&P365191 = CT 08, pl. 28, Bu 1891-05-09, 0327 #atf: lang akk @tablet @obverse 1. tup-pi2 la ra-ga-mi-im #tr.ts: ṭuppi lā ragāmim #tr.en: “No-claim” tablet 2. sza _1(bur3) GAN2 a-sza3_ sza e-bi-ir-tim3. _1(disz) sar e2 da_ sza _dam-a-ni_#tr.ts: ša ištēn būr eqlim ša ebirtim #tr.en: concerning: a field of 1 BUR on the other bank; 3. _1(disz) sar e2 da_ sza _nin9-a-ni_ #tr.ts: ištēn mūšar bītim ṭēḫi ša aḫāssa #tr.en: a house of 1 SAR next to (the house) of her sister, 4. _dumu-mesz-a-ni_ u3 _dumu-[munus-mesz-a-ni]_ #tr.ts: mārīša u mārātīša #tr.en: her sons and her daughters; 5. _sag-geme2 hi-a_ u3 _sag-[ARAD2 hi-a]_6. _a-sza3_-szu u3 e-na-ti-[szu]#tr.ts: amātim u wardī #tr.en: female and male slaves; 6. _a-sza3_-sza!(SZU) u3 e-na-ti-[sza] #tr.ts: eqelša u enatīša #tr.en: her field and her possessions; 7. ma-la i-szu-u2 u3 e-ra#-[asz-szu-u2] #tr.ts: mala īšu u eraššû #tr.en: whatever she has acquired and will acquire; 8. _1(disz) sag-ARAD2_ a-bu-um-ba-ni wi-li-id# [am]-ti#-sza# See CT 48, 030 obv. 7 for the restoration.# See CT 48, 030 obv. 7 for the restoration. CAD I-J p. 71b (mng b) reads [bi]-ti#-sza #tr.ts: ištēn wardim abum-bānī wilid amtīša #tr.en: 1 slave, (named) Abum-bānī, offspring of her female slave; 9. _1(disz) sag-geme2_ {d}utu-nu-ri sza i-na ra-ma-ni#-sza #tr.ts: ištēt amtim šamaš-nūrī ša ina ramanīša #tr.en: 1 female slave (named) Šamaš-nūrī that with her own (funds) 10. {disz}be-le-tum i-sza-mu-szi #tr.ts: bēletum išāmūši #tr.en: Bēletum had bought; 11. _1(disz) {na4}ur5 zi3-gu_ 2(disz) {gisz}ka-na-asz-ra #tr.ts: ištēt erîm ana isqūqim šinā kangiškarakkī #tr.en: 1 grindstone for fine flour; 2 kangiškarakku tables 12. u3 sza-pi2-il-tum # CAD T p. 25b reads ta-bi-il-tum #tr.ts: u šapiltum #tr.en: and all the rest 13. sza i-na ku-nu-uk-ki-sza sza-at,-ru #tr.ts: ša ina kunukkīša šaṭru #tr.en: listed in her sealed document, 14. {disz}e-tel-pi4-{d}utu i-tur2-{d}suen #tr.ts: etel-pî-šamaš itūr-sîn #tr.en: Etel-pî-šamaš, Itūr-sîn, 15. {disz}{d}utu-he2-gal2 u3 be-lum _dumu-mesz_ nu-ur2-{d}utu #tr.ts: šamaš-ḫegalli u bēlum mārū nūr-šamaš #tr.en: Šamaš-ḫegalli and Bēlum sons of Nūr-šamaš 16. a-na be-le-tum ir-gu-mu-ma #tr.ts: ana bēletum irgumūma #tr.en: claimed against Bēletum and 17. da#-ia-nu i-na _e2_ {d}utu #tr.ts: dayyānū ina bīt šamaš #tr.en: the judges in the temple of Šamaš 18. ru#-gu-me!-szu-nu i-su2-hu #tr.ts: rugu(m)mêšunu i(s)suḫū #tr.en: rejected their claim. @reverse 1. u3-la i-tu-ur-ru-ma #tr.ts: ula iturrūma #tr.en: (That) they will not return (on the decision) and 2. a-na be-le-tum u3-la i-ra-ga-am #tr.ts: ana bēletum ula ira(g)gam #expected iraggamū #tr.en: will not raise a claim against Bēletum, 3. _mu_ {d}utu u3 {d}a-a _mu_ {d}<amar>-utu #tr.ts: nīš šamaš u ayya nīš marduk #tr.en: by the life of Šamaš and Ayya, by the life of Marduk 4. u3 su-mu-la-el3 _in-pa3-mesz_ #tr.ts: u sumu-la-el itmû #tr.en: and Sumu-la-el they swore. 