MHET 2/2, 149 (P481407)

Legal tablet & envelope excavated in Sippar-Yahrurum (mod. Tell Abu Habbah), dated to the Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC) period and now kept in British Museum, London, UK

Metadata / catalogue

Flat catalogue

As CSV As TSV

Expanded catalogue

As JSON

Linked catalogue

As TTL As JSON-LD As RDF/JSON As RDF/XML

Text / annotations

Text data

As ATF As JTF

Linked annotations

As TTL As JSON-LD As RDF/JSON As RDF/XML

Related publications

As CSV As BibTeX

Chemical Data

Seal Chemistry

As CSV

Museum Collection(s)

British Museum, London, UK

Museum Number

BM 017434 & BM 017434A

Period

Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)

Provenience

Sippar-Yahrurum (mod. Tell Abu Habbah)

Artifact Type

Tablet & envelope

Material(s)

Clay

Genre / Subgenre(s)

Legal (Litigation)

Language(s)

Akkadian

Measurements

-

Has seal impression(s)

tablet
obverse
1. a-na 1/2(disz) _sar e2 du3-a_
 ts: ana mišil mūšar bītim epšim
 en: For the built house plot of 30 shekels
2. sza _da e2_ dumu-{iri}ba-ia{ki}
 ts: ša ṭēḫi bīt mār-baya
 en: that is next to the house of Mār-baya
3. sza _ki_ {d}utu-be-el-i3-li2
 ts: ša itti šamaš-bēl-ilī
 en: (and) that from Šamaš-bēl-ilī
4. {disz}ni-id-nu-sza
 ts: nidnuša
 en: Nidnuša
5. _dumu_ ARAD-{d}we-er i-sza-mu
 ts: mār warad-wer išāmu
 en: son of Warad-wer had bought,
6. i-tu-ur2 u2-sa-ni-iq-ma
 ts: itūr u(s)sa(n)niqma
 en: again has been checked and
7. sza pi2 _dub_ sza ni-id-nu-sza
 ts: ša pî ṭuppi ša nidnuša
 en: what is the content of Nidnuša's document
8. sza-li-im
 ts: šalim
 en: is fully satisfied.
9. u2-ul i-ta-ar-ma
 ts: ul itârma
 en: (That) again
10. {disz}{d}utu-be-el-i3-li2
 ts: šamaš-bēl-ilī
 en: Šamaš-bēl-ilī
11. a-na ni-id-nu-sza
 ts: ana nidnuša
 en: against Nidnuša
12. u2-ul i-ra-ga-am
 ts: ul ira(g)gam
 en: will not raise a claim,
reverse
1. _mu_ {d}utu {d}a-a
 ts: nīš šamaš ayya
 en: by the life of Šamaš, Ayya,
2. {d}amar-utu u3 ha-am-mu-ra-pi2
 ts: marduk u ḫammurapi
 en: Marduk and Ḫammurapi
3. _in-pa3-de3-<mesz>_
 ts: itmû
 en: they have sworn.
4. _igi_ ta-ri-ib-dingir
 ts: maḫar tarīb-ilī
 en: Before Tarīb-ilī
5. _dumu_ i-na-qa2-ti-{d}utu
 ts: mār ina-qātī-šamaš
 en: son of Ina-qātī-šamaš;
6. _igi_ {d}utu-an-dul7-li2
 ts: maḫar šamaš-ṣulūlī
 en: before Šamaš-ṣulūlī
7. _dumu_ {d}utu-ga-mil
 ts: mār šamaš-gāmil
 en: son of Šamaš-gāmil;
8. _igi_ sin-a-bu-szu
 ts: maḫar sîn-abūšu
 en: before Sîn-abūšu
9. _dumu_ e-ri-ba-am
 ts: mār erībam
 en: son of Erībam;
10. _igi_ sza-ma-ia-tum
 ts: maḫar šamayatum
 en: before Šamayatum
11. _dumu_ nu-ur2-dingir
 ts: mār nūr-ilī
 en: son of Nūr-ilī;
12. _igi_ a-pil2-i3-li2-szu
 ts: maḫar apil-ilīšu
 en: before Apil-ilīšu
13. _dumu_ puzur4-nu-nu
 ts: mār puzur-nunu
 en: son of Puzur-nunu;
left
column 1
1. _igi_ ib-ni-{d}we-er
 ts: maḫar ibni-wer
 en: before Ibni-wer
2. _dumu_ ri-ba-am-i3-li2
 ts: mār rībam-ilī
 en: son of Rībam-ilī.
column 2
1. _iti szu-numun-a_
 ts: waraḫ dumuzi
 en: The month of Dumuzi
2. _mu_ unu{ki}
 ts: šanat unug
 en: the year “(Ḫammurapi captured) Uruk”.
envelope
obverse
1. a-na 1/2(disz) _sar e2 du3-a_
 ts: ana mišil mūšar bītim epšim
