Transliteration
&P211450 = Hermitage 3, 494
#atf: lang sux
@tablet
@obverse
1. pisan-dub-ba
#tr.en: Basket-of-tablets:
2. nig2-ka9# apin-na erin2 diri-ga
#tr.en: xxx
#tr.en: accounts of ploughs, workmen, extra,
3. ugula lu2-{d}szara2 dumu du10-ga
#tr.en: xxx
#tr.en: under foreman Lu-Šara, son of Duga,
4. iti 1(u) 4(disz)-kam
#tr.en: xxx
#tr.en: (a period of) 14 months,
@reverse
1. iti sze-sag11-ku5 mu na-ru2-a-mah mu-du3
#tr.en: xxx
#tr.en: (from) month “Harvest,” year: “Great-stele erected”
2. iti sze-sag11-ku5 mu ma#-da za-ab-sza-li{ki} ba-hul
#tr.en: xxx
#tr.en: (to) month “Harvest,” year: “The lands of Zabšali were destroyed.”
3. i3-gal2
#tr.en: are here.