: One moment people are singing in exaltation,
42. ina pi-it pu-ri-di u2-s,ar-rap lal-la-re-esz
ts: ina pīt purīdi uṣarrap lallāriš
en: Another they groan like professional mourners.
43. ki-i pe-te-e u3 ka-ta-mi t,e3-em-szi-na szit-ni
ts: kī pitê u katāmi ṭēnšina šitni
en: Their condition changes like opening and shutting (the legs).
44. im-mu-s,a-ma im-ma-a sza2-lam-tisz2
ts: immuṣāma immâ šalamtiš
en: When starving they become like corpses,
45. i-szib-ba-a-ma i-sza2-an-na-na _dingir_-szin
ts: išebbâma išannâ ilšin
en: When replete they vie with their gods.
46. ina t,a-a-bi i-ta-ma-a i-li sza2-ma-'i
ts: ina ṭâbi itammâ ili šamā’ī
en: In prosperity they speak of scaling heaven,
47. u2-tasz-sza2-sza2-ma i-dab-bu-ba a-rad ir-kal-la
ts: ūtaššašāma idabbubā arād irkalla
en: Under adversity they complain of going down to hell.
48. ana an-na-ti usz-ta-ad-di qe2-reb-szi-na la al-tan-da
ts: ana annāti uštaddi qerebšina la altanda
en: I am appalled at these things; I do not understand their significance.
49. ana ia-a-ti szu-nu-hu i-red-di me-hu-u
ts: u yâti šūnuḫu ireddi meḫû
en: As for me, the exhausted one, a tempest is driving me!
50. _gig_ mun-ni-szu2 e-li-ia in-nesz-ra
ts: murṣu munnišu elīya innešra
en: Debilitating Disease is let loose upon me:
51. im-hul-lu isz-tu i-szid _an_-e i-zi-qa
ts: imḫullu ištu išid šamê izīqa
en: An Evil Wind has blown from the horizon,
52. isz-tu i-rat _ki_-tim i-szi-ha di-i'-u2
ts: ultu irat erṣētim išīḫa ṭī’i
en: Headache has sprung up from the surface of the underworld,
53. szu-u2-lu lem-nu it-ta-s,a-a ap-su-usz-szu2
ts: šūlu lemnu ittaṣâ apsuššu
en: An Evil Cough has left its Apsu,
54. u2-tuk-ku la ne2-'i u2-s,a-a ul-tu _e2-kur_
ts: utukku lā nê’i uṣâ ulti bīt māti
en: The irresistible Ghost left Ekur,
55. la-masz-tum ur-da ul-tu qe2-reb _kur_-i
ts: lamaštu urda ultu qereb šadî
en: The Lamastu-demon came down from the Mountain,
56. it-ti _e4-la6_ szu-ru-up-pu-u i-nu-szu
ts: itti ela šuruppû īnušū
en: Cramp set out from ... the flood,
57. it-ti ur-qit _ki_-tim i-pe-s,i lu-u'-tu2
ts: itti urqit erṣetim ipeṣṣi lu’tu
en: Impotence cleaves the ground along with the grass.
58. in-nin?-du?-ma pu-hur-szu2-nu 1(disz)-nisz it,-hu-ni
ts: inninduma puḫuršunu ištēniš iṭḫuni
en: ... their host, fogether they came on me.
59. i-ni-tu qaq-qa-du i-te-'u-u2 muh-hi
ts: initu qaqqadu ite’u muḫḫi
en: ... head, they enveloped my skull;
60. bu-na-ia i-ki-lu i-na-i-lu _igi-min_-ia
ts: būnēya ikkilū ina’’ilū īnāya
en: My face is gloomy, my eyes are in flood.
61. la-ba-ni i-te-qu u2-ram-mu-u2 ki-sza2-du
ts: labānī ētiqū urammû kišādu
en: They have wrenched my neck muscles and taken the strength from my neck.
62. ir-tum im-ha-s,u tu-le-e it,-t,e4-ru
ts: irtī imḫaṣū tūlê iṭṭirû
en: They struck my chest, drubbing my breast.
63. s,e-e-ri il-pu-tu2 ra-'i-ba id-du-u2
ts: šīrī ilputū ra’ība iddû
en: They affected my flesh and caused convulsions,
64. ina re-esz lib3-bi-ia ip-pu-hu i-sza2-tu
ts: ina rēš libbiya ippuḫū išātu
en: In my epigastrium they kindled a fire.
65. qer-bi-ia id-lu-hu u2-na-ti-ia2 ut-ti-ku
ts: qerbīya idluḫū u<bā>nātīya uttikū
en: They upset my bowels ... .
66. szu-u2-lu ha-ah-hu u2-la-'i-bu ha-sze-e-a
ts: šūlu u ḫaḫḫu ula’’ibū ḫašêya
en: Causing the discharge of phlegm, they brought on a fever in my lungs.
67. mesz-re-ti-ia u2-la-'i-bu u2-nisz-szu pi-it-ri
ts: mešrêtīya ula’’ibā uniššū pitrī
en: They caused fever in my limbs and made my fat quake.
68. la-a-ni zaq-ra i-bu-tu2 i-ga-ri-isz
ts: lāna zaqru ībutū igāriš
en: My lofty stature they destroyed like a wall,
69. gat-ti rap-sza2-ta u2-ru-ba-isz usz-ni-i-lu4
ts: gattī rapšat urubā’iš ušnīla
en: My robust figure they laid down like a bulrush,
70. ki-i u2-lil-te an-na-bi-ik bu-pa-nisz an-na-di
ts: kī ulilte annābik buppāniš annadi
en: I am thrown down like a bog plant and cast on my face.
71. a-lu-u2 zu-um-ri i-te-di-iq s,u-ba-ti
ts: alû zumrī ītediq ṣubātī
en: The alu-demon has clothed himself in my body as with a garment;
72. ki-ma szu-usz-kal-li u2-kat3-ti-man-ni szit-tu2
ts: kīma šuškalli ukattimanni šittu
en: Sleep covers me like a net.
73. pal-s,a-a-ma ul i-na-at,-t,al i-na-a-a
ts: palṣāma ul inaṭṭal īnāya
en: My eyes stare, but do not see,
74. pe-ta-a-ma ul i-szem-ma-a uz-na-a-a
ts: petâ ul išemmâ uznāya
en: My ears are open, but do not hear.
75. kal pag-ri-ia i-ta-haz ri-mu-tu2
ts: kal pagrīya ītaḫaz remûtu
en: Feebleness has seized my whole body,
76. mi-szit-tu im-ta-qut _ugu uzu-mesz_-ia
ts: mišittu imtaqut eli šīrīya
en: Concussion has fallen upon my flesh.
77. man-gu is,-s,a-bat i-di-ia
ts: mangu iṣbat idīya
en: Paralysis has grasped my arms,
78. lu-u'-tu2 im-ta-qut _ugu_ bir-ki-ia
ts: lu’tu imtaqut eli birkīya
en: Impotence has fallen on my knees,
79. ma-sza2-ma na-mu-szi-sza2 sze-pa-a-a
ts: mašâma nammuššīša šēpāya
en: My feet forget their motion.
80. mi-ih-s,u szuk-szu-du u2-nap-paq ma-aq-tisz2
ts: miḫṣu šukšudu unappaq maqtiš
en: A stroke has got me; I choke like someone prostrate.
81. szu-du-ut mu-tu i-te-rim pa-ni-ia
ts: šuddut mūtu itērim pānīya
en: ... death, it has covered my face.
82. i-ha-sa-sa-ni-ma sza2-'i-li ul ap-pal
ts: iḫassasānimma šā’ili ul appal
en: The dream priest mentions me, but I do not respond.
83. u8-a i-bak-ku-u ra-ma-nu ul i-szi
ts: ua ibakku ramānu ul iši
en: ... weep, but I have no control of my faculties.
84. ina pi-ia na-ah-ba-lu na-di-ma
ts: ina pîya naḫbal nadīma
en: A snare is . laid on my mouth,
85. u3 nap-ra-ku se-ki-ir szap-ti-ia
ts: u napraku sekir šaptīya
en: And a bolt bars my lips.
86. ba-bi e-di-il pi-hi masz-qu-u-a
ts: bābī edil peḫi mašqû’a
en: My ’gate’ is barred, my ’drinking place’ blocked,
87. ar2-kat bu-bu-te ka-tim ur-u2-di
ts: arkat bubūtī katim ur’udī
en: My hunger is prolonged, my throat stopped up.
88. asz2-na-an szum-ma da-ad-da-risz a-la-'u-ut
ts: ašnan šumma daddāriš ala’’ut
en: When grain is served, I eat it like stinkweed,
89. {d}szim nab-lat, _ug3-mesz ugu-mu_ im-tar-s,u
ts: siriš napšat nišī elīya imtarṣu
en: Beer, the life of mankind, is distasteful to me.
90. ap-pu-na-ma i-te-ri-ik si-le-e-tum
ts: appūnāma ēterik silītu
en: My malady is indeed protracted.
91. ina la ma-ka-le-e zi-mu-u2-a it-tak-ru
ts: ina lā mākalê zīmū’a ittakrū
en: Through lack of food my countenance is changed,
92. _uzu_ isz-tah-ha da-mi iz-zu-ba
ts: šīrī ištaḫḫa dāmī izzūba
en: My flesh is flaccid, and my blood has ebbed away.
93. e-s,e-et-tum us-su-qat6 a-ri-ma-at masz-ki
ts: eṣettum ussuqat arimat maškī
en: My bones have corne apart, and are covered (only) with my skin.
94. szi-ir-a-nu-u2-a nu-up-pu-hu u2-ri-iq-tum mah-ru
ts: šer’ānū’a nuppuḫū uriqtum maḫrū
en: My tissues are inflamed, and have caught the ...-disease.
95. a-hu-uz _{gesz}na2_ me-si-ru mu-s,e-e ta-ni-hu
ts: āḫuz erši mēsiri mūṣê tānīḫu
en: I take to a bed of bondage; going out is a pain;
96. a-na ki-szuk-ki-ia i-tu-ra bi-i-tu
ts: ana kisukkīya itūra bītum
en: My house has become my prison.
97. il-lu-ur-tu2 szi-ri-ia na-da-a i-da-a-a
ts: illurtu šīrīya nadâ idāya
en: My arms are stricken-which shackles my flesh;
98. masz-kan ram-ni-ia muq-qu-ta sze-pa-a-a
ts: maškan ramnīya muqqutā šēpāya
en: My feet are limp-which fetters my person.
99. ni-t,a-tu-u2-a szum-ru-s,a mi-hi-is,-tu dan-na-at
ts: niṭâtū’a šumruṣā miḫiṣtu dannat
en: My afflictions are grievous, my wound is severe.
100. qin-na-zu it,-t,a-an-ni ma-lat s,il-la-a-tum
ts: qinnazu iṭṭânni malâti ṣillātum
en: A scourge has thrown me down, the stroke is intense.
101. pa-ru-usz-szu2 u2-sah-hi-la-an-ni zi-qa-ta lab-szat
ts: paruššu usaḫḫilanni ziqata labšat
en: The crop pierces me and the spur is severe.
102. kal _u4_-mu re-du-u2 i-ri-id-dan-ni
ts: kāl ūmu ridû ireddânni
en: All day long the tormentor torments me,
103. ina szat mu-szi ul u2-nap-pa-sza2-an-ni sur-risz
ts: ina šāt mūši ul unappašanni surriš
en: Nor at night does he let me relax for a minute.
104. ina i-tab-lak-ku-ti pu-ut,-t,u-ru rik-su-u2-a
ts: ina ittablakkuti puṭṭurū riksū’a
en: Through twisting my sinews are parted,
105. mesz-re-tu-u-a su-up-pu-ha i-ta-ad-da-a a-hi-tum
ts: mešrētū’a suppuḫā ittaddâ aḫītum
en: My limbs are splayed and knocked apart.
106. ina ru-ub-s,i-ia a-bit ki-i al-pi
ts: ina rubṣīya abīt kī alpi
en: I spend the night in my dung like an ox,
107. ub-tal-lil ki-i _udu-nita2_ ina ta-ba-asz2-ta-ni-ia
ts: ubtallil kī immeri ina tabaštāniya
en: And wallow in my excrement like a sheep.
108. _sa-gig_-ki-ia isz-hu-t,u _{lu2}masz-masz_
ts: sakīkīya išḫuṭū mašmaššu
en: My complaints have exposed the incantation priest,
109. u3 te-re-ti-ia _{lu2}hal_ u2-tesz2-szi
ts: u têrētīya bārû ūtešši
en: And my omens have confounded the diviner.
110. ul u2-sza2-pi a-szi-pu szi-kin mur-s,i-ia
ts: ul ušāpi āšipu šikin murṣiya
en: The exorcist has not diagnosed the nature of my complaint,
111. u3 a-dan-na si-li-i'-ti-ia _{lu2}hal_ ul id-din
ts: u adanna sili’tīya bārû ul iddin
en: Nor has the diviner put a time limit on my illness.
112. ul i-ru-s,a _dingir_ qa-ti ul is,-bat
ts: ul irūṣa ilī qātī ul iṣbat
en: My god has not come to the rescue in taking me by the hand,
113. ul i-re-man-ni {d}isz-ta-ri i-da-a-a ul il-lik
ts: ul irēmanni ištarī idāya ul illik
en: Nor has my goddess shown pity on me by going at my side.
114. pe-ti _ki-mah_ er-su-u2 szu-ka-nu-u-a
ts: piti kimaḫḫu ersû šukānū’a
en: My grave was waiting, and my funerary paraphernalia ready,
115. a-di la mi-tu-ti-i-ma bi-ki-ti gam-rat
ts: adi lā mītūtīya bikītī gamrat
en: Before I had died lamentation for me was finished.
116. kal ma-ti-ia ki-i ha-bil2 iq-bu-ni
ts: kāl mātīya kī ḫabil iqbûni
en: All my country said, “How he is crushed!”
117. isz-me-e-ma ha-du-u2-a im-me-ru pa-nu-szu2
ts: išmēma ḫādû’a immerū pānūšu
en: The face of him who gloats lit up when he heard,
118. ha-di-ti u2-ba-as-si-ru ka-bat-ta-sza2 ip-pir-du
ts: ḫādītī ubassirū kabattašu ipperdu
en: The tidings reached her who gloats, and her heart rejoiced.
119. i-t,i _u4_-mu sza2 gi-mir kim-ti-ia
ts: īdi ūmu ša gimir kimtīya
en: But I know the day for my whole family,
120. sza2 qe2-reb mu-de-e {d}utu-su-un i-kil
ts: ša qereb mūdê šamassun irêm
en: When, among my friends, their Sun will have mercy.
canto 3
1. kab-ta-at _szu_-su ul a-le-'i-i na-sza2-sza2
ts: kabtat qāssu ūl ale’’i našâša
en: Heavy his hand, I was not able to bear it,
2. ad-rat pu-luh-ta-szu u2-[...]
ts: adrat puluḫtašu ...
en: frightening was his fearsomeness ...
3. en-nes-su ez-zi-ta a-bu-ba-ma [...]
ts: ennessu ezzita abūbama ...
en: his punishment fiece was a flood, and ...
4. dan-na-at _ki-gub_-ta-szu2 i-[...]
ts: dannat tallaktašu i...
en: arduous was his way, ...
5. dan-nu _gig_ kab-ta ra-ma-ni la i-[...]
ts: dannu murṣu kabta ramānī lā i...
en: the severe disease was heavy. My self not ...
6. e-ru-ti ma-sza2-ku u2-szar-pa-du-ni [...]
ts: ērūtī mašâku ušarpadūni ...
en: of my wakefullness I was forgetful; they make me wander ...
7. ur-ra u mu-szu2 isz-te-nisz a-na-as-su-us
ts: urra u mūšu ištēniš anassus
en: day and night alike I was wailing;
8. _masz2 ge6_ mu-na-at-tu2 mal-ma-lisz szu-um-ru-s,a-ni
ts: šuttu munattu malmališ šumruṣāni
en: dream, daydream equally are insufferable for me,
9. isz-ta-nu et,-lu a-tir szi-kit-ta
ts: ištānu eṭlu ātir šikitta
en: one young man, superior in form,
10. mi-na-ta szur-ru-uh lu-bu-usz-ta ud-du-uh
ts: minâta šurruḫ lubušta udduḫ
en: in physique prideful, clothed in robe,
11. asz2-szu2 ina mu-na-at-ti szid-du-szu gat-ta su2-uq-qu
ts: aššu ina munatti šiddūšu gatta suqqū
en: because in my dreaming he was of tremendous stature,,
12. me-lam-me ha-lip2 la-bisz pu-ul-ha-ti
ts: melammē ḫalip labiš pulḫātti
en: in fearsome radiance he was covered, clothed in awe,
13. i-ru-ba-am-ma it-ta-zi-iz _ugu_-ia
ts: irubamma ittaziz eliya
en: he entered and stood over me.
14. a-mur-szu-ma ih-ha-mu-u _uzu_-u-a
ts: amuršuma iḫḫammū šerū’a
en: I saw him, paralyzed my flesh,
15. iq-bi-ma be-el-ka isz-pur-an-ni
ts: iqbima bēlka išpuranni
en: and he said, “Your lord sent me.”
16. [...]-x-mi iz-ziz szum-ru-s,u li#-qa-a szu-lum-szu2
ts: ...mi izziz šumruṣu liqâ šulumšu
en: Saying: ‘Let the deathly sick one expect his recovery!’”
17. puh-ram-ma a-tam-ma-a t,e-mu-szu2-nu
ts: puḫramma atammā ṭemūšunu
en: “Gather, and I will speak of their thoughts,
18. sza2 _lugal_-ma isz-pu-ru a-me-lu-tu
ts: ša šarrumi išpuru amēlūtu
en: those people whom the king has sent.”
19. i-qu-lu-ma ul i-pu-la-an-ni ma-am-ma
ts: iqūlūma ipulānni mamma
en: They grew silent; no one answered me, but
20. szu-ut isz-mu-nin-ni a-na-t,al-ma
ts: šūt išmûninni anaṭṭalma
en: those who heard me I was observing.
21. asz2-ni-ma szu-na-ta a-na-at,-t,al
ts: ašnīma šunata anaṭṭal
en: A second time, a dream I see,
22. ina _masz2 ge6_ at,-t,u-lu mu-szi-ti-ia
ts: ina šutti aṭṭulu mušītiya
en: in the dream that I saw at night,
23. isz-ta-nu ram-ku na-asz2 _{dug}a-gub2-ba_
ts: ištānu ramku naš egubbî
en: one cleansing priest carrying a water basin
24. {gesz}bi-nu mu-ul-li-lu ta-mi-ih rit-tusz-szu
ts: bīnu mullilu tāmiḫ rittuššu
en: a purifying tamarisk grasped in his hand:
25. lal3-ur2-alim-ma a-szip nibru{ki}
ts: laluralimma āšip nippuri
en: “Laluralima, sorceress of Nippur,
26. a-na ub-bu-bi-ka isz-pu-ra-an-ni
ts: ana ubbubika išpuranni
en: to purify you sent me.”
27. _a-mesz_ na-szu-u2 _ugu_-ia it-bu-uk
ts: mê našû elīya itbuk
en: water that he carried over me he poured,
28. szi-pat ba-la-t,i id-da-a u2-masz-szi-i' zu-um-ri
ts: šipat balāṭi iddâ umašši’ zumrī
en: a healing spell he cast, rubbed on my body.
29. asz2-lu-usz-ma szu-ut-tu a-na-at,-t,al
ts: ašlušma šuttu anaṭṭal
en: A third time, a dream I see,
30. ina _masz2 ge6_ at,-t,u-lu mu-szi-ti-ia
ts: ina šutti aṭṭulu mušītiya
en: in the dream that I saw at night,
31. isz-te-et _ki-sikil_ ba-nu-u2 zi-mu-sza2
ts: ištēt ardatu banû zīmuša
en: one maiden, beautiful her countenance,
32. ne2-szi-isz la-ab-sza-ti i-lisz masz-lat
ts: nešīš labšati iliš mašlat
en: like a lion dressed, a god equal,
33. szar-ra-at _ug3-mesz_ [...] x x x x ma-a x x
ts: šarrat nišī ...-ma ...
en: a queen of the people ...
34. e-ru-ba-am-ma i-tasz-ba ina i-di-ia
ts: erubamma itašba ina idiya
en: she entered, and sat at my side,
35. qi-ba-a a-hu-la-pi2 ma-gal szu-nu-uh-ma
ts: qibâ aḫulapi magal šunuḫma
en: saying, “Enough! Greatly he was distressed.
36. la ta-pal-lah iq-ba-a u2-sza2-ar-hi-s,a-an-ni lib3-bu
ts: lā tapallaḫ iqbâ ušarḫiṣanni libbu
en: Do not fear!” She said to me and made firm my stomach.
37. u3 ina mim-ma _masz2 ge6_ i-t,ul [...]
ts: u ina mimma šutti iṭṭul ...
en: and in whatever dream he saw, ...
38. iq-bi-ma a-hu-la-pi2 ma-gal szu-nu-uh-ma
ts: iqbima aḫulapi magal šūnuḫma
en: and she said, “Enough! Greatly he was distressed.”
39. a-a-um-ma sza2 ina szat mu-szi ib-ru-u bi-ra
ts: ayyumma ša ina šāt mūši ibrû bīra
en: anyone who in the second watch of the night witnessed a vision.
40. ina _masz2 ge6_ {disz}ur-{d}nin-din-ug5-ga a-na-at,-t,al
ts: ina šutti ur-nindinuga anaṭṭal
en: In the dream Ur-Nintinuga I see,
41. et,-lu t,ar-ru a-pir a-ga-szu2
ts: eṭlu ṭarru āpir agâšu
en: a bearded young man, bearing his crown,
42. _masz-masz_-ma na-szi le-'u-um
ts: mašmašma naši le’a
en: an incanttion priest carrying a writing board:
43. {d}marduk-ma isz-pu-ra-an-ni
ts: mardukma išpuranni
en: “Marduk sent me,
44. ana {disz}szub-szi-mesz-re-e-{d}szakkan2 u2-bil-la s,i-im-da
ts: ana šubši-mešrē-šakkan ūbila ṣīmda
en: for Šubši-mešrē-Šakkan I brought a bandage.”
45. ina _szu-min_-szu2 _ku3-mesz_ u2-bil-la s,i-im-da
ts: ina qātīšu ellēti ūbila ṣīmda
en: In his pure hands, he brought a bandage,
46. a-na mut-tab-bi-li-ia2 qa-tusz-szu2 ip-qi2-id
ts: ana muttabbiliya qatuššu ipqid
en: for my personal assistant into his hand he entrusted,
47. ina mu-na-at-ti isz-pu-ra szi-pir-ta
ts: ina munatti išpura šipirta
en: in the dream he sent the message,
48. it-tusz dam-qa-tu _ug3-mesz_-ia2 uk-tal-lim
ts: ittuš damqatu nišīya uktallim
en: his favorable sign to my people he revealed,
49. ina si-li-tu e-re-ku _musz_ it-tasz-lal
ts: ina silītu êrēku ṣerru ittašlal
en: from sickness the snake coiled had stolen away,
50. mur-s,i ar2-hi-isz ig-ga-mir ih-he-pi _sal-lagab_
ts: murṣī arḫiš iggamir iḫḫepi birītu
en: my illness suddenly was passed, broken my cuffs,
51. ul-tu2 sza2 be-li2-ia2 lib3-ba-szu2 i-nu-hu
ts: ultu ša bēliya libbašu inuḫu
en: since my lord’s stomach has calmed,
52. sza2 {d}marduk rem-ni-i ka-bat-ta-szu2 ip-pa-asz2-ru
ts: ša marduk remni kabattašu ippašru
en: of merciful Marduk his liver released,
53. il-qu-u2 un-nin-ni-ia er-sza2-a-ta [...]
ts: ilqu unnīnīya eršāta ...
en: he took my petition, the requests ...
54. na-as-hur-szu t,a-a-bu u2-kal-li-im [...]
ts: nasḫuršu ṭābu ukallim ...
en: his good attention he uncovered ...,
55. iq-bi a-hu-la-pi2 ma-gal szu-nu-uh-ma
ts: iqbi aḫulapi magal šūnuḫma
en: saying, “Enough! Greatly is he troubled.”
56. [...]-su a-na szu-pe2-e ig-[...]-te?
ts: ...su ana šupê ig...
en: his ... to proclaim ...
57. [...] a-na du-lul u3 [...]
ts: ...ana dullul u ...
en: ... to labor and ...
58. [_...]-mesz_ ar-ni [...] x
ts: ... arni ...
en: ... the sin ...
59. [...] x in-nit-ta [...]
ts: ... innitta ...
en: ... divine punishment ...
60. [...]-mar szer3-ti x [...]
ts: ... šertī ...
en: ... my guilt ...
61. e-ga-ti-ia u2-sza2-bil _im_
ts: egātiya ušābil šāra
en: my transgressions he let carry off the wind,
62. x mi id [...]
ts: ...
en: ...
63. [...]
ts: ...
en: ...
64. [...]
ts: ...
en: ...
65. [...]
ts: ...
en: ...
66. [...]
ts: ...
en: ...
67. [...] ki-ma te-x [...] x [...]
ts: ... kima te...
en: ... like ...
68. ut,-t,e3-eh-ha-am-ma ta-a-szu2 sza2 kam szu-lum
ts: uṭṭeḫḫamma tâšu ša kam šulum
en: He has brought near his spell instead of cough,
69. ud-dap-pir im-hul-la a-na i-szid _an_-e
ts: uddappir imḫulla ana išid šamê
en: he has driven away Evil Wind to the horizon;
70. a-na i-rat _ki_-tim u2-kasz-szid di-i
ts: ana irat erṣeti ūbil dī’i
en: to the edge of the netherworld, he took away the dī’u(-disease),
71. usz-te-rid ap-su-usz-szu2 szu-u2-lu lem-nu
ts: uštērid apsuššu šūlu lemnu
en: he has sent down to its Deep the evil cough;
72. u2-tuk-ku la ne2-'i u2-tir e2-kur-risz
ts: utukku lā nē’i utīr ekurriš
en: the irresistible utukku he sent back to Ekur,
73. is-kip la-masz-tu sza2-da-a usz-te-li
ts: iskip lamaštu šadâ uštēli
en: he overwhelmed Lamaštu, to the mountain he let her climb up;
74. a-gu-u2 ta-ma-tu szu-ru-up-pa-a u2-szam-hir
ts: agû tamātu šuruppâ ušamḫir
en: the crowns of the seas the chill he made take away,
75. i-szid lu-u2-tu it-ta-sah ki-ma szam-mi
ts: išid lūtu ittasaḫ kīma šammi
en: the base of debility he tore out like grass;
76. szit-ti la t,a-ab-tu re-ha-a s,a-la-la
ts: šittī lā ṭābtu reḫâ ṣalāla
en: my bad sleep, poured out restfulness,
77. ki-ma qut-ru im-ma-lu-u2 _an_-e usz-ta-riq
ts: kīma qutru immalû šamê uštariq
en: like smoke that filled the heavens he sent off;
78. 'u3-u2-a a-a ne2-'u-u ni-szi-isz
ts: ū’a ay nē’u nišêš
en: woe and grief, pushing and shaking,
79. u2-szat-bi im-ba-risz _ki_-tim usz-ta-rid
ts: ušatbi imbariš erṣeti uštarid
en: he made rise like a fog and made descend to the netherworld;
80. la-az-zu _gig sag-du_ sza2 su-u2-isz kab-tu
ts: lazzu muruṣ qaqqadi ša sûiš kabtu
en: persistent headache, like a grinding-stone heavy,
81. is-suh ki-ma na-al-szi mu-szi _ugu_-ia usz-te-es-si
ts: issuḫ kīma nalši mūši eliya uštessi
en: he lifted like dew of the night, from me he removed;
82. te-e'-a-ti _igi-min_-a-a sza2 usz-tesz2-bi-ih szi-bi-ih mu-u2-ti
ts: tē’āti īnāya ša uštašbiḫ šibiḫ mūti
en: my afflicted eyes that were covered with the pall of the death,
83. u2-szat-bi _im danna_ u2-nam-mir nit,-li
ts: ušatbi šār bēra unammir niṭlī
en: he made rise a multitude of double-hours; he made bright my vision;
84. _gesztu-min_-a-a sza2 ut,-t,a-am-mi-ma us-sak-ki-ka ha-szik-kisz
ts: uznāya ša uṭṭammimma ussakkikā ḫašikkiš
en: from my ears that were clogged and blocked like those of a deaf person,
85. it-bal a-mir-szin ip-te-te nesz-ma-a-a
ts: itbal amīršin ipteti nešmâya
en: he took away their obstruction, he opened my hearing;
86. ap-pi sza2 ina ri-di um-mi u2-nap-pi-qu ni-pi-is-su
ts: appī ša ina redî ummi unappiqu nipissu
en: my nose that in pursuit of fever was stopped its breathing,
87. u2-pa-asz2-szi-ih mi-hi-is,-ta-szu-ma a-nap-pu-usz za-mar
ts: upaššiḫ miḫiṣtašuma anappuš zamar
en: he soothed its affliction and I breathed immediately;
88. szap-ta-a-a sza2 il-lab-ba il-qa-a dan-na-ti
ts: šaptāya ša illabbā ilqâ dannāti
en: from my lips, that were raging and taking harsh words,
89. ik-pur pul-hat-si-na-ma ki-s,ir-szi-na ip-t,ur
ts: ikpur pulḫassinama ipḫur kiṣiršina
en: he wiped away their terror and loosened their knot;
90. pi-ia2 sza2 uk-ta-at-ti-mu s,a-ba-risz asz2-t,u
ts: pîya ša uktattimu sabāriš ašṭu
en: my mouth, that was covered and for speaking stiff,
91. im-szu-usz ki-ma qe2-e ru-sza2-szu2 usz-tam?-bit,?
ts: imšuš kīma qê rūšašu uštambiṭ(?)
en: he polished like a qû-(jar), its filth he wiped away;
92. szin-na-a-a sza2 it-ta-as,-ba-ta 1(disz)-nisz in-ni-ib-t,a
ts: šinnāya ša ittaṣbatā ištēniš innebṭā
en: my teeth, caught and as one bound,
93. ip-ti bi-rit-si-na-ma ir-da-szin usz-tam-ma-a
ts: ipti birīssinama irdāšin uštamma
en: he opened their restraints and their roots let speak;
94. li-sza2-nu sza2 in-ni-ib-t,a szu-ta-bu-lu la i-le-'u
ts: lišānu ša innibṭa šutābulu lā ilē
en: the tongue, bound and to wag unable,
95. im-szu-usz t,u-pu-usz-ta-sza2-ma ih-da-ad2 at-mu-u-a
ts: imšuš ṭupuštašama iḫdad atmûa
en: its fatty coating he cleared and sharp was my speech;
96. ur-u2-du sza2 in-ni-is-ru u2-nap-pi-qu la-gab-bisz
ts: ur’udu ša innisru unappiqu lagabbiš
en: for the windpipe, shut up and stopped as with a lump,
97. usz-t,ib-ma i-ra-tu-sza2 ma-li-lisz uh-tal-lil-sza2
ts: ušṭībma irātiša malīliš uḫtallīša
en: he relieved the chest that like a reed pipe he let sing;
98. lu-'i-i sza2 u2-tap-pi-qu la i-mah-ha-ru ak-la
ts: lu'ī ša utappiqu lā imaḫḫaru akla
en: the larynx, blocked up and unable to get air,
99. la-ga-sza2 i-szi-ir-ma i-dil-tasz ip-ti
ts: lagâša īširma idiltaš ipti
en: its scales he sent straight off and its blockage opened;
100. [...]-e-a sza2-qu2-u2 zu-un-ni-szu2 u2-x [...] x [...]
ts: ...ea šaqû zunnišu u...
en: ... of mine are high, its rain ...
101. [...] x kit-mur-tu e-lisz u2-szap-pa-ak [...] x x [...]
ts: ... kitmurtu eliš ušappak ...
en: ... piled-up high, he pours on ...
102. [...] sza2 u2-tam-mi-lu ha-ra-'-iš x [...] ta szi x x
ts: ... ša utammilu ḫarâ’iš ...
en: ... veiled like being buried, ...
103. [...]-ni-ta-szu2 za-ma-ru [...]
ts: ...nitašu zamaru ...
en: his ..., a song ....
n lines broken
104'. szam-ma-hu sza2 ina un-s,i i-tar-ru-u2 ki-ma pi-sa-an-ni ir-rak-su
ts: šammāḫu ša ina unṣi ittarrû kīma pisanni irraksu
en: The large intestine, in hunger raised, like a basket joined together,
105'. [...] _a-mesz_ sah-ha-szu [...]
ts: ... mê saḫḫašu ...
en: ... water, its meadow, ...
106'. i-mah-har ip-te-en-ni ub-ba-la masz-qi2-ta
ts: imaḫḫar iptennī ubbala mašqīta
en: it shall receive meal, it shall bring the drink.
107'. [...]-uz-za-'-[...] at,-hu-ud [...]
ts: ...uzza'... aṭḫud ...
en: ... I flourished ...
108'. [...]-sza? ib-ba [...]
ts: ... ibba ...
en: xxx
109'. [...] a a [...]
ts: ...
en: ...
110'. [...] x szi [...]
ts: ...
en: ...
rest broken
canto 4
(poorly preserved)
Oshima Sufferers: ca. 49 lines preserved based on commentary and three witness texts
1. ki-sza2-di sza2 ir-mu-u2 er-na-ma ik-kap-pu
ts: kišādī ša irmû ernama ikkappu
en: My neck, whose roots become loose and bent down,
from commentary
2. u2-pat-tin kin-ne2-e a-ma-lisz iz-qu-up
ts: upattin kinnê amališ izqup
en: he made strong the mountain and like a fir-tree fixed it upright;
from commentary
3. a-na ga-mir a-ba-ri u2-ma-szi u2-masz-szil
ts: ana gāmir abāri umāšī umaššil
en: to that of a wrestler my physical power he made equal;
from commentary
4. _gin7_ na-kim-tum szu-s,i-i u2-s,ap-pi-ra s,u-pur-a-a
ts: kīma nakimtu šūṣî uṣappira ṣupurāya
en: like a boil taking out, he trimmed my finger-nails;
from commentary
5. it-bu-uk ma-na-ah-ta-szin ru-usz-sza2-szin usz-t,ib
ts: itbuk mānaḫtašin ruššašin ušṭīb
en: he drove out their fatigue, their filth made good;
from commentary
n lines broken
6'. ki-ma dim2-tim [...]
ts: kima dimtim ...
en: Like a tower ...,
7'. qer-bi-tu ri-x-[...]
ts: qerbītu ri...
en: inside ...
8'. bir-ka-a-a sza2 uk-tas-sa-a bu-s,i-isz in-ni-ib-t,a
ts: birkāya ša uktassā būṣiš innibṭā
en: My knees, bound and like a partridge cramped,
and from commentary
9'. usz-te?-szir pu-ri-du ki-i [...]
ts: uštēšir(?) pūridū kī ...
en: he has made the legs straight like ...
10'. _giri3-min_-a-a sza2 in-na-mu-u x [...]
ts: šēpāya ša innamû ...
en: my feet that lay wasted ...,
11'. du-un-ni? qa-ru-u2 [...]
ts: dunnī(?) qarû ...
en: my strength taken away ...;
12'. szuk-lul-tu4 pag-ri-ia isz-ta-ad-lu [...] x
ts: šuklultu pagriya ištadlu ...
en: the form of my body widened ...;
and from commentary
13'. mesz-re-ti-ia [...]
ts: mešrētiya ...
en: my limbs ...;
14'. _su#_ mi-na-ti-ia [...]
ts: zumru minātiya ...
en: body, my limbs, ...;
15'. ih?-lu-up ki-ma musz-[...]
ts: iḫlup(?) kima muš...
en: clad like ...
16'. mu-s,e sza2 ar-[...]
ts: muṣê ša ar...
en: the discharge of ...
17'. im-szu-usz ma-am-me2-e ru-szu-usz u2-zak-ki
ts: imšuš mammê rūšuš uzakki
en: he wiped off frost, its filth cleared;
from commentary
18'. du-u2-tu4 um-mul-tu4 it-ta-pir-di
ts: dūtu ummultu ittapirdi
en: manliness flickering is flashing,
from commentary
19'. i-na i-te-e _{d}i7_ a-szar de-en _ug3-mesz_ ib-bir-ru
ts: ina itê nāri ašar dēn nišī ibberru
en: on the bank of River, where judgment of people is determined,
from commentary
n lines broken
20'. [...] sza2 kil-[...]
ts: ... ša kil...
en: ... of ...
21'. [...] _dingir-mesz_ [...]
ts: ... ilū ...
en: ... gods ...
22'. [...] _{d}1(u)-5(disz)-mesz_ e-ni-it-ti? [...]
ts: ... ištarātu enitti(?) ...
en: ... goddesses penalties ...
23'. [...] isz-ku-nu-szu-nu naq-bat? [...]
ts: ... iškunūšunu naqbat? ...
en: ... they placed them, utterance ...
24'. [...]-isz-x-ra-nu ki-lal-la-an [...]
ts: ...iš...ranu kilallan ...
en: ... both ...
25'. [...]-x-an-na szum-ru-s,a-ku? [...]
ts: ...anna šumruṣāku(?)
en: ... I have been tormented ...
26'. [...] it-ti-szu2 bul-lu-t,u sza2-kin it-[...]
ts: ... ittišu bulluṭu šakin it...
en: ... with him, healing is established, ...
27'. [...] u2-bal-li-t,an-ni sze-ret-su [...]
ts: ... uballiṭanni šeressu ...
en: ... he healed me, his punishment ...;
28'. mut-tu-tu am-ma-szid ab-bu-ut-tum ap-pa-szir
ts: muttutu ammašid abbuttu appašir
en: on the forehead I was struck, from slavery I was released.
and from commentary
29'. [...] la-bisz e-ri-x [...]
ts: ... labiš eri...
en: ... like a lion(?) ...
30'. [...] x-me szib-bu [...]
ts: ...me šibbu ...
en: ... snake ...
31'. [...] x x qa-da-da-nisz [...]
ts: ... x x qadadaniš ...
en: ... bent over ...
32'. [...] ina e2-sag-il2 szi-gu al-szi
ts: ... ina e2-sag-il2 ši-gu al-ši
en: ... in Esagil a šigû I recited;
and from commentary
33'. [...] x x-ia szi-gu [...]
ts: ...ya šigû ...
en: ... of mine, the šigû ...
34'. ku-nu-usz-kad3-ru i-na pi-szer3-ti a-ba-'a
ts: kunuš-kadru ina pišerti abā’a
en: Kunuš-kadru street in freedom I was traversing,
and from commentary
35'. x x x
ts: ...
en: ...
n lines broken
36'. a-na {d}zar-pa-ni-tum at-kil-ma? [...]
ts: ana zarpanītum atkilma(?) ...
en: Zarpanītu I trust(?) ...
37'. a-na _dingir-mu_ at-ta-kil-ma? [...]
ts: ana iliya attakilma(?) ...
en: my god I trust(?) ...
38'. a-na _{d}1(u)-5(disz)-mu_ at-ta-kil-ma? [...]
ts: ana ištariya attakilma(?) ...
en: my goddess I trust(?) ...
39'. la pa-li-ih _dingir_-szu2 [...]
ts: lā paliḫ ilišu ...
en: who does not fear his god ...
40'. la pa-li-ih {d}1(u)-5(disz)-szu2 [...]
ts: lā paliḫ ištarišu ...
en: who does not fear his goddess ...
41'. sza2 a-na _e2-sag-il2_ e-gu-u ina _szu_-ia li-mur
ts: ša ana esagil egû ina qātiya līmur
en: who to Esagil is negligent my example shall see,
and from commentary
42'. sza2 a-na babila2{ki} [...]
ts: ša ana bābili ...
en: who to Babylon ...
43'. ma-ru-usz-tu2 ep-sze-e-tu2 [...]
ts: maruštu epšētu
en: painful deeds ...
44'. sze-ret-[...]
ts: šeret...
en: morning ...
45'. x [...]
ts: x ...
en: ...
rest broken
canto 5
(following Oshima; previous editions = canto 4)
1. be-li2 u2-pa-asz2-szi-ha-an-ni
ts: bēlī upaššiḫanni
en: My lord relieved me,
2. be-li2 u2-s,a-am-mi-da-an-ni
ts: bēlī uṣammidanni
en: my lord bandaged me;
3. be-li2 u2-pat,-t,i-ra-an-ni
ts: bēlī upaṭṭiranni
en: my lord released me;
4. be-li2 u2-bal-li-t,a-an-ni
ts: bēlī uballiṭanni
en: my lord healed me;
5. ina hasz-ti e-ki-ma-an-ni
ts: ina ḫašti ekimanni
en: from the pit he took me away;
6. i-na pi-i qab-ri u2-si-pa-an-ni
ts: ina pî qabri usipanni
en: up from the grave dug me;
7. ina ka-ra-sze-e id-ka-an-ni
ts: ina karašê idkanni
en: from the annihilation raised me;
8. ina _i7_ hu-bur isz-du-da-an-ni
ts: ina nāri ḫubur išdudanni
en: from the Ḫubur-river pulled me;
9. ina dan-na-ti qa-ti is,-bat
ts: ina dannāti qātī iṣbat
en: in the adversity my hand held;
10. im-ni-isz im-ha-s,a-an-ni
ts: imniš imḫaṣanni
en: from the right side struck me,
11. szu-me-lu u2-sza2-qi re-szi
ts: šumelu ušaqi rēšī
en: from the left side, held high my head;
12. im-ha-as, rit-ti ma-hi-s,i-ia
ts: imḫaṣ rittī māḫiṣiya
en: struck the hands of my beater,
13. u2-szad-di _{gesz}tukul_-szu {d}marduk
ts: ušaddi kakkišu marduk
en: made fall his weapon did Marduk;
14. i-na pi-i ger-ri a-kil-ia
ts: ina pî gerri ākiliya
en: in the mouth of the lion devouring me
15. id-di nap-sa-ma {d}marduk
ts: iddi napsama marduk
en: put a muzzle did Marduk;
16. {d}marduk sza2 mu-kasz-szi-di-ia
ts: marduk ša mukaššidiya
en: Marduk, that of my capturer,
17. i-kim as-pa-szu2 as-suk-ka-szu2 u2-sah-hir2
ts: ikim aspašu assukkašu asaḫḫir
en: took away his sling, his sling-stone turned away;
18. ina _szu-min_ qe2-bi-ri-ia _{gesz}mar_ i-kim
ts: ina qātī qēbiriya marra i-kim
en: from the hand of my burier the spade he took away;
19. ina _szu-min_ ba-ki-ia u2-szad-di sur-ri
ts: ina qātī bākīya ušaddi surri
en: from the hands of my male wailer made fall the harp?;
20. pi-i ba-ki-ti-ia qu-be2-e u2-szak-lu
ts: pî bākītiya qubbê ušaklu
en: the mouth of the female wailer from wailing stopped;
21. pi-i ha-di-ia u'2-u2-a uma-al-li
ts: pî ḫâdiya u'ua umalli
en: the mouth of my ill-wisher with woe filled;
22. pi-i ha-di-ti-ia ... li x x
ts: pî ḫâdītiya ...
en: the mouth of my lady ill-wisher ...
23. id-di _ki-hul_-u [...]-bir
ts: iddi kiḫullû ...bir
en: he cast a mourning-ritual ...;
24. u2-nam-mir [...]
ts: unammir ...
en: ...
25. tar-ra? [...] un? [...]
ts: tarra ...
en: ...
26. re-bit _iri_ [...] i-le-qa-an-ni
ts: rebit āli ... ileqqânni
en: to the city square ... he will take me;
27. [...]-mah-ri u-sze-ri-ba-an-ni
ts: ...maḫri ušēribanni
en: to the presence of ... let me enter;
28. ha-du?-a-a [...] u2-hal-li-qu {d}marduk
ts: ḫādû’a ... uḫalliqu marduk
en: my ill-wisher who ... destroyed? did Marduk,
29. ha-di-tu4 ... u2-kasz-szu2 {d}s,ar-pa-ni-tu4
ts: ḫādītu ... ukaššu ṣarpanitu
en: my lady ill-wisher who ..., held back did Ṣarpanītu.
30. lu man-nu be-lu4 u2-masz-szi-ra-an-ni
ts: lū mannu bēlu umašširanni
en: Who might it be? The lord released me!
31. na-pisz-tu2 ar-hisz lik-te-li-ma-an-ni
ts: napištu arḫiš liktelimanni
en: let life quickly come to an end!
32. a-na ir-kal-la la ur5-ra-ad-an-ni
ts: ana irkalla urradanni
en: to the netherworld I am descending!
33. e-t,e4-mu-tu at-ta-lak-an-ni
ts: eṭemmūtu attallakanni
en: in ghostliness I am wandering around!
34. lu man-nu {d}marduk i-zib-ba-an-ni
ts: lū mannu marduk izībanni
en: Who might it be? Marduk spared me.
35. a-na _uzu_ a-sak-ki am-ma-an-nisz-szu2
ts: ana šēri asakki ammanniššu
en: to the body of the asakku I am counted;
36. szal-lam-ta-num-ma at-ta-lak-ma an-ni?
ts: šallamtanumma attallakma anni(?)
en: a corpse I am wandering around, yes!
37. i-na me-es-se-e ma-le-e u2-tal-li-lu-nin-ni
ts: ina messê malê utalliluninni
en: In a full mēsū have they purified me.
38. ri-im-ki te-disz-tu4 _libir_ i-tap-pu-szu
ts: rimki tedištu labērta itappušū
en: the bathing ritual, the restoration of aged they repeatedly performed;
39. szi-ip-ra-ma sza2 ina tes2-li-ti isz-mu-u2 [...]
ts: šiprama ša ina tesliti išmû
en: he swore that in the supplication he heard ...
40. a-na la-ban ap-pi u ut-nen-ni a-na _e2-sag-il2_ e-li
ts: ana laban appi u utnenni ana esagil elī
en: for brick-of-nose and prayer, to esagil I went up,
41. sza2 a-ri-du qab-ri a-tu-ra ana ka2-{d}utu-e3 e-te-ru-ub
ts: ša aridu qabri atūra ana bāb-erēb-šamši etērub
en: having come down and returned from the grave, through Bāb-erēb-Šamši I entered;
42. ina ka2-he2-gal2 he2-gal2-la in-ni-[...]
ts: ina bāb-ḫegalli ḫegalli innadnanni
en: at Bāb-ḫegalli abundance was given me,
43. ina ka2-{d}lamma2-ra-bi la-mas-si it,-t,e-ha-an-ni
ts: ina bāb-lamassī lamassī iṭṭeḫanni
en: at Bāb-Lamassu my spirit approached me;
44. ina ka2-silim-ma szul-ma-na ap-pa-lis
ts: ina bāb-šulmi šulmāna appališ
en: at Bāb-šulmi well-being I saw;
45. ina ka2-nam-ti-la ba-la-t,u am-ma-hi-ir
ts: ina bāb-balāṭi balāṭu ammaḫir
en: at Bāb-balāṭi life I received;
46. ina ka2-{d}utu-e3-a it-ti bal-t,u-ti am-ma-ni
ts: ina bāb-ṣīt-šamši itti balṭūti ammani
en: at Bāb-ṣīt-Šamši among the living I was counted;
47. ina ka2-u6-de-babbar-ra id-da-tu-u2-a im-me-ra
ts: ina bāb-tabrīti iddatū’a immera
en: at Bāb-tabrīti my signs became bright;
48. ina ka2-nam-tag-ga-duh-a e'-il-ti ip-pa-t,ir
ts: ina bāb-paṭār-arni e’ilti ippaṭir
en: at Bāb-paṭār-arni my penalty was cleared;
49. ina ka2-ka-tar-ra isz-ta-la pi-ia
ts: ina bāb-dalīli ištala pîya
en: at Bāb-dalīli they questioned my mouth;
50. ina ka2-a-sze-er-duh-u3-da up-ta-t,a-ra ta-ne2-hi
ts: ina bāb-paṭār tānēḫi uptaṭṭara tānēḫi
en: at Bāb-paṭār my distress was released;
51. ina ka2-a-sikil-la me-e te-lil-te as-sa-li-ih
ts: ina bāb-mê-ellīti mê telilte assaliḫ
en: at Bāb-mê-ellīti with purification water I was sprinkled;
52. ina ka2-silim-ma it-ti {d}marduk an-na-mir
ts: ina bāb-šulmi itti marduk annamir
en: at Bāb-šulmi Marduk I met;
53. ina ka2-hi-li-su3 sze-ep {d}s,ar-pa-ni-tum an-na-sziq
ts: ina bāb-râši šep ṣarpanītu annašiq
en: at Bāb-râši the foot of Ṣarpanītu I kissed;
54. ina su-pe-e u3 te-me-qi2 ma-har-szu2-nu u2-tan-nin
ts: ina supê u tēmēqi maḫaršunu utannin
en: while entreaty and devotions before them I was offering,
55. qut-ren-na t,a-bu-u2-ti ma-har-szu-nu u2-sza2-as,-li
ts: qutrenna ṭabūti maḫaršunu ušaṣli
en: fragrant incense before them I burnt;
56. u2-szam-hir ir-ba t,a-a'-ti _igi-sa2_ e-ta-an-du-te
ts: ušamḫir irba da’ti igisê etandūte
en: I presented donations, gifts, presents laid against each other;
57. u2-pal-liq le-e ma-re-e ut,-t,ab-bi-ih szap-t,i
ts: upalliq lê marê uṭṭabbiḫ šapṭi
en: I slaughtered a fat bull, I butchered high-quality sheep;
58. at-ta-naq-qi ku-ru-un-nu du-usz-szu-pa2 _gesztin_ el2-lu
ts: attanaqqi kurunnu dašpu karana ellu
en: I have repeatedly made libation of syrup beer (and) pure wine;
59. {d}alad3 {d}lamma2 _an-gub-ba-mesz_ li-bit-te _e2-sag-il2_
ts: maḫar aladlammê angubbû libitte esagila
en: (of) the šēdu (and) lamassu, the (divine) attendants, the brickwork of Esagil,
60. ina tam-qi-ti ka-bat-ta-szu2-un usz-par-di
ts: ina tamqīti kabattašun ušpardi
en: with libation, their liver I made glow,
61. ina ma-ka-le-e de-esz-szu-ti lib-ba-szu2-un u2-sza2-li-is,
ts: ina mākālê deššuti libbašun ušaliṣ
en: with exceeding meal, I made their stomach rejoice;
62. sip-pu szi-gar-ri me-di-il _{gesz}ig-mesz_
ts: sippu šigari medil dalāti
en: the door jamb, the bolt, the bar of the doors,
63. u2-szar-mi-ik el-la hi-ma-tu2 t,uh-di asz2-na-an
ts: ušarmik ella ḫemātu tuḫdi ašnan
en: I drenched (with) sesame oil, ghee, and abundance of grain;
64. [...] x ti x ni nam t,a-me2-e _garza e2_
ts: ... ṭāmê parṣi bīti
en: ... the experts? of the ordinance of the cult;
65. _kasz_ asz2-na-an ru-usz-sza2-a aq-qi-szu-nu
ts: šikar ašnan ruššâ aqqīšunu
en: beer of red grain I gave them to drink;
66. ul-tap-pit ha-szur-ri _du10-ga ugu_-szu2 x [...]
ts: ultappit ḫašurri ṭāba elišu ...
en: I repeatedly sprinkled sweet cypress-oil on them ...
67. qe2-re-e-ti _dumu_ babila{ki} mu-x [...]
ts: qerēti mār bābili mu ...
en: The banquets, the Babylonian, ...
68. _e2_ qe2-be2-ri-szu e-pu-szu ina qe2-re-e-ti x x
ts: bīt qēbirišu ēpušū ina qerēti
en: “the house of his burial” they performed during the banquets;
69. i-mu-ru-ma _dumu_ babila{ki} ki-i u2-bal-la-t,u a-rad-su
ts: īmurūma mār bābili kī uballaṭū arassu
en: theye saw, the Babylonians, how they could revive his servant,
they = Marduk & Ṣarpanītu
70. pa-a-tu _du3_-szi-na u2-sza2-pa-a nar-be2-e-szu2-nu
ts: pātu kalšina ušapâ narbêšunu
en: all the districts proclaimed their greatness:
71. man-nu-um-ma iq-bi a-mar {d}utu-szi-szu2
ts: mannumma iqbi amār šamšišu
en: “Who spoke of seeing his sun?
72. ina lib3-bi man-ni ib-ba-szi e-te-eq _sila_-szu2
ts: ina libbi manni ibbaši etēq suqišu
en: In the stomach of whom arose, traversing the his street?
73. sza2 la {d}marduk man-nu mi-tu-ta-szu2 u2-bal-lit,
ts: ša lā marduk mannu mītūtašu uballiṭ
en: Other than Marduk who his dead ones revived?
74. e-la {d}e4-ru6 {d}isz-tar-tu4 a-a-i-tum i-qi2-sza2 nap-szat-su
ts: ela ṣarpanitu ištartu ayyītu iqqiša napšassu
en: For Ṣarpanītu which goddess expect granted his life?
75. {d}marduk ina qab-ri bul-lu-t,a i-le-'i
ts: marduk ina qabri bulluṭa ile’’i
en: Marduk in the grabe can revive.
76. {d}s,ar-pa-ni-tu4 ina ka-ra-sze-e e-t,e-ra am-rat
ts: ṣarpanitu ina karašê eṭēra amrat
en: Ṣarpanītu from annihilation to save sees.
77. e-ma szak-na-at _ki_-tim rit-pa-szu _an_-e
ts: ema šaknat eršeti ritpašu šamê
en: Wherever is laid the land and is stretched out the heaven,
78. {d}utu-szu2 usz-tap-pa-a {d}gibil6 in-nap-hu
ts: šamšu uštappâ gerra innapḫu
en: the sun shines and the fire is lit,
79. mu-u2 il-la-ku i-zi-qu sza2-a-ru
ts: mû illakū īziqū šārū
en: water flows, blows the wind,
80. szu-ut da-ru-ru ik-ru-s,u ki-ri-is-si-in
ts: šūt aruru ikruṣū kirissin
en: those whose clay aruru pinched off,
81. sza2-ki-it-tu nap-sza2-tu pe-ta-a pu-ri-du
ts: šakittu napšatu petâ puridū
en: the living creatures that open the legs,
82. a-pa-a-tum ma-la ba-sza2-a {d}marduk dul-la
ts: apātu mala bašâ marduk dulla
en: the people, as many as exist, Marduk praise!”
83. asz2-szu2 a-ta-pul _du3_-szi-na szu-ut pa-a kun-na
ts: aššu atappul kalîšina šūt pâ kunna
en: ... those that (by) the mouth are established;
84. [...] x [...] kal _ug3-mesz_ li-bel-ma
ts: ... kal nišī libēlma
en: ... all the people may he rule;
85. [...] re-'i kal da-ad2-me
ts: ... rē’i kal dadme
en: ... herding all the lands;
86. [...] x _illa_ ina nag-be lil-lik
ts: ... mīlu ina nagbe lillik
en: ... the seasonal flood from the deep may come out;
87. [...] pa-rak _dingir-mesz_ li-bi-la
ts: ... parak ilī libīla
en: ... to the dais of the gods may he bring
88. [...] ina se-hi-ip _an_-e u3 _ki_-tim
ts: ... ina seḫip šamê u erseti
en: ... all over the heavens and earth
89. [...] x ri-is,-s,a _tukul_-ti
ts: ... riṣṣa tukulti
en: ... aid and protection;
90. [...]-ut-su-nu lisz-szu2-szu2
ts: ...ussunu liššûšu
en: their ... may they carry him;
91. [...] x x
ts: ...
en: ...
92. [...] na-an-na-ra-ma li-x-[...]
ts: ... nannaram li...
en: ... luminary, may he ...
93. [...] u3 ta-ma-ti [...]-nu
ts: ... u tamâti ...nu
en: ... and seas, ...
94. [...]-pat _sag-ga2_ szi-x-[...]-ki?
ts: ...
en: ...
95. lisz-kun u4-me _bala_-szu2 ar2-ku-ti [...]-ka?
ts: liškun ūme palêšu arkuti ...ka?
en: may he establish long days of his reign ...
96. sza-ki-it-tu4 nap-sza2-tu4 lisz-[... ...]-x-szu2
ts: šakittu napšatu liš... ...šu
en: living creatures may he ... of his,
97. [...]-hu _u4-mesz_ x [...] x ba-la-t,u
ts: ...hu ūmē ... balāṭu
en: ... days ... life;
98. [...] e2-sag-il2 ... ina abzu li-isz-te-li-pu szur-szu2?-szu2
ts: ... esagil ... ina apsî lištelipu šuršūšu(?)
en: of esagil ... into apsû may stretch (down) its roots(?);
99. _gin7 mul-mesz an_ li-s,ar-ri-isz pa-pal-lu4
ts: kīma kakkabī šamê liṣarriš papallu
en: like the stars in the sky, may he spread the progeny;
100. {disz}na-zi-muru2-tasz [...]-x u3? nam-szat
ts: nazi-murutaš ...x u? namšat
en: Nazi-murutaš ... and neglected(?);
101. sza2-ki-it-tu4 nap-sza2-tu4 [...] x du-szu2
ts: šakittu napšatu ... x-dušu
en: living creatures ...,
102. [...] li? nap-ha?-ra?-tu4 i-tu?-ru _iri_-szu2
ts: ...li(?) napḫarātu itūru alšu
en: ... entire, turned into his city;
103. [...] be-lu4 _ug3?-mesz_ s,al-mat qa3-qa-du li-be-el-ma
ts: ... bēlu nišī ṣalmat qaqqadu libēlma
en: ... may the lord the people, the black-headed, rule;
104. [...] ki-i pa-ni-tu4 re-e-mu sza2 {d}marduk
ts: ... kī panītu rēmu ša marduk
en: as before the mercy of Marduk;
105. lu?-sza2?-pi? [...] e2-sag-gil2? u babilax(E){ki} _zalag2 lugal_ szar-hu
ts: lušāpi(?) ... esagil? u bābili nūr šarri šar-ḫu
en: let me proclaim ... esagil(?) and Babylon, the proud royal light;
106. [...] s,ap-tu-usz li-in-na-du _saga-mu_
ts: ... šaptuš linnadu dumqī
en: ... may he command my goodness
107. [...] la-le-e _din_ lisz-bu
ts: ... lalê balāṭi lišbu
en: ... the joy of life may he enjoy;
108. [...] te-ek-nit _an_-e li-ir-szi
ts: ... teknit šamê lirši
en: ... the heavenly care may he have;
109. [...] lisz-t,i-ib ni-is-sat-su
ts: ... lišṭīb nissassu
en: ... may he ease his wailing;
110. [...] _ugu_ ba-'u-u2-la-ti-szu2
ts: ... eli ba’ulātišu
en: ... over his subjects;
111. [...] {disz}szub-szi-mesz-ra-{d}szakkan
ts: ... šubši-mešra-šakkan
en: ... Šubši-mešrâ-Šakkan
112. [...] szar? _kur_ szu-me-ri u _uri{ki}_ mu-ma-'i-ir ma-a-ti
ts: ... šar(?) māt sumeri u akkade muma’’ir māti
en: ... king(?) of the land of Sumer and Akkad, who leads the land;
113. e-nu-ma ep-sze-ta-szu2 ma-ru-usz-tu2 i-mu-ru lip-pa-t,ir a-ra-an-szu2
ts: enūma epšētašu maruštu imūru lippaṭir aranšu
en: once his painful behaviour he has seen, should be absolved his crime;
114. [...] ma-na-ah-ta-szu2 lisz-tap-szih
ts: ... manaḫtašu lištapšiḫ
en: ... his grief should be eased;
115. _dingir_-szu2 li-na-ad-su {d}1(u)-5(disz)-szu2 li-kab-bit-su
ts: ilšu linassu ištaršu likabbissu
en: may his god praise him, may his goddess honor him;
116. [...] _ug3-mesz_ li-mu-'a szul-ma-nisz
ts: ... nišū limu’a šulmaniš
en: ... may people become healthy;
117. _dingir_-szu2 li-na-ad-su {d}1(u)-5(disz)-szu2 li-kab-bit-su
ts: ilšu linassu ištaršu likabbissu
en: may his god praise him, may his goddess honor him;
118. ina t,u-ub sze-ri u3 hu-ud lib3-bi li-ba-a' _u4_-mi-szam
ts: ina ṭub šēri u ḫud libbi liba’ ūmišam
en: in happiness of flesh and joy of stomach, may he walk daily;
119. [...] za-ma-a-ru x x {disz}szub-szi-mesz-ra-a-{d}szakkan2
ts: ... zamāru ... šubši-mešra-šakkan
en: ... a praise song ... Šubši-mešrâ-Šakkan
120. id-lu-la da3-li2-li2-ka [...] ta-nit-ta-ka t,a-bat
ts: idlula dalīlika ... tanittaka ṭābat
en: extolled your glory, ... your praise is good!
Has seal impression(s)
Impressed with seal(s): S999999
Primary Publication: al-Rawi, Farouk N. H.; Dalley, Stephanie (2000) É-dub-ba-a 7 8
Collection: National Museum of Iraq, Baghdad, Iraq
Museum no.: IM 085847
Provenience: Sippar-Yahrurum (mod. Tell Abu Habbah)
Period: Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet & envelope
Material: clay
Transliteration:
atf: lang akk
envelope
obverse
1. _2(barig) sze ur5-ra_
2. _masz2 gi-na dah-he2-dam_
3. _ki_ hu-um-t,i3-{d}iszkur
4. {disz}e-tel-pi2-sza
5. _szu ba-an-ti_
6. _u4 buru14-sze3_
7. sze-am u3 _masz2-bi_
8. _i3-ag2-e_
reverse
1. u4 buru14-sze3_
2. _2/3(disz) sila3 i3-gesz_ ki-sza-tam
3. i-na-ad-di-in
4. _igi_ dumu-ki
5. _igi_ ap#-la#-tum
6. _iti sig4-a u4 3(u)-kam_
7. _mu {gesz}tukul szu-nir nig2 babbar-ra_
seal 1
(uninscribed, with caption:)
1. _kiszib3_ dumu-ki
seal 2
1. e#-te#-el#-pi2-[sza]
2. _dumu_ nu-ur2-{d}utu#
3. ARAD {d}er3-ra
Primary Publication: Friedrich, Thomas (1906) BA 5/4 no. 33
Collection: Arkeoloji Müzeleri, Istanbul, Turkey
Museum no.: Ist Si 0068
Provenience: Sippar-Yahrurum (mod. Tell Abu Habbah)
Period: Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Ammi-ditana.27.00.00
Transliteration:
atf: lang akk
tablet
obverse
1. _2(disz) sar 1(u) gin2 e2 du3-a_
2. _da e2_ a-ad-da-tum _dumu_ {d}suen-im-gur-an-ni
3. u3 _da_ ni-di-tum sza a-wi-il-ia _lu2-azlag2_
4. _dumu_ li-isz-lim-ki-nu-um _e2_ i-pu-szu
5. _sag-bi 1(disz)-kam-ma!_ sza a-na _sila dagal-la_
6. sza _lu2-mesz_ i3-si-in-na{ki} u2-s,u2-u2
7. _sag-bi 2(disz)-kam-ma_ ni-di-tum
8. sza a-na _ka2-gal!-mesz_ sza ri-ba-tum
9. {disz}i3-li2-e-ri-isz _dumu_ {d}utu-ba-ni
10. _ibila#_ la i-szu-u2-ma
11. [li?]-it-tam ik-szu-dam
12. [a-na a-wi-il]-ia _lu2-azlag2 dumu_ li-isz-lim-ke-nu#-[um?]
13. [e]-mi-szu mu-ti _dumu-munus-a-ni_-szu
14. a-na szu-ku-li-szu u3 a-di ba-al-t,u2
15. i-ta-asz-szi-szu
16. _2(disz) sar e2 du3-a_ an!-ni-a id-di-nu
17. isz-tu i3-li2-e-ri-isz
18. a-na szi-im-tim il-li-ku
19. u3 a-wi-il-ia ar-ki-szu
20. a-na szi-im-ti-szu il-li-ku-ma
21. _mu 2(u)-kam_ il-li-ku
22. {disz}erisz-ti-{d}er3-ra
23. _dumu#-munus#_ i3-li2-e-ri-isz
reverse
broken
left
1. _mu_ am-mi-di-ta-na _lugal-e {d}urasz ur-sag gal-la-a_
seal 1
1. x#-{d}EN-[x]
2. dumu a-a-[...]
3. ARAD {d}x-[...]
seal 2
(traces of a legend)
seal 3
illegible
Primary Publication: Scheil, Vincent (1930) MDP 22 95
Collection: Louvre Museum, Paris, France
Museum no.: Sb 24575
Provenience: Susa (mod. Shush)
Period: Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Transliteration:
atf: lang akk
tablet
obverse
1. _a-sza3 1(barig) 1(ban2) numun_-szu _bala gal_
2. ma-asz-qi2-it _pa5_ szu-ba-ri
3. TI at-tu-ri _da_ i-ba-asz-szi2-dingir
4. u3 _da_ hu-un-ni-ni
5. _ki_ a-bu-um-dingir
6. {disz}ARAD-ku-bi u2-sze-s,i2
7. a-na e-se-ep ta-ba-al
8. a-na sze-im _sze-gesz-i3_ u3 _gu2 tur_
9. _3(disz) gin2 ku3-babbar_ isz-qu2-ul
10. _iti_ hu-ul-tu-up-pe-e sza3 _bala iri dag_
reverse
1. _ku3-babbar_ isz-qu2-ul _a-sza3_ u2-sze-s,i2
2. _a-sza3_ ib-ba-qar-ma i-na _e2 du3-a_-szu
3. u3 _bala 3(disz)-kam _{gesz}gag_ mah-s,a-at
4. _igi_ {d}utu _igi_ {d}|MUSZ3.EREN| _igi_ at-kal-szu
5. _igi_ {d}utu-sze-em-me-e _igi_ i3-li2-[ga]-mil
6. _igi_ li-ib-lu-t,u _igi_ {d}er3#-ra-ba-ni
7. _igi_ ra-ap-pi-dingir _igi_ t,a3-ab-nu-pa-ar-szu
8. _igi_ u2-s,i-a-na-nu-ri-szu _dub-sar_
9. _mu_ {d}|MUSZ3.EREN| u3 {d}isz-me-ka-ra-ab
10. sza3 ib-ba-la-ka-tu _5(asz) gur [sze i3-ag2]-e_
left
1. s,u-pur a-bu-um-dingir
Primary Publication:
Collection: National Museum of Syria, Der-ez-Zor, Syria
Museum no.: NMSDeZ — ?
Provenience: Mari (mod. Tell Hariri)
Period: Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Transliteration:
atf: lang akk
tablet
obverse
1. asz-szum _lu2-ku3-dim_
blank space
2. 1(disz) _tug2_ ia-am-ha-du-u2
3. it-ti e2-a-an-dul3-li2
blank space
reverse
1. {disz}hi-mi-id-{d}er3-ra
2. u3 a-hu-wa-qar
rest blank
Primary Publication: Pientka-Hinz, Rosel (2002) Fs Walker p.201-214 p. 202-205
Collection: British Museum, London, UK
Museum no.: BM 067323 + BM 079643
Provenience: Sippar-Yahrurum (mod. Tell Abu Habbah)
Period: Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Transliteration:
atf: lang akk
tablet
obverse
1. _2/3(disz) sar 5(disz) gin2 e2 kislah_
2. _ib2-tak4 1(disz) 1/2(disz) sar e2 sza3 4(disz) sar e2_
3. sza# i-na ka-ni-ki-szu la-bi-ri _e2 zu2 {gesz}al_
4. sza#-at,-ru
5. i#-na _abul_ esz18-dar _sza3 iri{ki} gibil {d}utu e3-a_
6. _da# e2_ {munus}la-ma-as-sum2 _lukur_ {d}marduk
7. _dumu-munus_ i-tur2-as3-du
8. _a2-bi 2(disz)-kam-ma_ dingir-szu-ib-ni-szu _nimgir_
9. _sag-bi sila {gesz}kiri6_ {d}marduk
10. _egir-bi e2-us2-gid2-da hi-a_ sza ha-da-an-szu-li-ik-szu-ud
11. i-tu-u2 la-bi-ru-tum
12. szi-ma-at gi-mil-{d}marduk _dumu_ ha-da-an-szu-li-ik-szu-ud
13. sza _ki_ {munus}mu-na-wi-ir-tum _lukur_ {d}marduk
14. _dumu-munus_ gi#-mil-{d}er3-ra
15. sza i-na _mu_ sa-am-su-i-lu-na _lugal-e {gesz}gu-za bara2 ku3-sig17 min-a-bi_
17. i-sza-mu# sza 1(disz) ka-ni-ki
18. sza _ki#?_ [x x] x x x _dumu#?_ gi#-mil#-lum#? x
about 3 lines broken
1'. _[ki?]_ {munus#}[la]-ma#-sa3#-ni _lukur#_ {d#}marduk# _dumu#-munus#_ i3#-li2#-[a-wi-lim-ra-bi]
2'. i-na _mu_ am-mi-di-ta#-na _lugal-e_ {d}urasz _ur-sag gal-la-asz_
4'. i-sza-mu sza 1(disz) ka-ni-ki
5'. ki-nu#-un-sza! s,a-al-lu _dumu_ u3 _dumu-munus_ la ir-szu-ma
6'. [a]-na! ut-la-tum u3 {d}na-na-a-ib-ni
7'. ah-hi-sza i-zi-bu
8'. {disz}ut-la-tum u3 {d}na-na-a-ib-ni ah-hu-sza
9'. _dumu-mesz_ i3-li2-a-wi-lim-ra-bi
10'. _2/3(disz) sar 5(disz) gin2-ta e2_ i-zu-zu-ma
11'. tup!-pa-at _ha-la_ usz-te!-zi-bu
12'. sza ib-ni-{d}marduk _dumu_ a-wi-il-{d}na-bi-um
13'. _ki_ ut-la-tum _dumu_ i3-li2!-a-wi-lim-ra-bi
14'. [i]-na _mu_ sa-am-su-di-ta-na _lugal-e asz-me didli-a {na4}du8-szi-a-ke4_
reverse
1. _2/3(disz) sar 5(disz) gin2 e2_ sza i-zu-zu
2. a-na _ku3-babbar_ i-sza-mu
3. sza 1(disz) ka-ni-ki
4. _da e2_ [dingir]-szu!-ba-ni _egir_ zimbir{ki}
5. _dumu_ i-bi-{d}sza-ha-an
6. _da-bi 2(disz)-kam-ma_ dingir-szu-ba-ni-ma
7. _sag-bi sila {gesz}kiri6_ {d}marduk
8. _egir-bi e2-us2-gid2-da hi-a_
9. sza {d}suen-i-qi2-sza-am _dub-sar?_
10. i#-tu#-u2 esz-szu-tum
11. _e2_ ib-ni-{d}marduk _dumu_ a-wi-il#-{d}na-bi-um
12. _ki#_ ib#-ni-{d}marduk _dumu_ a-wi#-[il-{d}na-bi-um]
about 3 lines broken
1'. [x] x x x [...]
2'. _in-na-an#-[la2]
3'. u3 _1/2(disz) gin2 ku3-babbar si-bi#_ [isz-ku-un]
4'. _u4 kur2-sze3 lu2 lu2-ra inim nu#-[um-ga2-ga2-a]_
5'. _mu_ {d}marduk u3 sa-am-su-di#-[ta]-na# _lugal#_
6'. _in-pa3-de3-e-mesz_
single ruling
7'. _igi_ {d}suen-i-qi2-sza-am ha-za-nu-um
8'. _igi_ {d}suen-i-ri-ba-am _di-ku5 dumu_ ri-isz-{d}na-bi-um
9'. _igi_ ip-qu2-{d}sza-la _di-ku5 dumu_ {d}na-bi-um-na-s,i-ir
10'. _igi_ ri-isz-{d}na-bi-um _dumu_ szu-mu-lib-szi!
11'. _igi_ {d}suen-im-gur-an-ni _dumu_ gi-mil-{d}marduk
12'. _igi_ {d}marduk-mu-ba-li2-it, _dumu_ {d}na-bi-um-ma?-lik?
13'. _igi_ i-din-{d}mar-tu _dumu_ ku-ur-ru-s,u2
14'. _igi_ s,il2-li2-{d}marduk _dub-sar lugal-la_
blank space
15'. _iti ab-e3 u4 2(u) 6(disz)-kam_
16'. _mu_ sa-am-su-di-ta-na _lugal-e {d}utu en sag-kal an ki-a-ba-asz alan-a-ni zubi ku3-sig17-ga-ke4 szu! ba-an-ha-za-a e2-babbar-ra-sze3 in-na-ni-in-ku4-ra_
seal 1
1. {d}marduk be-lum ra-bu-u2
2. ra-i-im na-pi2-isz-tim#
3. s,a-bi-it qa2-ti
4. ib-ni-{d}marduk ARAD-szu
5. i-na qa2-ab!-li-im
6. mu-ba-li2-it, mi?-tim?
seal 2
1. {d}suen-i-qi2-sza#-[am]
2. dumu# na-bi-i3-li2-[szu]
3. ARAD# sa-am-su-di-ta#-[na]
seal 3
1. {d}suen-i-ri-ba-am
2. di-ku5
3. dumu ri-isz-{d}na-bi-um
4. ARAD sa-am-su-di-ta-na-ke4
seal 4
(uninscribed)
seal 5
(uninscribed)
seal 6
(uninscribed)
seal 7
(uninscribed)
seal 8
1. ku#-ur-ru-s,u2
2. [dumu] gi-mil-{d}marduk
3. ARAD# {d}suen
4. u3# {d}mar-tu
seal 9
1. s,il2-li2-{d}marduk
2. dub-sar lugal-la
3. dumu {d}suen-ma-an-szum2
4. ARAD sa-am-su-di-ta-na-ke4#
seal 10
1. ip-qu2-{d}sza-la#
2. di-ku5
3. dumu [{d}]na#-bi-um-na-s,i-ir
4. [...]
