MHET 2/1, 055 (P481312)
Business / Contracts tablet excavated in Sippar-Yahrurum (mod. Tell Abu Habbah), dated to the Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC) period and now kept in British Museum, London, UKMetadata / catalogue
Flat catalogue
As CSV As TSVExpanded catalogue
As JSONLinked catalogue
As TTL As JSON-LD As RDF/JSON As RDF/XMLText / annotations
Text data
As ATF As JTFLinked annotations
As TTL As JSON-LD As RDF/JSON As RDF/XML
Museum Collection(s)
British Museum, London, UKMuseum Number
BM 017340Provenience
Sippar-Yahrurum (mod. Tell Abu Habbah)Artifact Type
TabletMaterial(s)
ClayLanguage(s)
AkkadianMeasurements
-
obverse
1. _ibila-sze3_ ha-li-ia-tum _lukur {d}utu_
ts: ana aplūt ḫaliyatum nadīt šamaš
en: Concerning the inheritance of Ḫaliyatum nadītu of Šamaš
2. _dumu-munus_ su2-pa-pu-um
ts: mārat supāpum
en: daughter of Supāpum,
3. {disz}geme2-{d}utu _dumu-munus_ ia-ar-bi-dingir
ts: amat-šamaš mārat yarbi-ēl
en: Amat-šamaš daughter of Yarbi-ēl
4. re-di-it wa-ar-ka-ti-sza
ts: rēdīt warkatīša
en: is the heiress of her legacy.
5. _2/3(disz) sar e2 du3-a_ sza ga-gi-im
ts: šinip mūšar bītum epšum ša gagîm
en: A built house plot of 40 shekels in the cloister,
6. _1(bur3) GAN2 a-sza3_ i-na ah-da-a-nim
ts: ištēn būr eqlum ina aḫdānim
en: a field of 1 BUR in Aḫdānum
7. i-ta {d}suen-ib-ni _DUMU_
ts: itā sîn-ibni mār
en: next to (the field of) Sîn-ibni, son of (?)
8. u3 i-ta ia-ah-wi#-dingir
ts: u itā yaḫwi-ilum
en: and next to (the field of) Yaḫwi-ilum;
9. bu-szu-sza u3 wa-ar-ka-sa3
ts: būšûša u warka(s)sa
en: her inherited property and her personal possessions,
10. ma-la i-ba-asz-szu-u2
ts: mala ibaššû
en: as much as there is available
11. u3 i-ra-asz-szu-u2
ts: ū iraššû
en: or (Ḫaliyatum) will acquire,
12. sza geme2-{d}utu-ma
ts: ša amat-šamašma
en: is Amat-šamaš's.
13. a-di ha-li-ia-tum ba-al-t,a3-at
ts: adi ḫaliyatum balṭat
en: As long as Ḫaliyatum lives,
14. _a-sza3 u3 e2_
ts: eqlam u bītam
en: (on) the field and the house
15. qa#-sa3-ma u2#-ka-al
ts: qā(s)sāma ukāl
en: will have the usufruct (lit. her hand will hold).
16. [... n] _sila i3-gesz_
ts: ... qa šamnam
en: n litres of oil,
reverse
1. _1(u) ma-na siki-ba 1(disz) udu-nita2_ i-na _mu 1(disz)-kam_
ts: ešret manā lubūšam ištēn immeram ina ištēt šattim
en: 10 minas of clothing allowance (and) 1 sheep every year
2. {disz}ia-ar-bi-dingir a-na ha-li-ia-tum
ts: yarbi-ēl ana ḫaliyatum
en: Yarbi-ēl to Ḫaliyatum
3. i-na-di-in _3(disz) ezem {d}utu_
ts: ina(d)din šalāšat isinnī šamaš
en: will give; (at) the three festivals for Šamaš,
4. e-lu-nam u3 na-ab-ri-i
ts: elunam u nabrî(m)
en: (at) Elunam and Nabrîm (festivals)
5. _1(disz) dabin i-pa-qi2-id
ts: ištēn tappinnam ipa(q)qid
en: 1 (?) of flour he will provide.