 en: Concerning the built house plot of 30 shekels
2. sza _da e2_ dumu-{iri}ba-ia{ki}
 ts: ša ṭēḫi bīt mār-baya
 en: that is next to the house of Mār-baya
3. sza _ki_ {d}utu-be-el-i3-li2
 ts: ša itti šamaš-bēl-ilī
 en: (and) that from Šamaš-bēl-ilī
4. {disz}ni-id-nu-sza i-sza-mu
 ts: nidnuša išāmu
 en: Nidnuša had bought,
5. i-tu-ur2# {disz}{d}utu-be-el#-i3-li2
 ts: itūr šamaš-bēl-ilī
 en: again (for) Šamaš-bēl-ilī
6. _e2_ u2-sa-ni-iq-ma
 ts: bītum u(s)sa(n)niqma
 en: the house has been checked and
7. _e2_ sza pi2 _dub_-pi2
 ts: bītum ša pî ṭuppi
 en: the house, referred to in the document,
8. sza {disz}ni-id-[nu-sza]
 ts: ša nidnuša
 en: that Nidnuša
9. i-sza-mu a-na x [...]
 ts: išāmu ana ...
 en: had bought, ...
10. sza-li-im
 ts: šalim
 en: is fully satisfied.
11. u2-ul i-ta-ar-ma#
 ts: ul itârma
 en: (That) again
12. {disz}{d}utu-be-el-i3-li2#
 ts: šamaš-bēl-ilī
 en: Šamaš-bēl-ilī
13. a-na ni-id-nu-sza
 ts: ana nidnuša
 en: against Nidnuša
14. u2#-ul# i#-[ra]-ga-am
 ts: ul ira(g)gam
 en: will not raise a claim,
  (uninscribed seal)
reverse
1. _mu_ [{d}utu] {d}a-a
 ts: nīš šamaš ayya
 en: by the life of Šamaš (and) Ayya,
2. _mu_ {d}amar-utu
 ts: nīš marduk
 en: by the life of Marduk
3. u3 [ha]-am-mu-ra-[pi2]
 ts: u ḫammurapi
 en: and Ḫammurapi
4. _in#-[pa3]-de3#-mesz#_
 ts: itmû
 en: they have sworn.
5. _igi_ ta#-[ri]-ib-dingir
 ts: maḫar tarīb-ilī
 en: Before Tarīb-ilī
6. _dumu_ i-na-[qa2]-ti#-{d}utu
 ts: mār ina-qātī-šamaš
 en: son of Ina-qātī-šamaš;
7. _igi_ a-pil2-li2-szu
 ts: maḫar apil-ilīšu
 en: before Apil-ilīšu
8. _dumu_ puzur4-nu-nu
 ts: mār puzur-nunu
 en: son of Puzur-nunu;
9. _igi_ ib-ni-{d}we-er
 ts: maḫar ibni-wer
 en: before Ibni-wer
10. _dumu_ ri-ba-am-i3-li2
 ts: mār rībam-ilī
 en: son of Rībam-ilī;
11. _igi_ sin-a-bu-szu#
 ts: maḫar sîn-abūšu
 en: before Sîn-abūšu
12. _dumu_ e-ri#-[ba-am]
 ts: mār erībam
 en: son of Erībam;
13. _igi_ {d}utu#-an#-dul7-li2
 ts: maḫar šamaš-ṣulūlī
 en: before Šamaš-ṣulūlī
14. _dumu_ {d}utu-ga-mil
 ts: mār šamaš-gāmil
 en: son of Šamaš-gāmil;
15. _igi_ sza-ma-ia-tum
 ts: maḫar šamayatum
 en: before Šamayatum
16. _dumu_ nu-[ur2]-dingir
 ts: mār nūr-ilī
 en: son of Nūr-ilī;
  (uninscribed seal)
left
column 1
1. _igi_ si2-a-tum
 ts: maḫar ziyatum
 en: before Ziyatum
2. _dumu_ sza-ba-ia
 ts: mār šabaya
 en: son of Šabaya;
3. _igi_ na-'a-ra-rum
 ts: maḫar nārārum
 en: before Nārārum
4. _dumu_ {d}utu-na-s,ir
 ts: mār šamaš-nāṣir
 en: son of Šamaš-nāṣir;
column 2
1. _igi_ {d}nanna-dingir _dub-sar_
 ts: maḫar nanna-ilum ṭupšarrum
 en: before Nanna-ilum the scribe.
2. _iti szu-numun-a u4 2(u)# [n]+1(disz)-[kam]
 ts: waraḫ dumuzi ūmam ešrā ... išten
 en: The month of Dumuzi, the day 21 (?)
3. _mu_ unu{ki}
 ts: šanat unug
 en: the year “(Ḫammurapi captured) Uruk”.
  (uninscribed seal)
right
  seal impression
seal 1
1. {d}utu
 ts: šamaš
 en: Šamaš
2. {d}a-a
 ts: ayya
 en: Ayya
seal 2
1. ta-ri-ib-dingir
 ts: tarīb-ilī
 en: Tarīb-ilī
2. _dumu_ i-na-qa2-ti-dingir
 ts: mār ina-qātī-šamaš
 en: son of Ina-qātī-šamaš,
3. _ARAD_ {d}mar-tu
 ts: warad amurru
 en: servant of Amurru.
seal 3
1. [...]
 ts: ...
 en: ...
2. {d}a-[a]
 ts: ayya
 en: Ayya

