Administrative tablet excavated in Umma (mod. Tell Jokha), dated to the Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) period and now kept in Altorientalische Sammlung, University of Tübingen, Germany
Image
© Altorientalische Sammlung, University of Tübingen, Germany
Transliteration
tablet
obverse
1. 1(asz@c) e2 sar kislah
en: 1 unbebautes Hausgrundstiick (von) 1 sar,
ca. 36 qm.
2. nig2-sa10-bi
en: das Kaufpreis
3. 1(u@c) ku3 gin2
en: 10 Sekel Silber,
4. da-da simug
en: hat Dada, der Schmied,
5. lugal-gesz
en: dem Lugal-geš,
6. dumu ur-sag nimgir-ra#
en: dem Sohn des Ursag, des Heroldes,
7. nin-gissu#
en: und Nin-gessu,
8. dam-ni-bi#
en: seiner Gattin,
9. i-ne-la2#-[la2]
en: bezahlt.
10. 1(asz@c) ur-gu#
en: 1 Urgu,
11. dumu lugal-sza3 [iszib]
en: der Sohn des Lugal-ša, des „Reinigungs“-Priesters,
12. 1(asz@c) lugal-KA#
en: 1 Lugal-KA,
13. dumu ma-ni-li2#?
en: der Sohn des Man(n)îlī
reverse
1. 1(asz@c) ur-{d}ab#-[u2?]
en: 1 Ur-Ab’u,
2. dumu ba-ni-[x-x?]
en: der Sohn des Bani-...,
3. 1(asz@c) lugal-nig2-[sa6]
en: 1 Lugal-nigsa,
4. dumu a-LAK527 nar#
en: der Sohn des A-LAK527, des Barden,
5. 1(asz@c) GADA-NIG2-DI-[an-zu]
en: (und ) 1 ...-anzu,
6. dumu du-du [simug]
en: der Sohn des Dudu, des Schmiedes,
7. lu2 ki inim-ma#-[bi?-me]
en: sind die Zeugen.
8. igi-ne-ne-ta#
en: Vor ihnen
9. inim-bi al-til
en: ist diese Angelegenheit abgeschlossen.
10. mu lugal-bi
en: Der Eid beim Konig
11. al-pa
en: ist geleistet.
12. u4-ba sze ku3 1(disz@t) gin2-a
en: Zu diesem Zeitpunkt (galt für das) Gerste-Silber-(Äquivalent ) je 1 Sekel (Silber)
13. 2(barig@c) sze-am3 al-ag2
en: waren 2 barig Gerste dargemessen.
blank space