6. u4-um an-ne-am la i-di#-nu-szi-im
See Kalla in ZA 90 p. 144
ts: ūm anneam la i(d)dinūšim
en: (On) the day (that) he does not give this to her,
7. _ugu_ ha-li-ia-tum mi-im-ma u2-ul i-szu
ts: eli ḫaliyatum mimma ul īšû
en: he will not have any claim against Ḫaliyatum.
8. _mu_ {d}utu {d}a-a {d}marduk u3 a-pil-sin
ts: nīš šamaš ayya marduk u apil-sîn
en: (By) the life of Šamaš, Ayya, Marduk and Apil-sîn, he has sworn.
(verb from two lines below)
9. sza a-wa-at t,up-pi2 an-ni-im u2-na-ka-ru
ts: ša awāt ṭuppi(m) annim una(k)karu
en: Whoever alters the wording of this tablet (is cursed).
10. _in-pa3_
ts: itma
en: (verb two lines above)
11. _igi_ ARAD-{d}suen _sanga_ {d}utu
ts: maḫar warad-sîn šangê šamaš
en: Before Warad-sîn, chief administrator of Šamaš('s temple);
12. _igi_ sza-mu-uh-{d}suen _sanga_ {d}utu
ts: maḫar šamuḫ-sîn šangê šamaš
en: before Šamuḫ-sîn, chief administrator of Šamaš('s temple);
13. _igi_ {d}iszkur-re-me-ni
ts: maḫar adad-rēmēnī
en: before Adad-rēmēnī;
14. _igi_ {d}nin-szubur-ma-an-szum2
ts: maḫar ilabrat-iddinam
en: before Ilabrat-iddinam;
15. _igi_ {d}utu-ta-ia-ar
ts: maḫar šamaš-tayyār
en: before Šamaš-tayyār;
16. _igi_ na-bi-{d}utu _dumu_ a-hu-ni
ts: maḫar nabi-šamaš mār aḫuni
en: before Nabi-šamaš son of Aḫuni;
17. _igi_ ip-qu2-sza _dumu_ sa3-li-ia
ts: maḫar ipquša mār saliya
en: before Ipquša son of Saliya;
18. _igi_ ku-ur-ku-du-um
ts: maḫar kurkudum
en: before Kurkudum
19. _dumu_ sin-i-din-nam
ts: mār sîn-i(d)dinam
en: son of Sîn-iddinam;
20. _igi_ a-na-{d}utu-tak-la-ku
ts: maḫar ana-šamaš-taklaku
en: before Ana-šamaš-taklaku
21. _dumu_ a-bu-ki-ma
ts: mār abukima
en: son of Abukima;
left
1. _igi_ ia-ta-ra-tum _dumu_ sin-ba-ni _igi_ {d}utu-nu-ri _dumu-munus_ sin-an-dul-li2
ts: maḫar iataratum mār sîn-bānī maḫar šamaš-nūrī mārat sîn-ṣulūlī
en: before Iataratum son of Sîn-bānī; before Šamaš-nūrī daughter of Sîn-ṣulūlī;
2. _igi_ sa-i-la-tum _dumu_ ni-in-na-nim _igi_ nu-t,up-tum _dumu-munus_ e2-a-su?#-tu
ts: maḫar sa'ilatum mār ninnanim; maḫar nu(ṭ)ṭuptum mārat ea-sutu
en: before Sa'ilatum son of Ninnanim; before Nuṭṭuptum daughter of Ea-sutu;
3. _igi_ ma-na-a _dumu-munus_ {d}utu-na-s,ir _igi_ na-ra-am-tum _dumu-munus_ qa-i-dingir
ts: maḫar ma(n)naya mārat šamaš-nāṣir maḫar naramtum mārat qa'i-ilum
en: before Mannaya daughter of Šamaš-nāṣir; before Naramtum daughter of Qa'i-ilum;
4. _igi_ ku#-nu-tum _dumu-munus_ hu-szu-tum _igi_ ma-ta-tum _dumu-munus_ mu-ti-ra-me-e
ts: maḫar ku(n)nutum mārat ḫu(š)šutum maḫar matatum mārat mutī-rāmê
en: before Kunnutum daughter of Ḫuššutum; before Matatum daughter of Mutī-rāmê;
5. _igi_ la-ma-sa3-tum
ts: maḫar lama(s)satum
en: before Lamassatum.
