&P102300 = ASJ 09, 247 24 
#atf: lang sux 
@tablet 
@obverse 
1. 2(esze3) GAN2 sze-ba u3 kasz 5(asz) gur# 
#tr.en: 2 eše3 field area: barley rations and beer, 5 gur, 
2. lugal-nig2-lagar-e gudu4 
#tr.en: Lugal-nig-lagare, the gudu(-officiant); 
3. 1/4(iku) GAN2 2(barig) dam a-a-kal-la 
#tr.en: 1/4 iku field area: 2 barig, wife of Ayakalla; 
4. 1(bur3) 1/4(iku) GAN2 1(barig) 3(ban2) ur-li-mu 
#tr.en: 1 bur3 1/4 iku field area: 1 barig 3 ban2, Ur-limu; 
5. 2(esze3) GAN2 8(asz) gur# [...] 
#tr.en: 2 eše3 field area: 8 gur ..., 
6. ab-ba-gi-na [x] [...] 
#tr.en: Abbagina ...; 
7. [n] GAN2# 1(asz) 2(barig) 3(ban2) x x [gur] 
#tr.en: ... field area: 1 gur 2 barig 3 ban2 ...; 
8. [n] n(esze3)# 3(iku) GAN2 lugal gur# 
#tr.en: ... n eše3 3 iku field area: 1 gur royal(measure), 
9. 4(iku) GAN2# 4(asz) gur [...] 
#tr.en: 4 iku field area: 4 gur ...; 
10. 1(esze3) GAN2 4(asz) 2(barig) 3(ban2) gur ur-lugal# 
#tr.en: 1 eše3 field area: 4 gur 2 barig 3 ban2, Ur-lugal; 
11. 1(iku) GAN2 3(ban2) er3-mu maszkim# 
#tr.en: 1 iku field area: 3 ban2, Ermu, the enforcer; 
12. 2(iku) GAN2# 5(barig) gurx(|SZE.KIN|)# 
#tr.en: 2 iku field area: 5 barig harvested 
$ blank space 
# erasures 
13. a-sza3 x-gibil 
#tr.en: at the field, ...-new; 
@reverse 
1. 5(iku) 1/2(iku) GAN2 3(asz) da-a#-ga 
#tr.en: n bur3 field area: 3 (gur), Da’aga; 
2. 1(iku) 1/4(iku) GAN2 2(asz) lu2-du10-ga 
#tr.en: 1 1/4 iku field area: 2 (gur), Lu-duga; 
3. 1(esze3) GAN2 4(barig) igi-husz 
#tr.en: 1 eše3 field area: 4 barig, Igihuš; 
4. 2(esze3) GAN2 8(asz) in-zu-a igi-sze3 ha-ba-lu5-ge2 
#tr.en: 2 eše3 field area: 8 (gur), Inzua, in front of Ḫabaluge; 
5. a#-sza3 gaba x-x-dingir 
#tr.en: field up against ...; 
$ blank space 
6. apin#-la2-am3 
#tr.en: cultivation; 
7. n(iku) GAN2# n(asz) [... lu2]-du10-ga 
#tr.en: n iku field area: ... (gur), Lu-duga 
8. gaba a-sza3 gu4#-suhub2 
#tr.en: up against the field of Oxen-boot; 
$ blank space 
9. a-sza3 gid2-da buru14 sza3 a-pi4-sal4{ki} 
#tr.en: field measured, harvest-time in Apisal. 
10. [mu {d}szu-{d}]suen lugal-e# [ma2-gur8]-mah# [{d}]en-lil2#-x [{d}]nin-lil2#-[ra mu]-ne-dim2# 
#tr.en: year: “Šu-Suen, the king, had Great-barge for Enlil and Ninlil fashioned.” 