Has seal impression(s)
Impressed with seal(s): S013665, S013030, S013717, S013718, S013714, S013719
Primary Publication: Charpin, Dominique (1980) Archives familiales 42
Collection: British Museum, London, UK
Museum no.: BM 033231
Provenience: Kutalla (mod. Tell Sifr)
Period: Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet & envelope
Material: clay
Date: Hammurapi.36.02.22
Transliteration:
atf: lang akk
tablet
obverse
1. asz-szum _e2_ sza it-ti _dumu-mesz_ {d}suen-a-zu
2. sza s,i-li2-isz8-tar2 _dumu_ i3-li2-sukkal
3. u3 ip-qu2-{d}suen
4. i-sza-mu-ma
5. {disz}s,i-li2-isz8-tar2 _dumu_ i3-li2-sukkal
6. _e2_ i-pu-szu
7. _di-ku5_ a-lum ip-hu-ur-ma
8. i-na _ka2_ {d}marduk
9. u3 {d}inanna _nin_ {d}nanna-gar-ra
10. {disz}{d}suen-im-gur-an-ni _dumu_ pir-hu-um
11. i-sza-lu-ma ki-a-am iq-bi
12. um-ma szu-ma
13. i-na _e2 du3-a 2(disz) sar sa10 ku3_ s,i-li2-isz8-tar2
14. 1(disz) _sar e2 sa10 ku3_ ip-qu2-{d}suen
15. _igi_ e2-a-szar-rum _ugula lu2-{gesz}ban
16. {disz}{d}nirah-sze-mi _sza3-tam_
17. {disz}a-pil-{d}suen _dumu_ {d}nanna-ma-an-szum2
18. {disz}i3-li2-i-ma-a-bi _dam-gar3_
19. {disz}s,i-li2-{d}nin-urta _ra2-gaba_
20. {disz}in-dah*-hu-um _dam-gar3_
21. {disz}mu-ha-du-um _dumu_ {d}suen-a-zu
22. {disz}a-at-te?-a? x
Charpin: "a-at-te -a erasure", unclear
reverse
1. {disz}{d}suen-be-el-i3-li2 _ma2-lah6_
2. {disz}AN-KA-e2-a
3. {disz}a-ba-a _szesz-ni_
4. {disz}i3-li2-sukkal _dumu_ lu2-{d}en-lil2-la2
5. {disz}ip-qu2-{d}er3-ra _dumu!_ [na-bi-i3]-li2*-szu*
6. {disz}{d}suen-im-gur-an-ni _nu-{gesz}kiri6_
7. {disz}nu-ur2-isz8-tar2 _szu-i_
8. {disz}suen-i-ri-ba-am _a-zu_
9. {disz}s,i-li2-isz8-tar2 _gala_
10. {disz}ip-qu2-{d}iszkur
11. _dumu_ t,a3-ab-s,i-la-szu
12. _kiszib lu2-inim-ma-bi-mesz_
13. _iti gu4-si-sa2_
14. _mu_ ha-am-mu-ra-pi2 _lugal-e e2-me-te-ur-sag mu-un-gibil-a_
seal impression
envelope
reverse
beginning broken
1'. [...] s,i#-li2#-[isz8-tar2]
2'. [u3] ip-qu2-{d}[suen]
3'. bi-it-qu2-ru
blank space
4'. _iti gu4-si-sa2 u4 2(u) 2(disz)-kam_
5'. _mu_ ha-am-mu-ra-pi2 _lugal-e e2-e-te-ur-sag mu-un gibil-a_
seal impression
seal 1
1. {d}nirah-sze-mi
2. _dumu_ a-wi-ia-tum
3. _ARAD_ [...]
seal 2
1. a-pil-{d}suen
2. [_dumu_ {d}nanna-ma-an-szum2]
seal 3
1. s,i-li2-{d}nin-urta
2. _dumu_ a-wi-il-dingir
3. [_ARAD_] {d}[...]
seal 4
1. in-dah-hu-um
2. _dumu_ ig-mi-il-{d}suen
3. _ARAD_ {d}[...]
seal 5
1. ip-qu2-er3-[ra]
2. _dumu_ na-bi-i3-li2-[szu]
3. [_ARAD_] {d}nin-si4-an-na
seal 6
1. inim?-{d}suen
2. _dumu_ e-te-ia _ARAD_ {d}en-ki {d}iszkur#?
Has seal impression(s)
Impressed with seal(s): S013724, S013030, S013682, S013725, S013365, S013726, S013727, S013340, S012930
Primary Publication: Charpin, Dominique (1980) Archives familiales 45
Collection: British Museum, London, UK
Museum no.: BM 033225
Provenience: Kutalla (mod. Tell Sifr)
Period: Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet & envelope
Material: clay
Date: Hammurapi.37.08.00
Transliteration:
atf: lang akk
tablet
obverse
1. 1/2(disz) _sar e2 du3-a_
2. _da e2 ku3 sa10_ ip-qu2-{d}suen
3. u3 _da e2 sa10 ku3_ s,i-li2-isz8-tar2
4. 1/2(disz) _sar kislah da e2_ s,i-li2-isz8-tar2
5. u3 _da sa10_ ip-qu2-{d}suen
6. _sag e-sir2 u3 sag e2_ s,i-li2-isz8-tar2
7. pu-ha-at 1(disz) _sar kislah_
8. sza ip-qu2-{d}suen
9. it-ti _dumu-mesz_ {d}suen-a-zu
10. i-sza-mu-u2-ma
11. a-na s,i-li2-isz8-tar2
12. a-na pu-uh2-tim id*-di-nu
13. u3 s,i-li2-isz8-tar2
14. pu-uh2-ta-am isz-ku-nu-szum
15. _e2 u3 ga2-num_ sza-a-ti
16. _ki_ ip-qu2-{d}suen _dumu_ {d}nanna-ma-an-szum2
17. {disz}s,i-li2-isz8-tar2 _dumu_ i3-li2-sukkal
18. u3 a-wi-il-i3-li2 _szesz-ni_
19. _in-szi-sa10-mesz_
20. 5(disz) _gin2 ku3-babbar_
21. _sa10# til#-la-ni-sze3 in-na-la2_
22. _e2 ad-da-a-ni-ta in-du8_
reverse
1. _u4-kur2-sze3 lu2-ulu3_
2. _nu-mu-un-gi4-gi4-de3_
3. _mu_ ha-am-mu-ra-pi2 _lugal_
4. _in-pa3-mesz_
5. _igi_ a-pil-{d}suen _dumu_ {d}nanna-ma-an-szum2
6. _igi_ qi2-isz-ti-{d}er3-ra _nu-banda3 ugula!_
7. _igi_ a-bu-wa-qar _dumu_ isz-me-dingir
8. _igi_ {d}suen-u2-se2-el-li2 _dumu_ s,i-li2-isz8-tar2
9. _igi_ ta-ri-bu-um _i3-ra2-ra2_
10. _igi_ {d}suen-APIN _ra2-gaba_
11. _dumu_ da-aq-qum
12. _igi_ i3-li2-illat-ti _szitim_
13. _igi_ na-bi-i3-li2-szu _dub-sar_
14. _igi_ {d}suen-APIN _simug dumu_ {d}suen-na-tum
15. _igi_ lu2-{d}nanna _dumu_ ni-di-it-tum
blank space
16. _kiszib lu2-inim-ma-bi-mesz_
17. _iti {gesz}apin-du8-a_
18. _mu_ ha-am-mu-ra-pi2 _lugal ugnim_ tu-ru-uk-ku ka-ak-mu-um{ki} u3 su-bir4{ki}-bi-ta_
(seal impressions)
envelope
obverse
1. 1/2(disz) _sar e2 du3-a_ da e2 sa10 ku3_ ip-qu2-{d}suen
2. u3 _da e2 sa10 ku3_ s,i-li2-isz8-tar2
3. 1/2(disz) _sar ga2-nun da e2_ s,i-li2-isz8-tar2
4. u3 _da e2 sa10 ku3_ ip-qu2-{d}suen
5. _sag e-sir2 u3 sag e2_ s,i-li2-isz8-tar2
6. pu-ha-at 1(disz) _sar ga2-nun_
7. sza ip-qu2-{d}suen _dumu_ {d}suen-ma-an-szum2
8. it-ti _dumu-mesz_ {d}suen-a-zu
9. i-sza-mu-u2-ma a-na s,i-li2-isz8-tar2
10. a-na pu-uh2-tim isz-ku-nu
11. u3 s,i-li2-isz8-tar2 pu-ha-am isz-ku-nu-szum
12. _e2 u3 ga2-num_ sza-a-ti
13. _ki_ ip-qu2-{d}suen u3 ARAD-{d}utu _dumu!-ni_
14. {disz}s,i-li2-isz8-tar2 _dumu_ i3-li2-sukkal
15. u3 a-wi-il-i3-li2 _szesz-a-ni_
16. _in-szi-sa10_
17. 5(disz) _gin2 ku3-babbar_
18. _sa10# til#-la-ni-sze3
19. in-na-an-la2_
20. _e2 ad-da-ni in-du8-mesz_
21. _u4-kur2-sze3 lu2-ulu3_
22. _nu-mu-un-gi4-gi4-de3_
23. _nam inim-gar-ra in-na-gub_
24. _mu_ ha-am-mu-ra-pi2 _lugal_
25. _in-pa3_
26. _igi_ qi2-isz-ti-er3-ra ra-bi zi2-ka-ti
27. _igi_ a-pil-{d}suen _dumu_ {d}nanna-ma-an-szum2
28. _igi_ {d}suen-u2-se2-el-li2
29. _dumu_ s,i-li2-isz8-tar2
30. _igi_ a-bu-wa-qar _dumu_ isz-me-dingir
31. _igi_ ta-ri-bu-um _lu2 i3-ra2-ra2_
32. _igi_ lu2-{d}nanna _dumu_ ni-di-it-tum!
33. _igi_ {d}suen-APIN _ra2-gaba dumu_ da-aq-qum
34. _igi_ {d}suen-APIN _simug dumu_ {d}suen-na-tum
35. _igi_ i3-li2-illat-ti_ szitim_
36. _igi_ na-bi-i3-li2-szu _dub-sar_
(Charpin collation: lines 35 and 36 are omitted in Jean's copy)
37. _igi_ {d}suen-apin sza-ak-ka-na-ak-ku
blank space
38. _kiszib-a-ni u3 kiszib lu2-inim-ma-bi-mesz_
39. _ib2-ra_
40. _iti {gesz}apin-du8-a_
41. _mu esz3-nun-na{ki} a gal-gal-e mu-un-gul-e
(= Hammurapi 38a (so CDLI year names list) contra tablet's Hammurapi 37)
(seal impressions)
seal 1
1. ip-qu2-{d}suen
2. _dumu_ {d}nanna-ma-an-szum2
seal 2
1. a-pil-{d}suen
2. _dumu_ {d}nanna-ama-an-szum2
seal 3
1. qi2-isz-ti-er3-ra
2. _dumu_ {d}suen-ub-lam
3. _ARAD_ {d}nergal#
seal 4
1. {d}suen-sze-me-i
2. _dumu_ s,i-li2-{d}inanna
3. _ARAD_ {d}iszkur
seal 5
1. {d}suen-u2-se2-li
2. _dumu_ s,i-li2-{d}inanna
3. _ARAD_ {d}iszkur
seal 6
1. ta-ri-bu-um
2. _dumu_ a-gu-u2-ma
3. _ARAD_ {d}a-PA-ku-um
4. [u3 {d}nergal]
seal 7
1. [{d}suen-APIN]
2. [_dumu_ da-aq]-qum
3. [_ARAD_ {d}nin]-si4-an-na
seal 8
1. {d}suen-APIN
2. _dumu_ {d}suen-na-tum
3. [...]
seal 9
1. lu2-{d}nanna
2. _dumu_ ni-di-it-tum
3. _ARAD_ {d}iszkur
4. u3 {d}en-ki
seal 10
1. AN {d}mar-tu
2. {d}suen-APIN#
3. _dumu_ {d}suen-mu-ba-li2-[it,]
Has seal impression(s)
Impressed with seal(s): S999999, S013713, S013757, S013755, S999999
Primary Publication: Charpin, Dominique (1980) Archives familiales 64
Collection: British Museum, London, UK
Museum no.: BM 033242 & BM 033242A
Provenience: Kutalla (mod. Tell Sifr)
Period: Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet & envelope
Material: clay
Date: Samsu-iluna.04.00.00
Transliteration:
atf: lang akk
tablet
obverse
1. 2(disz) _sar e2 u3 ga2-nun-na_
2. _da e2_ a-bu-szu-nu _dumu_ {d}suen-mu-sza-lim
3. u3 an-da-ku-lum _szesz-ni_
4. _e2 sa10 ku3_ s,i-li2-isz8-tar2
5. _sag-bi e-sir2_
6. _sag-bi ki 2(disz) e2_ a-li2-wa-qar-tum
7. _erisz-dingir_ {d}nin-szubur
8. _e2_ i3-li2-sukkal _dumu_ lu2-{d}en-lil2-la2
9. _ki_ i3-li2-sukkal _dumu_ lu2-{d}en-lil2-la2
10. {disz}s,i-li2-isz8-tar2 _dumu_ i3-li2-sukkal
11. [u3] a-wi-il-i3-li2 _szesz-ni_
12. _in#-szi-sa10-e-ne_
13. 5(disz) 1/2(disz) _gin2 ku3-babbar sa10 til-la-ni-sze3 in-na-la2_
14. _u4-kur2-sze3 u4 nu-me-a-ak_
reverse
1. _inim-gal2-la e2-e-ke4_
2. {disz}i3-li2-sukkal _ba-ni-ib-gi4-gi4_
3. _nu-mu-un-da-an-bala-e_
4. [_mu_ sa]-am-su-i-lu-na _lugal_
5. _[in]-pa3_
6. [_igi_] a-bu-wa-qar _dumu_ isz-me-dingir
7. _igi_ qi2-isz-ti-{d}er3-ra
8. _igi_ i3-li2-ip-pa-al-sa3-am _dumu-ni_
9. _igi_ {d}utu-tu-ra-am _dumu_ ARAD!-{d}nanna
10. _igi_ i3-li2-i-qi2-sza-am _dumu_ im-me-rum!
11. _igi_ i3-li2-i-qi2-sza-am _dumu_ i-nun-e2-a
12. _igi_ {d}suen-mu-sza-lim _dumu_ aq-ba-hu
13. _igi_ lu2-{d}en-lil2-la2 _dumu_ li-pi2-it-isz8-tar2
14. _igi_ lu-mur-gi-mil-{d}utu _dumu_ nu-ur2-{d}mar-tu
15. _kiszib lu2-inim-bi-mesz ib2-ra_
16. _iti gu4-si-sa2 u4 1(u) 2(disz)-kam_
17. _mu#_ sa-am-su-i-lu-na _lugal i7#_ sa-am-su-i-lu-na-he2-gal2# _ba-ba-al_
seal impression
envelope
obverse
3 lines broken
4. [_e2] sa10 [ku3_ s,i-li2-isz8-tar2]
5. [_sag-bi] [e-sir2_]
6. _sag#-bi ki 2(disz) [e2_ a]-li2-[wa-qar-tum]
7. [_erisz]-dingir_ {d}nin-szubur#
8. [_e2_] i3-li2-sukkal# _dumu_ lu2#-[{d}en-lil2-la2]
9. [_ki_ i3]-li2-sukkal _dumu_ lu2#-[{d}en-lil2-la2]
10. [{disz}]s,i-li2-isz8-tar2 [_dumu_ i3-li2-sukkal]
11. [u3 a]-wi-il-i3-[li2 _szesz-ni_]
12. _in-szi-sa10-e-[ne_]
13. 5(disz) 1/2(disz)# _gin2 ku3-babbar x sa10 til-[la-ni-sze3_]
14. _in-na-[la2_]
15. _u4-kur2-sze3 [u4 nu-me-a-ak_]
rest broken
reverse
1. [...]-pa3#
2. _igi#_ [qi2]-isz#-ti-er3-ra# ra-bi-a-[nu-um]
3. _igi_ [i3-li2-ip]-pa-al-[sa3]-am _dumu-ni_
4. [_igi_] a-[bu-wa]-qar _dumu_ isz-[me]-dingir
5. [_igi_ {d}utu-tu]-ra!?-am _dumu_ ARAD#-{d}nanna
6. _igi_ [i3-li2-i-qi2]-sza-am _dumu_ im-me-rum
7. [_igi_ i3-li2-i]-qi2#-[sza-am _dumu_] i-nun-e2-a
8. [_igi_ {d}suen-mu-sza-lim _dumu_] aq#-ba-hu
9. [_igi_ lu2-{d}en]-lil2#-la2 _dumu_ li#-[pi2-it-isz8-tar2]
10. _igi_ lu#-[mur]-gi#-mil-{d}[utu _dumu_ nu-ur2-{d}mar-tu]
11. _kiszib [lu2]-inim-bi-mesz# [ib2-ra_]
12. _iti [gu4]-si!-sa2 u4 1(u) [2(disz)-kam_]
13. [_mu_ sa-am]-su-i-lu-na [_lugal i7_ sa-am]-su-i-lu-[na-he2-gal2] _mu [...]-ba-la2?_
seal 1
1. i3-li2-ip-[pa-al-sa3-am ...]
seal 2
1. {d}utu-tu-ra-am
2. _dumu_ ARAD-{d}nanna
3. _ARAD_ {d}szuszin-na
seal 3
1. i-nu-[e2-a]
2. _dumu_ dingir-[szu-ba]-ni
3. _ARAD_ {d}[en]-ki
4. u3 {d}nirah
seal 4
1. {d}nin-szubur#
2. _sukkal zi [an-na]_
3. _{gesz}gidri [ku3 szu-du7]_
seal 5
1. _kiszib_ {d}suen-mu-sza-lim
Has seal impression(s)
Impressed with seal(s): S013758, S013752, S013733, S013734, S013756, S013759, S013713
Primary Publication: Charpin, Dominique (1980) Archives familiales 65
Collection: British Museum, London, UK
Museum no.: BM 033238 & BM 033238A
Provenience: Kutalla (mod. Tell Sifr)
Period: Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet & envelope
Material: clay
Date: Samsu-iluna.04.06.15
Transliteration:
atf: lang akk
tablet
obverse
1. 3(disz) 1/2(disz) _sar ki-szub-ba_
so copy Charpin reads 1/3(disz)
2. _da e2 ga2-nun-na dumu-mesz_ i-ku-un-pi4-{d}iszkur
3. _da e2_ hu-pa-tum _dumu_ i3-li2-i-mi-ti
4. _sag-bi sila dagal-la_
5. _sag-bi sa10 ku3_ i-din-{d}suen _na-gada_
6. _e2_ puzur4-isz8-tar2 _dumu_ a-li2-wa-qar-tum _erisz-dingir_
7. _ki_ it-ti-dingir-ba-li-it, _dumu-ni_
8. {disz}dingir-szu-ib-ni-szu _szesz-ni_
9. u3 hu-na-ba-tum _ama-ne-ne_
10. {disz}i-din-{d}suen _dumu_ ba-za-za
11. _in-szi-in-sa10_
12. 8(disz) 2/3(disz) _gin2 1(u) 5(disz) sze ku3-babbar_
13. _sa10 ti-la-ni-sze3_
14. _in-na-an-la2_
15. _u4-kur2-sze3 u4 nu-me-a-ak_
16. _inim-gar-ra e2-e-ke4_
17. _ba-ni-ib-gi4-gi4_
reverse
1. _nu-mu-un-da-bala-e_
2. _mu_ {d}nanna {d}utu {d}marduk
3. u3 sa-am-su-i-lu-na _lugal_
4. _in-pa3-mesz_
5. _igi_ i3-li2-ip-pa-al-sa3-am ra-bi-a-nu
6. _igi_ si2-ia-tum _dumu_ pi-ir-hu-um
7. _igi_ i3-li2-i-qi2-sza-am _dumu_ na-ra-am-{d}iszkur
8. _igi_ i3-li2-i-qi2-sza-am _dumu_ i-nun-e2-a
9. _igi_ s,i-li2-isz8-tar2 _dumu_ i3-li2-sukkal
10. _igi_ a-wi-il-i3-li2 _szesz-ni_
11. _igi_ sze-ep-{d}suen _nar dumu_ nu-ur2-{d}nin-szubur
12. _igi_ {d}nanna-igi-du _nar szesz-ni_
13. _igi_ {d}a-nu-KA-{d}nin-szubur _nar szesz-ni_
14. _igi_ {d}iszkur-ma-an-szum2 sza3-tam_
blank space
15. _iti kin-{d}inanna u4 1(u) 5(disz)-kam_
16. _mu_ sa-am-su-i-lu-na _lugal-e i7_ sa-am-su-i-lu-na-he2-gal2 _mu-un-ba-al-la2_
(seal impressions)
envelope
obverse
1. [3(disz) 1/2(disz) _sar ki]-szub-ba_
2. _da e2 ga2-nun-na dumu-mesz_ i-ku-un-pi4-{d}iszkur
3. _da e2_ hu-pa-tum _dumu_ i3-li2-[i]-mi-ti
4. _sag-bi sila# dagal#-la_
5. _sag-bi 2(disz)-kam sa10# ku3-babbar_ s,i2-[li2]-isz8-tar2
6. [_e2_ puzur4-isz8-tar2] _dumu_ a-li2-wa-qar-tum _erisz-dingir_
7. [_ki_ it-ti-dingir]-ba-li-it, _dumu-[ni_]
8. [{disz}dingir]-szu#-ib-[ni-szu _szesz-ni_]
9. [u3] hu-na-[ba-tum _ama]-ne-ne_
10. i-din-{d?}[suen _dumu_ ba]-za-za
11. _in-szi-in-sa10#_
12. 8(disz) [2/3(disz)] _gin2 1(u) 5(disz)# [sze ku3-babbar_]
13. _sa10 til-la-ni-sze3_
14. _in-na-[an-la2_]
15. _u4-kur2-sze3 u4 [nu-me-a-ak_]
16. _inim-gar-ra# [e2-e-ke4_]
17. _ba-ni-ib-gi4-gi4-mesz_
18. _nu-mu#-[un-da-bala-e_]
19. [_mu_ {d}nanna {d}utu {d}marduk]
reverse
1. u3 sa-am-su-i-lu-na _lugal-e_
2. _in-pa3-mesz_
3. _igi_ i3-li2-ip-pa-al-sa3-am ra-bi-a-nu
4. _igi_ si2-ia-tum _dumu_ pi-ir#-[hu]-um
5. _igi_ i3-[li2]-i-qi2-sza-am _dumu#_ [na-ra]-am-{d}iszkur
6. _igi_ i3-li2-[i-qi2-sza-am _dumu_ i-nun]-e2-a
7. _igi_ s,i-li2-isz8#-[tar2 _dumu_ i3-li2-sukkal]
8. _igi_ a-wi-il-i3-[li2 _szesz-ni_]
9. _igi_ {d}suen-mu-sza-lim _dumu_ aq-ba#-[hu]-um
10. _igi_ {d}utu-tu-ra-am _dumu_ ARAD-{d}nanna
11. _igi_ {d}[a]-nu-KA#-{[d]}nin-szubur _nar szesz-ni_
12. _igi_ {d}iszkur-ma-an-szum2 sza3-tam_
blank space
13. _kiszib lu2-inim-ma-bi-mesz ib2-ra_
14. _iti kin-{d}inanna u4 1(u) 5(disz)-kam_
15. _mu_ sa-am-su-i-lu-na _lugal-e i7_ sa-am-su-i-lu-na-he2-gal2 _mu-un-ba-al-la2_
(seal impressions)
seal 1
1. i3-li2-ip-pa-ap-sa3-am
2. _dumu_ qi2-isz-ti-{d}er3-ra
3. _ARAD_ {d}nergal
seal 2
1. si2-ia-tum
2. _dumu_ pir-hu-um
3. _ARAD_ sza AN {d}mar-tu
seal 3
1. [i3-li2-i-qi2-sza-am]
2. _dumu_ [na-ra-am]-{d}[iszkur]
3. _ARAD_ {d}iszkur
seal 4
1. i-nun-e2-a
2. _dumu_ dingir-szu-ba-ni
3. _ARAD_ {d}en-ki
4. u3 {d}nirah
seal 5
1. {d}nin-szubur
2. _sukkal an-na_
(added note:)
3. _kiszib_ [...]
seal 6
1. AN KA {d}nin-szubur
2. _dumu_ a-pil-i3-li2-szu
3. _ARAD_ {d}nin-szubur
seal 7
1. {d}utu-tu-ra-am
2. _dumu_ ARAD-{d}nanna
3. _ARAD_ {d}szuszin-na
Has seal impression(s)
Impressed with seal(s): S013760, S013758, S013733, S013761, S013759, S013748
Primary Publication: Charpin, Dominique (1980) Archives familiales 66
Collection: British Museum, London, UK
Museum no.: BM 033252 & BM 033252A
Provenience: Kutalla (mod. Tell Sifr)
Period: Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet & envelope
Material: clay
Date: Samsu-iluna.04.06.18
Transliteration:
atf: lang akk
tablet
obverse
1. 1(disz) _sar e2 ki-szub-ba_
2. _da 2(disz) kusz3 ki-ta e3-a_ a-wi-il-dingir
3. _da e2 sa10 ku3_ i-din-{d}suen
4. _sag-bi sila dagal-la_
5. _e2_ {d}szu-bu-la-na-s,ir
6. _ki_ {d}szu-bu-la-na-s,ir
7. _lugal e2-ke4_
8. {disz}i-din-{d}suen
9. _in-szi-sa10_
10. 2(disz) 1/2(disz) _gin2 ku3-babbar sa10 til-la-ni-sze3_
11. _in-na-an-la2_
12. _u4-kur2-sze3 u4 nu-me-a-ak_
13. _nu-mu-un-da-bala-e!_
reverse
1. _mu_ {d}nanna {d}utu u3 sa-am-su-i-lu-na
2. _lugal in-pa3_
3. _igi_ i3-li2-ip-pa-al-sa3-am ra-bi-a-nu
4. _igi_ {d}suen-ia-tum
5. _igi_ i3-li2-i-qi2-sza-am
6. _igi_ i3-li2-i-qi2-sza-am _dumu_ i-nun-e2-a
7. _igi_ sze20-ep-{d}suen _nar_
8. _igi_ ap-lum _dumu_ ni-di-it-tum
9. _igi_ i3-li2-u3-{d}utu _dumu_ ig-mil-{d}suen
10. _igi_ i-din-{d}utu _dumu_ u-bar-{d}suen
11. _igi_ AN-KA-{d}nin-szubur _dumu_ a-pil-i3-li2-szu
12. _igi_ ARAD-isz8-tar2
13. _kiszib-a-ni ib2-ra_
14. _iti kin-{d}inanna u4 1(u) 8(disz)-kam_
15. _mu_ sa-am-su-i-lu-na _lugal i7_ sa-am-su-i-lu-na-he2-gal2 ba-ba-al_
(seal impressions)
envelope
obverse
1. 1(disz) _sar e2 ki-szub-ba_
2. _da 2(disz) kusz3 ki-ta e3-a_ a-wi-il-dingir
3. _e2# sa10 ku3_ i-din-{d}suen
4. _sag-bi sila dagal-la_
5. _e2_ {d}szu-bu-la-na-s,ir
6. _lugal e2-ke4 _dumu?-ni?_
last 2 signs erased?
7. {disz}i-din-{d}suen _dumu_ ba-za-za
8. _in-szi-sa10_
9. 2(disz) 1/2(disz) _gin2 ku3-babbar sa10 til-la-[ni]-sze3_
10. _in-na-an-la2_
11. _u4-kur2-sze3 u4 nu-me-a-ak_
12. _mu_ {d}nanna {d}utu u3 sa-am-su-i-lu-na
13. _lugal in-pa3_
reverse
1. _igi_ i3-li2-ip-pa-al-sa3-am
2. ra-bi-a-nu-um
4. _igi_ {d}suen-ia-tum _dumu_ pi-ir-hu-um
5. _igi_ i3-li2-i-qi2-sza-am _dumu_ na-ra-am-{d}iszkur
6. _igi_ i3-li2-i-qi2-sza-am _dumu_ i-nun-e2-a
7. _igi_ sze-ep-{d}suen _nar_
8. _igi_ ap-lum _dumu_ ni-di-it-tum
9. _igi_ i3-li2-u3-{d}utu _dumu_ ig#-mil#-{d}suen
10. _igi_ i-din-{d}utu _dumu_ u-bar-{d}suen
11. _igi_ AN-KA-{d}nin-szubur _dumu_ a-pil-i3-li2-<szu>
12. _igi_ ARAD-isz8-tar2 _dumu_ i3-li2-tu-ra#-am#
13. _kiszib lu2-ki-inim-ma-ni-mesz_
14. _ib2-ra_
15. _iti kin-{d}inanna u4 3(u)-kam_
16. _mu_ sa-am-su-i-lu-na _lugal i7_ sa-am-su-i-lu-na-he2-gal2 mu-un-ba-la2_
(seal impressions)
seal 1
1. {d}szu-bu-la-na-s,ir
2. _dumu_ en-nu-{d}en-ki
3. _ARAD_ {d}nergal
seal 2
1. i3-li2-ip-pa-al-sa3-am
2. _dumu_ qi2-isz-ti-{d}er3-ra
3. _ARAD_ {d}[...]
seal 3
1. i3-li2-i-qi2-sza-am
2. _dumu_ na-ra-am-{d}iszkur
3. _ARAD_ {d}[...]
seal 4
1. i-nun-e2-a
2. _dumu_ il3-szu-ba-ni
3. _ARAD_ {d}en-ki
4. u3 {d}[nirah]
seal 5
1. AN-KA-{d}nin-szubur
2. _dumu_ a-pil-i3-li2-szu
3. _ARAD_ {d}nin-szubur
seal 6
1. ARAD-{d}inanna
2. _dumu_ i3-li2-[tu]-ra-am
3. _ARAD_ {d}iszkur
Has seal impression(s)
Impressed with seal(s): S013762, S013758, S013763, S999999, S999999
Primary Publication: Charpin, Dominique (1980) Archives familiales 67
Collection: British Museum, London, UK
Museum no.: BM 033245 & BM 033245A
Provenience: Kutalla (mod. Tell Sifr)
Period: Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet & envelope
Material: clay
Date: Samsu-iluna.04.04.01 ?
Transliteration:
atf: lang akk
tablet
obverse
1. 2(disz) _sar e2 ki-szub-ba_
2. _da e2_ i-din-{d}suen
3. u3 _da e2 sa10_ s,i-li2-isz8-tar2
4. _sag-bi 1(disz)-kam-ma da e2_ {[d]}suen#-pi-la-ah
5. _sag-bi 2(disz)-kam-ma e-sir2_
6. _sa10 AN-KA-e2-a _dumu_ i-din-{d}suen
7. _ki_ AN-KA-e2-a _dumu_ i-din-{d}suen
8. _lugal e2-e-ke4_
9. {disz}i-din-{d}suen _dumu_ {d}suen-ub-lam
10. _in-szi-sa10_
11. 5(disz) _gin2 ku3-babbar sa10 til-la-ni-sze3_
12. _in-na-an-la2_
13. _u4-kur2-sze3 u4 nu-me-a-ka_
reverse
1. _inim-gar-ra e2-e-ke4
2. {disz}AN-KA-e2-a _dumu_ i-din-{d}suen
3. _ba-ni-ib-gi4-gi4_
4. _nu-mu-un-da-bala-e_
5. _mu_ {d}utu {d}marduk
6. u3 sa-am-su-i-lu-na _lugal in-pa3-mesz_
7. _igi_ i3-li2-ip-pa-al-sa3-am _ugula gidri_
8. {disz}ap-lum _dumu_ ni-di-it-tum
9. {disz}na-bi-{d}en-lil2 _szesz-ni_
10. {disz}lu-usz-ta-mar-{d}iszkur _dumu_ im-gu-rum
11. {disz}suen-APIN _dumu_ i3-li2-gi-im-li
12. {disz}{d}szu-bu-la-na-s,ir _dumu_ en-nam-e2-a
13. {disz}{d}utu-tu-ra-am {disz!}{d}suen-u2-ba-li2-it,
14. _kiszib lu2-ki-inim-ma-bi-mesz ib2-ra_
15. _iti szu-numun-a u4 1(disz)-kam_
16. _mu_ sa-am-su-i-lu-na _lugal i7_ sa-am-su-i-lu-na _mu-un-ba-al-la2_
envelope
obverse
1. 2(disz) _sar e2 ki-szub-ba_
2. _da e2_ i-din-{d}suen
3. u3 _da e2 sa10_ s,i-li2-isz8-tar2
4. _sag-bi 1(disz)-kam-ma da e2_ {[d]}suen#-pi-la-ah
5. _sag-bi 2(disz)-kam-ma e-sir2_
6. _sa10 AN-KA-e2-a _dumu_ i-din-{d}suen
7. _ki_ AN-KA-e2-a _dumu_ i-din-{d}suen
8. _lugal e2-e-ke4_
9. {disz}i-din-{d}suen _dumu_ {d}suen-ub-lam
10. _in-szi-sa10_
11. 5(disz) _gin2 ku3-babbar sa10 til-la-ni-sze3_
12. _in-na-an-la2_
13. _u4-kur2-sze3 u4 nu-me-a-ka_
14. _inim-gar-ra e2-e-ke4
15. {disz}AN-KA-e2-<a> _dumu_ i-din-{d}suen
reverse
1. _ba-ni-ib-gi4-gi4_
2. _nu-mu-un-da-bala-e_
3. _mu_ {d}nanna {d}utu {d}marduk
4. u3 sa-am-su-i-lu-na _lugal in-pa3_
blank space
5. _igi_ i3-li2-ip-pa-al-sa3-am _ugula gidri_
6. {disz}s,i2-ia-tum _dumu_ pir-hu-um
7. {disz}ap-lum _dumu_ ni-di-it-tum
8. {disz}na-bi-{d}en-lil2 _szesz#-ni_
9. {disz}lu-usz-ta-mar-{d}iszkur _dumu_ im-gu-rum
10. {disz}{d}utu-tu-ra-am {disz!}{d}suen-u2-ba-li2-it,
11. {disz}{d}szu-bu-la-na-s,ir _dumu_ en-nam-e2-a
12. {disz}suen-mu-ba-li2-[it, dumu] x [x] x
13. {disz}s,i-li2-isz8-tar2 _dumu_ i3-li2-sukkal
14. {disz}{d}suen-APIN _dumu_ i3-li2-gi-im-li
blank space
15. _kiszib lu2-ki-inim-ma-bi-mesz ib2-ra_
16. _iti NE-NE-gar u4 1(disz)-kam_
17. _mu_ sa-am-su-i-lu-na _lugal i7_ sa-am-su-i-lu-na-he2-gal2 _mu-un-ba-al-la2_
seal 1
1. AN-KA-{d}e2-[a]
2. _dumu_ i-din-{d}suen
3. _ARAD_ {d}en-ki
seal 2
1. i3-li2-ip-pa#-[al-sa3-am]
2. _dumu#_ qi2-isz-ti-[{d}er3-ra]
3. _ARAD#_ {d}nergal#
seal 3
1. lu-usz-ta-mar#-{[d]}iszkur
2. _dumu_ im-gu-ru-um
3. _ARAD_ sza {d}[...]
seal 4
1. {d}suen-x-x
2. _dumu_ u2-ba-a-a-tum
3. _ARAD_ {d}iszkur
seal 5
1. {d}[...]
2. [...]
3. _ARAD_ [{d}lugal-gu2-du8]-a{ki}
(several other illegible seal impressions)
Has seal impression(s)
Impressed with seal(s): S013758, S012999, S013761, S013767, S012998
Primary Publication: Charpin, Dominique (1980) Archives familiales 69
Collection: British Museum, London, UK
Museum no.: BM 033243 & BM 033243A
Provenience: Kutalla (mod. Tell Sifr)
Period: Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet & envelope
Material: clay
Date: Samsu-iluna.04.11.02
Transliteration:
atf: lang akk
tablet
obverse
1. 1(disz) 1/3(disz) _sar e2 ki-szub-ba_
2. _da sa10 ku3_ i-din-{d}suen
3. u3 _e2 sa10 ku3_ {d}iszkur-i-din-nam
4. _sag-bi ki 1(disz) e-sir2_
5. _sag-bi ki 2(disz) e2_ a-wi-il-{d}nin-gal
6. _ki_ i3-li2-ip-pa-al-sa3-am
7. {disz}s,i-li2-isz8-tar2 _dumu#_ [i3-li2-sukkal]
8. u3 a-wi-il-[i3-li2 _szesz-ni_]
9. _in-szi-sa10#-[mesz?]_
10. 2(disz) 1/2(disz) _gin2 ku3#-[babbar]_
11. _sa10 til-ni-sze3 in-na#-[la2-mesz]_
reverse
1. _u4-kur2-sze3 u4 nu-me#-[a-ak]_
2. _inim-gar-ra e2-e-ne_ i3-[li2-ip-pa-ap-sa3-am]
3. _ba-ni-ib#-gi4#-[gi4]_
4. _mu_ sa-am-su-i-lu-na _[lugal] in*-pa3*_
5. _igi_ na-bi-{d}en-lil2 [...]
6. _igi_ i3-li2-i-qi2-sza-am
7. _dumu_ i-nun-e2-a
8. {disz}s,i-li2-isz8-tar2 _dumu_ a-pil-{d}mar-tu
9. _kiszib lu2-ki-inim-ma-bi-mesz_
10. _ib2-ra_
11. _iti udru{duru5} u4 2(disz)-kam_
12. _mu_ sa-am-su-i-lu-na _lugal i7-da_ sa-am-su-i-lu-na-he2-gal2 _mu-un-ba-la2_
envelope
obverse
1. 1(disz) 1/3(disz) _sar e2 ki-[szub]-ba#_
2. _da e2 sa10 ku3_ i#-[din]-{d}suen
3. u3 _da e2 sa10 ku3#-babbar#_ {[d]}iszkur-i-din-nam
4. _sag-bi ki 1(disz) e-sir2_
5. _sag-bi ki 2(disz)-kam-ma e2 dumu-mesz_ {d}suen-pi-la*-ah*
6. _e2_ i3-li2-ip-pa-al-sa3-am
7. _ki_ i3-li2-ip-pa-[al-sa3-am]
8. _lugal e2-e-[ke4]_
9. {disz}s,i-li2-isz8-tar2# [_dumu_ i3-li2-sukkal]
10. u3 a-wi-il-[i3-li2 _szesz-ni_]
11. _in-szi-[sa10-mesz?]_
12. 2(disz) 1/2(disz) _gin2 ku3-[babbar sa10 til-ni-sze3 in-na-la2-mesz]_
13. _u4-kur2-sze3 u4 [nu-me-a-ak]_
14. _inim-gar-ra# [e2-e-ne_]
15. {disz}[i3-li2-ip-pa-ap-sa3-am]
reverse
1. [_ba-ni-ib-gi4-gi4_]
2. _nu#-[mu-un-da-bala-e_]
3. _mu lugal-bi# [in-pa3_]
4. _igi_ na-bi-{d}en#-[lil2 ...]
5. _igi_ i3-li2-i-qi2-sza-[am _dumu_ i-nun-e2-a]
6. _igi_ s,i-li2-isz8-tar2 _dumu_ a-pil-{d}[mar-tu]
7. _igi_ ap-lum _dumu_ ni-di-it-tum
blank space
8. ($ blank space $) _kiszib_ s,i-li2-isz8-tar2#
9. _kiszib-ba-a-ni u3 lu2-ki-inim-ma-bi-mesz ib2-ra_
blank space
10. _iti udru{duru5} u4 5(disz)-kam_
11. _mu_ sa-am-su-i-lu-na _lugal-e i7_ sa-am-su-i-lu-na-he2-gal2 _mu-un-ba-al-la_
(seal impressions)
seal 1
1. i3-li2-ip-pa-[al]-sa3-am
2. _dumu_ qi2-isz-ti-{d}er3-ra
3. _ARAD_ {d}nergal
seal 2
1. [na-bi-{d}en-lil2]
2. _dumu_ ni-[di-it]-tum
3. _ARAD_ {d}iszkur u3 {d}en-ki
seal 3
1. i-nun-e2-a
2. _dumu_ il3-szu-ba-ni
3. _ARAD_ {d}en-ki
4. u3 {d}[nirah]
seal 4
1. {d}mar-tu
2. _dumu x an-na_
3. _gidri dagal#? ku3 dab-a_
seal 5
1. [ap-lum]
2. _dumu_ {d}suen-isz-me-[a?-ni]
3. [...]
Has seal impression(s)
Impressed with seal(s): S013758, S013783, S013733, S013761, S013753, S013752
Primary Publication: Charpin, Dominique (1980) Archives familiales 76
Collection: British Museum, London, UK
Museum no.: BM 033247 & BM 033247A
Provenience: Kutalla (mod. Tell Sifr)
Period: Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet & envelope
Material: clay
Date: Samsu-iluna.06.08.20
Transliteration:
atf: lang akk
tablet
obverse
1. 2(disz) _sar e2 ki-szub-ba
2. _da e2 ga2-nun-na_ a-na-{d}suen-e-mi-id#
3. u3 {d}suen-mu-sza-lim _sipa_
4. _da ki 2(disz) e-sir2_
5. _sag sa10 ku3-babbar_ s,i-li2-isz8-tar2 _dumu_ i3-li2-sukkal#
6. _sag ki 2(disz) e2 ga2-nun-na_
7. sza a-na-{d}suen-e-mi-id
8. _ki_ a-na-{d}suen-e-i-id
9. u3 li-pi2-it-isz8-tar2 _dumu-ni_
10. {disz}s,i-li2-isz8-tar2 _dumu_ i3-li2-sukkal
11. u3 a-wi-il-i3-li2 _szesz-ni_
12. _in-szi-sa10-mesz_
13. 5(disz) _gin2 igi-4(disz)-gal2 ku3-babbar_
14. _sa10 til-la-ni-sze3_
reverse
1. _in-na-an-la2-mesz_
2. _u4-kur2-sze3 inim nu-ga2-ga2_
3. _mu_ sa-am-su-i-lu-na _lugal-e in-pa3_
4. _igi_ i3-li2-ip-pa-al-sa3-am ra-bi-a-nu
5. _igi_ a-ba-a _ra2-gaba_
6. _igi_ i3-li2-i-qi2-sza-am _ra-gaba_
7. _igi_ i3-li2-[i]-qi2-sza#-am# _dumu#_ i-nun-e2-a
8. _igi lu-mur-gi#-mil#-[{d}utu _dumu_] nu-ur2-{d}mar-tu
9. _igi_ {d}iszkur-[ma]-an-szum2# [_dumu_ {d}suen]-isz*-me*-ni*
blank space
10. _iti {gesz}apin-du8-[a ...]
11. _mu_ sa-[am-su-i-lu-na ...] alan# [...] {d}lamma ku3-sig17#_ [...]
(seal impressions)
envelope
obverse
1. [2(disz) _sar e2 ki-szub-ba]
2. [_da e2 ga2-nun-na_ a-na]-{d}suen-e-mi-id#
3. [u3 {d}suen-mu-sza-lim] _sipa#_
4. [_da ki 2(disz) e-sir2_]
5. [_sag sa10 ku3-babbar_ s,i-li2-isz8-tar2] _dumu_ i3-li2-sukkal
6. [_sag ki 2(disz) e2 ga2-nun-na_]
7. [sza a-na-{d}suen-e]-mi-id
8. [_ki_ a-na-{d}suen-e-i-id]
9. [u3 li-pi2-it-isz8-tar2 _dumu-ni_]
10. [{disz}s,i-li2-isz8-tar2 _dumu_ i3-li2-sukkal]
11. [u3 a-wi-il-i3-li2 _szesz-ni_]
12. _in-[szi]-sa10-[mesz_]
13. 5(disz) _gin2# [igi]-4(disz)-gal2 ku3-babbar_
14. _sa10 [til]-la#-ni-sze3_
15. [_in-na-an]-la2-mesz_
reverse
1. _u4-kur2-sze3 inim nu-ga2-ga2_
2. _mu_ {d}nanna {d}utu {d}marduk
3. u3 sa-am-su-i-lu-na _lugal-e
4. _in-pa3-mesz_
5. _igi_ i3-li2-ip-pa-al-sa3-am ra-bi-a-nu
6. _igi_ a-ba-a _ra2-gaba mu-ni ki 2(disz) il3-szu*-i-bi-[szu] _
7. _igi_ i3-li2-i-qi2-sza-am _dumu_ im-me-rum
8. _igi lu-mur-gi-mil-{d}utu _dumu_ nu-ur2#-{d}mar-tu
9. _igi_ s,i2-ia-tum _dumu_ pi-ir-hu-um
10. _igi_ {d}iszkur-ma-an-szum2 _dumu_ {d}suen-isz-me-ni
11. _kiszib lu2-inim-ma-bi-mesz ib2-ra_
12. _iti {gesz}apin-du8-a u4 2(u)-kam_
13. _mu_ sa-am-su-i-lu-na _lugal-e {d}utu {d}marduk-e-ne-bi-da-ra nig2-dim2-dim2-ma-bi al in-na-an-du11-usz-am3 alan szud3-szud3-de3 {d}lamma ku3-sig17 didli-bi-ta e2-babbar igi {d}utu-sze3 e2-sag-il2 igi {d}marduk-sze3 i-ni-in-ku4-re_
(seal impressions)
seal 1
1. [i3-li2-ip-pa-ap-sa3-am]
2. [dumu_ qi2]-isz#-ti-{d}er3-[ra]
3. [_ARAD_] {d}nergal
seal 2
1. il3-[szu-i]-bi#-szu
2. _dumu_ [na]-ra-am-{d}iszkur
3. [_ARAD_] {d}iszkur
seal 3
1. i3-li2-[i]-qi2-sza-am
2. _dumu_ [na]-ra-am-{d}iszkur
3. [_ARAD_] {d}iszkur
seal 4
1. i-nun-e2-a
2. _dumu_ il3-szu-ba-ni
3. _ARAD_ {d}en-ki
4. u3 {d}nirah
seal 5
1. lu-mu-ur-gi-mil-{d}utu
2. _dumu_ [nu]-ur2-{d}mar-tu
3. [_ARAD_] {d}mar-tu
seal 6
1. [si2]-ia#-tum
2. _dumu_ pir-hu-um
3. _ARAD_ sza AN {d}mar-tu
Has seal impression(s)
Impressed with seal(s): S013768, S013784, S013758, S013761, S013753, S013785, S013763
Primary Publication: Charpin, Dominique (1980) Archives familiales 78
Collection: British Museum, London, UK
Museum no.: BM 033240 & BM 033240A
Provenience: Kutalla (mod. Tell Sifr)
Period: Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet & envelope
Material: clay
Date: Samsu-iluna.07.01.20
Transliteration:
atf: lang akk
tablet
obverse
1. _sa10 <ku3> a-ab-ba_
2. _zu2-lum szum2{sar} siki du_
3. u3 _i3-gesz_ sza e2-kal2-lum
4. a-na _kar larsa{ki}-ma_
5. id!-di-nu-u2
6. {disz}i-ri-ba-am-{d}suen _dumu_ u-bar-{d}utu
7. u3 _szesz-a-ni-mesz_
8. _ki_ ni-di-in-isz8-tar2 _ugula nam-5(disz)_
9. u3 s,i2-li2-isz8-tar2 tah-hu-szu-nu
10. mah-ru li-ib-ba-szu-nu
11. t,a-ab
reverse
1. _igi_ i3-li2-i-din-nam _dumu_ a-ap-pa-a
2. _igi_ nu-ur2-{d}kab-ta _dumu-ni_
3. _igi_ i3-li2-ip-pa-al-sa3-am ra-bi-a-nu
4. _igi_ i3-li2-i-qi2-sza-am _dumu_ i-nun-e2-a
5. _igi_ lu2-{d}en-lil2-la2 _dumu_ li-pi2-it-isz8-tar2
6. _igi_ lu-mur-gi-mil-{d}utu _dumu_ nu-ur2-{d}mar-tu
7. _igi_ {d}iszkur-ma-an-szum2
blank space
8. _kiszib_ eri-ba-{d}suen
9. _iti bara2-za3-gar [u4 2(u)-kam]_
10. _mu_ sa-am-su-i-lu-na _lugal-e {gesz}tukul szu-nir nig2 babbar-ra ku3-sig17 ku3-babbar me-te-e e2-e-ke4 {d}marduk-ra a mu-na-ru_
(seal impressions)
envelope
obverse
1. _sa10# [ku3 a]-ab-[ba_]
2. _zu2-lum# [szum2]{sar} siki du u3 i3-gesz_
3. sza e2-kal2-lum a-na _kar larsa{ki}-ma_
4. id#-di-nu-u2
5. {disz}i-ri-ba-am#-{d}suen _dumu_ u-bar-{d}utu
6. u3 _szesz-a-ni-mesz_
7. _ki_ ni-di-in-isz8-tar2 _ugula nam-5(disz)_
8. u3 s,i2-li2-isz8-tar2 tah-hu-szu-nu
9. mah-ru li-ib-ba-szu-nu
10. t,a-ab
reverse
1. _igi_ i3-li2-i-din-[nam _dumu_ a-ap-pa-a]
2. _igi_ nu-ur2-{d}kab-ta _dumu-[ni_]
3. _igi_ i3-li2-ip-pa-al-sa3-am ra-bi-a-nu
4. _igi_ i3-li2-i-qi2-sza-am _dumu_ i-nun-e2-a
5. _igi_ lu-usz-ta-mar-{d}iszkur _dumu_ im-gur!-rum
6. _igi_ lu-mur-gi-mil-{d}utu
7. _dumu_ nu-ur2-{d}mar-tu
8. _igi_ {d}iszkur-ma-an-szum2
9. _kiszib lu2-inim-ma-bi-mesz ib2-ra_
10. _iti bara2-za3-gar u4 2(u)-kam_
11. _mu_ sa-am-su-i-lu-na _lugal-e {gesz}tukul# szu-nir nig2 babbar-ra ku3-sig17 ku3-babbar me-te-e e2-e-ke4 {d}marduk-ra a mu-na-ru_
edge
1. _kiszib_ eri-ba-{d}suen
(written small, alongside seal 1)
(seal impressions)
seal 1
1. e-ri-ba-am-{d}suen
seal 2
1. nu-ur2-{d}kab-ta
2. _dub-sar_
3. _ARAD_ {d}nin-si4-an-na
seal 3
1. i3-li2-ip-pa-ap-sa3-am
2. _dumu_ qi2-isz-ti-{d}er3-ra
3. _ARAD_ sza {d}nergal
seal 4
1. i-nun-e2-a
2. [_dumu_] il3#-szu-ba-ni
3. [...]
seal 5
1. lu-mu-ur-gi-mil-{d}utu
2. [...]
seal 6
1. [{d}iszkur-ma-an-szum2]
2. _dumu_ {d}suen-isz-me-a-[ni]
3. _ARAD_ {d}[...]
4. u3 {d}[...]
seal 7
1. lu-usz-ta-mar#-[{d}iszkur]
2. _dumu_ im-gu-[ru-um]
3. [...]
Has seal impression(s)
Impressed with seal(s): S013786, S013758, S013765, S013733, S999999
Primary Publication: Charpin, Dominique (1980) Archives familiales 79
Collection: British Museum, London, UK
Museum no.: BM 033161 & BM 033161A
Provenience: Kutalla (mod. Tell Sifr)
Period: Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet & envelope
Material: clay
Date: Samsu-iluna.07.09.30
Transliteration:
atf: lang akk
tablet
obverse
1. 1(disz) 1/2(disz) _sar 5(disz) gin2 ki-szub-ba_
2. _da e2 dumu-mesz_ i-ku-un-pi4-{d}iszkur
3. u3 _sa10 ku3-babbar_ i-din-{d}na-na-a _dumu_ sze-ep-{d}suen
4. _da sa10 ku3-babbar_ s,i-li2#-[isz8-tar2 ...]
n lines broken
5'. [_ki_ ...] x u3 li-pi2#-[it-isz8-tar2]
6'. _dumu-mesz_ a-wi-il-i3#-li2#
7'. [u2 ri]-mu# _dumu_ {d}suen-gim-la-an-ni#
8'. [_lugal] e2-e-ke4!_
9'. [{disz}s,i]-li2-isz8-tar2 _dumu_ i3-li2-sukkal
10'. [u3] a-wi-il-i3-li2 _szesz-ni_
11'. [_in]-szi-sa10-mesz_
12'. [...] _ku3*-babbar*_
13'. [_sa10]-til#-la-ni-sze3 in-na-an-la2_
reverse
1. [_u4-kur2-sze nu-mu]-un#-da-bala-e_
2. [...] _in-pa3_
3. [_igi_ i3-li2-ip]-pa-al-sa3-am ra-bi-a-nu
4. [_igi_ na-bi]-{d}en-lil2 _dumu_ ni-di-it-tum
5. [_igi_ s,i2]-ia#-tum _dumu_ pi-ir-hu-um
6. [_igi_ li]-pi2-it-isz8-tar2 _dumu_ a-pil-{d}suen
7. [_igi_ i3-li2]-i-qi2-sza-am _dumu_ na-ra-am-{d}iszkur
8. [_igi_ i3-li2]-i-qi2-sza-am _dumu_ i-nun-e2-a
9. [_igi_ lu-mur]-gi#-mil-{d}utu _dumu#_ [nu-ur2-{d}]mar#-tu
n lines broken
10'. _iti gan-gan-e3 u4 3(u)-kam_
11'. _mu_ sa-am-su-i-lu-na _lugal-e {gesz}tukul szu-nir nig2 babbar-ra ku3-sig17 ku3-babbar e2-me-te-es2!-ke4 {d}marduk-ra a mu-na-ru e2-sag-il2-la-ke4 mul an-gin7 mi-ni-in-mul-la-a_
envelope
obverse
1. 1(disz) 2/3(disz) _sar ki-szub-ba_
2. _da e2 dumu-mesz_ i-ku-un-pi4-{d}iszkur
3. u3 _sa10 ku3-babbar_ i-din-{d}na-na-a _dumu_ sze-ep-{d}suen
4. [_da] sa10 ku3-babbar_ s,i-li2-isz8-tar2 _dumu_ i3-li2-sukkal
5. [u3 a]-wi-il-i3-li2 _szesz-a-ni#_
6. [... s,i]-li2-{d}iszkur# [...]
n lines broken
7'. [...] il [...]
8'. [...] {d}suen-gim-la-[an-ni]
9'. [_ki_ ...] u3# li-pi2-it-isz8-tar2
10'. _dumu#-mesz_ a-wi-il-i3-li2
11'. u3 ri-mu _dumu_ {d}suen-gim-la-[an-ni]
12'. _lugal e2-e-ke4_
13'. {disz}s,i-li2-isz8-tar2 _dumu_ i3-li2-sukkal
14'. u3 a-wi-il-i3-li2 _szesz-[ni_]
15'. _in-szi-sa10-mesz_
16'. 3(disz) _gin2 igi-6(disz)-gal2 ku3-babbar_
17'. _sa10 til-la-ni-sze3 in-[na-an-la2_]
n lines broken
(here Charpin remarks: "importante lacune" and no longer follows Jean's copy)
18'. _iti gan-gan-e3 u4 3(u)-kam_
19'. _mu_ sa-am-su-i-lu-na _lugal-e {gesz}tukul szu-nir nig2 babbar-ra ku3-sig17 ku3-babbar {d}marduk-ra a mu-na-ru e2-sag-il2-la-ke4 mul an-gin7 mi-ni-in-mul-la-a_
(seal impressions)
seal 1
1. s,i-li2-{d}inanna
2. _dumu_ a-wi#-il#-i3-li2
3. _ARAD_ {d}[...]
seal 2
1. i3-li2-ip-pa-al-sa3-am#
2. _dumu_ qi2-isz-ti-{d}er3-ra#
3. _ARAD_ {d}nergal
seal 3
1. li-pi2#-[it]-isz8-tar2
2. _dumu_ [a-pil]-{d}suen
3. _ARAD_ sza [...]
seal 4
1. [i3]-li2-i-qi2-sza-am
2. [_dumu_ na]-ra-am-{d}iszkur
3. [_ARAD_ {d}]iszkur
seal 5
1. sze20-ep-{d}suen
2. _dumu_ AN?-SA?-{d}[...]
3. _ARAD_ [...]
Has seal impression(s)
Impressed with seal(s): S013722, S013787, S013758, S013752, S013750, S012999, S012998, S013785
Primary Publication: Charpin, Dominique (1980) Archives familiales 80
Collection: British Museum, London, UK
Museum no.: BM 033254 & BM 033254A
Provenience: Kutalla (mod. Tell Sifr)
Period: Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet & envelope
Material: clay
Date: Samsu-iluna.08.06b.00
Transliteration:
atf: lang akk
tablet
obverse
1. 2/3(disz) _sar 5(disz) gin2 e2 ki-szub-[ba]_
2. _da e2_ {d}suen-ga-mil
3. _da ki 2(disz) sa10 ku3_ s,i-li2-isz8-tar2
4. _sag sa10 ku3_ s,i-li2-isz8-tar2
5. u3 _sag ga2-nun_ a-na-{d}suen-e-mi-id
6. _ki_ a-na-{d}suen-e-mi-id
7. u3 a-wi-il-i3-li2 _dumu-ni_
8. _lugal e2-e-ke4_
9. {disz}s,i-li2-isz8-tar2 _dumu_ i3-li2-sukkal
10. u3 a-wi-il-i3-li2 _szesz-ni_
11. _in-szi-sa10-mesz#_
12. 2(disz) 1/3(disz) _gin2 ku3-babbar_
13. _sa10 til-la-ni-sze3_
14. _in-na-an-la2_
reverse
1. _u4-kur2-sze3 lu2-ulu3 nu-mu-un-da-bala_
2. _mu_ sa-am-su-i-lu-na _lugal_
3. _in-pa3-mesz_
4. _igi_ i-din-{d}suen _dumu_ {d}suen-ub-lam
5. _igi_ i3-li2-ip-pa-al-sa3-am ra-bi-a-nu
6. _igi_ i3-li2-i-qi2-sza-am _dumu_ na-ra-am-{d}iszkur
7. _igi_ si2-ia-tum _dumu_ pir-hu-um
8. _igi_ {d}suen-im-gur!-an-ni _szesz-ni_
9. _igi_ {d}suen-i-qi2-sza-am _szesz-ni_
10. _igi_ na-bi-{d}en-lil2 _dumu_ ni-di-it-tum
11. _igi_ ap-lum _szesz-ni_
12. _igi_ mu-ha-du-um _dumu_ {d}suen-a-zu
13. _igi_ i3-li2-i-din-nam _dumu-ni_
14. _igi_ na-bi-i3-li2-szu _dub-sar_
15. _igi_ {d}iszkur-ma-an-szum2 _dumu_ {d}suen-isz-me-a-ni
16. _iti kin-{d}inanna 2(disz)-kam-ma_
17. _mu_ sa-am-su-i-lu-na _lugal {uruda}ki-lugal-gub hur-sag i7 didli-bi_
envelope
obverse
1. 2/3(disz) _sar 5(disz) gin2# [e2 ki-szub-ba]_
2. _da# e2_ {d}suen#-[ga-mil]
3. _u3 da sa10 ku3#_ [s,i-li2-isz8-tar2]
4. _sag ga2-nun_ a-na#-{d}suen#-e-mi-id#
5. _sag sa10 ku3_ s,i-li2-isz8-tar2
6. _ki_ a-na-{d}suen-e-mi#-id#
7. u3 a-wi-il-i3-li2 _dumu!-ni_
8. _lugal e2-e-ke4_
9. {disz}s,i-li2-isz8-tar2 _dumu_ i3-li2-sukkal
10. u3 a-wi-il-i3-li2 _szesz-ni_
11. _in-szi-sa10_
12. 2(disz) 1/3(disz) _gin2 ku3-babbar sa10 til-la-ni-sze3_
13. _in-na-an-la2-mesz_
14. _u4-kur2-sze3 u4 nu-me-a-ka_
15. _inim-gar-ra e2-e-ke4
16. {disz}a#-na-{d}suen-e-mi-id
17. u3# a#-wi-il-i3-li2 _dumu-ni_
reverse
1. _ba-ni-ib-gi4-gi4-mesz_
2. _nu-mu-un-bala-e_
3. _mu_ {d}nanna {d}utu {d}marduk
4. u3 sa-am-su-i-lu-na _lugal in-pa3-mesz_
5. _igi_ i-din-{d}suen _dumu_ {d}suen-ub-lam
6. _igi_ i3-li2-ip-pa-al-sa3-am ra-bi-a-nu
7. _igi_ na-bi-{d}en-lil2 _dumu_ ni-di-it-tum
8. _igi_ ap-lum _szesz-ni_
9. _igi_ i3-li2-i-qi2-sza-am _dumu_ na-ra-am-{d}iszkur
10. _igi_ si2-ia-tum _dumu_ pir-hu-um
11. _igi_ {d}suen-im-gur!-an-ni _szesz-ni_
12. _igi_ {d}suen-i-qi2-sza-am _szesz-ni_
13. _igi_ mu-ha-du-um _dumu_ {d}suen-a-zu
14. _igi_ i3-li2-i-din-nam _dumu-ni_
15. _igi_ {d}iszkur-ma-an-szum2 _dumu_ {d}suen-isz-me-a-ni
16. _igi_ na-bi-i3-li2-szu# _dub#-sar_
17. _kiszib-ba-a-ni u3 kiszib lu2#!-[inim-ma-bi-mesz ib2-ra-asz?_]
18. _iti du6-ku3#_ [...]
19. _mu_ sa-am-su#-[i-lu-na _lugal] {uruda}ki-lugal#-gub# [hur-sag i7 didli-bi_]
(seal impressions)
seal 1
1. a-na-{d}suen-e-mi-id
2. _dumu_ ni-id-na-tum#
3. _ARAD_ [...]
seal 2
1. i-din-{d}suen
2. _dumu_ {d}suen-ub-[lam]
3. _ARAD_ {d}szuszin#?
seal 3
1. i3-li2-ip-pa-al-sa3-am
2. _dumu_ qi2-isz-ti-{d}er3-ra
3. _ARAD_ {d}nergal#
seal 4
1. si2-ia-[tum]
2. _dumu_ pi-ir-hu-um
3. _ARAD_ sza AN {d}mar-tu
seal 5
1. {d}suen-im-gur-an-ni
2. _dumu_ pi-ir-hu-um
3. [...]
seal 6
1. [na-bi-{d}en-lil2]
2. _dumu_ ni-di-it-tum
3. _ARAD_ {d}iszkur u3 {d}en-ki
seal 7
1. ap-lum
2. _dumu_ {d}suen-isz-me-ni
3. _ARAD_ {d}iszkur u3 {d}en-ki
seal 8
1. {d}iszkur-ma-[an-szum2]
2. _dumu_ {d}suen-isz-me-a-[ni]
3. _ARAD_ [...]
Has seal impression(s)
Impressed with seal(s): S013758, S013733, S999999, S013788
Primary Publication: Charpin, Dominique (1980) Archives familiales 81
Collection: British Museum, London, UK
Museum no.: BM 033258
Provenience: Kutalla (mod. Tell Sifr)
Period: Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Samsu-iluna.08.07.05
Transliteration:
atf: lang akk
tablet
obverse
beginning broken
1'. sza* [...]
2'. _ki_ x x szu* [...]
3'. {d}i3-li2-a-tar*
4'. u3 u-bar-{d}suen _dumu-mesz_
5'. {disz}s,i-li2-isz8-tar2
6'. u3 a-wi-il-i3-li2 _szesz-ni
7'. _in-szi-in-sa10-e-ne_
8'. 1(u) 8(disz) _gin2 igi-6(disz)-gal2 ku3-babbar_
9'. _sa10 til-la-ni-sze3_
reverse
1. _in-na-an-la2_
2. _igi_ i3-li2-ip-pa-al-sa3-am ra-bi-[a]-nu
Charpin reads: ra-bi-<a>-nu
3. _igi_ i3-li2-i-qi2-szam _dumu_ im-me-rum
4. _igi_ i3-li2-i-qi2-szam _dumu_ i-nun-e2-a
5. _iri{ki}_ ku-ta-al-la
6. _igi_ s,i-li2-{d}mar-tu _dumu_ {d}pi?-id?-qu2?-ri-szi*
7. _igi_ a-ha-nu-ta _dumu_ nig2-gur11-{d}nanna
8. _igi_ s,i-li2-{d}er3-ra _dumu_ a-hu-um
9. _iri{ki}_ su-um-ma-AN
10. _iti du6-ku3 u4 5(disz)-kam_
11. [_mu_] sa-am-su-i-lu-na [... {uruda}ki]-lugal#-gub-ba [...] hur#-sag didli#_ [...]
(seal inscriptions)
seal 1
1. i3-li2-ip-pa-al-sa3-am
2. _dumu_ qi2-isz-ti-{d}er3-ra
3. _ARAD_ {d}nergal#
seal 2
1. i3-li2-i-qi2-sza-am
2. _dumu_ na-ra-am-{d}iszkur
3. _ARAD_ [...]
seal 3
1. a-ha-nu-ta
2. _dumu_ [...]
seal 4
1. s,i-li2-{d}[er3-ra]
2. _dumu_ a-hu-[um]
Has seal impression(s)
Impressed with seal(s): S013758, S013733
Primary Publication: Charpin, Dominique (1980) Archives familiales 82
Collection: British Museum, London, UK
Museum no.: BM 033255 & BM 033255A
Provenience: Kutalla (mod. Tell Sifr)
Period: Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet & envelope
Material: clay
Date: Samsu-iluna.08.07.08
Transliteration:
atf: lang akk
tablet
obverse
1. 2(disz) _sar e2 ki-szub-[ba]_
2. _da e2_ mi-na-nu-um
3. u3 _da ga2-nun dumu-mesz_ {d}suen#-[a-zu]
4. 5(disz) _kusz3_ a-na _e2-gu-la_ la sa3-na-[qa2]
5. _sag e-sir2_ {disz}ur-{d}ba-ba6
6. _ki_ mu-ha-du-um u3 i3-li2-i-din#-[nam _dumu-ni_]
7. {disz}{d}suen-im-gur-an-ni _dumu_ pir-[hu-um]
8. u3 {d}suen-i-qi2-sza-am _szesz#*-[ni_]
9. {disz}s,i-li2-isz8-tar2 _dumu_ i3-li2-sukkal#
10. u3 a-wi-il-i3-li2 _szesz-[ni_]
11. _in-szi-sa10-mesz_
12. 3(disz) 1/3(disz) _gin2 ku3-babbar sa10 til-la-ni-[sze3_]
13. _in-na-an-la2-mesz_
14. _u4-kur2-sze3 inim-gar-ra in-na-ab-gi4#-mesz#_
reverse
1. _nu-mu-un-da-an-bala-esz_
2. _mu_ sa-am-su-i-lu-na _lugal_
3. _in-pa3-mesz_
4. _igi_ i3-li2-ip-pa-al-sa3-am ra-[bi-a-nu]
5. _igi_ i3-li2-i-qi2-sza-am _dumu_ na-[ra-am-{d}iszkur]
6. _igi_ i3-li2-i-qi2-sza-am _dumu_ i#-[nun-e2-a]
7. _igi_ AN-KA-{d}nin-szubur [_dumu_ a-pil-i3-li2-szu]
8. _igi_ na-bi-i3-li2-szu _dub-[sar_]
9. _igi_ {d}suen-ni-i _dumu_ aq-bi!-[a-hu]
10. _kiszib lu2-inim-ma-bi-[mesz ib2-ra_]
11. _iti du6-ku3 u4 8(disz)-kam_
12. _mu_ sa-am-su-i-lu-na _lugal# {uruda}ki-lugal-gub [...] hur-sag i7 didli-bi_
(seal impressions)
envelope
obverse
1. 2(disz) _sar e2 ki-szub-ba_
2. _da dumu-mesz_ pir-hu-um
3. a-na _e2-gu-la 5(disz)! kusz3_ la sa3-na-qa2
4. u3# _da e-sir2_ {disz}ur-{d}ba-ba6
5. _sag e2_ mi-[na-nu]-um
6. u3 _sag ga2#-[nun dumu]-mesz_ {d}suen-a-zu
7. _ki_ mu-ha-du-um <u3> i3-li2-i-din-nam# [_dumu-ni?_]
8. {disz}{d}suen-im-gur-an-ni _dumu_ pir-hu-um
9. u3 {d}suen-i-[qi2]-sza#-am _szesz-ni_
10. {[disz]}s,i-li2-isz8-tar2 _dumu_ i3-li2-sukkal
11. [u3] a-wi-il-i3-li2 _szesz-ni_
12. [_in-szi]-sa10#-mesz_
rest broken
reverse
beginning broken
1'. [_mu_] sa-am-su-i-lu-na _lugal_
2'. [_in]-pa3-mesz_
3'. _igi_ i3-li2-ip-pa-al-sa3-am ra-bi-a-nu
4'. _igi_ i3-li2-i-qi2-sza-am _dumu_ im-me-rum
5'. _igi_ i3-li2-i-qi2-sza-am _dumu_ i-nun-e2-a
6'. _igi_ {d}suen-mu-sza-lim _dumu_ aq-bi-a-hu
7'. _igi_ AN-KA-{d}nin-szubur _dumu#_ a-pil-i3-li2-<szu>
8'. _igi_ ta-ri-ba-tum _dumu_ a#-gu#-u2-a
9'. _igi_ na-bi-i3-li2-szu# [_dub]-sar#_
10'. _kiszib lu2-inim-ma-bi#-[mesz] ib2#-ra_
11'. _iti du6-ku3 u4 8(disz)-kam_
12'. _mu_ sa-am-su-i-lu-na _lugal# {uruda}ki-lugal-gub x hur-sag i7 didli-bi_
in copy a forgotten hur-sag appended at end of line after i7
seal 1
1. i3-li2-ip-pa-[al-sa3-am]
2. _dumu_ qi2-isz-ti-[{d}er3-ra]
3. _ARAD_ sza {d}nergal#
seal 2
1. i3-li2-i-[qi2-sza-am]
2. _dumu_ na-ra-am#-[{d}iszkur]
3. _ARAD_ {d}[...]