Consult previous versions and their differences
Consult sign list of Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Consult word list of Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
- Artifact type: Tablet
- Material: Clay
- Measurements (mm):
- Weight:
- Artifact Preservation:
- Condition Description:
- Join Information:
- Seal no.:
- Seal information:
- Artifact comments:
- Genre(s): Legal > Business / Contracts (Adoption contract)
- Language(s): Akkadian
-
primary: MHET 2/1, 55
[Dekiere1994MHET2/1] Dekiere, Luc. 1994. Old Babylonian Real Estate Documents from Sippar in the British Museum. Part 1: Pre-Hammurabi Documents. Mesopotamian History and Environment. Series III. Texts 2. Ghent: University of Ghent.
-
history: OLA 109, p. 158
[Goddeeris2002economy] Goddeeris, Anne. 2002. Economy and Society in Northern Babylonia in the Early Old Babylonian Period (ca. 2000 - 1800 BC). Orientalia Lovaniensia Analecta 109. Leuven: Peeters.
-
history: Suurmeijer diss., App. p. 331-332
[Suurmeijer2014property] Suurmeijer, Guido. 2014. “Property Transfer within the Family in Old Babylonian Sippar.” Phdthesis, Gent: Universiteit Gent.
- Composite No.:
- Museum No.: BM 017340
- Accession No.: 1894-01-15, 0054
- Provenience: Sippar-Yahrurum (mod. Tell Abu Habbah)
- Elevation:
- Stratigraphic Level:
- Excavation No:
- Findspot Square:
- Findspot Comments:
- Period: Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
- Dates Referenced: Apil-Sin.00.00.00
- Alternative Years:
- Date Comments:
- Accounting Period:
| Created | Creator | Type | Authors | Project | Reviewer | Status | Action |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 2025-10-04 at 08:02:52 | Guidi, Carlo | Translation | Guidi, Carlo | Pagé-Perron, Émilie | Approved |
|
|
| 2025-09-28 at 20:09:46 | Guidi, Carlo | Artifact metadata | Guidi, Carlo | Lafont, Bertrand | Approved |
|
|
| 2024-06-14 at 09:53:10 | Firth, Richard | Artifact metadata, Other metadata | Firth, Richard | Firth, Richard | Approved |
|
|
| 2023-08-19 at 13:27:14 | Rattenborg, Rune | Artifact metadata | Rattenborg, Rune; Smidt, Gustav Ryberg | Geomapping Landscapes of Writing | Rattenborg, Rune | Approved |
|
| 2023-01-20 at 12:10:25 | Pagé-Perron, Émilie | Artifact metadata | Földi, Zsombor J.; Jiménez, Enrique; Pagé-Perron, Émilie | Electronic Babylonian Library | Pagé-Perron, Émilie | Approved |
|
| 2021-10-14 at 19:05:25 | Foxvog, Daniel A. | Transliteration | Foxvog, Daniel A. | CDLI | Approved |
|
|
| 2015-08-11 at 00:00:00 | CDLI | Artifact metadata | Firth, Richard | CDLI | Approved |
|
Consult this artifact as presented on the website of collections and projects:
- Electronic Babylonian Library (BM.17340) (BM.17340)
- British Museum Collection (W_1894-0115-54) (W_1894-0115-54)
Cite this Artifacts
@misc{2025MHET,
note = {[Online; accessed 2026-03-11]},
year = {2025},
month = {sep 29},
title = {MHET 2/1, 055 artifact entry},
url = {https://cdli.earth/P481312},
howpublished = {https://cdli.earth/P481312},
}
TY - ELEC DA - 2025/9/29/ PY - 2025 ID - P481312 LB - CDLI:P481312 M1 - 2026/3/11/ TI - MHET 2/1, 055 artifact entry UR - https://cdli.earth/P481312 ER -