5. di-in _e2_ {d}utu #tr.ts: dīn bīt šamaš #tr.en: Judgment of the temple of Šamaš. $ single ruling 6. {disz}a-wi-lum _dumu_ bur-{d}suen #tr.ts: awīlum mār būr-sîn #tr.en: Awīlum son of Būr-sîn; 7. {disz}{d}suen-i-de _dumu_ i-bi-{d}suen #tr.ts: sîn-īde mār i(b)bi-sîn #tr.en: Sîn-īde son of Ibbi-sîn; 8. {disz}dingir-na-s,i-ir _dumu_ nu-ur2-e2-a #tr.ts: ilum-nāṣir mār nūr-ea #tr.en: Ilum-nāṣir son of Nūr-ea; 9. {disz}i-bi-{d}nin-szubur #tr.ts: i(b)bi-ilabrat #tr.en: Ibbi-ilabrat 10. _dumu_ puzur4-{d}utu #tr.ts: mār puzur-šamaš #tr.en: son of Puzur-šamaš; 11. {disz}{d}suen-a-bu-szu ra-bi2-s,um #tr.ts: sîn-abūšu rabiṣum #tr.en: Sîn-abūšu the commissioner, 12. _dumu_ ki-nam-i3-li2 #tr.ts: mār kīnam-ilī #tr.en: son of Kīnam-ilī; 13. {disz}{d}inanna-ama-mu #tr.ts: ištar-ummī #tr.en: Ištar-ummī 14. _dumu-munus_ a-ab-ba-t,a3!-bu-um _dub-sar_ #tr.ts: mārat abum-ṭābum ṭupšarrum #tr.en: daughter of Abum-ṭābum, the scribe, 15. _di-ku5-mesz e2_ {d}utu #tr.ts: dayyānū bīt šamaš #tr.en: are the judges of the temple of Šamaš. $ single ruling
&P365191 = CT 08, pl. 28, Bu 1891-05-09, 0327
#atf: lang akk
@tablet
@obverse
1. tup-pi2 la ra-ga-mi-im
2. sza _1(bur3) GAN2 a-sza3_ sza e-bi-ir-tim
3. _1(disz) sar e2 da_ sza _dam-a-ni_
4. _dumu-mesz-a-ni_ u3 _dumu-[munus-mesz-a-ni]_
5. _sag-geme2 hi-a_ u3 _sag-[ARAD2 hi-a]_
6. _a-sza3_-szu u3 e-na-ti-[szu]
7. ma-la i-szu-u2 u3 e-ra#-[asz-szu-u2]
8. _1(disz) sag-ARAD2_ a-bu-um-ba-ni wi-li-id# [am]-ti#-sza
# See CT 48, 030 obv. 7 for the restoration.
9. _1(disz) sag-geme2_ {d}utu-nu-ri sza i-na ra-ma-ni#-sza
10. {disz}be-le-tum i-sza-mu-szi
11. _1(disz) {na4}ur5 zi3-gu_ 2(disz) {gisz}ka-na-asz-ra
12. u3 ta-bi-il-tum
12. u3 sza-pi2-il-tum
# CAD T p. 25b reads ta-bi-il-tum
13. sza i-na ku-nu-uk-ki-sza sza-at,-ru
14. {disz}e-tel-pi4-{d}utu i-tur2-{d}suen
15. {disz}{d}utu-he2-gal2 u3 be-lum _dumu-mesz_ nu-ur2-{d}utu
16. a-na be-le-tum ir-gu-mu-ma
17. da#-ia-nu i-na _e2_ {d}utu
18. ru#-gu-me!-szu-nu i-su2-hu
@reverse
1. u3-la i-tu-ur-ru-ma
2. a-na be-le-tum u3-la i-ra-ga-am
3. _mu_ {d}utu u3 {d}a-a _mu_ {d}<amar>-utu
4. u3 su-mu-la-el3 _in-pa3-mesz_
5. di-in _e2_ {d}utu
$ single ruling
6. {disz}a-wi-lum _dumu_ bur-{d}suen
7. {disz}{d}suen-i-de _dumu_ i-bi-{d}suen
8. {disz}dingir-na-s,i-ir _dumu_ nu-ur2-e2-a
9. {disz}i-bi-{d}nin-szubur
10. _dumu_ puzur4-{d}utu
11. {disz}{d}suen-a-bu-szu ra-bi2-s,um
12. _dumu_ ki-nam-i3-li2
13. {disz}{d}inanna-ama-mu
14. _dumu-munus_ a-ab-ba-t,a3!-bu-um _dub-sar_
15. _di-ku5-mesz e2_ {d}utu
$ single ruling
