&P346140 = CDLI Literary 000364, ex. 047
#atf: lang sux 
@tablet 
@obverse 
1. u4 ri-a u4 su3-u4 ri-a 
#tr.en: Those distant days, those distant remote days 
>>Q000351 001
2. ge6 ri-a ge6 bad-ra2 ri-a 
#tr.en: Those distant nights, those distant remote nights 
>>Q000351 002
3. mu ri-a mu su3-u4 ri-a 
#tr.en: Those distant years, those distant remote years 
>>Q000351 003
4. u4 nig2-ul-e pa e3-a-ba 
#tr.en: At that time, when a primeval entity was made manifest 
>>Q000351 004
5. u4 ul nig2-ul-e mi2 zi du11-ga-a-ba 
#tr.en: At that ancient time, when a primeval entity was cared for 
>>Q000351 005
6. esz3 kalam-ma-ka ninda szu2-a-ba 
#tr.en: When bread was “tasted?” (lit. “covered") in the shrine(s) of the land 
>>Q000351 006
7. {im}szu-rin-na kalam-ma-ka nig2-tab ak-a-ba 
#tr.en: When the firebox was prepared(?) in the oven(s) of the land 
>>Q000351 007
8. an ki-ta ba-ta-bad-ra2-a-ba 
#tr.en: When heaven had been separated from earth 
>>Q000351 008
9. ki an-ta ba-ta-su3-ra2-a-ba# 
#tr.en: When earth had been separated from heaven 
>>Q000351 009
10. 1(u) mu nam-lu2-lu7 ba#-an#-gar-ra-a#-ba# 
#tr.en: When ... established the name of humanity on ... 
>>Q000351 010
# with line tally 10 
11. u4 an-ne2 an# [...]-a#-ba# 
#tr.en: When An had brought away the sky 
>>Q000351 011
12. {d}en-lil2-le ki ba-an#?-[...] 
#tr.en: When Enlil had brought away the earth 
>>Q000351 012
13. {d#}eresz-ki-gal-la kur-ra sag# rig7#?-[...] 
#tr.en: When ... gifted that of the netherworld on behalf of Ereškigal/When that of the netherworld was gifted on behalf of Ereškigal 
>>Q000351 013
14. [ba]-u5#-a#-ba# [ba-u5]-a-ba# 
#tr.en: When he rode, when he rode 
>>Q000351 014
15. a-a kur#-[sze3 ba-u5]-a-ba 
#tr.en: When the father rode towards the netherworld 
>>Q000351 015
16. {d}en-<ki>-ke4 kur-[sze3] ba-u5#-a-ba 
#tr.en: When Enki rode towards the netherworld 
>>Q000351 016
17. lugal-ra tur#-tur# ba-da-an-ri 
#tr.en: For the king, ... cast down the small (stones) 
>>Q000351 017
18. {d}en-ki-ra gal#-gal# ba-da-an-ri 
#tr.en: For Enki, ... cast down the large (stones) 
>>Q000351 018
19. tur-tur-bi na4-szu-a-kam 
#tr.en: The little ones were hammer-stones/hand-sized stones(?) 
>>Q000351 019
20. 1(u) gal-gal-bi na4 gi gu4-u4-da-kam 
#tr.en: The large ones were stones that made the reeds shake 
>>Q000351 020
# with line tally 10 
21. ur2 ma2 tur-ra {d}en-ki-ka#?-kam 
#tr.en: It was the keel of the little boat of Enki 
>>Q000351 021
22. nig2-bunx(SZEG10)-na du7 am3-mi-szu2#?-szu2#? 
#tr.en: The bobbing turtle, was overwhelmed 
>>Q000351 022
23. lugal#-ra a ma2 sag!-ga2#-[ke4] 
#tr.en: For the king, the water of the prow 
>>Q000351 023
24. [ur]-bar-ra-gin7 tesz2 mu-un-na#-gu7#-[...] 
#tr.en: Was attacking in a pack like wolves 
>>Q000351 024
25. [lugal]-ra# a ma2 egir#-ra-ke4 
#tr.en: For Enki the water of the stern 
>>Q000351 025
26. [...] sag# gesz im#-x-[...] 
#tr.en: Was slaughtering like a lion 
>>Q000351 026
27. [...]-am3# {gesz}ha#-lu-ub4 disz [...] 
#tr.en: At that time, there was a single tree, a halub tree 
>>Q000351 027
28. [...]-x ku3-ga du3-[...] 
#tr.en: The one that was planted on the bank of the Euphrates(!?) 
>>Q000351 028
29. [...]-x a na8-na8-da-x 
#tr.en: The one that was to drink water (from) the Euphrates(?) 
>>Q000351 029
30. [1(u) ...]-ba mu-ni-in-bur12 pa-pa x [...] mu#?-[...] 
#tr.en: The power of the southern wind tore it out at its roots, it ripped it out its branches(?) 
>>Q000351 030
# with line tally 10 
@reverse 
1. [...] a im-ma-ab-[...] 
#tr.en: The Euphrates struck it with (flood)water 
>>Q000351 031
2. [...]-ta# ni2 te-te-[...] 
#tr.en: The woman, who was fearing(?) the command of An, was coming (by) 
>>Q000351 032
3. [...]-ta# ni2 te-te-[...] 
