&P102314 = ASJ 09, 255 38 
#atf: lang sux 
@tablet 
@obverse 
1. [n] n 5(u) udu 
#tr.en: n 50 sheep 
2. ur#-{d#}lamma ensi2 
#tr.en: Ur-lamma, the governor; 
3. 1(gesz2)#? 1(u) gu4 
#tr.en: 70(?) oxen, 
4. 1(u) la2 1(disz) ab2 
#tr.en: 9 cows, 
5. 3(gesz2) 1(u) 7(disz) udu 
#tr.en: 197 sheep, 
6. 4(gesz2) 3(u) masz2 
#tr.en: 270 billy goats, 
7. 1(gesz2) 5(disz) ud5 
#tr.en: 65 nanny goats; 
@reverse 
1. bala-a zi-ga 
#tr.en: from the bala booked out; 
2. ki {d}szara2-kam-ta 
#tr.en: from Šarakam 
3. ur-{d}lamma ensi2 gir2-su{ki} i3-dab5 
#tr.en: Ur-Lamma, governor of Girsu, accepted; 
4. giri3#! ka5#-a-mu 
#tr.en: via Ka’amu, 
$ blank space 
5. iti# ezem#-me-ki-gal2 
#tr.en: month: “Festival of Mekigal,” 
6. [mu] {d}gu-za {d}en-lil2#-la2 ba-dim2 
#tr.en: year: “The throne of Enlil was fashioned.” 

