&P134336 = TMH NF 1-2, 024 
#atf: lang sux 
@tablet 
@obverse 
1. 1(disz) gin2 ku3-babbar 
#tr.en: 1 shekel silver, 
#tr.de: 1 Sekel Silber, 
2. a2 ur-{d}iszkur 
#tr.en: labor of Ur-Iškur, 
#tr.de: Arbeitsleistung des Ur-Iškur, 
3. ki lugal-a2-zi-da-ta 
#tr.en: from Lugal-azida 
#tr.de: von Lugal-azida 
4. geme2-{d}nun-gal-ke4 
#tr.en: did Geme-Nungal 
#tr.de: haben Geme-Nungal 
5. u3 szu-dur-ul3 dumu-ni 
#tr.en: and Šu-durul, her son, 
#tr.de: und Šu-durul, ihr Sohn, 
6. szu ba-ti-esz2 
#tr.en: receive; 
#tr.de: empfangen; 
7. igi ur-{d}iszkur 
#tr.en: before Ur-Iškur, 
#tr.de: vor: Ur-Iškur, 
8. igi dumu ur-{d}suen 
#tr.en: before the son of Ur-Suen, 
#tr.de: vor: dem Sohn des Ur-Suen, 
@reverse 
1. igi lu2-{d}iszkur 
#tr.en: before Lu-Iškur, 
#tr.de: vor: Lu-Iškur, 
2. igi tul2-ta dumu lugal-he2-gal2 
#tr.en: before Tulta, son of Lugal-ḫegal 
#tr.de: vor: Tulta, dem Sohn des Lugal-ḫegal; 
3. tukum-bi 
#tr.en: if 
#tr.de: falls  
4. ga2-la ba-dag 
#tr.en: there is a work loss, 
#tr.de: es einen Arbeitsausfall gibt, 
5. sze 6(disz) sila3-ta a-ag2-dam 
#tr.en: barley, 6 sila3 per (day) will be measured out, 
#tr.de: sind pro (Tag) 6 sila darzumessen, 
6. mu lugal-bi in-pa3 
#tr.en: did he the royal name invoke; 
#tr.de: hat er beim königlichen Namen geschworen; 
7. iti sze-sag11-ku5 
#tr.en: month: “Harvest,” 
#tr.de: Monat: “Ernte”,  
8. mu ma2-gur8-mah {d}en-lil2-la2 ba-ab-du8 
#tr.en: year: “The Big-Barge of Enlil was caulked.” 
#tr.de: Jahr: “Der grosse Lastkahn Enlils wurde kalfatiert.”
@seal 1 
1. szu-tu-ul 
#tr.en: Šutul, 
#tr.de: Šutul, 
2. dumu geme2-{d}nun-gal 
#tr.en: son of Geme-Nungal. 
#tr.de: der Sohn der Geme-Nungal. 
@seal 2 
1. geme2-{d}nin-gal 
#tr.en: Geme-Ningal, 
#tr.de: Geme-Ningal, 
2. dumu ba-gi-na 
#tr.en: son of Bagina. 
#tr.de: Sohn der Bagina. 