#tr.en: Fearing(?) the command of Enlil, was coming by 
>>Q000351 033
4. [...] unu{ki}-sze3 ba-ni-in-ku4#-[...] 
#tr.en: She grasped the tree in her hand and brought it to Uruk 
>>Q000351 034
5. [... {d}]inanna-sze3 im-ma-ni-in-ku4-ku4#-[...] 
#tr.en: She was bringing it towards the flowering orchard of Inanna 
>>Q000351 035
6-7. [...] gesz# szu-na# li-bi2-in-du giri3#-ni-ta am3 <<li>>-bi2#-in-du 
#tr.en: The woman did not plant the tree as it was in(?) her hand, it was by means of her foot that she planted it 
>>Q000351 036
8-9. munus#-e# gesz szu-na a# li-bi2-in-du11 giri3-ni#-ta-am3 <a> bi2-in-du11 
#tr.en: The woman did not water the tree as it was in(?) her hand, it was by means of her foot that she watered it 
>>Q000351 037
10. 1(u) me-na-am3 {gesz}gu-za gi-rin-ba i3-tusz-de3-en bi2-in-du11 
#tr.en: She said “When am I to sit on its flowering throne?” 
# with line tally 10 
>>Q000351 038
11. me#-na#-am3 gesz-na2 gi-rin-ba i3-nu2-de3-en bi2-in-du11 
#tr.en: She said “When am I to I lie down on its flowering bed?” 
>>Q000351 039
12. gesz ba-gur4 kusz-bi nu-mu-un-da-dar 
#tr.en: The wood thickened, but its bark could not be split 
>>Q000351 041
13. ur2-bi-a musz tu6 nu-zu-a-e gud3 im-ma-ni-ib2#-us2 
#tr.en: At its base a snake that was immune to incantations made a nest 
>>Q000351 042
14. pa-bi-a muszen {d}anzu2{muszen}-de3 amar im-ma-ni-ib2#?-gar 
#tr.en: In its branches the Anzu bird placed (its) chick 
>>Q000351 043
15. szab-bi ki-sikil-lil2-la2-ke4 e2 im-ma-ni#-[...] 
#tr.en: The demon maiden of the empty wind made a house in its middle 
>>Q000351 044
16. ki-sikil# [zu2] bir9#-bir9 sza3 hul2-[...] 
#tr.en: The laughing, rejoicing young woman 
>>Q000351 045
17. ku3 {d}inanna-ke4 er2 e-ne ba-x-[...] 
#tr.en: Holy Inanna, how she was weeping 
>>Q000351 046
18. u4 zal#-le-de3#? an-ur2# zalag#-[...] 
#tr.en: The day was about to break, the horizon was about to light up 
>>Q000351 047
19. buru5 u4 zal-le szeg10 gi4-gi4#-de3#? 
#tr.en: The little birds at daybreak were about to shriek 
>>Q000351 048
20. 1(u) {d}utu agrun-ta e3-a#-ni# 
#tr.en: When Utu came out from his chamber 
>>Q000351 049
# with line tally 10 
21. nin9-a-ni ur-sag {d}utu-ur2 
#tr.en: His sister, to the hero Utu 
>>Q000351 050
22. ku3 {d}inanna-ke4 gu3 mu-un-na-de2-e 
#tr.en: Holy Inanna was speaking 
>>Q000351 051
23. szesz-gu10 u4 ri-a na-ag2 ba-tar-ra-ba 
#tr.en: My brother, long ago, when fate was decreed 
>>Q000351 052
24. u4 he2-ma-al-la ka-na-ag2 ba-e-zal-la-ri 
#tr.en: When days of abundance elapsed in the land 
>>Q000351 053
25. u4 an-ne2 an ba-an-i-ir-re-a-ba 
#tr.en: When An had brought away the sky 
>>Q000351 054
26. {d}mu-ul-lil2-le ki ba-an-i-ir-re-a-ba 
#tr.en: When Enlil had brought away the earth 
>>Q000351 055
27. {d}ga-sza-an-ki-gal-la-sze3 kur-ra sag rig7-bi-sze3 im-ma#-ab-rig7-ga-a-ba 
#tr.en: When ... gifted that of the netherworld on behalf of Ereškigal/When that of the netherworld was gifted on behalf of Ereškigal 
>>Q000351 056
28. [ba]-u5#-a-ba ba-u5-a-ba 
#tr.en: When he rode, when he rode 
>>Q000351 057
29. [... kur]-sze3#? ba-u5-a-ba 
#tr.en: When the father rode towards the netherworld 
>>Q000351 058
30. [1(u) {d}]am#-an-ki kur-sze3 ba-u5-a-ba 
#tr.en: When Enki rode towards the netherworld 
# with line tally 10 
>>Q000351 059
31. u3#-mu-un-ra tur-tur ba-da-an-ri 
#tr.en: For the lord, ... cast down the small (stones) 
>>Q000351 060
32. dam-an-ki-ra gal-gal ba-da-an-ri 
#tr.en: For Enki, ... cast down the large (stones) 
>>Q000351 061
33. tur-tur-bi na4-szu-x-kam 
#tr.en: The little ones were hammer-stones/hand-sized stones(?) 
>>Q000351 062 
@left 
1. iti {d}NE#-NE-gar u4 2(u) 6(disz)-kam# 
#tr.en: Month of NENEgar, 26th day 
>>Q000351 colophon 