Has seal impression(s)
Impressed with seal(s): S013750, S013758, S013733, S013761, S999999
Primary Publication: Charpin, Dominique (1980) Archives familiales 83
Collection: British Museum, London, UK
Museum no.: BM 033250 & BM 033250A
Provenience: Kutalla (mod. Tell Sifr)
Period: Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet & envelope
Material: clay
Date: Samsu-iluna.08.00.00
Transliteration:
atf: lang akk
tablet
obverse
1. 2/3(disz) _sar e2 ki-szub-ba_
2. _da sa10 ku3_ na-bi-{d}en-lil2
3. u3 _da sa10 ku3_ s,i-li2-isz8-tar2
4. sza _ki_ a-na-{d}suen-e-mi-id i-sza-mu
5. _sag dumu-mesz_ pir-hu-um
6. u3 _sag sa10 ku3_ s,i-li2-isz8-tar2
7. _ki_ mu-ha-du-um u3 i3-li2-i-din-nam _dumu-ni_
8. {disz}{d}suen-im-gur-an-ni _dumu_ pir-hu-um
9. u3 {d}suen-i-qi2-sza-am _szesz-ni_
10. {disz}s,i-li2-isz8-tar2 _dumu_ i3-li2-sukkal
11. u3 a-wi-il-i3-li2 _szesz-ni_
12. _in-szi-sa10-mesz_
13. 2(disz) _gin2 ku3-babbar sa10 til-la-ni-sze3_
14. _in-na-an-la2-mesz_
15. _u4-kur2-sze3 inim-gar-ra_
16. _in-na-ab-gi4-gi4-mesz_
reverse
1. _mu_ sa-am-su-i-lu-na _lugal_
2. _in-pa3-mesz_
3. _igi_ i3-li2-ip-pa-al-sa3-am ra-bi-a-nu
4. _igi_ i3-li2-i-qi2-sza-am _dumu_ na-ra-am-{d}iszkur
5. _igi_ na-bi-i3-li2-szu _dub-sar_
6. _igi_ i3-li2-i-qi2-sza-am _dumu_ i-nun-e2-a
7. _igi_ AN-KA-{d}nin-<szubur> _dumu_ a-pil-i3-li2-szu
Charpin reads: AN-KA-{d}<nin>-szubur
8. _igi_ {d}suen-mu-sza-lim _sipa_
9. _kiszib lu2-inim-ma-bi-mesz_
10. _mu_ sa-am-su-i-lu-na _lugal {uruda}ki-lugal-gub hur-sag i7 didli-bi he-nun he2-gal2-bi tum3-tum3_
(seal impressions)
envelope
obverse
1. 2/3(disz) _sar e2 ki-szub-ba_
2. _da# sa10 ku3_ na-bi-{d}en-lil2
3. [u3] _da sa10 ku3_ s,i-[li2]-isz8-tar2
4. [sza] it#-ti a-na-{d}suen-[e]-mi#-id
5. [i]-sza#-mu
6. [_sag dumu]-mesz_ pir-hu-um
7. [u3 _sag] sa10# ku3_ s,i-li2-isz8-tar2
8. [it-ti mu]-ha#-du-um <u3> i3-li2-i-din-nam _dumu-ni_
9. [{disz}{d}suen]-im#-gur-an-ni _dumu_ pir-[hu]-um
10. [u3 {d}suen]-i-qi2-sza-am _szesz-ni_
11. [{disz}s,i-li2]-isz8-tar2 _dumu_ i3-li2-sukkal#
12. [u3 a-wi-il-i3-li2 _szesz]-ni#_
rest broken
reverse
beginning broken
1'. _u4-kur2-sze3 u4 nu-me-[a]-ka#_
2'. _inim-gar-ra in-na-ab-gi4-gi4-mesz_
3'. _nu-mu-un-da-bala-e#_
4'. _mu lugal-bi in-pa3_
5'. _igi_ i3-li2-ip-pa-al-sa3-am ra-bi-a-nu
6'. _igi#_ i3-li2-i-qi2-sza-am _dumu_ i-nun-e2-a
7'. [_igi_] i3-li2-i-qi2-sza-am _dumu_ na-ra-am-{d}iszkur
8'. [_igi_ AN]-KA-{d}nin#?-szubur#? _dumu#_ a-pil-i3-li2-szu
9'. [_igi_ {d}]suen#-mu-sza-lim _dumu_ aq*-bi-a-hu*
10'. [_igi_] ta#-ri-ba-tum _dumu_ a-gu-u2-a
11'. [_igi_ na-bi]-i3#-li2#-szu# _dub#-[sar_]
rest broken
bottom
1. _kiszib_ i3-li2-i-qi2-sza-am
seal 1
1. {d}suen-[im]-gur-an-ni
2. _dumu_ pi-ir-hu-um
3. [...]
seal 2
1. i3-li2-ip-pa-al-sa3-am
2. _dumu_ qi2-isz-ti-{d}er3-ra
3. _ARAD_ {d}nergal
seal 3
1. i3-li2-i-qi2-sza-am
2. _dumu_ na-ra-am-{d}iszkur
3. _ARAD_ {d}iszkur
seal 4
1. [i-nun-e2-a]
2. _dumu_ il3-szu-ba-ni
3. [...]
seal 5
seal broken
1. _kiszib_ i3-li2-i-qi2-sza-am
Has seal impression(s)
Impressed with seal(s): S013792, S013758, S013733, S013761, S999999, S999999, S013790, S013759, S013793
Primary Publication: Charpin, Dominique (1980) Archives familiales 85
Collection: British Museum, London, UK
Museum no.: BM 033196 & BM 033196A
Provenience: Kutalla (mod. Tell Sifr)
Period: Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet & envelope
Material: clay
Date: Rim-Sin2.03.11.26
Transliteration:
atf: lang akk
tablet
obverse
1. 1(disz) _sar e2 ki-szub-ba_
2. _da e2_ s,i-li2-isz8-tar2
3. _da e2 ha-la dumu-mesz_ u-bar-{d}suen
4. _sag e-sir2
5. u3 _sag e2_ {d}suen-a-zu
6. _ki_ mi-na-ni _dumu_ mi-ig-ra-at-{d}suen
7. u3 i3-li2-tu-ra-am _dumu-ni_
8. {disz}s,i-li2-isz8-tar2 _dumu_ i3-li2-sukkal
9. u3 a-wi-il-i3-li2 _szesz-ni_
10. _in-szi-sa10_
11. 3(disz) 1/2(disz) _gin2 ku3-babbar sa10 til-la-ni-sze3_
12. _in-na-an-la2_
reverse
1. _u4-kur2-sze3 u4 na-me-a-ka_
2. _nu-mu-un-da-bala-e_
3. _mu lugal-bi in-pa3_
4. _igi_ na-bi-i3-li2-szu _dub-sar_
5. _igi_ i3-li2-ip-pa-al-sa3-am ra-bi-a-nu-um
6. _igi_ i3-li2-i-qi2-szam _dumu_ im-me-rum
7. _igi_ i3-li2-i-qi2-szam _dumu_ i-nun-e2-a
8. _igi_ i-din-{d}utu _dumu_ u-bar-{d}suen
9. _igi_ i-ri-ba-am-{d}suen _szesz-ni_
10. _igi_ {d}utu-mu-sze-zi-ib _szesz-ni_
11. _igi_ {d}iszkur-i-din-nam _dumu_ a-na-pa-ni-dingir
12. _igi_ AN-KA-{d}nin-szubur _dumu_ a-pil-i3-li2-szu
13. _kiszib-ba-a-ni u3 kiszib lu2-inim-ma-bi-mesz ib2-ra_
14. _iti udru{duru5} u4 2(u) 6(disz)-kam_
15. _mu_ {d}ri-im-{d}suen _lugal lu2-kur2 lu2-hul-gal2_
(seal impressions)
envelope
obverse
1. 1(disz) _sar e2 ki-szub-ba_
2. _da e2_ s,i-li2-isz8-tar2
3. _u3 da# e2 ha-la dumu-mesz_ u-bar-{d}suen
4. _sag e-sir2
5. u3 _sag e2_ {d}suen-a-zu
6. _ki_ mi-na-ni _dumu_ mi-ig-ra-at-{d}suen
7. u3 i3-li2-tu-ra-am _dumu-ni_
8. {disz}s,i-li2-isz8-tar2 _dumu_ i3-li2-sukkal
9. u3 a-wi-il-i3-li2 _szesz-ni_
10. _in-szi-sa10-mesz_
11. 3(disz) 1/2(disz) _gin2 ku3-babbar_
12. sa10 til-la-ni-sze3_
13. _in-na-an-la2-mesz_
14. _u4-kur2-sze3 nu-mu-un-da-bala-e-esz_
15. _inim-gar-ra in-na-ab-gi4-gi4-mesz_
16. _mu {d}ri-im-{d}suen lugal_
17. _in-pa3-mesz*_
reverse
1. _igi_ i3-li2-ip-pa-al-sa3-am ra-bi-a-nu-um
2. _igi_ i3-li2-i-qi2-sza-am _dumu_ im-me-rum
3. _igi_ i3-li2-i-qi2-sza-am _dumu_ i-nun-e2-a
4. _igi_ i-din-{d}utu _dumu_ u-bar-{d}suen
5. _igi_ ma-ri-ir-s,i-tim _szesz-ni_
line omitted in Jean's copy
6. _igi_ i-ri-ba-am-{d}suen _szesz-ni_
7. _igi_ {d}utu-mu-sze-<zi>-ib _szesz-ni_
8. _igi_ {d}iszkur-illat-su2 _dumu_ a-na-pa-ni-dingir
9. _igi_ AN-KA-{d}nin-szubur _dumu_ a-pil-i3-li2-szu
10. _igi_ na-bi-i3-li2-szu _dub-sar_
11. _kiszib_ i-ri-ba-{d}suen
12. _kiszib_ i-din-{d}utu
13. _kiszib-a-ni u3 kiszib lu2-inim-ma-bi-mesz ib2-ra_
lines 11-12 written small
14. _iti udru{duru5}_
15. _mu_ {d}ri-im-{d}suen _lugal {d}nin-mah-e e2 kesz3{ki} temen-an-ki-bi-da-ta nam-lugal kalam kisz gal2-la-sze3 gal-bi-ta ba-an-il2-a lu2-kur2 lu2-hul-LI-ta kur-kur-sze3 gaba-bi nu-gi4-a_
(seal impressions)
seal 1
1. mi-ig-ra-at-{d}suen
2. _dumu_ {d}suen-sze-mi
3. _ARAD_ {d}mar-tu
seal 2
1. i3-li2-ip-pa-ap-sa3-am
2. _dumu_ qi2-isz-ti-{d}er3-ra
3. _ARAD_ {d}nergal
seal 3
1. i3-li2-i-qi2-sza-am
2. _dumu_ na-ra-am-{d}iszkur
3. _ARAD_ {d}iszkur
seal 4
1. i-nun-e2-a
2. _dumu_ il3-szu-ba-ni
3. _ARAD_ {d}en-ki
4. u3 {d}nirah
seal 5
(uninscribed seal impression)
1. _kiszib_ i-din-{d}utu
seal 6
(uninscribed seal impression)
1. _kiszib_ i-ri-ba-{d}suen
seal 7
1. {d}iszkur-illat-su2
2. _dumu_ a-na-pa-ni-dingir
3. _ARAD_ {d}iszkur
seal 8
1. AN-KA-{d}nin-szubur
2. _dumu_ a-pil-i3-li2-szu
3. _ARAD_ {d}nin-szubur
seal 9
1. na-bi#-[i3]-li2-szu
2. _dumu_ a-ap-pa-dingir
3. _ARAD_ {d}[nin]-si4-an-na
4. u3 {d}nisaba
Has seal impression(s)
Impressed with seal(s): S013758, S013733, S013797, S013798
Primary Publication: Charpin, Dominique (1980) Archives familiales 100
Collection: British Museum, London, UK
Museum no.: BM 033266 + BM 033289 & BM 033266A
Provenience: Kutalla (mod. Tell Sifr)
Period: Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet & envelope
Material: clay
Date: Samsu-iluna.06.06.00
Transliteration:
atf: lang akk
tablet
(Charpin does not indicate where tablet reverse begins)
1. 4(disz) _[sar e2 kiszib-ba kislah]_
2. _usz 1(disz)-kam_ [...]
3. _us2 2(disz)-kam_ [...]
4. _sag-bi#_ [...]
5. _sag_ [...]
6. a-[...]
7. [...]
8. [...]
9. [...]
10. [...]
11. _in-szi-in-sa10-mesz_
12. 6(disz) _gin2 ku3-babbar sa10 til-la-ni-sze3 in-na-an-la2-mesz_
13. _ur-kur2-sze3 u4 nu-me-a-ka_
14. _inim-gar-ra e2-e-ke4_
15. {disz}{d}mar-tu-ba-ni u3 {d}en-lil2-is-su2 _szesz-ni_
16. _ba-ni-ib-gi4-gi4-mesz_
17. _nu-mu-un-da-bala-e_
18. _mu_ {d}utu {d}marduk u3 sa-am-su-i-lu-na _lugal-e_
19. _in-pa3-mesz_
20. _igi_ i3-li2-ip-pa-al-sa3-am ra-bi-a-nu-um
21. {disz}na-bi-{d}en-lil2 _dumu_ ni-di-it-tum
22. {disz}i3-li2-i-qi2-sza-am _dumu_ na-ra-am-{d}iszkur
23. {disz}a-wi-il-{d}utu _dumu_ {d}suen-sze-me-i
24. {disz}u-bar-{d}utu _szesz-[ni]_
25. {disz}[...-{d}]suen# [...]
n lines broken
26'. {disz}{d}nanna-tum [...]
27'. {disz}ta-ri-bu-[um ...]
28'. _kiszib lu2-[...]
29'. _iti_ [...]
30'. [_mu_ ...]
envelope
obverse
1. 4(disz) _sar e2 ki-szub-ba kislah_
2. _us2# 1(disz)#-kam#-ma da e2#_ sze-rum-ra-bi _dumu#_ {d}[...]-ra-bi
3. _us2 2(disz)-kam-ma da e2 sa10 [ku3_ {d}suen]-sze-me _dumu a-zu-gal_ u3 e-[t,e4]-rum
4. _sag 1(disz)-kam-ma da e2 sa10 [ku3_ {d}]suen-sze-em _dumu a-zu-gal
5. _sag 2(disz)-kam-ma da e2 sa10 [ku3_ {d}suen]-sze-me _dumu a-zu-gal_
6. _ha-la_ {d}[mar]-tu-ba-ni [u3] {d}en-lil2-is-su2 _szesz-ni_
7. [_lugal e2-e]-ke4_
8. [_ki_ {d}mar-tu-ba-ni u3] {d}en-lil2-is-su2 _szesz-ni_
9. [_lugal e2-e]-ke4_
10. [s,i-li2-isz8-tar2 u3 a-wi-il-i3-li2] _dumu-mesz_ i3#-li2#-sukkal
rest broken
bottom
1. _kiszib_ sin-i-tu-ra-[am]
reverse
beginning broken
1'. disz [...]
2'. {disz}NI x [...]
3'. _kiszib lu2-inim-ma-bi#-[mesz]_
4'. _iti kin-{d}inanna u4_ [...]
5'. _mu_ sa-am-su-i-lu-na# [_lugal] {d}utu {d}marduk e-ne-bi-ta# alan szud3-de3 {d}lamma ku3-sig17_
seal 1
1. [i3-li2]-ip-pa-al-sa3-am
2. [_dumu_ qi2-isz]-ti-{d}er3-ra
3. [...]
seal 2
1. i3-li2-[i-qi2-sza]-am#
2. _dumu_ na#-ra-[am]-{d}iszkur
3. _ARAD_ [...]
seal 3
1. a-wi-il#-[{d}utu]
2. _dumu_ {d}suen-[...]
3. _ARAD_ {d}mar-tu
seal 4
1. {d}na-bi-um
2. _sukkal u3-luh ku3 szu-du8_
Has seal impression(s)
Impressed with seal(s): S013758, S013799
Primary Publication: Charpin, Dominique (1980) Archives familiales 104
Collection: British Museum, London, UK
Museum no.: BM 033259
Provenience: Kutalla (mod. Tell Sifr)
Period: Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Samsu-iluna.04.02.04 ?
Transliteration:
atf: lang akk
tablet
obverse
1. 1(disz) 1/2(disz) _sar_ [...]
2. 1(disz) _sar_ [...]
3. _da sa10 ku3_ [...]
4. _da e2_ [...]
5. _sag-bi_ [...]
6. _sag-bi ki_ [2(disz) ...]
7. _e2_ [...]
8. u3 {d}[...]
9. a-na pu-[ha-ti-szu]
10. 2(disz) 1/2(disz) _sar_ [...]
11. _sza3-ba_ [...]
12. _da_ [...]
13. _sa10 ku3_ [s,i-li2-isz8-tar2 ...]
14. a-na [...]
15. u3 [...]
reverse
2. {disz}s,i-li2-isz8-tar2 [...]
3. i-na mi-it-gu-ur#-[ti-szu-nu]
4. _in-ne-bur2!(|HIxASZ|)-[re]_
so Charpin, "échangé"
5. _nu-mu-un-da-an-bala-[e_]
6. _mu_ sa-am-su-i-lu#-[na _lugal in-pa3-mesz_]
7. _igi_ i3-li2-ip-[pa-al-sa3-am ra-bi-a-nu]
8. _igi_ a-bu-[um-wa-qar ...]
9. _igi_ {d}utu-tu#-[ra-am ...]
10. _igi_ i3-li2-i-qi2-[sza-am ...]
11. _igi_ i3-li2-i-qi2-sza#-[am ...]
12. _igi_ lu2-{d}en-lil2-la2 _dumu_ li#-[pi2-it-isz8-tar2]
13. _kiszib-a-ni ib2-[ra_]
14. _iti gu4-si-sa2 u4 4(disz)?-[kam_]
15. _mu_ sa-am-su-i-lu-na# [_lugal] i7 he2-gal2_ x [...]
seal 1
1. i3-li2-ip-pa-al-sa3-am
2. _dumu_ qi2-isz-ti-{d}er3-[ra]
3. [_ARAD_] {d}nergal#
seal 2
1. lu2-{d}en-lil2-[la2]
2. _dumu_ li-pi2-it-{d}inanna
3. [...]
Has seal impression(s)
Impressed with seal(s): S026828
Primary Publication: Studevent-Hickman, Benjamin (2018) JCSSS 5 137
Collection: National Museum of Iraq, Baghdad, Iraq
Museum no.: IM —
Provenience: Du-Enlila (mod. uncertain)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Ibbi-Suen.03.00.00 ? was with R
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
1. 1(disz) za-ar
2. 1(disz) sig-te-la-e#?
3. 1(disz) sza-lim-a-hu
4. 1(disz) e2-a-kal
5. 1(disz) ri-is,-dingir
6. 1(disz) puzur4-e2-a
7. 1(disz)# szu-er3#-ra dub-sar#
8. 1(disz)# a#-gu-a-ni# [x?]
9. 1(disz) lu2-{d}en-lil2#-la2#
blank space
10. mah-ri2-szu-nu
reverse
1. n 5(disz) sar# 1(u) 5(disz) gin2 ki
2. nig2-sa10# 2/3(disz)# gin2 ku3-babbar
3. i-ti#-a-hu#-um#? x?
4. gal-zu-di3#-[ku5?]
5. i-x x? [...]
blank space
seal impression
6. iti# ezem-mah#
7. mu si-mu-ur-ra{ki} ba-hul
seal 1
1. szu#-{d}er3-ra
2. dub-sar
3. dumu# [x?]-ba-za
Primary Publication: Vanderroost, Nicolas (2013) Vanderroost diss. p. 202-210, T 06
Collection: anonymous
Museum no.: Anonymous 500114
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: --.--.--.--
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
column 1
beginning broken
1'. [...]-x
2'. [...]-ki-ag2
3'. [... {d}]a-szar2
4'. [...] dumu-ni
5'. [...]-a-ni dumu [a]-a-kal-la
6'. [...]-gu-la-ba?
zu?
7'. [x] ur-{d}szu-kal [dumu lugal]-nig2-lagar-e ba-usz2
8'. ki# ba-zi-ge
column 2
beginning broken
1'. [... ur-dingir-ra?] engar
2'. [1(asz@c)? GAN2? ur-{d}szu]-kal#
3'. [...] dumu#-ni!
4'. [1(asz@c)? GAN2?] ug3 ur-{d}en-lil2-la2
5'. 1(disz) szesz-a-ni dumu-ni
6'. 1(asz@c) ug3 GAN2 a-kal-la dumu lugal-{gesz}gigir-re
7'. 1(disz) nu ur-{d}szul-pa-e3
8'. 1(disz) nu lu2-{d}nanna
9'. dumu-ni-me
10'. usz2 ug3 a-hu-szu-ni
11'. usz2 lu2-ur4-sza3-ga
12'. 1(disz) 2(ban2) 2(disz) lugal-ezem
13'. 1(disz) 1(ban2) 5(disz) 1(disz) 1/2(disz) lu2-{d}nanna
14'. nar ur-{d}a-szar2 e2-gal
15'. dumu-ni-me
16'. ur-dingir-ra i3-dab5
column 3
beginning broken
1'. [1(asz) GAN2] ur-{d}isztaran# szesz-[tab-ba]
2'. 1(asz)# GAN2 ur-{d}a-szar2 dumu# da-da aga3-us2
3'. 1(disz) nu ab-ba-gi-na dumu-ni
4'. nu-banda3-gu4 i3-dab5
5'. szu ur-dub-la2 engar
6'. usz2# gu-da
7'. x ur-e11!-e dumu-ni
8'. [x x] ug3# szu-{d}iszkur
9'. [x x] ug3# za-an-na
10'. [x x] da#-da
11'. [x x]-gu7-gu7
12'. [dumu]-ni-me
13'. [ur]-dub-la2 i3-dab5
14'. 1(asz@c) GAN2 lugal-za3-gi-si engar
15'. 1(asz@c)# GAN2# ur-e11?-e
16'. 1(disz) lugal-sza3?-la2
17'. 1(disz)# {d}szara2-mu-tum2
18'. dumu-ni-me
19'. 1(asz@c) GAN2 {d}er3-ra-dan
20'. 1(disz) lugal-ba-ra-zal dumu-ni
21'. 1(asz@c) GAN2 ug3 e2-sahar-ta dumu nin-ur2-ra-ni
22'. 1(asz@c) GAN2 sza-lim-be-li2
23'. ARAD2 a-kal-la unu{ki}
24'. [x] x x
25'. lugal-za3-gi-si i3-dab5
26'. 1(asz@c) GAN2 ug3 ur-{d}suen
27'. 1(disz) ab-ba-kal-la dumu-ni
28'. 1(asz@c) GAN2 ug3 ur-am3-ma
29'. 1(asz@c) GAN2 lu2-{d}szara2
30'. dumu lugal-bad3-me
31'. 1(asz@c) GAN2 ug3 ur-{d}szu-zi-an-ka
32'. dumu 1(asz) 2(ban2) 2(disz) ur-{d}szul-pa-e3
33'. 1(disz) tab-sza!-la
34'. dumu-ni-me
35'. szu lu2-kal-la
36'. 1(asz@c) GAN2 ur-am3-ma
37'. nar {d}szul-gi-zi-mu
38'. nar {d}nin-e2-gal-palil2
column 4
beginning broken
1'. [ur-{d}suen i3-dab5]
2'. [szu?] gu-u2-gu-a
3'. [1(asz@c)] GAN2 ug3 lu2-{d}utu engar
4'. 1(asz@c) GAN2 ug3 lu2-sa6-i3-zu
5'. [...] 2(ban2) {d}szara2-kam
6'. [x lugal?]-nig2-lagar-e
7'. [dumu]-ni-me
8'. [1(asz@c) GAN2] ug3# lu2-{d}szara2
9'. [dumu] gu#-u2-gu-a-me
10'. usz2 [x x] ur-{d}szul-pa#-e3
11'. 1(asz@c) nu GAN2 ug3# i3#-li2-dan-ni#?
12'. lu2-{d}utu i3-dab5
13'. szu lugal-me-lam2#
14'. 1(asz@c) GAN2 nig2-lagar-[e]
15'. 1(asz) x ARAD2-[mu?]
16'. 1(disz) 2(ban2) 2(disz) ur-{d}a-[szar2?]
17'. 1(disz) 2(ban2) 2(disz) ur-x
18'. inim ensi2-ka-ta# [...]
19'. dumu-ni-me
20'. szu ug3 ba-da-ba-da
21'. 1(asz@c) GAN2 ug3 sza3-gu2-bi dumu-ni
22'. 1(asz@c) GAN2 ug3 lu2-{d#}nin-szubur dumu du10-ga
23'. 1(asz@c) GAN2 ug3 ur-{d}su4-an-na
24'. usz2 lu2-{d}inanna-unu#{ki#} dumu-ni
25'. lugal-me-lam2 i3-dab5
26'. 1(asz@c) GAN2 ug3 ur-sa6-ga-mu engar
27'. x
28'. 1(asz@c) GAN2 ug3 ur-{d}ma-mi
29'. 1(asz@c) GAN2 ug3 dingir-qar!-ad
30'. dumu 1(asz) 2(ban2) 2(disz) a-ga-ga
31'. 1(ban2) 5(disz) 1(disz) 1/2(disz) {d}szara2-ba-an-sa6
32'. dumu-ni-me
33'. [...]-ra
34'. [...]-ta
35'. 1(asz@c) GAN2 ug3 {d}szara2-mu-tum2
36'. ur-sa6-ga-mu i3-dab5
blank line
37'. ugula i7-pa-e3
38'. szu lugal-e2-mah-e nu-banda3-gu4
39'. 1(asz@c) GAN2 ur-{d}szara2
column 5
1. [... lu2?-dingir?]-ra#?
2. [x] lugal-ku3-zu
3. dumu-ni-me
4. 1(asz) GAN2 lu2-{d}utu szesz-tab-ba
5. 1(asz) ur-e2-mah
6. 1(disz) ur-ab-zu
7. 1(disz) lu2-dingir-ra
8. 1(disz) nig2-u2-rum
9. dumu-ni-me
10. 1(asz) GAN2 lu2-{d}er3!-ra aga3-us2
11. nu-banda3-gu4 i3-dab5
12. usz2 ab-ba-sa6-ga
13. 1(asz@c) GAN2 ur4-sza3-ki-du10 engar
14. 1(disz) [x] ARAD2-mu dumu-ni
15. usz2 lu2-{d}nin-ur4-ra
16. 1(asz@c) GAN2 ur-{d}nin-a-zu
17. dumu ab-ba-sa6-ga-me
18. szu 4(ban2) tug2 ug3 ur-{d}szara2! nu-{gesz}kiri6
19. 1(asz@c) GAN2 ug3 ur-{d}ma-mi
20. 1(disz) ur-{d}szu-kal dumu-ni
21. ur4-sza3-ki-du10 i3-dab5
22. 1(asz@c) GAN2 ur-{d}utu engar
23. 1(asz@c) GAN2 ur-{d}ur3-bar-tab
24. 1(asz@c) GAN2 ur-gu2-edin-na
25. 1(asz@c) GAN2 nigar{gar}-ki-du10
26. 1(disz) 2(ban2) 2(disz) ur-{gesz}gigir
27. inim ensi2-ka-ta
28. dumu lugal-ma2-gur8-re ba-usz2-me
29. ur-{d}utu i3-dab5
30. 1(asz@c) GAN2# ur-{d}nin-a-zu engar
31. 1(asz@c) [GAN2] lu2#-{d}nin-szubur
32. 1(asz) [x]-{d}szara2
33. 1(disz) [x-x]-e2#-mah
34. 1(disz) [lugal?-{gesz}]apin-du10
35. dumu-[ni]-me
36. 1(asz@c) GAN2 ug3# [...]-x
37. szu {d}EN#?-[...]
38. ha-x [...]
39. 1(asz@c) nu GAN2 lugal-[...]
40. 1(disz) 1(ban2) 5(disz) 1(disz) 1/2(disz) lu2#?-[...]
41. inim ensi2-[ka-ta]
42. dumu-ni-[me]
43. ur-{d}nin-a-zu i3-dab5
44. 1(asz@c) GAN2 gu-na engar
45. 1(asz) szesz-kal-la
46. 1(disz) ur-e2-gal
47. 1(disz) ur4-sza3-ki-du10
column 6
1. [dumu]-ni-me
2. 1(asz@c) GAN2 lu2-eb-gal
3. 1(disz) ur-e2-mah
4. dumu-ni-<<me>>
5. 1(asz@c) GAN2 ug3 lu2-{d}szara2
6. 1(asz@c) GAN2 lu2-{d}nin-ur4-ra dumu dingir-KA-na
7. 1(disz) lu2-eb-gal dumu-ni
8. gu-na i3-dab5
9. usz2 ki-lu5-la
10. 1(asz@c) GAN2 ukken-ne2 engar
11. 1(disz) lu2-dingir-ra dumu-ni
12. 1(asz@c) nu GAN2 ur-{d}lugal-banda3{da}
13. 1(asz@c) GAN2 lugal-ma2-gur8-re
14. dumu ki-lu5-la-me
15. usz2 ug3 lu2-{d}szara2 dumu umbin-ku5
16. 1(asz@c) GAN2 {d}szara2-a-mu# dumu a-a-kal-la i3-du8 |KI.AN|{ki}
17. [...]
18. ukken-ne2 i3-dab5
19. szu ur-{d}a-szar2 engar
20. 1(disz) 1(ban2) 5(disz) 1(disz) 1/2(disz) engar-zi dumu-ni
21. inim ensi2-ka-ta
22. szu al-la-a
23. 1(asz@c) GAN2# bar#-ku3-gi dumu {d}szara2-kam!
24. [...]
25. 1(asz@c) GAN2 ug3 {d}szara2-iri-mu dumu ur-{d}szara2 aszgab
26. 1(asz@c) GAN2 lu2-{d}utu dumu nin-me-a
27. 1(disz) ur-{d}isztaran
28. 1(disz) lu2-{d}inanna
29. dumu-ni-me
30. [...]
31. ur-{d}a-szar2 i3-dab5
blank space
erasures
32. [ugula] lugal#-e2-mah-e
33. lugal#-nesag-e nu-banda3-gu4
34. [x x] lu2#-du10-ga
35. [x x] {d}szara2-i3-zu
36. [x x] lu2-dingir-ra
37. [x x] KA x [...] x
38. 1(asz@c) [...]
39. [...]
40. [...]
41. x [...]
column 7
1. dumu {d}utu-nig2?-mu
2. 1(disz) ab-ba-gi-na
3. 1(disz) ur-{d}szara2
4. dumu-ni-me
5. nu-banda3-gu4 i3-dab5
6. usz2 ur-nigar{gar} [engar?]
7. 1(asz@c) GAN2 lugal-ma2-gur8-re engar
8. 1(asz) ur-{gesz}gigir!
sic
9. 1(disz) szesz-a-ni
10. dumu-ni-me
11. 1(asz@c) GAN2 ur-nigar{gar}
12. 1(asz@c) GAN2 a-a-kal-la
13. dumu u3-ma-ni-me
14. ur-nigar{gar} i3-dab5
15. szu lu2-i3-zu!
16. 1(asz@c) GAN2 a-a-kal-la engar
17. 1(asz@c) GAN2 lugal-a2-zi-da
18. 1(disz) lu2-dingir-ra
19. dumu-ni-me
20. 1(asz@c) GAN2 ug3 ur-{d}suen
21. dumu 1(asz) lugal-ma2-gur8-re dumu-ni
22. 1(asz@c) GAN2 lugal-szu-nir-re
23. 1(disz) ur-{d}lugal-banda3{da} dumu-ni
24. a-a-kal-la i3-dab5
25. 1(asz@c) GAN2 lugal-amar-ku3 engar
26. 1(asz) szesz-kal-la
27. 1(disz) lu2-dingir-ra
28. 1(disz) lugal-mas-su
29. dumu-ni-me
30. 1(asz@c) GAN2 a-tu dumu {gesz}gigir-re
31. 1(asz@c) GAN2 ug3 lugal-ma2-gur8-re
32. 1(asz@c) GAN2 ur-zabala3{ki}
33. 1(asz) nu szu-{d}suen
34. 1(disz) a-a-kal-la
35. dumu-ni-me
36. lugal-amar-ku3 i3-dab5
37. szu ug3 la-al-u2-a
38. 1(asz@c) GAN2 ug3 lugal-nesag-e engar
39. 1(asz@c) GAN2 ug3 a-a-kal-la
40. 1(asz) x nir-i3-da-gal2
41. 1(disz) lugal-e-ba-an-sa6-a
42. dumu-ni-me
43. 1(asz@c) GAN2 ug3 a2-zi-da
44. 1(disz) lugal-ma2-gur8-re dumu-ni
45. [x] lu2-{d}szara2
46. [x] ug3# hu-wa-wa
47. [dumu la]-al-u2-a-me
48. [la-al-u2]-a i3-dab5
column 8
1. 1(asz@c) GAN2 ug3 lugal-an-ne2 engar
2. 1(disz) lugal-musz-husz
3. 1(disz) ur-{d}da-ni
4. dumu-ni-me
5. 1(asz@c) GAN2 ug3 ur-am!-ma!
6. 1(disz) lu2-eb-gal dumu-ni
7. 1(asz@c) GAN2 ab-ba-gi-na
8. 1(disz) lu2-{d}suen dumu-ni
9. 1(asz@c) GAN2 a#-a-kal-la dumu ur-nigar{gar} ba-usz2
10. nar szesz-a-ni dumu ab-ba-gi-na#
11. lugal#-an-ne2 i3-dab5
12. 1(asz@c) GAN2 ur-gu2-edin-na engar
13. 1(asz@c) GAN2 a2-du dumu
14. ur-{d}nin-tu
15. 1(disz) ur-{d}hal-mu-sza4
16. 1(disz) ur-zabala3{ki}
17. dumu-ni-me#
18. 1(asz@c) GAN2 engar-zi dumu# ur-{d}nin-tu
19. 1(asz@c) GAN2 ug3 ARAD2-mu dumu a-hu-szu-ni
20. [ki lugal-pa-ta]
21. ur-gu2-edin#-na# i3-dab5
blank space
22. ugula lugal-nesag-e
23. szu da-du-mu
24. 1(asz@c) GAN2 ab-ba-sa6-ga nu-banda3-gu4
25. 1(disz) ur-{gesz}gigir
26. 1(disz) ur-ama-na
27. 1(disz) SIG7 lugal-e-x x? dumu-ni-me
28. 1(asz) nig2-du11-ga-ni
29. dumu da-du-mu-me
30. 1(asz) GAN2 szu-ma-am3 szesz-tab-ba dumu e-s,ur-i3-li2
31. 1(asz) GAN2 sila4-tur aga3-us2
32. 1(asz) szesz-a-ni
33. 1(disz) ur-{gesz}gigir
34. 1(disz) lu2-dingir-ra
35. dumu-ni-me
36. nu-banda3-gu4 i3-dab5
37. szu ur-{d}nin#-[su]
38. 1(asz@c) GAN2 ur-dub-la2 engar
39. 1(asz@c) GAN2 lugal-ku3-ga-ni
40. dumu-ni-me
41. zah3? ug3 szesz-kal-la dumu la-ma-si2
42. 1(asz@c) GAN2 ug3 lugal-gu2-en-e bappir
43. 1(disz) nu lu2-{d}szara2 dumu-ni
44. [ki lugal-mu]-ma#-[ag2]-ta#
column 9
1. ur-dub-la2# [i3-dab5]
2. 1(asz@c) GAN2 inim-ma-ni-zi engar
3. tu bi2-za
4. 1(disz) lu2-du10-ga dumu-ni
5. 1(asz@c) GAN2 lugal-sza3-la2
6. dumu ba-zi-me
7. 1(asz@c) nu ug3 ARAD2-{d}szara2
8. 1(disz) ur-{d}ma-mi dumu-ni
9. inim-ma-ni-zi i3-dab5
10. 1(asz@c) GAN2 ur-sukkal engar sza3-gu4-ta
11. 1(asz) lu2-{d}suen dumu-ni
12. szu ur-{d}szu-zi-an-ka
13. 1(asz@c) GAN2 lugal-he2-gal2
14. 1(disz) szesz-kal-la
15. dumu-ni-me
16. 1(asz@c) GAN2 ug3 lugal-ur2-ra-ni
17. 1(disz) ur-{d}bil3-ga-mes
18. 1(disz)# szesz-a-ni
19. dumu#-ni-me
20. [1(asz@c) GAN2] ku#-li engar-ta
21. 1(asz)# szesz#-kal-la
22. 1(disz) a#-a-kal-la
23. [dumu]-ni-me
24. [ur]-sukkal i3-dab5
25. [1(asz@c)] GAN2 ug3 ur-e2-mah
26. [1(asz@c) GAN2] ug3# lugal-ezem dumu# ur#-{d}su4-an-na
27. 1(asz@c) [GAN2] {d}utu-sa6-ga dumu# ur-{d#}suen i3-du8
28. 1(asz@c)# GAN2# ur-e11#-e dumu lu2#-gi-na [ugur2-nigin2-ta]
29. ur#-e2-mah# [i3-dab5]
30. 1(asz@c) [GAN2 ug3? ha-ti engar]
31. 1(disz) lu2#-[dingir-ra] dumu#-ni
32. 1(asz@c) [GAN2] ug3 lu2-eb-gal szesz-a-ni
33. [1(disz)?] lugal-hi-li
34. [x] lu2-{d}inanna dumu#-ni-me
35. [1(asz@c) GAN2?] lugal-ma2-gur8-re dumu# ku5-da
36. [1(asz@c) GAN2?] szesz-kal-la dumu lu2-{d}nin-szubur
37. 1(asz) GAN2#? nu ug3 ARAD2-mu
38. 1(barig) 2(ban2) 2(disz) a-du-du
39. 1(barig) 2(ban2) 2(disz) a-a-gi-na
40. dumu lu2-gu-la muhaldim ba-usz2-me
41. ha-ti i3-dab5
42. 1(asz@c) GAN2 ug3 pesz2#-asz engar [...]-x
43. [1(disz) lu2-eb-gal] dumu-ni
reverse
column 1
1. 1(asz@c) GAN2# lugal#-ku5? dumu# {gesz}gigir-re
2. [...] {d}szara2
3. 1(asz@c) GAN2 ug3 a-kal-la dumu ur-{d}bil3
4. 1(disz) tur-x-ni
5. ki [lugal-{d}]isztaran nu-[banda3]-gu4#-ta
6. 1(asz@c) GAN2 a-a-kal-la dumu ha-ba-lu5-ge2 tir
7. 1(disz) lu2-{d}szara2
8. 1(disz) lu2-{d}ab-u2
9. 1(disz) lugal-{gesz}[gigir-re]
10. 1(disz) ur-{d}inanna#?
11. dumu-ni-me
12. ki# ur#-lugal# ugula#-ta#
13. pesz2-asz i3-dab5
14. ugula ab-ba-sa6-ga
15. lugal-e2-mah#-[e dub-sar] gu4 [3(u) i3-dab5]
16. 1(asz@c) GAN2 e2-gal#-[e-si?]
17. 1(disz) lugal-{d}x-[...]
18. 1(asz) GAN2 lugal-nig2#?
19. 1(disz) ARAD2-{d#}szara2# dumu-ni
20. 1(asz) GAN2 lu2-{d}szara2 dumu nig2-bun2-na
21. aga3#-us2-me
22. dub-sar gu4 3(u) i3-dab5
23. 1(asz@c) [GAN2] ur-{gesz}gigir nu-banda3-gu4 dumu bar-ra-an
24. x lu2#? [...]
erased line?
25. 1(asz) GAN2# ur#?-e11#?-e#? szesz#-tab-ba
26. 1(asz) szesz-kal-la dumu-ni#
27. 1(asz) ug3 ga-ti-e aga3-us2
blank line
28. nu-banda3-gu4 i3-dab5
29. 1(asz@c) [GAN2] gi-na#-mu# engar
30. 1(asz@c) GAN2 ur-dun
31. 1(asz@c) GAN2 ur-{d}isztaran
32. 1(asz) lugal-ur2-ra-ni
33. szu# giri3#?-ni
34. dumu szi-a-a-me
35. 1(asz@c) GAN2 ug3 lugal-iti-da
36. 1(disz) lu2-{d}nin-szubur dumu-ni
37. gi-na-mu i3-dab5
38. szu lugal-e2-mah-e
39. 1(asz@c) GAN2 ur-{d}szul-pa-e3 engar#
40. usz2 ab-ba-mu
41. 1(asz@c) GAN2 nig2-u2-rum
42. 1(disz) ur-{d}a-szar2
43. dumu-ni-me
44. 1(asz@c) GAN2 ur-mes# dumu a-za
45. 1(asz@c) GAN2# ug3 ur-{d}a-szar2
column 2
1. [...] x x dumu-ni
2. ur-{d}szul-pa-e3 i3-dab5
3. szu ug3 nu na-ba-lu5
4. 1(asz@c) GAN2 ug3 ab-ba-gi-na engar
5. 1(asz@c) GAN2 nu ug3 szesz-kal-la
6. szu 4(ban2) tug2 ug3 lugal-szu-nir-re
7. na-ba-lu5 i3-dab5
8. 1(asz@c) GAN2 ARAD2-mu engar
9. 1(disz) lu2-kal-la dumu-ni
10. 1(asz@c) GAN2 ur-{d}ma-mi
11. 1(asz) x lugal-nir-gal2
12. dumu nig2-in-zu-me
13. 1(asz@c) GAN2 ug3 lugal-a2-mu
14. 1(asz) ur-{d}utu dumu-ni
15. ARAD2-mu i3-dab5
16. szu ur-nigar{gar}
17. 1(asz@c) GAN2 ur-{d}dumu-zi-da engar
18. 1(disz) szesz-a-ni dumu-ni
19. 1(asz@c) GAN2 {d}szara2-a2-mah
20. 1(asz) ab lu2-dingir-ra
21. dumu-ni-me
22. 1(asz@c) GAN2 inim-ma-ni-zi
23. 1(disz) lu2-{d}nin-ur4-ra dumu-ni
24. 1(asz@c) GAN2 nu? e2-lu2-bi#!-zu dumu ku5-da
25. [... x]
26. ur-{d}dumu-zi-da# i3-dab5#
27. [x ... x]
28. 1(asz@c) GAN2 ur-{d}suen engar
29. 1(asz@c) GAN2 ug3 lugal-zi-mu
30. 1(disz) tur-ra-am3-i3-li2
31. 1(disz) lu2-{d}szara2
32. dumu-ni-me
33. 1(asz@c) GAN2 ug3 ur-nigar{gar} dumu bi2-ni-gi4
34. 1(asz@c) GAN2 ug3 ur-{d}lu2-lal3
35. [...]
36. ur-{d}suen i3-dab5
blank line
37. ugula ur-{gesz}gigir
38. szu lugal-gu4-e
39. 1(asz@c) GAN2 ur-{d}nu-musz-da nu-banda3-gu4
40. 1(disz) ur-{d}amar-{d}suen dumu-ni
41. 1(asz) GAN2 {d}szara2-i3-zu szesz-tab-ba
42. 1(asz) GAN2# ur-e2-mah
43. 1(asz) ur-nigar{gar#}
44. 1(disz) nam-zi-tar-ra
45. dumu-ni-me
column 3
beginning broken
1'. [...] GAN2#? a-gu aga3#?-us2#? dumu lugal-nig2-lagar-[e] lu2-sar-ta
2'. nu#-banda3-gu4 i3-dab5
3'. szu# ha-an-da#
4'. 1(asz@c) GAN2 hu-ba-li2-isz
5'. 1(disz) lu2-{d}ma-mi
6'. dumu#-ni-me
7'. [...] ur-e11-e dumu ba-zi-gi
8'. [...] szesz#-kal-la
9'. [...] lugal#?-ur2-ra-ni
10'. [dumu]-ni#-me
11'. 1(asz@c) [GAN2 ba]-zi# dumu ma#-an#-ba
12'. dumu 1(asz) 2(ban2) 2(disz) lu2 [azlag2] lu2#-{d}sun2-zi-da
13'. dumu 1(asz) 2(ban2) 2(disz) lu2-{d}szara2
14'. 1(disz) 2(ban2) ur#-[{d}]ur3#-bar#-tab
15'. dumu gu#-du-du [ba]-usz2-me
16'. 1(asz@c) [ur]-sukkal# dumu [ur-{d}]bil4-ga-mes
17'. [...]-ta
18'. hu-ba-li2-isz i3-dab5
19'. 1(asz@c) GAN2 ug3 ur-{d}suen engar
20'. 1(asz@c) GAN2 lugal-{gesz}gigir-re dumu# ur-nin
21'. [ki? ... ta]
22'. usz2 ug3# lu2-eb-gal dumu da-ga
23'. [...]
24'. usz2 ug3 ki-tusz-lu2
25'. [ur]-{d}suen i3-dab5
26'. [1(asz@c)] ug3# ur-gu2-edin-na engar
27'. 1(asz) ur-mes dumu-ni
28'. 1(asz@c) GAN2 lugal-{gesz}gigir-re dumu igi-im-balag
29'. 1(asz@c) GAN2 ARAD2-hu-la dumu ma-an-ba
30'. 1(disz) ama-ni-ba-an-sa6 dumu-ni
31'. usz2 ug3 lugal-zi-mu
32'. [ur]-gu2-edin-na i3#-dab5#
33'. usz2 ug3 ur-nigar{gar} x
34'. 1(asz) 3(ban2) tug2 ug3 lu2-{d}szara2 dumu-ni
35'. 1(asz@c) GAN2 ug3 e2-ki
36'. 1(disz) lugal-inim-du10-ga dumu-ni x
37'. [...] ug3 sza3-gu2-bi
38'. [...]-am3 [dumu ...]-IN?
39'. [...] i3#-dab5
40'. [...] NI?
column 4
beginning broken
1'. 1(asz@c) [...]
2'. 1(asz@c) [...]
3'. dumu-[ni-me]
4'. 1(asz@c) GAN2 ug3# [...]
5'. 1(asz@c) GAN2 lu2-[...] dumu RA#?-[...]
6'. kal-la i3#-[dab5]
7'. szu u2-da-na
8'. 1(asz@c) GAN2 lugal-nesag-e engar
9'. 1(asz@c) GAN2 lu2-{d}szara2 dumu nin-me-a
10'. [...]
11'. 1(asz@c) GAN2 lu2-{d}inanna dumu ur-sukkal
12'. dumu igi-im-balag
13'. usz2 ur-mes ARAD2 lugal-ezem
14'. [...]
15'. u2-da-na [i3]-dab5#
blank line
16'. ugula ur-{d}nu-musz-da
17'. szu ur-{gesz}gigir
18'. 1(asz@c) GAN2 inim-{d}szara2 nu-banda3-gu4
19'. 1(asz) GAN2 szesz-a-ni szesz-tab-ba
20'. 1(asz) x ur-{d}en-lil2-la2
21'. 1(asz) lu2-eb-gal
22'. dumu-ni-me#
23'. 1(asz) GAN2 szesz-kal-la dumu ur-{d}suen aga3-us2
24'. nu-banda3-gu4 i3-dab5
25'. szu# sza3-igi-na# engar#
26'. 1(asz@c)# GAN2# szesz-kal-la SZE3?
27'. [...] ur-{d}ur3-bar-tab
28'. [...] ur-{d}utu
29'. [...] ab-ba-gi-na
30'. dumu#-ni-me
31'. [x] GAN2 ug3 nu na-ba-sa6
32'. 1(disz)#? lu2-du10-ga gudu4 {d#}nin-hur-sag
33'. 1(asz@c) GAN2 {d}szara2-a-mu
34'. 1(asz) ab lu5-lu5-mu
35'. 1(asz) [...]-szul
36'. usz2 lu2-{d}asznan
37'. dumu-ni-me
38'. szesz-kal-la i3-dab5
39'. 1(asz@c) GAN2 ug3 ur-mes engar
40'. 1(asz@c) GAN2 ug3 {d}szara2-kam
41'. 1(asz) [ur]-ma#-ma#
42'. 1(disz) ur-[...]
43'. dumu-ni#-[me]
44'. 1(disz) [...]
45'. 1(asz) [...]
46'. 1(asz) [...]
47'. 1(disz) 2(ban2) 2(disz) x-[...]
column 5
1. 1(asz@c) GAN2 ug3 lugal-gu4#!-[e]
2. dumu igi-{d}szara2-sze3
3. ur-mes i3-dab5
4. szu [ug3] ur-{d}utu
5. 1(disz) da-bil2
6. 1(disz) ur-saga-mu nam-dumu-ni-sze3# gurum2 KU?-mi-i3-na-ki
7. |HIxU| lu2-{d}suen u4-sze3 ba-gi-in szesz-kal-la szagina ba-an-DU
8. 1(asz@c) GAN2 ug3 lu2-x
9. 1(asz) lu2-{d}utu dumu-ni
10. 1(asz@c) GAN2 ug3 ur-{d}dumu-zi-da
11. 1(disz) szesz-kal-la dumu-ni
12. 1(asz@c) x x ug3 nu ur-am3-ma
13. dumu igi-{d}szara2-sze3
14. ur-sa6-ga-mu i3-dab5
15. szu ug3 a-a
16. 1(asz@c) GAN2 ug3 lugal-{d}isztaran engar dumu-ni
17. usz2 pesz2-am3
18. 1(asz@c) GAN2 giri3-ni-i3-sa6 dumu NI-tul2-ta
19. szu ug3 ur-{d}iszkur szu-i
20. 1(asz@c) GAN2 ug3 lu2-{d#}[suen]
21. 1(disz) 3(ban2) tug2 x-[...]
22. dumu-[ni]-me
23. szu SZUL# gala
24. 1(asz@c) GAN2# ur-idim dumu-ni
25. lugal-{d}isztaran i3-dab5
26. szu ur-{d}utu x dumu bar-ra-an
27. 1(asz@c)? GAN2 szesz-kal-la engar
28. 1(asz@c) GAN2 ur-e2-mah
29. dumu-ni-me
30. 1(asz@c) GAN2 ug3 ur-e2-an-na dumu ur-{d}bil3
31. [...]-{d}ma-[...]
32. [...]
33. [...] ur#?-{d#?}[...]
34. ur-{d}utu i3-dab5
35. 1(asz@c) GAN2 ug3 ur-{d}dumu-zi-da engar
36. 1(asz) lu2-{d}nin-ur4-ra dumu-ni
37. 1(asz@c) GAN2 ug3 szu-esz18-dar#
38. 1(asz) lu2-{d}nin#-[x]
39. 1(asz) du-du-[x]
40. dumu-ni-[me]
41. 1(disz) 2(ban2) 2(disz) ur-{d}[...] dumu nig2-e?-[...]
42. x x [...]
43. [...]
column 6
1. [...]
2. [...]
3. [...]
4. ur-{d}dumu-zi-da i3-dab5
blank line
5. ugula ur-{gesz}gigir
6. 1(asz@c) GAN2 lugal-ku3-zu nu-banda3-gu4
7. 1(asz) na-ba-sa6
8. 1(disz) inim-ma-ni-zi
9. dumu-ni-me
10. 1(asz) GAN2# ur#-ab-zu szesz-tab-ba
11. 1(asz) ab-ba-gi-na
12. 1(disz) lu2-dingir-ra
13. dumu-ni-me
14. 1(asz) GAN2 lugal-ku3-zu dumu lu2-[{d}]szara2 aga3-us2
15. 1(disz) lu2-[giri17-zal] dumu#!-ni
16. nu-banda3-gu4 i3-dab5
17. usz2 da-a-ga
18. usz2? iri-bar-re x
19. 1(barig) 2(ban2) 2(disz) szesz-a-ni dumu-ni
20. 1(asz@c) GAN2 lugal-hi-li engar
21. 1(disz) {d}szara2-ba-an-sa6 dumu-ni
22. 1(asz@c) GAN2 dingir-mu
23. 1(asz@c) GAN2 e2-gal-e-si
24. 1(disz) giri3-ni-i3-sa6
25. dumu da-a-ga-me
26. 1(asz@c) GAN2 gu-da
27. iri-bar-re i3-dab5
28. 1(asz@c) GAN2 lu2-dingir-ra engar
29. 1(asz@c) GAN2 lu2-{d}szara2
30. 1(asz) ur-e2-mah
31. 1(disz) lu2-{d}utu
32. dumu-ni-me
33. 1(asz@c) [x] 1(barig)? tug2? SIG7-a ug3 {d}nin-ur4-ra-[da?]
34. 1(disz) 2(ban2) 2(disz) [...]
35. 1(barig)? 1(ban2) 5(disz) 4(disz) nu gu?-u2?-gu#-a#
36. 1(asz@c) GAN2 ug3 a-da-ga dumu gu3-zi-de2-a gab2-us2
37. x x x x x x-ga
38. lu2-dingir-ra i3-dab5
39. 1(asz@c) GAN2 4(disz) nu lugal-nig2-lagar-e engar
40. 1(disz) nu lu2-{d}szara2 dumu-ni
41. aga3-us2 e2-gal ba-an-sa6
42. dumu bar-ra-an i3-dab5?-me
43. 1(asz@c) ug3 GAN2 ARAD2
44. 1(asz@c) GAN2 ug3 nig2-u2-rum
45. lugal-nig2-lagar-e i3-dab5
46. usz2 lu2-ga-mu
rest broken
column 7
1. 1(asz@c) ug3 bi2-da
2. 1(asz@c) GAN2 ur-{d}suen dumu ur-ku3
3. lu2-dub-la2 i3-dab5
4. 1(asz@c) GAN2 u2-da-ur4-ra engar
5. 1(disz) szesz-kal-la dumu-ni
6. 1(asz@c) GAN2 ug3 ur-{d#}szara2
7. dumu ku-da-[x]
8. 1(disz) ur-{d}iszkur dumu-ni
9. 1(asz@c) GAN2 ug3 lu2-mah#?
10. 1(asz@c) GAN2 ug3 nu ur-{gesz}gigir dumu ur-{d}utu
11. u2-da-ur4-ra i3-dab5
blank space
12. ugula lugal-ku3-zu
13. e2-gal-e-si dub-sar gu4 3(u) i3-dab5
14. sag-apin-me
15. szu ad-da
16. 1(asz@c) GAN2 a-a-kal-la
17. 1(asz) GAN2 lu2-{d}ha-ia3 szesz-tab-ba
18. 1(disz) lu2-sukkal-an-ka
19. dumu-ni-me
20. 1(asz@c) GAN2 u3-ma-ni
21. 1(asz) ur-{gesz}gigir dumu-ni
22. 1(asz) GAN2 lugal-he2-gal2 szesz-tab-ba
23. 1(asz@c) GAN2 e2-gal-e-si
24. 1(asz) GAN2 lu2-{d}szara2 szesz-tab-ba
25. 1(disz) ha-la-{d}ha-ia3
26. dumu la-ni-mu-me
27. 1(asz@c) GAN2 lu2-giri17-zal
28. 1(asz) lu2-{d}nin-x
29. 1(disz) [...]-gu2-de3-na
30. dumu#-ni-me
31. [... ab-ba]-gi-na
32. [...] szesz x
33. dumu#-ni# [...]
blank space
34. lu2 i3-dub-me
35. 1(asz) GAN2 inim-{d}szara2 dumu ama-gu-la
36. 1(asz) GAN2 da-a-ga muhaldim
37. szu ba-al-t,u6-sza-ri2 ra2-gaba
38. szu ur-{d}nun!-gal
39. 1(asz) GAN2 ku-li
40. 1(asz) giri3-ni-i3-sa6
41. 1(disz) lu2-{d}szul-gi-ra
42. dumu-ni-me
43. 1(asz)#? GAN2 da-a-gi
44. 1(asz) [x] ku3-ga-ni
45. x {d}utu-ba-ni
46. 1(disz) nu ur-{d}szul-pa-e3
47. dumu-ni-me
48. 1(asz) GAN2# a-a-kal-la
49. [... a]-ba-in-zu [...]
column 8
1. 1(asz) ab inim-{d}szara2
2. 1(disz) lu2-{d}nin-x-ra
3. 1(disz) lu2-{d}szul-gi-ra
4. dumu-ni-me
5. 1(ban2) ur-lugal dumu da-a-ga
6. 1(disz) lugal-ezem
7. 1(disz) {d}amar-{d}suen-ha-ma-ti dumu-ni-me
8. szar2-ra-ab-du-me
9. [x?] lugal#-nig2-lagar-e lu2#?-szum2#?
10. [...] {gesz}apin-du10
11. 1(disz)? lu2-dingir-ra dumu-ni-me
12. 1(asz) GAN2 igi-tur-tur dumu ur-{d}ba-ba6 szesz-tab-ba
13. 1(asz@c) GAN2 ur-{d}[...]-bar-tab dumu dingir-ra
14. 1(asz) GAN2 ur-am3-ma dumu na-silim
15. 1(asz) lugal-nesag-e
16. 1(disz) lu2-bala-saga
17. 1(disz) lu2-{d}szara2
18. 1(disz) lu2-{d}nanna
19. dumu-ni-me
20. 1(asz) GAN2 lu2-{d}szara2
21. 1(asz) lu2-dingir-ra
22. 1(disz) lu2-ur4-sza3-ga
23. dumu-ni-me
24. 1(asz@c) GAN2 usz
25. 1(asz) GAN2 lugal-{gesz}gigir-re szesz-tab-ba
26. 1(asz) GAN2? lu2-iri-mu
27. dumu lugal-nig2-lagar-e-me? lu2 szum2!-ma-me
28. lu2-SAR-me
29. szu ug3 a-szi-an
30. 1(asz@c) GAN2 ug3 {d}szara2-kam a-igi-du8
31. 1(disz) da-da [dumu] {d}amar-{d}suen-{d}utu-mu
32. [dumu-ni]-me
33. [...] ku3#-ga-ni dumu gu3#-de2-a
34. 1(disz) lu2#-[bala?]-sa6-ga# dumu#?-ni#?
35. usz2 x lu2-{d}[x]
36. lu2-dingir-ra dumu-[ni]
37. 1(asz)! GAN2! ur-[mes]
38. dumu na-ba!-[lu5?]
39. [1(disz)] lugal-{gesz}gigir-re dumu-ni
40. 1(asz@c) GAN2 lu2-sa6-ga simug dumu la-a-mu
41. 1(ban2) szesz-kal-la dumu a-ka-du6
42. a-igi-du8-me
43. 1(asz@c) 1(barig) 4(disz) [ug3?] ur-{gesz}gigir
44. 1(disz) 1(ban2) 5(disz) [x]-ni dumu-ni
45. szu# AB-mah
46. 1(asz@c) GAN2 lu2-{d}szara2
47. [...] ur-{d}ma-isz szesz-tab-ba
48. [...] x-zi-da [...]
49. [dumu]-ni-me
50. [...] lu2-{d}nin-szubur
51. [...]-{gesz#}gigir
52. [...]
column 9
1. 1(asz) lu2-eb-gal dumu-ni
2. 1(asz) ur-dub#-la2 dumu# hu#-x-NI-me
3. nagar-me
4. szu ur-dub-la2
5. 1(asz@c) GAN2 ur-{d}nin-zu
6. 1(asz) GAN2 {d}szara2-i3-zu szesz-tab-ba
7. 1(asz) ab lugal-a2-zi-da
8. dumu-ni-me
9. szu SZE? mes-e2
10. 1(asz@c) GAN2 ur-{d}lu2-lal3
11. 1(asz@c) ARAD2-{d}szara2
12. dumu-ni-me
13. 1(asz@c) GAN2 lugal-ma2-gur8-re dumu lu2-bulug3!-ga2!
14. 1(asz@c) GAN2 [...]-x-ma dumu nin-gu2-en-e
15. [...]
16. 1(asz@c) 1(barig) 4(disz) ug3 ku3-{d}szara2 dumu ur-{d}szara2 aszgab
17. 1(asz@c) GAN2 lu2-{d}suen nagar
18. 1(asz) GAN2 ku3-ga-ni dub-sar dumu [...]-sa6-ga szesz-tab-ba
19. aszgab-me
20. 1(asz@c) GAN2 ug3 lu2-{d}nagar!-pa-e3
21. usz2 {d}szara2-kam
22. 1(disz) ur-{d}bil3-ga-mes
23. 1(disz) szesz-kal-la
24. dumu-ni-me
25. [...]-{d}szara2 dumu [...]-la
26. [...]-gi#
27. [...]
28. [...]
29. tug2-du8#?-[me?]
30. 1(asz@c) GAN2 ug3 an-ne2
31. 1(asz) 2(ban2) 2(disz) lu2-{d}nagar#-pa-e3#
32. 1(disz) [2(ban2)] 5(disz) lugal#-he2-gal2
33. 1(disz) 2(ban2) 5(disz) lu2-{d}nin-ur4-<ra>
34. 1(disz) 2(ban2) 1(disz) amar!-{d}suen-ha-ma-ti!?
35. dumu#-ni-me
36. 1(asz)? [...] lu2-{d}[nin]-ur4#-ra? dumu lu2-[...]-me
37. [...]-me
38. [... szesz-a]-ni?
39. [... {d}szara2-i3-zu dumu]-ni?
40. szu lugal#-[e2]-mah#-e
41. 1(asz)# GAN2# [ur]-e2-diri
42. [...] lugal#!-inim-gi#-na szesz-tab-ba
43. [dumu]-ni-me
44. [...] la#-[a]-mu
45. [... lugal?-{gesz}gigir?]-re#?
rest broken
column 10
beginning broken
1'. [...]-DU
2'. [...] DU 1(asz)
3'. [...] nig2#-u2-rum dumu {d}nanna-i3-zu
4'. [...] {d}szara2-i3-zu dumu-ni
5'. [...] lu2-{d}szara2 dumu iri-bar-re
6'. [...] nig2-u2-rum dumu-ni
7'. dub#-sar#-me
8'. [...] i3-dab5
9'. [... lu2]-kal-la
10'. [... ur-{gesz}]gigir#
11'. [... lu2-{d}nin]-szubur
12'. [... lugal]-ku3-zu
13'. [dumu]-ni#-me
14'. [ugur2-nigin2] a#-sza3# lugal-me
15'. [...] al-ba-ni-du11
16'. [...] ku-li dumu-ni
17'. [...] lu2-{d}nanna
18'. [...] lu2#-{d}nin-[ur4]-ra# dumu-ni
19'. [... lu2]-me-lam2
20'. [... ur-{d}hal]-mu-sza4
21'. [... lugal]-nesag-e [...]-eb-gal
22'. [... dumu-ni]-me
23'. [ugur2-nigin2 a-sza3] ka-[ma-ri2{ki}-me?]
24'. [...] x-da
25'. [... lugal?]-a2-zi-da
26'. [... {d}]szara2#-kam
27'. [...]-me
n lines broken
28'. [...] x
29'. [...] x x [...]-ga-mu
30'. [...] x x
31'. [...] x AN [x]
32'. [...] lu2-[...]
33'. [...] AB [x]
34'. [...] x
n lines broken
35'. [... {d}]szara2?
rest broken
Primary Publication: Vanderroost, Nicolas (2013) Vanderroost diss. p. 226, T 10
Collection: anonymous
Museum no.: Anonymous 500116
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Šū-Suen.01.00.00
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
1. 1(esze3)# GAN2 lu2-{d}er3-ra engar
2. 3(iku) GAN2 a-a-gi-na
3. 3(iku)? GAN2 lugal-ma2-gur8-re
4. 3(iku) GAN2 ukken-ne2 dumu ki-lu5#-la
5. 1(esze3) GAN2 ha-an-da engar
6. 3(iku) GAN2 hu-ba-li2-isz
7. ur-e11!-e en-nu-ga2 ti-la
8. ur-{d}bil4
9. 3(iku) GAN2 ur-ge6-par3 sa12-du5
10. u4-diri-ta dah-hu-me
11. 1(esze3) GAN2 a-a-kal-la dumu ur-tul2-mah
12. [x] GAN2 ur-{d}lugal-banda3{da}
13. [dumu] ki-lu5-la
14. [x x] ur#-{d}szara2 aszgab dumu {gesz}guzza-ni
15. [x x] lu2#-{d}nin-ur4-ra dumu
16. AN#?-KA-na
reverse
1. [x] lu2#-giri17-zal
2. [x x ur]-{d}ur3-bar-tab
3. [...] lu2-{d}inanna engar
4. [x] GAN2# a-kal-la dumu-ni
5. [x] GAN2 i3-li2 dumu# ur-nigar#{gar}
6. 1(esze3) GAN2 lu2-eb-gal#
7. 3(iku) GAN2 nigar{gar}-ki-du10 dumu lugal-ma2-gur8-re
8. 3(iku) GAN2 ur-{d}dumu-zi-da tab-sza!-la
9. la2-ia3 1(disz) sza3-gu4
10. ugula ur-{d}szara2
over erasure?
11. szuku-e UR4-me?
12. mu {d}szu-{d}suen lugal
Primary Publication: Vanderroost, Nicolas (2013) Vanderroost diss. p. 233, T 15
Collection: anonymous
Museum no.: Anonymous 500120
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: --.--.00.00
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
beginning broken
1'. [n] szu gu4 usz#-[mu i3-dab5?]
blank space
2'. a-kal-la engar#
3'. 2(disz) ab2-mah2# [...]
4'. 1(disz) gu4 mu 2(disz)
5'. 1(disz) ab2 mu 1(disz)
6'. gub-ba-am3
7'. 1(disz) szu gu4 usz-mu i3-dab5
reverse
1. lu2-{d}er3-ra engar
2. 4(disz) gu4-gesz e2-gal-ta he2-na-ab-szum2-mu
3. lu2-giri17-zal engar
4. 1(disz) ab2-mah2 1(disz) gu4-gesz
5. sza3-ku3-ge# he2-na-ab-szum2-mu
6. ugula lugal-iti-da
blank space
7. SZID gurum2-ta a-ra2# [...]
8. mu#? x x
Seal Composite
Seal No.: S012561
Composite No.: Q008527
Primary Publication:
Collection: —
Museum no.: —
Provenience: Shaduppum (mod. Tell Harmal)
Period: Early Old Babylonian (ca. 2000-1900 BC)
Object Type: seal (not impression)
Material: stone
Date: Dāduša.00.00.00
Transliteration:
atf: lang akk
object seal
surface a
1. {d}er3-ra-na-da
en: Erra-nāda,
2. _dumu_ {d}suen-i-qi2-sza-am
en: son of Sîn-iqīšam,
3. _ARAD_ da-du-sza
en: servant of Dāduša.
Has seal impression(s)
Impressed with seal(s): S999999
Primary Publication: Goddeeris, Anne (2009) SANTAG 9 216
Collection: British Museum, London, UK
Museum no.: BM 085348
Provenience: Kisurra (mod. Abu Hatab)
Period: Early Old Babylonian (ca. 2000-1900 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Erra-imitti.D*.06.00 (us2 year)
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
1. 2(disz) ab2 sza-at-{d}iszkur mu-ni
2. 5(disz) gin2 ku3-babbar
3. 1(disz) {na4}kin2-zi3-sze
4. szi-ma-ia ta
5. bu-ta-tu-um
6. in-na-an-ba
7. bu-ta-tu-um
8. szi-ma-ia
9. nam-dam-sze3 ba-an-dib
10. u4-kur2-sze3 bu-ta-tu-um
11. nu-dam SZE3
12. nu-na-be2-a
13. [...] x x
14. [...]
reverse
1. [...]-{d}iszkur?
2. [igi {d}]suen#-na-da
3. igi x-[...]-{d}suen
4. dumu mu-tum#-[...]-be-el
5. igi {d}suen-i-qi2-sza-am
6. igi {d}nanna-ma-an-szum2
7. u4-kur2-sze3 ugu szi-ma-ia
8. nig2 na-me-en nu-tuku-a-me
blank space
9. iti <kin>-{d}inanna
10. mu us2-sa ki-sur-ra{ki} {d}er3-ra-i-mi-ti ba-an-dib
seal 1
illegible
Has seal impression(s)
Impressed with seal(s): S999999
Primary Publication: Matini, Giovanna; Negri Scafa, Paola; Ticca, Serena (2014) Contratti Ojeil 02
Collection: Ojeil, unlocated
Museum no.: Ojeil 02
Provenience: Isin (mod. Bahriyat)
Period: Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Damiq-ilišu.13.07.00
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
1. 1(disz) sar e2 ki#-u4#
2. da e2 er3-esz18-dar
3. e2 {d}suen-e-ri-ba#-am#
4. ki-ba-gar-ra-bi-sze3
5. 2/3(disz) sar e2 ki-u4
6. da e2 gaz-sza a-zu-gal
7. 2/3(disz) sar e2 ki-u4
8. da e2 si2-ia-tum
9. e2 er3-esz18-dar
10. e2 e2 gin7
11. lu2 lu2-ra in-na-an-szi-in-gar
12. mu 1/3(disz) sar e2
13. e2 er3-esz18-dar a-ba-si
reverse
1. 2(disz) 1/2(disz) gin2 ku3-babbar
2. {disz}{d}suen-e-ri-ba-am
3. {disz}er3-esz18-dar-x?-ra
4. in#-na-an#-bur2#
5. u4-kur2-sze3 lu2 lu2-u3
6. e2-sze3 inim-nu-um-ga2-ga2-a
7. mu lugal-bi in-pa3#-de3#-esz
8. igi si2-ia-tum dumu {d}utu-en-zi-[mu]
9. igi i3-li2-isz-na-di dumu# [be?]-li2-ia
10. igi hu-mu-si# dumu na-bi-{d}en-lil2
11. igi i-s,ur-{d}iszkur dumu {d}iszkur-ra-bi
12. igi i-bi-{d}nin-szubur dumu pa-na-nu-um
13. igi ur-{d}nin-lil2-la2 dub-sar
single ruling
14. iti du6-ku3
some text moved to next line
15. mu {d}da-mi-iq-i3-li2-szu lugal bad3 gal# [i3]-si#-in#{ki} mi-gir?-{d}[nin]-urta mu#-[un-du3]-a
seal 1
1. er3-esz18#-dar#
2. dumu da-qum
3. ARAD {d}er3-ra
seal 2
1. {d}suen-[e-ri]-ba-am
2. dumu# [dingir]-ta-a-a-ar
3. ARAD {d}ne3-eri11-gal
4. u3 {d}iszkur
Primary Publication: Ozaki Tohru; Sigrist, Marcel; Tang, Sergio (2023) YRBC 926
Collection: J. Rosen Collection, Yale Babylonian Collection, New Haven, Connecticut, USA
Museum no.: RBC 03051
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: 00.00.02.20
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
1. 5(disz) sila3 [kasz] 3(disz) sila3 ninda 5(disz)# gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
2. lu2#!?-usz-mu
3. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga#
4. szu-{d}er3-ra
5. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 5(disz)# gin2 szum2 3(disz) gin2 i3# 2(disz) gin2 naga
6. na-silim
7. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) [gin2 i3] 2(disz) gin2# naga#
8. il3-su-kal
9. 3(disz)# sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 4(disz) gin2 szum2 2(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
10. ur-gu2-edin-na
11. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2# 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2# naga#
12. szu-u2-u2
13. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
14. dingir-mu
15. 5(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
reverse
1. a-hu-i3-lum
2. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 [i3] 2(disz) gin2 naga
3. szu-amar
4. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
5. {d}nanna-zi
6. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
7. tur-am3-i3-li2
8. szunigin 4(ban2) 3(disz) sila3 kasz
9. szunigin 2(ban2) 7(disz) sila3 ninda
10. szunigin 5/6(disz) sila3 5(disz) gin2 szum2
11. szunigin 1/2(disz) sila3 3(disz) gin2 i3
12. szunigin 1/3(disz) sila3 2(disz) gin2 naga
left
1. u4 2(u)-kam
some text moved to next line
2. iti sig4-[{gesz}]i3#-szub#-ba#-gar#
Has seal impression(s)
Impressed with seal(s): S999999
Primary Publication: Dekiere, Luc (1995) MHET 2/3 427
Collection: British Museum, London, UK
Museum no.: BM 017432 & BM 017432A
Provenience: Sippar-Yahrurum (mod. Tell Abu Habbah)
Period: Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet & envelope
Material: clay
Date: Samsu-iluna.14.05.--
Transliteration:
atf: lang akk
tablet
obverse
1. _1(esze3) GAN2# [a-sza3 a]-gar3_ ta-wi-ir-tum
2. i-[ta] _a#-sza3_ {d}suen#-re-me-ni
3. u3 i-ta _a-sza3_ na-kar-tum# _lukur_ [{d}]utu#
4. _sag-bi 1(disz)-kam-ma_ nam-kar-rum
5. _sag-bi 2(disz)-kam-ma_ AN-NA-AN
6. _ki_ el-me-esz-tum _lukur_ {d}utu
7. _dumu-munus_ {d}iszkur-szar-rum
8. {disz}be-le-su2-nu _lukur_ {d}utu
9. _dumu-munus_ i-ku-un-pi4-{d}suen
10. i#-[na _har] ku3-babbar_-sza
11. _in#-szi-in-sa10_
12. _sa10 til-la-bi-sze3_
13. _5(disz) gin2# ku3-babbar in-na-an-la2_
14. _sza3-ga-a-ni al-du10_
15. _inim-bi al-til_
reverse
1. _u4 kur2-sze3 lu2 lu2-ra inim nu-um-ga2#-ga2#-a_
2. _mu_ {d}utu {d}marduk {disz}sa-[am]-su2#-i-lu-na _lugal_
3. u3 {iri}zimbir{ki} it-mu#-u2
4. _igi_ nu-ur2#-[{d}]-iszkur# _dumu_ hu-ru-sum2#?
5. _igi_ {d}utu-[li-im-di] _ugula nu-bar-mesz_
6. _igi_ {d}nanna#-[ibila-ma]-an-szum2
7. _dumu_ [ar-wi]-um
8. _igi_ ur2-[ni-ni _dumu_] {d}er3-ra-na-da
9. _igi_ dingir-szu#-[...] sza-na-tum
10. _igi_ sig-{d#[a-a] _dub-sar_
11. _iti NE-NE-[gar u4] 1(u) 5(disz)-kam _
12. _mu sa-am-[su2-i-lu-na] lugal#-e lugal im-gi [gu2-bar]-ra {gesz}tukul-bi-ne sag#-du bi2-ra-a_
envelope
obverse
beginning broken
1'. [i-ta _a-sza3_] {d}suen#-re-[me-ni]
broken
1". _ki#_ el-[me-esz-tum _lukur_ {d}utu]
2". _dumu-munus_ [{d}iszkur-szar-rum]
3". {disz}be-[le-su2-nu _lukur_ {d}utu]
rest broken
reverse
beginning broken
1'. _mu_ {d}[utu {d}]marduk# {disz}sa-am-su2-i-lu-na _lugal_]
2'. u3 {iri}zimbir{ki} [it-mu-u2]
3'. _igi_ nu-ur2-{d}iszkur _dumu_ hu#-ru#-[...]
4'. _igi_ {d}utu-li-im-di _ugula nu-bar-[mesz]_
5'. _igi_ {d}nanna-ibila-ma-an-szum2
6'. _dumu_ ar-wi-um
7'. _igi_ ur2-ni-ni _dumu_ {d}er3-ra-[na-da]
8'. _igi#_ dingir#-szu-pi4-[...] x sza-na-[tum]
9'. _igi_ sig-{d}a-[a _dub]-sar#_
single ruling
10'. _[iti] NE#-NE-gar u4 n+3(disz)#-kam#_
11'. _[mu] sa-am-su2-i-lu-na lugal-[e] lugal im-gi gu2-bar-ra [{gesz}]tukul-bi-ne sag-du bi2-ra_
seal 1
1. ur2-[ni-ni]
2. [_dumu_] {d}er3-ra-na-da
3. [_ARAD_] e2-babbar x
seal 2
1. i-pi2-iq-{d}a#-a
2. [...]
3. _ARAD#_ {d}x [...]
seal 3
(uninscribed)
1. _kiszib3_ dingir-szu-ba-ni
Has seal impression(s)
Impressed with seal(s): S999999, S999999, S999999, S999999, S999999, S999999, S999999, S999999, S999999
Primary Publication: Dekiere, Luc (1995) MHET 2/4 475
Collection: British Museum, London, UK
Museum no.: BM 017048 & BM 017048A
Provenience: Sippar-Yahrurum (mod. Tell Abu Habbah)
Period: Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet & envelope
Material: clay
Date: Abi-ešuḫ.y.11.12
Transliteration:
atf: lang akk
tablet
obverse
1. _1(esze3) 3(iku) GAN2 a-sza3_ i-na bu-ra-a{ki}
2. i-na _a-gar3_ usz-gid2-da
3. _us2-sa-du a-sza3_ sa3-ri-qum _dumu_ i-lu-uk#-ka
4. u3 _us2-sa-du a-sza3_ la-ma-sum2
5. _dumu-munus_ i-lu-uk-ka
6. _sag-bi 1(disz)-kam e_ sza ra-bi
7. _sag-bi 2(disz)-kam-ma a-sza3 dumu-munus_ {d}suen-e-ri!-isz
8. _a-sza3_ lu2-{d}asal-lu2-hi
9. u3 il-ta-ni _dam-a-ni_
10. _ki_ lu2-{d}asal-lu2-hi
11. u3 il-ta-ni _dam-a-ni_
12. {disz}me-lu-la-tum _nin-dingir_ an-nu-ni-tum
13. _dumu_ {d}nanna-ma-an-szum2
14. _in-szin-sa10_
15. _sa10 til-la2-bi-sze3_
reverse
1. _1/2(disz) <ma-na> 5(disz) gin2 ku3-babbar_
2. u3 _1(disz) gin2 ku3-babbar in-na-an-la2_
3. _u4 kur2-sze3 lu2 lu2-ra inim nu-ga2-ga2#-a#_
4. _mu_ {d}utu {d}a-a {d}marduk
5. u3 a-bi-e-szu-uh _lugal in-pa3-de3-mesz_
6. _igi_ ib-ni-{d}marduk _ugula dam-gar3_
7. _igi_ ib-ni-{d}marduk _di-ku5 dumu_ {d}suen-mu-sza-lim
8. _igi_ lu2-{d}asal-lu2-hi _di-ku5 dumu_ i-ba-al-lu-ut,
9. _igi_ {d}suen-i-din-nam _dumu_ {d}nanna-mah#
10. _igi_ a-hu-szi-na _dumu_ {d}iszkur-ma-an-szum2
11. _igi_ a-pil2-{d}mar-tu _dumu_ u#-bar-szu-nu
12. _igi_ ip-qu2-sza _dub-sar_
13. _igi_ ($ erased $)
14. _iti_ udru{duru5} u4 1(u) 2(disz)-kam_
15. _mu_ a-bi-e-szu-uh _lugal-e {d}nanna {d}marduk bi-da_
envelope
obverse
1. _1(esze3) 3(iku) GAN2 a-sza3_ i-na bu-ra#-a#{ki}
2. i-na _a-gar3 usz-gid2-da_
3. i-ta _a-sza3_ sa3-ri-qum _dumu_ i-lu-uk-ka
4. u3 i-ta _a-sza3_ la-ma-si2 _dumu-munus_ i-lu-uk-ka
5. _sag-bi e_ sza ra-bi
6. _sag-bi 2(disz)-kam-ma a-sza3 dumu-munus_ {d}suen-e-ri-isz
7. _a-sza3_ lu2-{d}asal-lu2-hi
8. _dumu_ ri-isz-{d}er3-ra
9. u3 il-ta-ni _dam-a-ni_
10. _ki_ lu2-{d}asal-lu2-hi
11. _dumu_ ri-isz-{d}er3-ra
12. u3 il-ta-ni _dam-a-ni_
13. be-el _a-sza3-ke4_
14. {disz#}[me]-lu#-la-tum _nin-dingir_ an-nu-ni-tum
15. _dumu-munus_ {d}nanna-ma-an-szum2
16. _in-szi-in-sa10_
17. _sa10 til-la2-bi-sze3_
18. _1/2(disz) ma-na 5(disz) gin2 ku3#-babbar#_
19. _in#-na-an-la2_
20. u3 _1(disz) gin2# ku3-babbar si-bi_
reverse
1. isz-ku-un
2. _u4 kur2-sze lu2 lu2-ra_
3. _inim nu-ga2-ga2-a_
4. _mu_ {d}utu {d}a-a {d}marduk
5. u3 a-bi-e-szu-uh _lugal_
6. _in-pa3-de3-mesz_
7. _igi_ ib-ni-{d}marduk _ugula dam-gar3_
8. _igi_ ib-ni-{d}marduk _di-ku5 dumu_ {d}suen-mu-sza-li-im
9. _igi_ lu2-{d}asal-lu2-hi _di-ku5 dumu_ i-ba-lu-ut,
10. _igi_ [{d}suen-i-din-nam] _dumu_ {d}nanna-mah
11. _igi_ a-hu#-szi#-na# _dumu_ {d}iszkur-ma-an-szum2
12. _igi_ a-pil#-{d}mar-tu _dumu_ u-bar-szu-nu
13. _igi_ ip-qu2-sza _dub-sar_
14. _iti udru{duru5} u4 1(u) 2(disz)-kam_
15. _mu_ a-bi-e-szu-uh _lugal-e {d}nanna {d}marduk bi-da_
seal 1
1. lu2-{d}asar-lu2-[hi]
2. _nar-sa_ {d}marduk#
3. _dumu_ ri-isz-er3-[ra]
4. ARAD {d}nin-[x]
seal 2
1. NI-[...]
2. _dumu_ ri-[...]