&P365191 = CT 08, pl. 28, Bu 1891-05-09, 0327 #atf: lang akk @tablet @obverse 1. tup-pi2 la ra-ga-mi-im 2. sza _1(bur3) GAN2 a-sza3_ sza e-bi-ir-tim 3. _1(disz) sar e2 da_ sza _dam-a-ni_ 4. _dumu-mesz-a-ni_ u3 _dumu-[munus-mesz-a-ni]_ 5. _sag-geme2 hi-a_ u3 _sag-[ARAD2 hi-a]_ 6. _a-sza3_-szu u3 e-na-ti-[szu] 7. ma-la i-szu-u2 u3 e-ra#-[asz-szu-u2]8. _1(disz) sag-ARAD2_ a-bu-um-ba-ni wi-li-id# [bi]-ti#-sza8. _1(disz) sag-ARAD2_ a-bu-um-ba-ni wi-li-id# [am]-ti#-sza # See CT 48, 030 obv. 7 for the restoration. 9. _1(disz) sag-geme2_ {d}utu-nu-ri sza i-na ra-ma-ni#-sza 10. {disz}be-le-tum i-sza-mu-szi 11. _1(disz) {na4}ur5 zi3-gu_ 2(disz) {gisz}ka-na-asz-ra 12. u3 ta-bi-il-tum 13. sza i-na ku-nu-uk-ki-sza sza-at,-ru 14. {disz}e-tel-pi4-{d}utu i-tur2-{d}suen 15. {disz}{d}utu-he2-gal2 u3 be-lum _dumu-mesz_ nu-ur2-{d}utu 16. a-na be-le-tum ir-gu-mu-ma 17. da#-ia-nu i-na _e2_ {d}utu 18. ru#-gu-me!-szu-nu i-su2-hu @reverse 1. u3-la i-tu-ur-ru-ma 2. a-na be-le-tum u3-la i-ra-ga-am 3. _mu_ {d}utu u3 {d}a-a _mu_ {d}<amar>-utu 4. u3 su-mu-la-el3 _in-pa3-mesz_ 5. di-in _e2_ {d}utu $ single ruling 6. {disz}a-wi-lum _dumu_ bur-{d}suen 7. {disz}{d}suen-i-de _dumu_ i-bi-{d}suen 8. {disz}dingir-na-s,i-ir _dumu_ nu-ur2-e2-a 9. {disz}i-bi-{d}nin-szubur 10. _dumu_ puzur4-{d}utu 11. {disz}{d}suen-a-bu-szu ra-bi2-s,um 12. _dumu_ ki-nam-i3-li2 13. {disz}{d}inanna-ama-mu 14. _dumu-munus_ a-ab-ba-t,a3!-bu-um _dub-sar_ 15. _di-ku5-mesz e2_ {d}utu $ single ruling
&P365191 = CT 08, pl. 28, Bu 1891-05-09, 0327
#atf: lang akk
@tablet
@obverse
1. tup-pi2 la ra-ga-mi-im
2. sza _1(bur3) GAN2 a-sza3_ sza e-bi-ir-tim
3. _1(disz) sar e2 da_ sza _dam-a-ni_
4. _dumu-mesz-a-ni_ u3 _dumu-[munus-mesz-a-ni]_
5. _sag-geme2 hi-a_ u3 _sag-[ARAD2 hi-a]_
6. _a-sza3_-szu u3 e-na-ti-[szu]
7. ma-la i-szu-u2 u3 e-ra#-[asz-szu-u2]
8. _1(disz) sag-ARAD2_ a-bu-um-ba-ni wi-li-id# [bi]-ti#-sza
9. _1(disz) sag-geme2_ {d}utu-nu-ri sza i-na ra-ma-ni#-sza
10. {disz}be-le-tum i-sza-mu-szi
11. _1(disz) {na4}ur5 zi3-gu_ 2(disz) {gisz}ka-na-asz-ra
12. u3 ta-bi-il-tum
13. sza i-na ku-nu-uk-ki-sza sza-at,-ru
14. {disz}e-tel-pi4-{d}utu i-tur2-{d}suen
15. {disz}{d}utu-he2-gal2 u3 be-lum _dumu-mesz_ nu-ur2-{d}utu
16. a-na be-le-tum ir-gu-mu-ma
17. da#-ia-nu i-na _e2_ {d}utu
18. ru#-gu-me!-szu-nu i-su2-hu
@reverse
1. u3-la i-tu-ur-ru-ma
2. a-na be-le-tum u3-la i-ra-ga-am
3. _mu_ {d}utu u3 {d}a-a _mu_ {d}<amar>-utu
4. u3 su-mu-la-el3 _in-pa3-mesz_
5. di-in _e2_ {d}utu
$ single ruling
6. {disz}a-wi-lum _dumu_ bur-{d}suen
7. {disz}{d}suen-i-de _dumu_ i-bi-{d}suen
8. {disz}dingir-na-s,i-ir _dumu_ nu-ur2-e2-a
9. {disz}i-bi-{d}nin-szubur
10. _dumu_ puzur4-{d}utu
11. {disz}{d}suen-a-bu-szu ra-bi2-s,um
12. _dumu_ ki-nam-i3-li2
13. {disz}{d}inanna-ama-mu
14. _dumu-munus_ a-ab-ba-t,a3!-bu-um _dub-sar_
15. _di-ku5-mesz e2_ {d}utu
$ single ruling
Total 4 record(s)