Consult previous versions and their differences
Consult sign list of Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Consult word list of Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)

  • Artifact type: Tablet & envelope
  • Material: Clay
  • Measurements (mm):
  • Weight:
  • Artifact Preservation:
  • Condition Description:
  • Join Information:
  • Seal no.:
  • Seal information:
  • Artifact comments:


  • primary: MHET 2/2, 149

    [Dekiere1994MHET2/2] Dekiere, Luc. 1994. Old Babylonian Real Estate Documents from Sippar in the British Museum. Part 2: Documents from the Reign of Hammurabi. Mesopotamian History and Environment. Series III. Texts 2. Ghent: University of Ghent.

  • Composite No.:
  • Museum No.: BM 017434 & BM 017434A
  • Accession No.: 1894-01-15, 0148 & 1894-01-15, 0148A

Created Creator Type Authors Project Reviewer Status Action
2023-09-09 at 18:41:45 Rattenborg, Rune Artifact Rattenborg, Rune Geomapping Landscapes of Writing Rattenborg, Rune approved View
2023-06-20 at 10:41:13 Lafont, Bertrand Artifact Lafont, Bertrand Lafont, Bertrand approved View
2023-06-20 at 10:40:08 Lafont, Bertrand Atf Guidi, Carlo Lafont, Bertrand approved View
2023-01-20 at 12:10:25 Pagé-Perron, Émilie Artifact Földi, Zsombor J.; Jiménez, Enrique; Pagé-Perron, Émilie Electronic Babylonian Library Pagé-Perron, Émilie approved View
2019-06-29 at 04:42:31 Pagé-Perron, Émilie Atf Pagé-Perron, Émilie CDLI approved View
2018-07-26 at 12:41:19 Foxvog, Daniel A. Atf Foxvog, Daniel A. CDLI approved View
2015-08-24 at 00:00:00 CDLI Artifact Firth, Richard CDLI approved View

Consult this artifact as presented on the website of collections and projects:

This artifact is impressed by the following seal(s):

Seal Provenience Period Date
CDLI Seals 012135 (composite) (P500567) - -
dummy composite seal for unidentified seals (P533185) - -
dummy composite seal for unidentified seals (P533185) - -

General Notes: -
CDLI Notes: -

Cite this Artifact

“MHET 2/2, 149 Artifact Entry.” (2015) 2023. Cuneiform Digital Library Initiative (CDLI). September 9, 2023. https://cdli.earth/P481407.
MHET 2/2, 149 artifact entry (No. P481407). (2023, September 9). Cuneiform Digital Library Initiative (CDLI). https://cdli.earth/P481407 (Original work published 2015)
MHET 2/2, 149 artifact entry (2023) Cuneiform Digital Library Initiative (CDLI). Available at: https://cdli.earth/P481407 (Accessed: August 26, 2025).
@misc{2023MHET,
	note = {[Online; accessed 2025-08-26]},
	year = {2023},
	month = {sep 9},
	title = {MHET 2/2, 149 artifact entry},
	url = {https://cdli.earth/P481407},
	howpublished = {https://cdli.earth/P481407},
}

TY  - ELEC
DA  - 2023/9/9/
PY  - 2023
ID  - P481407
LB  - CDLI:P481407
M1  - 2025/8/26/
TI  - MHET 2/2, 149 artifact entry
UR  - https://cdli.earth/P481407
ER  - 

Cite this Artifact

“MHET 2/2, 149 Artifact Entry.” (2015) 2023. Cuneiform Digital Library Initiative (CDLI). September 9, 2023. https://cdli.earth/P481407.
MHET 2/2, 149 artifact entry (No. P481407). (2023, September 9). Cuneiform Digital Library Initiative (CDLI). https://cdli.earth/P481407 (Original work published 2015)
MHET 2/2, 149 artifact entry (2023) Cuneiform Digital Library Initiative (CDLI). Available at: https://cdli.earth/P481407 (Accessed: August 26, 2025).
@misc{2023MHET,
	note = {[Online; accessed 2025-08-26]},
	year = {2023},
	month = {sep 9},
	title = {MHET 2/2, 149 artifact entry},
	url = {https://cdli.earth/P481407},
	howpublished = {https://cdli.earth/P481407},
}

TY  - ELEC
DA  - 2023/9/9/
PY  - 2023
ID  - P481407
LB  - CDLI:P481407
M1  - 2025/8/26/
TI  - MHET 2/2, 149 artifact entry
UR  - https://cdli.earth/P481407
ER  - 
This website uses essential cookies that are necessary for it to work properly. These cookies are enabled by default.