3. ARAD {d}[...]
seal 3
1. sza-[...]
2. x x
3. ARAD {d}[...]
seal 4
1. ib-ni-{d}marduk#
2. _dumu_ ib-ni-{d}[...]
3. ARAD a-bi-e-szu-[uh]
seal 5
1. {d}suen-i-din-[nam]
2. [_dumu_] {d}nanna-[mah]
3. ARAD {d}nin-szubur
seal 6
1. lu2-{d}[...]
2. _dub-sar#_
3. _dumu_ ma-ab-ra-ku-x
4. ARAD x x x
seal 7
1. a-pil-{d}[...]
2. _dumu_ i-ba-x
3. ARAD {d}[a]-a
seal 8
1. x ARAD
2. _dumu_ an-pi2-[...]
seal 9
1. ib-ni-{d}mar-[tu]
2. [_dumu_] ib-ni-{d}[...]
3. ARAD a-bi-e-szu-[uh]
Has seal impression(s)
Impressed with seal(s): S999999, S999999, S999999
Primary Publication: Dekiere, Luc (1995) MHET 2/4 487
Collection: British Museum, London, UK
Museum no.: BM 082506 & BM 082507
Provenience: Sippar-Yahrurum (mod. Tell Abu Habbah)
Period: Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet & envelope
Material: clay
Date: Ammi-ditana.07.01.23
Transliteration:
atf: lang akk
tablet
obverse
1. _8(disz) sar_ qa2-qa2-rum qa2-du _e2_
2. _ku3-bi 5/6(disz) ma-na 4(disz) 1/2(disz) gin2_
3. qa2-du _1(u) 2(disz) 1/2(disz) gin2 ku3-babbar_ ma-na-ah-tim
4. sza a-na _sahar_ e-pe2-szi-im isz-ku-nu
5. _da e2_ geme2-{d}utu lukur {d}utu _dumu-munus_ e-ri-ib-{d}e2#-a#
6. u3 _da e2_ i-din-{d}er3-ra
7. _sag-bi 1(disz)-kam sila dagal-la_
8. _sag-bi 2(disz)-kam_ {i7}bi-zi-iz-za-na
9. sza _ki_ i-na-sza3-ir-sze-it _lukur_ {d}utu u3 ni-id# [...]-im-tim
10. _dumu-mesz_ i-bi-{d}nin-szubur#
11. {disz}i-na-sza3-ir-sze-it _lukur_ {d}utu
12. _dumu-munus_ x-{d}iszkur i-sza-mu
13. a-na ki-ma _1(disz) sag-geme2_ a-ra x x x
rest broken
reverse
beginning broken
1'. _mu#_ [{d}utu] {d}a-a {d}marduk u3 [...]
2'. _in-pa3-de3-mesz_
single ruling
3'. _igi_ dingir-szu-ib-ni _ugula dam-gar3_
4'. _igi_ ARAD-{d}suen _di-ku5_
5'. _igi_ zimbir{ki}-li-wi-ir _di-ku5_
6'. _igi_ ARAD-i3-li2-szu _di#-ku5#_
7'. _igi_ ib-ni-{d}iszkur _di-ku5_
8'. _igi_ dingir-szu-ba-ni _di-ku5_
9'. _igi_ {d}suen-u2-ba-al-li-is-su2 _dub-sar_
single ruling
10'. _iti bara2-za3-gar u4 2(u) 3(disz)-kam_
11'. _mu_ am-mi-di-ta-na _lugal-e alan-a-ni szud3 di-di-a {gesz}gidri x u3 alan-a-ni masz2 igi-du8-a e2-sag-il2-la-sze3 in-ne-en-x-[...]_
envelope
obverse
beginning broken
1'. u3 [_da e2_ i-din-{d}er3-ra]
2'. _sag-[bi-1(disz)-kam sila dagal-la_]
3'. _sag-bi# [2(disz)-kam_ {i7}bi-zi-iz-za-na]
4'. sza _ki_ i-na-sza3#-[er-sze-et _lukur_ {d}utu]
5'. u3 ni-id#-[...]
6'. _dumu-mesz_ i-bi-[{d}nin-szubur]
7'. {disz}i-na-sza3-er-[sze-et _lukur_ {d}utu]
8'. [...]
9'. a-na# [...]
10'. sza e BI x [...]
11'. _sza3 x [...] ku3#-babbar# i-na-sza3-er-sze#-et#
12'. _dumu-munus_ pir-hi-i3-li2-szu
13'. sza pir-hi-i3-li2-szu a-bu-sza i-na-di-nu-szi-im
14'. {disz}li-pi2-it-{d}iszkur x
15'. a-na _ku3-babbar_ id-di-nu-szi-ma
16'. _ku3-babbar_ sza il-qu2-u2
17'. {disz}li-pi2-it-{d}iszkur _<dumu>_ pir-hi-i3-li2-szu#
18'. a-na i-na-sza3-er-sze-et _lukur_ {d}utu
19'. a-ha-ti-szu i-na-di-in
reverse
1. _u4 kur2-sze3_ a-na la ra-ga-mi-im#
2. _mu_ {d}utu {d}a-a {d}marduk
3. u3 am-mi-di-ta-na _lugal_
4. _in-pa3-de3-mesz_
rest broken
seal 1
1. ib#-ni-[...]
2. x x [...]
3. ra x [...]
4. ARAD? x x [...]
seal 2
1. [...] x dingir
2. [...] x ba?
seal 3
1. zimbir{ki}-li-wi#-ir
2. [_dumu_] ta-ri-ba-tum#
3. [...] lugal x x
Has seal impression(s)
Impressed with seal(s): S999999, S999999, S999999, S999999
Primary Publication: Dekiere, Luc (1995) MHET 2/4 509
Collection: British Museum, London, UK
Museum no.: BM 079495
Provenience: Sippar-Amnanum (mod. Tell ed-Der)
Period: Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Ammi-saduqa.06.01.26
Transliteration:
atf: lang akk
tablet
obverse
1. _1(esze3) GAN2 a-sza3_ i-ta _a-sza3_ e-la-li _dumu#-[munus]_ an#-pi4-{d}utu
2. sza a-bu-wa-qar _dumu_ li-wi-ra i-sza-mu
3. u3 i-ta ARAD-{d}er3-ra _aga-us2_
4. _sag-bi 1(disz)-kam-ma e_ qa-a-nu
5. _3(iku) GAN2 a-sza3_ i-ta e nam-ka!-ar _a#-gar3_
6. u3 i-ta _a-sza3_ ib-ni-{d}mar-utu
single ruling
7. _1(esze3) 3(iku) GAN2 a-sza3 a-gar3_ ha-s,a-ri
8. sza3 na-gi#-i bi-ri-it _i7_
9. _a-sza3_ {munus}a-ma-at-{d}ma-mu _lukur_ {d}utu
10. _dumu_ a-wi-il-{d}na#-bi-um
11. a-na qa2-bi-e a-wi-il-{d}iszkur _dumu_ ib-ni-{d}utu#
12. {disz}i-din-{d}e2-a _di-ku5_ _dumu_ ib-ni-{d}utu
13. a-na er-re-szu-tim a-na _gu2-un_
14. a-na _mu 1(disz)-kam ib2-ta-e3_
15. _u4 buru14-sze3 1(bur3) GAN2-e_
16. _8(asz) sze gur {gesz}ban2_ {d}utu
reverse
1. i-na _ka2 ga2-gi4-a i3-ag2-e_
2. _3(disz) ezem {d}utu 1(disz) pi2-hu 1(ban2) zi3-da 1(disz) uzu_
3. i-pa-aq-qi2-id-si2
single ruling
4. _igi_ gi-mil-{d}marduk _di-ku5 dumu_ s,il2-li2-{d}utu
5. _igi_ {d}suen-na-s,i-ir _dumu_ sig-an-nu-ni-tum
single ruling
6. _iti bara2-za3-gar u4 2(u) 6(disz)-kam_
7. _mu_ am-mi-s,a-du-qa2 _lugal-e asz-me i3-mah-a szu-nir-ra u4-gin7 e2-babbar-ra-sze3 in-ne-en-ku4-ra_
seal 1
1. [...] AG la x
2. x ra ni UD?
3. x sza? an
4. [...] a#-na# x
seal 2
1. {d}AG la [...]
2. bu dingir x [...]
3. HI ti HI ti#? [...]
4. ARAD im-ni-[...]
seal 3
1. [...] {d}AG x x
2. [...] x ra ni
3. [_dumu_ a]-wi-il-dingir-[...]
4. ARAD e-ti-x
seal 4
1. gi-mil-{d}marduk#
2. _dumu_ s,il-li2-[{d}utu]
3. ARAD x [...]
Has seal impression(s)
Impressed with seal(s): S999999, S999999
Primary Publication: Dekiere, Luc (1997) MHET 2/6 843
Collection: British Museum, London, UK
Museum no.: BM 097178 & BM 097178A
Provenience: Sippar-Yahrurum (mod. Tell Abu Habbah)
Period: Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet & envelope
Material: clay
Date: Sabium.00.00.00
Transliteration:
atf: lang akk
tablet
obverse
beginning broken
1'. _ki_ a-gu-[...]
2'. {disz}{d}utu-zi-[mu]
3'. _in-szi-in-sa10#_
4'. _sa10 til-la#-bi-[sze3_]
5'. _ku3-babbar in-na-an-[la2_]
6'. _gesz-gan-na ib2-ta-bala_
7'. _inim-bi al-til sza3-ga-ni al-du10#_
8'. _u4-kur2-sze3 lu2 lu2-ra_
9'. _inim nu-um-ga2-ga2-a_
reverse
1. _mu_ {d}utu {d}a-a {d}marduk {disz}sa3-bu-um
2. u3 _iri_ zimbir{ki}
3. _in-pa3-de3-mesz_
single ruling
4. _igi_ {d}utu-dingir ra-bi-a-an hal-hal-la
5. _igi_ na-bi-{d}utu _dumu_ a-hu-ni#
6. _igi_ im-gur-{d}suen _dumu#_ [...]
7. _igi_ im-gur-rum [...]
8. _igi_ {d}utu#-ma#?-[...]
rest broken
envelope
obverse
1. _dub 1(bur3) GAN2 a-sza3_ bi-it i-mi-ri
2. i-ta _a-sza3_ {d}utu-sze-mi
3. u3 i-ta _a-sza3_ {d}er3-ra-na-da
4. u3 _aga#?-us2#?-mesz_
5. _sag-bi_ [...]
6. _sag-bi_ [...]
7. _ki_ a-gu#-[...]
rest broken
reverse
beginning broken
blank space
seal 1
(uninscribed)
seal 2
1. [...]
2. [...]
3. [ARAD] {d}x-[...]
Primary Publication: Dekiere, Luc (1997) MHET 2/6 919
Collection: British Museum, London, UK
Museum no.: BM 096963
Provenience: Sippar-Yahrurum (mod. Tell Abu Habbah)
Period: Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: 00.00.00.00
Transliteration:
atf: lang akk
tablet
obverse
column 1
beginning broken
1'. [...]-tum
2'. [...] _dumu_ i-din-{d}iszkur
3'. [...] x-{d}szu-bu-la _dumu_ {d}iszkur-ra-bi
single ruling
4'. [... a-gar3_] na-gu-u2
5'. [...]-ri-isz _dumu_ i3-li2-sukkal
6'. [...] {disz}a-wi-il-{d}iszkur _dumu_ na-qi2-mu
single ruling
7'. [... a-gar3_] na-gu-u2
8'. [...] x ku-rum _dumu_ szu-mu-um-li-ib-szi
9'. ki#-ma {d}suen-isz-me-a-ni _dumu_ dingir-szu-a-bu-szu
single ruling
10'. _a#-gar3#_ a-s,a-ri-i _sza3_ na-gu!-u2
11'. [... {d}]kab#-ta-na-s,i-ir _dumu_ {d}suen-be-el-ap-lim
12'. [ki]-ma# {disz}{d}utu-ba-ni _dumu_ {d}er3-ra-ga-sze-er
column 2
beginning broken
1'. [...] _sza3#_ na-[gu-u2]
2'. [...] _dumu_ gaz-{d}suen
3'. ki#-ma x-ri-a _dumu_ a-hu-szi-na
single ruling
4'. [...] _a-gar3_ na-gu-u2 _sza3_ sza _dumu-munus_ na-bi-i3-li2-szu
5'. {disz}ak-ba-rum _dumu_ ARAD-i3-li2-szu
6'. ki-ma ip-qu2-{d}iszkur _dumu_ na-bi-i3-li2-szu
single ruling
7'. [...] _GAN2# a-gar3_ a-s,a-ri-i _sza3_ na-gu-u2
8'. {disz}{d}suen-be-el-i3-li2 _dumu_ dingir-szu-na-s,i2-ir
9'. ki-ma _dumu_ sin-ri-isz _dumu_ s,il2-li2-ia
single ruling
10'. _2(iku)# GAN2 a-gar3_ na-gu-u2 _sza3_ da-asz-szu da-bi-il
11'. {disz}ip-qu2-an-nu-ni-tum _dumu_ ib-ni-{d}marduk
12'. ki-ma {d}suen-isz-me-a-ni _dumu_ pa-la-{d}utu
single ruling
13'. _1(iku) GAN2 a-gar3_ na-gu-u2 _sa10 ku3-babbar_
14'. _sza3_ sza am?-mi-isz-ta-mar _dumu_ i-na-x-x
single ruling
15'. _1(esze3) GAN2 a-gar3_ na-gu2-u2 _sa10 ku3-babbar_
16'. _sza3_ sza ib-ni-{d}utu _dumu_ si pa zi bu
single ruling
17'. _1(esze3) 1(iku) GAN2_ {disz}a-wi-il-{d}iszkur _dumu_ e-t,i-rum
18'. u3 ARAD-{d}ul-masz-szi-tum _dumu_ dingir-szu-na-s,i-ir
single ruling
19'. _6(bur3) GAN2 a-sza3 a-gar3_ na-gu-u2
20'. _sza3_ s,i-bi-it _2(u) 1(dusz) sza3-tam_ zimbir{ki}
21'. _ugula mar-tu_ a-pil-i3-li2-szu
22'. e-zu-ub _a-sza3_ s,i-ib-ti-szu-nu _a-gar3_ a-hi-e
23'. sza na-du-u2-ma la in-na-am-ru
single ruling
reverse
column 1
1. _1(esze3) 3(iku) GAN2 a-gar3_ ba-al-li-rum _sza3_ na-gu-u2
2. {disz}szu-mu-um-li-<ib>-szi _ugula mar-tu szu-ku6_ be2-eh-ri-im
3. u3 {d}iszkur-szar-rum _dumu_ szu-mu-um-li-ib-szi
4. ki-ma li-i-bi-i3-li2 _dumu_ u2-pa-qum
single ruling
blank space
single ruling
5. [...] na-gu-u2
6. [... na]-s,i-ir
single ruling
7. [...] _sza3#_ na-gu-u2
8. [...] x x _dumu_ ib-ni-{d}marduk
single ruling
9. [...]-mi _dumu ugula dam-gar3_
rest broken
Has seal impression(s)
Impressed with seal(s): S013921
Primary Publication: Boyer, Georges (1928) CHJ pl. 10 H.E. 126
Collection: École Pratique des Hautes Études, Paris, France
Museum no.: HE 126
Provenience: Larsa (mod. Tell as-Senkereh)
Period: Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Hammurapi.37.12.00
Transliteration:
atf: lang akk
tablet
obverse
1. _2(u) 4(asz) 2(barig) 2(ban2) gur zu2-lum x x_
2. _kar-bi 2(asz) gur 1(disz) gin2_
3. _ku3-bi 1(u) 2(disz) gin2 igi-7(disz)-gal2 1(u) 2(disz) sze_
4. _szu-ti-a_ sze20-ep-{d}suen _ugula dam-gar3_
5. _ki_ ip-qu2-{d}er3-ra szandana_
6. a-na i3-li2-ip-pa-al-sa3-am
7. _iri{ki}_ ra-ha-bu-um
8. i-di-in
blank space
9. _iti sze-sag11-ku5_
10. _mu ugnim_ tu-ru-ku-u2-um{ki}
seal 1
1. sze20-ep-{d}suen
2. _dumu_ {d}utu-ma-ba-li2-[it,]
3. ARAD ha-am-mu-ra-[pi2]
Primary Publication: van Soldt, Wilfred H. (1990) AbB 12 133
Collection: British Museum, London, UK
Museum no.: BM 097820
Provenience: —
Period: Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet & envelope
Material: clay
Date: 00.00.00.00
Transliteration:
atf: lang akk
tablet
obverse
1. a-na ka-{d}utu
2. {disz}{d}nin-urta-e-ri-isz
3. u3 im-gur-{d}suen qi2-bi2-ma
4. um-ma {d}er3-ra-ga-mil-ma
5. asz-szum di-nim sza ta-di-na-ne i-ia-tim i3-li2
6. ma-ha-ar ri-isz-{d}utu gi-<im>-la-ni
7. a-na ib-ba-tim qi2-bi-ma
8. _ku3-babbar_ li-sza-bi-lam
9. a-na ib-ba-tim qi2-bi2-ma
10. _ku3-babbar_ la ma-du la me ma
11. a-nu-ma _ku3-babbar_ szu-bi-lam
reverse
1. szum-ma _ku3-babbar_ a-bi la i-di-na-ku
2. u3 a-na-ku asz-pu-ra-ku
3. iq-qa-ab-li-it e-ri-isz-hi-gal
4. tup-pa an-ne2-em iq-qa-ab-li-it
5. e-ri-isz-hi-gal hi-pi2-szu-ma
6. u3 at-la-ak
7. _u4_-mi-sza tu BE? bu
8. 3(disz) pa-<ar>-si-ka-tim _kasz_
9. 5(disz) pa-ri-si _sze_ a-na ki-sa3-tim
10. sza s,u2-ha-re-e
single ruling
envelope
obverse
1. tup-pi2 {d}er3-ra-ga-mil
2. a-na ka-{d}utu
3. {disz}{d}nin-gal-e-ri-isz
4. u3 im-gur-{d}suen
seal 1
(uninscribed)
Primary Publication: van Soldt, Wilfred H. (1994) AbB 13 80
Collection: British Museum, London, UK
Museum no.: BM 079911
Provenience: Sippar-Amnanum (mod. Tell ed-Der)
Period: Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: 00.00.00.00
Transliteration:
atf: lang akk
tablet
obverse
1. {disz}ib-ni-{d}suen# {d}suen-i-din#-nam# _dumu-mesz e2-dub-ba-a_
2. {disz}i-din-{d}er3-ra i3-li2-u2-sa-ti
3. u3 gi-mil-{d}na-na-a at,-t,ar-dam
4. _2(u) sze gur sza3 sze_ <<gur>>
5. sza ib-ni-{d}suen u3 at-ta
6. ta-am-hu-ra
7. a-na ib-ni-{d}suen# {disz}{d}suen-i-din-nam#
8. {disz}i-din-{d}er3-ra i3-li2-u2-sa-ti
9. u3 gi-mil-{d}na-na-a i-di-in
10. ka-ni-ik-szu li-qe2-e-ma
11. a-na babila2{ki} szu-bi-lam
reverse
1. u3 _e2-i3-dub_ sza _sze_-im
2. at-ta u3 ib-ni-{d}marduk _dumu_ ib-ni-{d}suen#
3. ku-un-ka
single ruling
Primary Publication: van Soldt, Wilfred H. (1994) AbB 13 92
Collection: British Museum, London, UK
Museum no.: BM 079989
Provenience: Sippar-Amnanum (mod. Tell ed-Der)
Period: Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: 00.00.00.00
Transliteration:
atf: lang akk
tablet
obverse
1. _1(u) sze# [gur_ ...]
2. a-na# [...]
3. it#-[ti ...] x
rest broken
reverse
beginning broken
1'. e-x-ra#-as-su2 [x (x)]
2'. it-ti i-din-{d}er3-ra _dam-gar3#_
3'. _1(u) sze gur_ ih-bu-ut
4'. at-ta {d}suen-sze-mi#
5'. u3 lu-u2-numun it-ti#-[szu]
6'. li-iz-zi#-[zu-(ma)]
7'. _ma2-i3-dub_ x [...]
Has seal impression(s)
Impressed with seal(s): S999999
Primary Publication: Farber, Gertrud; Farber, Walter (2011) Fs Hruška p.73-90 p. 75-76
Collection: Bayerische Staatsbibliothek, Munich, Germany
Museum no.: MSC 1
Provenience: Terqa (mod. Ashara)
Period: Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Kashtiliashu.00.00.00
Transliteration:
atf: lang akk
tablet
obverse
1. _3(disz) 1/3(disz) sar_ ep-szu i-na _iri_ ter-qa{ki}
2. _us2-sa-du an-ta e2_ sin-i-din-nam _dumu_ i-din-il3-a-ba4#?
3. u3 a-mar-i3-li2 _dumu_ ip-pa-li-szu!
4. _us2-sa-du ki-ta e2_ mu-ut-dingir
5. _dumu_ i-din-{d}ru-usz-pa-an
6. u3 tur2-ru-am-mi _dumu_ ia-zu-{d}iszkur
7. _sag-ki an-ta_ re-bi-it a-di-e-{d}me-er
8. _sag-ki ki-ta e2_ ia-ku-un-{d}iszkur
9. _dumu_ ia-szu-ub-{d}[(x)]
10. _e2_ a-ia#-am-mu u3 be-el-szu-nu
11. _ki_ a-ia-am-mu u3 be-el-szu-nu
12. _dumu-mesz_ ad#-di-ia-an
13. _lugal-a-ni-[mesz] e2_-tim
14. {disz}hi-is,-ni-{d}da-gan _dumu_ sin-na-di-in-szu-mi
15. _e2 in-szi-in-sa10_
16. a-na _sa10 til-la-bi-sze3_
17. _2/3(disz) ma-na ku3-babbar in-na-an-la2_
18. _e2_ na-AZ-BU-um sza la ba-aq-ri
19. u3 la an-du-ra-ri
20. ba-qir i-ba-aq-qa-ar
21. _mu_ {d}utu {d}da-gan {d}i-tur2-me-er
22. u3 ka-asz-ti-li-ia-szu _lugal_
23. _in-pa3_
reverse
1. _1(u) ma-na ku3-babbar_ a-na _e2-gal_
2. _i3-la2-e_
3. u3 _esir2 e3-a_ em-ma
4. a-na _sag-du_-szu ik-ka-pa-ar
5. _1(disz) gin2 ku3-babbar sza3-ga-a-ni_ iz-ra-ah-{d}da-gan
6. _igi_ {d}er3-ra-ga-mil _dumu_ sin-mu-sza-lim
7. _igi_ i-din-{d}ma-am-mu _dumu_ na-ma-szi
8. _igi_ be-el-szu-nu _dumu_ a-na-tum
9. _igi_ ia-di-ih-dingir _sanga-mah_
10. _igi_ ia-ri-ib-{d}iszkur _dumu_ i-ba-lum
11. _igi_ i-din-ku-bi _dumu_ na-mi-sza
12. _igi_ id-na-sin _dumu_ {d}iszkur-ki-a-bi-ni#
13. _igi_ isz-ta-a-pu _dumu_ iz-zi-ib-{d}utu
14. _igi_ sin-i-din-nam _dumu_ a-bi-hi-el
15. _igi_ id-di _dumu_ ig-mil-lum
16. _igi_ i-din-{d}iszkur _dumu_ ig-mil-{d}nin-kar-ka
17. _igi_ ia-as2-ma-ah-{d}da-gan _dumu_ ba-sa-nu
18. _igi_ an-pi4-sza _dub-sar_
19. _dumu_ ip-qa-an-nu-ni-tum
20. _iti_ {d}nin-bi-ri _u4 1(u)-kam_
21. _mu_ ka-asz-ti-li-ia-szu me-sze-ra-am _2(disz)-kam-ma_ isz-ku-nu
seal 1
(uninscribed, with caption:)
1. _{na4}kiszib3_ iz-ra-ah-{d}da-gan
seal 2
(uninscribed, with caption:)
1. _{na4}kiszib3_ be-el-szu-nu
seal 3
(uninscribed, with caption:)
1. _{na4}kiszib3_ sin-i-din-nam
seal 4
(uninscribed, with caption:)
1. _{na4}kiszib3_ ia-ri-ib-{d}iszkur
Has seal impression(s)
Impressed with seal(s): S999999
Primary Publication: Meissner, Bruno (1893) BAP 2
Collection: British Museum, London, UK
Museum no.: BM 092554
Provenience: Sippar-Yahrurum (mod. Tell Abu Habbah)
Period: Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Abi-ešuḫ.28.02.03
Transliteration:
atf: lang akk
tablet
obverse
1. _1(disz) gu4 mu nu_
2. _ki_ {d}suen-na-di-in
3. _dumu_ ni-id-na-tum-x
4. {disz}{d}er3-ra-ni-[szu]
5. _dumu_ a-hu-MI#?-[..]
6. _in-szi-in-sa10_
7. _sa10 til-la-bi-sze3_
8. _6(disz) gin2 ku3-babbar in-na-an-la2_
9. u3# _igi-6(disz)-gal2 ku3-babbar si-bi_ isz#-[ku-un]
10. _inim-bi al-til_
11. _sza3-ga-a-ni al-du10#_
12. _u4-kur2-sze3 lu2 lu2-ra_
reverse
1. _inim# [nu]-ga2-ga2-a_
2. _mu_ {d}utu {d}a-a {d}marduk
3. u3 a-bi-e-szu-uh _lugal_
4. _in-pa3-de3-mesz_
(unpublished traces)
1'. _iti gu4-si-sa2 u4 3(disz)-kam_
2'. _mu_ a-bi-e-szu-uh _lugal-e alan#-a-ni masz2 kadra gaba-ba in-ne-da-an-tab-ba#_
seal 1
(uninscribed)
1. {d}suen-id-din-nam
seal 2
1. {d}suen-[...]
2. dumu dingir-szu-[...]
3. ARAD {d}[...]
Primary Publication: Meissner, Bruno (1893) BAP 107
Collection: British Museum, London, UK
Museum no.: BM 092520
Provenience: Sippar-Yahrurum (mod. Tell Abu Habbah)
Period: Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Ammi-saduqa.16.01.30
Transliteration:
atf: lang akk
tablet
obverse
1. 1(disz) _sag-geme2_ an-pi4-sza qa2-du _dumu-mesz gaba_
2. _ha-la_ ARAD2-{d}marduk _ugula gidri_
3. 1(disz) _sag-ARAD2_ s,il2-li2-{d}er3-ra
4. _ha-la_ ib-ni-{d}marduk
5. 1(disz) _sag-geme2_ la-la-bi-tum
6. _ha-la_ pa-as-sa3-lum
7. mi-im-ma an-ni-i-im
8. _ha-la hi-a dumu-mesz_ ARAD2-{d}ul-masz-szi-tum
9. sza ARAD2-{d}marduk _ugula gidri_ a-hu-szu-nu
10. i-na e-mu-uq ra-ma-ni-szu
11. ir-szu-u2-ma
12. a-na ib-ni-{d}marduk
13. u3 pa-as-sa3-lum ah-hi-szu
14. i-na t,u2-ba-ti-szu i-zu-zu
15. isz-tu ARAD2-{d}marduk _ugula gidri_ a-hu-szu-nu
16. a-na mar-szi-it
17. {disz}ARAD2-{d}ul-masz-szi-tum a-bi-szu-nu
18. i-na ni-isz _dingir_
19. a-na ib-ni-{d}marduk
20. u3 pa-as-sa3-lum ah-hi-szu
21. u2-ub-bi-bu
reverse
1. u2-ul i-tu-ur-ru-ma
2. {disz}ib-ni-{d}marduk u3 pa-as-sa3-lum
3. _dumu-mesz_ ARAD2-{d}ul-masz-szi-tum
4. a-na ARAD2-{d}marduk _ugula gidri_ a-hu-szu-nu
5. u2-ul i-ra-ag-ga-mu
6. _mu_ {d}utu {d}marduk u3 am-mi-s,a-du-qa2 _lugal-e_
7. _in-pa3-de3-mesz_
8. _igi_ {d}nanna-ma-an-szum2 _di-ku5_
9. _igi_ {d}suen-isz-me-a-ni _di-ku5_
10. _igi_ sig-an-nu-ni-tum _di-ku5_
11. _igi_ sig-i3-li2-szu _di-ku5_
12. _igi_ a-bu-wa-qar _dumu_ {d}suen-i-din-nam
13. _igi_ dumu-u4-2(u)-kam _ugula mar-tu_
14. _igi_ tam-la-tum _dumu_ sig-ir-ni-na
15. _igi_ ARAD2-e2-idim-an-na _dumu_ ip-qa2-tum
16. _igi_ szu-mi-li-ib-szi _dumu_ i-na-pa-le-e-szu
17. _igi_ qi2-isz-ti-{d}e2-a _dumu e2-dub-ba-a_
single ruling
18. _iti bara2-za3-gar u4 3(u)-kam_
19. _mu_ am-mi-s,a-du-qa2 _lugal-e du11-ga mah {d}utu lugal-a-ni-ta i7_ am-mi-s,a-du-qa2-nu-hu-usz-ni-szi
Primary Publication: Suurmeijer, Guido (2014) Suurmeijer diss. App. Di 1337
Collection: National Museum of Iraq, Baghdad, Iraq
Museum no.: IM 082086
Provenience: Sippar-Amnanum (mod. Tell ed-Der)
Period: Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet & envelope
Material: clay
Date: Samsu-iluna.--.--.--
Transliteration:
atf: lang akk
tablet
reverse
beginning broken
1'. {disz}[...] x x [...]
2'. _dumu_ {d}marduk-na-s,ir
3'. {disz}hu-za-lum {disz}szu-mu-li-ib#-[szi ...]
4'. _dumu-mesz_ na-bi-{d}utu [...]
5'. {disz}ri-isz-{d}er3-ra _dumu_ {d}utu-na-s,ir# [...]
6'. {disz}ib-ba-tum _dumu_ a-pil?-dingir [...]
7'. [...] sin-re-me-ni _dumu_ lu2-na-tum
8'. [...]-ni#?-tum _dub-sar_
rest broken
envelope
obverse
illegible
bottom
1'. [...]
2'. [...] ma#? x [...]
3'. sza i-ba-asz-szu-u2
4'. id-di-nu
reverse
1. _1(u) gin2 ku3-babbar_ a-na x
2. {disz}an-ni-ba-ab-du7 a-bi-szu
3. {disz}pa-la-{d}iszkur id-di-szum
4. a-di {disz}an-ni-ba-ab-du7 a-bu-szu ba-al-t,u2
5. i-na _mu 1(disz)-kam 1(asz) 1(barig) sze gur sze-ba_
6. _6(disz) ma-na siki-ba 5(disz) sila i3-ba_
7. i-na-ad-di-isz-szum
8. _mu_ {d}utu {d}a-a {d}marduk u2 sa-am-su-i-lu-na# [...]
9. _in-pa3-de3-mesz_
single ruling
10. _igi_ lu2?-{d}mar-tu _gala-mah
lu2 from parallels, Suurmeijer reads: x-{d}mar-tu
11. _igi#_ ip#-qa2#-tum {disz}ib-ni-{d}mar#-tu#?
12. [_igi_ ...]-isz-me-an-ni _dumu-mesz_ ku-nu-rum
13. [...] x-{d}nin-gal
14. [...] x dingir [...] gi#? [...] _dumu-mesz_ na-x-[...]
15. _igi_ sa3-ri-qum# _dumu_ e2-ki-be2-gi4
16. _igi_ hu-za-lum {disz}szu-mu-um-li-ib-szi# _dumu-mesz_ na-x-[...]
17. [_igi_] ip-qa2-tum _igi_ {d}utu-{d}suen-i3-[...]
18. _dumu-mesz_ {d}marduk-na-s,ir
19. [_igi_] {d}suen-re-me-ni _dumu_ lu2-na-tum#?
20. [_igi_] ri-isz-{d}er3-ra _dumu_ {d}utu-na-s,ir
21. [_igi_] ib-ba-tum# _dumu_ a-pil2-dingir
22. [...] x-ni-tum _dub-sar
23. [...] x x x _dumu#_ akszak#{ki}-[...]
seal 1
(uninscribed, with caption:)
1. _kiszib_ sin-re-me-ni
seal 2
(uninscribed, with caption:)
1. _kiszib_ ib-[...]
Primary Publication: Bauer, Josef (2015) OrNS 84, 149
Collection: anonymous, Würzburg, Germany
Museum no.: Anonymous 512829
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: 00.00.00.00
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
1. 7(bur3) 1(esze3) 3(iku) GAN2 saga sze#
2. 1(bur3) GAN2 gesz#-gu2
3. 1(esze3) 3(iku) GAN2 {gesz#}tir
4. a-sza3 la2-mah nig2-ba lugal-kam#
5. 1(gesz2) gu4 {gesz}apin szu-du7
6. 1(u) ab2 mah2
7. 3(gesz2) 3(u) udu hi-a
8. 1(gesz2) 3(u) ud5
9. 1(disz) szu-sze3-gar zabar
10. 1(disz) kun-du3 zabar
11. 1(disz) KU-du3 zabar
12. 4(disz) gal zabar
13. 4(disz) za-hum zabar
14. 2(disz) a-la2 zabar
15. 1(disz) {uruda}szen
16. 1(disz) {uruda}szen-dili2
17. 1(iku) GAN2 {gesz}geszimmar 2(iku) GAN2 kislah
18. gaba a-sza3-ta ku5-ra2
19. 1(disz) lu2-{d}szul-gi-ra gudu4 uszur3#
20. 1(disz) da-a-ti
21. 1(disz) sipa-na-kur2-e
22. lunga u3 ninda-du8-du8-me
23. 1(disz) ur-{d}a-szar2 engar
24. 1(disz) ur#-{d}szul-pa-e3
25. 1(disz) nam#-ha-ni
26. 1(disz) nam#-lugal#-ni-du10
reverse
1. sza3#-gu4-me
2. 1(disz) lu2-gu2-edin-na unu3#
3. 1(disz) lugal-da-nir-gal2 na-gada#
4. 1(disz) inim-ma-ni-zi gab2-us2
5. 1(disz) DINGIR-KAL gab2-us2
6. 1(disz) {d}szara2-i3-sa6 i3-du8
7. 1(disz) geme2-lugal e2-sukkal
8. 1(disz) al-la bahar3
9. 1(disz) lugal-ur2-ra-ni szu-ku6
10. 1(disz) lu2-LAGAB um-mi-a {gesz}kiri6
11. 1(disz) A-DU-DU a-bala
12. 1(disz) i3-li2-isz-ta2-kal2 du3-a-ku5
13. 1(disz) lu2-{d}inanna u2-IL2 gu2-de3#
14. 1(disz) {d}szul-gi-kalam-ma-me-te-bi#
15. 1(disz) {d}szul-gi-zi-mu
16. 1(disz) {d}szul-gi-tesz2-mu
17. nar-me
18. 1(disz) dam-nig2-du10
19. 1(disz) nin-ama-mu
20. 1(disz) nin9-szesz-a-na
21. 1(disz) nin-da-mah-di
22. 1(disz) nin-gin7-a-ba-dim2
23. 1(disz) ME-{d}er3-ra
24. 1(disz) sza-at-i3-li2
25. usz-bar-me
26. 1(disz) nin-me-a
27. 1(disz) da-a-ga
28. geme2 kikken2-me
29. {d}szul-gi lugal-a-ni-ir
30. ur-{d}li9-si4-na ensi2 umma{ki}-ke4
31. u4 e2 |KI.AN|{ki}-ka-ni mu#-na-an-du3-a
left
1. a mu-na-ru
Seal
Seal No.: S013758
Primary Publication:
Collection: —
Museum no.: —
Provenience: Kutalla (mod. Tell Sifr)
Period: Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Object Type: seal (not impression)
Material: stone
Transliteration:
atf: lang akk
object seal
surface a
1. i3-li2-ip-pa-ap-sa3-am
2. _dumu_ qi2-isz-ti-{d}er3-ra
3. _ARAD_ {d}nergal
variant: i3-li2-ip-pa-al-sa3-am
variant: _ARAD_ sza {d}nergal
Seal
Seal No.: S013788
Primary Publication:
Collection: —
Museum no.: —
Provenience: Kutalla (mod. Tell Sifr)
Period: Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Object Type: seal (not impression)
Material: stone
Transliteration:
atf: lang akk
object seal
surface a
1. s,i-li2-{d}er3-ra
2. _dumu_ a-hu-um
Composite
Composite No.: Q003702
Primary Publication: Novotny, Jamie; Jeffers, Joshua (2018) RINAP 5/1 Ashurbanipal 003 composite
Collection: —
Museum no.: —
Provenience: Nineveh (mod. Kuyunjik)
Period: Neo-Assyrian (ca. 911-612 BC)
Object Type: —
Material: —
Date: Assurbanipal.00.00.00
Transliteration:
atf: lang akk
object composite text
surface a
1. a-na-ku {disz}an-szar2-du3-a _lugal gal lugal_ dan-nu
2. _lugal szu2 lugal kur_ an-szar2{ki} _lugal_ kib-rat _limmu2_-tim
3. s,i-it lib3-bi {disz}an-szar2-pap-asz _lugal kur_ asz-szur{ki}
4. _szagina_ babila2{ki} _lugal kur eme-gi7_ u uri{ki}
5. _sza3-bala-bala_ {disz}{d}sin-pap-mesz-su _lugal szu2 lugal kur_ asz-szur{ki}
6. _dingir-mesz gal-mesz_ ina _ukken_-szu2-nu szi-mat _saga_-tim i-szim-mu szim-ti
7. uz-nu ra-pa-asz2-tum isz-ru-ku-u-ni
8. kul-lat t,up-szar-ru-ti u2-sza2-hi-zu ka-ra-szi
9. ina _ukken_ lu-li-me zi-kir _mu_-ia u2-szar-ri-hu
10. u2-szar-bu-u2 _lugal_-u2-ti
11. du-un-nu zik-ru-u-tu e-mu-qa-an s,i-ra-a-ti
12. u2-szat-lim-u-ni ma-ta-a-ti la ma-gi-re-ia
13. ina _szu-min_-ia im-nu-u u2-szam-s,u-in-ni ma-la lib3-bi-ia
14. {lu2}sza2-an-gu-ti ih-szu-hu
15. na-dan zi-bi-ia i-t,ib _ugu dingir_-ti-szu2-un
16. esz-ret _dingir-mesz gal-mesz en-mesz_-ia u2-szak-lil
17. u2-szal-bi-sza2 _ku3-sig17 ku3-babbar_
18. {d}lah3-me anzu{muszen}-mesz tim-me _mah-mesz_
19. ina _ka2_-szu2-un ul-ziz e2-szar2-ra
20. e2-masz-masz e2-gaszan-kalam-ma e2-hul2-hul2
21. ki-ma szi-t,ir sza2-ma-me u2-ban-ni
22. mim-ma si-mat e2-kur sza2 _ku3-sig17 ku3-babbar_ e-pu-usz
23. e-li sza _lugal-mesz ad-mesz_-ia u2-rad-di
24. sat-tuk-ku gi-nu-u2 _ugu_ sza2 u4-me ul-lu-u-ti
25. u2-sza2-tir-ma u2-kin asz2-rat _dingir-mesz_ asz2-te-'a-a
26. at-tal-la-ka al-ka-ka-te-szu2-un
27. {d}iszkur _szeg3-mesz_-szu2 u2-masz-sze-ra
28. {d}e2-a u2-pat,-t,i-ra _idim-mesz_-szu2
29. 5(disz) _kusz3 sze-am_ isz-qu ina _ab-sin2_-ni-szu2
30. e-ri-ik szu-bul-tu2 5/6(disz) _kusz3_
31. _si-sa2 buru14_ na-pa-asz2 {d}nisaba ka-a-a-an u2-szah-na-bu
32. gi-pa-ru s,ip-pa-a-ti szu-um-mu-ha in-bu _masz2-ansze_ szu-te-szur
33. ina ta-lit-ti ina _bala_-ia _he2-nun_ t,uh-du
34. ina _mu-an-na-mesz_-ia ku-um-mu-ru _he2-gal2_-lum
35. 1(u) _ansze sze-pad-mesz_ 1(disz) _ansze gesztin-mesz 2(ban2) i3-mesz_ 1(disz) _gun sig2-mesz_
36. ina nap-har _kur_-ia _ki-lam_ nap-szu2 i-szam-mu ina 1(disz) _gin2_ kas-pi
37. szat-ti-szam-ma ina t,uh-di u mi-sza2-ri
38. ar-te-'a-a ba-'u-u2-lat {d}en-lil2
39. ul-tu tam-tim e-liti a-di tam-tim szap-liti a?-bel-ma?
40. _lugal-mesz_ s,i-it _{d}utu_-szi u e-reb _{d}utu_-szi
41. isz-szu2-u-ni _gun_-su-nu ka-bit-tu2
42. _ug3-mesz muru2_ tam-tim a-szib szad-de-e sza2-qu-te
43. u2-szak-ni-sza2 a-na _{gesz}szudun_-ia
44. ina qi2-bit an-szar2 u {d}1(u)-5(disz) _lugal-mesz_ a-szib pa-rak-ki
45. u2-na-asz2-sza2-qu _giri3-min_-ia
46. mal-ki _gal-mesz_ sza2 s,i-tasz u szi-la-an
47. a-na kit-ri-szu2-nu u2-pa-qu-u-ni
48. i-na mah-re-e ger-ri-ia
49. a-na {kur}ma2-kan u {kur}me-luh-ha lu-u al-lik
50. {disz}tar-qu-u _lugal_ {kur}mu-s,ur u {kur}ku-u-si
51. sza2 {disz}an-szar2-pap-asz _man kur_ an-szar2{ki} _ad_ ba-nu-u-a _bad5-bad5_-szu2 isz-ku-nu
52. i-be-lu _kur_-su da-na-an an-szar2 {d}1(u)-5(disz) u _dingir-mesz gal-mesz en-mesz_-ia
53. im-szi-ma it-ta-kil a-na t,e3?-em ra-ma-ni-szu2
54. _ugu lugal-mesz_ {lu2}qe-pa-a-ni sza2 qe2-reb {kur}mu-s,ur
55. u2-pa-qi2-du _ad_ ba-nu-u-a
56. a-na da-a-ki ha-ba-a-ti u e-kem {kur}mu-s,ur
57. il-li-ka _edin_-usz-szu2-un
58. e-ru-um-ma u2-szib qe2-reb {iri}me-em-pi
59. _iri_ sza _ad_ ba-nu-u-a ik-szu-du
60. a-na mi-s,ir _kur_-szu2 u2-ter-ru al-la-ku ha-an-t,u
61. ina qe2-reb nina{ki} il-lik-am-ma
62. u2-sza2-an-na-a ia-a-ti
63. _ugu_ ep-sze-e-ti an-na-a-ti
64. lib3-bi i-gug-ma is,-s,a-ru-uh ka-bat-ti
65. ad-ke-e-ma {lu2}e-mu-qi-ia _mah-mesz_ sza an-szar2 u {d}1(u)-5(disz)
66. u2-mal-lu-u qa-a-tu-u-a a-na na-ra-ru-ti ha-mat
67. sza _lugal-mesz_ {lu2}qe-pa-ni sza qe2-reb {kur}mu-s,ur
68. _ARAD-mesz_ da-gil2 pa-ni-ia
69. ur-ru-hi-isz ar-de-e-ma
70. al-lik a-di {iri}kar-{d}ba-ni-ti
71. {disz}tar-qu-u _man_ {kur}mu-s,ur {kur}ku-u-si
72. qe2-reb {iri}me-em-pi a-lak ger-ri-ia isz-me-e-ma
73. a-na e-pesz _muru2 {gesz}tukul-mesz me3_ a-na mah-ri-ia
74. id-ka-a _erin2-mesz me3_-szu2 ina tu-kul-ti an-szar2 {d}en {d}ag _dingir-mesz_
75. _gal-mesz en-mesz_-ia a-li-kut i-di-ia ina _me3 edin_ rap-szi
76. asz2-ku-na _bad5-bad5 erin2-hi-a_-szu2 {disz}tar-qu-u2 ina qe2-reb {iri}me-em-pi
77. isz-ma-a tah-te-e _erin2-hi-a_-szu2 nam-ri-ri an-szar2 u {d}1(u)-5(disz)
78. is-hu-pu-szu-ma il-li-ka mah-hu-tisz2 me2-lam-me _man_-ti-ia2
79. ik-tu-mu-szu-ma sza2 u2-za-'i-i-nu-u-ni _dingir-mesz_ szu-ut _an ki_
80. {iri}me-em-pi u2-masz-szir-ma a-na szu-zu-ub _zi_-ti3-szu2
81. in-na-bit a-na qe2-reb {iri}ni-i' _iri_ szu-a-tu2 as,-bat
82. _erin2-hi-a-mesz_-ia u2-sze-rib u2-sze-szib ina lib3-bi _lugal-mesz_
83. _{lu2}nam-mesz_ sza2 qe2-reb {kur}mu-s,ur u2-pa-qi-du _ad_ ba-nu-u-a
84. sza la-pa-an ti-bu-ti {disz}tar-qu-u pi-qit-ta-szu2-un
85. u2-masz-sze-ru im-lu-u2 _edin_
86. u2-ter-ma a-szar pi-qit-ti-szu2-un
87. ina masz-kan2-i-szu-nu ul-zi-is-su-nu-ti
88. {kur}mu-s,ur {kur}ku-u-si sza2 _ad_ ba-nu-u-a ik-szu-du
89. a-na esz-szu-ti as,-bat _en-nun-mesz_-szu2 _ugu_ u4-me pa-ni u-da-nin
90. u2-rak-ki-sa rik-se-szu2
91. {iri}sa-a-a {iri}bi-in-t,i-t,i {iri}s,a-a'-nu sza ib-bal-ki-tu2
92. it-ti {disz}tar-qu-u isz-ku-nu pi-i-szu2-un
93. _iri-mesz_ sza2-a-tu-nu ak-szu-ud
94. _ug3-mesz_ a-szib lib3-bi-szu2-nu a-ni-ir
95. ina _{gesz}tukul-mesz adda-mesz_-szu2-nu ina {gesz}ga-szi-szi a-lul _kusz-mesz_-szu2-nu asz2-hu-ut, _bad3 iri_
96. u2-hal-lip2 {disz}lugal-lu-da3-ri sza2 _ad_-u-a ina {kur}mu-s,ur isz-ku-nu-usz
97. a-na _lugal_-ti sza2 _hul_-tu ik-pu-du ana _dumu-mesz kur_ asz-szur{ki}
98. ina qa-ti as,-bat u2-ra-a ana _kur_ asz-szur{ki}
99. {disz}tar-qu-u a-szar in-nab-tu ra-szub-bat _{gesz}tukul_ an-szar2 _en_-ia
100. is-hu-pu-szu-ma il-lik nam-mu-szi-szu2 _egir_-nu {disz}ur-da-ma-ne2-e
101. _dumu nin9_-szu2 u2-szib ina _{gesz}gu-za lugal_-ti-szu2 {iri}ni-i' {iri}u2-nu
102. a-na dan-nu-ti-szu2 isz-kun u2-pah-hi-ir el-lat-su
103. a-na mit-hu-s,i _erin2-hi-a dumu-mesz kur_ asz-szur{ki} sza2 qe2-reb {iri}me-em-pi
104. id-ka-a qa-bal-szu2 _ug3-mesz_ sza2-a-tu-nu e-si-ir-ma
105. is,-ba-ta mu-us,-s,a-szu2-un _{lu2}a_ szip-ri ha-an-t,u
106. a-na _nina_ il-li-kam-ma iq-ba-a ia-a-ti
107. asz2-ni-ma a-na {kur}mu-s,ur u {kur}ku-u-si usz-te-sze-ra har-ra-nu
108. {disz}ur-da-ma-ne2-e a-lak ger-ri-ia isz-me-ma
109. sza ak-bu-su mi-s,ir {kur}mu-s,ur
110. {iri}me-em-pi u2-masz-szir-ma a-na szu-zu-ub _zi_-ti3-szu2
111. in-na-bit a-na qe2-reb {iri}ni-i'
112. _lugal-mesz {lu2}nam-mesz_ {lu2}qe-pa-a-ni
113. sza qe2-reb {kur}mu-s,ur asz2-ku-nu
114. ina ir-ti-ia il-lik-u-nim-ma u2-na-asz2-szi-qu _giri3-min_-ia
115. _egir {disz}ur_-da-ma-ne2-e har-ra-nu as,-bat
116. al-lik a-di {iri}ni-i' _iri_ dan-nu-ti-szu2
117. ti-ib _me3_-ia e-mur-ma {iri}ni-i' u2-masz-szir
118. in-na-bit a-na {iri}ki-ip-ki-pi
119. _iri_ szu2-a-tu ana si-hir-ti-szu2
120. ina tu-kul-ti an-szar2 u {d}1(u)-5(disz) ik-szu-da _szu-min_-a-a
121. _ku3-babbar ku3-sig17_ ni-siq-ti _na4-mesz_
122. _nig2-szu e2-gal_-szu2 ma-la ba-szu-u
123. lu-bul-tu bir-me _gada-mesz ansze-kur-ra-mesz gal-mesz_
124. _ug3-mesz_ zik-ra u3 sin-nisz
125. 2(disz) tim-me _mah-mesz_ pi-tiq za-ha-le-e eb-bi
126. sza 2(disz) _lim_ 5(disz) _me gun ki?-la2_-szu2-nu man-za-az _ka2_ e2-kur
127. ul-tu man-zal-ti-szu2-nu as-suh-ma al-qa-a ana _kur_ asz-szur{ki}
128. szal-la-tu ka-bit-tu2 a-na la mi3-ni asz2-lu-la
129. ul-tu qe2-reb {iri}ni-i' _ugu_ {kur}mu-s,ur u {kur}ku-u-si
130. _{gesz}tukul-mesz_-ia u2-szam-ri-ir-ma
131. asz2-ta-kan li-i-tu2 it-ti _szu-min_ ma-li-te
132. szal-mesz a-tu-ra a-na nina{ki} _iri en_-ti-ia
133. ina szal-szi ger-ri-ia _ugu_ {disz}ba-'a-li _man_ {kur}s,ur-ri
134. a-szib _muru2_ tam-tim lu-u al-lik asz2-szu2 a-mat _lugal_-ti-ia
135. la is,-s,u-ru la isz-mu-u zi-kir _nundum_-ia
136. {iri}hal-s,u-_mesz ugu_-szu u2-rak-kis
137. a-na la a-s,e-e _ug3-mesz_-szu2 u2-dan-nin ma-s,ar-tu
138. ina tam-tim u na-ba-li ger-re-ti-szu2 u2-s,ab-bit
139. a-lak-ta-szu2 ap-ru-us
140. _a-mesz_ te-'u-u2-ta ba-lat, _zi_-ti3-szu2-nu
141. a-na pi-i-szu-nu u2-sza2-qi2-ir
142. ina me-se-ri dan-ni sza la na-par-szu-di e-si-ir-szu2-nu-tu2
143. nap-szat-su-nu u2-si-iq u2-kar-ri
144. a-na _{gesz}szudun_-ia u2-szak-ni-is-su-nu-ti
145. _dumu-munus_-su s,i-it lib3-bi-szu2 u3 _dumu-munus szesz-mesz_-szu2
146. a-na e-pesz _{munus}agrig_-u2-ti u2-bi-la a-di _igi_-ia2
147. _dumu_-szu2 sza2 ma-ti-ma _a-ab-ba_ la e-bi-ra
148. isz-sza2-a a-na e-pesz _ARAD_-ti-ia
149. _dumu-munus_-su u3 _dumu-munus-mesz szesz-mesz_-szu2
150. it-ti ter-ha-ti ma-a'-as-si am-hur-szu2
151. re-e-mu ar-szi-szu2-ma _dumu_ s,i-it lib3-bi-szu2
152. u2-ter-ma a-ri-im-szu2 {iri}hal-s,u-_mesz_
153. sza2 _ugu_ {disz}ba-'a-li _lugal_ {kur}s,ur-ri
154. u2-rak-ki-su ap-t,ur ina tam-tim u na-ba-li
155. ger-re-ti-szu2 ma-la u2-s,ab-bi-tu ap-ti
156. ma-da-at-ta-szu2 ka-bit-tu2 am-hur-szu2
157. szal-mesz a-tu-ra a-na nina{ki} _iri en_-ti-ia
158. ma-al-ki _muru2_ tam-tim u3 _lugal-mesz_
159. a-szi-bu-ti sza2-de-e sza2-qu-u-ti
160. da-na-an ep-sze-ti-ia an-na-a-ti
161. e-mu-ru-ma ip-la-hu _en_-u-ti {disz}ia-ki-in-lu-u
162. _man_ {kur}a-ru-ad-da {disz}mu-gal-lu _lugal_ {kur}tab_-iri_-a-a
163. {disz}sa-an-di-szar-me {kur}hi-lak-ka-a-a sza a-na _lugal-mesz_
164. _ad-mesz_-ia la kan-szu2 ik-nu-szu2 a-na _{gesz}szudun_-ia
165. _dumu-munus-mesz_ s,i-it lib3-bi-szu2-nu it-ti nu-dun-ne2-e ma-a'-di
166. u3 ter-ha-ti ma-a'-as-si a-na e-pesz _{munus}agrig_-u-ti
167. a-na nina{ki} u2-bi-lu-nim-ma u2-na-asz2-szi-qu _giri3-min_-ia
168. _ugu_ {disz}mu-gal-li _ansze-kur-ra-mesz gal-mesz_
169. ma-da-at-tu2 szat-ti-szam u2-kin _edin_-usz-szu2
170. ul-tu {disz}ia-ki-in-lu-u _lugal_ {kur}a-ru-ad-da
171. il-li-ku ana szim-ti
172. {disz}a-zi-ba-al {disz}a-bi-ba-al {disz}a-du-ni-ba-al
173. _dumu-mesz_ {disz}ia-ki-in-lu-u a-szib _muru2_ tam-tim
174. ul-tu _muru2_ tam-tim e-lu-nim-ma
175. it-ti ta-mar-ti-szu2-nu ka-bit-ti il-lik-u-nim-ma
176. u2-na-asz2-szi-qu _giri3-min_-ia
177. {disz}a-zi-ba-a'-al ha-disz ap-pa-lis-ma
178. a-na _lugal_-ti {kur}a-ru-ad-da asz2-kun
179. {disz}a-bi-ba-a'-al {disz}a-du-ni-ba-a'-al lu-bul-ti bir-me
180. u2-lab-bisz _har-mesz ku3-sig17_ asz2-kun ina mah-ri-ia
181. ul-zis-su-nu-ti {disz}gu-ug-gu _man_ {kur}lu-ud-di
182. na-gu-u2 sza2 ne2-ber-ti _a-ab-ba_ asz2-ru ru-u-qu
183. sza2 _lugal-mesz ad-mesz_-ia la isz-mu-u zi-kir _mu_-szu2
184. ni-bit _lugal_-ti-ia ina _masz2-ge6_ u2-szab-ri-szu2-ma
185. an-szar2 ba-nu-u-a u4-mu _masz2-ge6_ an-ni-tu e-mu-ru
186. {lu2}rak-bu-szu2 isz-pu-ra a-na sza2-'a-al szul-mi3-ia
187. {lu2}gi-mir-a-a _{lu2}kur2_ ek-s,u sza2 la ip-tal-la-hu
188. _ad-mesz_-ia u3 ia-a-szi la is,-ba-tu2 _giri3-min lugal_-ti-ia
189. ina tukul-ti an-szar2 u {d}marduk _en-mesz_-ia
190. ina {gesz}s,i-is,-s,i {gesz}szat qa-ti {gesz}szi-ga-ri u2-tam-me-eh-ma
191. it-ti ta-mar-ti-szu2 ka-bit-ti u2-sze-bi-la
192. a-di mah-ri-ia a-tam-ma-ru da-na-an an-szar2 u {d}szu2
193. ina 4(disz)-e ger-ri-ia a-na {iri}qir-bit2
194. sza2 qe2-reb {iri}ha-re-e-ha-as-ta lu-u al-lik
195. sza {disz}ta-an-da _{lu2}en-iri_-szu2-nu ana _lugal-mesz ad-mesz_-ia
196. la ik-nu-szu2 a-na _{gesz}szudun_ u _ug3-mesz_ a-szi-bu-ti {iri}qir-bit2
197. ka-a-a-an ih-ta-nab-ba-tu hu-bu-ut {kur}ia-mut-ba-li
198. _iri_ szu-a-tu ina tu-kul-ti an-szar2 {d}en u {d}ag
199. _dingir-mesz en-mesz_-ia2 ak-szu-ud asz2-lu-la szal-lat-su
200. {disz}ta-an-da _{lu2}en-iri_-szu2-nu
201. it-ti szal-lat _iri_-szu2 al-qa-a a-na _kur_ asz-szur{ki}
202. _ug3-mesz_ {iri}qir-bit2 ma-la asz2-lu-lu
203. u2-bil-ma qe2-reb {kur}mu-s,ur u2-sza2-as,-bit
204. ina 5(disz)-szi ger-ri-ia _ugu_ {disz}ah-sze-e-ri
205. _lugal_ {kur}man-na-a-a lu-u al-lik
206. sza a-na _lugal-mesz ad-mesz_-ia la kit-nu-szu2
207. i-tap-pa-lu da-s,a-a-ti
208. ad-ke _erin2-mesz me3_-ia a-na ka-sza2-ad {kur}man-na-a-a
209. usz-te-sze-ra har-ra-nu al-lik-ma qe2-reb {iri}bad3-asz-szur
210. usz-man-nu ad-di-ma asz2-ku-na ka-ra-szi
211. {disz}ah-sze-e-ri a-lak ger-ri-ia isz-me-ma
212. u2-ma-'e-e-ra um-man-szu2
213. ina szat mu-szi ina szi-pir ni-kil-ti a-na e-pesz _me3_ it-bu-u-ni
214. a-na mit-hu-s,i _erin2-hi-a_-ia
215. _erin2-mesz me3_-ia it-ti-szu2-un im-da-ha-s,u
216. isz-ku-nu _bad5-bad5_-szu2-un
217. ma-lak 3(disz) _danna a-sza3_ szal-ma-ti-szu2-nu
218. u2-ma-al-lu-u2 _edin_ rap-szu2
219. ina qi2-bit an-szar2 {d}sin {d}utu _dingir-mesz gal-mesz en-mesz_-ia
220. sza2 u2-tak-ki-lu-in-ni qe2-reb {kur}man-na-a-a e-ru-ub-ma
221. at-tal-lak szal-t,isz ina me-ti-iq ger-ri-ia {iri}a-a-u2-si-asz2
222. {iri}hal-s,u {iri}asz2-sza2-asz2 dan-na-su {iri}bu-su-ud {iri}asz2-di-asz2
223. {iri}ur-ki-ia-mu-un {iri}up-pi-isz {iri}si-hu-u-a
224. {iri}na-zi-ni-ri 8(disz) _iri-mesz_ dan-nu-ti
225. u3 a-di s,e-eh-ru-ti sza2 ni-ba la i-szu-u
226. a-di qe2-reb {iri}i-zir-ti ak-szu-ud
227. ap-pul aq-qur ina {d}gesz-bar aq-mu
228. _ug3-mesz ansze-kur-ra-mesz ansze-mesz gu4-mesz_ s,e-e-ni
229. ul-tu qe2-reb _iri-mesz_ sza2-a-tu-nu
230. u2-sze-s,a-am-ma szal-la-tisz am-nu
231. {disz}ah-sze-e-ri a-lak ger-ri-ia isz-me-ma
232. u2-masz-szir {iri}i-zir-tu2 _iri lugal_-ti-szu2
233. a-na {iri}at-ra-a-na _iri_ tukul-ti-szu2 in-na-bit
234. e-hu-uz mar-qi2-tu2 {iri}i-zir-tu2 {iri}ur-me-e-te
235. {iri}uz-bi-a _iri-mesz_ dan-nu-ti-szu2 al-me
236. _ug3-mesz_ a-szi-bu-ti _iri-mesz_ sza2-a-tu-nu
237. e-si-ir-ma nap-szat-su-nu u2-si-iq u2-kar-ri
238. na-gu-u szu-a-tu ak-szu-ud ap-pul aq-qur ina {d}gesz-bar aq-mu
239. ma-lak 1(u) u4-me 5(disz) u4-me u2-szah-rib-ma sza2-qu-um-ma-tu2
240. at-bu-uk ina me-ti-iq ger-ri-ia _iri-mesz_ sza2 li-me-et {iri}pad-di-ri
241. sza2 ina ter-s,i _lugal-mesz ad-mesz_-ia {kur}man-na-a-a e-ki-mu
242. a-na i-di ra-ma-ni-szu2-nu u2-ter-ru
243. ak-szu-ud ina {d}gesz-bar aq-mu asz2-lu-la szal-lat-sun2
244. _iri-mesz_ sza2-a-tu-nu a-na mi-s,ir _kur_ an-szar2{ki} u2-ter
245. na-gu-u sza2 {iri}ar-si-ia-ni-isz
246. sza bi-rit {iri}a-za-qa-na-ni
247. sza {kur}ha-ar-si sza2-di-i
248. sza _sag_ {kur}ku-mu-ur-da-a-a sza2 qe2-reb {kur}man-na-a-a
249. as-pu-un ina {d}gesz-bar aq-mu
250. {disz}ra-a-a-di-sza2-di-i _{lu2}gal {iri}hal-s,u_-szu2-nu a-duk
251. asz2-lu-la szal-lat-su
252. na-gu-u sza2 {iri}e-ri-is-te-ia-na ak-szu-ud
253. _iri-mesz_-szu2 as-pu-un ina {d}gesz-bar aq-mu asz2-lu-la szal-lat-sun2
254. ina ti-ib _me3_-ia na-gu-szu2 u2-szah-rib
255. u2-s,a-ah-hir nap-har _kur_-szu2
256. it-ti hu-ub-ti ma-a'-di szal-la-ti ka-bit-te
257. szal-mesz a-tu-ra ak-bu-sa mi-s,ir _kur_ asz-szur{ki} {iri}bi-ir-ru-a
258. {iri}lugal-iq-bi {iri}gu-si-ne2-e _iri-mesz_ mah-ru-u-te sza2 mi-s,ir _kur_ asz-szur{ki}
259. sza ina ter-s,i _lugal-mesz ad-mesz_-ia e-ki-mu {kur}man-na-a-a da-ad2-me
260. sza2-a-tu-nu ak-szu-ud {kur}man-na-a-a _ta_ lib3-bi as-suh
261. _ansze-kur-ra-mesz_ til-li u2-nu-ut _me3_-szu2-nu asz2-lu-la ana _kur_ asz-szur{ki}
262. _iri-mesz_ sza2-a-tu-nu a-na esz-szu-ti as,-bat
263. u2-ter-ra a-na mi-s,ir _kur_ asz-szur{ki}
264. {disz}ah-sze-e-ri la pa-lih _en_-ti-ia
265. an-szar2 u {d}1(u)-5(disz) im-nu-szu2 ina _szu-min ARAD-mesz_-szu2
266. _ug3-mesz kur_-szu2 si-hu _ugu_-szu2 u2-szab-szu2-u
267. ina _sila iri_-szu id-du-u pa-gar-szu2
268. _egir_-nu {disz}u2-al-li-i _dumu_-szu2 u2-szib ina _{gesz}gu-za_-szu2
269. da-na-an an-szar2 {d}en {d}ag {d}1(u)-5(disz) sza2 {iri}nina{ki}
270. {d}1(u)-5(disz) sza2 {iri}limmu2-dingir _dingir-mesz gal-mesz en-mesz_-ia
271. e-mur-ma ik-nu-sza2 a-na _{gesz}szudun_-ia
272. asz2-szu2 ba-lat, _zi_-ti3-szu2 up-na-a-szu2 ip-ta-a
273. u2-s,al-la-a be-lu-u-ti {disz}e-ri-si-in-ni
274. _dumu usz_-ti-szu2 a-na nina{ki} isz-pur-am-ma u2-na-sziq _giri3-min_-ia
275. _arhusz_ ar-szi-szu2 _{lu2}a kin_-ia sza2 szul-me u2-ma-'e-er _edin_-usz-szu2
276. _dumu-munus_ s,i-it lib3-bi-szu2 u2-sze-bi-la ana e-pesz _{munus}agrig_-u-ti
277. ma-da-at-ta-szu2 mah-ri-tu2 sza2 ina tar-s,i _lugal-mesz ad-mesz_-ia
278. u2-szab-t,i-lu isz-szu-u-ni a-di mah-ri-ia
279. 3(u) _ansze-kur-ra-mesz ugu_ ma-da-at-ti-szu2 mah-ri-te u2-rad-di-ma
280. e-mid-su ina u4-me-szu2-ma {disz}bi-ri-is-ha-at-ri _{lu2}en-iri_ sza mad-a-a
281. {disz}sar-a-ti {disz}pa-ri-hi 2(disz) _dumu-mesz_ {disz}ga-gi
282. _{lu2}en-iri_ {kur}sa-hi sza is,-lu-u _{gesz}szudun en_-ti-ia
283. 1(gesz2) 1(u) 5(disz) _iri-mesz_-szu2-nu dan-nu-ti ak-szu-ud asz2-lu-la szal-la-sun2
284. sza2-a-szu-nu bal-t,u-su-nu ina _szu-min_ as,-bat
285. u2-bi-la ana {iri}nina{ki} _iri en_-u-ti-ia
286. {disz}an-da-ri-a _{lu2}en-nam_ {kur}ur-ar2-t,i
287. sza2 a-na ka-sza2-ad {kur}up-pu-um-me u {kur}kul-li-im-me-ri
288. ir-da-a il-li-ka qe2-reb mu-szi-ti
289. _ug3-mesz_ a-szi-bu-ti {iri}kul-li-im-me-ri
290. _ARAD-mesz_ da-gil2 pa-ni-ia
291. ina szat mu-szi di-ik-ta-szu2 ma-as-su i-du-ku
292. la iz-zi-bu a-a-um-ma
293. _sag-du_ {disz}an-da-re-e ik-ki-su-nim-ma
294. a-na {iri}nina{ki} ina mah-ri-ia u2-bil-u-ni
295. ina 6(disz)-szi ger-ri-ia _ugu_ {disz}ur-ta-ki _man_ {kur}elam-ma{ki}
296. lu-u al-lik sza _mun ad du3_-ia la ha-as-su
297. la is,-s,u-ru ib-ru-ti ul-tu2 ina {kur}elam-ma{ki}
298. su-un-qu isz-ku-nu ib-ba-szu2-u ne2-eb-re-tu
299. {d}nisaba ba-lat, _zi_-tim _ug3-mesz_ u2-sze-bil-szu2-ma
300. as,-bat _szu-min_-su _ug3-mesz_-szu2 sza2 la-pa-an su-un-qi2
301. in-nab-tu-u-nim-ma u2-szi-bu qe2-reb _kur_ asz-szur{ki}
302. a-di zu-un-nu ina _kur_-szu2 iz-nu-nu ib-ba-szu-u _buru14_
303. _ug3-mesz_ sza2-a-tu-nu sza2 ina _kur_-ia ib-lu-t,u u2-sze-bil-szu2-ma
304. _{lu2}elam-ma_-a-a sza2 ti-bu-us-su it-ti lib3-bi-ia la da-ba-ku
305. la ha-as-sa-ku s,e-let-su {disz}en-ba-sza2 {kur}gam-bu-la-a-a
306. {disz}{d}muati-mu-kam-esz _{lu2}gu2-en-na ARAD-mesz_ da-gil2 pa-ni-ia
307. {disz}{d}marduk-mu-du3 {lu2}szu-ut _sag-mesz_ sza2 {disz}ur-ta-ki sza2 it-ti-szu2-nu
308. isz-ku-nu pi-i-szu ana mit-hu-s,i _kur eme-gi7_ u uri{ki}
309. ina pi-ir-s,a-a-ti id-ku-u-ni {disz}ur-ta-ki _man_ {kur}elam-ma{ki}
310. {disz}ur-ta-ki sza2 la ag-ru-szu2 qa-bal-szu2 id-ka-a
311. a-na {kur}kar2-{d}dun-ia2-asz3 ur-ri-ha ta-ha-zu
312. asz2-szu2 _zi?_-ut {lu2}e-la-me-e _{lu2}a kin_
313. a-na nina{ki} il-li-kam-ma iq-ba-a ia-a-te
314. a-ma-ti sza2-a-ti-na sza ti-bu-ti {disz}ur-ta-ki
315. ul asz2-du-ud ina lib3-bi-ia
316. szu-ut _{lu2}mah-mesz_-szu2 sza2 su-lum-me-e
317. isz-ta-nap-pa-ra ina mah-ri-ia
318. a-na a-mar _man {kur}elam-ma{ki} {lu2}a kin_-ia u2-ma-'e-er
319. ha-an-t,isz il-lik i-tu-ram-ma
320. a-ma-a-te ka-a-a-ma-na-ti u2-sza2-an-na-a ia-a-te
