&P102290 = ASJ 09, 239 14 
#atf: lang sux 
@tablet 
@obverse 
1. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 [szum2] 3(disz)# [gin2 i3 2(disz)] gin2# naga# 
#tr.en: 5 sila3 beer, 3 sila3 bread, 5 shekels onions, 3 shekels oil, 
2. szu-ku-bu-um 
#tr.en: for Šukubum; 
3. 5(disz) sila3 kasz saga 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2! 3(disz) gin2 i3 
#tr.en: 5 sila3 fine beer, 5 sila3 bread, 5 shekels onions, 3 shekels oil, 
4. ugula usz-bar szesz-saga 
#tr.en: for the foreman of weavers, Šeš-saga; 
5. 5(disz)# sila3 kasz saga 5(disz) sila3 ninda 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga# 
#tr.en: 5 sila3 fine beer, 5 sila3 bread, 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant, 
6. lu2-{d}da-mu# 
#tr.en: for Lu-Damu; 
7. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 4(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga 
#tr.en: 5 sila3 beer, 5 sila3 bread, 4 shekels onions, 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant, 
8. szu-{d}en-lil2 
#tr.en: for Šu-Enlil; 
9. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 
#tr.en: 5 sila3 beer, 5 sila3 bread, 5 shekels onions, 3 shekels oil, 
10. ba-ni-sza-an 
#tr.en: for Banišan (?); 
11. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 
#tr.en: 5 sila3 beer, 5 sila3 bread, 5 shekels onions, 3 shekels oil, 
12. na-ba-sa2 
#tr.en: for Nabasa; 
13. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2! 3(disz) gin2 i3 1(disz) gin2 naga 
#tr.en: 5 sila3 beer, 5 sila3 bread, 5 shekels onions, 3 shekels oil, 1 shekel alkali-plant, 
14. na?-ha?-nu-um 
#tr.en: for Naḫanum (?); 
15. n(disz)# sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz)# gin2# i3 2(disz) gin2 nag 
#tr.en: n sila3 beer, 2 sila3 bread, 5 shekels onions, 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant, 
@reverse 
1. ur-saga 
#tr.en: for Ur-saga; 
2. 2(disz) [sila3] kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga 
#tr.en: 2 sila3 beer, 2 sila3 bread, 5 shekels onions, 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant, 
3. mi#-da-a 
#tr.en: for Mida’a; 
4. [n(disz) sila3 kasz] n(disz)# sila3# ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga 
#tr.en: n sila3 beer, n sila3 bread, 5 shekels onions, 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant, 
5. x-x-ri2 NI x 
#tr.en: for ...; 
6. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 2(disz) gin2 szum2?# 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga 
#tr.en: 3 sila3 beer, 2 sila3 bread, 2 shekels onions, 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant, 
7. im#?-ti# sukkal-me# 
#tr.en: for ...; (they) are messengers; 
8. 2(disz) [sila3] kasz 3(disz) sila3 ninda 5(disz) szum2? 3(disz) gin2 <i3> 2(disz) gin2 naga 
#tr.en: 2 sila3 beer, 3 sila3 bread, 5 shekels onions, 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant, 
9. sza3-ga 
#tr.en: for Šaga; 
$ blank space 
10. szunigin# 1(ban2) kasz saga szunigin 4(ban2) [n kasz] 
#tr.en: total: 1 ban2 fine beer; total: 4 ban2 n beer; 
11. szunigin [n(ban2)] n(disz) sila3 ninda szunigin 1(disz) sila3 la2 1(u) 4(disz) [gin2 szum2] 
#tr.en: total: n ban2 n sila3 bread; total: 1 sila3 less 14 shekels onions; 
12. szunigin 1/2(disz) sila3 6(disz) gin2 i3 szunigin 2(u) [la2 3(disz) gin2 naga] 
#tr.en: total: 1/2 sila3 6 shekels oil; total: 20 less 3 shekels alkali-plant. 
13. u4 1(u) 6(disz)-kam 
#tr.en: 16th day; 
@left 
1. iti sze-sag11-ku5 
#tr.en: month: “Harvest;” 
# some text moved to next line 
2. mu [us2]-sa si-ma-num2#[{ki}] ba-hul# 
#tr.en: year after: “Simanum was destroyed.” 
 
