&P346271 = CDLI Literary 000347, ex. 012
#atf: lang sux 
@tablet 
@obverse 
$ beginning broken 
@column 1' 
$ beginning broken 
1'. [...]-zi [...]-mu2#-mu2 
#tr.en: Rushes were rising for me, rushes were growing for me 
2'. [...]-e [...]-ge 
#tr.en: A reed planted alone was shaking its head at me 
3'. [...]-e [...]-de6 
#tr.en: Several reeds planted (together) split apart for me 
4'. [...] an-gin7# [...] 
#tr.en: In the forest, a tree has raised itself for me (as high) as heaven 
$ rest broken 
@column 2' 
$ beginning broken 
1'. [...] nu#-[...] na-ba-ab#-[...] 
#tr.en: My brother, your dream is not good, one should not interpret it 
2'. {u2}numun2 ma#-[...] {u2}numun2 ma#-ra#-[...] 
#tr.en: Rushes were rising for you(?), rushes were growing for you 
3'. sa-gaz KASKAL-x sag# mu-ra-an-zi-zi 
#tr.en: (It symbolizes) a robber raising his head for you in/from an ambush 
4'. gi# dili du3-e [...] 
#tr.en: A reed planted alone shaking its head for you(?) 
$ rest broken 
@reverse 
$ broken 