321. um-ma {lu2}e-la-mu-u _gin7 zi_-ut _buru5-hi-a_
322. ka-tim _kur_ uri{ki} ka-li-sza2 s,e-er babila2{ki}
323. usz-man-nu sza2-kin-ma na-di ma-dak-tu2 ana na-ra-ru-ti
324. {d}en u {d}ag _dingir-mesz_-ia sza2 ap-tal-la-hu _dingir_-us-su-un
325. _erin2-mesz me3_-ia ad-ke-e-ma as,-ba-ta har-ra-nu
326. a-lak ger-ri-ia isz-me-ma hat-tu is-hup2-szu2-ma
327. i-tur ana _kur_-szu2 _egir_-szu2 as,-bat a-bi-ik-ta-szu2 asz2-kun
328. at,-ru-us-su a-di mi-s,ir _kur_-szu2
329. {disz}ur-ta-ki _lugal_ {kur}elam-ma{ki} sza2 la is,-s,u-ru ib-ru-ti
330. ina u4-me la szim-ti-szu2 mu-u2-tu u2-ga-ru-u
331. ina ta-ne2-hi iq-tu-u i-zu-bu
332. ina qaq-qa-ri ba-la-t,i _giri3-min_-szu2 ul isz-kun
333. ina _mu-an-na_-szu2 na-pisz-ta-szu2 iq-ti
334. il-lik nam-mu-szi-szu2 {disz}en-ba-sza2 {lu2}gam-bu-la-a-a
335. sza is,-lu-u2 _{gesz}szudun en_-u-ti-ia ina ni-szik _pesz2_ isz-ta-kan na-pisz-tu2
336. {disz}{d}muati-mu-kam-esz _{lu2}gu2-en-na_ la na-s,ir a-de-e
337. isz-szi a-ga-nu-til-la-a _a-mesz sa5-mesz_
338. {disz}{d}marduk-mu-du3 {lu2}szu-ut _sag_-szu2 mu-szad-bi-ib-szu2
339. sza _munus-hul_ u2-szak-pi-du a-na {disz}ur-ta-ki
340. e-mid-su {d}marduk _man dingir-mesz_ sze-er-ta-szu2 _gal_-tu2
341. ina 1(disz)-et _mu-an-na_ me2-eh-ret a-ha-mesz
342. isz-ku-nu na-pisz-tu2 lib3-bi an-szar2 ag-gu
343. ul i-nu-uh-szu-nu-ti
344. ul ip-szah-szu-nu-ti ka-bit-ti {d}isz-tar
345. sza u2-tak-kil-an-ni
346. _bala_-e _lugal_-ti-szu2 isz-ki-pu
347. be-lut {kur}e-lam-ti u2-szal-qu-u sza2-nam-ma
348. ar-ka {disz}te-um-man tam-szil _gal5-la2_ u2-szib ina _{gesz}gu-za_
349. {disz}ur-ta-ki a-na da-a-ki _dumu-mesz_ {disz}ur-ta-ki
350. a-na _dumu-mesz_ {disz}um-man-al-da-sze _szesz_ {disz}ur-ta-ki
351. isz-te-ne2-'a-a _munus-hul_
352. {disz}um-man-i-gasz {disz}um-man-ap-pa {disz}tam-ma-ri-tu
353. _dumu-mesz_ {disz}ur-ta-ki _lugal_ {kur}elam-ma{ki}
354. {disz}ku-dur2-ru {disz}pa-ru-u2 _dumu-mesz_ {disz}um-man-al-da-sze
355. _lugal_ a-lik pa-ni {disz}ur-ta-ki
356. u3 1(gesz2) _numun lugal_ ina la mi3-ni _erin2-mesz {gesz}pan_
357. _dumu_ ba-ne2-e sza {kur}elam-ma{ki}
358. la-pa-an da-a-ki {disz}te-um-man
359. in-nab-tu-nim-ma is,-ba-tu2 _giri3-min lugal_-ti-ia
360. ina 7(disz)-e ger-ri-ia _ugu_ {disz}te-um-man _man_ {kur}elam-ma{ki}
361. lu-u al-lik sza2 _ugu_ {disz}um-man-i-gasz {disz}um-man-ap-pa
362. {disz}tam-ma-ri-tu _dumu-mesz_ {disz}ur-ta-ki _lugal_ {kur}elam-ma{ki}
363. {disz}ku-dur2-ru {disz}pa-ru-u2 _dumu-mesz_ {disz}um-man-al-da-sze
364. _szesz_ {disz}ur-ta-ki _lugal_ {kur}elam-ma{ki}
365. _{lu2}mah-mesz_-szu2 isz-ta-nap-pa-ra ana sze-bu-li
366. _ug3-mesz_ sza2-a-tu-nu sza2 in-nab-tu-nim-ma
367. is,-ba-tu2 _giri3-min_-ia sze-bul-szu2-nu ul aq-bi-szu2
368. ina _ugu_ me-re-he-e-ti ina _szu-min_ {disz}um-ba-da-ra-a
369. u3 {disz}{d}muati-saga-iq isz-ta-nap-pa-ra _iti_-szam
370. qe2-reb {kur}elam-ma{ki} usz-tar-ra-ah ina _ukken erin2-hi-a_-szu2
371. at-kil a-na {d}1(u)-5(disz) sza2 u2-tak-kil-an-ni
372. qi2-bit pi-i-szu er-hu ul am-gur2 ul a-din-szu2
373. mun-nab-ti sza2-a-tu-nu {disz}te-um-man le-mut-tu2
374. isz-te-ne2-'a-a {d}sin isz-te-ne2-'a-szu2
375. _geszkim-mesz munus-hul_ ina _{iti}szu an-mi_ szat ur-ri _en zalag2_
376. usz-ta-ni-ih-ma {d}utu _igi_-szu2-ma ki-ma szu-a-tu-ma
377. kal u4-me usz-ta-ni-ih a-na qi2-it _bala-mesz_
378. _man {kur}elam-ma{ki} zah2 kur_-szu2
379. u2-kal-lim-an-ni _gurun esz-bar_-szu2 sza la in-ne2-nu-u
380. ina u4-me-szu2-ma mi-ih-ru im-hur-szu-ma
381. _nundum_-su uk-tam-bil-ma _igi-min_-szu2 is-hur-ma
382. ga-ba-s,u isz-sza2-kin ina lib3-bi-szu
383. it-ti ep-sze-e-ti an-na-a-ti sza2 an-szar2 u {d}1(u)-5(disz)
384. e-pu-szu2-usz ul i-ba-asz2 id-ka-a _erin2-hi-a_-szu2
385. ina _{iti}ne iti_ na-an-mur-ti _mul-pan_
386. i-sin-ni szar-ra-ti ka-bit-ti _dumu-munus_ {d}en-lil2
387. a-na pa-lah _dingir_-ti-sza2 _gal_-ti asz2-ba-ak
388. ina {iri}limmu2-dingir _iri_ na-ram lib3-bi-sza2
389. asz2-szu2 ti-bu-ut {lu2}e-la-me-e sza2 ba-lu-u _dingir_ it-ba-a
390. u2-sza2-an-nu-u-ni t,e3-e-mu um-ma {disz}te-um-man
391. ki-a-am iq-bi sza2 {d}1(u)-5(disz) u2-sza2-an-nu-u mi3-lik t,e3-me-szu2
392. um-ma ul u2-masz-szar a-di al-la-ku it-ti-szu2
393. ep-pu-szu2 mit-hu-s,u-tu2 szu-ut me-re-eh-te an-ni-te
394. sza2 {disz}te-um-man iq-bu-u am-hur sza2-qu-tu2 {d}isz-tar
395. a-zi-iz ana tar-s,i-sza2 ak-mi3-is sza2-pal-sza2
396. _dingir_-us-sa u2-sap-pa-a il-la-ka di-ma-a-a
397. um-ma {d}be-let {iri}limmu2-dingir{ki} a-na-ku {disz}asz-szur-du3-a _man kur_ asz-szur{ki}
398. bi-nu-ut _szu-min_-ki sza2 ih-szu-hu-szu2 an-szar2 _ad_ ba-nu-ki
399. a-na ud-du-usz esz-re-e-ti szul-lum par-s,e-szu2-un
400. na-s,ir pi-risz-te-szu2-un szu-t,u-ub lib3-bi-szu2-un
401. im-bu-u zi-kir-szu2 a-na-ku asz2-re-e-ki asz2-te-ne2-'i-i
402. al-li-ka a-na pa-lah _dingir_-ti-ki szul-lum par-s,e-e-ki
403. u3 szu-u2 {disz}te-um-man _man_ {kur}elam-ma{ki} la mu-sza2-qir _dingir-mesz_
404. ku-s,ur ka-li a-na mit-hu-s,i _erin2-hi-a_-ia
405. um-ma at-ti {d}be-let be-le-e-ti i-lat qab-li be-let _me3_
406. ma-li-kat3 _dingir-mesz ad-mesz_-sza2 sza2 ina ma-har an-szar2 _ad du3_-ki
407. _saga_-ti3 taq-bi-i i-na ni-isz _igi-min_-szu2 _ku3-mesz_ ih-szu-ha-an-ni
408. a-na _lugal_-u-ti asz2-szu2 {disz}te-um-man _man_ {kur}elam-ma{ki}
409. sza2 ana an-szar2 _man dingir-mesz ad du3_-ki ih-tu-u bil-tu
410. id-ka-a _erin2-hi-a_-szu2 ik-s,u-ra ta-ha-zu
411. u2-sza2-'i-i-la _{gesz}tukul-mesz_-szu2 a-na a-lak _kur_ asz-szur{ki}
412. um-ma at-ti qa-rit-ti _dingir-mesz_ ki-ma _gun_
413. ina qa-bal tam-ha-ri pu-ut,-t,i-ri-szu2-ma di-kisz-szu2 me-hu-u
414. _im_ lem-nu in-he-ia szu-nu-hu-ti {d}1(u)-5(disz) isz-me-ma
415. la ta-pal-lah iq-ba-a u2-szar-hi-s,a-an-ni lib3-bu
416. a-na ni-isz _szu-min_-ka sza2 tasz-sza2-a _igi-min_-ka im-la-a di-im-tu2
417. ar-ta-szi re-e-mu ina szat mu-szi szu-a-tu sza2 am-hur-szi
418. 1(disz)-en {lu2}szab-ru-u u2-tu-ul-ma i-na-at,-t,al _masz2-ge6_
419. i-gi-il-ti-ma tab-rit mu-szi sza {d}1(u)-5(disz) u2-szab-ru-szu2
420. u2-sza2-an-na-a ia-a-ti um-ma {d}1(u)-5(disz) a-szi-bat {iri}limmu2-dingir
421. e-ru-ba-am-ma 1(u)-5(disz) u 2(disz)-3(u) tu-ul-la-ta isz-pa-a-ti
422. tam-ha-at _{gesz}pan_ ina i-di-sza2 szal-pat nam-s,a-ru zaq-tu2 sza2 e-pesz ta-ha-zi
423. ma-har-sza2 ta-zi-iz szi-i ki-ma _ama_
424. a-lit-ti i-tam-ma-a it-ti-ka
425. il-si-ka {d}1(u)-5(disz) sza2-qut _dingir-mesz_ i-szak-kan-ka t,e3-e-mu
426. um-ma ta-na-at,-t,a-la a-na e-pesz sza2-asz2-me
427. a-szar pa-nu-u-a szak-nu te-ba-ku a-na-ku
428. at-ta ta-qab-bi-sza2 um-ma a-szar tal-la-ki
429. it-ti-ki lul-lik {d}be-let _gaszan-mesz_
430. szi-i tu-sza2-an-nak-ka um-ma at-ta a-kan-na lu asz2-ba-ta
431. a-szar masz-kan2-i-ka a-kul a-ka-lu szi-ti ku-ru-un-nu
432. nin-gu-tu2 szu-kun nu-'i-id _dingir_-ti
433. a-di al-la-ku szip-ru szu-a-tu ep-pu-szu2 u2-szak-sza2-du
434. s,u-um-me-rat lib3-bi-ka
435. pa-nu-u-ka ul ur-raq ul i-nar3-ru-t,a _giri3-min_-ka
436. ul ta-szam-mat, zu-ut-ka ina _muru2_ tam-ha-ri
437. ina ki-rim-mi3-sza2 _du10-ga_ tah-s,i-in-ka-ma tah-te-na gi-mir la-ni-ka
438. pa-nu-usz-sza2 {d}gesz-bar in-na-pi-ih
439. szam-risz ta-at-ta-s,i a-na a-ha-a-ti
440. e-li {disz}te-um-man _man_ {kur}elam-ma{ki}
441. sza ug-gu-ga-ta pa-nu-usz-sza2 tasz-kun
442. ina _{iti}kin_ szi-pir _{d}inanna-mesz_ i-sin-ni an-szar2 s,i-i-ru
443. _iti_ {d}sin na-an-nar3 _an_-e u _ki_-tim at-kil ana _esz-bar_
444. {d}nanna-ri nam-ri u3 szi-pir {d}1(u)-5(disz) _gaszan_-ia sza2 la in-nen-nu-u
445. ad-ke _erin2-mesz me3-mesz_-ia mun-dah-s,e sza2 ina qi2-bit an-szar2 {d}sin u {d}1(u)-5(disz)
446. it-ta-na-asz2-ra-bi-t,u ina _muru2_ tam-ha-ri
447. e-li {disz}te-um-man _man_ {kur}elam-ma{ki} ur-hu as,-bat-ma
448. usz-te-sze-ra har-ra-nu el-la-mu-u-a {disz}te-um-man _man_ {kur}elam-ma{ki}
449. ina {iri}e2-{disz}im-bi-i na-di ma-dak-tu2 e-reb _lugal_-ti-ia
450. sza2 qe2-reb |BAD3.AN|{ki} isz-me-e-ma is,-bat-su hat-tu {disz}te-um-man ip-lah3-ma
451. ana _egir_-szu2 i-tur e-ru-ub qe2-reb {iri}szu-sza2-an
452. _ku3-babbar ku3-sig17_ a-na szu-zu-ub _zi_-ti3-szu2 u2-za-'i-iz a-na _ug3-mesz kur_-szu2
453. re-s,e-e-szu a-lik _a2-min_-szu pa-nu-usz-szu2 u2-ter-ram-ma
454. ug-dap2-pi-sza2 a-na mah-ri-ia
455. {i7}u2-la-a-a ana dan-nu-ti-szu2 isz-kun-ma is,-bat pa-an masz-qe2-e
456. ina qi2-bit an-szar2 {d}marduk _dingir-mesz gal-mesz en-mesz_-ia2 sza2 u2-tak-kil-u2-in-ni
457. ina _geszkim-mesz munus saga masz2-ge6 inim-gar_ szi-pir mah-he-e
458. qe2-reb _du6-{iri}tu_-ba _bad5-bad5_-szu2-nu asz2-kun
459. ina _adda-mesz_-szu2-nu {i7}u2-la-a-a
460. as-ki-ir szal-ma-ti-szu2-nu ki-ma _{gesz}dih3_ u _{gesz}kiszi16_
461. u2-mal-la-a ta-mir-ti {iri}szu-sza2-an
462. _sag-du_ {disz}te-um-man _lugal_ {kur}elam-ma{ki} ina qi2-bit
463. an-szar2 u {d}marduk _dingir-mesz gal-mesz en-mesz_-ia
464. ak-kis ina _ukken erin2-hi-a_-szu2 me-lam-me an-szar2 u {d}1(u)-5(disz)
465. {kur}elam-ma{ki} is-hu-up-ma ik-nu-szu2 a-na ni-ri-ia2
466. {disz}um-man-i-gasz sza2 in-nab-tu is,-ba-tu _giri3-min_-ia2
467. ina _{gesz}gu-za_-szu2 u2-sze-szib {disz}tam-ma-ri-tu _szesz_-szu2 szal-sza2-a-a
468. ina {iri}hi-da-lu a-na _lugal_-u2-ti asz2-kun
469. _{gesz}gigir-mesz_ {gesz}s,u-um-bi _ansze-kur-ra-mesz ansze-kunga-mesz_
470. s,i-mit-ti ni-i-ri {gesz}til-li si-mat _me3_
471. sza2 ina tukul-ti an-szar2 {d}1(u)-5(disz) _dingir-mesz gal-mesz en-mesz_-ia
472. bi-rit {iri}szu-sza2-an u {i7}u2-la-a-a ik-szu-da _szu-min_-a-a
473. ina qi2-bit an-szar2 u _dingir-mesz gal-mesz en-mesz_-ia
474. ul-tu qe2-reb {kur}elam-ma{ki} ha-disz u2-s,a-am-ma
475. a-na gi-mir _erin2-hi-a_-ia sza2-lim-tu szak-na-at
476. ina 8(disz)-e ger-ri-ia _ugu_ {disz}du-na-nu _dumu {disz}en-ba_-sza2
477. a-na {kur}gam-bu-li lu-u al-lik
478. sza2 a-na _lugal_ {kur}elam-ma{ki} it-tak-lu
479. la ik-nu-szu2 a-na ni-ri-ia
480. ta-ha-zi dan-nu {kur}gam-bu-lu a-na si-hir-ti-szu2
481. ki-ma _muru9_ ak-tum3
482. {iri}sza2-pi-i-{d}en _iri_ dan-nu-ti-szu2
483. sza qe2-reb _id2-mesz_ na-da-at szu-bat-su ak-szu-ud
484. {disz}du-na-nu _szesz-mesz_-szu2 ul-tu qe2-reb _iri_ szu-a-tu
485. bal-t,u-su-un u2-sze-s,a-a
486. _dam_-su _dumu-mesz_-szu2 _dumu-munus-mesz_-szu2 {munus}sek-re-ti-szu2
487. _{lu2}nar-mesz {munus}nar-mesz_ u2-sze-s,a-am-ma szal-la-tisz am-nu
488. _ku3-babbar ku3-sig17 nig2-szu_ na-kam2-ti _e2-gal_-szu2 u2-sze-s,a-am-ma szal-la-tisz am-nu
489. {lu2}szu-ut _sag-mesz_ man-za-az pa-ni-szu2 {lu2}kit-ki-tu-u mu-sza2-ki-le-szu2 u2-sze-s,a-am-ma
490. szal-la-tisz am-nu gi-mir um-ma-a-ni ma-la ba-szu-u
491. mar-kas _iri_ u _edin_ u2-sze-s,a-am-ma szal-la-tisz am-nu
492. _gu4-mesz_ s,e-e-ni _ansze-kur-ra-mesz ansze-kunga-mesz_
493. sza ni-ba la i-szu2-u u2-sze-s,a-am-ma szal-la-tisz am-nu
494. _ug3-mesz kur_-szu2 zi-kir u sin-nisz _tur_ u _gal_
495. e-du ul e-zib u2-sze-s,a-am-ma szal-la-tisz am-nu
496. {disz}mas-si-ra-a _{lu2}gal {gesz}pan_ sza2 {disz}te-um-man _man_ {kur}elam-ma{ki}
497. sza2 a-na kit-ri {kur}gam-bu-li ma-s,ar-tu {disz}du-na-nu
498. asz2-bu qe2-reb {iri}sza2-pi-i-{d}en
499. bal-t,u-us-su ina qa-ti as,-bat
500. _sag-du_-su ak-kis2
501. it-ti pa-ni {disz}du-na-nu kit-ri la mu-sze-zib-i-szu2 ar-pi-is
502. _iri_ szu-a-tu2 ap-pul aq-qur ina _a-mesz_ usz-har-mit,
503. a-di la ba-sze-e u2-sza2-lik
504. na-gu-u2 szu-a-tu u2-szah-rib
505. ri-gim a-me-lu-ti ap-ru-sa _edin_-usz-szu2
506. ina tu-kul-ti an-szar2 {d}en {d}ag _dingir-mesz gal-mesz en-mesz_-ia
507. _{lu2}kur2-mesz_-ia a-ni-ir szal-mesz a-tu-ra a-na nina{ki}
508. _sag-du_ {disz}te-um-man _man_ {kur}elam-ma{ki} ina _gu2_ {disz}du-na-nu a-lul
509. it-ti ki-szit-ti {kur}elam-ma{ki}
510. szal-la-at {kur}gam-bu-li
511. sza ina qi2-bit an-szar2 ik-szu-da _szu-min_-a-a
512. it-ti _{lu2}nar-mesz_ e-pisz nin-gu-ti
513. a-na nina{ki} e-ru-ub ina _hul2-mesz_
514. {disz}um-ba-da-ra-a {disz}{d}muati-saga-iq
515. _{lu2}mah-mesz_ sza2 {disz}te-um-man _lugal_ {kur}elam-ma{ki}
516. sza {disz}te-um-man ina _szu-min_-szu2-nu isz-pu-ra
517. szi-pir me-re-eh-ti sza ina mah-ri-ia ak-lu-u
518. u2-qa-'u-u2 pa-an szi-kin t,e3-me-ia
519. ni-kis _sag-du_ {disz}te-um-man _en_-szu2-nu qe2-reb nina{ki}
520. e-mu-ru-ma sza2-ne2-e t,e3-e-me is,-bat-su-nu-ti
521. {disz}um-ba-da-ra-a ib-qu-nu ziq-na-a-szu
522. {disz}{d}ag-saga-iq ina _gir2 an-bar_ szib-bi-szu2 is-hu-la kar-as-su
523. ni-kis _sag-du_ {disz}te-um-man ina _gaba abul muru2 iri_
524. sza nina{ki} u2-mah-hi-ra mah-hu-risz
525. asz2-szu2 da-na-an an-szar2 u {d}1(u)-5(disz) _en-mesz_-ia _ug3-mesz_ kul-lu-me
526. ni-kis _sag-du_ {disz}te-um-man _lugal_ {kur}elam-ma{ki}
527. {disz}ibila-a-a _dumu_ {disz}{d}muati-sa-lim _dumu dumu {disz}{d}szu2-a-asz_
528. sza la-pa-an _ad ad_ ba-ni-ia _ad_-szu2 in-nab-tu
529. a-na {kur}elam-ma{ki} ul-tu {disz}um-man-i-gasz qe2-reb {kur}elam-ma{ki}
530. asz2-ku-nu ana _lugal_-u2-ti {disz}ibila-ia _dumu_ {disz}{d}ag-sa-lim
531. is,-bat u2-sze-bi-la a-di mah-ri-ia
532. {disz}du-na-nu {disz}sa-am-gu-na _dumu-mesz {disz}{d}en-ba_-sza2
533. {kur}gam-bu-la-a-a sza2 _ad-mesz_-szu2-un a-na _lugal-mesz ad-mesz_-ia2
534. u2-dal-li-pu-ma u3 szu-nu u2-nar3-ri-t,u e-pesz
535. _lugal_-ti-ia qe2-reb bal-til{ki} u3 {iri}limmu2-dingir
536. a-na da-lal2 ah-ra-a-te u2-bil-szu-nu-ti
537. sza2 {disz}man-nu-ki-pap-mesz {lu2}2(disz)-u sza2 {disz}du-na-ni
538. u3 {disz}{d}muati-u2-s,al-li {lu2}sza2 _ugu iri_ {kur}gam-bu-li
539. sza _ugu dingir-mesz_-ia iq-bu-u szil-la-tu2 _gal_-ti
540. qe2-reb {iri}limmu2-dingir _eme_-szu2-un asz2-lu-up asz2-hu-t,a _kusz_-szu2-un
541. {disz}du-na-nu qe2-reb nina{ki} _ugu_ {gesz}ma-ka-s,i id-du-szu2-ma
542. it,-bu-hu-szu2 as-lisz si-it-ti _szesz-mesz_-szu2 sza2 {disz}du-na-ni
543. u3 {disz}ibila-a-a a-ni-ir _uzu-mesz_-szu2-nu u2-na-kis
544. u2-sze-bil a-na ta-mar-ti ma-ti-tan
545. {disz}{d}muati-i {disz}{d}en-kar-ir _dumu-mesz {disz}{d}muati-mu-kam_-esz _{lu2}gu2-en-na_
546. sza2 _ad_ ba-nu-szu2-un {disz}ur-ta-ku id-ka-a a-na
547. mit-hu-s,i _kur uri{ki} giri3-pad-da-mesz {disz}{d}muati-mu-kam_-esz
548. sza2 ul-tu qe2-reb {kur}gam-bu-li il-qu-u-ni a-na _kur_ asz-szur{ki}
549. _giri3-pad-da-mesz_ sza2-a-ti-na me2-eh-ret _abul muru2 iri_
550. sza2 {iri}ni-na-a
551. u2-szah-szi-la _dumu-mesz_-szu2
552. {disz}um-man-i-gasz sza2 t,a-ab-tu2 ma-a'-as-su e-pu-szu2-usz
553. asz2-ku-nu-usz a-na _lugal_-u-ti {kur}elam-ma{ki}
554. sza _saga_-ti3 la ha-as-su
555. la is,-s,u-ru a-de-e ma-mit _dingir-mesz gal-mesz_
556. ul-tu _szu-min {lu2}a kin-mesz {disz}{d}gesz-nu11-mu-gi-na_
557. _szesz_ la ke-nu _{lu2}kur2_-ia im-hu-ru t,a-a'-tu2
558. e-mu-qi-szu2 it-ti-szu2-un isz-pu-ra
559. a-na mit-hu-s,i _erin2-hi-a_-ia
560. _erin2-mesz me3_-ia sza2 ina {kur}kar2-{d}dun-ia2-asz3
561. it-ta-na-al-la-ku u2-kab-ba-su {kur}kal-du
562. ina la i-de s,e-er {disz}un-da-si
563. _dumu_ {disz}te-um-man _lugal_ {kur}elam-ma{ki}
564. u3 {disz}za-za-az _{lu2}en-iri_ {kur}pil-la-te
565. {disz}pa-ru-u2 _{lu2}en-iri_ {kur}hi-il-mu
566. {disz}at-ta-me-tu _{lu2}gal {gesz}pan_
567. {disz}ne2-e-szu2 a-lik pa-ni _erin2-hi-a_ sza2 {kur}elam-ma{ki}
568. a-na mit-hu-us,-s,i it-ti _erin2-hi-a kur_ asz-szur{ki}
569. u2-ma-'e-er-szu2-nu-ti isz-kun-szu2-nu-te t,e3-e-mu
570. {disz}um-man-i-gasz a-na {disz}un-da-si ki-a-am iq-bi
571. um-ma a-lik _ta kur_ asz-szur{ki} ter-ra
572. tuk-te9-e _ad_ ba-ni-ka
573. {disz}un-da-a-su? {disz}za-za-az {disz}pa-ru-u {disz}at-ta-me-tu {disz}ne2-e-szu2
574. it-ti _{lu2}a kin-mesz {disz}{d}gesz-nu11-mu-gi-na szesz_ nak-ri
575. ur-hu is,-ba-tu-nim-ma usz-te-sze-ru-ni har-ra-nu
576. _erin2-mesz me3_-ia ina {iri}man-gi-si sza2 qe2-reb {iri}su-man-dir
577. _edin_-usz-szu2-un e-lu-nim-ma isz-ku-nu tah-ta-szu2-un
578. sza {disz}un-da-si _dumu_ {disz}te-um-man _lugal_ {kur}elam-ma{ki}
579. sza {disz}za-za-az {disz}par-ru-u2 {disz}at-ta-me-tu
580. _sag-du-mesz_-szu2-nu ik-ki-su-nim-ma u2-bil-u-ni a-di mah-ri-ia
581. szu-ut a-ma-a-ti an-na-a-ti _{lu2}a kin_-ia
582. u2-ma-'e-er s,e-er {disz}um-man-i-gasz
583. {lu2}szu-ut _sag_-ia sza2 asz2-pu-ru ik-la-ma
584. la u2-ter-ra tur-tu2 a-mat-ia
585. an-szar2 {d}sin {d}utu {d}en {d}muati {d}u-gur _dingir-mesz_ ti-ik-le-ia
586. di-in kit-ti it-ti {disz}um-man-i-gasz i-di-nu-in-ni
587. {disz}tam-ma-ri-tu _edin_-usz-szu2 ib-bal-kit-ma sza2-a-szu2 ga-du kim-ti-szu2 u2-ra-sib
588. ina _{gesz}tukul-mesz_ {disz}tam-ma-ri-tu2 sza2 e-la sza2-a-szu2 ek-s,u u2-szib ina _{gesz}gu-za_
589. {kur}elam-ma{ki} ki-ma sza2-a-szu2-ma t,a-'a-a-tu2 im-hur
590. ul isz-al szu-lum _lugal_-ti-ia
591. a-na kit-ri {disz}{d}gesz-nu11-mu-gi-na _szesz_ la ke-e-nu il-lik-am-ma
592. a-na mit-hu-s,i _erin2-hi-a_-ia ur-ri-ha _{gesz}tukul-mesz_-szu2
593. ina su-up-pe-e sza2 an-szar2 u {d}1(u)-5(disz) u2-sap-pu-u
594. ta-ne2-hi-ia im-hu-ru isz-mu-u zi-kir _nundum_-ia
595. _ARAD-mesz_-szu2 _edin_-usz-szu2 ib-bal-ki-tu-ma
596. a-ha-mesz u2-ra-si-bu _en hul_-ti3-ia
597. {disz}in-da-bi-bi _ARAD_-su sza2 si-hu
598. _ugu_-szu2 u2-szab-szu-u u2-szib ina _{gesz}gu-za_-szu2
599. {disz}tam-ma-ri-tu _lugal_ {kur}elam-ma{ki}
600. sza me-re-eh-tu2 iq-bu-u
601. e-li ni-kis _sag-du_ {disz}te-um-man
602. sza2 ik-ki-su a-hu-ru-u _erin2-hi-a_-ia
603. u3 _szesz-mesz_-szu2 qin-nu-szu2 _numun e2 ad_-szu2
604. it-ti 1(gesz2) 2(u) 5(disz) _nun-mesz_ sza2 {kur}elam-ma{ki} a-li-kut _a2-min-mesz_-szu2
605. sza la-pa-an _{gesz}tukul-mesz_ an-szar2 u {d}1(u)-5(disz) ip-par-szu-nim-ma
606. a-na da-lal2 _dingir_-ti-szu2-nu _gal_-ti
607. it-ti {disz}{d}marduk-man-pap {lu2}szu-ut _sag_-ia
608. sza ib-szi-mu-szu2 ina da-na-ni
609. mi-ra-nu-usz-szu2-un ina _ugu_ lib3-bi-szu-nu
610. ip-szi-lu-nim-ma is,-ba-tu _giri3-min lugal_-ti-ia
611. {disz}tam-ma-ri-tu a-na e-pesz _ARAD_-ti-ia ra-man-szu2 im-nu-ma
612. a-na kat3-a-ri-szu2 u2-s,al-la-a _en_-u-ti
613. szu-ut 1(disz)-en szu-ut _sag_-ia an-szar2 {d}sin {d}utu {d}en {d}ag
614. _dingir-mesz_ tik-le-ia 1(disz) _lim-a-a_ ri-bi-ia i-ri-bu-u-ni
615. {disz}tam-ma-ri-tu _ug3-mesz_ ma-la it-ti-szu
616. qe2-reb _e2-gal_-ia ul-zi-is-su-nu-ti
617. {disz}in-da-bi-bi sza2 _egir_ {disz}tam-ma-ri-ti
618. u2-szi-bu ina _{gesz}gu-za_ {kur}elam-ma{ki}
619. da-na-an _{gesz}tukul-mesz_-ia i-de-e-ma
620. sza u2-szam-ri-ru _ugu_ {kur}elam-ma{ki}
621. _dumu-mesz kur_ asz-szur{ki} sza2 asz2-pu-ru
622. a-na kit-ri {disz}{d}muati-en-mu-mesz _dumu_ {disz}{d}marduk-a-asz
623. sza _gin7_ ib-ri u tap-pe-e na-s,ar _kur_-szu2
624. it-ta-na-al-la-ku it-ti-szu2
625. sza2 {disz}{d}muati-en-mu-mesz ina pi-ir-s,a-a-ti ina szat mu-szi
626. us,-s,ab-bi-tu ik-lu-u2 ina ki-li
627. {disz}in-da-bi-bi _lugal_ {kur}elam-ma{ki}
628. ul-tu _e2_ s,i-bit-ti u2-sze-s,a-asz2-szu2-nu-ti
629. ki-i s,a-bat ab-bu-ut-ti qa-be2-e _munus saga_-szu2
630. la ha-t,e-e mi-s,ir _kur_-szu2
631. ina _szu-min {lu2}a kin_-szu2 sza2 t,u-u2-bi u3 su-lum-me-e
632. u2-sze-bi-la a-di _igi_-ia
633. {disz}ia-u-ta-a' _dumu_ {disz}ha-za-a-dingir _lugal_ {kur}qa-da-ri
634. e-pisz _ARAD_-ti-ia asz2-szu2 _dingir-mesz_-szu2 im-hur-an-ni-ma
635. u2-s,al-la-a _lugal_-u2-ti
636. _mu dingir-mesz gal-mesz_ u2-sza2-az-kir2-szu2-ma
637. {d}a-tar-sa-ma-in u2-ter-ma a-din-szu2
638. _egir_-nu ina a-de-ia ih-t,i-ma
639. _mun_ la is,-s,ur-ma is,-la-a _{gesz}szudun_ be-lu-ti-ia
640. a-na sza2-'a-al szul-mi3-ia _giri3-min_-szu2 ip-ru-us-ma
641. ik-la-a ta-mar-ti
642. _ug3-mesz_ {kur}a-ri-bi it-ti-szu2 u2-sza2-bal-kit-ma
643. ih-ta-nab-ba-tu hu-bu-ut _kur_ mar-tu{ki}
644. _erin2-hi-a_-ia sza2 ina mi-s,ir _kur_-szu2 asz2-bu
645. u2-ma-'e-e-ra s,e-ru-usz-szu
646. _bad5-bad5_-szu2-nu isz-ku-nu _ug3-mesz_ {kur}a-ri-bi
647. ma-la it-bu-u-ni u2-ra-si-bu ina _{gesz}tukul-mesz_
648. _e2 edin_ kul-ta-ri mu-sza2-bi-szu2-nu
649. _izi_ u2-sza2-hi-zu ip-qi2-du a-na {d}gesz-bar
650. _gu4-mesz_ s,e-e-ni _ansze-mesz ansze-gam-mal-mesz_
651. a-me-lu-tu isz-lu-lu-u-ni ina la mi3-ni
652. se-he-ep _kur_ ka-la-mu a-na si-hir-ti-szu2
653. um-da-na-al-lu-u a-na pat, gim-ri-sza2
654. _ansze-gam-mal-mesz_ ki-ma s,e-e-ni u2-par-ri-is
655. u2-za-'i-iz a-na _ug3-mesz kur_ asz-szur{ki}
656. qa-bal-ti _kur_-ia _ansze-gam-mal_ ina 1(disz) _gin2_ ina 1/2(disz) _gin2_ kas-pi
657. i-szam-mu ina _ka2_ ma-hi-ri
658. {munus}asz2-tam-mu ina ni-id-ni _{lu2}lunga2_ ina {dug}ha-be2-e
659. _{lu2}nu-{gesz}kiri6_ ina ki-i-szi im-da-na-ha-ru
660. _ansze-gam-mal-mesz_ u3 a-me-lu-tu
661. si-it-ti {lu2}a-ri-bi sza2 la-pa-an _{gesz}tukul-mesz_-ia
662. ip-par-szi-du u2-szam-qit {d}er3-ra qar-du
663. su-un-qu ina bi-ri-szu2-un isz-sza2-kin-ma
664. a-na bu-ri-szu2-nu e-ku-lu _uzu-mesz dumu-mesz_-szu2-un
665. ar-ra-a-ti ma-la ina a-de-szu2-un szat,-ru
666. ina pi-it-ti i-szi-mu-szu2-nu-ti an-szar2 {d}sin {d}utu
667. {d}en u {d}ag {d}1(u)-5(disz) sza2 nina{ki} {d}1(u)-5(disz) sza2 {iri}limmu2-dingir{ki}
668. _dingir-mesz gal-mesz en-mesz_-ia
669. {disz}ia-u-ta-a' ma-ru-usz-tu2 im-hur-szu2-ma
670. e-disz-szi-szu2 in-na-bit {disz}a-bi-ia-te-e' _dumu_ {disz}te-e'-ri
671. a-na nina{ki} il-li-kam-ma u2-na-sziq _giri3-min_-ia
672. a-de-e a-na e-pesz _ARAD_-ti-ia it-ti-szu2 asz2-kun
673. ku-um {disz}ia-u-ta-a' asz2-kun-szu2 ana _lugal_-u-ti
674. _ku3-sig17 {na4}igi-min-mesz {na4}babbar-dili_ gu-uh-lu _ansze-gam-mal-mesz_
675. _ansze-mesz_ bit-ru-tu2 man-da-at-tu2 szat-ti-szam-ma
676. u2-kin _edin_-usz-szu
677. {disz}am-mu-la-di-in _lugal_ {kur}qa-ad-ri sza2 ki-ma sza2-a-szu2
678. ik-ki-ru ih-ta-nab-ba-tu hu-bu-ut _kur_ mar-tu{ki}
679. ina zi-kir _mu_-ia sza2 an-szar2 {d}sin {d}utu {d}en {d}ag
680. {d}1(u)-5(disz) sza2 nina{ki} {d}1(u)-5(disz) sza2 limmu2-dingir{ki} u2-szar-bu-u2
681. {disz}ka-ma-as-hal-ta-a _lugal_ {kur}ma-'a-a-ba
682. _ARAD_ da-gil2 pa-ni-ia
683. ina _me3_ isz-ku-nu _bad5-bad5_-szu2
684. {disz}am-mu-la-di? si-it-ti _ug3-mesz_-szu2
685. sza la-pa-an da-a-ki i-szi-tu-u-ni u2-s,ab-bit ina _szu-min_
686. _szu-min_ u _giri3-min_ bi-re-tu2 _an-bar_ id-di-ma
687. a-na {iri}nina{ki} a-di mah-ri-ia u2-sze-bi-la
688. {disz}na-at-nu _lugal_ {kur}na-ba-a-a-ti
689. sza a-szar-szu ru-u-qu
690. isz-ma-a da-na-an an-szar2 u {d}marduk sza2 u2-tak-kil-u2-in-ni
691. sza ma-ti-ma a-na _lugal-mesz ad-mesz_-ia
692. _{lu2}a kin_-szu2 la isz-pu-ra
693. la isz-a-lu4 szu-lum _lugal_-ti-szu2-un
694. e-nen-na ia-a-ti _{lu2}a kin_-szu2 sza2 szul-me
695. isz-pu-ra u2-na-sziq _giri3-min_-ia
696. a-na sza2-kan a-de-e su-lum-me-e e-pesz _ARAD_-ti-ia
697. u2-s,a-na-al-la-a be-lu-u-ti
698. a-na-ku ha-disz ap-pa-lis-szu-ma
699. pa-ni-ia _saga-mesz ugu_-szu2 asz2-kun
700. _gun_ man-da-at-tu szat-ti-szam-ma u2-kin _edin_-usz-szu2
701. ina u4-me-szu2-ma _e2-gal_ ma-szar-ti sza qe2-reb nina{ki}
702. sza {disz}{d}sin-pap-mesz-su _man kur_ asz-szur{ki} _ad ad du3_-ia e-pu-szu2
703. la-ba-risz il-lik-am-ma tem-me-en-szu2 ir-bu-ub-ma
704. i-qu-pa _e2-gar8-mesz_-szu2
705. _e2-gal_ ma-szar-ti szu-a-tu sza la-ba-risz il-la-ku
706. e-na-hu _usz8_-szu2 mi-qit-ta-szu ad-ke
707. ak-szu-da a-sur-ru-szu ul-tu _usz8_-szu2
708. a-di gaba-dib-be2-e-szu2 ar-s,ip u2-szak-lil
709. _ugu_ sza2 u4-me pa-ni u2-dan-ni-na tem-me-en-szu2
710. _mu-sar_-u2 szi-t,ir _mu_-ia u ta-nit-ti qar-ra-du-ti-ia
711. sza2 ina tukul-ti an-szar2 {d}sin {d}utu {d}en {d}ag
712. {d}1(u)-5(disz) sza2 nina{ki} {d}1(u)-5(disz) sza2 {iri}limmu2-dingir {d}masz {d}nusku {d}u-gur
713. ina _kur-kur_ at-tal-la-ku asz2-ku-nu da-na-an u li-i-tu2
714. asz2-t,ur-ma ana? ah-rat u4-me e-zib
715. a-na _egir_ u4-me ina _dumu-mesz dumu dumu-mesz dumu-mesz_
716. u3 _dumu-mesz_ ina _lugal-mesz dumu-mesz_-ia
717. sza an-szar2 u {d}1(u)-5(disz) a-na be-lut _kur_ u _ug3-mesz_
718. i-nam-bu-u zi-kir-szu2 e-nu-ma _e2-gal_ ma-szar-te
719. szu-a-tu2 i-lab-bi-ru-ma en-na-hu
720. an-hu-us-su lu-ud-disz
721. _mu-sar_-u2 szi-t,ir _mu_-ia li-mur-ma
722. _i3-mesz_ lip-szu-usz _{udu}siskur bala_-qi2
723. a-na asz2-ri-szu lu-ter ki-i sza a-na-ku
724. _mu-sar_-u2 szi-t,ir szu-me {disz}{d}sin-pap-mesz-su _ad ad du3_-ia
725. a-mu-ru _i3-mesz_ ap-szu-szu2 _{udu}siskur_ aq-qu-u
726. it-ti _mu-sar_-e szi-t,ir _mu_-ia asz2-ku-nu
727. at-ta ki-ma ia-a-ti-ma _mu-sar_-a-a a-mur-ma
728. _i3-mesz_ pu-szu-usz _{udu}siskur bala_-qi2
729. it-ti _mu-sar_-e szi-t,ir _mu_-ka szu-kun
730. _dingir-mesz gal-mesz_ ma-la ina _mu-sar_-e an-ne2-e szat,-ru
731. _lugal_-ut-ka lik-tar-ra-bu li-is,-s,u-ru _bala-mesz_-ka
732. sza _mu-sar_-u2 szi-t,ir _mu_-ia
733. u3 szi-t,ir szu-me _ad ad_-ia? ib-ba-tu2
734. ina mim-ma szi-pir ni-kil-ti u2-hal-la-qu
735. it-ti _mu-sar_-e szi-t,ir _mu_-szu2 la i-szak-ka-nu
736. _dingir-mesz gal-mesz_ sza2 _an_-e u _ki_-tim _lugal_-su lis-ki-pu
737. _mu_-szu2 _numun_-szu2 ina _kur_ lu?-hal-li-qu
Composite
Composite No.: Q003703
Primary Publication: Novotny, Jamie; Jeffers, Joshua (2018) RINAP 5/1 Ashurbanipal 004 composite
Collection: —
Museum no.: —
Provenience: Nineveh (mod. Kuyunjik)
Period: Neo-Assyrian (ca. 911-612 BC)
Object Type: —
Material: —
Date: Assurbanipal.00.00.00
Transliteration:
atf: lang akk
object composite text
surface a
1. a-na-ku {disz}an-szar2-du3-a _lugal gal lugal_ dan-nu
2. _lugal szu2 lugal kur_ an-szar2{ki} _lugal_ kib-rat _limmu2_-tim
3. s,i-it lib3-bi {disz}an-szar2-pap-asz _lugal kur_ asz-szur{ki}
4. _szagina_ babila2{ki} _lugal kur eme-gi7_ u uri{ki}
5. _sza3-bala-bala_ {disz}{d}sin-pap-mesz-su _lugal szu2 lugal kur_ asz-szur{ki}
6. _dingir-mesz gal-mesz_ ina _ukken_-szu2-nu szi-mat _saga_-tim i-szim-mu szim-ti
7. uz-nu ra-pa-asz2-tu2 isz-ru-ku-u-ni kul-lat t,up-szar-ru-ti u2-sza2-hi-zu
8. ka-ra-szi ina _ukken_ lu-li-me zi-kir _mu_-ia u2-szar-ri-hu
9. u2-szar-bu-u2 _lugal_-u-ti du-un-nu zik-ru-u-tu
10. e-mu-qa-an s,i-ra-a-ti u2-szat-lim-u-ni ma-ta-a-ti
11. la ma-gi-re-ia ina _szu-min_-ia im-nu-u u2-szam-s,u-in-ni
12. ma-la lib3-bi-ia {lu2}sza2-an-gu-ti ih-szu-hu
13. na-dan zi-bi-ia i-t,ib _ugu dingir_-ti-szu2-un
14. esz-ret _dingir-mesz gal-mesz en-mesz_-ia u2-szak-lil
15. u2-szal-bi-sza2 _ku3-sig17 ku3-babbar_ {d}lah3-me anzu{muszen}-mesz
16. tim-me _mah-mesz_ ina _ka2_-szu2-un ul-ziz e2-szar2-ra e2-masz-masz
17. e2-gaszan-kalam-ma e2-hul2-hul2 ki-ma szi-t,ir _an_-e u2-ban-ni
18. mim-ma si-mat e2-kur sza2 _ku3-sig17 ku3-babbar_ e-pu-usz _ugu_ sza2 _lugal-mesz_
19. _ad-mesz_-ia u2-rad-di sat-tuk-ku gi-nu-u2
20. _ugu_ sza2 u4-me ul-lu-u-ti u2-sza2-tir-ma u2-kin
21. asz2-rat _dingir-mesz_ asz2-te-'a-a at-ta-la-ka al-ka-ka-te-szu2-un
22. {d}iszkur _szeg3-mesz_-szu2 u2-masz-sze-ra {d}e2-a u2-pat,-t,i-ra _idim-mesz_-szu2
23. 5(disz) _kusz3 sze-am_ isz-qu ina _ab-sin2_-ni-szu2 e-ri-ik szu-bul-tu2 5/6(disz) _kusz3_
24. _si-sa2 buru14_ na-pa-asz2 {d}nisaba ka-a-a-an u2-szah-na-bu
25. gi-pa-ru s,ip-pa-a-ti szu-um-mu-ha in-bu _masz2-ansze_ szu-te-szur
26. ina ta-lit-ti ina _bala_-ia _he2-nun_ t,uh-du
27. ina _mu-an-na-mesz_-ia ku-um-mu-ru _he2-gal2_-lu
28. 1(u) _ansze sze-pad-mesz_ 1(disz) _ansze gesztin-mesz 2(ban2) i3-mesz_ 1(disz) _gun sig2-mesz_
29. ina nap-har _kur_-ia _ki-lam_ nap-szu2 i-szam-mu ina x x x
30. szat-ti-szam-ma ina t,uh-di u mi-sza2-ri ar-te-'a ba-'u-u2-lat {d}en-lil2
31. ul-tu2 tam-tim e-liti a-di tam-tim szap-liti a?-bel-ma?
32. _lugal-mesz_ s,i-it _{d}utu_-szi u e-reb _{d}utu_-szi
33. isz-szu2-u-ni _gun_-su-nu ka-bit-tu2 _ug3-mesz muru2_ tam-tim
34. a-szib szad-de-e sza2-qu-te u2-szak-ni-sza2 a-na _{gesz}szudun_-ia
35. ina qi2-bit an-szar2 u {d}1(u)-5(disz) _lugal-mesz_ a-szib pa-rak-ki u2-na-asz2-sza2-qu
36. _giri3-min_-ia mal-ki _gal-mesz_ sza2 s,i-tasz u szi-la-an
37. a-na kit-ri-szu2-nu u2-pa-qu-u-ni
38. i-na mah-re-e ger-ri-ia a-na {kur}ma2-kan u3 {kur}me-luh-ha
39. lu-u al-lik {disz}tar-qu-u _man_ {kur}mu-s,ur u {kur}ku-u-si sza {disz}an-szar2-pap-asz
40. _man kur_ an-szar2{ki} _ad_ ba-nu-u-a _bad5-bad5_-szu2 isz-ku-nu i-be-lu _kur_-su
41. da-na-an an-szar2 {d}1(u)-5(disz) u _dingir-mesz gal-mesz en-mesz_-ia
42. im-szi-ma it-ta-kil a-na t,e3-em ra-ma-ni-szu2
43. _ugu lugal-mesz_ {lu2}qe-pa-a-ni sza2 qe2-reb {kur}mu-s,ur
44. u2-pa-qi2-du _ad_ ba-nu-u-a a-na da-a-ki ha-ba-a-ti
45. u e-kem {kur}mu-s,ur il-li-ka _edin_-usz-szu2-un
46. e-ru-um-ma u2-szib qe2-reb {iri}me-em-pi
47. _iri_ sza _ad_ ba-nu-u-a ik-szu-du a-na mi-s,ir _kur_-szu2
48. u2-ter-ru al-la-ku ha-an-t,u ina qe2-reb nina{ki}
49. il-li-kam-ma u2-sza2-an-na-a ia-a-ti _ugu_ ep-sze-e-ti
50. an-na-a-ti lib3-bi i-gug-ma is,-s,a-ru-uh ka-bat-ti
51. ad-ke-e-ma {lu2}e-mu-qi-ia _mah-mesz_ sza an-szar2 u {d}1(u)-5(disz)
52. u2-mal-lu-u qa-tu-u-a a-na na-ra-ru-ti ha-mat
53. sza _lugal-mesz_ {lu2}qe-pa-a-ni sza qe2-reb {kur}mu-s,ur _ARAD-mesz_
54. da-gil2 pa-ni-ia ur-ru-hi-isz ar-de-e-ma al-lik
55. a-di {iri}kar-ba-ni-ti {disz}tar-qu-u2 _man_ {kur}mu-s,ur u {kur}ku-u-si
56. qe2-reb {iri}me-em-pi a-lak ger-ri-ia isz-me-ma
57. a-na e-pesz _muru2 {gesz}tukul-mesz me3_ a-na mah-ri-ia
58. id-ka-a _erin2-mesz me3_-szu2 ina tu-kul-ti an-szar2 {d}en {d}ag
59. _dingir-mesz gal-mesz en-mesz_-ia a-li-kut _a2-min_-ia ina _me3 edin_ rap-szi
60. asz2-ku-na _bad5-bad5 erin2-hi-a_-szu2 {disz}tar-qu-u2 ina qe2-reb {iri}me-em-pi
61. isz-ma-a tah-te-e _erin2-hi-a_-szu2 nam-ri-ri an-szar2 {d}1(u)-5(disz)
62. is-hu-pu-szu-ma il-li-ka mah-hu-tisz2 me2-lam-me _lugal_-ti-ia
63. ik-tu-mu-szu2-ma sza2 u2-za-'i-i-nu-u-ni _dingir-mesz_ szu-ut _an ki_
64. {iri}me-em-pi u2-masz-szir-ma ana szu-zu-ub _zi_-ti3-szu2
65. in-na-bit a-na qe2-reb {iri}ni-i' _iri_ szu-a-tu
66. as,-bat _erin2-hi-a-mesz_-ia u2-sze-rib u2-sze-szib ina lib3-bi
67. _lugal-mesz {lu2}nam-mesz_ sza2 qe2-reb {kur}mu-s,ur u2-pa-qi2-du
68. _ad_ ba-nu-u-a sza la-pa-an ti-bu-ut {disz}tar-qu-u
69. pi-qit-ta-szu2-un u2-masz-szi-ru im-lu-u _edin_
70. u2-ter-ma a-szar pi-qit-ti-szu2-un
71. ina masz-kan2-i-szu2-nu ul-zi-is-su-nu-ti
72. {kur}mu-s,ur {kur}ku-u-su sza _ad_ ba-nu-u-a
73. ik-szu-du a-na esz-szu-ti as,-bat
74. _en-nun-mesz_-szu2 _ugu_ sza2 u4-me pa-ni u2-dan-nin
75. u2-rak-ki-sa rik-se-e-szu2
76. {iri}sa-a-a {iri}bi-in-t,i-t,i {iri}s,a-a'-nu sza ib-bal-ki-tu2
77. it-ti {disz}tar-qu-u isz-ku-nu pi-i-szu2-un
78. _iri-mesz_ sza2-a-tu-nu ak-szu-ud
79. _ug3-mesz_ a-szib lib3-bi-szu2-un a-ni-ir ina _{gesz}tukul-mesz_
80. _adda-mesz_-szu2-nu ina {gesz}ga-szi-szi a-lul
81. _kusz-mesz_-szu2-nu asz2-hu-ut, _bad3 iri_ u2-hal-lip2
82. {disz}lugal-lu-da3-ri sza2 _ad_-u-a ina {kur}mu-s,ur
83. isz-ku-nu-usz a-na _lugal_-ti
84. sza2 _hul_-tu ik-pu-du a-na _dumu-mesz kur_ asz-szur{ki}
85. ina qa-ti as,-bat u2-ra-a a-na _kur_ asz-szur{ki}
86. {disz}tar-qu-u a-szar in-nab-tu
87. ra-szub-bat _{gesz}tukul_ an-szar2 _en_-ia is-hup-szu-ma
88. il-lik nam-mu-szi-szu2
89. _egir_-nu {disz}ur-da-ma-ne2-e _dumu nin9_-szu2
90. u2-szib ina _{gesz}gu-za lugal_-ti-szu2
91. {iri}ni-i' {iri}u2-nu a-na dan-nu-ti-szu2 isz-kun
92. u2-pah-hi-ir il-lat-su
93. a-na mit-hu-s,i _erin2-hi-a dumu-mesz kur_ asz-szur{ki} sza2 qe2-reb {iri}me-em-pi
94. id-ka-a qa-bal-szu2 _ug3-mesz_ sza2-a-tu-nu e-si-ir-ma
95. is,-ba-ta mu-us,-s,a-szu2-un _{lu2}a_ szip-ri ha-an-t,u
96. a-na nina{ki} il-lik-am-ma iq-ba-a ia-a-ti
97. asz2-ni-ma a-na {kur}mu-s,ur {kur}ku-u-si usz-te-sze-ra har-ra-nu
98. {disz}ur-da-ma-ne2-e a-lak ger-ri-ia isz-me-ma
n lines broken
99'. in-na-bit a-na {iri}ki-ip-ki-pi _iri_ szu-a-tu
100'. a-na si-hir-ti-szu2 ina tukul-ti an-szar2 u {d}1(u)-5(disz) ik-szu-da
101'. _szu-min_-a-a _ku3-babbar ku3-sig17_ ni-siq-ti _na4-mesz nig2-szu e2-gal_-szu2
102'. ma-la ba-szu-u lu-bul-tu bir-me _gada-mesz ansze-kur-ra-mesz gal-mesz_
103'. _ug3-mesz_ zik-ra u3 sin-nisz 2(disz) tim-me _mah-mesz_ pi-tiq za-ha-le-e
104'. eb-bi sza 2(disz) _lim_ 5(disz) _me gun ki-la2_-szu2-nu man-za-az _ka2_ e2-kur
105'. ul-tu man-zal-ti-szu2-nu as-suh-ma al-qa-a a-na _kur_ asz-szur{ki}
106'. szal-la-tu2 ka-bit-tu2 a-na la mi3-ni asz2-lu-la ul-tu qe2-reb
107'. {iri}ni-i' _ugu_ {kur}mu-s,ur u {kur}ku-u-si _{gesz}tukul-mesz_-ia
108'. u2-szam-ri-ir-ma asz2-ta-kan li-i-tu2 it-ti qa-ti
109'. ma-li-ti szal-mesz a-tu-ra a-na {iri}nina{ki} _iri en_-ti-ia
110'. ina szal-szi ger-ri-ia _ugu_ {disz}ba-'a-li _lugal_ {kur}s,ur-ri
111'. a-szib _muru2_ tam-tim lu-u al-lik
112'. asz2-szu2 a-mat _lugal_-ti-ia la is,-s,u-ru
113'. la isz-mu-u zi-kir _nundum_-ia
114'. {iri}hal-s,u-_mesz ugu_-szu2 u2-rak-kis a-na la a-s,e-e _ug3-mesz_-szu2
115'. u2-dan-nin ma-s,ar-tu2 ina tam-tim u na-ba-li
116'. ger-re-ti-szu2? u2-s,ab-bit a-lak-ta-szu2 ap-ru-us
117'. _a-mesz_ te-'u-u2-ta ba-lat, _zi_-ti3-szu2-nu a-na pi-i-szu2-nu
118'. u2-sza2-qir ina me-se-ri dan-ni sza2 la na-par-szu-di e-si-ir-szu2-nu-ti
119'. nap-szat-su-nu u2-si-iq u2-kar-ri
120'. a-na _{gesz}szudun_-ia u2-szak-ni-is-su-nu-ti
121'. _dumu-munus_ s,i-it lib3-bi-szu2 u _dumu-munus-mesz szesz-mesz_-szu2
122'. a-na e-pesz _{munus}agrig_-u-ti u2-bi-la a-di _igi_-ia
123'. _dumu_-szu2 sza ma-ti-ma _a-ab-ba_ la e-bi-ra isz-sza2-a
124'. a-na e-pesz _ARAD_-ti-ia _dumu-munus_-su u _dumu-munus-mesz szesz-mesz_-szu2
125'. it-ti ter-ha-ti ma-a'-as-si am-hur-szu2
126'. re-e-mu ar-szi-szu2-ma _dumu_ s,i-it lib3-bi-szu2
127'. u2-ter-ma a-ri-im-szu2 {iri}hal-s,u-_mesz_ sza2 _ugu_ {disz}ba-'a-li
128'. _lugal_ {kur}s,ur-ri u2-rak-ki-su ap-t,ur
129'. ina tam-tim u na-ba-li ger-re-ti-szu2 ma-la u2-s,ab-bi-tu2
130'. ap-ti ma-da-at-ta-szu2 ka-bit-tu2 am-hur-szu2
131'. szal-mesz a-tu-ra a-na nina{ki} _iri en_-u-ti-ia
132'. ma-al-ki _muru2_ tam-tim u _lugal-mesz_
133'. a-szib szad-de-e sza2-qu-u-ti
134'. da-na-an ep-sze-ti-ia an-na-a-ti
135'. e-mu-ru-ma ip-la-hu _en_-u-ti
136'. {disz}ia-ki-in-lu-u _lugal_ {kur}a-ru-ad-da
137'. {disz}mu-gal-lu _lugal_ {kur}tab_-iri_-a-a
138'. {disz}sa-an-di-szar-me {kur}hi-lak-ka-a-a
139'. sza a-na _lugal-mesz ad-mesz_-ia la kan-szu2
140'. ik-nu-szu2 a-na ni-ri-ia _dumu-munus-mesz_
141'. s,i-it lib3-bi-szu2-nu it-ti nu-dun-ne2-e
142'. ma-a'-di u3 ter-ha-ti ma-a'-as-si
143'. a-na e-pesz _{munus}agrig_-u-ti a-na nina{ki}
144'. u2-bi-lu-nim-ma u2-na-asz2-szi-qu _giri3-min_-ia
145'. e-li {disz}mu-gal-li _ansze-kur-ra-mesz gal-mesz_
146'. ma-da-at-tu szat-ti-szam u2-kin _edin_-usz-szu2
147'. ul-tu {disz}ia-ki-in-lu-u _lugal_ {kur}a-ru-ad-da
148'. il-li-ku a-na szim-ti
149'. {disz}a-zi-ba-al {disz}a-bi-ba-al {disz}a-du-ni-ba-al
150'. _dumu-mesz_ {disz}ia-ki-in-lu-u a-szib _muru2_ tam-tim
151'. ul-tu _muru2_ tam-tim e-lu-nim-ma
152'. it-ti ta-mar-ti-szu2-nu ka-bit-ti il-lik-u-nim-ma
153'. u2-na-asz2-szi-qu _giri3-min_-ia2
154'. {disz}a-zi-ba-al ha-disz ap-pa-lis-ma
155'. a-na _lugal_-u-ti {kur}a-ru-ad-da asz2-kun
156'. {disz}a-bi-ba-al {disz}a-du-ni-ba-al
157'. lu-bul-ti bir-me u2-lab-bisz _har ku3-sig17_ asz2-kun
158'. ina mah-ri-ia ul-zis-su-nu-ti
159'. {disz}gu-ug-gu _lugal_ {kur}lu-ud-di
160'. na-gu-u sza2 ne2-ber-ti _a-ab-ba_ asz2-ru ru-u-qu
161'. sza _lugal-mesz ad-mesz_-ia la isz-mu-u zi-kir _mu_-szu2
162'. ni-bit _lugal_-ti-ia ina _masz2-ge6_ u2-szab-ri-szu2-ma
163'. an-szar2 _dingir_ ba-nu-u-a u4-mu _masz2-ge6_ an-ni-tu2 e-mu-ru
164'. {lu2}rak-bu-szu2 isz-pu-ra a-na sza2-'a-al szul-mi3-ia
165'. {lu2}gi-mir-a-a _{lu2}kur2_ ek-s,u sza2 la ip-tal-la-hu
166'. _ad-mesz_-ia u3 ia-a-szi la is,-ba-tu _giri3-min lugal_-ti-ia
167'. ina tukul-ti an-szar2 {d}marduk _en-mesz_-ia ina {gesz}s,i-is,-s,i
168'. {gesz}szat qa-ti {gesz}szi-ga-ri u2-tam-me-eh-ma
169'. it-ti ta-mar-ti-szu2-nu ka-bit-ti u2-sze-bi-la
170'. a-di mah-ri-ia a-tam-ma-ra da-na-an an-szar2 u {d}szu2
171'. ina 4(disz)-e ger-ri-ia a-na {iri}qir-bit2 sza2 qe2-reb
172'. {iri}ha-re-e-ha-as-ta lu-u al-lik sza {disz}ta-an-da
173'. _{lu2}en-iri_-szu2-nu a-na _lugal-mesz ad-mesz_-ia la ik-nu-szu2
174'. a-na _{gesz}szudun_ u _ug3-mesz_ a-szi-bu-ti {iri}qir-bit2
175'. ka-a-a-an ih-ta-nab-ba-tu hu-bu-ut {kur}ia-mut-ba-li
176'. _iri_ szu-a-tu2 ina tukul-ti an-szar2 {d}en {d}suen? _dingir-mesz en-mesz_-ia
177'. ak-szu-ud asz2-lu-la szal-lat-su {disz}ta-an-da _{lu2}en-iri_-szu2-nu
178'. it-ti szal-lat _iri_-szu2 al-qa-a a-na _kur_ asz-szur{ki}
179'. _ug3-mesz_ {iri}qir-bit2 ma-la asz2-lu-lu u2-bil-ma
180'. qe2-reb {kur}mu-s,ur u2-sza2-as,-bit
181'. ina 5(disz)-szi ger-ri-ia _ugu_ {disz}ah-szi-ra _man_ {kur}man-na-a-a lu-u al-lik
182'. sza2 a-na _lugal-mesz ad-mesz_-ia la kit-nu-szu2 i-tap-pa-lu da-s,a-a-ti
183'. ad-ke _erin2-mesz me3_-ia a-na ka-sza2-ad {kur}man-na-a-a
184'. usz-te-sze-ra har-ra-nu al-lik-ma qe2-reb {iri}bad3-asz-szur
185'. usz-man-nu ad-di-ma asz2-ku-na ka-ra-szi {disz}ah-sze-e-ri
186'. a-lak ger-ri-ia isz-me-ma u2-ma-'e-e-ra um-man-szu2
187'. ina szat mu-szi ina szi-pir ni-kil-ti a-na e-pesz _me3_ it-bu-u-ni
188'. a-na mit-hu-us,-s,i _erin2-hi-a_-ia
189'. _erin2-mesz me3_-ia it-ti-szu2-un im-da-ha-s,u
190'. isz-ku-nu _bad5-bad5_-szu2-un
191'. ma-lak 3(disz) _danna a-sza3_ szal-ma-ti-szu2-nu u2-mal-lu-u _edin_ rap-szu2
192'. ina qi2-bit an-szar2 {d}sin {d}utu _dingir-mesz gal-mesz en-mesz_-ia sza u2-tak-ki-lu-in-ni
193'. qe2-reb {kur}man-na-a-a e-ru-ub-ma at-tal-lak szal-t,isz
194'. ina me-ti-iq ger-ri-ia {iri}a-a-u2-si-asz2 {iri}hal-s,u
195'. {iri}asz2-sza2-asz2 dan-na-su {iri}bu-su_-ud_ {iri}asz2-di-asz2
196'. {iri}ur-ki-ia-mu-un {iri}up-pi-isz {iri}si-hu-u-a {iri}na-zi-ni-ri
197'. 8(disz) _iri-mesz_ dan-nu-ti u3 a-di s,e-eh-ru-ti
198'. sza2 ni-ba la i-szu-u2
199'. a-di qe2-reb {iri}i-zir-ti ak-szu-ud ap-pul aq-qur
200'. ina {d}gesz-bar aq-mu _ug3-mesz ansze-kur-ra-mesz ansze-mesz_
201'. _gu4-mesz_ s,e?-e-ni ul-tu qe2-reb _iri-mesz_ sza2-a-tu-nu
202'. u2-sze-s,a-am-ma szal-la-tisz am-nu {disz}ah-sze-e-ri
203'. a-lak ger-ri-ia isz-me-ma u2-masz-szir
204'. {iri}i-zir-tu2 _iri lugal_-ti-szu2 a-na {iri}at-ra-a-na
205'. _iri_ tukul-ti-szu2 in-na-bit e-hu-uz
206'. mar-qi2-tu {iri}i-zir-tu2 {iri}ur-me-e-te
207'. {iri}uz-bi-a _iri-mesz_ dan-nu-ti-szu2 al-me
208'. _ug3-mesz_ a-szi-bu-ut _iri-mesz_ sza2-a-tu-nu
209'. e-si-ir-ma nap-szat-su-nu u2-si-iq u2-kar-ri
210'. na-gu-u2 szu-a-tu ak-szu-ud
211'. ap-pul aq-qur ina {d}gesz-bar aq-mu
212'. ma-lak 1(u) u4-me 5(disz) u4-me u2-szah-ri-ir-ma sza2-qu-um-ma-tu2
213'. at-bu-uk ina me-ti-iq ger-ri-ia _iri-mesz_
214'. sza2 li-mi-it {iri}pad-di-ra sza2 ina ter-s,i _lugal-mesz_
215'. _ad-mesz_-ia {kur}man-na-a-a e-ki-mu
216'. a-na i-di ra-ma-ni-szu2-nu u2-ter-ru
217'. ak-szu-ud ina {d}gesz-bar aq-mu asz2-lu-la szal-lat-sun2
218'. _iri-mesz_ sza2-a-tu-nu a-na mi-s,ir _kur_ an-szar2 u2-ter
219'. na-gu-u2 sza2 {iri}ar-si-ia-ni-isz
220'. sza bi-rit {iri}a-za-qa-ia-ni
221'. sza ha-ar-si sza2-di-i
222'. sza _sag_ {kur}ku-mu-ur-da-a-a
223'. sza qe2-reb {kur}man-na-a-a as-pu-un ina {d}gesz-bar aq-mu
224'. {disz}ra-a-a-di-sza2-di-i _{lu2}gal hal-s,u_-szu2-nu
225'. a-duk asz2-lu-la szal-lat-su na-gu-u sza2 {iri}e-ri-is-te-ia-na
226'. ak-szu-ud _iri-mesz_-szu2 as-pu-un ina {d}gesz-bar aq-mu
227'. asz2-lu-la szal-lat-sun2 ina ti-ib ta-ha-zi-ia na-gu-u-szu2
228'. u2-szah-rib u2-s,a-ah-hi-ir nap-har _kur_-szu2
229'. it-ti hu-ub-ti ma-a'-di szal-la-tu2 ka-bit-tu2
230'. szal-mesz a-tu-ra ak-bu-sa mi-s,ir _kur_ asz-szur{ki}
231'. {iri}bi-ir-ru-u-a {iri}lugal-iq-bi {iri}gu-si-ne2-e
232'. _iri-mesz_ mah-ru-u-ti sza2 mi-s,ir _kur_ asz-szur{ki}
233'. sza ina ter-s,i _lugal-mesz ad-mesz_-ia e-ki-mu
234'. {kur}man-na-a-a da-ad2-me sza2-a-tu-nu ak-szu-ud
235'. {kur}man-na-a-a _ta_ lib3-bi as-suh
236'. _ansze-kur-ra-mesz_ til-li u2-nu-ut _me3_-szu2-nu
n lines broken
237'. ina _sila iri_-szu id-du-u pa-gar-szu2
238'. _egir_-nu {disz}u2-al-li-i _dumu_-szu2 u2-szib ina _{gesz}gu-za_-szu2
239'. da-na-an an-szar2 {d}en {d}ag {d}1(u)-5(disz) sza {iri}nina{ki}
240'. {d}1(u)-5(disz) sza {iri}limmu2-dingir{ki} _dingir-mesz gal-mesz en-mesz_-ia
241'. e-mur-ma ik-nu-sza2 a-na ni-ri-ia
242'. asz2-szu2 ba-lat, _zi_-ti3-szu2 up-na-a-szu2 ip-ta-a
243'. u2-s,al-la-a _en_-u-ti
244'. {disz}e-ri-si-in-ni _dumu usz_-ti-szu2
245'. a-na nina{ki} isz-pur-am-ma u2-na-asz2-sziq _giri3-min_-ia
246'. re-e-mu ar-szi-szu2 _{lu2}a kin_-ia sza2 szul-me u2-ma-'e-er _edin_-usz-szu2
247'. _dumu-munus_ s,i-it lib3-bi-szu2 u2-sze-bi-la ana e-pesz _{munus}agrig_-u-ti
248'. ma-da-at-ta-szu2 mah-ri-tu2 sza2 ina tar-s,i _lugal-mesz ad-mesz_-ia
249'. u2-szab-t,i-lu isz-szu-u-ni a-di mah-ri-ia
250'. 3(u) _ansze-kur-ra-mesz ugu_ ma-da-at-ti-szu2
251'. mah-ri-ti u2-rad-di-ma e-mid-su
252'. ina u4-me-szu2 {disz}bi-ri-is-ha-at-ri _{lu2}en-iri_ sza mad-a-a
253'. {disz}sar-a-ti {disz}pa-ri-hi
254'. 2(disz) _dumu-mesz_ {disz}ga-a-gi _{lu2}en-iri_ {kur}sa-hi
255'. sza is,-lu-u _{gesz}szudun en_-ti-ia
256'. 1(gesz2) 1(u) 5(disz) _iri-mesz_-szu2-nu dan-nu-ti ak-szu-ud asz2-lu-la szal-la-sun2
257'. sza2-a-szu2-nu bal-t,u-su-nu ina _szu-min_ as,-bat
258'. u2-bi-la a-na nina{ki} _iri en_-u-ti-ia
259'. {disz}an-da-ri-a _{lu2}en-nam_ {kur}ur-ar2-t,i
260'. sza a-na ka-sza2-ad {iri}up-pu-um-me u {kur}kul-li-im-me-ri
261'. ir-da-a il-li-ka qe2-reb mu-szi-ti
262'. _ug3-mesz_ a-szi-bu-ti {iri}kul-li-im-me-ri _ARAD-mesz_ da-gil2 pa-ni-ia
263'. ina szat mu-szi di-ik-ta-szu2 ma-a'-as-su i-du-ku
264'. la iz-zi-bu a-a-um-ma
265'. _sag-du_ {disz}an-da-ri-a ik-ki-su-nim-ma
266'. a-na nina{ki} ina mah-ri-ia u2-bil-u-ni
267'. ina 6(disz)-szi ger-ri-ia _ugu_ {disz}ur-ta-ki _man_ {kur}elam-ma{ki} lu-u al-lik
268'. sza _mun ad du3_-ia la ha-as-su la is,-s,u-ru ib-ru-ti
269'. ul-tu ina {kur}elam-ma{ki} su-un-qu isz-ku-nu ib-ba-szu2-u ne2-eb-re-tu
270'. {d}nisaba ba-lat, _zi_-tim _ug3-mesz_ u2-sze-bil-szu2-ma
271'. x x x x [...]
n lines broken
272'. x x [...]
