&P142628 = CDLJ 2003/1, no. 2 
#atf: lang sux 
@tablet 
@obverse 
1. 1/2(disz) un-da-ga 
#tr.en: 1/2 (work norm): Undaga, 
2. iti sze-sag11-ku5-ta 
#tr.en: from the month “Harvest” (on) 
3. lu2-{d}szara2 i3-dab5# 
#tr.en: Lu-Šara took control of. 
4. [...] 
#tr.en: ... 
@reverse 
1. [ugula?] lu2#?-[dingir?]-ra#? 
#tr.en: [foreman:] Lu-dingira(?) 
$ seal impression 
3. mu ma2# {d#}en-ki ba-ab-du8 
#tr.en: Year: “The boat of Enki was caulked.” 
@seal 1 
1. lu2-{d}szara2 
#tr.en: Lu-Šara, 
2. dub-sar 
#tr.en: scribe, 
3. dumu lugal-inim-gi-na 
#tr.en: son of Lugal-inim-gina. 