273'. {disz}ur-ta-ki ul asz2-du-ud ina lib3-bi-ia
274'. szu-ut _{lu2}mah-mesz_-szu2 sza2 su-lum-me-e
275'. isz-ta-nap-pa-ra ina mah-ri-ia
276'. a-na a-mar _lugal {kur}elam-ma{ki} {lu2}a kin_-ia
277'. u2-ma-'e-er ha-an-t,isz il-lik i-tu-ram-ma
278'. a-ma-a-te ka-a-a-ma-na-ti u2-sza2-an-na-a ia-a-te
279'. um-ma {kur}e-la-mu-u _gin7 zi_-ut _buru5-hi-a_
280'. ka-tim _kur_ uri{ki} ka-li-sza2 s,e-er babila2{ki}
281'. usz-man-nu sza2-kin-ma na-di ma-dak-tu2? a-na na-ra-ru-ti
282'. {d}en u {d}ag _dingir-mesz_-ia
283'. sza ap-tal-la-hu _dingir_-su-un
284'. _erin2-mesz me3_-ia ad-ke-e-ma as,-ba-ta har-ra-nu
285'. a-lak ger-ri-ia isz-me-ma
286'. hat-tu is-hup-szu2-ma i-tur a-na _kur_-szu2
287'. _egir_-szu2 as,-bat a-bi-ik-ta-szu2 asz2-kun
288'. at,-ru-us-su a-di mi-s,ir _kur_-szu2
289'. {disz}ur-ta-ku _lugal_ {kur}elam-ma{ki} sza la is,-s,u-ru ib-ru-ti
290'. ina u4-me la szim-ti-szu2 mu-u-tu u2-gar-ru-u
291'. ina ta-ne2-hi iq-tu-u2 i-zu-bu
292'. ina qaq-qa-ri ba-la2-t,i _giri3-min_-szu2 ul isz-kun
293'. ina _mu-an-na_-szu2 na-pisz-ta-szu2 iq-ti
294'. il-lik nam-mu-szi-szu2 {disz}en-ba-sza2 {lu2}gam-bu-la-a-a
295'. sza is,-lu-u2 _{gesz}szudun en_-ti-ia
296'. ina ni-szik _pesz2_ isz-ta-kan na-pisz-tu
297'. {disz}{d}ag-mu-kam-esz _{lu2}gu2-en-na_ la na-s,ir a-de-e
298'. isz-szi a-ga-nu-til?-la-a _a-mesz sa5-mesz_
299'. {disz}{d}marduk-mu-du3 {lu2}szu-ut _sag_-szu2? mu-szad-bi-ib-szu2
300'. sza _munus-hul_ u2-szak-pi-du a-na {disz}ur-ta-ki
301'. e-mid-su {d}marduk _lugal dingir-mesz_ szi-ir-ta-szu2 _gal_-tu2
302'. ina 1(disz)-et _mu-an-na_ me2-eh-ret a-ha-mesz
303'. isz-ku-nu na-pisz-tu2
304'. lib3-bi an-szar2 ag-gu ul i-nu-uh-szu2-nu-ti
305'. ul ip-szah-szu2-nu-ti ka-bit-ti {d}isz-tar sza u2-tak-kil-an-ni
306'. _bala_-e _lugal_-ti-szu2 isz-ki-pu
307'. be-lut {kur}elam-ma{ki} u2-szal-qu-u sza2-nam-ma
308'. _egir_ {disz}te-um-man tam-szil _gal5-la2_
309'. u2-szib ina _{gesz}gu-za_ {disz}ur-ta-ki
310'. a-na da-a-ki _dumu-mesz_ {disz}ur-ta-ki
311'. a-na _dumu-mesz_ {disz}um-man-al-da-sze _szesz_ {disz}ur-ta-ki
312'. isz-te-ne2-'a-a _munus-hul_
313'. {disz}um-man-i-gasz {disz}um-man-ap-pa {disz}tam-ma-ri-tu2
314'. _dumu-mesz_ {disz}ur-ta-ki _lugal_ {kur}elam-ma{ki}
315'. {disz}ku-dur2-ru {disz}pa-ru-u2
316'. _dumu-mesz_ {disz}um-man-al-da-sze _lugal_ a-lik pa-ni
317'. {disz}ur-ta-ki u3 1(gesz2) _numun lugal_ ina la mi3-ni
318'. _erin2-mesz {gesz}pan dumu_ ba-ne2-e sza2 {kur}elam-ma{ki}
319'. la-pa-an da-a-ki {disz}te-um-man
320'. in-nab-tu-nim-ma is,-ba-tu2 _giri3-min lugal_-ti-ia
321'. ina 7(disz)-e ger-ri-ia _ugu_ {disz}te-um-man
322'. _man_ {kur}elam-ma{ki} lu-u al-lik
323'. sza2 _ugu_ {disz}um-man-i-gasz {disz}um-man-ap-pa
324'. {disz}tam-ma-ri-tu _dumu-mesz_ {disz}ur-ta-ki _lugal_ {kur}elam-ma{ki}
325'. {disz}ku-dur2-ru {disz}pa-ru-u2
326'. _dumu-mesz_ {disz}um-man-al-da-sze _szesz_ {disz}ur-ta-ki
327'. _lugal_ {kur}elam-ma{ki}
328'. _{lu2}mah-mesz_-szu2 isz-ta-nap-pa-ra a-na sze-bu-li
329'. _ug3-mesz_ sza2-a-tu-nu sza2 in-nab-tu-nim-ma
330'. is,-ba-tu2 _giri3-min_-ia sze-bul-szu2-nu ul aq-bi-szu2
331'. ina _ugu_ me-re-he-e-ti ina _szu-min_ {disz}um-ba-da-ra-a
332'. u3 {disz}{d}muati-saga-iq isz-ta-nap-pa-ra _iti_-szam
333'. qe2-reb {kur}e-lam-ti usz-tar-ra-ah ina _ukken erin2-hi-a_-szu2
334'. at-kil a-na {d}1(u)-5(disz) sza u2-tak-kil-an-ni
335'. qi2-bit pi-i-szu er-hu ul am-gur2 ul a-din-szu2
336'. mun-nab-ti sza2-a-tu-nu
337'. {disz}te-um-man le-mut-tu2 isz-te-ne2-'a-a
n lines broken
338'. um-ma {disz}te-um-man ki-a-am iq-bi
339'. sza {d}1(u)-5(disz) u2-sza2-an-nu-u mi-lik t,e3-me-szu2
340'. um-ma ul u2-masz-szar a-di al-la-ku
341'. it-ti-szu2 ep-pu-szu2 mit-hu-s,u-tu2
342'. szu-ut me2-re-eh-ti an-ni-te sza2 {disz}te-um-man
343'. iq-bu-u am-hur sza2-qu-tu2 {d}isz-tar
344'. a-zi-iz a-na tar-s,i-sza2 ak-mi3-is sza2-pal-sza2
345'. _dingir_-us-sa u2-sap-pa-a il-la-ka di-ma-a-a
346'. um-ma {d}be-let {iri}limmu2-dingir{ki} a-na-ku {disz}asz-szur-du3-a
n lines broken
347'. 1(disz)-en {lu2}szab-ru-u u2-tu-ul-ma i-na-t,al _masz2-ge6_
348'. i-gi-il-ti-ma tab-rit mu-szi sza {d}1(u)-5(disz) u2-szab-ru-szu2
349'. u2-sza2-an-na-a ia-a-ti
350'. um-ma {d}1(u)-5(disz) a-szi-bat {iri}limmu2-dingir e-ru-ub-am-ma
351'. 1(u) 5(disz) u 2(gesz2) 3(u) tu-ul-la-a?-ta isz-pa-a-ti
352'. tam-ha-at _{gesz}pan_ i?-na i-di-sza2
353'. szal-pat nam-s,a-ru zaq-tu sza e-pesz ta-ha-zi
354'. ma-har-sza2 ta-zi-iz szi-i ki-ma _ama_
355'. a-lit-ti i-tam-ma-a it-ti-ka
356'. il-si-ka {d}1(u)-5(disz) sza2-qu-ut _dingir-mesz_ i-szak-kan-ka t,e3-e-mu
357'. um-ma ta-na-at,-t,a-la a-na e-pesz sza2-asz2-mi
358'. a-szar pa-nu-u-a szak-nu te-ba-ku a-na-ku
359'. at-ta ta-qab-bi-szi um-ma a-szar tal-la-ki
360'. it-ti-ki lul-lik be-let _gaszan-mesz_
361'. szi-i tu-sza2-an-nak-ka um-ma at-ta a-kan-na
362'. lu-u asz2-ba-ta a-szar masz-kan2-i-ka
363'. a-kul a-ka-lu szi-ti ku-ru-un-nu
364'. nin-gu-tu2 szu-kun nu-'i-id _dingir_-u2-ti
365'. a-di al-la-ku szip-ru szu-a-tu2 ep-pu-szu2
366'. u2-szak-sza2-du s,u-um-me-rat lib3-bi-ka
367'. pa-nu-u-ka ul ur-raq ul i-nar3-ru-t,a _giri3-min_-ka
368'. ul ta-szam-mat, zu-ut-ka ina _muru2_ tam-ha-ri
369'. ina ki-rim-mi-sza2 _du10-ga_ tah-s,i-in-ka-ma
370'. tah-te-na gi-mir la-a-ni-ka
371'. pa-nu-usz-sza2 {d}gesz-bar in-na-pi-ih
372'. szam-risz ta-at-ta-s,i a-na a-ha-a-ti
373'. e-li? {disz}te-um-man _lugal_ {kur}elam-ma{ki}
374'. sza ug-gu-ga-at pa-nu-usz-sza2 tasz-kun
375'. ina _{iti}kin_ szi-pir _{d}1(u)-5(disz)-mesz_ i-sin-ni an-szar2 _mah_
376'. _iti_ {d}sin {d}na-an-nar3 _an_-e u _ki_-tim
377'. at-kil a-na _esz-bar {d}nanna_-ri nam-ri
378'. u3 szi-pir {d}1(u)-5(disz) _gaszan_-ia sza la in-ne2-nu-u
379'. ad-ke _erin2-mesz me3_-ia mun-dah-s,e
380'. sza ina qi2-bit an-szar2 {d}sin u {d}1(u)-5(disz)
381'. it-ta-na-asz2-ra-bi-t,u ina qa-bal tam-ha-ri
382'. e-li {disz}te-um-man _lugal_ {kur}elam-ma{ki} ur-hu as,-bat-ma
383'. usz-te-szi-ra har-ra-nu el-la-mu-u-a {disz}te-um-man
384'. _lugal_ {kur}elam-ma{ki} ina e2-{disz}im-bi-i na-di mad-dak-tu2
385'. e-reb _lugal_-ti-ia sza2 qe2-reb {iri}|BAD.AN|{ki}
386'. isz-me-e-ma is,-bat-su hat-tu
387'. {disz}te-um-man ip-lah3-ma a-na _egir_-szu2 i-tur
388'. e-ru-ub qe2-reb {iri}szu-sza2-an
389'. _ku3-babbar ku3-sig17_ a-na szu-zu-ub _zi_-ti3-szu2
390'. u2-za-'i-iz a-na _ug3-mesz kur_-szu2
391'. re-s,e-e-szu2 a-lik _a2-min_-szu2 pa-nu-usz-szu2 u2-ter-ram-ma
392'. ug-dap2-pi-sza2 a-na mah-ri-ia
393'. {i7}u2-la-a-a a-na dan-nu-ti-szu2 isz-kun
394'. is,-bat pa-an masz-qe2-e
395'. ina qi2-bit an-szar2 {d}marduk sza2 u2-tak-kil-u2-in-ni
396'. ina _geszkim-mesz saga-mesz masz2-ge6 inim-gar_ szi-pir mah-he-e
397'. qe2-reb {iri}du6-tu-ba _bad5-bad5_-szu2-nu asz2-kun
398'. ina _adda-mesz_-szu2-nu {i7}u2-la-a-a as-ki-ir
399'. szal-ma-a-te-szu2-nu ki-ma _{gesz}dih3_ u _{gesz}kiszi16_
400'. u2-ma-al-la-a ta-mar-ti {iri}szu-sza2-an
401'. _sag-du_ {disz}te-um-man _lugal_ {kur}elam-ma{ki}
402'. ina qi2-bit an-szar2 {d}marduk _dingir-mesz gal-mesz en-mesz_-ia _ku5_-is ina _ukken erin2-hi-a_-szu2
403'. me2-lam-me an-szar2 u {d}1(u)-5(disz) {kur}elam-ma{ki}
404'. is-hu-up-ma ik-nu-szu2 a-na ni-ri-ia
405'. {disz}um-man-i-gasz sza2 in-nab-tu
406'. is,-ba-tu _giri3-min_-ia ina _{gesz}gu-za_-szu2 u2-sze-szib
407'. {disz}tam-ma-ri-tu _szesz_-szu2 szal-sza2-a-a
408'. ina {iri}hi-da-lu a-na _man_-u2-ti asz2-kun
409'. _{gesz}gigir-mesz_ {gesz}s,u-um-bi _ansze-kur-ra-mesz ansze-kunga-mesz_
410'. s,i-mit-ti ni-i-ri {gesz}til-li si-mat _me3_
411'. sza2 ina tukul-ti an-szar2 {d}1(u)-5(disz) _dingir-mesz gal-mesz en-mesz_-ia
412'. bi-ri-it {iri}szu-sza2-an {i7}u2-la-a-a
413'. ik-szu-da _szu-min_-a-a
414'. ina qi2-bit an-szar2 u _dingir-mesz gal-mesz en-mesz_-ia
415'. ul-tu qe2-reb {kur}elam-ma{ki} ha-disz u2-s,a-am-ma
416'. a-na gi-mir _erin2-hi-a_-ia sza2-lim-tu szak-na-at
417'. ina 8(disz)-e ger-ri-ia _ugu_ {disz}du-na-nu _dumu {disz}en-ba_-sza2
418'. a-na {kur}gam-bu-li lu-u al-lik
419'. sza2 a-na _lugal_ {kur}elam-ma{ki} it-tak-lu
420'. la ik-nu-szu2 a-na ni-ri-ia
421'. ta-ha-zi dan-nu {lu2}gam-bu-lu a-na si-hir-ti-szu2
422'. ki-ma _muru9_ ak-tum3 {iri}sza2-pi_-en iri_ dan-nu-ti-szu2
423'. sza qe2-reb _id2-mesz_ na-da-at szu-bat-su ak-szu-ud
424'. {disz}du-na-nu _szesz-mesz_-szu2 ul-tu2 qe2-reb _iri_ szu-a-tu
425'. bal-t,u-su-un u2-sze-s,a-a
426'. _dam_-su _dumu-mesz_-szu2 _dumu-munus-mesz_-szu2 {munus}sek-re-ti-szu2
427'. _{lu2}nar-mesz {munus}nar-mesz_ u2-sze-s,a-am-ma szal-la-tisz am-nu
428'. _ku3-babbar ku3-sig17 nig2-szu_ na-kam2-ti _e2-gal-mesz_-szu2
429'. u2-sze-s,a-am-ma szal-la-tisz am-nu
430'. {lu2}szu-ut _sag-mesz_ {lu2}man-za-az pa-ni-szu2 {lu2}kit-ki-tu-u
431'. mu-sza2-ki-le-szu2 u2-sze-s,a-am-ma szal-la-tisz am-nu
432'. gi-mir um-ma-a-ni ma-la ba-szu-u
433'. mar-kas _iri_ u _edin_ u2-sze-s,a-am-ma szal-la-tisz am-nu
434'. _gu4-mesz_ s,e-e-ni _ansze-kur-ra-mesz ansze-kunga-mesz_
435'. sza2 ni-ba la i-szu2-u u2-sze-s,a-am-ma szal-la-tisz am-nu
436'. _ug3-mesz kur_-szu2 zi-kir? sin-nisz _tur_ u _gal_
437'. e-du ul e-zib u2-sze-s,a-am-ma szal-la-tisz am-nu
438'. {disz}mas-si-ra-a _{lu2}gal {gesz}pan_ sza {disz}te-um-man _lugal_ {kur}elam-ma{ki}
439'. sza a-na kit-ri {kur}gam-bu-li ma-s,ar-tu2 {disz}du-na-nu
440'. asz2-bu qe2-reb {iri}sza2-pi-i-{d}en bal-t,u-us-su ina qa-ti as,-bat
441'. _sag-du_-su ak-kis2 it-ti pa-ni {disz}du-na-nu kit-ri la mu-sze-zib-i-szu2
442'. ar-pi-is _iri_ szu-a-tu ap-pul aq-qur ina _a-mesz_ usz-har-mit,
443'. a-di la ba-sze-e u2-sza2-lik na-gu-u2 szu-a-tu
444'. u2-szah-rib ri-gim a-me-lu-ti ap-ru-us-sa _edin_-usz-szu2
445'. ina tu-kul-ti an-szar2 {d}en {d}ag _dingir-mesz gal-mesz en-mesz_-ia
446'. _{lu2}kur2-mesz_-ia a-ni-ir
447'. szal-mesz a-tu-ra a-na nina{ki}
448'. _sag-du_ {disz}te-um-man _lugal_ {kur}elam-ma{ki}
449'. ina _gu2_ {disz}du-na-nu a-lul
450'. it-ti ki-szit-ti {kur}elam-ma{ki} szal-la-ti {kur}gam-bu-li
451'. sza ina qi2-bit an-szar2 ik-szu-da _szu-min_-a-a
452'. it-ti _{lu2}nar-mesz_ e-pisz nin-gu-ti
453'. a-na nina{ki} e-ru-ub ina _hul2-mesz_
454'. {disz}um-ba-da-ra-a {disz}{d}muati-saga-iq
455'. _{lu2}mah-mesz_ sza2 {disz}te-um-man _lugal_ {kur}elam-ma{ki}
456'. sza {disz}te-um-man ina _szu-min_-szu2-nu isz-pu-ra szi-pir me-re-eh-tu2 sza2 ina mah-ri-ia
457'. ak-lu-u u2-qa-'u-u pa-an szi-kin t,e3-e-me-ia
458'. ni-kis _sag-du_ {disz}te-um-man _en_-szu2-nu
459'. qe2-reb nina{ki} e-mu-ru-ma
460'. sza2-ne2-e t,e3-e-me is,-bat-su-nu-ti
461'. {disz}um-ba-da-ra-a ib-qu-ma ziq-na-a-szu2
462'. {disz}{d}muati-saga-iq ina _gir2 an-bar_ szib-bi-szu2
463'. is-hu-la ka-ra-as-su
464'. ni-kis _sag-du_ {disz}te-um-man ina _gaba abul muru2 iri_
465'. sza nina{ki} u2-mah-hi-ra mah-hu-risz
466'. asz2-szu2 da-na-an an-szar2 u {d}1(u)-5(disz) _en-mesz_-ia _ug3-mesz_ kul-lu-me
467'. ni-kis _sag-du_ {disz}te-um-man _lugal_ {kur}elam-ma{ki}
468'. {disz}ibila-a-a _dumu_ {disz}{d}muati-sa-lim _dumu dumu_ {disz}{d}marduk-a-asz
469'. sza la-pa-an _ad ad_ ba-ni-ia _ad_-szu2 in-nab-tu
470'. a-na {kur}elam-ma{ki} ul-tu {disz}um-man-i-gasz
471'. qe2-reb {kur}elam-ma{ki} asz2-ku-nu a-na _lugal_-u-ti
472'. {disz}ibila-a-a _dumu_ {disz}{d}muati-sa-lim
473'. is,-bat u2-sze-bi-la a-di mah-ri-ia
474'. {disz}du-na-nu {disz}sa-am-gu-nu
475'. _dumu-mesz {disz}en-ba_-sza2 {kur}gam-bu-la-a-a
476'. sza2 _ad-mesz_-szu2-un a-na _lugal-mesz ad-mesz_-ia
477'. u2-dal-li-pu-ma u3 szu-nu
478'. u2-nar3-ri-t,a e-pesz _lugal_-ti-ia
479'. qe2-reb bal-til{ki} u3 {iri}limmu2-dingir
480'. a-na da-lal2 ah-ra-a-te? u2-bil-szu-nu-ti
481'. sza {disz}man-nu-ki-pap-mesz {lu2}2(disz)-u sza2 {disz}du-na-nu
482'. u3 {disz}{d}muati-u2-s,al-li {lu2}sza2 _ugu iri_ {kur}gam-bu-li
483'. sza _ugu dingir-mesz_-ia iq-bu-u szil-la-tu _gal_-tu2
484'. qe2-reb {iri}limmu2-dingir _eme_-szu2-un asz2-lu-up
485'. asz2-hu-ut, _kusz_-szu2-un {disz}du-na-nu qe2-reb nina{ki}
486'. _ugu_ {gesz}ma-ka-a-s,i id-du-szum-ma
487'. it,-bu-hu-usz as-lisz
488'. si-it-ti _szesz-mesz_-szu2 sza2 {disz}du-na-nu
489'. u3 {disz}ibila-a-a a-ni-ir _uzu-mesz_-szu2-nu u2-nak-kis
490'. u2-sze-bil a-na ta-mar-ti ma-ti-tan
491'. {disz}{d}muati-i {disz}en-kar-ir
492'. _dumu-mesz {disz}{d}muati-mu-kam_-esz _{lu2}gu2-en-na_
493'. sza2 _ad_ ba-nu-szu2-un {disz}ur-ta-ki id-ka-a
494'. a-na mit-hu-s,i _kur_ uri{ki}
495'. _giri3-pad-da-mesz {disz}{d}muati-mu-kam_-esz sza2 ul-tu qe2-reb {kur}gam-bu-li
496'. il-qu-u-ni a-na _kur_ asz-szur{ki}
497'. _giri3-pad-da-mesz_ sza2-a-ti-na
498'. me2-eh-ret _abul muru2 iri_ nina{ki}
499'. u2-szah-szi-la _dumu-mesz_-szu2
500'. {disz}um-man-i-gasz sza2 t,a-ab-tu2 ma-a'-as-su e-pu-szu2-usz
501'. asz2-ku-nu-usz a-na _lugal_-ut {kur}elam-ma{ki}
502'. sza _saga_-ti3 la ha-as-su
503'. la is,-s,u-ru a-de-e ma-mit _dingir-mesz gal-mesz_
504'. ul-tu _szu-min {lu2}a kin-mesz {disz}{d}gesz-nu11-mu-gi-na_
505'. _szesz_ la ke-nu _{lu2}kur2_-ia im-hu-ru t,a-a-tu2
506'. e-mu-qi-szu2 it-ti-szu2-un isz-pu-ra a-na mit-hu-s,i _erin2-hi-a_-ia
507'. _erin2-mesz me3_-ia sza2 ina {kur}kar2-{d}dun-ia2-asz3
508'. it-ta-na-al-la-ku u2-kab-ba-su {kur}kal-du
509'. ina la i-de s,e-er {disz}un-da-si
510'. _dumu_ {disz}te-um-man _lugal_ {kur}elam-ma{ki}
511'. u3 {disz}za-za-az _{lu2}en-iri_ {kur}pil-la-ti
512'. {disz}pa-ru-u2 _{lu2}en-iri_ {kur}hi-il-mu
513'. {disz}at-ta-me-tu2 _{lu2}gal {gesz}pan_
514'. {disz}ne2-e-szu2 a-lik pa-ni _erin2-hi-a_ sza2 {kur}elam-ma{ki}
515'. a-na mit-hu-s,i it-ti _erin2-hi-a kur_ asz-szur{ki}
516'. u2-ma-'e-er-szu2-nu-ti asz2-kun-szu2-nu-ti t,e3-e-mu
517'. {disz}um-man-i-gasz a-na {disz}un-da-si ki-a-am iq-bi
518'. um-ma a-lik _ta kur_ asz-szur{ki} ter-ra
519'. tuk-te9-e _ad_ ba-ni-ka
520'. {disz}un-da-su {disz}za-za-az {disz}pa-ru-u {disz}at-ta-me-tu2 {disz}ne2-e-szu2
521'. it-ti _{lu2}a kin-mesz {disz}{d}gesz-nu11-mu-gi-na szesz_ nak-ri
522'. ur-hu is,-bat-u-nim-ma usz-te-sze-ra har-ra-nu
523'. _erin2-mesz me3_-ia ina {iri}man-gi-si sza2 qe2-reb {iri}su-man-dir
524'. _edin_-usz-szu2-un e-lu-nim-ma isz-ku-nu tah-ta-szu2-un
525'. sza {disz}un-da-si _dumu_ {disz}te-um-man _lugal_ {kur}elam-ma{ki}
526'. sza {disz}za-za-az {disz}par-ru-u {disz}at-ta-me-tu2
527'. _sag-du-mesz_-szu2-nu ik-ki-su-nim-ma
528'. u2-bil-u-ni a-di _igi_-ia
529'. szu-ut a-ma-a-ti an-na-a-te
530'. _{lu2}a kin_-ia u2-ma-'e-er s,e-er {disz}um-man-i-gasz
531'. {lu2}szu-ut _sag_-ia sza2 asz2-pu-ra ik-la-ma
532'. la u2-ter-ra tur-ti a-mat-ia
533'. an-szar2 {d}sin {d}utu {d}en {d}ag {d}u-gur
534'. _dingir-mesz_ ti-ik-le-ia di-in kit-ti
535'. it-ti {disz}um-man-i-gasz i-di-nu-in-ni
536'. {disz}tam-ma-ri-tu _edin_-usz-szu2 ib-bal-kit-ma
537'. sza2-a-szu2 ga-a-du kim-ti-szu2 u2-ra-sib ina _{gesz}tukul-mesz_
538'. {disz}tam-ma-ri-tu sza2 e-la sza2-a-szu2 ek-s,u
539'. u2-szib ina _{gesz}gu-za_ {kur}elam-ma{ki}
540'. ki-ma sza2-a-szu2-ma t,a-'a-a-tu2 im-hur
541'. ul isz-al szu-lum _lugal_-ti-ia
542'. a-na kit-ri {disz}{d}gesz-nu11-mu-gi-na
543'. _szesz_ la ke-e-nu il-lik-am-ma
544'. a-na mit-hu-s,i _erin2-hi-a_-ia ur-ri-ha _{gesz}tukul-mesz_-szu2
545'. ina su-up-pe-e sza2 an-szar2 u {d}1(u)-5(disz) u2-sap-pu-u
546'. ta-ne2-hi-ia im-hu-ru isz-mu-u zi-kir _nundum_-ia
547'. _ARAD-mesz_-szu2 _edin_-usz-szu2 ib-bal-ki-tu-ma
548'. a-ha-mesz u2-ra-si-bu _en hul_-ti3-ia
549'. {disz}in-da-bi-bi _ARAD_-su sza si-hu
550'. _ugu_-szu2 u2-szab-szu-u2 u2-szib ina _{gesz}gu-za_-szu2
551'. {disz}tam-ma-ri-tu _lugal_ {kur}elam-ma{ki}
552'. sza2 me-re-eh-tu2 iq-bu-u
553'. _ugu_ ni-kis _sag-du_ {disz}te-um-man
554'. sza2 ik-ki-su a-hu-ru-u _erin2-hi-a_-ia
555'. u3 _szesz-mesz_-szu2 qin-nu-szu2 _numun e2 ad_-szu2
556'. it-ti 1(gesz2) 2(u) 5(disz) _nun-mesz_ sza2 {kur}elam-ma{ki} a-li-kut _a2-mesz_-szu2
557'. sza2 la-pa-an _{gesz}tukul-mesz_ an-szar2 u {d}1(u)-5(disz) ip-par-szu-nim-ma
558'. a-na da-lal2 _dingir_-ti-szu2-nu _gal_-ti it-ti {disz}{d}marduk-man-pap {lu2}szu-ut _sag_-ia
559'. sza ib-szi-mu-szu2 ina da-na-ni mi-ra-nu-usz-szu2-un ina _ugu_ lib3-bi-szu2-nu
560'. ip-szi-lu-nim-ma is,-ba-tu _giri3-min lugal_-ti-ia
561'. {disz}tam-ma-ri-tu2 a-na e-pesz _ARAD_-ti-ia ra-man-szu2 im-nu-ma
562'. a-na kat3-a-ri-szu2 u2-s,al-la-a _en_-u-ti
563'. szu-ut 1(disz)-en szu-ut _sag_-ia an-szar2 {d}sin {d}utu {d}en {d}ag
564'. _dingir-mesz_ tik-le-ia 1(disz) _lim-a-a_ ri-bi-ia i-ri-bu-u-ni
565'. {disz}tam-ma-ri-tu _ug3-mesz_ ma-la it-ti-szu2
566'. qe2-reb _e2-gal_-ia ul-zi-is-su-nu-ti
567'. {disz}in-da-bi-bi sza2 _egir_ {disz}tam-ma-ri-tu
568'. u2-szi-bu ina _{gesz}gu-za_ {kur}elam-ma{ki}
569'. da-na-an _{gesz}tukul-mesz_-ia i-de-e-ma
570'. sza u2-szam-ri-ru _ugu_ {kur}elam-ma{ki}
571'. _dumu-mesz kur_ asz-szur{ki} sza2 asz2-pu-ru
572'. a-na kit-ri {disz}{d}muati-en-mu-mesz
573'. _dumu {disz}{d}marduk-a-szum2-na_ sza _gin7_ ib-ri u tap-pe2-e
574'. na-s,ar _kur_-szu2 it-ta-na-al-la-ku it-ti-szu2
575'. sza2 {disz}{d}muati-en-mu-mesz ina pi-ir-s,a-a-ti ina szat mu-szi
576'. us,-s,ab-bi-tu ik-lu-u2 ina ki-li
577'. {disz}in-da-bi-bi _lugal_ {kur}elam-ma{ki}
578'. ul-tu _e2_ s,i-bit-ti u2-sze-s,a-asz2-szu2-nu-ti
579'. ki-i s,a-bat ab-bu-ut-ti qa-be2-e _munus saga_-ti-szu2
580'. la ha-t,e-e mi-s,ir _kur_-szu2
581'. ina _szu-min {lu2}a kin_-szu2 sza2 t,u-u2-bi u su-lum-me-e
582'. u2-sze-bi-la a-di mah-ri-ia
583'. {disz}ia-u-ta-a' _dumu_ {disz}ha-za_-dingir_
584'. _lugal_ {kur}qa-ad-ri e-pisz _ARAD_-ti-ia
585'. asz2-szu2 _dingir-mesz_-szu2 im-hur-an-ni-ma
586'. u2-s,al-la-a _lugal_-u2-ti
587'. _mu dingir-mesz gal-mesz_ u2-sza2-az-kir2-szu2-ma
588'. {d}a-tar-sa-ma-in u2-ter-ma a-din-szu2
589'. _egir_-nu ina a-de-ia ih-t,i-ma
590'. _mun_ la is,-s,ur-ma
591'. is,-la-a _{gesz}szudun en_-ti-ia
592'. a-na sza2-'a-al szul-mi3-ia _giri3-min_-szu2 ip-ru-us-ma
593'. ik-la-a ta-mar-ti _ug3-mesz_ {kur}a-ri-bi
594'. it-ti-szu2 u2-sza2-bal-kit-ma
595'. ih-ta-nab-ba-tu hu-bu-ut _kur_ mar-tu{ki}
596'. _erin2-hi-a_-ia sza2 ina mi-s,ir _kur_-szu2 asz2-bu
597'. u2-ma-'e-e-ra s,e-ru-usz-szu2
598'. _bad5-bad5_-szu2-un asz2-kun _un-hi-a_ {kur}a-ri-bi
599'. ma-la it-bu-u-ni u2-ra-si-bu ina _{gesz}tukul-mesz_
600'. _e2 edin_ kul-ta-ri mu-sza2-bi-szu2-nu
601'. _izi_ u2-sza2-hi-zu ip-qi2-du a-na {d}gesz-bar
602'. _gu4-mesz_ s,e-e-ni _ansze-mesz ansze-gam-mal-mesz_
603'. a-me-lu-tu2 isz-lu-lu-u-ni ina la mi3-ni
604'. se-he-ep _kur_ ka-la-mu a-na si-hir-ti-sza2
605'. un-da-al-lu-u? a-na pat, gim-ri-sza2
606'. _ansze-gam-mal-mesz_ ki-ma s,e-e-ni u2-par-ri-is
607'. u2-za-'i-iz a-na _ug3-mesz kur_ asz-szur{ki}
608'. qa-bal-ti _kur_-ia _ansze-gam-mal_ ina _gin2_ ina 1/2(disz) _gin2_ kas-pi
609'. i-szam-mu ina _ka2_ ma-hi-ri
610'. {munus}asz2-tam-mu ina ni-id-ni _{lu2}lunga2_ ina {dug}ha-be2-e
611'. _{lu2}nu-{gesz}kiri6_ ina ki-i-si im-da-na-ha-ru
612'. _ansze-gam-mal-mesz_ u3 a-me-lu-ti
613'. si-it-ti {lu2}a-ri-bi sza2 la-pa-an _{gesz}tukul-mesz_
614'. ip-par-szi-du u2-szam-qit {d}er3-ra qar-du
615'. su-un-qu ina bi-ri-szu2-un isz-sza2-kin-ma
616'. a-na bu-ri-szu2-nu e-ku-lu _uzu-mesz dumu-mesz_-szu2-un
617'. ar-ra-a-ti ma-la ina a-de-szu2-un szat,-ru
618'. ina pi-it-ti i-szim-szu2-nu-ti an-szar2 {d}sin {d}utu
619'. {d}en u {d}ag {d}1(u)-5(disz) sza2 nina{ki} {d}1(u)-5(disz) sza2 {iri}limmu2-dingir{ki}
620'. _dingir-mesz gal-mesz en-mesz_-ia2
621'. {disz}ia-u-ta-a' ma-ru-usz-tu2 im-hur-szu2-ma
622'. e-disz-szi-szu2 in-na-bit
623'. {disz}a-bi-ia-te-e' _dumu_ {disz}te-e'-ri
624'. a-na {iri}nina{ki} il-li-kam-ma u2-na-sziq _giri3-min_-ia2
625'. a-de-e a-na e-pesz _ARAD_-ti-ia it-ti-szu2 asz2-kun
626'. ku-um {disz}ia-u-ta-a' asz2-kun-szu2 a-na _lugal_-u-ti
627'. _ku3-sig17 igi-min-mesz {na4}babbar-dili_ gu-uh-lu _ansze-gam-mal-mesz_
628'. _ansze-nita2-mesz_ bit-ru-ti man-da-at-ti szat-ti-szam-ma
629'. u2-kin s,e-ru-usz-szu2
630'. {disz}am-mu-la-di-in _lugal_ {kur}qa-ad-ri sza2 ki-ma sza2-a-szu2 ik-ki-ru
631'. ih-ta-nab-ba-tu hu-bu-ut _kur_ mar-tu{ki}
632'. ina zi-kir _mu_-ia sza2 an-szar2 {d}sin {d}utu {d}en {d}ag
633'. {d}1(u)-5(disz) sza2 nina{ki} {d}1(u)-5(disz) sza2 {iri}limmu2-dingir{ki} u2-szar-bu-u2
634'. {disz}ka-ma-as-hal-ta-a _lugal_ {kur}ma-'a-a-bi
635'. _ARAD_ da-gil2 pa-ni-ia
636'. ina _me3_ isz-ku-nu _bad5-bad5_-szu2
637'. {disz}am-mu-la-di si-it-ti _ug3-mesz_-szu2
638'. sza2 la-pa-an da-a-ki i-szi-tu-u-ni u2-s,ab-bit ina _szu-min_
639'. _szu-min_ u _giri3-min_ bi-re-tu2 _an-bar_ id-di-ma
640'. a-na {iri}nina{ki} a-di mah-ri-ia u2-sze-bi-la
641'. {disz}na-at-nu _lugal_ {kur}na-ba-a-a-ti sza a-szar-szu2 ru-u-qu
642'. isz-ma-a da-na-an an-szar2 {d}marduk sza2 u2-tak-kil-u-in-ni
643'. sza ma-ti-ma a-na _lugal-mesz ad-mesz_-ia _{lu2}a kin_-szu2 la isz-pu-ra
644'. la isz-a-lu4 szu-lum _lugal_-ti-szu2-un
645'. e-nen-na ia-ti _{lu2}a kin_-szu2 sza2 szul-me
646'. isz-pu-ram-ma u2-na-asz2-sziq _giri3-min_-ia
647'. a-na sza2-kan a-de-e su-lum-me-e e-pesz _ARAD_-ti-ia
648'. u2-s,a-na-al-la-a be-lu-u-ti
649'. a-na-ku ha-disz ap-pa-lis-szu-ma
650'. pa-ni-ia _saga-mesz ugu_-szu2 asz2-kun
651'. _gun_ man-da-at-tu szat-ti-szam-ma u2-kin _edin_-usz-szu2
652'. ina u4-me-szu2-ma _bad3 muru2 iri_ sza nina{ki}
653'. sza {disz}{d}sin-pap-mesz-su _man kur_ asz-szur{ki} _ad ad_ ba-ni-ia _du3_-szu2
654'. ina _a-mesz_ t,ah_-tu_-ti ra-a-di gap-szu-ti
655'. sza szat-ti-szam-ma ina _bala_-ia {d}iszkur u2-sad-di-ra ina _kur_-ia
656'. tem-me-en-szu2 ir-bu-ub-ma i-qu-pa re-sza2-a-szu2
657'. _bad3_ szu-a-tu2 sza la-ba-risz _du_-ku e-na-hu _usz8_-szu2
658'. mi-qit-ta-szu2 ad-ke ak-szu-da a-sur-ru-szu2
659'. ina esz-qi2 _na4 kur_-i tem-me-en-szu2 u2-dan-nin
660'. e-li sza mah-ri _bad3_ szu-a-tu2
661'. u2-kab-bir asz2-pu-ka szad-du-isz3
662'. ul-tu _usz8_-szu2 a-di gaba-dib-be2-e-szu2 ar-s,ip u2-szak-lil
663'. _ugu_ sza u4-me pa-ni u2-dan-ni-na tem-me-en-szu2
664'. _mu-sar_-u szi-t,ir _mu_-ia u ta-nit-ti qar-ra-du-ti-ia2
665'. sza ina tukul-ti an-szar2 {d}sin {d}utu {d}en {d}ag
666'. {d}1(u)-5(disz) sza2 nina{ki} {d}1(u)-5(disz) sza2 {iri}limmu2-dingir {d}masz {d}nusku {d}u-gur
667'. ina _kur-kur_ at-tal-la-ku asz2-ku-nu da-na-nu u li-i-tu2
668'. asz2-t,ur-ma a-na ah-rat u4-me e-zib
669'. a-na _egir_ u4-me ina _lugal-mesz dumu-mesz_-ia
670'. sza an-szar2 u {d}1(u)-5(disz) a-na be-lut _kur_ u _ug3-mesz_ i-nam-bu-u2 zi-kir-szu2
671'. e-nu-ma _bad3_ szu-a-tu2 i-lab-bi-ru-ma in-na-hu
672'. an-hu-us-su lu-ud-disz _mu-sar_-u szi-t,ir _mu_-ia
673'. li-mur-ma _i3-mesz_ lip-szu-usz _{udu}siskur_ liq-qi2
674'. a-na asz2-ri-szu2 lu-ter
675'. ki-i sza a-na-ku _mu-sar_-u szi-t,ir szu-me {disz}{d}sin-pap-mesz-su ab _ad du3_-ia
676'. a-mu-ru _i3-mesz_ ap-szu-szu2 _{udu}siskur_ aq-qu-u it-ti _mu-sar_-e
677'. szi?-t,ir? _mu_-ia asz2-ku-nu at-ta ki-i ia-a-ti-ma
678'. _mu-sar_-a-a a-mur-ma _i3-mesz_ pu-szu-usz _{udu}siskur bala_-qi2
679'. it-ti _mu-sar_-e szi-t,ir _mu_-ka szu-kun
680'. _dingir-mesz gal-mesz_ ma-la ina _mu-sar_-e an-ne2-e szat,-ru
681'. _lugal_-ut-ka lik-tar-ra-bu li-is,-s,u-ru _bala-mesz_-ka
682'. sza _mu-sar_-u2 szi-t,ir _mu_-ia u szu-me _ad ad du3_-ia
683'. ib-ba-tu ina mim-ma szi-pir ni-kil-ti u2-hal-la-qu
684'. it-ti _mu-sar_-e szi-t,ir _mu_-szu2 la i-szak-ka-nu
685'. _dingir-mesz gal-mesz_ sza2 _an_-e u _ki_-tim
686'. _lugal_-us-su lis-ki-pu
687'. _mu_-szu2 _numun_-szu2 ina _kur_ lu-hal-li-qu
Composite
Composite No.: Q003710
Primary Publication: Novotny, Jamie; Jeffers, Joshua (2018) RINAP 5/1 Ashurbanipal 011 composite
Collection: —
Museum no.: —
Provenience: Nineveh (mod. Kuyunjik)
Period: Neo-Assyrian (ca. 911-612 BC)
Object Type: —
Material: —
Date: Assurbanipal.00.00.00
Transliteration:
atf: lang akk
object composite text
surface a
1. a-na-ku {disz}an-szar2-du3-a bi-nu-tu an-szar2 u {d}nin-lil2
2. _dumu lugal gal_-u2 sza _e2_ ri-du-u-ti
3. sza an-szar2 u {d}sin _en aga_ ul-tu _u4-mesz su3-mesz_
4. ni-bit _mu_-szu2 iz-ku-ru a-na _lugal_-u-ti
5. u3 ina _sza3 ama_-szu2 ib-nu-szu2 a-na _sipa_-ut _kur_ an-szar2{ki}
6. {d}utu {d}iszkur u {d}1(u)-5(disz) ina _esz-bar_-szu2-nu ke-e-ni
7. iq-bu-u2 e-pesz _lugal_-ti-ia
8. {disz}an-szar2-pap-szum2-na _man kur_ an-szar2{ki} _ad_ ba-nu-u-a
9. a-mat an-szar2 u {d}nin-lil2 _dingir-mesz_ ti-ik-le-e-szu2 it-ta-id
10. sza iq-bu-u-szu2 e-pesz _lugal_-ti-ia
11. ina _{iti}gu4 iti_ {d}e2-a _en_ te-ne2-sze-e-ti
12. _u4 1(u) 2(disz)-kam ud sze-ga szum2 ninda_ sza {d}gu-la
13. ina e-pesz pi-i mut-tal-li
14. sza an-szar2 {d}nin-lil2 {d}sin {d}utu {d}iszkur
15. {d}en {d}ag {d}1(u)-5(disz) sza2 nina{ki}
16. {d}szar-rat-kid-mu-ri {d}1(u)-5(disz) sza2 limmu2-dingir{ki}
17. {d}masz {d}u-gur {d}nusku iq-bu-u2
18. u2-pah-hir _ug3-mesz kur_ an-szar2{ki} _tur_ u _gal_
19. sza tam-tim e-li-ti u3 szap-liti
20. a-na na-s,ir _dumu lugal_-ti-ia u3 _egir_-nu
21. _lugal_-tu _kur_ an-szar2{ki} e-pe-sze a-de-e _mu dingir-mesz_
22. u2-sza2-az-kir2-szu2-nu-ti u2-dan-ni-na rik-sa-a-te
23. ina _hul2-mesz_ ri-sza2-a-te e-ru-ub ina _e2 usz_-u-ti
24. asz2-ru nak-lu mar-kas _lugal_-u-ti
25. sza {disz}{d}sin-pap-mesz-su _ad ad_ a-li-di-ia
26. _dumu lugal_-tu2 u3 _lugal_-tu2 e-pu-szu2 ina lib3-bi-szu2
27. a-szar {disz}an-szar2-pap-asz _ad du3_-u-a qe2-reb-szu2 i'-al-du
28. ir-bu-u e-pu-szu2 be-lut _kur_ an-szar2{ki}
29. gi-mir ma-al-ki ir-du-u kim-tu2 u2-rap-pi-szu2
30. ik-s,u-ru ni-szu-tu2 u sa-la-tu2
31. u3 a-na-ku {disz}an-szar2-du3-a qe2-reb-szu2 a-hu-uz ne2-me-qi2 {d}ag
32. kul-lat t,up-szar-ru-u-ti sza2 gi-mir um-ma-ni
33. ma-la ba-szu-u2 ih-ze-szu2-nu a-hi-it,
34. al-ma-ad sza2-le-e _{gesz}pan_ ru-kub _ansze-kur-ra {gesz}gigir_ s,a-bat {kusz}a-sza2-a-te
35. ina qi2-bit _dingir-mesz gal-mesz_ sza2 az-ku-ra ni-bit-sun2
36. a-da-bu-ba ta-nit-ta-szu2-un iq-bu-u e-pesz _lugal_-ti-ia
37. za-nin esz-re-e-ti-szu2-un u2-szad-gi-lu pa-nu-u-a
38. ke-mu-u-a e-tap-pa-lu _en_ s,al-ti-ia i-na-ru ga-re-ia
39. zi-ka-ru qar-du na-ram an-szar2 u {d}1(u)-5(disz)
40. li-ip-li-pi _lugal_-u-ti a-na-ku
41. ul-tu an-szar2 {d}sin {d}utu {d}iszkur {d}en {d}ag
42. {d}1(u)-5(disz) sza2 nina{ki} {d}szar-rat-kid-mu-ri
43. {d}1(u)-5(disz) sza2 limmu2-dingir{ki} {d}masz {d}u-gur {d}nusku
44. t,a-bisz u2-sze-szi-bu-in-ni ina _{gesz}gu-za ad du3_-ia
45. {d}iszkur _szeg3-mesz_-szu2 u2-masz-sze-ra {d}e2-a u2-pat,-t,i-ra _idim-mesz_-szu2
46. 5(disz) _1(disz) kusz3 sze-am_ isz-qu ina _ab-sin2_-ni-szu2
47. e-ri-ik szu-bul-tu 5/6(disz) _1(disz) kusz3_
48. _si-sa2 buru14_ na-pa-asz2 {d}nisaba
49. ka-a-a-an u2-szah-na-bu gi-pa-ru
50. s,ip-pa-a-ti szu-um-mu-ha in-bu _masz2-ansze_ szu-te-szur ina ta-lit-ti
51. ina _bala_-ia _he2-nun_ t,uh-du ina _mu-an-na-mesz_-ia ku-um-mu-ru _he2-gal2_-lum
52. ina mah-re-e ger-ri-ia a-na {kur}ma2-kan u {kur}me-luh-ha lu al-lik
53. {disz}tar-qu-u2 _man_ {kur}mu-s,ur u {kur}ku-u-si
54. sza {disz}an-szar2-pap-asz _man kur_ an-szar2{ki} _ad du3_-u-a
55. _bad5-bad5_-szu2 isz-ku-nu i-be-lu _kur_-su u3 szu-u {disz}tar-qu-u
56. da-na-an an-szar2 {d}1(u)-5(disz) u _dingir-mesz gal-mesz en-mesz_-ia im-szi-ma
57. it-ta-kil a-na e-muq ra-man-i-szu2 e-li _lugal-mesz_
58. {lu2}qe2-pa-a-ni sza2 qe2-reb {kur}mu-s,ur u2-pa-qi2-du _ad du3_-u-a
59. a-na da-a-ki ha-ba-a-te u3 e-kem {kur}mu-s,ur il-li-ka
60. _edin_-usz-szu2-un e-ru-um-ma u2-szib qe2-reb {iri}me-em-pi
61. _iri_ sza2 _ad du3_-u-a ik-szu-du a-na mi-s,ir _kur_ an-szar2{ki} u2-ter-ru
62. al-la-ku ha-an-t,u qe2-reb nina{ki} il-lik-am-ma
63. u2-sza2-an-na-a ia-a-ti _ugu_ ep-sze-e-ti an-na-a-ti
64. lib3-bi e-gug-ma is,-s,a-ru-uh ka-bit-ti
65. asz2-szi _szu-min_-ia u2-s,al-li an-szar2 u {d}1(u)-5(disz) asz-szur-i-tu2
66. ad-ke-e-ma e-mu-qi2-ia s,i-ra-a-te sza2 an-szar2 u {d}1(u)-5(disz)
67. u2-mal-lu-u _szu-min_-u-a a-na {kur}mu-s,ur u {kur}ku-u-si
68. usz-te-esz-sze-ra har-ra-nu ina me-ti-iq ger-ri-ia
69. _2(u)-am3_ 2(disz) _lugal-mesz_ sza2 a-hi tam-tim _muru2_ tam-tim u na-ba-li
70. _ARAD-mesz_ da-gil2 pa-ni-ia ta-mar-ta-szu2-nu ka-bit-tu2
71. ina mah-ri-ia isz-szu-nim-ma u2-na-asz2-szi-qu _giri3-min_-ia
72. _lugal-mesz_ sza2-a-tu2-nu a-di e-mu-qi2-szu2-nu _{gesz}ma2-mesz_-szu2-nu
73. ina tam-tim u na-ba-li it-ti _erin2-hi-a_-ia
74. ur-hu pa-da-nu u2-sza2-as,-bit-su-nu-ti
75. a-na na-ra-ru-u-ti sza2 _lugal-mesz_ {lu2}qe2-pa-a-ni
76. sza2 qe2-reb {kur}mu-s,ur _ARAD-mesz_-ni da-gil2 pa-ni-ia
77. ur-ru-hi-isz ar-de-e-ma al-lik a-di {iri}kar-{d}du3-ti
78. {disz}tar-qu-u2 _man_ {kur}mu-s,ur u {kur}ku-u-si qe2-reb {iri}me-em-pi
79. a-lak ger-ri-ia isz-me-ma a-na e-pesz _muru2 {gesz}tukul-mesz_
80. u3 _me3_ ina mah-ri-ia id-ka-a _{lu2}erin2-mesz me3_-szu2
81. ina tukul-ti an-szar2 {d}en {d}ag _dingir-mesz gal-mesz en-mesz_-ia
82. a-li-kut _a2-min_-ia ina _me3 edin_ rap-szi asz2-ku-na _bad5-bad5 erin2-hi-a_-szu2
83. {disz}tar-qu-u ina qe2-reb {iri}me-em-pi isz-ma-a tah-te-e _erin2-hi-a_-szu2
84. nam-ri-ri an-szar2 u {d}1(u)-5(disz) is-hu-pu-szu2-ma il-li-ka mah-hu-tisz2
85. me-lam-me _lugal_-ti-ia ik-tu-mu-szu2-ma
86. sza u2-za-'i-nu-in-ni _dingir-mesz_ szu-ut _an ki_
87. {iri}me-em-pi u2-masz-szir-ma a-na szu-zu-ub _zi_-ti3-szu2
88. in-na-bit a-na qe2-reb {iri}ni-i'
89. _iri_ szu2-a-tu2 as,-bat _erin2-hi-a_-ia u2-sze-rib u2-sze-szib ina lib3-bi
90. {disz}ni-ku-u2 _lugal_ {iri}me-em-pi u {iri}sa-a-a
91. {disz}lugal-lu-da3-ri _lugal_ {iri}s,i-i'-nu
92. {disz}pi-sza2-an-hu-ru _lugal_ {iri}na-at-hu-u2
93. {disz}pa-aq-ru-ru _lugal_ {iri}pi-szap-tu2
94. {disz}bu-uk-ku-na-an-ni-i'-pi _lugal_ {iri}ha-at-hi-ri-bi
95. {disz}na-ah-ke-e _lugal_ {iri}hi-ni-in-szi
96. {disz}pu-t,u-bisz-ti _lugal_ {iri}s,a-a'-nu
97. {disz}u2-na-mu-nu _lugal_ {iri}na-at-hu-u2
98. {disz}hur-si-ia-e-szu2 _lugal_ {iri}s,ab-nu-ti
99. {disz}pu-u2-a-a-ma _lugal_ {iri}pi-in-t,i-t,i
100. {disz}su-si-in-qu _lugal_ {iri}pu-szi-ru
101. {disz}tap-na-ah-ti _lugal_ {iri}pu-nu-bu
102. {disz}bu-uk-ku-na-an-ni-i'-pi _lugal_ {iri}ah-ni
103. {disz}ep-ti-mur-t,e-e-szu2 _lugal_ {iri}pi-ha-at-ti-hu-ru-un-pi-ki
104. {disz}na-ah-ti-hu-ru-an-si-ni _lugal_ {iri}pi-szap-di-'a-a
105. {disz}bu-kur-ni-ni-ip _lugal_ {iri}pa-ah-nu-ti
106. {disz}s,i-ha-a _lugal_ {iri}szi-ia-a-u-tu2
107. {disz}la-mi3-in-tu2 _lugal_ {iri}hi-mu-ni
108. {disz}isz-pi-ma-t,u _lugal_ {iri}ta-a-a-ni
109. {disz}ma-an-ti-me-an-he-e _lugal_ {iri}ni-i'
110. _lugal-mesz_ an-nu-ti _{lu2}nam-mesz_ {lu2}qe2-pa-a-ni sza2 qe2-reb {kur}mu-s,ur
111. u2-pa-qi2-du _ad_ ba-nu-u-a sza2 la-pa-an ti-bu-ut {disz}tar-qu-u
112. pi-qit-ta-szu2-un u2-masz-sze-ru im-lu-u2 _edin_
113. u2-ter-ma a-szar pi-qit-ti-szu2-un ina masz-kan2-i-szu2-un ap-qid-su-nu-ti
114. {kur}mu-s,ur u {kur}ku-u-su sza2 _ad du3_-u-a ik-szu-du a-na esz-szu-ti as,-bat
115. _en-nun-mesz ugu_ sza2 u4-me pa-ni u2-dan-nin-ma u2-rak-ki-sa
116. rik-sa-a-te it-ti hu-ub-ti ma-a'-di szal-la-ti
117. ka-bit-ti szal-mesz a-tu-ra a-na nina{ki}
118. _egir_-nu _lugal-mesz_ an-nu-ti ma-la ap-qi2-du ina a-de-ia ih-t,u-u
119. la is,-s,u-ru ma-mit _dingir-mesz gal-mesz mun_ e-pu-us-su-nu-ti im-szu2-ma
120. lib3-ba-szu2-nu ik-pu-ud _hul_-tu2 da-bab sur-ra-a-te id-bu-bu-ma
121. mi-lik la ku-sziri4 im-li-ku ra-man-szu2-un um-ma {disz}tar-qu-u
122. ul-tu2 qe2-reb {kur}mu-s,ur i-na-sah-u-ma at-tu-ni a-sza2-ba-ni mi3-i-nu
123. e-li {disz}tar-qu-u _man_ {kur}ku-u-si a-na sza2-kan a-de-e u sa-li-me
124. u2-ma-'e-e-ru {lu2}rak-be2-e-szu2-un um-ma su-lum-mu-u
125. ina bi-ri-ni lisz-sza2-kin-ma ni-in-dag-ga-ra a-ha-mesz
126. _kur_ a-he-en-na-a ni-zu-uz-ma a-a ib-ba-szi ina bi-ri-ni sza2-nu-um-ma be-lum
127. a-na _erin2-hi-a kur_ an-szar2{ki} e-muq _en_-ti-ia sza2 a-na kit-ri-szu2-nu usz-zi-zu
128. isz-te-ne2-'u-u a-mat _hul_-tim {lu2}szu-ut _sag-mesz_-ia a-ma-a-te an-na-a-te
129. isz-mu-u {lu2}rak-be2-e-szu2-un a-di szip-ra-a-te-szu2-un is,-bat-u-nim-ma
130. e-mu-ru ep-szet sur-ra-a-te-szu2-un _lugal-mesz_ an-nu-te is,-bat-u-nim-ma
131. ina bi-re-ti _an-bar_ isz-qa-ti _an-bar_ u2-tam-me-hu _szu-min_ u _giri3-min_
132. ma-mit an-szar2 _man dingir-mesz_ ik-szu-su-nu-ti-ma sza2 ih-t,u-u ina a-de-e
133. _dingir-mesz gal-mesz mun szu-min_-szu2-un u2-ba-'i-i-ma sza2 e-pu-us-su-nu-ti
134. du-un-qu _ug3-mesz_ {iri}sa-a-a {iri}pi-in-t,i-t,i {iri}s,i-i'-nu
135. u3 si-it-ti _iri-mesz_ ma-la it-ti-szu2-nu szak-nu ik-pu-du _hul_-tu2
136. _tur_ u _gal_ ina _{gesz}tukul-mesz_ u2-szam-qi2-tu e-du a-me-lu la e-zi-bu ina lib3-bi
137. _adda-mesz_-szu2-nu e-lu-lu ina {gesz}ga-szi-szi
138. _kusz-mesz_-szu2-nu isz-hu-t,u u2-hal-li-pu _bad3 iri_
139. _2(u)-am3 lugal-mesz_ an-nu-ti sza2 _hul_-tu isz-te-ne2-'u-u
140. a-na _erin2-hi-a kur_ an-szar2{ki} bal-t,u-us-su-nu
141. a-na nina{ki} a-di mah-ri-ia u2-bil-u-ni
142. a-na {disz}ni-ku-u _ta_ bi-ri-szu2-nu re-e-mu ar-szi-ma u2-bal-lit, nap-szat-su
143. a-de-e _ugu_ sza2 mah-ri u2-sza2-tir-ma it-ti-szu2 asz2-kun
144. lu-bul-tu bir-me u2-lab-bi-su al-lu _ku3-sig17_
145. si-mat _lugal_-ti-szu2 asz2-kun-szu2 _har-mesz ku3-sig17_ u2-rak-ki-sa
146. rit-te-e-szu2 _gir2 an-bar_ szib-bi sza2 ih-zu-szu2 _ku3-sig17_
147. ni-bit _mu_-ia ina muh-hi asz2-t,ur-ma ad-din-szu2
148. _{gesz}gigir-mesz ansze-kur-ra-mesz ansze-kunga-mesz_ a-na ru-kub _en_-ti-szu2 a-qis-su
149. {lu2}szu-ut _sag-mesz_-ia _{lu2}nam-mesz_ a-na kit-ri-szu2 it-ti-szu2 asz2-pur
150. a-szar _ad du3_-u-a ina {iri}sa-a-a a-na _lugal_-ti ip-qid-du-usz
151. a-na masz-kan2-i-szu2 u2-ter-szu2 u3 {disz}{d}muati-sze-zib-an-ni _dumu_-szu2
152. a-na {iri}ha-at-ha-ri-ba ap-qid _mun saga_-tu
153. e-li sza2 _ad du3_-ia u2-sza2-tir-ma e-pu-us-su
154. {disz}tar-qu-u2 a-szar in-nab-tu ra-szub-bat _{gesz}tukul_ an-szar2 _en_-ia
155. is-hu-up-szu2-ma il-lik nam-mu-szi-szu2
156. _egir_-nu {disz}ur-da-ma-ne2-e _dumu_ {disz}sza2-ba-ku-u u2-szib ina _{gesz}gu-za lugal_-ti-szu2
157. {iri}ni-i' {iri}u2-nu a-na dan-nu-ti-szu2 isz-kun u2-pah-hi-ra el-lat-su
158. a-na mit-hu-s,i _erin2-hi-a dumu-mesz kur_ an-szar2{ki}
159. sza qe2-reb {iri}me-em-pi id-ka-a qa-bal-szu2
160. _ug3-mesz_ sza2-a-tu-nu e-si-ir-ma is,-ba-ta mu-us,-s,a-szu2-un
161. _{lu2}a kin_ ha-an-t,u a-na nina{ki} il-lik-am-ma iq-ba-a ia-a-ti
162. ina 2(disz)-e ger-ri-ia a-na {kur}mu-s,ur u {kur}ku-u-si usz-te-sze-ra har-ra-nu
163. {disz}ur-da-ma-ne2-e a-lak ger-ri-ia isz-me-ma
164. sza ak-bu-su mi-s,ir {kur}mu-s,ur {iri}me-em-pi u2-masz-szir-ma
165. a-na szu-zu-ub _zi_-ti3-szu2 in-na-bit a-na qe2-reb {iri}ni-i'
166. _lugal-mesz {lu2}nam-mesz_ {lu2}qe2-pa-a-ni sza2 qe2-reb {kur}mu-s,ur asz2-ku-nu
167. ina _gaba_-ia il-li-ku-u2-nim-ma u2-na-asz2-szi-qu _giri3-min_-ia
168. _egir {disz}ur_-da-ma-ne2-e har-ra-nu as,-bat
169. al-lik a-di {iri}ni-i' _iri_ dan-nu-ti-szu2
170. ti-ib _me3_-ia dan-ni e-mur-ma {iri}ni-i' u2-masz-szir
171. in-na-bit a-na {iri}ki-ip-ki-pi _iri_ szu-a-tu2 a-na si-hir-ti-szu2
172. ina tukul-ti an-szar2 u {d}1(u)-5(disz) ik-szu-da _szu-min_-a-a
173. _ku3-babbar ku3-sig17_ ni-siq-ti _na4-mesz nig2-szu e2-gal_-szu2 ma-la ba-szu2-u
174. lu-bul-ti bir-me _gada-mesz ansze-kur-ra-mesz gal-mesz un-mesz_ zik-ru u sin-nisz
175. 2(disz) tim-me _mah-mesz_ pi-tiq za-ha-le-e eb-bi
176. sza 2(disz) _lim_ 5(disz) _me gun ki-la2_-szu2-nu man-za-az _ka2_ e2-kur
177. ul-tu man-za-al-ti-szu2-nu as-suh-ma al-qa-a a-na _kur_ an-szar2{ki}
178. szal-la-tu2 ka-bit-tu2 ina la mi3-ni asz2-lu-la ul-tu2 qe2-reb {iri}ni-i'
179. e-li {kur}mu-s,ur u3 {kur}ku-u2-si
180. _{gesz}tukul-mesz_-ia u2-szam-ri-ir-ma asz2-ta-kan li-i-tu
181. it-ti qa-ti ma-li-ti szal-mesz a-tu-ra
182. a-na nina{ki} _iri en_-ti-ia
183. i-na szal-szi ger-ri-ia _ugu_ {disz}ba-'a-li _man_ {kur}s,ur-ri
184. a-szib _muru2_ tam-tim lu-u al-lik
185. sza a-mat _lugal_-ti-ia la is,-s,u-ru la isz-mu-u zi-kir szap-te-ia
186. {iri}hal-s,u-_mesz_ e-li-szu2 u2-rak-kis
187. ina tam-tim u3 na-ba-li ger-re-e-ti-szu2 u2-s,ab-bit
188. nap-szat-su-nu u2-si-iq u2-kar-ri
189. a-na _{gesz}szudun_-ia u2-szak-ni-su-nu-ti
190. _dumu-munus_ s,i-it lib3-bi-szu u3 _dumu-munus-mesz szesz-mesz_-szu2
191. a-na e-pesz _{munus}agrig_-ti u2-bi-la a-di mah-ri-ia
192. {disz}ia-hi-mil-ki _dumu_-szu2 sza2 ma-te-ma ti-amtu la e-bi-ra
193. isz-te-nisz u2-sze-bi-la a-na e-pesz _ARAD_-ti-ia
194. _dumu-munus_-su u3 _dumu-munus-mesz szesz-mesz_-szu2
195. it-ti ter-ha-ti ma-a'-as-si am-hur-szu2
196. re-e-mu ar-szi-szu2-ma _dumu_ s,i-it _sza3_-szu2 u2-ter-ma a-din-szu2
197. {disz}ia-ki-in-lu-u _man_ {kur}a-ru-ad-da a-szib _muru2_ tam-tim
198. sza a-na _lugal-mesz ad-mesz_-ia la kan-szu2 ik-nu-sza2 a-na _{gesz}szudun_-ia
199. _dumu-munus_-su it-ti nu-dun-ne2-e ma-a'-di
200. a-na e-pesz _{munus}agrig_-u-ti a-na nina{ki}
201. u2-bil-am-ma u2-na-asz2-szi-qa _giri3-min_-ia
202. {disz}mu-gal-lu _man_ {kur}tab_-iri_ sza2 it-ti _lugal-mesz ad-mesz_-ia
203. id-bu-bu da-s,a-a-ti
204. bi-in-tu2 s,i-it lib3-bi-szu2 it-ti ter-ha-ti
205. ma-a'-as-si a-na e-pesz _{munus}agrig_-ti a-na nina{ki}
206. u2-bil-am-ma u2-na-asz2-sziq _giri3-min_-ia
207. _ugu_ {disz}mu-gal-li _ansze-kur-ra-mesz gal-mesz_
208. man-da-at-tu2 szat-ti-szam-ma u2-kin _edin_-usz-szu2
209. {disz}sa-an-da-szar-me {kur}hi-lak-ka-a-a
210. sza a-na _lugal-mesz ad-mesz_-ia la ik-nu-szu2
211. la i-szu-t,u ab-sza2-an-szu2-un
212. _dumu-munus_ s,i-it lib3-bi-szu2 it-ti nu-dun-ne2-e ma-a'-di
213. a-na e-pesz _{munus}agrig_-u-ti a-na nina{ki}
214. u2-bil-am-ma u2-na-asz2-sziq _giri3-min_-ia
215. ul-tu2 {disz}ia-ki-in-lu-u _man_ {kur}a-ru-ad-da e-mi3-du _kur_-szu2
216. {disz}a-zi-ba-al {disz}a-bi-ba-al {disz}a-du-ni-ba-a'-al
217. {disz}sa-pa-t,i-ba-al {disz}bu-di-ba-al {disz}ba-a'-al-ia-szu-pu
218. {disz}ba-a'-al-ha-nu-nu {disz}ba-al-ma-lu-ku {disz}a-bi-mil-ki {disz}pap-mil-ki
219. _dumu-mesz_ {disz}ia-ki-in-lu-u a-szib _muru2_ tam-tim
220. ul-tu2 _muru2_ tam-tim e-lu-nim-ma it-ti ta-mar-ti-szu2-nu ka-bit-ti
221. il-li-ku-u2-nim-ma u2-na-asz2-szi-qu _giri3-min_-ia
222. {disz}a-zi-ba-a'-al ha-disz ap-pa-lis-ma
223. a-na _lugal_-ti {kur}a-ru-ad-da asz2-kun-szu2
224. {disz}a-bi-ba-al {disz}a-du-ni-ba-al {disz}sa-pa-t,i-ba-al
225. {disz}bu-di-ba-al {disz}ba-a'-al-ia-szu-pu {disz}ba-al-ha-nu-nu
226. {disz}ba-al-ma-lu-ku {disz}a-bi-mil-ki {disz}a-hi-mil-ki
227. lu-bul-ti bir-me u2-lab-bisz _har-mesz ku3-sig17_ u2-rak-ki-sa
228. rit-te-e-szu2-un ina mah-ri-ia ul-zis-su-nu-ti
229. {disz}gu-ug-gu _man_ {kur}lu-ud-di na-gu-u sza2 ne2-ber-ti _a-ab-ba_
230. asz2-ru ru-u-qu sza2 _lugal-mesz ad-mesz_-ia la isz-mu-u zi-kir _mu_-szu2
231. ni-bit _mu_-ia ina _masz2-ge6_ u2-szab-ri-szu2-ma an-szar2 _dingir_ ba-nu-u-a
232. um-ma _giri3-min {disz}an-szar2-du3-a man kur_ an-szar2{ki} s,a-bat-ma
233. ina zi-kir _mu_-szu2 ku-szu-ud _{lu2}kur2-mesz_-ka
234. u4-mu _masz2-ge6_ an-ni-tu2 e-mu-ru {lu2}rak-bu-szu2 isz-pu-ra
235. a-na sza2-'a-al szul-mi3-ia _masz2-ge6_ an-ni-tu2 sza2 e-mu-ru
236. ina _szu-min {lu2}a kin_-szu2 isz-pur-am-ma u2-sza2-an-na-a ia-a-ti
237. ul-tu2 _sza3_ u4-me sza2 is,-ba-tu2 _giri3-min lugal_-ti-ia
238. {lu2}gi-mir-a-a mu-dal-li-pu _ug3-mesz kur_-szu2
239. sza2 la ip-tal-la-hu _ad-mesz_-ia u3 at-tu-u-a la is,-ba-tu2
240. _giri3-min lugal_-ti-ia ik-szu-ud
241. ina tukul-ti an-szar2 u {d}1(u)-5(disz) _dingir-mesz en-mesz_-ia _ta sza3 {lu2}en-iri-mesz_
242. sza {lu2}gi-mir-a-a sza2 ik-szu-du 2(disz) _{lu2}en-iri-mesz_
243. ina {gesz}s,i-is,-s,i isz-qa-ti _an-bar_ bi-re-ti u2-tam-me-eh-ma
244. it-ti ta-mar-ti ka-bit-te u2-sze-bi-la a-di mah-ri-ia
245. {lu2}rak-bu-szu2 sza2 a-na sza2-'a-al szul-mi3-ia ka-a-a-an isz-ta-nap-pa-ra
246. u2-szar-sza2-a ba-t,i-il-tu2 asz2-szu2 sza2 a-mat an-szar2 _dingir du3_-ia
247. la is,-s,u-ru a-na e-muq ra-man-i-szu2 it-ta-kil-ma ig-pu-usz lib3-bu
248. e-mu-qe2-e-szu2 a-na kit-ri {disz}pi-sza2-mi3-il-ki _man_ {kur}mu-s,ur
249. sza is,-lu-u _{gesz}szudun en_-ti-ia isz-pur-ma a-na-ku asz2-me-e-ma
250. u2-s,al-li an-szar2 u {d}1(u)-5(disz) um-ma pa-an _{lu2}kur2_-szu2 pa-gar-szu2 li-na-di-ma
251. lisz-szu-u-ni _giri3-pad-ra2-mesz_-szu2 ki-i sza2 a-na an-szar2 am-hu-ru isz-lim-ma
252. pa-an _{lu2}kur2_-szu2 pa-gar-szu2 in-na-di-ma isz-szu-u-ni _giri3-pad-ra2-mesz_-szu2
253. {lu2}gi-mir-a-a sza2 ina ni-bit _mu_-ia sza2-pal-szu2 ik-bu-su
254. it-bu-nim-ma is-pu-nu gi-mir _kur_-szu2 _egir_-szu2 _dumu_-szu2 u2-szib ina _{gesz}gu-za_-szu2
255. ep-szet _hul_-tim sza2 ina ni-isz _szu-min_-ia _dingir-mesz_ tik-le-ia
256. ina pa-an _ad du3_-szu2 u2-szap-ri-ku ina _szu-min {lu2}a kin_-szu2 isz-pur-am-ma
257. is,-ba-ta _giri3-min lugal_-ti-ia um-ma _lugal_ sza2 _dingir_ i-du-u-szu2 at-ta
258. _ad_-u-a ta-ru-ur-ma _munus-hul_ isz-sza2-kin ina pa-ni-szu2
259. ia-a-ti _ARAD_ pa-lih-ka kur-ban-ni-ma la-szu-t,a ab-sza2-an-ka
260. ina 4(disz)-e ger-ri-ia ad-ke _erin2-hi-a_-ia _ugu_ {disz}ah-sze-e-ri
261. _man_ {kur}man-na-a-a usz-te-sze-ra har-ra-nu ina qi2-bit an-szar2 {d}sin {d}utu
262. {d}iszkur {d}en {d}ag {d}1(u)-5(disz) sza2 nina{ki} {d}gaszan-kid-mu-ri {d}1(u)-5(disz) sza2 {iri}limmu2-dingir
263. {d}masz {d}u-gur {d}nusku qe2-reb {kur}man-na-a-a e-ru-ub it-ta-lak szal-t,isz
264. _iri-mesz_-szu2 dan-nu-ti a-di _tur-mesz_ sza2 ni-i-ba la i-szu-u
265. a-di qe2-reb {iri}i-zir-ti _kur_-ud ap-pul aq-qur ina {d}gesz-bar aq-mu
266. _ug3-mesz ansze-kur-ra-mesz ansze-mesz gu4-mesz_ u s,e-e-ni _ta_ qe2-reb _iri-mesz_ sza2-a-tu2-nu
267. u2-sze-s,a-am-ma szal-la-tisz am-nu {disz}ah-sze-e-ri a-lak ger-ri-ia
268. isz-me-ma u2-masz-szir {iri}i-zir-tu _iri lugal_-ti-szu2
269. a-na {iri}isz-ta-at-ti _iri_ tukul-ti-szu2 in-na-bit-ma e-hu-uz
270. mar-qi2-tu2 na-gu-u szu-a-tu2 ak-szu-ud ma-lak 1(u) u4-me 5(disz) u4-me
271. u2-szah-rib-ma sza2-qu-um-ma-tu2 at-bu-uk
272. {disz}ah-sze-e-ri la pa-lih _en_-ti-ia ina a-mat {d}1(u)-5(disz)
273. a-szi-bat {iri}limmu2-dingir sza2 _ta_ re-e-szi taq-bu-u2
274. um-ma ana-ku mi-tu-tu {disz}ah-sze-e-ri _man_ {kur}man-na-a-a
275. ki-i sza2 aq-bu-u ep-pu-usz ina _szu-min ARAD-mesz_-szu2 tam-nu-szu-u-ma
276. _ug3-mesz kur_-szu2 si-hu _ugu_-szu2 u2-szab-szu2-u ina _sila iri_-szu2 {lu2}sza2-lam-ta-szu2
277. id-du-u in-da-asz2-sza2-ru pa-gar-szu2
278. _szesz-mesz_-szu2 qin-nu-szu2 _numun e2 ad_-szu2 u2-szam-qi2-tu2 ina _{gesz}tukul-mesz_
279. _egir_-nu {disz}u2-al-li-i _dumu_-szu2 u2-szib ina _{gesz}gu-za_-szu2
280. da-na-an an-szar2 {d}sin {d}utu {d}iszkur {d}en {d}ag
281. {d}1(u)-5(disz) sza2 nina{ki} {d}szar-rat-kid-mu-ri
282. {d}1(u)-5(disz) sza2 limmu2-dingir{ki} {d}masz {d}u-gur {d}nusku
283. _dingir-mesz gal-mesz en-mesz_-ia e-mur-ma
284. ik-nu-sza2 a-na _{gesz}szudun_-ia
285. asz2-szu2 ba-lat, _zi_-ti3-szu2 up-na-a-szu2 ip-ta-a u2-s,al-la-a _en_-u-ti
286. {disz}e-ri-si-in-ni _dumu_ ri-du-ti-szu2
287. a-na nina{ki} isz-pur-am-ma u2-na-asz2-szi-qa _giri3-min_-ia
288. re-e-mu ar-szi-szu-u-ma
289. _{lu2}a kin_-ia sza2 szul-me u2-ma-'e-er _edin_-usz-szu2
290. _dumu-munus_ s,i-it lib3-bi-szu2 u2-sze-bi-la a-na e-pesz _{munus}agrig_-u-ti
291. ma-da-ta-szu2 mah-ri-tu2 sza2 ina ter-s,i _lugal-mesz ad-mesz_-ia
292. u2-szab-t,i-lu isz-szu-u-ni a-di mah-ri-ia
293. 3(u) _ansze-kur-ra-mesz_ e-li ma-da-ti-szu2 mah-ri-ti
294. u2-rad-di-i-ma e-mi3-is-su
295. ina 5(disz)-szi ger-ri-ia a-na {kur}elam-ma{ki}
296. usz-te-esz-sze-ra har-ra-nu
297. ina qi2-bit an-szar2 {d}sin {d}utu {d}iszkur {d}en {d}ag
298. {d}1(u)-5(disz) sza2 nina{ki} {d}szar-rat-kid-mu-ri
299. {d}1(u)-5(disz) sza2 limmu2-dingir{ki} {d}masz {d}u-gur {d}nusku
300. ina _{iti}kin_ szi-pir _{d}inanna-mesz iti lugal dingir-mesz_ an-szar2
301. _ad dingir-mesz_ {d}nun-nam-nir
302. ki-ma ti-ib me-he-e ez-zi
303. ak-tu-um {kur}elam-ma{ki} a-na si-hir-ti-sza2
304. ak-kis _sag-du_ {disz}te-um-man _lugal_-szu2-nu
305. mul-tar-hu sza2 ik-pu-da _hul_-tu
306. ina la mi3-ni a-duk qu-ra-de-e-szu2
307. ina _szu-min ti-la-mesz_ u2-s,ab-bit mun-dah-s,e-e-szu2
308. szal-ma-a-ti-szu2-nu ki-ma _{gesz}dih3_ u _{gesz}kiszi16_
309. u2-mal-la-a ta-mir-ti {iri}szu-sza2-an
310. _usz2-mesz_-szu2-nu {i7}u2-la-a-a u2-szar-di
311. _a-mesz_-sza2 as,-ru-up ki-ma na-ba-as-si
312. {disz}um-man-i-gasz _dumu_ {disz}ur-ta-ki _man_ {kur}elam-ma{ki}
313. sza la-pa-an {disz}te-um-man a-na _kur_ an-szar2{ki} in-nab-ta is,-ba-ta _giri3-min_-ia
314. it-ti-ia u2-bil-szu2 a-na {kur}elam-ma{ki}
315. u2-sze-szib-szu2 ina _{gesz}gu-za_ {disz}te-um-man
316. {disz}tam-ma-ri-tu2 _szesz_-szu2 szal-sza2-a-a sza2 it-ti-szu2 in-nab-ta
317. ina {iri}hi-da-lu asz2-kun-szu2 a-na _lugal_-u-ti
318. ul-tu2 _{gesz}tukul-mesz_ an-szar2 u {d}1(u)-5(disz) _ugu_ {kur}elam-ma{ki} u2-szam-ri-ru
319. asz2-tak-ka-nu da-na-nu u li-i-tu
320. ina ta-a-a-ar-ti-ia _ugu_ {disz}du-na-ni {kur}gam-bu-la-a-a
321. sza a-na {kur}elam-ma{ki} it-tak-lu asz2-ku-na pa-ni-ia
322. {iri}sza2-pi-i-{d}en _iri_ tukul-ti {kur}gam-bu-li ak-szu-ud
323. qe2-reb _iri_ szu-a-tu2 e-ru-ub
324. _ug3-mesz_-szu2 as-lisz u2-t,ab-bi-ih
325. {disz}du-na-nu {disz}sa-am-gu-nu
326. mu-nar3-ri-t,u e-pesz _lugal_-ti-ia
327. ina {gesz}s,i-is,-s,i isz-qa-ti _an-bar_ bi-re-ti _an-bar_
328. u2-tam-me-ha _szu-min_ u _giri3-min_
329. si-it-ti _dumu-mesz {disz}en-ba_-sza2 qin-nu-szu2 _numun e2 ad_-szu2
330. ma-la ba-szu2-u {disz}{d}muati-i {disz}en-kar-ir
331. _dumu-mesz {disz}{d}muati-mu-kam_-esz _{lu2}gu2-en-na_
332. u3 _giri3-pad-ra2-mesz ad_ ba-ni-szu2-nu
333. it-ti {lu2}ur-bi {lu2}te-be2-e _ug3-mesz_ {kur}gam-bu-li
334. _gu4-mesz_ s,e-e-ni _ansze-mesz ansze-kur-ra-mesz ansze-kunga-mesz_
335. ul-tu2 qe2-reb {kur}gam-bu-li asz2-lu-la a-na _kur_ an-szar2{ki}
336. {iri}sza2-pi-i-{d}en _iri_ tukul-ti-szu2
337. ap-pul aq-qur ina _a-mesz_ usz-har-mit,
338. ina u4-me-szu2 {disz}{d}gesz-nu11-mu-gi-na _szesz_ la ke-e-nu
339. sza2 _mun_ e-pu-szu-usz
340. asz2-ku-nu-usz a-na _lugal_-ut babila2{ki}
341. mim-ma par-su si-ma-a-te sza2 _lugal_-ti e-pu-usz-ma a-din-szu2
342. _{lu2}erin2-mesz ansze-kur-ra-mesz {gesz}gigir-mesz_
343. ak-s,ur-ma u2-mal-la-a qa-tusz-szu2
344. _iri-mesz a-sza3-mesz {gesz}kiri6-mesz un-mesz_ a-szib lib3-bi-szu2-un
345. u2-sza2-tir-ma _ugu_ sza2 _ad du3_-ia iq-bu-u a-din-szu2
346. u3 szu-u _munus saga_ an-ni-tu2 e-pu-szu-usz im-szi-ma
347. isz-te-ne2-'a-a le-mut-tu2
348. e-lisz ina szap-te-e-szu2 i-tam-ma-a t,u-ub-ba-a-ti
349. szap-la-nu lib3-ba-szu2 ka-s,ir ne2-er-tu
350. _dumu-mesz_ babila2{ki} sza2 ina _ugu kur_ an-szar2{ki} am-ru
351. _ARAD-mesz_ da-gil2 pa-ni-ia ip-ru-us,-ma
352. da-bab la kit-te id-bu-ba it-ti-szu2-un
353. ina szi-pir ni-kil-ti a-na sza2-'a-al szul-mi3-ia
354. a-na nina{ki} a-di mah-ri-ia isz-pu-ra-asz2-szu2-nu-ti
355. a-na-ku {disz}an-szar2-du3-a _man kur_ an-szar2{ki}
356. sza _dingir-mesz gal-mesz_ szi-mat _saga_-tim i-szi-mu-usz
357. ib-nu-u-szu2 ina kit-te u mi-sza2-ri
358. _dumu-mesz_ babila2{ki} szu-nu-ti ina _{gesz}banszur_ tak-ne2-e
359. ul-zis-su-nu-ti lu-bul-ti bir-me
360. u2-lab-bi-su-nu-ti _har-mesz ku3-sig17_ u2-rak-kis
361. rit-te-e-szu2-un a-di _dumu-mesz_ babila2{ki} szu-nu-ti
362. qe2-reb _kur_ an-szar2{ki} u2-szu-uz-zu
363. i-dag-ga-lu pa-an sza2-kan t,e3-me-ia
364. u3 szu-u {disz}{d}gesz-nu11-mu-gi-na _szesz_ la ke-e-nu
365. sza la is,-s,u-ru a-de-ia _ug3-mesz kur_ uri{ki} {kur}kal-du
366. {kur}a-ra-mu _kur_ tam-tim ul-tu2 {iri}a-qa-ba
367. a-di {iri}ka2-sa-li-me-ti _ARAD-mesz_ da-gil2 pa-ni-ia
368. usz-bal-kit ina _szu-min_-ia u3 {disz}um-man-i-gasz
369. mun-nab-tu sza2 is,-ba-tu2 _giri3-min lugal_-ti-ia
370. sza qe2-reb {kur}elam-ma{ki} asz2-ku-nu-usz a-na _lugal_-u-ti
371. u3 _lugal-mesz_ {kur}gu-te9-e{ki} _kur_ mar-tu-e{ki} {kur}me-luh-he-e
372. sza ina qi2-bit an-szar2 u {d}nin-lil2 isz-tak-ka-na _szu-min_-a-a
373. nap-har-szu2-nu it-ti-ia u2-szam-kir2-ma
374. it-ti-szu2 isz-ku-nu pi-i-szu2-nu
375. _abul-mesz_ zimbir{ki} babila2{ki} bar2-sipa{ki}
376. u2-dil-ma ip-ru-sa _szesz_-u-tu
377. e-li _bad3 iri-mesz_ sza2-a-tu-nu
378. mun-dah-s,e-e-szu2 u2-sze-li-i-ma
379. it-ti-ia e-te-ne2-ep-pu-szu2 _me3_
380. e-pesz _{udu}siskur-mesz_-ia la-pa-an {d}en _dumu {d}en_
381. nu-ur2 _dingir-mesz {d}utu_ u qu-ra-di {d}er3-ra
382. ik-la-ma u2-szab-t,i-la na-dan zi-bi-ia
383. a-na e-kem ma-ha-zi szu-bat _dingir-mesz gal-mesz_
384. sza esz-re-e-ti-szu2-nu ud-di-szu2 u2-za-'i-i-nu _ku3-sig17 ku3-babbar_
385. qe2-reb-szu2-nu asz2-tak-ka-nu si-ma-a-te ik-pu-ud _hul_-tu2
386. ina u4-me-szu2 1(disz)-en _{lu2}gurusz_
387. ina szat mu-szi u2-tul-ma
388. i-na-at,-t,a-al _masz2-ge6_
389. um-ma ina _ugu_ ki-gal-li sza2 {d}sin sza2-t,ir-ma
390. ma-a sza2 it-ti {disz}an-szar2-du3-a _man kur_ an-szar2{ki}
391. ik-pu-du _munus-hul_ ip-pu-szu2 s,e-lu-u2-tu2
392. mu-u-tu lem-nu a-szar-rak-szu-nu-ti
393. ina _gir2 an-bar_ ha-an-t,i mi-qit {d}gesz-bar _su-gu7_
394. _tag_-it {d}er3-ra u2-qat2-ta-a nap-szat-su-un
395. an-na-a-te asz2-me-e-ma at-kil a-na a-mat {d}sin _en_-ia
396. ina 6(disz)-szi ger-ri-ia ad-ke _erin2-hi-a_-ia
397. _edin {disz}{d}gesz-nu11-mu-gi-na_ usz-te-esz-sze-ra har-ra-nu
398. qe2-reb zimbir{ki} babila2{ki} bar2-sipa{ki} gu2-du8-a{ki}
399. sza2-a-szu2 ga-du mun-dah-s,e-e-szu2 e-si-ir-ma
400. u2-s,ab-bi-ta mu-us,-s,a-szu2-un
401. qe2-reb _iri_ u _edin_ ina la mi3-ni asz2-tak-ka-na _bad5-bad5_-szu2
402. si-it-tu-u-ti ina _tag_-it {d}er3-ra
403. su-un-qu bu-bu-ti isz-ku-nu na-pisz-tu
404. {disz}um-man-i-gasz _man_ {kur}elam-ma{ki} szi-kin _szu-min_-ia
405. sza t,a-'a-a-tu im-hu-ru-szu2-ma
406. it-ba-a a-na kit-ri-szu2
407. {disz}tam-ma-ri-tu2 _edin_-usz-szu2 ib-bal-kit-ma
408. sza2-a-szu2 ga-du kim-ti-szu2 u2-ras-sib ina _{gesz}tukul-mesz_
409. _egir_ {disz}tam-ma-ri-tu2 sza2 _egir_ {disz}um-man-i-gasz
410. u2-szi-bu ina _{gesz}gu-za_ {kur}elam-ma{ki}
411. la isz-a-lu szu-lum _lugal_-ti-ia
412. a-na re-s,u-ut {disz}{d}gesz-nu11-mu-gi-na _szesz_ nak-ri
413. il-lik-am-ma a-na mit-hu-s,i _erin2-hi-a_-ia
414. ur-ri-ha _{gesz}tukul-mesz_-szu2
415. ina su-up-pe-e sza2 an-szar2 u {d}1(u)-5(disz) u2-sap-pu-u2
416. un-nin-ni-ia il-qu-u isz-mu-u2 zi-kir _nundum-min_-ia
417. {disz}in-da-bi-bi _ARAD_-su _edin_-usz-szu2 ib-bal-kit-ma
418. ina _me3 edin_ isz-ku-na _bad5-bad5_-szu2 {disz}tam-ma-ri-tu
419. _man_ {kur}elam-ma{ki} sza2 _ugu_ ni-kis _sag-du_ {disz}te-um-man
420. me2-re-eh-tu iq-bu-u2
421. sza ik-ki-su a-hu-ur-ru-u _erin2-hi-a_-ia
422. um-ma i-nak-ki-su-u _sag-du man_ {kur}elam-ma{ki}
423. qe2-reb _kur_-szu2 ina _ukken erin2-hi-a_-szu2
424. sza2-ni-ia-a-nu iq-bi u3 {disz}um-man-i-gasz
425. ke-e u2-na-asz2-sziq qaq-qa-ru
426. ina pa-an _{lu2}a kin_ sza2 {disz}an-szar2-du3-a _man kur_ an-szar2{ki}
427. _ugu_ a-ma-a-ti an-na-a-te sza2 il-zi-nu
428. an-szar2 u {d}1(u)-5(disz) e-ri-hu-szu2-ma
429. {disz}tam-ma-ri-tu2 _szesz-mesz_-szu2 qin-nu-szu2 _numun e2 ad_-szu2
430. it-ti 1(gesz2) 2(u) 5(disz) _nun-mesz_ a-li-kut i-di-szu2
431. la-pa-an {disz}in-da-bi-bi in-nab-tu2-nim-ma
432. mi-ra-nu-usz-szu2-un ina _ugu sza3-mesz_-szu2-nu
433. ip-szi-lu-nim-ma il-lik-u-ni a-di nina{ki}
434. {disz}tam-ma-ri-tu _giri3-min lugal_-ti-ia u2-na-asz2-sziq-ma
435. qaq-qa-ru u2-sze-szir ina ziq-ni-szu2
436. man-za-az {gesz}ma-gar-ri-ia is,-bat-ma
437. a-na e-pesz _ARAD_-ti-ia ra-man-szu2 im-nu-ma
438. asz2-szu2 e-pesz di-ni-szu2 a-lak re-s,u-ti-szu2
439. ina qi2-bit an-szar2 u {d}1(u)-5(disz) u2-s,al-la-a _en_-u-ti
440. ina mah-ri-ia i-zi-zu-u-ma
441. i-dal-la-lu qur-di _dingir-mesz_-ia dan-nu-ti
442. sza il-li-ku re-s,u-u2-ti
443. a-na-ku {disz}an-szar2-du3-a lib3-bu rap-szu2
444. la ka-s,ir ik-ki mu-pa-si-su hi-t,a-a-te
445. a-na {disz}tam-ma-ri-tu2 re-e-mu ar-szi-szu2-ma
446. sza2-a-szu2 ga-du _numun e2 ad_-szu2 ina qe2-reb _e2-gal_-ia
447. ul-zis-su-nu-ti ina u4-me-szu2 _ug3-mesz kur_ uri{ki}
448. sza it-ti {disz}{d}gesz-nu11-mu-gi-na isz-szak-nu
449. ik-pu-du _hul_-tu2 ne2-eb-re-e-tu2 is,-bat-su-nu-ti
450. a-na bu-ri-szu2-nu _uzu dumu-mesz_-szu2-nu _dumu-munus-mesz_-szu2-nu
451. e-ku-lu ik-su-su ku-ru-us-su
452. an-szar2 {d}sin {d}utu {d}iszkur {d}en {d}ag
453. {d}1(u)-5(disz) sza2 nina{ki} {d}szar-rat-kid-mu-ri
454. {d}1(u)-5(disz) sza2 {iri}limmu2-dingir {d}masz {d}u-gur {d}nusku
455. sza ina mah-ri-ia il-li-ku i-na-ru ga-re-ia
456. {disz}{d}gesz-nu11-mu-gi-na _szesz_ nak-ri sza2 i-gi-ra-an-ni
457. ina mi-qit {d}gesz-bar a-ri-ri id-du-szu2-ma
458. u2-hal-li-qu nap-szat-su
459. u3 _ug3-mesz_ sza2 a-na {disz}{d}gesz-nu11-mu-gi-na
460. _szesz_ nak-ri u2-szak-pi-du
461. ep-sze-e-tu2 an-ni-tu2 _hul_-tu2 e-pu-szu2
462. sza mi-tu-tu ip-la-hu nap-szat-su-nu pa-nu-usz-szu2-un
463. te-qir-u-ma it-ti {disz}{d}gesz-nu11-mu-gi-na
464. _en_-szu2-nu la im-qu-tu2 ina {d}gesz-bar
465. sza la-pa-an ni-kis _gir2 an-bar_ su-un-qi2 bu-bu-ti
466. {d}gesz-bar a-ri-ri i-sze-tu-u-ni e-hu-zu mar-qi2-i-tu2
467. sa-par _dingir-mesz gal-mesz en-mesz_-ia sza2 la na-par-szu-di
468. is-hu-up-szu2-nu-ti e-du ul ip-par-szid
469. mul-tah-t,u ul u2-s,i ina _szu-min_-ia im-nu-u _szu-min_-u-a
470. _{gesz}gigir-mesz_ {gesz}sza2 sza2-da-di {gesz}sza2 s,il-li {munus}sek-re-e-ti-szu2
471. nig2-gur11 _e2-gal_-szu2 u2-bil-u-ni a-di mah-ri-ia
472. _{lu2}erin2-mesz_ sza2-a-tu2-nu szil-la-tu2 pi-i-szu2-nu
473. sza2 ina _ugu an-szar2 dingir_-ia szil-la-tu2 iq-bu-u
474. u3 ia-a-ti _nun_ pa-lih-szu2 ik-pu-du-u-ni _hul_-tu2
475. pi-i-szu2-nu asz2-lu-uq _bad5-bad5_-szu2-nu asz2-kun
476. si-it-ti _ug3-mesz_ bal-t,u-sun2 ina _{d}alad-{d}lamma_
477. sza {disz}{d}sin-pap-mesz-su _ad ad du3_-ia ina lib3-bi is-pu-nu
478. e-nen-na a-na-ku ina ki-is-pi-szu2
479. _ug3-mesz_ sza2-a-tu-nu ina lib3-bi as-pu-un
480. _uzu-mesz_-szu2-nu nu-uk-ku-su-u-ti
481. u2-sza2-kil _ur-gi7-mesz szah-mesz_ zi-i-bi
482. _ti8{muszen}-mesz muszen-mesz an_-e _ku6-mesz_ ap-se-e
483. ul-tu2 ep-sze-e-ti an-na-a-ti e-te-ep-pu-szu2
484. u2-ni-ih-hu lib3-bi _dingir-mesz gal-mesz en-mesz_-ia
485. _adda-mesz un-mesz_ sza2 {d}er3-ra u2-szam-qi2-tu2
486. u3 sza2 ina su-un-qi2 bu-bu-ti isz-ku-nu na-pisz-tu2
487. ri-he-et u2-kul-ti _ur-gi7-mesz szah-mesz_
488. sza _sila-mesz_ pur-ru-ku ma-lu-u re-ba-a-te
489. _giri3-pad-ra2-mesz_-szu2-nu ul-tu2 qe2-reb babila2{ki}
490. gu2-du8-a{ki} zimbir{ki} u2-sze-s,i-ma
491. at-ta-ad-di a-na ka-ma-a-ti
492. ina szi-pir i-szip-pu-ti _bara2-mesz_-szu2-nu ub-bi-ib
493. ul-li-la su-le-e-szu2-nu lu-'u-u-ti
494. _dingir-mesz_-szu2-nu ze-nu-u-ti _{d}1(u)-5(disz)-mesz_-szu2-nu szab-sa-a-te
495. u2-ni-ih ina taq-rib-ti u _er2-sza3-hun-ga2_
496. sat-tuk-ki-szu2-un sza2 i-me-s,u ki-ma sza2 u4-me ul-lu-ti
497. ina szal-me u2-ter-ma u2-kin
498. si-it-ti _dumu-mesz_ babila2{ki} gu2-du8-a{ki} zimbir{ki}
499. sza ina szib-t,i szag-gasz-ti u3 ne2-eb-re-e-ti
500. i-sze-tu-u-ni re-e-mu ar-szi-szu2-nu-ti
501. ba-lat, na-pisz-ti-szu2-nu aq-bi
502. qe2-reb babila2{ki} u2-sze-szib-szu2-nu-ti
503. _ug3-mesz kur_ uri{ki} ga-du {kur}kal-du {kur}a-ra-mu _kur_ tam-tim
504. sza {disz}{d}gesz-nu11-mu-gi-na ik-ter-u-ma
505. a-na 1(disz)-en pi-i u2-ter-ru
506. a-na pa-ra-as ra-ma-ni-szu2-nu ik-ki-ru it-ti-ia
507. ina qi2-bit an-szar2 u {d}nin-lil2 _dingir-mesz_ tik-le-ia
508. a-na pat, gim-ri-szu2-nu ak-bu-us
509. _{gesz}szudun_ an-szar2 sza2 is,-lu-u e-mid-su-nu-ti
510. _{lu2}gar-kur-mesz {lu2}til-gid2-mesz_ szi-kin _szu-min_-ia
511. asz2-tak-ka-na e-li-szu2-un
512. _sa2-du11-mesz_ gi-ne2-e _sag-mesz_ an-szar2 {d}nin-lil2
513. u3 _dingir-mesz kur_ an-szar2{ki} u2-kin _edin_-usz-szu2-un
514. bil-tu man-da-at-tu2 _en_-ti-ia
515. szat-ti-szam-ma la na-par-ka-a e-mid-su-nu-ti
516. ina 7(disz)-e ger-ri-ia ina _{iti}sig4 iti_ {d}sin _en esz-bar_
517. _dumu_ resz-tu-u a-sza2-re-du sza2 {d}en-lil2
518. ad-ke _erin2-hi-a_-ia _edin_ {disz}um-man-al-da-si
519. _man_ {kur}elam-ma{ki} usz-te-esz-sze-ra har-ra-nu
520. u2-bil it-ti-ia {disz}tam-ma-ri-tu2 _man_ {kur}elam-ma{ki}
521. sza la-pa-an {disz}in-da-bi-bi _ARAD_-szu2 in-nab-tam-ma is,-ba-ta _giri3-min_-ia
522. _ug3-mesz_ {iri}hi-il-mu {iri}pil-la-ti {iri}du-mu-qu
523. {iri}su-la-a-a {iri}la-hi-ra-di-bi-ri-i-na
524. ti-ib _me3_-ia dan-ni isz-mu-u sza2 al-la-ku a-na {kur}elam-ma{ki}
525. nam-ri-ri an-szar2 u {d}1(u)-5(disz) _en-mesz_-ia
526. pu-luh-ti _lugal_-ti-ia is-hu-up-szu2-nu-ti
527. szu-nu _ug3-mesz_-szu2-nu _gu4-mesz_-szu2-nu s,e-e-ni-szu2-nu
528. a-na e-pesz _ARAD_-ti-ia a-na _kur_ an-szar2{ki} im-qut-nim-ma
529. is,-ba-tu2 _giri3-min lugal_-ti-ia {iri}e2-{disz}im-bi-i mah-ru-u
530. _iri lugal_-u-ti _e2_ tuk-la-a-te sza2 {kur}elam-ma{ki}
531. sza ki-ma _bad3 gal_-e pa-an {kur}elam-ma{ki} par-ku
532. sza {disz}{d}sin-pap-mesz-su _man kur_ an-szar2{ki} _ad ad du3_-ia
533. il-la-mu-u-a ik-szu-du u3 szu-u e-la-mu-u2
534. _iri_ me2-eh-ret {iri}e2-{disz}im-bi-i mah-re-e
535. sza2-nam-ma e-pu-szu2-ma _bad3_-szu2 u2-dan-nin-u-ma
536. u2-zaq-qi2-ru szal-hu-u-szu
537. {iri}e2-{disz}im-bi-i iz-ku-ru ni-bit-su
538. ina me-ti-iq ger-ri-ia ak-szu-ud
539. _ug3-mesz_ a-szib lib3-bi-szu2 sza2 la u2-s,u-u2-nim-ma
540. la isz-a-lu szu-lum _lugal_-ti-ia a-nir
541. _sag-du-mesz_-szu2-nu ak-kis _nundum-mesz_-szu2-nu ap-ru-u'
542. a-na ta-mar-ti _ug3-mesz kur_-ia
543. al-qa-a a-na _kur_ an-szar2{ki}
544. {disz}im-ba-ap-pi {lu2}qe-e-pu {iri}e2-{disz}im-bi-i
545. {lu2}ha-tan {disz}um-man-al-da-si _man_ {kur}elam-ma{ki}
546. bal-t,u-us-su ul-tu2 qe2-reb _iri_ szu-a-tu2
547. u2-sze-s,a-am-ma _szu-min_ u _giri3-min_ bi-re-tu2 _an-bar_
548. ad-di-szu2-u-ma u2-ra-a-szu2 a-na _kur_ an-szar2{ki}
549. _munus-e2-gal_ u3 _dumu-mesz_-szu2 sza2 {disz}te-um-man
550. _man_ {kur}elam-ma{ki} sza2 ina na-asz2-par-ti an-szar2
551. ina ger-ri-ia mah-re-e ak-ki-su _sag-du_-su
552. it-ti si-it-ti _ug3-mesz_ a-szi-bu-ti {iri}e2-{disz}im-bi-i
553. u2-sze-s,a-am-ma szal-la-tisz am-nu
554. {disz}um-man-al-da-si _man_ {kur}elam-ma{ki}
555. e-reb _erin2-hi-a_-ia sza2 qe2-reb {kur}elam-ma{ki} e-ru-bu isz-me-ma
556. {iri}ma-dak-tu2 _iri lugal_-ti-szu2 u2-masz-szir-ma
557. in-na-bit-ma _kur_-szu2 e-li
558. {disz}um-ba_-lagab_-u-a sza2 ul-tu2 {kur}elam-ma{ki}
559. ta-se-hu-u a-na {iri}bu-bi-lu in-nab-tu-u-ma
560. me2-eh-ret {disz}um-man-al-da-si u2-szi-bu ina _{gesz}gu-za_ {kur}elam-ma{ki}
561. ki-ma sza2-a-szu2-ma isz-me-ma {iri}bu-bi-lu
562. _iri_ mu-szab _en_-ti-szu2 u2-masz-szir-ma
563. ki-ma _ku6-mesz_ is,-bat szu-pul _a-mesz_ ru-qu-u-ti
564. {disz}tam-ma-ri-tu2 sza2 in-nab-ta is,-ba-ta _giri3-min_-ia
565. qe2-reb {iri}szu-sza2-an u2-sze-rib asz2-kun-szu2 a-na _lugal_-ti
566. _saga_-tu e-pu-szu-usz sza2 asz2-pu-ru _a2-tah_-su im-szi-ma
567. isz-te-ne2-'a-a _hul_-tu a-na ka-szad _erin2-hi-a_-ia
568. ki-a-am iq-bi it-ti lib3-bi-szu2
569. um-ma _un-mesz_ {kur}elam-ma{ki} a-na _munus-mesz_-e i-tu-ru
570. ina _igi kur_ an-szar2{ki} szu-nu szu-nu-ma ir-ru-bu-nim-ma
571. ih-ta-nab-ba-tu2 hu-bu-ut {kur}elam-ma{ki}
572. an-szar2 u {d}1(u)-5(disz) sza2 _a2-min_-a-a il-li-ku
573. u2-sza2-zi-zu-in-ni _edin_ ga-re-ia
574. lib3-bi {disz}tam-ma-ri-tu2 ek-s,u ba-ra-nu-u ib-ru-u-ma
575. u2-ba-'u-u2 qa-tusz-szu2
576. ul-tu _{gesz}gu-za lugal_-ti-szu2 id-ku-nisz-szum-ma
577. u2-ter-ru-nisz-szu2 sza2-ni-ia-a-nu
578. u2-szak-ni-szu-usz a-na _giri3-min_-ia
579. szu-ut a-ma-a-ti an-na-a-ti
580. ina s,i-ri-ih-ti lib3-bi-ia
581. sza {disz}tam-ma-ri-tu2 la ke-e-nu ih-t,a-a
582. ina li-i-ti u da-na-ni sza2 _dingir-mesz gal-mesz en-mesz_-ia
583. qe2-reb {kur}elam-ma{ki} a-na si-hir-ti-sza2 at-ta-lak szal-t,isz
584. ina ta-a-a-ar-ti-ia sza2 szul-me-e _szu-min_ ma-li-ti
585. pa-an _{gesz}szudun_-ia u2-ter-ra a-na _kur_ an-szar2{ki}
586. {iri}ga-tu-du {iri}ga-tu-du-ma
587. {iri}da-e-ba {iri}na-di-i'
588. {iri}bad3-{disz}am-na-ni {iri}bad3-{disz}am-na-ni-ma
589. {iri}ha-ma-nu {iri}ta-ra-qu
590. {iri}ha-a-a-u2-si {iri}e2-{na4}kiszib-e2-su
591. {iri}e2-{disz}ar-ra-bi {iri}e2-{disz}im-bi-i
592. {iri}ma-dak-tu {iri}szu-sza2-an
593. {iri}bu-be2-e {iri}sze-{disz}{d}szu2-man-a-ni
594. {iri}ur-da-li-ka {iri}al-ga-ri-ga
595. {iri}tu-u2-bu {iri}du6-tu-u2-bu
596. {iri}du-un_-lugal {iri}bad3_-{disz}un-da-si
597. {iri}bad3-{disz}un-da-si-ma {iri}bu-bi-lu
598. {iri}sa-am-u2-nu {iri}e2-{disz}bu-na-ku
599. {iri}qa-ab-ri-na {iri}qa-ab-ri-na-ma {iri}ha-ra-a'
600. _iri-mesz_ szu-nu-ti ak-szu-ud
601. ap-pul aq-qur ina {d}gesz-bar aq-mu
602. _dingir-mesz_-szu2-nu _ug3-mesz_-szu2-nu _gu4-mesz_-szu2-nu s,e-e-ni-szu2-nu
603. _nig2-szu_-szu2-nu _nig2-gur11_-szu2-nu
604. {gesz}s,u-um-bi _ansze-kur-ra-mesz ansze-kunga-mesz_
605. {gesz}til-li u2-nu-ut _me3_ asz2-lu-la a-na _kur_ an-szar2{ki}
606. i-na 8(disz)-e ger-ri-ia ina qi2-bit an-szar2 u {d}1(u)-5(disz)
607. ad-ke _erin2-hi-a_-ia _edin_ {disz}um-man-al-da-si
608. _man_ {kur}elam-ma{ki} usz-te-esz-sze-ra har-ra-nu
609. {iri}e2-{disz}im-bi-i sza2 ina ger-ri-ia mah-re-e
610. ak-szu-du e-nen-na {kur}ra-a-szi
611. {iri}ha-ma-nu a-di na-ge-szu2 ak-szu-ud
612. u3 szu-u {disz}um-man-al-da-si _man_ {kur}elam-ma{ki}
613. ka-szad {kur}ra-a-szi {iri}ha-ma-nu isz-me-ma
614. pu-luh-ti an-szar2 u {d}1(u)-5(disz) a-li-kut _a2-min_-ia
615. is-hu-up-szu2-ma {iri}ma-dak-tu2 _iri lugal_-ti-szu2
616. u2-masz-szir-ma in-na-bit a-na {iri}bad3-{disz}un-da-si
617. {i7}id-id-e e-bir-ma _i7_ szu-a-tu2
618. a-na dan-nu-ti-szu2 isz-kun
619. uk-ta-ta-s,ar a-na s,al-ti-ia
620. {iri}na-di-tu2 _iri lugal_-ti a-di na-ge-szu2 _kur_-ud
621. {iri}e2-{disz}bu-na-ku _iri lugal_-ti a-di na-ge-szu2 _kur_-ud
622. {iri}har-tap-a-nu _iri lugal_-ti a-di na-ge-szu2 _kur_-ud
623. {iri}tu-u2-bu a-di na-ge-szu2 _kur_-ud
624. bi-rit _i7_ ka-la-mu {iri}ma-dak-tu2
625. _iri lugal_-ti a-di na-ge-szu2 _kur_-ud
626. {iri}hal-te-ma-asz2 _iri lugal_-ti-szu2 ak-szu-ud
627. {iri}szu-sza2-an _iri lugal_-ti-szu2 ak-szu-ud
628. {iri}di-in_-lugal_ {iri}su-mu-un-tu-na-asz2
629. _iri lugal_-ti-szu2 ak-szu-ud
630. {iri}pi-di-il-ma _iri lugal_-ti-szu2 ak-szu-ud
631. {iri}bu-bi-lu _iri lugal_-ti-szu2 ak-szu-ud
632. {iri}ka-bi-in-ak _iri lugal_-ti-szu2 ak-szu-ud
633. ina tukul-ti an-szar2 u {d}1(u)-5(disz) ar-de-e-ma al-lik
634. _edin_ {disz}um-man-al-da-si _man_ {kur}elam-ma{ki}
635. sza la ik-nu-sza2 a-na _{gesz}szudun_-ia
636. ina me-ti-iq ger-ri-ia
637. {iri}bad3-{disz}un-da-si _iri lugal_-ti-szu2 _kur_-ud
638. _erin2-hi-a_-ia {i7}id-id-e a-gu-u szam-ru
639. e-mu-ru ip-la-hu a-na ne2-ba-ar-te
640. {d}1(u)-5(disz) a-szi-bat {iri}limmu2-dingir ina szat mu-szi
641. a-na _erin2-hi-a_-ia _masz2-ge6_ u2-szab-ri-ma
642. ki-a-am iq-bi-szu-nu-ti
643. um-ma a-na-ku al-lak ina ma-har {disz}an-szar2-du3-a
644. _lugal_ sza2 ib-na-a _szu-min_-a-a
645. e-li _masz2-ge6_ an-ni-ti _erin2-hi-a_-ia ir-hu-s,u
646. {i7}id-id-e e-bi-ru szal-mesz
647. 1(u) 4(disz) _iri-mesz_ mu-szab _lugal_-ti-szu2
648. a-di _iri-mesz tur-mesz_ sza2 ni-i-ba la i-szu-u
649. u3 1(u) 2(disz) na-ge-e sza2 qe2-reb {kur}elam-ma{ki} ka-li-sza2
650. ak-szu-ud ap-pul aq-qur ina {d}gesz-bar aq-mu
651. a-na _du6_ u kar-me u2-ter
652. ina la mi3-ni a-duk qu-ra-de-e-szu2
653. ina _{gesz}tukul-mesz_ u2-ras-sib mun-dah-s,e-e-szu2 _mah-mesz_
654. {disz}um-man-al-da-si _man_ {kur}elam-ma{ki}
655. mi-ra-nu-usz-szu2 in-na-bit-ma is,-ba-ta _kur_-u2
656. {iri}ba-nu-nu a-di na-ge-e sza2 {iri}ta-sa-ar-ra
657. ka-la-mu ak-szu-ud
658. _2(u)-am3 iri-mesz_ ina na-ge-e sza2 {iri}hu-un-nir
659. ina _ugu_ mi3-is,-ri sza2 {iri}hi-da-lu ak-szu-ud
660. {iri}ba-szi-mu u3 _iri-mesz_ sza2 li-me-ti-szu2 ap-pul aq-qur
661. sza _ug3-mesz_ a-szib lib3-bi-szu2-un ka-mar-szu2-nu asz2-kun
662. u2-szab-bir _dingir-mesz_-szu2-un
663. u2-szap-szi-ih ka-bat-ti _en en-en_
664. _dingir-mesz_-szu2 _{d}1(u)-5(disz)-mesz_-szu2 _nig2-szu_-szu2 _nig2-gur11_-szu2
665. _ug3-mesz tur_ u _gal_ asz2-lu-la a-na _kur_ an-szar2{ki}
666. 1(gesz2) _danna_ qaq-qa-ru ina a-mat an-szar2 u {d}1(u)-5(disz)
667. sza u2-ma-'e-e-ru-in-ni
668. qe2-reb {kur}elam-ma{ki} e-ru-ub at-ta-lak szal-t,isz
669. ina ta-a-a-ar-ti-ia sza2 an-szar2 u {d}1(u)-5(disz)
670. u2-sza2-zi-zu-in-ni _edin_ ga-re-ia
671. {iri}szu-sza2-an ma-ha-zu _gal_-u2 mu-szab _dingir-mesz_-szu2-un
672. a-szar pi-risz-ti-szu2-un ak-szu-ud
673. ina a-mat an-szar2 u {d}1(u)-5(disz) qe2-reb _e2-gal-mesz_-szu2
674. e-ru-ub u2-szib ina _hul2-mesz_
675. ap-te-e-ma _e2_ nak-kam-a-ti-szu2-nu
676. sza _ku3-babbar-mesz ku3-sig17-mesz nig2-szu-mesz nig2-ga-mesz_
677. nu-uk-ku-mu qe2-reb-szu2-un
678. sza _lugal-mesz_ {kur}elam-ma{ki} mah-ru-u-ti
679. a-di _lugal-mesz_ sza2 a-di _sza3_ u4-me an-ne2-e
680. u2-pah-hi-ru isz-ku-nu
681. sza _{lu2}kur2_ sza2-nam-ma e-li ia-a-szi
682. _szu-min_-su la u2-bi-lu ina lib3-bi
683. u2-sze-s,a-am-ma szal-la-tisz am-nu
684. _ku3-babbar ku3-sig17 nig2-szu-mesz nig2-ga-mesz_ sza2 _kur eme-gi7_
685. u uri{ki} {kur}kar2-{d}dun-ia2-asz3 ka-la-mu
686. sza _lugal-mesz_ {kur}elam-ma{ki} mah-ru-u-ti
687. a-di 7(disz)-szu2 isz-lu-lu u2-bi-lu qe2-reb {kur}elam-ma{ki}
688. s,a-ri-ru husz-szu-u esz-ma-ru-u eb-bu
689. ni-siq-ti _na4-mesz_ szu-kut-tu2 a-qar-tu2 si-mat _lugal_-ti
690. sza _lugal-mesz kur_ uri{ki} mah-ru-u-ti
691. u3 {disz}{d}gesz-nu11-mu-gi-na a-na kit-ri-szu2-nu
692. ip-szu-ru a-na {kur}elam-ma{ki}
693. lu-bul-tu szu-kut-tu2 si-mat _lugal_-u-ti
694. {gesz}til-li qa-ra-bi si-ma-nu-u2
695. mim-ma e-pesz _me3_ si-mat _szu-min_-szu2
696. u2-nu-ut mut-tab-bil-ti _e2-gal-mesz_-szu2 ka-la-mu
697. sza2 ina muh-hi u2-szi-bu it-ti-lu
698. ina lib3-bi e-ku-lu isz-tu-u ir-mu-ku ip-pa-asz2-szu2
699. _{gesz}gigir-mesz_ {gesz}sza sza2-da-di {gesz}s,u-um-bi
700. sza ih-zu-szi-na s,a-ri-ru za-ha-lu-u
701. _ansze-kur-ra-mesz ansze-kunga-mesz gal-mesz_
702. sza tal-lul-ta-szu2-nu _ku3-sig17 ku3-babbar_
703. asz2-lu-la a-na _kur_ an-szar2{ki}
704. ziq-qur-rat {iri}szu-sza2-an
705. sza ina a-gur2-ri _{na4}za-gin3_ szu-pu-szat ub-bit
706. u2-kap-pi-ra _si-mesz_-sza2 sza pi-tiq _uruda_ nam-ri
707. {d}musz3-szesz2 _dingir_ pi-risz-ti-szu2-un
708. sza asz2-bu ina pu-uz-ra-a-ti
709. sza mam-ma-an la im-ma-ru ep-szet _dingir_-ti-szu2
710. {d}szu-mu-du {d}la-ga-ma-ru
711. {d}pa-ar-ti-ki-ra {d}am-man-ka-si-masz
712. {d}u2-du-ra-an {d}sa-pa-ag
713. sza _lugal-mesz_ {kur}elam-ma{ki}
714. ip-tal-la-hu _dingir_-us-su-un
715. {d}ra-gi-ba {d}su-un_-gam_-sa-ra-a
716. {d}ka-ar-sa {d}ki-ir-sa-ma-as
717. {d}szu-da-nu {d}a-a-pa-ag-si-na
718. {d}bi-la-la {d}pa-ni-in-tim-ri
719. {d}si-la-ga-ra-a {d}na-ab-sa-a
720. {d}na-bir-tu {d}ki-in-da-kar-bu
721. _dingir-mesz {d}1(u)-5(disz)-mesz_ sza2-a-tu-nu
722. it-ti szu-kut-ti-szu2-nu _nig2-gur11_-szu2-nu u2-nu-ti-szu2-nu
723. a-di {lu2}sza2-an-ge-e {lu2}bu-uh-la-le-e
724. asz2-lu-la a-na _kur_ an-szar2{ki}
725. 3(u) 2(disz) _alam-mesz lugal-mesz_
726. pi-tiq _ku3-babbar ku3-sig17 uruda {na4}gesz-nu-gal_
727. ul-tu qe2-reb {iri}szu-sza2-an
728. {iri}ma-dak-tu {iri}hu-ra-di
729. a-di _alam_ {disz}um-man-i-gasz _dumu_ {disz}um-ba-da-ra-a
730. _alam_ {disz}isz-tar-na-an-hu-un-di
731. _alam_ {disz}hal-lu-si
732. _alam_ {disz}tam-ma-ri-tu _egir_-u2
733. sza ina qi2-bit an-szar2 u {d}1(u)-5(disz) e-pu-szu2 _ARAD_-u-ti
734. al-qa-a a-na _kur_ an-szar2{ki}
735. ad-ka-a _{d}alad-mesz {d}lamma-mesz_
736. _en-nun-mesz_ szu-ut e2-kur ma-la ba-szu2-u2
737. u2-na-as-si-ha _am-mesz_ na-ad-ru-u-ti
738. si-mat _ka2-mesz_-ni
739. esz-re-e-ti {kur}elam-ma{ki}
740. a-di la ba-sze-e u2-szal-pit
741. _dingir-mesz_-szu2 _{d}1(u)-5(disz)-mesz_-szu2 am-na-a a-na za-qi2-qi2
742. _{gesz}tir-mesz_-szu2-nu pa-az-ra-a-ti
743. sza mam2-ma a-hu-u la u2-szar-ru ina lib3-bi
744. la i-kab-ba-su i-ta-szi-in
745. _{lu2}erin2-mesz me3_-ia qe2-reb-szin e-ru-bu
746. e-mu-ru pu-uz-ra-szin iq-mu-u ina {d}gesz-bar
747. ki-mah-hi _lugal-mesz_-szu2-nu mah-ru-u-ti _egir-mesz_
748. la pa-li-hu-u-ti an-szar2 u {d}1(u)-5(disz) _en-mesz_-ia
749. mu-nar-ri-t,u _lugal-mesz ad-mesz_-ia
750. ap-pul aq-qur u2-kal-lim _{d}utu_-szi
751. _giri3-pad-ra2-mesz_-szu2-nu al-qa-a a-na _kur_ an-szar2{ki}
752. e-t,em2-me-szu2-nu la s,a-la-lu e-mi3-id
753. ki-is-pi na-aq _a-mesz_ u2-za-am-me-szu2-nu-ti
754. ma-lak _iti_ 2(u) 5(disz) _u4-mesz_
755. na-ge-e {kur}elam-ma{ki} u2-szah-rib
756. _mun {u2}zag-hi-li{sar}_
757. u2-sap-pi-ha _edin_-usz-szu2-un
758. _dumu-munus-mesz lugal-mesz nin9-mesz lugal-mesz_
759. a-di qi-in-ni mah-ri-ti u _egir_-ti
760. sza _lugal-mesz_ {kur}elam-ma{ki}
761. {lu2}qe2-pa-a-ni {lu2}ha-za-na-a-ti
762. sza _iri-mesz_ sza2-a-tu-nu ma-la ak-szu-du
763. _{lu2}gal {gesz}pan-mesz {lu2}gar-nu-mesz_
764. {lu2}mu-kil _{kusz}pa-mesz_ {lu2}_3(disz)-u5-mesz_
765. {lu2}sza2 pet2-hal_-li-mesz {lu2}erin2-mesz {gesz}pan_
766. _{lu2}sag-mesz_ {lu2}kit-kit-tu-u2
767. gi-mir um-ma-ni ma-la ba-szu-u2
768. _ug3-mesz nita_ u _munus tur_ u _gal_
769. _ansze-kur-ra-mesz ansze-kunga-mesz_
770. _ansze-mesz gu4-mesz_ u _u8-udu-hi-a_
771. sza e-li _buru5-hi-a_ ma-a'-du
772. asz2-lu-la a-na _kur_ an-szar2{ki}
773. _sahar-hi-a_ {iri}szu-sza2-an {iri}ma-dak-tu2 {iri}hal-te-ma-asz2
774. u3 si-it-ti ma-ha-zi-szu2-nu
775. e-si-pa al-qa-a a-na _kur_ an-szar2{ki}
776. ina _iti ud-mesz_ {kur}elam-ma{ki}
777. a-na pat, gim-re-e-sza2 as-pu-un
778. ri-gim a-me-lu-ti ki-bi-is _gu4-mesz_ u s,e-e-ni
779. szi-si-it a-la-la _du10-ga_
780. u2-za-am-ma-a _a-gar3-mesz_-szu2
781. _ansze-edin-na-mesz masz-da3-mesz_
782. u2-ma-am _edin_ ma-la ba-szu-u
783. par-ga-nisz u2-szar-bi-s,a qe2-reb-szu2
784. {d}na-na-a sza 1(disz) _lim_ 6(disz) _me 3(u)-am3_ 5(disz) _mu-an-na-mesz_
785. ta-as-bu-szu2 tal-li-ku tu-szi-bu
786. qe2-reb {kur}elam-ma{ki} a-szar la si-ma-te-e-sza2
787. u3 ina u4-me-szu2-ma szi-i u3 _dingir-mesz ad-mesz_-sza2
788. tab-bu-u szu-mi3 a-na be-lut _kur-kur_
789. ta-a-a-rat _dingir_-ti-sza2 tu-szad-gi-la pa-nu-u-a
790. um-ma {disz}an-szar2-du3-a ul-tu2 qe2-reb {kur}elam-ma{ki}
791. lem-ne2-ti u2-sze-s,a-an-ni-ma
792. u2-sze-rab-an-ni qe2-reb e2-an-na
793. a-mat qi2-bit _dingir_-ti-szu2-un
794. sza ul-tu2 _u4-mesz su3-mesz_ iq-bu-u
795. e-nen-na u2-kal-li-mu _ug3-mesz egir-mesz_
796. _szu-min dingir_-ti-sza2 _gal_-ti at-mu-uh
797. har-ra-nu i-szir-tu2 sza2 ul-lu-us, lib3-bi
798. ta-as,-ba-ta a-na e2-an-na
799. ina _{iti}gan u4 1(disz)-kam2_ ina qe2-reb unu{ki} u2-sze-rib-szi-ma
800. ina e2-hi-li-an-na sza2 ta-ram-mu
801. u2-szar-me-szi _bara2_ da-ra-a-ti
802. _ug3-mesz_ u3 szal-lat {kur}elam-ma{ki}
803. sza ina qi2-bit an-szar2 {d}sin {d}utu {d}iszkur
804. {d}en {d}ag {d}1(u)-5(disz) sza2 nina{ki} {d}gaszan-kid-mu-ri
805. {d}1(u)-5(disz) sza2 {iri}limmu2-dingir {d}masz {d}u-gur {d}nusku ah-bu-ta
806. re-sze-e-ti a-na _dingir-mesz_-ia asz2-ruk
807. _{lu2}erin2-mesz {gesz}pan_ {gesz}a-ri-ti
808. {lu2}um-ma-ni {lu2}kit-kit-tu-u
809. sza asz2-lu-la ul-tu2 qe2-reb {kur}elam-ma{ki}
810. e-li ki-s,ir _lugal_-ti-ia u2-rad-di
811. si-it-tu-ti a-na ma-ha-zi szu-bat _dingir-mesz gal-mesz_
812. _{lu2}nam-mesz_-ia _gal-mesz_-ia gi-mir _karasz_-ia
813. ki-ma s,e-e-ni u2-za-'i-iz
814. {disz}um-man-al-dasz _man_ {kur}elam-ma{ki}
815. sza szu-usz-mur _{gesz}tukul-mesz_ an-szar2 u {d}1(u)-5(disz)
816. dan-nu-u2-ti e-mu-ru
817. ul-tu2 _kur_-e a-szar mar-qi2-ti-szu2 i-tu-ram-ma
818. qe2-reb {iri}ma-dak-tu2 _iri_ sza2 ina qi2-bit an-szar2 u {d}1(u)-5(disz)
819. ap-pu-lu aq-qu-ru asz2-lu-lu szal-lat-su
820. e-ru-ub u2-szib ina si-pit-ti a-szar ki-hul-le-e
821. szu-ut {disz}{d}ag-en-mu-mesz
822. _dumu dumu {disz}{d}marduk-a-szum2-na_
823. sza ina a-de-ia ih-t,u-u2
824. is,-lu-u2 _{gesz}szudun en_-ti-ia
825. sza _lugal-mesz_ {kur}elam-ma{ki}
826. a-na dan-nu-ti-szu2 isz-ku-nu
827. it-tak-lu a-na {disz}um-man-i-gasz {disz}tam-ma-ri-tu2
828. {disz}in-da-bi-bi {disz}um-man-al-dasz
829. _lugal-mesz_ sza2 e-pu-szu2 be-lut {kur}elam-ma{ki}
830. _{lu2}a kin_-ia szu-ut sze-bul {disz}{d}muati-en-mu-mesz
831. ina ma-le-e lib-ba-a-ti
832. u2-ma-'e-er _edin_ {disz}um-man-al-dasz
833. {disz}{d}muati-en-mu-mesz _dumu dumu_ {disz}{d}marduk-a-asz
834. a-lak _{lu2}a kin_-ia sza2 qe2-reb {kur}elam-ma{ki}
835. e-ru-bu isz-me-e-ma
836. ik-ku-ud lib3-ba-szu2 ir-sza2-a na-kut-tu
837. na-pisz-ta-szu2 pa-nu-usz-szu2 ul e-qir-ma
838. ih-szu-ha mi-tu-tu
839. a-na {lu2}ki-ze-e ra-ma-ni-szu2 iq-bi-ma
840. um-ma ra-si-ban-ni ina _{gesz}tukul_
841. szu-u {lu2}ki-zu-szu2 ina _gir2 an-bar_ szib-bi-szu2-nu
842. up-ta-at-te-hu a-ha-mesz
843. {disz}um-man-al-dasz ip-lah3-ma
844. _adda {disz}{d}muati-en-mu-mesz_ szu-a-tu2
845. ina _mun_ usz-ni-il-ma
846. a-di _sag-du {lu2}ki-zu_-szu2
847. sza u2-ra-si-bu-szu2 ina _{gesz}tukul_
848. a-na _{lu2}a kin_-ia id-din-ma
849. u2-sze-bi-la-asz2-szu2 a-di mah-ri-ia
850. _adda_-szu2 a-a-din a-na qe2-be2-ri
851. _ugu_ sza2 mah-ri mi-tu-us-su ut-tir-ma
852. _sag-du_-su ak-kis ina _gu2 {disz}{d}muati-szu-min_-s,a-bat
853. {lu2}{d}sin-ma-gir {disz}{d}gesz-nu11-mu-gi-na
854. _szesz_ nak-ri sza2 it-ti-szu2
855. a-na szum-ku-ri {kur}elam-ma{ki} il-li-ku a-lul
856. {disz}pa-'e-e sza2 me2-eh-ret {disz}um-man-al-dasz
857. e-pu-szu be-lut {kur}elam-ma{ki}
858. na-mur-rat _{gesz}tukul-mesz_ an-szar2 u {d}1(u)-5(disz) ez-zu-ti
859. sza 1(disz)-szu2 2(disz)-szu2 3(disz)-szu2 it-bu-ku _ugu_ {kur}elam-ma{ki}
860. ih-su-us-ma ir-sza2-a hi-ip lib3-bi
861. ul-tu2 qe2-reb {kur}elam-ma{ki} in-nab-tam-ma
862. is,-ba-ta _giri3-min lugal_-ti-ia
863. _ug3-mesz_ mul-tah-t,e sza {iri}e2-{disz}im-bi-i
864. {iri}ku-zur-te-e-in {iri}bad3-lugal
865. {iri}ma-su-tu {iri}bu-be2-e
866. {iri}e2-{disz}un-za-a-a {iri}e2-{disz}ar-ra-bi
867. {iri}ib-rat {iri}an-za-gar3-sza-{disz}ta-pa-pa
868. {iri}ak-bar-i-na {iri}gur-u2-ki-ir-ra
869. {iri}du-un-nu-{d}sza2-masz {iri}ha-ma-nu
870. {iri}ka-ni-s,u {iri}ar-an-zi-a-sze
871. {iri}na-qi2-da-a-te {iri}dim-tu2-sza2-{disz}si-ma-me
872. {iri}e2-{disz}qa-ta-at-ti {iri}sza-{disz}ki-sa-a-a
873. {iri}su-ba-he-e {iri}du6-hu-um-ba
874. sza ina ger-ri-ia mah-re-e
875. sza la-pa-an _{gesz}tukul-mesz_ an-szar2 u {d}1(u)-5(disz)
876. dan-nu-u2-ti in-nab-tu
877. is,-ba-tu {iri}sa-al-ad-ri _kur_-u2 mar-s,u
878. _ug3-mesz_ sza2-a-tu2-nu sza2 {iri}sa-al-ad-ri _kur_-u2
879. isz-ku-nu a-na dan-nu-ti-szu2-un
880. nam-ri-ri an-szar2 u {d}1(u)-5(disz) _en-mesz_-ia
881. is-hu-up-szu-nu-ti
882. ul-tu _kur_-e a-szar mar-qi2-ti-szu2-un
883. in-nab-tu-nim-ma is,-ba-tu2 _giri3-min_-ia
884. a-na _{gesz}pan_ ak-s,ur-szu2-nu-ti
885. _ugu_ ki-s,ir _lugal_-ti-ia
886. sza u2-mal-lu-u _szu-min_-u-a u2-rad-di
887. ina 9(disz)-e ger-ri-ia ad-ke _erin2-hi-a_-ia
888. _edin_ {disz}u2-a-a-te-e' _man_ {kur}a-ri-bi
889. usz-te-esz-sze-ra har-ra-nu
890. sza ina a-de-ia ih-t,u-u2
891. _mun_ e-pu-szu-usz la is,-s,ur-u2-ma
892. is,-la-a _{gesz}szudun en_-ti-ia
893. sza an-szar2 e-mi3-du-usz i-szu-t,u ab-sza2-a-ni
894. a-na sza2-al szul-mi3-ia _giri3-min_-szu2 ip-ru-us-ma
895. ik-la-a ta-mar-ti man-da-ta-szu2 ka-bit-tu2
896. ki-i {kur}elam-ma{ki}-ma da-bab sur-ra-a-te
897. _kur_ uri{ki} isz-me-e-ma
898. la is,-s,u-ra a-de-ia
899. ia-a-ti {disz}an-szar2-du3-a _sanga ku3_
900. re-e-szu2 mut-nen-nu-u2
901. bi-nu-ut _szu-min_ an-szar2 u2-masz-szir-an-ni-ma
902. a-na {disz}a-bi-ia-te-e' {disz}a-a-mu _dumu_ {disz}te-e-ri
903. e-mu-qi2 id-din-szu-nu-ti
904. a-na re-s,u-tu {disz}{d}gesz-nu11-mu-gi-na
905. _szesz_ nak-ri isz-pur-am-ma
906. isz-ta-kan pi-i-szu2
907. _ug3-mesz_ {kur}a-ri-bi it-ti-szu2 u2-szam-kir2-ma
908. ih-ta-nab-ba-ta hu-bu-ut _ug3-mesz_
909. sza an-szar2 {d}1(u)-5(disz) u _dingir-mesz gal-mesz_
910. id-din-u-ni _sipa_-si-na e-pe-szi
911. u3 u2-mal-lu-u2 _szu-min_-u-a
912. ina qi2-bit an-szar2 u {d}1(u)-5(disz) _erin2-hi-a_-ia
913. ina gi-ra-a {iri}a-za-ar_-dingir_
914. {iri}hi-ra-ta-a-qa-s,a-a-a ina {iri}u2-du-me
915. ina ne2-reb {iri}ia-ab-ru-du ina {iri}e2-{disz}am-ma-ni
916. ina na-ge-e sza2 {iri}ha-u2-ri-i-na
917. ina {iri}mu-'a-a-ba ina {iri}sa-'a-ar-ri
918. ina {iri}ha-ar-ge-e ina na-ge-e
919. sza {iri}s,u-bi-ti di-ik-ta-szu2
920. ma-'a-at-tu a-duk
921. ina la mi3-ni asz2-kun _bad5-bad5_-szu2
922. _ug3-mesz_ {kur}a-ri-bi ma-la it-ti-szu2 it-bu-u-ni
923. u2-ra-as-sib ina _{gesz}tukul-mesz_
924. u3 szu-u2 la-pa-an _{gesz}tukul-mesz_ an-szar2 dan-nu-ti
925. ip-par-szid-ma in-na-bit a-na ru-qe2-e-ti
926. _e2 edin_ kul-ta-ra-a-te mu-sza2-bi-szu2-nu
927. _izi_ u2-sza2-hi-zu iq-mu-u ina {d}gesz-bar
928. {disz}u2-a-a-te-e' ma-ru-usz-tu2 im-hur-szu2-u-ma
929. e-disz-szi-szu2 in-na-bit a-na {kur}na-ba-a-a-te
930. {disz}u2-a-a-te-e' _dumu_ {disz}ha-za_-dingir_
931. _dumu szesz ad_ sza2 {disz}u2-a-a-te-e' _dumu_ {disz}bir-{d}iszkur
932. sza ra-man-szu2 isz-ku-nu
933. a-na _lugal_-u-ti {kur}a-ri-bi
934. an-szar2 _lugal dingir-mesz kur_-u2 _gal_-u2
935. t,e3-en-szu2 u2-sza2-an-ni-ma
936. il-li-ka a-di mah-ri-ia
937. a-na kul-lum ta-nit-ti an-szar2
938. u3 _dingir-mesz gal-mesz en-mesz_-ia
939. an-nu kab-tu e-mid-su-ma
940. {gesz}szi-ga-ru asz2-kun-szu-ma
941. it-ti a-si _ur-gi7_ ar-ku-us-szu2-ma
942. u2-sza2-an-s,ir-szu2 _abul muru2_ {iri}nina{ki}
943. ne2-reb mas-naq-ti ad-na-a-ti
944. u3 szu-u {disz}am-mu-la-di _man_ {kur}qe2-ed-ri
945. it-ba-am-ma a-na mit-hu-s,i _lugal-mesz kur_ mar-tu{ki}
946. sza an-szar2 {d}1(u)-5(disz) u _dingir-mesz gal-mesz_
947. u2-szad-gi-lu pa-nu-u-a
948. ina tukul-ti an-szar2 {d}sin {d}utu {d}iszkur
949. {d}en {d}ag {d}1(u)-5(disz) sza2 nina{ki}
950. {d}gaszan-kid-mu-ri {d}1(u)-5(disz) sza2 {iri}limmu2-dingir
951. {d}masz {d}u-gur {d}nusku
952. _bad5-bad5_-szu2 asz2-kun
953. sza2-a-szu2 bal-t,u-us-su it-ti {munus}a-di-ia-a
954. _dam_ {disz}u2-a-a-te-e' _man_ {kur}a-ri-bi
955. is,-ba-tu-nim-ma u2-bil-u-ni a-di mah-ri-ia
956. ina qi2-bit _dingir-mesz gal-mesz en-mesz_-ia
957. ul-li _ur-gi7_ asz2-kun-szu2-ma
958. u2-sza2-an-s,ir-szu2 {gesz}szi-ga-ru
959. ina qi2-bit an-szar2 {d}1(u)-5(disz) u _dingir-mesz gal-mesz en-mesz_-ia
960. sza {disz}a-bi-ia-te-e' {disz}a-a-mu _dumu_ {disz}te-e'-ri
961. sza a-na re-s,u-tu {disz}{d}gesz-nu11-mu-gi-na
962. a-na e-reb babila2{ki} il-li-ku
963. re-s,e-e-szu2 a-duk _bad5-bad5_-szu2 asz2-kun
964. si-it-tu-ti sza2 qe2-reb babila2{ki} e-ru-bu
965. ina su-un-qi2 hu-szah-hi
966. e-ku-lu _uzu_ a-ha-mesz
967. a-na szu-zu-ub _zi_-ti3-szu2-nu
968. ul-tu2 qe2-reb babila2{ki} u2-s,u-nim-ma
969. e-mu-qi2-ia sza2 ina _ugu {disz}{d}gesz-nu11-mu-gi-na_ szak-nu
970. sza2-ni-ia-a-nu _bad5-bad5_-szu2 isz-ku-nu-ma
971. szu-u2 e-disz ip-par-szid-ma
972. a-na szu-zu-ub _zi_-ti3-szu2 is,-ba-tu2 _giri3-min_-ia
973. re-e-mu ar-szi-szu-u-ma
974. a-de-e ni-isz _dingir-mesz gal-mesz_ u2-sza2-az-kir2-szu2-ma
975. ku-um {disz}u2-a-a-te-e' _dumu_ {disz}ha-za_-dingir_
976. a-na _lugal_-u-ti {kur}a-ri-bi asz2-kun-szu2
977. u3 szu-u it-ti {kur}na-ba-a-a-ta-a-a
978. pi-i-szu2 isz-kun-ma
979. ni-isz _dingir-mesz gal-mesz_ la ip-lah3-ma
980. ih-tab-ba-ta hu-bu-ut mi-s,ir _kur_-ia
981. ina tukul-ti an-szar2 {d}sin {d}utu {d}iszkur
982. {d}en {d}ag {d}1(u)-5(disz) sza2 nina{ki}
983. {d}szar-rat-kid-mu-ri {d}1(u)-5(disz) sza2 {iri}limmu2-dingir
984. {d}masz {d}u-gur {d}nusku
985. {disz}na-at-nu _man_ {kur}na-ba-a-a-ti
986. sza a-szar-szu2 ru-u2-qu
987. sza {disz}u2-a-a-te-e' ina mah-ri-szu2 in-nab-tu
988. isz-me-ma da-na-an an-szar2 sza2 u2-tak-kil-an-ni
989. sza ma-te-e-ma a-na _lugal-mesz ad-mesz_-ia
990. _{lu2}a kin_-szu2 la isz-pu-ra
991. la isz-a-lu szu-lum _lugal_-ti-szu2-un
992. ina pu-luh-ti _{gesz}tukul-mesz_ an-szar2 ka-szi-du-u-ti
993. is-sa-an-qa-am-ma isz-a-la szu-lum _lugal_-ti-ia
994. u3 {disz}a-bi-ia-te-e' _dumu_ {disz}te-e'-ri
995. la ha-sis t,a-ab-ti
996. la na-s,ir ma-mit _dingir-mesz gal-mesz_
997. da-bab sur-ra-a-te it-ti-ia id-bu-ub-ma
998. pi-i-szu2 it-ti {disz}na-at-ni
999. _lugal_ {kur}na-ba-a-a-ti isz-kun-ma
1000. e-mu-qi2-szu2-nu id-ku-u-ni
1001. a-na ti-ib _hul_-tim a-na mi-s,ir-ia
1002. ina qi2-bit an-szar2 {d}sin {d}utu {d}iszkur
1003. {d}en {d}ag {d}1(u)-5(disz) sza2 nina{ki}
1004. {d}szar-rat-kid-mu-ri {d}1(u)-5(disz) sza2 limmu2-dingir{ki}
1005. {d}masz {d}u-gur {d}nusku
1006. _erin2-hi-a_-ia ad-ke _edin_ {disz}a-bi-ia-te-e'
1007. usz-te-esz-sze-ra har-ra-nu
1008. {i7}idigna u {i7}buranun{ki}
1009. ina _illu_-szi-na gap-szi szal-mesz lu-u e-bi-ru
1010. ir-du-u2 ur-hi ru-qu-u-ti
1011. e-tel-lu-u2 hur-sza2-a-ni sza2-qu-u-ti
1012. ih-tal-lu-pu _{gesz}tir-mesz_ sza2 s,u-lul-szi-na rap-szu2
1013. bi-rit _gesz-mesz gal-mesz_ gi-is,-s,i
1014. _{gesz}gesztin-gir2-mesz_ har-ra-an {gesz}ed-de-ti
1015. e-te-et-ti-qu szal-mi3-isz
1016. mad-bar a-szar s,u-um-me lap-lap-ti
1017. sza _muszen an_-e la i-sza2-'u-u qe2-reb-szu2
1018. _ansze-edin-na-mesz masz-da3-mesz_
1019. la ir-te-'u-u2 ina lib3-bi
1020. 1(disz) _me danna_ qaq-qa-ru _ta_ nina{ki}
1021. _iri_ na-ram {d}isz-tar hi-rat {d}en-lil2
1022. _egir_ {disz}u2-a-a-te-e' _man_ {kur}a-ri-bi
1023. u3 {disz}a-bi-ia-te-e' sza2 it-ti e-mu-qi2
1024. {kur}na-ba-a-a-ti-a-a il-li-ka
1025. ir-du-u il-li-ku ina _{iti}sig4 iti_ {d}sin
1026. _dumu_ resz-tu-u a-sza2-re-du sza2 {d}en-lil2
1027. _u4 2(u) 5(disz)-kam_ sza2-da-hu sza2 {d}be-let-babila2{ki}
1028. ka-bit-ti _dingir-mesz gal-mesz_
1029. ul-tu2 {iri}ha-da-at-ta-a at-tu-musz
1030. ina {iri}la-ri-ib-da _e2 bad3_ sza2 _na4-mesz_
1031. ina _ugu_ gu-ub-ba-a-ni sza2 _a-mesz_
1032. at-ta-ad-di usz-man-ni
1033. _erin2-hi-a_-ia _a-mesz_ a-na masz-ti-ti-szu2-nu ih-bu-ma
1034. ir-du-u2 il-li-ku
1035. qaq-qar s,u-um-me a-szar lap-lap-ti
1036. a-di {iri}hu-ra-ri-na bi-rit {iri}ia-ar-ki
1037. u3 {iri}a-za-al-la ina mad-bar asz2-ru ru-u-qu
1038. a-szar u2-ma-am _edin_ la ib-ba-szu-u
1039. u3 _muszen an_-e la i-szak-ka-nu qin-nu
1040. _bad5-bad5_ {lu2}i-sa-am-me-e'
1041. _{lu2}gesz-da_ sza2 {d}a-tar-sa-ma-a-a-in
1042. u3 {kur}na-ba-a-a-ta-a-a asz2-kun
1043. _ug3-mesz ansze-mesz ansze-a-ab-ba-mesz_ u _u8-udu-hi-a_
1044. hu-bu-us-su-nu ina la mi3-ni ah-bu-ta
1045. 8(disz) _danna_ qaq-qa-ru
1046. _erin2-hi-a_-ia lu it-tal-la-ku szal-t,isz
1047. szal-mi3-isz lu i-tu-ru-nim-ma
1048. ina {iri}a-za-al-li lu isz-tu-u _a-mesz_ nesz-be2-e
1049. _ta_ lib3-bi {iri}a-za-al-la
1050. a-di {iri}qu-ra-s,i-ti
1051. 6(disz) _danna_ qaq-qa-ru a-szar s,u-um-me
1052. lap-lap-ti ir-du-u il-li-ku
1053. {lu2}a'-lu sza2 {d}a-tar-sa-ma-a-a-in
1054. u3 {lu2}qid-ra-a-a sza2 {disz}u2-a-a-te-e'
1055. _dumu_ {disz}bir-{d}iszkur _man_ {kur}a-ri-bi al-me
1056. _dingir-mesz_-szu2 _ama_-szu2 _nin9-mesz_-szu2 _dam_-su
1057. qin-nu-szu2 _ug3-mesz_ {kur}qe2-ed-ri ka-la-mu
1058. _ansze-mesz ansze-a-ab-ba-mesz_ u s,e-e-ni
1059. ma-la ina tukul-ti an-szar2 u {d}1(u)-5(disz)
1060. _en-mesz_-ia ik-szu-da _szu-min_-a-a
1061. har-ra-an {kur}di-masz-qa u2-sza2-asz2-ki-na sze-pu-usz-szu2-un
1062. ina _{iti}ne iti mul-pan_
1063. ma-rat {d}sin qa-rit-tu
1064. _u4 3(disz)-kam_ nu-bat-tu2 sza2 _lugal dingir-mesz_ {d}marduk
1065. ul-tu2 {iri}di-masz-qa at-tu-musz
1066. 6(disz) _danna_ qaq-qa-ru mu-szi-tu ka-la-sza2
1067. ar-de-e-ma al-lik a-di {iri}hul-hu-li-ti
1068. ina {kur}hu-uk-ri-na _kur_-u2 mar-s,u
1069. {lu2}a'-lu sza2 {disz}a-bi-ia-te-e' _dumu_ {disz}te-e'-ri
1070. {kur}qid-ra-a-a ak-szu-ud
1071. _bad5-bad5_-szu2 asz2-kun asz2-lu-la szal-lat-su
1072. {disz}a-bi-ia-te-e' {disz}a-a-am-mu
1073. ina qi2-bit an-szar2 u {d}1(u)-5(disz) _en-mesz_-ia
1074. ina _muru2_ tam-ha-ri bal-t,u-us-su-un u2-s,ab-bit ina _szu-min_
1075. _szu-min_ u _giri3-min_ bi-re-tu2 _an-bar_ ad-di-szu2-nu-ti
1076. it-ti szal-lat _kur_-szu2-un
1077. al-qa-asz2-szu2-nu-ti a-na _kur_ an-szar2{ki}
1078. mun-nab-ti sza2 la-pa-an _{gesz}tukul-mesz_-ia in-nab-tu
1079. ip-la-hu is,-ba-tu2 {kur}hu-uk-ku-ru-na _kur_-u2 mar-s,u
1080. ina {iri}ma-an-ha-ab-bi {iri}ap-pa-ru
1081. {iri}te-nu-qu-ri {iri}s,a-a-a-u2-ra-an
1082. {iri}mar-qa-na-a {iri}sa-ra-te-in
1083. {iri}en-zi-kar-me {iri}ta-a'-na-a {iri}sa-ra-a-qa
1084. a-szar kup-pi nam-ba-'i sza2 _a-mesz_ ma-la ba-szu2-u
1085. _en-nun-mesz_ ina muh-hi u2-sza2-an-s,ir-ma
1086. _a-mesz ti-la zi_-ti3-szu2-nu ak-la
1087. masz-ti-tu u2-sza2-qir a-na pi-i-szu2-un
1088. ina s,u-um-me lap-lap-ti isz-ku-nu na-pisz-tu2
1089. si-it-tu-u-ti _ansze-gam-mal-mesz_ ru-ku-pi-szu2-nu u2-szal-li-qu
1090. a-na s,u-um-me-szu2-nu isz-ta-at-tu-u _usz2-mesz_ u _a-mesz_ par-szu2
1091. sza qe2-reb _kur_-e e-lu-u2
1092. e-ru-bu e-hu-zu mar-qi2-tu
1093. e-du ul ip-par-szid mul-tah-t,u ul u2-s,i ina _szu-min_-ia
1094. a-szar mar-qi2-ti-szu2-nu _szu-min_ ik-szu-us-su-nu-ti
1095. _ug3-mesz nita_ u _munus ansze-mesz ansze-a-ab-ba-mesz gu4-mesz_ u s,e-e-ni
1096. ina la mi3-ni asz2-lu-la a-na _kur_ an-szar2{ki}
1097. nap-har _kur_-ia sza2 an-szar2 id-di-na ka-la-mu
1098. a-na si-hir-ti-sza2 um-dal-lu-u a-na pat, gim-ri-sza2
1099. _ansze-a-ab-ba-mesz_ ki-ma s,e-e-ni u2-par-ri-is
1100. u2-za-'i-iz a-na _ug3-mesz kur_ an-szar2{ki}
1101. ina qa-bal-ti _kur_-ia _ansze-a-ab-ba-mesz_ ina 1(disz) _gin2_ 1/2(disz) _gin2_ kas-pi
1102. i-szam-mu ina _ka2_ ma-hi-ri
1103. {munus}asz2-tam-mu ina ni-id-ni _{lu2}lunga2_ ina ha-pe-e
1104. _{lu2}nu-{gesz}kiri6_ ina ki-szi-szu2 sza2 _u2-sar_
1105. im-da-na-ha-ru _ansze-a-ab-ba-mesz_ u a-me-lu-tu
1106. {disz}u2-a-a-te-e' a-di _erin2-hi-a_-szu2
1107. sza a-de-ia la is,-s,u-ru
1108. sza la-pa-an _{gesz}tukul-mesz_ an-szar2 _en_-ia
1109. ip-par-szi-du in-nab-tu ma-har {disz}na-at-na
1110. u2-szam-qit-su-nu-ti {d}er3-ra qar-du
1111. su-un-qu ina bi-ri-szu2-nu isz-sza2-kin-ma
1112. a-na bu-ri-szu2-nu e-ku-lu _uzu dumu-mesz_-szu2-nu
1113. ar-ra-a-ti ma-la ina a-de-e-szu2-nu szat,-ra
1114. ina pit-ti i-szi-mu-szu2-nu-ti an-szar2 {d}sin {d}utu
1115. {d}iszkur {d}en {d}ag {d}1(u)-5(disz) sza2 nina{ki}
1116. {d}szar-rat-kid-mu-ri {d}1(u)-5(disz) sza2 limmu2-dingir{ki}
1117. {d}masz {d}u-gur {d}nusku
1118. ba-ak-ru su-hi-ru _{gu4}amar udu-nim_
1119. ina _ugu 7(disz)-ta-am3_ mu-sze-ni-qa-a-te e-ni-qu-u-ma
1120. szi-iz-bu la u2-szab-bu-u ka-ra-sun2
1121. _ug3-mesz_ {kur}a-ri-bi 1(disz)-en a-na 1(disz)-en
1122. isz-ta-'a-a-lu4 a-ha-mesz
1123. ina _ugu_ mi-ne2-e ki-i ep-sze-e-tu2 an-ni-tu2 _hul_-tu2
1124. im-hu-ru {kur}a-ru-bu
1125. um-ma asz2-szu2 a-de-e _gal-mesz_ sza2 an-szar2 la ni-is,-s,u-ru
1126. ni-ih-t,u-u2 ina _mun_ {disz}an-szar2-du3-a
1127. _lugal_ na-ram lib3-bi {d}en-lil2
1128. {d}nin-lil2 ri-im-tu2 _{d}en-lil2-la2_-i-tu
1129. ka-dir-ti i-la-a-ti
1130. sza it-ti {d}a-num {d}en-lil2 szit-lu-t,a-at man-za-zu
1131. u2-na-kip _{lu2}kur2-mesz_-ia ina _si-mesz_-sza2 gasz-ra-a-te
1132. {d}1(u)-5(disz) a-szi-bat {iri}limmu2-dingir
1133. {d}gesz-bar lit-bu-szat me-lam-me na-sza2-a-ta
1134. _ugu_ {kur}a-ri-bi i-za-an-nun nab-li
1135. {d}er3-ra qar-du a-nun-tu ku-us,-s,ur-ma
1136. u2-ra-as-si-pa ga-re-ia
1137. {d}masz szil-ta-hu qar-ra-du _gal_-u _dumu_ {d}en-lil2 ga-asz2-ru
1138. ina us,-s,i-szu2 zaq-ti u2-par-ri-i' _zi_-tim _{lu2}kur2-mesz_-ia
1139. {d}nusku _sukkal_ na-a'-du mu-sza2-pu-u _en_-u-ti
1140. sza ina qi2-bit an-szar2 {d}nin-lil2 qa-rit-tu2 {d}be-let-{iri}limmu2-dingir
1141. _a2-min_-a-a il-lik-ma is,-s,u-ra _lugal_-u-ti
1142. me2-eh-ret _erin2-hi-a_-ia iz-ziz-ma u2-szam-qi2-ta ga-re-ia
1143. ti-bu-ut _{gesz}tukul-mesz_ an-szar2 u {d}1(u)-5(disz)
1144. _dingir-mesz gal-mesz en-mesz_-ia
1145. sza ina e-pesz _me3_ il-li-ku re-s,u-ti
1146. _erin2-hi-a-mesz_ sza {disz}u2-a-a-te-e'
1147. isz-mu-u-ma _ugu_-szu2 ib-bal-ki-tu
1148. szu-u2 ip-lah3-ma
1149. ul-tu _e2_ in-nab-tu u2-s,a-am-ma
1150. ina tukul-ti an-szar2 {d}sin {d}utu {d}iszkur
1151. {d}en {d}ag {d}1(u)-5(disz) sza2 nina{ki}
1152. {d}szar-rat-kid-mu-ri {d}1(u)-5(disz) sza2 {iri}limmu2-dingir
1153. {d}masz {d}u-gur {d}nusku
1154. _szu-min_ ik-szu-us-su-ma
1155. u2-ra-asz2-szu2 a-na _kur_ an-szar2{ki}
1156. ina ni-isz _szu-min_-ia sza2 a-na ka-szad _{lu2}kur2-mesz_-ia
1157. am-da-ha-ru an-szar2 u {d}nin-lil2
1158. ina {gesz}hu-ut-ne2-e ma-sze-ri s,i-bit _szu-min_-ia
1159. _{uzu}me-ze2_-szu2 ap-lu-usz
1160. ina la-ah-szi-szu2 at-ta-di s,er-re-tu2
1161. ul-li _ur-gi7_ ad-di-szu2-ma
1162. ina _abul_ s,i-it _{d}utu_-szi sza2 _muru2_ {iri}nina{ki}
1163. sza ne2-reb mas-naq-ti ad-na-a-te na-bu-u zi-kir-sza2
1164. u2-sza2-an-s,ir-szu2 {gesz}szi-ga-ru
1165. a-na da-lal2 ta-nit-ti an-szar2 {d}1(u)-5(disz)
1166. u3 _dingir-mesz gal-mesz en-mesz_-ia
1167. re-e-mu ar-szi-szu2-ma u2-bal-lit, nap-szat-su
1168. ina ta-a-a-ar-ti-ia {iri}u2-szu-u
1169. sza ina a-hi tam-tim na-da-ta szu-bat-su ak-szu-ud
1170. _ug3-mesz_ {iri}u2-szu-u sza2 a-na _{lu2}nam-mesz_-szu2-nu la sa-an-qu
1171. la i-nam-di-nu man-da-at-tu2
1172. na-dan szat-ti-szu2-un a-duk
1173. ina _sza3 un-mesz_ la kan-szu-u-ti szip-t,u asz2-kun
1174. _dingir-mesz_-szu2-nu _ug3-mesz_-szu2-nu asz2-lu-la a-na _kur_ an-szar2{ki}
1175. _ug3-mesz_ {iri}ak-ku-u la kan-szu-ti a-nir
1176. _adda-mesz_-szu2-nu ina {gesz}ga-szi-szi a-lul
1177. si-hir-ti _iri_ u2-szal-mi
1178. si-it-tu-ti-szu2-nu al-qa-a a-na _kur_ an-szar2{ki}
1179. a-na ki-s,ir ak-s,ur-ma
1180. _ugu erin2-hi-a_-ia ma-a'-da-a-ti
1181. sza an-szar2 i-qi2-sza2 u2-rad-di
1182. {disz}a-a-mu _dumu_ {disz}te-e-ri
1183. it-ti {disz}a-bi-ia-te-e' _szesz_-szu2
1184. i-zi-zu-ma it-ti _erin2-hi-a_-ia e-pu-szu2 _me3_
1185. ina _muru2_ tam-ha-ri bal-t,u-us-su ina _szu-min_ as,-bat
1186. ina nina{ki} _iri en_-ti-ia _kusz_-szu2 asz2-hu-ut,
1187. {disz}um-man-al-dasz _man_ {kur}elam-ma{ki}
1188. sza ul-tu2 ul-la an-szar2 u {d}1(u)-5(disz) _en-mesz_-ia
1189. iq-bu-u2 a-na e-pesz _ARAD_-ti-ia
1190. ina qi2-bit _dingir_-ti-szu2-nu s,ir-tu sza2 la in-nen-nu-u
1191. _egir_-nu _kur_-su _ugu_-szu2 ib-bal-kit-ma
1192. la-pa-an sah-masz-ti _ARAD-mesz_-szu2 sza2 u2-szab-szu2-u _ugu_-szu2
1193. e-disz-szi-szu2 ip-par-szid-ma is,-ba-ta _kur_-u2
1194. ul-tu _kur_-e _e2_ mar-qi2-ti-szu2
1195. a-szar it-ta-nap-rasz-szi-du
1196. ki-ma _sur2-du3{muszen}_ a-bar-szu-ma
1197. bal-t,u-us-su al-qa-asz2-szu2 a-na _kur_ an-szar2{ki}
1198. {disz}tam-ma-ri-tu2 {disz}pa-'e-e {disz}um-man-al-dasz
1199. sza _egir_ a-ha-mesz e-pu-szu be-lut {kur}elam-ma{ki}
1200. sza ina e-mu-qi2 an-szar2 u {d}1(u)-5(disz) _en-mesz_-ia
1201. u2-szak-ni-sza2 a-na _{gesz}szudun_-ia
1202. {disz}u2-a-a-te-e' _man_ {kur}a-ri-bi
1203. sza ina qi2-bit an-szar2 u {d}1(u)-5(disz) _bad5-bad5_-szu2 asz2-ku-nu
1204. ul-tu _kur_-szu2 al-qa-asz2-szu2 a-na _kur_ an-szar2{ki}
1205. ul-tu a-na na-sah _{udu}siskur-mesz_ e-lu-u
1206. ina e2-masz-masz szu-bat _en_-ti-szu2-un
1207. ma-har {d}nin-lil2 _ama dingir-mesz gal-mesz_
1208. hi-ir-tu na-ram-ti an-szar2
1209. e-pu-szu _garza-mesz e2_ a2-ki-it
1210. _{gesz}szudun_ {gesz}sza2 sza2-da-di u2-sza2-as,-bit-su-nu-ti
1211. a-di _ka2_ e2-kur isz-du-du ina _ki-ta_-ia
1212. al-bi-in ap-pi at-ta-'i-id _dingir_-us-su-un
1213. u2-sza2-pa-a dan-nu-us-su-un ina _ukken erin2-hi-a_-ia
1214. sza an-szar2 {d}sin {d}utu {d}iszkur
1215. {d}en {d}ag {d}1(u)-5(disz) sza2 nina{ki}
1216. {d}szar-rat-kid-mu-ri {d}1(u)-5(disz) sza2 limmu2-dingir{ki}
1217. {d}masz {d}u-gur {d}nusku sza2 la kan-szu-ti-ia
1218. u2-szak-ni-szu2 a-na _{gesz}szudun_-ia
1219. ina li-i-ti u3 da-na-a-ni
1220. u2-sza2-zi-zu-in-ni _edin {lu2}kur2-mesz_-ia
1221. {disz}1(u)-5(disz)-bad3 _lugal_ {kur}ur-ar-t,i
1222. sza _lugal-mesz ad-mesz_-szu2 a-na _ad-mesz_-ia
1223. isz-ta-nap-par-u-ni _szesz_-u2-tu2
1224. e-nen-na {disz}1(u)-5(disz)-bad3 da-na-nu ep-sze-e-tu2
1225. sza _dingir-mesz gal-mesz_ i-szi-mu-in-ni isz-me-e-ma
1226. ki-ma sza2 _dumu_ a-na _ad_-szu2 isz-ta-nap-pa-ra _en_-u-tu2
1227. u3 szu-u ki-i pi-i an-nim-ma
1228. isz-ta-nap-pa-ra um-ma lu-u szul-mu
1229. a-na _lugal en_-ia
1230. pal-hi-isz kan-szisz ta-mar-ta-szu2 ka-bit-tu2
1231. usz-ta-ne2-eb-ba-la a-di mah-ri-ia
1232. ina u4-me-szu2 _e2 usz_-u-ti te-ne2-e _e2-gal_ sza2 qe2-reb nina{ki}
1233. _iri_ s,i-i-ru na-ram {d}nin-lil2
1234. sza {disz}{d}sin-pap-mesz-su _man kur_ an-szar2{ki} _ad ad du3_-ia
1235. ud-di-szu a-na mu-szab _lugal_-ti-szu2
1236. _e2 usz_-u-ti szu-a-tu2 ina _hul2-mesz_ ri-sza2-a-ti
1237. la-ba-risz il-lik e-na-ha _e2-gar8-mesz_-szu2
1238. a-na-ku {disz}an-szar2-du3-a _lugal gal lugal_ dan-nu
1239. _lugal_ kisz-sza2-ti _lugal kur_ an-szar2{ki} _lugal_ kib-rat _limmu2_-tim
1240. asz2-szu2 qe2-reb _e2 usz_-u-ti szu-a-tu2 ar-ba-a
1241. an-szar2 {d}sin {d}utu {d}iszkur {d}en {d}ag
1242. {d}1(u)-5(disz) sza2 nina{ki} {d}szar-rat-kid-mu-ri
1243. {d}1(u)-5(disz) sza2 limmu2-dingir{ki} {d}gaszan-garza-mesz {d}masz {d}u-gur {d}nusku
1244. _dumu lugal_-u2-ti is,-s,u-ru
1245. s,u-lul-szu2-nu _du10-ga an-dul3_-la-szu2-nu sza sza2-la-me
1246. it-ru-s,u _ugu_-ia
1247. ul-tu ina _{gesz}gu-za ad du3_-ia u2-szi-bu
1248. e-te-ne2-ep-pu-szu2 be-lut _kur-kur_ u3 _ug3-mesz dagal-mesz_
1249. ka-a-a-an pu-us-su-rat ha-de-e
1250. sza ka-szad _{lu2}kur2-mesz_-ia u2-pa-sa-ru-in-ni qe2-reb-szu2
1251. ina ma-a-a-al mu-szi du-um-mu-qa _masz2-ge6-mesz_-u-a
1252. ina sza sze-e-ri ba-nu-u2 e-ger-ru-u-a
1253. masz-ta-ku szu-a-tu2 mu-szal-li-mu _en-mesz_-szu2 szu-u2-ma
1254. _dingir-mesz gal-mesz_ szi-mat-su i-szi-mu a-na _munus saga_
1255. an-hu-us-su ad-ke
1256. asz2-szu2 ru-up-pu-usz tal-lak-ti-szu2 a-na si-hir-ti-szu2 aq-qur
1257. _5(u)-am3_ ti-ib-ki masz-kan2 szi-kit-ti-szu2
1258. pi-tiq-tu ap-tiq tam-la-a usz-mal-li
1259. la-pa-an esz-re-e-ti _dingir-mesz gal-mesz_
1260. _en-mesz_-ia ap-lah3-ma tam-la-a szu-a-tu2
1261. szi-kit-ta-szu2 ul u2-szaq-qi2 ma-a'-disz
1262. ina _iti du10-ga ud sze-ga edin_ tam-le-e szu-a-tu2
1263. _usz8_-szu2 ad-di u2-kin _sig4_-su
1264. ina _kasz-sag_ u _gesztin_ ka-lak-ka-szu2 ab-{lu}lul
1265. am-ha-s,a szal-la-ar-szu2
1266. ina {gesz}s,u-um_-bi-mesz_ {kur}elam-ma{ki} sza2 ina qi2-bit _dingir-mesz gal-mesz_
1267. _en-mesz_-ia asz2-lu-la
1268. a-na e-pesz _e2_ ri-du-u-ti szu-a-tu2
1269. _ug3-mesz kur_-ia ina lib3-bi i-zab-bi-lu _sig4-hi-a_
1270. _lugal-mesz_ {kur}a-ri-bi sza ina a-de-ia ih-t,u-u
1271. sza ina _muru2_ tam-ha-ri bal-t,u-us-su-nu u2-s,ab-bi-tu2 ina _szu-min_
1272. a-na e-pesz _e2_ ri-du-u-ti szu-a-tu2
1273. {gesz}al-lu tup-szik-ku u2-sza2-asz2-szi-szu2-nu-ti
1274. u2-sza2-az-bi-la ku-dur2-ri
1275. la-bi-in _sig4-hi-a_-szu2 za-bi-lu tup-szik-ki-szu2
1276. ina e-le-li nin-gu-u-ti ub-ba-lu u4-um-szu2-un
1277. ina _hul2-mesz_ ri-sza2-a-te ul-tu2 _usz8_-szu2 a-di gaba-dib-bi-szu2 ar-s,ip
1278. _ugu_ sza2 mah-ri szu-bat-su u2-rap-pisz u2-szar-ri-ha ep-sze-te-e-szu2
1279. _gesz-ur3-mesz {gesz}eren-mah-mesz_ tar-bit {kur}si-ra-ra {kur}lab-na-na
1280. u2-szat-ri-s,a _ugu_-szu2 _{gesz}ig-mesz_ li-ia-a-ri sza2 e-re-si-na _du10-ga_
1281. me-ser _zabar_ u2-rak-kis u2-rat-ta-a _ka2-mesz_-szu2
1282. {gesz}tim-me _mah-mesz uruda_ nam-ru u2-hal-lip-ma
1283. hi-it-ti _ka2 e2_ hi-la-ni-szu2 e-mid
1284. _e2 usz_-u-ti szu-a-tu2 mu-szab _lugal_-ti-ia a-na si-hir-ti-szu2
1285. u2-szak-lil lu-le-e u2-mal-li _{gesz}kiri6-mah_ sza2 gi-mir _gesz-mesz_
1286. _gurun nig2-sa-sa-hi-a_ ka-la-mu az-qu-pa i-ta-te-e-szu2
1287. szi-pir ep-sze-e-te-szu2 ag-mur-ma _{udu}siskur-mesz_ tasz-ri-ih-ti
1288. aq-qa-a a-na _dingir-mesz en-mesz_-ia ina _hul2-mesz_ ri-sza2-a-te u2-szar-ri-szu2
1289. e-ru-ub qe2-reb-szu2 ina za-mar tak-ne2-e a-na _egir ud-mesz_ ina _lugal-mesz_
1290. _dumu-mesz_-ia sza2 an-szar2 u {d}1(u)-5(disz) a-na be-lut _kur_ u _ug3-mesz_ i-nam-bu-u zi-kir-szu2
1291. e-nu-ma _e2 usz_-u-ti szu-a-tu2 i-lab-bi-ru-u-ma in-na-hu
1292. an-hu-us-su lu-ud-disz _mu-sar_-u2 szi-t,ir _mu_-ia _ad_-ia
1293. _ad ad_-ia _numun_ da-ru-u sza2 _lugal_-u-ti li-mur-ma _i3-gesz_ lip-szu-usz
1294. _{udu}siskur bala_-qi2 it-ti _mu-sar_-e szi-t,ir _mu_-szu2 lisz-kun
1295. _dingir-mesz gal-mesz_ ma-la ina _mu-sar_-e an-ne2-e szat,-ru
1296. ki-ma ia-a-ti-ma lisz-ru-ku-usz da-na-nu u li-i-tu2
1297. sza _mu-sar_-u2 szi-t,ir _mu_-ia _ad_-ia _ad ad_-ia ib-ba-tu2
1298. it-ti _mu-sar_-i-szu2 la i-szak-ka-nu
1299. an-szar2 {d}sin {d}utu {d}iszkur {d}en {d}ag {d}1(u)-5(disz) sza2 nina{ki}
1300. {d}szar-rat-kid-mu-ri {d}1(u)-5(disz) sza2 {iri}limmu2-dingir {d}masz {d}u-gur {d}nusku
1301. de-e-ni it-ti ni-bit _mu_-ia li-di-nu-usz
Has seal impression(s)
Impressed with seal(s): S005757
Primary Publication: Sigrist, Marcel; Ozaki Tohru (2019) CUSAS 40 108
Collection: —
Museum no.: IM —
Provenience: Irisagrig (mod. uncertain)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Šū-Suen.09.11.00
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
1. 2(disz) kusz udu u2-hab2
2. {gesz}hi-da-suh
3. ba-a-si
4. 2(disz) nagar
5. 2(disz) aszgab
6. 2(disz) ad-kup4
7. u4 1(disz)-sze3
8. {gesz}ig {gesz}sag-kul2
reverse
1. e2 gi-na-<ab>-tum lugal sza3 {gesz}kiri6
2. szu bi2-ib2-su-ub
3. u4 ansze lugal
4. giri3 puzur4-er3-ra dub-sar
5. iti ezem-a-dara4
6. mu {d}szu-{d}suen lugal uri5{ki}-ma-ke4 e2 {d}szara2 umma{ki}-ka mu-du3
seal 1
1. puzur4-{d}er3-ra
2. dub-sar
3. dumu i-di3-lum
Primary Publication: Sigrist, Marcel; Ozaki Tohru (2019) CUSAS 40 1515
Collection: —
Museum no.: IM —
Provenience: uncertain (mod. uncertain)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Šū-Suen.03.še-sag11-ku5.00 (us2-us2 year)
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
column 1
1. 1(barig) sze-ba lugal utu-mu
2. ($ blank space $) lugal-ma2-gur8-re
3. zah3 {d}en-ki-a2-dah
4. 1(barig) dingir-an-dul3
5. 1(barig) dingir-sukkal
6. ($ blank space $) dingir-lu2-sa6
7. 5(ban2) a2-{d}gesz-sza gudu4
8. 1(barig) SIG7-a {d}dumu-zi-bad3
9. 1(barig) dingir-sukkal
10. 1(barig) he2-sa6
11. 1(barig) a-hu-um
12. zah3 [...]-um
13. [...] lu2-giri17-zal
14. libir-a-me
15. ($ blank space $) ur-mes
16. ($ blank space $) a-hu-du10
17. ($ blank space $) en-um-i3-li2
18. ($ blank space $) a-hu-szu-ni
19. SIG7-a-me
20. 3(ban2) szu-{d}utu
21. 3(ban2) lugal-zi-kalam-ma
22. 3(ban2) {d}szara2-i3-sa6
23. 3(ban2) dingir-ga2-i3-sa6
column 2
1. [...]
2. tu#-[ra]-me
3. dah-hu#-me
4. ($ blank space $) nin#-zi-mu
5. ($ blank space $) nin-mu#-sze3-igi-mu
6. 1(ban2) bar-[ra]-e11-de3
7. ($ blank space $) ur#-[...]-mu
8. dumu-ni-me
9. 4(ban2) [...]-zi-zi
10. 4(ban2) ra-ba-tum
11. 1(ban2) {d}amar-{d}suen-ha-ma-ti dumu-ni
12. 1(ban2) nin9-ab-ba-na
13. 2(ban2) nin-ma-a-tum2
14. 2(ban2) kur-ni-tum
15. 3(ban2) geme2-{d}suen
16. 2(ban2) nin-e-i3-zu
17. 1(ban2) {d}szara2-i3-sa6
18. dumu-ni-me
19. ($ blank space $) e-igi-gun3
20. 3(ban2) {d}nin-szubur-ama-mu
21. 2(ban2) ama-nig2-kal-la
22. ($ blank space $) ama-ha-ma-ti
23. ($ blank space $) nin-mu-dah dumu-ni
24. 2(ban2) {d}nin#-ki-szar2
reverse
column 1
1. zah3 geme2-{d}a-szar2
2. 2(ban2) [...]
3. 2(ban2) 5(disz) al-la-ni-[...]
4. 2(ban2) {d}nin-ur4-ra-[...]
5. 2(ban2) ga2-e2-sze3-he2-ti
6. 2(ban2) szesz-ha-ma-ti
7. 2(ban2) nin-igi-sze3-du
8. 3(ban2) nin-{d}lamma-mu
9. 3(ban2) a-ga-ti
10. ($ blank space $) a-ba-nin-gin7
11. ($ blank space $) geme2-eb-gal
12. 2(ban2) sza-at-{d}er3-ra
13. [...] szu-ku-ub
14. [...]-dal-bat3
15. 1(ban2) 5(disz) [...]-ma-ti-am3
16. 1(ban2) nin-mu-ma-an-sa6#
17. 1(ban2) a-ba#-nin#-gin7
18. dumu-ni-me
19. ($ blank space $) geme2-{d}szul-pa-e3
20. ($ blank space $) ga2-e2-[sze3]-he2-ti
21. 2(ban2) 5(disz) sag-[...]-ga
22. 2(ban2) 5(disz) la!-[...]-ta
23. 3(ban2) [...]-sa6
24. 1(ban2) 5(disz) [...]
25. 1(ban2) [...]
26. dumu#-[ni-me]
column 2
1. 3(ban2) nin-inim-gi-na
2. 3(ban2) ama-gi-na
3. 3(ban2) sza3-da
4. 1(ban2) a-ba-nin-gin7 dumu-ni
5. zah3 la-ba-an-szum2-e
6. zah3 nin-zi-sza3-gal2
7. 3(ban2) esz18-dar-um-mi
8. 2(ban2) {d}inanna-ma
9. 3(ban2) te-ri2-sza
10. 3(ban2) a-ni-ib
11. 1(ban2) igi-mu-in-szi-gal2
blank space
12. [...] ama-gi-na
13. [...] geme2-{d}a-szar2
14. [...] a-a-gi#-[na]
15. 1(barig) ur-{d}a-szar2
16. 4(ban2) lugal#-hi-li
17. 4(ban2) siskur2# ki-a-nag
18. 5(disz) sila3 sze e2-e szum2-mu
blank space
memorandum
19. szunigin 6(asz) 3(ban2) 2(disz) sila3 sze gur
20. sze-ba
some text moved to next line
21. iti sze-sag11-ku5
22. mu us2-sa {d}szu-{d}suen lugal us2-sa-bi
Composite
Composite No.: Q007594
Primary Publication: Jeffers, Joshua; Novotny, Jamie (2023) RINAP 5/2 Ashurbanipal 186 composite
Collection: —
Museum no.: —
Provenience: Nineveh (mod. Kuyunjik)
Period: Neo-Assyrian (ca. 911-612 BC)
Object Type: —
Material: clay
Date: Assurbanipal.00.00.00
Transliteration:
atf: lang akk
object composite text
surface a
1. x x x
2. [...] u2-szar-bi-s,a par-ga-nisz ($over ersaure$)
3. [...] hur-ba-sza ina _edin_
4. [...] aq-bi szul-me
5. [...] it-ta-na-al-la-ku bi-bil _sza3_-szu2
6. [...] x x? _x-mesz muszen-mesz_ u _ku6-mesz_
surface b
1. a-na-ku {disz}an-szar2-du3-a _lugal gal_-u _lugal_ dan-nu _lugal szu2 lugal kur_ an-szar2{ki} _lugal_ kib-rat _limmu2_-tim
2. _e3_ lib3-bi {disz}an-szar2-pap-asz _lugal kur_ an-szar2{ki} _szagina_ babila2{ki} _lugal kur eme-gi7_ u uri{ki}
3. _sza3-bala-bala_ {disz}{d}sin-pap-mesz-su _lugal gal lugal_ dan-nu _lugal szu2 lugal kur_ an-szar2{ki}-ma
4. an-szar2 _{d}en-lil2-la2 dingir-mesz_ isz-di _{gesz}gu-za_-e u2-kin ih-szu-ha {lu2}sza2-an-gu-ti
5. {d}nin-lil2 _ama dingir-mesz gal-mesz_ ki-ma _ama_ a-lit-ti u2-rab-ban-ni ina ki-rim-mi3-sza2 _du10-ga_
6. {d}sin {d}utu ina an-ni-szu2-nu ke-e-ni _iti_-szam isz-ta-nap-pa-ru-u-ni i-da-at dum-qi2
7. {d}marduk _abgal dingir-mesz_ sza2 qi2-bit-su la ut-tak-ka-ru szi-mat la-ba-ri i-szim szim-ti
8. {d}ag _dub-sar_ gim-ri ih-ze ne2-me-qi2-szu2 sza2 i-ram-mu u2-szak-mi3-sa kar-szu-u-a
9. {d}isz-tar a-szi-bat {iri}limmu2-dingir ka-bit-ti _dingir-mesz gal-mesz_ s,il-la-sza2 da-ru-u it-ru-s,a _ugu_-ia
10. {d}u-gur dan-dan-ni _dingir-mesz_ dun-nu zik-ru-tu e-mu-qi2 la sza2-na-an isz-ru-ka szi-rik-ti
11. ul-tu s,e-he-ri-ia _dingir-mesz gal-mesz_ a-szib _an_-e u _ki_-tim szi-ma-ti i-szi-mu a-na _lugal_-u-ti
12. ki-ma _ad_ ba-ne2-e u2-rab-bu-in-ni al-ka-kat3-e-szu2-nu s,i-ra-a-ti u2-mal-lu-u qa-a-tu-u-a
13. u2-lam-mi3-du-in-ni e-pesz _muru2_ u _me3_ di-ku-ut a-na-an-ti se-de-ru u mit-hu-s,u-ti
14. u2-szar-bu-u _{gesz}tukul-mesz_-ia _ugu {lu2}kur2-mesz_-ia sza2 ul-tu s,e-he-ri-ia a-di ra-be2-ia ig-ru-in-ni a-na s,a-al-ti
15. i-di-nu de-e-ni it-ti {disz}ur-ta-ki _man_ {kur}elam-ma{ki} sza2 la ag-ru-u-szu2 ig-ra-an-ni a-na qab-li
16. ke-e-mu-u-a _bad5-bad5_-szu2 isz-ku-nu im-ha-s,u pa-na-as-su it,-ru-du-szu2 a-di mi-s,ir _kur_-szu2
17. ina _mu-an-na_ szu2-a-tu ina _usz2_ lem-ni u2-hal-li-qu nap-szat-su ip-qi2-du-szu2 a-na _kur-nu-gu4-a_ a-szar la ta-a-ri
18. lib3-bi _dingir-mesz gal-mesz en-mesz_-ia ul i-nu-uh ul ip-szah sza2 e-zu-zu ka-bat-ti _en_-ti-szu2-nu
19. _lugal_-us-su isz-ki-pu _bala_-szu2 e-ki-mu be-lut {kur}elam-ma{ki} u2-szal-qu-u sza2-nam-ma
20. {disz}um-man-i-gasz {disz}um-man-ap-pa {disz}tam-ma-ri-tu _dumu-mesz_ {disz}ur-ta-ki _lugal_ {kur}elam-ma{ki}
21. {disz}ku-dur2-ru {disz}pa-ru-u _dumu-mesz_ {disz}um-man-al-da-si _lugal_ a-lik pa-ni {disz}ur-ta-ki
22. 1(gesz2) _numun lugal_ ina la mi3-ni _{lu2}erin2-mesz {gesz}pan dumu-mesz_ ba-ne2-e sza2 {kur}elam-ma{ki}
23. la-pa-an da-a-ki {disz}te-um-man _szesz ad_-szu2-nu in-nab-tu-nim-ma is,-ba-tu2 _giri3-min lugal_-ti-ia
24. ul-tu ina _{gesz}gu-za ad_ ba-ni-ia u2-szi-bu {d}iszkur _szeg3-mesz_-szu2 u2-masz-szi-ra {d}e2-a u2-pat,-t,i-ra _idim-mesz_-szu2
25. _{gesz}tir-mesz_ ma-gal isz-mu-ha _{gesz}gi-mesz_ s,u-s,e-e usz-te-li-pu la i-szu2-u ne2-re-bu u tal-lak-tu2
26. ta-lit-ti _ur-mah-mesz_ qe2-reb-szi-in i-szir-ma ina la-a mi3-ni ik-s,u-ru el-la-tu2
27. ina u2-kul-ti _gu4-mesz_ s,e-e-ni u a-me-lu-ti in-na-ad-ru-ma e-zi-zu isz-mu-hu la-a-nu
28. ina rig-me-szu2-nu hur-sza2-a-ni i-ram-mu-mu ig-da-na-lu-du u2-ma-am _edin?_
29. bu-ul _edin_ ka-a-a-an u2-szam-qa-tu i-tab-ba-ku _usz2-mesz_ a-me-lu-ti ip-ru-su a-lak-tu
30. ki-ma dab2-de-e {d}er3-ra tab-kat3 sza2-lam-tu _adda-mesz gu4-mesz_ s,e-e-ni? ina? _edin?_ u ba-ma-a-ti
31. i-bak-ku-u2 _{lu2}sipa-mesz_ {lu2}na-qi2-di sza2 la-ab-bi ik-ka-lu ina tar-ba-s,i u su-pu-ru
32. i-sa-ap-pi-du da-ad-me ur-ru u mu-szu2 x x? x [...] ina _{gesz}gi_ u _{gesz}tir_ szit-ku-na-at szu-bat-sun2
33. ep-szet _ur-mah-mesz_ sza2-a-tu-nu iq-bu-nim-ma ki-i mul-ta-'u-u-ti al-li-ka _edin_-usz-szu2-un
34. ina me-ti-iq ger-ri-ia qe2-reb _{gesz}gi_ u _{gesz}tir-mesz_ sza2-a-ti-na e-ru-um-ma _bad5-bad5_-szu2-nu asz2-kun
35. qin-na-a-ti-szu2-nu u2-par-ri-ir [...]-szu2-nu bal-t,u-u-ti u2-s,ab-bi-ta ina qa-a-ti
36. _ug3-mesz_ a-szi-bu-ut _iri-mesz {lu2}sipa-mesz_ {lu2}na-qi2-di u2-pa-asz2-szi-ih-ma bu-ul _edin_ u2-szar-bi-s,a par-ga-nisz
37. ina u4-me-szu2 _lugal-mesz_ [...] mun-nab-ti sza2 {kur}elam-ma{ki} sza2-le-e _gesz-pan_-szu2-un u2-na-'i-i-du-in-ni
38. sza ul-tu im-ma-x [...] x la-ab-nisz u2-kas,2-s,i-s,u s,u-up-ra-te
39. x x x x [...] i-sa-al-lu-u2 i-na mah-ri-ia
40. [...]-nu is-lu-u2 x x x-ne2-e
41. [...] {gesz}szil-ta-hi-szu2-nu szam-ru-u-ti
42. [...] {gesz}szil-ta-hi-ia szam-ri x x x
43. [...] x x x x x x x x x x x
44. [...] x x x x x x x x x
45. [...] {d}u-gur dan-dan-ni _dingir-mesz_ {d}x x?
46. [...]_-ha?_ ina pa-an _{gesz}pan_-ia
47. [...]-pal-la-su-usz ni-isz-ti
48. [...] _a?_ ik-ta-na-ra-bu u2-na-sza2-qu _giri3-min_-ia
49. [...] x _na_ e-mu-ru _igi-min_-x
50. [...] x x x x x x x x x
51. [...]-gi la ta-szak-kan
52. [...] x-na-nu li-szar-szi-ka
53. [...] a-me-lu-u2-tim-ma
54. [...] {kur}elam-ma{ki}
55. [...] x x x x x?
56. [...] _a_ x _la_ x x x x _nu_
57. [...] _a_
58. [...] x x x-ra-nu
59. [...] x x-en-szu2
60. [...] x-e-szu2
61. [...] x
62. [...] x x u2-tak-kil-an-ni iq-ba-a sa-pa-ah {kur}elam-ma{ki}
Has seal impression(s)
Impressed with seal(s): S999999
Primary Publication: Ozaki Tohru (2020) Nisaba 33 275
Collection: Adolph Schrijver, New York, USA
Museum no.: Schrijver 20-269
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: --.--.00.00
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
1. 1(disz) [...]
2. 1(barig) sze#-ba# [...]
3. lu2-{d}suen
4. 1(barig) lugal-nesag-e
5. 1(barig) a-kal-la
6. 1(barig) {d}er3-ra-a
7. 4(ban2) a-du-du
8. 4(ban2) lugal-ti-da#?
reverse
1. 4(ban2) lugal-iti#-da
2. 3(ban2) szu-e3-e?
3. 3(ban2) lugal#-[...] x
4. x [...]
5. sze# [...]
6. mu# [...]
7. uri5#[{ki}]-ma-ke4 [...]
seal 1
1. ur#-{d}li9-si4
2. ensi2
3. umma{ki}
4. [...]
5. [ARAD2-zu]
Composite
Composite No.: Q005387
Primary Publication: Weiershäuser, Frauke; Novotny, Jamie (2020) RINBE 2 Neriglissar 02 composite
Collection: —
Museum no.: —
Provenience: Babylon (mod. Bābil)
Period: Neo-Babylonian (ca. 626-539 BC)
Object Type: —
Material: —
Date: Neriglissar.00.00.00
Transliteration:
atf: lang akk
object composite text
surface a
1. {d}nergal-lugal-u2-s,ur _lugal_ ba-bi-lam{ki}
2. sza {d}marduk be-lu ra-bi2-u3 _dingir_ x ba-nu-szu
3. i-na ku-un li-ib-bi-szu ut-tu-szu-ma
4. ni-szim ra-ap-sza-a-ti isz-ru-ku-szu-ma
5. s,a-al-ma-at qa2-qa2-dam a-na re-'e-e
6. u2-ma-al-lu-u2 qa2-tu-usz-szu
7. sza _nig2-gidri_ i-sza-ar-ti usz-pa-ri ki-i-nim
8. sza {d}na3 pa-qi2-id ki-isz-sza-at
9. sza-me2-e u3 er-s,e-ti
10. a-na szu-um-mu-hu ba-'u-u2-la-a-ti
11. u2-sza-at-mi-ih qa2-tu-usz-szu
12. sza za-'i-i-ri na-a-ri a-a-bi ka-sza-dam
13. {d}er3-ra sza-ga-pu2-ru _dingir-dingir_
14. id-di-nu-szu ka-ak-ku-szu
15. sza _dingir gal-gal_ i-na pu-uh2-ri-szu-nu
16. za-ni-nu-ut-su-nu e-pe2-sza iq-bu-szu
17. a-na za-na-nam e2-sag-il2 e2-zi-da
18. u3 e2-mes-lam ma-ha-zi s,i-i-ru?-ti?
19. x x x x sza _dingir-dingir_ babila{ki}
20. {d}nergal-lugal-u2-s,u-ur2 _lugal_ babila2{ki} a-na-ku
21. i3-nu-ma? {d}marduk be-lu ra-bi2-u3 _ki? a?_ x x x x x x
22. me2-e nu-uh2-szu gap-szu-ti ina t,e-em4 {d}ni-in-szi-qa
23. u3 i-na ne2-me-qi2 sza {d}e2-a isz-ru-ku
24. i-na le-'u-u2-ti sza {d}marduk i-qi2-szu
25. i-na di-in na-as-qu sza {d}utu? u2-sza-lam-an-ni
26. [...] _ki_ ma-ah-ri a-na ($ blank space $) bar2-sipa{ki}
27. e2-zi-da _e2_ gur-szu x x x x x _hu_ x x
28. _igi-sa2_ szu-um-mu-hu ni-qu i-qi2-ip-pu _e_ x x _ni_ x _e_
29. e2-sag-il2 u3 e2-zi-da a-za-an-na-an
30. e-esz-re-e-ti _dingir-dingir_ usz-te-esz-sze-er
31. szi-t,ir _mu_-ia ab-na-a qe2-er-bu-usz-szu2-nu asz-ku-un
32. i3-nu-mi-szu li-bi-il-he2-gal2-la _pa5 {d}utu-e3_ babila2{ki}
33. sza _lugal_ ma-ah-ri u2-sza-ah-ru-ma
34. i-na ku-up-ri u3 a-gur-ri la ik-s,u2-ru su-uk-ki-szu
35. _pa5_ u2-sza-ah-ri-ma su-uk-ki-szu ak-s,u-ur2-ma
36. nu-uh-szu me2-e i-na la na-pa-ar-ku-ti
37. u2-na-ak-ki-mu i-na ma-a-ti
38. ia-ti e-em-qa2 mu-ut-ne2-en-nu
39. _lugal_ pa-li-hu _dingir-dingir_ mu-du-u'
40. li-bi-il-he2-gal2-lu u2-sza-ah-ri-ma
41. me2-e he2-gal-la ina ma-a-ti e-re-bi-ma?
42. ab-na-a su-uk-ki-sza
43. me2-e nu-uh-szi sza la na-pa-ar-ku-ti
44. u2-ki-in i-na qe2-re-eb-szu
45. _i_ x x x x a-szi-ib babila2{ki}
46. sza qer-bi-szu2 aq-qa2-a me2-e nu-uh-szu
47. i-na li-ib-bi-szi-na da-mi-iq-ti x x x?
48. _ig ta na_ x x? _a ig ta na ra ab bi is si ma?_
49. _e?_ x {d}nergal-lugal-u2-s,u-ur2 _lugal_ a-ka3-de3{ki}
50. {d}a-e2 da?-x-a-szal? x x x ki-i-num
51. u4?-mu? ul-li-i li-ib-bu-usz-szu x x
52. _u2 mi? is? du?_ x _ka? ap?_ x x x x
53. me2-e nu-uh-szu da-ri2-u2-tim
54. ina _ki in na an na a ti_
55. i-na qi2-bi-ti {d}marduk _lugal dingir-dingir dingir_ ba-nu-u2-a
56. u3 {d}er3-ra qar-ra-ad qar-ra-de (x x)
57. x? _na_ x x _na bi e2_ x x x
58. sze-ri-szu u4-um [...]
59. _li? na? du_ an-dul-la _bi? na a_ x x x?
60. li-ku-un-ma dam-qa2-a-ti mah-ri2-ka _igi_ x x x x
61. x x _ra? ta? pa?_ x x x _li_ x x x x x
62. _li_ ' x re-'u-u2-ti
63. li-na-ar a-a-bi-szu
64. li-na-am-ri ta-mar-ti-szu
65. ki-ma {d}sin a-na ni-ip-hi
66. ki-ma {d}utu a-na nu-wu-ri2-im
67. s,a-al-ma-at qa2-qa2-dam li-ih-du-u3
68. _sag? ki? {d}na3?_ x x x _e?_ x _an_ x x
69. _a na?_ x x x x x _sza2 a ni szi na_
70. _lugal-lugal_ ki-ib-ra-a-ti sza ka-al te-ne2-sze-e-ti
71. a-szi-ib _kar ri_ x x x _ti?_ x dan-nu-ti
72. a-na x x x _mi?_ x x x x
73. li-isz-sza-kin i-na pi-i-ka
74. a-na _u4-mesz_ da-ra-ti
75. _ki_ x x x _sza ib nu li iz ma ru_
76. _igi-tab_
Composite
Composite No.: Q005388
Primary Publication: Weiershäuser, Frauke; Novotny, Jamie (2020) RINBE 2 Neriglissar 03 composite
Collection: —
Museum no.: —
Provenience: Babylon (mod. Bābil)
Period: Neo-Babylonian (ca. 626-539 BC)
Object Type: —
Material: —
Date: Neriglissar.00.00.00
Transliteration:
atf: lang akk
object composite text
surface a
1. {d}nergal-lugal-u2-s,u-ur2 _lugal_ babila2{ki}
2. mu-ud-di-isz e2-sag-il2 u3 e2-zi-da
3. e-pi2-isz da-am-qa2-a-ti
4. sza a-na e-pe-e-szu _lugal_-u2-ti-szu da-ri-ti
5. _dingir gal-gal_ isz-ku-nu mi-it-lu-uk-ti
6. {d}marduk a-sza-re-du _dingir-dingir_ mu-szi-im szi-ma-a-ti
7. a-na ki-isz-szu-ti _ma-da-ma-da_ e-pe2-e-szu
8. i-szi-mu szi-ma-at-su
9. a-na re-e2-u2-ti s,a-al-ma-at qa2-qa2-dam e-pe2-e-szu
10. {d}na3 _ibila_ ki-i-nim _{gesz}nig2-gidri_ i-sza-ar-ti
11. u2-sza-at-mi-hu qa-tu-usz-szu
12. a-na e-t,e-ri ni-szim ga-ma-lu ma-a-ti
13. {d}er3-ra sza-ga-pu2-ru _dingir-dingir_ id-di-nu-szu ka-ak-ku-szu
14. _dumu_ {d}en-mu-in-gar _lugal_ babilax(|TIN.TIR|){ki} a-na-ku
15. i3-nu-um {d}marduk _en gal_ re-e-szi-ia u2-ul-lu-u2
16. _ma-da_ u3 ni-szim a-na be2-e-lu id-di-nam
17. a-na-ku a-na {d}marduk _en_-ia ka-a-a-na-ak la ba-at,-la-ak
18. e2-sag-il2 u3 e2-zi-da a-za-an-na-an
19. usz-te-te-esz-sze-er e-esz-re-e-ti
20. pa-ar-s,u re-esz-tu-tu asz-te-ne2-e'-a ka-a-a-nam
21. _musz-husz_ e-ri-i sza i-na ki-se3-e _ka2-ka2_ e2-sag-il2
22. it-ti ri-i-mu _ku3-babbar_ sza si3-ip-pe-e na-an-zu-zu ka-a-a-nam
23. i-na _ka2-{d}utu-e3 ka2-{d}lamma_-a-ra-bi _ka2-he2-gal2_ u3 _ka2-u6-de-babbar_
24. la usz-zi-zu _lugal_ ma-ah-ri
25. ia-ti asz2-ru sza-ah-t,u sza pa-la-ha _dingir-dingir_ mu-du-u2
26. e-ep-ti-iq-ma 8(disz) _musz-husz_ e-ri-i sze-zu-zu-u2-ti
27. sza le-em-nim u3 a-a-bi i-za-an-nu i-ma-at mu-u2-ti
28. ti-i-ri _ku3-babbar_ e-eb-bi u2-sza-al-bi-isz-ma
29. i-na _ka2-{d}utu-e3 ka2-{d}lamma_-a-ra-bi _ka2-he2-gal2_ u3 _ka2-u6-de-babbar_
30. i-na ki-se-e _ka2-ka2_ szi-na-a-ti ki-ma la-bi-ri-im-ma
31. it-ti ri-i-mu _ku3-babbar_ sza si3-ip-pe-e
32. ki-ma si3-ma-a-ti-szu re-esz-ta-a-ti u2-usz-zi-iz i-na ki-gal-lam
33. _bara2_ szi-ma-a-ti sza qe2-re-eb e2-zi-da
34. sza i-na za-am-mu-uk-ku re-e-sza sza-at-ti
35. i-na i-si3-in-ni a-ki-ti ta-be-e {d}en-lil2 _dingir-dingir_ {d}marduk
36. {d}na-bi-um _ibila_ ki-nim i-sza-ad-di-hu a-na qe2-re-eb szu-an-na{ki}
37. _u4 5(disz)-kam2 u4 1(u) 1(disz)-kam2_ i-na a-la-ku u3 ta-a-ri sza ba-bi-lam{ki}
38. {d}na3 _ibila_ szit-lu-t,u3 i-ra-am-mu-u2 s,e-ru-usz-szu
39. sza _lugal_ ma-ah-ri i-na _ku3-babbar_ ip-ti-qu pi-ti-iq-szu
40. _ku3-sig17_ nam-ru ti-iq-nim me2-lam-mu u2-sza-al-bi-isz-szu
41. {i7}buranun{ki} _i7 he2-gal2_-lam sza isz-tu bi-na-a-ti-szu
42. i-te-e e2-sag-il2 szu-te-szu-ru mu-u2-szu ga-ap-szu-ti
43. i-na pa-le-e _lugal_ ma-ah-ri mu-u2-szu a-na i-te-e e2-sag-il2
44. is-su-u2 i-re-e-qu a-na sa-a-bu
45. ia-ti a-sza-ar-szu la-bi2-ri asz-te-e'-e-ma
46. ma-la-ak me2-e-szu ki-ma la-bi-ri-im-ma
47. a-na i-te-e e2-sag-il2 usz-te-te-szi-ir
48. _pa5 {d}utu-e3_ sza _lugal_ ma-ah-ri u2-sza-ah-ru-ma
49. la ib-na-a su-uk-ki-szu
50. _pa5_ u2-sza-ah-ri-ma i-na ku-up-ri u3 a-gur-ri
51. ab-na-a su-uk-ki-szu
52. me2-e nu-uh-szu la na-pa-ar-ku-ti
53. u2-ki-in a-na _ma-da_
54. a-na e2-sag-il2 u3 e2-zi-da la ba-at,-la-ak sa-at-ta-kam
55. ka-al ma-ha-zi _dingir-dingir_ a-na zi-in-na-a-ti
56. asz-te-ne2-e'-a ka-a-a-nam
57. i3-nu-mi-szu _e2-gal_ mu-sza-bu szar-ru-ti-ia
58. sza er-s,e-ti3 babila2{ki} sza qe2-re-eb ba-bi-lam{ki}
59. isz-tu a-a-i-bu-ur2-sza-bu-um su-le-e babila2{ki}
60. a-di ki-sza-du {i7}buranun{ki}
61. sza _lugal_ ma-ah-ri i-pu2-szu-ma u2-ra-ak-ki-su si3-ip-pu-szu
62. i-na li-ib-bi a-na ki-da4-a-nim _e2-gal_
63. a-na mu-uh2 ki-sza-du {i7}buranun{ki}
64. i-qu-up-ma up-ta-at,-t,i-ri s,i-in-du-szu
65. i-ga-ru-sza qu-up-pu-tu ad-ke-e-ma
66. szu-pu2-ul me2-e ak-szu-ud
67. me2-he-ra-at me2-e i-na ku-up-ri u3 a-gur-ri
68. i-szi-id-sa u2-sza-ar-szi-id-ma
69. e-pu2-usz u2-sza-ak-li-il-ma
70. u2-ul-la-a re-e-sza-a-sza
71. _{gesz}erin_ da-nu4-tum a-na szi-i-pi2-sza
72. _{gesz}gan-du7_-sza u3 s,u-lu-li-sza u2-sza-at-ri-is,
73. {d}marduk _en gal {d}en-lil2 dingir-dingir_ szu-pu-u2
74. nu-ur2 _dingir-dingir_ ab-be2-e-szu
75. i-na qi2-bi-ti-ka s,i-ir-ti sza la na-ak-ri
76. _e2_ e-pu2-szu la-la-a-szu lu-usz-bu
77. i-na qe2-er-bi-sza szi-bu-tu lu-uk-szu-ud
78. lu-usz-ba-a li-it-tu-u2-ti
79. isz-tu _an-ur2_ a-di _an-pa_ e-ma {d}utu a-s,u-u2
80. sza _lugal-lugal_ ki-ib-ra-a-ti sza ka-al te-ne2-sze-e-ti
81. bi-la-at-su-nu ka-bi-it-ti
82. lu-um-hu-ur2 qe2-er-bu-usz-sza
83. li-i-pu-u2-a i-na qe2-er-bi-sza a-na da-ri2-a-ti
84. s,a-al-ma-at qa2-qa2-dam li-be-e-lu
Composite
Composite No.: Q005438
Primary Publication: Weiershäuser, Frauke; Novotny, Jamie (2020) RINBE 2 Nabonidus 41 composite
Collection: —
Museum no.: —
Provenience: uncertain (mod. uncertain)
Period: Neo-Babylonian (ca. 626-539 BC)
Object Type: —
Material: —
Date: Nabonidus.00.00.00
Transliteration:
atf: lang akk
object composite text
surface a
1. {d}na3-na-'i-id _lugal_ babilax(|TIN.TIR|){ki} ru-bu-u2 na-a-du
2. et,-lu szu-us-su-mu bi-nu-ut {d}na3 _en_
3. sza _igi-gal2_-li _dingir-mesz_ {d}marduk u2-szar-bu-u2 zi-kir szu-mi
4. u2-sza2-ti-ru szi-mat-su be-lu-ut _kur_ i-qi2-pu-ma
5. [...] x x x x x x x x x
n lines broken
6'. [...] x x [...]
7'. x-x?-ri ka-la mi-im-ma [...]
8'. i-na bi-ri szu-u2 sa x _ku_ x [...]
9'. {d}er3-ra a-na sza2-ga-asz2 za-'i-i-ri
10'. _hul_-te lu e-ek-du-ti _{gesz}tukul-mesz_-szu x x [...]
11'. {d}inanna be-let _me3_ mu-ka-an-ni-sza2-at _za ag_ s,u? [...]
12'. x x _dingir_-ti-isz _id a ru ma u2 ra_ x x
13'. re-e2-u2-um ki-i-ni za-nin e2-sag-il2 u3 e2-zi-da
14'. _ensi2_ za-ni-nu mu-t,ah-hi-id gi-mi-ir _e2-kur_
15'. i-x ba-bi-il _igi-sa2_-e a-na _dingir-mesz gal-mesz_
16'. asz2-ru ka-an-szu pa-li-ih _dingir-mesz_ u {d}inanna?
17'. sza u4-mi-sza2-am a-na zi-in-na-a-ti e x x na-a-du?
rest broken
Witness
Witness to composite(s): Q005438
Primary Publication: Weiershäuser, Frauke; Novotny, Jamie (2020) RINBE 2 Nabonidus 41, ex. 01
Collection: British Museum, London, UK
Museum no.: BM 047814
Provenience: uncertain (mod. uncertain)
Period: Neo-Babylonian (ca. 626-539 BC)
Object Type: cylinder
Material: clay
Date: Nabonidus.00.00.00
Transliteration:
atf: lang akk
object cylinder
surface a
column 1
1. {d}na3-na-'i-id _lugal_ babilax(|TIN.TIR|){ki} ru-bu-u2 na-a-du
2. et,-lu szu-us-su-mu bi-nu-ut {d}na3 _en_
3. sza _igi-gal2_-li _dingir-mesz_ {d}marduk u2-szar-bu-u2 zi-kir szu-mi
4. [u2-sza2]-ti#-ru szi-mat-su# be#-lu#-ut _kur_ i-qi2-pu-ma
5. [...] x x x x x x x x x
n lines broken
6'. [...] x x [...]
7'. [x-x?]-ri ka-la mi-im#-ma# [...]
8'. [i]-na# bi-ri szu-u2 sa x _ku_ x [...]
9'. {d}er3-ra a-na sza2-ga-asz2 za-'i#-[i-ri]
10'. _hul_-te lu e-ek-du-ti _{gesz}tukul-mesz_-szu x x [...]
11'. {d}inanna be-let _me3_ mu-ka-an-ni-sza2-at _za ag_ s,u#? [...]
12'. x x _dingir_-ti-isz _id a ru ma u2 ra_ x x
13'. re-e2-u2#-um# ki-i-ni za-nin e2-sag-il2 u3 e2#-[zi-da]
14'. _ensi2_ za-ni-nu mu-t,ah-hi-id gi-mi-ir _e2-kur_
15'. i-x ba-bi-il _igi-sa2_-e a-na _dingir-mesz gal-mesz_
16'. asz2-ru ka-an-szu pa-li-ih _dingir-mesz_ u {d}inanna?
17'. sza u4-mi-sza2-am a-na zi-in-na-a-ti e x x na-a-du?
column 2
broken
Composite
Composite No.: Q005416
Primary Publication: Weiershäuser, Frauke; Novotny, Jamie (2020) RINBE 2 Nabonidus 19 composite
Collection: —
Museum no.: —
Provenience: uncertain (mod. uncertain)
Period: Neo-Babylonian (ca. 626-539 BC)
Object Type: —
Material: —
Date: Nabonidus.00.00.00
Transliteration:
atf: lang akk
object composite text
surface a
1. i3-nu-um {d}marduk {d}en-lil2 _dingir-mesz_ sza-qu-u2 _en_ gi-im-ra
2. u2-sza-pu-u2 ma-al-ku a-na e-pe2-esz e-nu-tim
3. {d}na-bi-um-na-'i-id szar-ri a-na za-ni-nu-tim im-bu-u3
4. u2-ul-lu-u2 re-e-szi-szu e-li ka-li-szu-nu _lugal-mesz_
5. qi2-bi-tu-usz-szu _dingir-dingir gal-gal_ ih-du-u2 a-na szar-ru-ti-szu
6. {d}a-num u3 {d}en-lil2 _{gesz}gu-za_ a-gu-u2 _{gesz}nig2-gidri_ u3 szi-bir-ri
7. pa-ra-as, szar-ru-tim a-na du-ur u4-mu i-qi2-szu-szum
8. {d}e2-a ba-an ka-la-mu ne2-me-qi2 u2-sza2-ag-mi-ir-szu
9. {d}be-let-i3-li2 ba-na-at gi-im-ra u2-sza2-ak-li-lu bu-na-an-ne2-e-szu
10. {d}na-bi-um pa-qid ki-isz-sza2-ti isz-ru-uk-szu szu-ka-ma
11. {d}nanna-ri _dumu_ ru-be2-e u2-s,a-ab-ba-a nab-ni-it-su
12. {d}utu-szi nu-ur2 i3-li2 ir-i-am re-e2-ut-su
13. ba-'u-la-a-ti u2-sze-szi-ib qi2-bi-tu-usz-szu
14. {d}er3-ra-gal ga-asz-ru _dingir-dingir_ isz-ru-uk-szu du-un-num
15. {d}za-ba4-ba4 mu-ut-ta-al-lum u2-ma-sza u2-sza-ag-mi-ir-szu
16. {d}nusku da-pi-nu u2-za-'i-in-szu me-lam-mi _lugal_-u2-tu
17. a-na u2-'u-ur2 t,e3-e-mu sza-ka-ni7 szi-tul-tum u3 pa-ra-as ar2-kat2 i-tur sze-du-usz-szu
18. a-na mu-er-ru-ti-szu e-pe2-szu _dingir-dingir gal-gal_ u2-sza2-li-ku re-s,u-su
19. i-nu-szu {d}na-bi-um-na-'i-id _lugal_ babilax(|TIN.TIR|){ki} ru-bu-um na-a-dam
20. re-e2-a-am it-pe-szu pa-li-ih _dingir-dingir gal-gal_
21. _szagina_ za-ni-nu sza a-na t,e3-e-mu _dingir-dingir_ pu-tuq-qu
22. sza u4-mi-sza-am-ma isz-te-ne2-e'-u2 asz-rat _dingir-mesz_ u3 {d}isz-tar
23. _dumu_ {disz}{d}na-bi-um-din-su-iq-bi _nun_ e-em-qa2 a-na-ku
24. e-nu-ma {d}marduk _en gal_-u2 a-na be-lu-ti3 ma-a-ti im-bu-u3 ni-bi-ti3
25. mar ru-be2-e {d}na-bi-um zi-ik-ru szar-ru-ti-ia u2-szar-bu-u3
26. u4-mi-sza-am-ma a-ta-mi pu-lu-uh2-ti3 i-lu-ti-szu-un
27. ka-a-a-nam asz-te-ne2-e sza e-li-szu-nu t,a-a-bu
28. a-na e2-sag-il2 u3 e2-zi-da szu-tu-ra-ku zi-in-na-a-tim
29. re-esz mi-im-ma-a-a dam-qa u2-sze-er-re-eb ma-ha-ar-szu-un
30. gi-na-a la na-par-ka-a asz-te-ne2-e'-a asz-ri-szu-un
31. ma-ha-zi-szu-nu ra-bu-tim a-na ta-na-da-a-ta asz-tak2-ka-an
32. u2-szar-bi zi-ik-ra-szu2-nu in a-pa12-ta-asz2 da-ad2-me
33. a-na {d}utu _di-ku5-gal dingir_ sza-qu-u2 _en_ zimbir{ki} e2-babbar-ra ki-is,-s,i _ku3_
34. szu-bat-sa resz-ti-ti sza ma-na-ma szar-ri mah-ri la u2-kal-li-mu te-me-en-szu2
35. e-pe2-esz-su {d}utu _en gal_-u2 u2-qa2-an-ni-ma
36. e-li te-me-en-na sza2 na-ra-am-{d}suen u2-ki-in usz-szu-szu
37. sza _bad3_ u4-gal-a-ma2-ru10 _bad3_ gu2-du8-a{ki} ul-la-a re-szi-szu
38. _bad3_ me-lem4-kur-kur-ra-dul-la _bad3_ kisz{ki} u2-za-aq-qi2-ir hur-sa-ni-isz
39. a-na {d}urasz _en_ ga-asz-ru _e2_ a2-ki-tu4 ta-ap-szu-uh-ti-szu
40. ki-ma la-bi-ri-im-ma e-esz-szi-isz e-pu2-usz
41. sza {iri}u2-ba-as-si _dal-ba-an-na_ babila2{ki} u3 bar2-sipa{ki}
42. i-na _esir-e3-a_ u3 a-gur-ru re-e-szi-szu ul-li-ma
43. {d}na-na-a {d}isz-tar szu-ur2-bi-tum u2-sze-ri-ib ki-is,-s,u-usz-szu
44. a-na {d}sin _en gal_-u2 a-szi-ib e2-kisz-nu-gal2 sza2 qe2-reb uri2{ki}
45. sa-at-tuk-ki-szu u2-t,a-ah-hi-id-ma u2-szar-ri-hu ni-id-be2-e-szu2
46. asz-te-ne2-e'-e-ma asz-ri-szu a-ba-lu be-lu-ut-su
47. a-na e-ri-isz-ti i-ri-sza-an-ni ap-lah3 at-ta-'i-id-ma
48. e-ri-isz-ta-szu la ak-la-am-ma am-gu-ru qi2-bit-su
49. _dumu-munus_ s,i-it lib3-bi-ia a-na e-nu-tim asz2-szi-ma en-nig2-al-di-{d}nanna szum-szu2 am-be2-e-ma
50. a-na e2-ge6-par3 u2-sze-ri-ib a-na ma-ha-zi _dingir-dingir gal-gal_
51. ka-li-szu-nu za-na-nu na-sza-an-ni lib3-bi
52. i-nu-szu a-na {d}lugal-mar2-da qar-ra-du mu-ut-ta-al-lum
53. et,-lu-um mu-ut-le-el2-lu-u2 sza2 da-na-num szu-uk-lu-lu
54. u4-um ez-zi sza2 la im-mah-ha-ru qa2-bal-szu
55. ra-hi-is, _kur_ nu-kur2-ti sza-lil _kur_ a-a-bi a-szi-ib e2-igi-kalam-ma
56. be-li2-ia at-ta-'i-id-ma _{gesz}gigir_ ru-ku-bu i-lu-ti-szu
57. si3-ma-at qar-ra-du-ti-szu sza-li-la-at _kur_ a-a-bi
58. sza a-na ta-ha-zi szu-lu-ka-at sza isz-tu _u4-mesz_ ru-qu-tu2
59. szar-ri mah-ri la i-pu2-szu i-na te-me-en e2-igi-kalam-ma
60. _na4-mesz_ ti-iq-ni-szu u3 u2-nu-ut-su in-na-mir-ma _{gesz}gigir_ szu-a-ti
61. e-esz-szi-isz ab-ni i-na _ku3-babbar_ eb-bi _ku3-sig17_ nam-ri u3 ni-si3-iq-tu4 _na4-mesz_
62. ra-bisz u2-za-'i-in-szu-ma a-na mah-ri-szu u2-sze-ri-ib
63. e2-igi-kalam-ma _e2_-su sza2 _lugal_ mah-ri i-pu2-szu-ma ul-lu-u2 re-e-szi-szu
64. i-ga-ri ki-di-szu2 la u2-sza2-as-hi-ru-ma la u2-dan-ni-in ma-as,-s,ar-tu-usz
65. a-szar-szu na-di-ma la ru-uk-ku-su sip-pe-e-szu e-pe-ri-szu
66. qa-a-a-pu-ti ad-ka te-me-en-szu la-bi2-ra a-hi-it, ab-re-e-ma
67. e-li te-me-en-ni-szu u2-kin usz-szu-szu _bad3_-szu ab-ni-ma
68. ma-as,-s,ar-ta-sza u2-dan-ni-in e-esz-szi-isz e-pu2-usz-ma ul-la-a re-e-szi-szu
69. {d}lugal-mar2-da _en_ szur-bu-u2 _ur-sag_ mug-da-asz-ri a-na _e2_ szu-a-ti
70. ha-di-isz i-na e-re-bi-ka mim-mu-u2 e-te-ep-pu-usz ha-disz in nap-lu-si-ka
71. in ma-ha-ar {d}marduk _lugal an_ u3 _ki_ u4-mi-szam-ma at-ma-a _saga_-ti3
72. li-ri-ku _u4-mesz din_-ia lu-usz-ba-a lit-tu-tu i-na _{gesz}tukul-mesz_-ka ez-zu-tim
73. szu-um-qi2-tu a-a-bi-ia hu-ul-li-iq gim-ra-at ga-ri-ia
Witness
Witness to composite(s): Q005416
Primary Publication: Weiershäuser, Frauke; Novotny, Jamie (2020) RINBE 2 Nabonidus 19, ex. 01
Collection: Louvre Museum, Paris, France
Museum no.: AO 06444
Provenience: uncertain (mod. uncertain)
Period: Neo-Babylonian (ca. 626-539 BC)
Object Type: cylinder
Material: clay
Date: Nabonidus.00.00.00
Transliteration:
atf: lang akk
object cylinder
surface a
column 1
1. i3-nu-um {d}marduk {d}en-lil2 _dingir-mesz_ sza-qu-u2 _en_ gi-im-ra
2. u2-sza-pu-u2 ma-al-ku a-na e-pe2-esz e-nu-tim
3. {d}na-bi-um-na-'i-id szar-ri <a-na> za-ni-nu-tim im-bu-u3
4. u2-ul-lu-u2 re-e-szi-szu e-li ka-li-szu-nu _lugal-mesz_
5. qi2-bi-tu-usz-szu _dingir-dingir gal-gal_ ih-du-u2 a-na szar-ru-ti-szu
6. {d}a-num <u3> {d}en-lil2 _{gesz}gu-za_ a-gu-u2 _{gesz}nig2-gidri_ u3 szi-bir-ri
7. pa-ra-as, szar-ru-tim a-na du-ur u4-mu i-qi2-szu-szum
8. {d}e2-a ba-an ka-la-mu ne2-me-qi2 u2-sza2-ag-mi-ir-szu
9. {d}be-let-i3-li2 ba-na-at gi-im-ra u2-sza2-ak-li-lu bu-na-an-ne2-e-szu
10. {d}na-bi-um pa-qid ki-isz-sza2-ti isz-ru-uk-sza szu-ka-ma
11. {d}nanna# _dumu_ ru-be2-e u2-s,a-ab-ba-a nab-ni-it-su
12. {d}utu-szi nu-ur2 i3-li2 ir-i-am re-e2-ut-su
13. ba-'u-la-a-ti u2-sze-szi-ib qi2-bi-tu-usz-szu
14. {d}er3-ra-gal ga-asz-ru _dingir-dingir_ isz-ru-uk-sza du-un-num
15. {d}za-ba4-ba4 mu-ut-ta-al-lum u2-ma-sza u2-sza-ag-mi-ir-szu
16. {d}nusku da-pi-nu u2-za-'i-in-szu me-lam-mi _lugal_-u2-tu
17. a-na u2-'u-ur2 t,e3-e-mu sza-ka-ni7 szi-tul-tum u3 pa-ra-as ar2-kat2 i-tur sze-du-usz-szu
18. a-na mu-er-ru-ti-szu e-pe2-szu _dingir-dingir gal-gal_ u2-sza2-li-ku re-s,u-su
19. i-nu-szu {d}na-bi-um-na-'i-id _lugal_ babilax(|TIN.TIR|){ki} ru-bu-um na-a-dam
20. re-e2-a-am it-pe-szu pa-li-ih _dingir-dingir gal-gal_
21. _szagina_ za-ni-nu sza a-na t,e3-e-mu _dingir-dingir_ pu-tuq-qu
22. sza u4-mi-sza-am-ma isz-te!(NA) ne2-e'-u2 asz-rat _dingir-mesz_ u3 {d}isz-tar
23. _dumu_ {disz}{d}na-bi-um-din-su-iq-bi _nun_ e-em-qa2 a-na-ku
24. e-nu-ma {d}marduk _en gal_-u2 a-na be-lu-ti3 ma-a-ti im-bu-u3 ni-bi-ti3
25. mar ru-be2-e {d}na-bi-um zi-ik-ru szar-ru-ti-ia u2-szar-bu-u3
26. u4-mi-sza-am-ma a-ta-mi pu-lu-uh2-ti3 i-lu-ti-szu-un
27. ka-a-a-nam asz-te-ne2-e sza e-li-szu-nu t,a-a-bu
28. a-na e2-sag-il2 u3 e2-zi-da szu-tu-ra-ku zi-in-na-a-tim
29. re-esz im-mi-ma-a-a dam-qa u2-sze-er-re-eb ma-ha-ar-szu-un
30. gi-na-a la na-par-<ka>-a asz-te-ne2-e'-a asz-ri-szu-un
31. ma-ha-zi-szu-nu ra-bu-tim a-na ta-na-da-a-ta asz-tak2-ka-an
32. u2-szar-bi zi-ik-ra-<szu2>-nu in a-pa12-ta-asz2 da-ad2-me
33. a-na {d}utu _di-ku5-gal dingir_ sza-qu-u2 _en_ zimbir{ki} e2-babbar-ra ki-is,-s,i!(AD) _ku3_
34. szu-bat-sa resz-ti-ti sza ma-na-ma szar-ri mah-ri la u2-kal-li-mu te-me-en-szu2
35. e-pe2-esz-su {d}utu _en gal_-u2 u2-qa2-an-ni-ma
36. e-li te-me-en-na sza2 na-ra-am-{d}suen u2-ki-in usz-szu!-szu!
text has ba-ma
column 2
1. sza _bad3_ u4-gal-a-ma2-ru10 _bad3_ gu2-du8-a{ki} ul-la-a re-szi-szu
2. _bad3_ me-lem4-kur-kur-ra-dul-la _bad3_ kisz{ki} u2-za-aq-qi2-ir hur-sa-ni-isz
3. a-na {d}urasz _en_ <ga>-asz-ru _e2_ a2-ki-tu4 ta-ap-szu-uh-ti-szu
4. ki-ma la-bi-ri-im-ma e-esz-szi-isz e-pu2-usz
5. sza {iri}u2-ba-as-si _dal-ba-an-na_ babila2{ki} u3 bar2-szid{ki}
6. i-na _esir-e3-a_ u3 a-gur-ru re-e-szi-szu ul-li-ma
7. {d}na-na-a {d}isz-tar szu-ur2-bi-tum u2-sze-ri-ib ki-is,-s,u-usz-szu
8. a-na {d}sin _en gal_-u2 a-szi-ib e2-kisz-nu-gal2 sza2 qe2-reb uri2{ki}
9. sa-at-tuk-ki-szu u2-t,a-ah-hi-id-ma u2-szar-ri-hu ni-id-be2-e-szu2
10. <asz>-te-ne2-e'-e-ma asz-ri-szu a-ba-lu be-lu-ut-su
11. a-na e-ri-isz-ti i-ri-sza-an-ni ap-lah3 at-ta-'i-id-ma
12. e-ri-isz-ta-szu la ak-la-am-ma am-gu-ru qi2-bit-su
13. _dumu-munus_ s,i-it lib3-bi-ia a-na e-nu-tim asz2-szi-ma en-nig2-al-di_-{d}nanna_ szum-szu2 am-be2-e-ma
14. a-na e2-ge6-par3 u2-sze-ri-ib a-na ma-ha-zi _dingir-dingir gal-gal_
15. ka-li-szu-nu za-na-nu na-sza!(SZU) an-ni lib3-bi
16. i-nu-szu a-na {d}lugal-mar2-da qar-ra-du mu-ut-ta-al-lum
17. et,-lu-um mu-ut-le-el2-lu-u2 sza2 da-na-num szu-uk-lu-lu
18. u4-um ez-zi sza2 la im-mah-ha-ru qa2-bal-szu
19. ra-hi-is, _kur_ nu-kur2-ti sza-lil _kur_ a-a-bi a-szi-ib e2-igi-kalam-ma!(SZU)
20. be-li2-ia at-ta-'i-id-ma _{gesz}gigir_ ru-ku-bu i-lu-ti-szu
21. si3-ma-at qar-ra-du-ti-szu sza-li-la-at _kur_ a-a-bi
22. <sza> a-na ta-ha-zi szu-lu-ka-at sza isz-tu _u4-mesz_ ru-qu-tu2
23. szar-ri mah-ri la i-pu2-szu i-na <<i>> te-me-en e2-igi-kalam-ma
24. _na4-mesz_ ti-iq-ni-szu u3 u2-nu-ut-su in-na-mir-ma _{gesz}gigir_ szu-a-ti
25. e#-esz-szi-isz ab-ni i-na _ku3-babbar_ <eb>-bi _ku3-sig17_ nam-ri u3 ni-si3-iq-ti3!(IN) _na4-mesz_
26. ra-bisz u2-za-'i-in-szu-ma a-na mah-ri-szu u2-sze-ri-ib
27. e2-igi-kalam-ma _e2_-su sza2 _lugal_ mah-ri i-pu2-szu-ma ul-lu-u2 re-e-szi-szu
28. i-ga-ri ki-di-szu2 la u2-sza2-as-hi-ru-ma la u2-dan-ni-in ma-as,-s,ar-tu-usz
29. a-szar-szu na-di-ma la ru-uk-ku-su sip-pe-e-szu e-pe-ri-szu
30. qa-a-a-pu-ti ad-ka te-me-en-szu la-bi2-ra a-hi-it, ab-re-e-ma
31. e-li te-me-en-ni-szu u2-kin usz-szu-szu _bad3_-szu ab-ni-ma
32. ma-as,-s,ar-ta-sza u2-dan-ni-in e-esz-szi-isz e-pu2-usz-ma ul-la-a re-e-szi-szu
33. {d}lugal-mar2-da _en_ szur-bu-u2 _ur-sag_ mug-da-asz-ri a-na _e2_ szu-a-ti
34. ha-di-isz i-na e-re-bi-ka mim-mu-u2 e-te-ep-pu-usz ha-disz! in nap! lu-si-ka
text has ku3-babbar, nig2
35. in ma-ha-ar {d}marduk _lugal an_ u3 _ki_ u4-mi-szam-ma at-ma-a _saga_-tim
36. li-ri-ku _u4-mesz din_-ia lu-usz-ba-a lit-tu-tu i-na _{gesz}tukul-mesz_-<ka> ez-zu-tim
37. szu-um-qi2-tu a-a-bi-ia hu-ul-li-iq gim-ra-at ga-ri-ia
Primary Publication: Abid, Basima Jaleel (2017) New IM 3 030
Collection: National Museum of Iraq, Baghdad, Iraq
Museum no.: IM 227061 ?
Provenience: Irisagrig (mod. uncertain)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
1. [5(disz)] sila3 kasz [5(disz)] sila3 ninda
2. nu-hi-DINGIR lu2 kig2-gi4-a lugal
3. 5(disz) sila3 kasz <5(disz)> sila3 ninda
4. tu2?-kul2? lu2 kig2-gi4-a lugal
5. u4 eren2 [zah3 lu2 iri-sag-rig7{ki}] dab5-ba-de3 im-e-re-sza-a
6. 1(ban2) kasz 1(ban2) ninda
7. 1(disz) sila3 ninda i3-de2-a
8. i3-li2-ki-ib-ri2 nu-banda3
9. u4 udu ur4-de3 im-gen-na-a
10. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda
11. i3-li2-ki-ib-ri2 lu2 kig2-gi4-a lugal
12. u4 udu ur4-de3 zi-zi-de3 im-gen-na-a
13. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda sza3 iri{ki}
14. 1(ban2) kasz 1(ban2) ninda [kaskal]-sze3
15. szu-{d}iszkur sukkal lu2 kig2-gi4-a
16. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda
17. nu-ur2-i3-[li2] lu2 kig2-gi4-a lugal
reverse
1. 3(disz) kasz 2 sila3 ninda
2. DINGIR-ILLAT-<su2> lu2 kig2-gi4-a lugal
3. [u4 si-ig-ra]-asz2{ki}-sze3 ba-e-re-sza-a
4. 2(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda
5. ur-{d}SZIR.<GI4> lu2 kig2-gi4-a
6. u4 ki-masz{ki}-sze3 ba-gen-na-a
7. 5(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda
8. {d}er3-ra-nu-IB lu2 kig2-gi4-a
9. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda
10. hu-wa-a-wa lu2 kig2-gi4-a lugal
11. u4 ki da-da-ni-sze3 im-gen-na-a
12. szunigin 5(ban2) 8(disz) sila kasz
13. szunigin 5(ban2) 3(disz) sila3 ninda
14. szunigin 1(disz) sila3 ninda [i3]-de2-a
15. zi-ga iti sze-kig4-ku5
16. mu en eridu{ki} ba-hun
left
1. u4 1(disz)-kam
Primary Publication: Neumann, Hans (2019) Fs. Freydank 211, SIL 120
Collection: Leipziger Altorientalischen Institut, Leipzig, Germany
Museum no.: SIL 120
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: 00.00.00.00
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
1. 1(u) 5(disz) {uruda}|SZE.KIN| ki-la2-bi 1(u) 6(disz) gin2-ta
2. kiszib3 lu2-{d}er3-ra
3. 1(u) 5(disz) {uruda}|SZE.KIN| ki-la2-bi 1(u) 6(disz) gin2-ta
4. kiszib3 lugal-nesag-e
5. 1(u)# 5(disz)# {uruda}|SZE.KIN|
6. ki-la2-bi 1(u) 6(disz) gin2-ta
reverse
1. [szunigin? 4(u)?] 5(disz)#? {uruda}|SZE.KIN| ki-la2-bi 1(u) 6(disz)#? gin2-ta
blank space
Primary Publication:
Collection: British Museum, London, UK
Museum no.: BM 097495
Provenience: Sippar-Yahrurum (mod. Tell Abu Habbah)
Period: Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Transliteration:
atf: lang akk
tablet
obverse
1. _1(asz) 1(barig) sze gur_
2. a#-na _sa10_ i-di
3. sza {d}suen-na-di-in-szu-mi _masz2-szu-gid2-gid2_
4. _dumu_ {d}utu-ba-ni
5. a-na ARAD-isz8-tar2 _dumu_ da-an-{d}utu x
6. id-di-nu
7. a-na _iti 1(disz)-kam_
8. a-na na-szi ka-ni-ki-szu
reverse
1. _sa10_ i-di i-na-ad-di-in#
2. _igi_ {d}suen-isz-me-a-ni _dumu_ ib-ni-{d}iszkur
3. _igi_ {d}er3-ra-ha-zi-ir
single ruling
4. _iti sze-sag11-ku5 u4 3(u)-kam_
5. _mu_ am-mi-s,a-du2-qa2 _lugal-e du11-ga mah-a_
seal 1
1. ARAD-[isz8-tar2]
2. _dumu_ da-an#-[...]
3. ARAD [...]
seal 2
illegible
Primary Publication:
Collection: British Museum, London, UK
Museum no.: BM 097597
Provenience: Sippar-Yahrurum (mod. Tell Abu Habbah)
Period: Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Transliteration:
atf: lang akk
tablet
obverse
1. _3(asz) sze gur_
2. _sa10 3(disz) 2/3(disz) gin2 1(u) 5(disz) sze ku3-babbar_
3. sza {d}suen-na-di-in-szu-mi _masz2-szu-gid2-gid2_
4. _dumu_ {d}utu-ba-ni
5. a-na {d}iszkur-be-el-i3-li2
6. _dumu_ szu-mu-um-li-ib-szi
7. id-di-nu
8. a-na _iti 1(disz)-kam_
9. a-na na-szi ka-ni-ki-szu
reverse
1. _3(disz) 2/3(disz) gin2 1(u) 5(disz) sze ku3-babbar_
2. i-na-ad-di-in
3. _igi_ {d}er3-ra-ha-zi-ir
4. _igi_ ip-qu2-{d}sza-la _dumu_ {d}suen-mu-usz-te-sze-er
single ruling
5. _iti du6-ku3 u4 2(u) 1(disz)-kam_
6. _mu_ am-mi-s,a-du-qa2 _lugal-e alan-a-ni szu silim-ma_
seal 1
1. {d}iszkur-be#-[el-i3-li2]
2. _dumu_ szu-mu-um#-[li-ib-szi]
3. ARAD {d}[...]
seal 2
(uninscribed, with caption:)
1. _kiszib3_ ip-qu2-{d}sza-la
Primary Publication:
Collection: British Museum, London, UK
Museum no.: BM 097598
Provenience: Sippar-Yahrurum (mod. Tell Abu Habbah)
Period: Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Transliteration:
atf: lang akk
tablet
obverse
1. _1(barig) 4(ban2) sze ka dub-a-ni nu#-me-a_
2. _ki_ {d}suen-na-di-in-szu-mi _masz2-szu-gid2-gid2_
3. _dumu_ {d}utu-ba-ni
4. {disz}e-tel-pi4-{d}utu
5. _dumu_ i-bi-{d}suen
6. _u4 buru14-sze3_
7. a-na _e2 i3-dub_ il-qu2-u2
reverse
1. _sze-bi_ u2-ta-ar
2. _igi_ {d}er3-ra-ha-zi-ir _dumu_ ri-isz-{d}marduk
3. _igi_ i-na e2-ul-masz-numun _dumu_ szu-mu-um-li-s,i
single ruling
4. _iti apin-du8-a u4 8(disz)-kam_
5. _mu_ am-mi-s,a-du-qa2 _lugal-e du11-ga mah-a {d}utu lugal-a-ni-[ta] i7_ am-mi-s,a-du-qa2-nu-hu-usz-ni-szi
seal 1
illegible
seal 2
1. {d}er3-ra-[ha-zi-ir]
2. _dumu_ ri-isz-{d}[utu]
3. ARAD {d}[...]
seal 3
1. i-na-[e2-ul-masz-numun]
2. _dumu_ szu-mu-[um-li-s,i]
3. ARAD {d}[...]
Primary Publication:
Collection: British Museum, London, UK
Museum no.: BM 097609
Provenience: Sippar-Yahrurum (mod. Tell Abu Habbah)
Period: Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Ammi-saduqa.15.07.21
Transliteration:
atf: lang akk
tablet
obverse
1. _2(asz) sze gur_
2. _ka dub-a-ni nu-me-a_
3. _sa10 2(disz) 1/2(disz) gin2 ku3-babbar_
4. sza {d}suen-na-di-in-szu-mi
5. _masz2-szu-gid2-gid2_
6. a-na zi-im-ri-{d}iszkur
7. _dumu_ ARAD-ku-bi
8. id-di-nu
9. a-na _iti 2(disz)-kam_
10. _2(disz) 1/2(disz) gin2 ku3-babbar_
reverse
1. a-na na-asz-szi ka-ni-ki-szu
2. i-na-ad-di-in
single ruling
3. _igi_ {d}er3-ra-ha-zi-ir
4. _igi_ ip-qu2-{d}sza-la _dam-gar3_
5. _dumu_ {d}suen-mu-usz#-te#-sze-er
single ruling
6. _iti du6-ku3 u4 2(u) 1(disz)-kam_
7. _mu_ am-mi-s,a-du-qa2 _lugal-e alan-a-ni szu silim-ma_
seal 1
1. zi-im-[ri-{d}iszkur]
2. _dumu_ ARAD-[ku-bi]
3. ARAD {d}[...]
seal 2
(uninscribed, with caption:)
1. _{na4}kiszib3_ ip-qu2-{d}sza-la
seal 3
illegible
Primary Publication: Scheil, Vincent (1933) MDP 24 356
Collection: National Museum, Tehran, Iran
Museum no.: NMI BK — ?
Provenience: Susa (mod. Shush)
Period: Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Transliteration:
atf: lang akk
tablet
obverse
1. _[2(asz)?]+4(asz) gur numun_ u3 _pa5_
2. _a#-sza3 szeg7 an-na_
3. _da_ pu-lu-szu#-u2-a
4. szi2#-da-at# _dub-sar_
5. i#-ma-t,i3#-ma u2-ma-la
6. [i]-wa-ti#-<ir>-ma i-ha-ra-as,
7. [_ki_] za#-za-a-tum
8. u3# ku-bi-ia
9. [{d}]suen#-isz#-me-ni
10. i-sza#-am
11. a-na szi2-mi-szu
12. ga-am-ru-ti#
13. _1(u) 1(disz) 1/2(disz) gin2 ku3-babbar_
14. isz-qu2-ul
15. a-na a-wa-at# _[a]-sza3_
16. u3 _pa5#_
17. za-za-a-tum
reverse
1. u3 ku-bi#-ia
2. a-na {d#}suen#-isz-me-ni
3. i-za-zu#
4. _igi_ {d}|MUSZ3#.[EREN]|
5. _igi_ {d}[utu]
6. _igi_ {d}[er3-ra?]-e#-tel-li2
7. _igi_ [x]-x-x-[x]-x
8. _igi_ nu-ur2#-ku-bi
9. _igi_ ip#-qu2-sza
10. _igi_ {d}suen-i-ri-ba-am
11. _igi 8(disz) ab-ba_
12. _mu lugal-bi in-pa3-da_
13. sza3 i-ba-la-ka3-tu3
left
1. _2(disz) ma-na ku3-babbar#_
2. _i3-la2-e_
Primary Publication:
Collection: British Museum, London, UK
Museum no.: BM 097796
Provenience: —
Period: Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Transliteration:
atf: lang akk
tablet
obverse
1. 1/2(disz) _gin2 ku3-babbar_
2. 1/3(disz) 1(u) 5(disz) _sze_ sza 1(disz) 1/3(disz) _sila3 i3-sag_
3. 2(ban2) _zi3-da_ i-nu-ma a-na babila2{ki}
single ruling
4. 2(barig) _sze_ i-na 3(asz) 1(barig) 1(ban2) _sze gur_
5. 5(ban2) i-na 3(asz) 1(barig) 1(ban2) _sze gur_
6. 1(ban2) i-na 3(asz) 1(barig) 1(ban2) _sze gur_
7. 2(barig) 5(ban2) i-na 2(asz) 3(ban2) _sze gur_
8. 1(barig) _sze sza3-bi_ e-tel-pi2-esz18-dar
9. 2(barig) 3(ban2) i-na 3(asz) 4(ban2) 5(disz) _sila3_
reverse
1. sza _e2 e2_ {d}er3-ra
single ruling
2. 5/6(disz) _gin2 1(u) 4(disz) sze 1(asz) 3(barig) 5(ban2) sze gur_
3. 1(barig) 2(ban2) _sze_ i-na 3(asz) 3(barig) 1(ban2) _sze_
4. 1(barig) _sze_ i-na 3(barig) 3(ban2) _sze_
5. sza _ki_ e-tel-pi4-esz18-dar
6. _szu ti-a_ dingir-szu-mu-ba-li2-it,
single ruling
7. _iti bara2-za3-gar u4 1(u) 8(disz)-kam_
8. _mu_ an {d}inanna u3 {d}na-na-[a]
Seal
Seal No.: S026828
Primary Publication:
Collection: —
Museum no.: —
Provenience: Du-Enlila (mod. uncertain)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: seal (not impression) > Cylinder seal
Material: —
Transliteration:
atf: lang sux
object seal
surface a
1. szu-{d}er3-ra
2. dub-sar
3. dumu x?-ba-za
Total 469 record(s)