Update made on 2025-11-29 at 16:19:36 by Guidi, Carlo with credits to Guidi, Carlo
&P365147 = CT 06, pl. 33, Bu 1891-05-09, 0565
#atf: lang akk
@tablet
@obverse
1. _ibila_ e-li-e-ri-sa3 _lukur {d}utu dumu-munus_ {d}utu-dingir
#tr.ts: aplūt eli-erē(s)sa nadīt šamaš mārat šamaš-ilī
#tr.en: (Concerning) the inheritance of Eli-erēssa nadītu of Šamaš daughter of Šamaš-ilī,
2. {disz}be-le-su2-nu _lukur {d}utu dumu-munus_ na-ka-rum
#tr.ts: bēle(s)sunu nadīt šamaš mārat na(k)karum
#tr.en: Bēlessunu nadītu of Šamaš daughter of Nakkarum
3. re-di-it wa-ar-ka-ti-sza
#tr.ts: rēdīt warkatīša
#tr.en: is the heiress of her legacy.
4. _1(esze3) GAN2 a-sza3 ki-kal_ i-na _gu2_ nam-ka-rum
#tr.ts: ištēn ebel eqlum kankallum ina kišād namkarum
#tr.en: A fallow field of 1 eblum in the bank of the canal
5. i-ta _a-sza3_ is,-s,u2-ri-ia
#tr.ts: ita eqel iṣṣuriya
#tr.en: next to the field of Iṣṣuriya;
6. _1(disz) sar e2_ i-na hal-hal-la{ki}
#tr.ts: ištēn mūšar bītum ina ḫalḫalla
#tr.en: a house of 1 SAR at Ḫalḫalla
7. _da e2_ na-ka-rum
#tr.ts: ṭēḫi bīt na(k)karum
#tr.en: adjacent to the house of Nakkarum;
8. _1/3(disz) sar 4(disz) <gin2> e2_ i-na ga-gi-im{ki}
#tr.ts: šaluš mūšar erbet šiqil bītum ina gagim
#tr.en: a house of 24 shekels in the cloister;
9. _1(disz) sag-geme2_ sza-la-be-el-tim-ma-an-na?
#tr.ts: ištēt amtum ša-lā-bēltim-manna
#tr.en: 1 slave woman (named) Ša-lā-bēltim-manna;
10. _1(u) gin2 har ku3-babbar_-sza
#tr.ts: ešret šiqil šawerum kasapša
#tr.en: her silver-ring of 10 shekel;
11. mi-im-ma an-ni-im wa-ar
#tr.ts: mimma annîm war(kassa)
#tr.en: all this, her inherited property,
12. s,u2-lu-sza i-na i-ga-ri-im
#tr.ts: ṣu(l)lûša ina igārim
#tr.en: her pin (is stuck) into the wall,
13. isz-tu pe2-e a-di _ku3-sig17_
14. sza e-le-e-re-sa3 _lukur_ {d}utu
#tr.ts: ištu pê adi ḫurāṣim
#tr.en: everything (lit. from chaff to gold)
14. sza e-li-e-ri-sa3 _lukur_ {d}utu
#tr.ts: ša eli-erē(s)sa nadīt šamaš
#tr.en: that Eli-erēšša nadītu of Šamaš
15. _dumu-munus_ {d}utu-dingir
#tr.ts: mārat šamaš-ilī
#tr.en: daughter of Šamaš-ilī
16. i-szu-u2 u3 i-ra-asz-szu-u2
#tr.ts: īšu u iraššû
#tr.en: has or will acquire
17. a-na be-le-su2-nu _lukur_ {d}utu
#tr.ts: ana bēle(s)sunu nadīt šamaš
#tr.en: to Bēlessunu nadītu of Šamaš
18. _dumu-munus_ na-ka-rum
#tr.ts: mārat na(k)karum
#tr.en: daughter of Nakkarum
@reverse
1. id-di-in
#tr.ts: iddin
#tr.en: has given.
2. i-na _mu 1(disz)-kam 3(asz) sze gur_
#tr.ts: ina ištēt šattim šalašat kur še'am
#tr.en: Every year, 3 kor of barley,
3. _1(u) ma-na siki-ba 1(ban2) 2(disz) sila3 i3-ba_
#tr.ts: ešret manā lubūšam ištēt šât šina qa piššatam
#tr.en: 10 minas of clothing allowance (and) 12 litres of oil allotment
4. {d}be-le-su2-nu _lukur {d}utu dumu-munus_ na-ka-rum
5. a-na# [e]-le-e-ri-sa3 _dumu-munus_ {d}utu-dingir
#tr.ts: bēle(s)sunu nadīt šamaš mārat na(k)karum
#tr.en: Bēlessenu nadītu of Šamaš daughter of Nakkarum
5. a-na# [e]-li-e-ri-sa3 _dumu-munus_ {d}utu-dingir
#tr.ts: ana eli-erē(s)sa mārat šamaš-ilī
#tr.en: to Eli-erēssa daughter of Šamaš-ilī
6. id#-[di]-in
#tr.ts: iddin
#expected inaddin
#tr.en: will give (lit. has given).
7. _mu#_ [{d}utu {d}]marduk u3 sa-am-su-i-lu-na#
#tr.ts: nīš šamaš marduk u samsu-iluna
#tr.en: (By) the life of Šamaš, Marduk and Samsu-iluna
8. [_in-pa3]-de3-mesz_
#tr.ts: itmû
#tr.en: they have sworn.
$ single ruling
9. _igi_ dingir-[pi4-{d}a-a] _sanga_ {d}utu
#tr.ts: maḫar an(n)um-pî-ayya šangê šamaš
#tr.en: Before Annum-pî-ayya, chief admninistrator of Šamaš('s temple);
10. _igi_ isz-[me-{d}suen] _sanga_ {d}utu
#tr.ts: maḫar išme-sîn šangê šamaš
#tr.en: before Išme-sîn, chief admninistrator of Šamaš('s temple);
11. _igi_ {d}marduk-la-ma-sa3-szu! _ugula lukur_ {d}utu
#tr.ts: maḫar marduk-lama(s)ašu akil nadīt šamaš
#tr.en: before Marduk-lamassašu, overseer of the nadītu(s) of Šamaš;
12. _igi_ ra-pa!-asz-s,il2-li2-e2-a! _ugula lukur_ {d}utu <<{d}utu>>
#tr.ts: maḫar rapaš-ṣilli-ea akil nadīt šamaš
#tr.en: before Rapaš-ṣilli-ea, overseer of the nadītu(s) of Šamaš;
13. _igi_ {d}utu-ha-zir3 _igi_ {d}iszkur-ma-an-szum2
#tr.ts: maḫar šamaš-ḫāzir maḫar adad-manšum
#tr.en: before Šamaš-ḫāzir; before Adad-manšum;
14. _igi_ i3-li2-u3-{d}utu sza _ka2 ga2-gi4-a_
#tr.ts: maḫar ilī-u-šamaš ša bāb gagîm
#tr.en: before Ilī-u-šamaš, (official) of the cloister’s gate;
15. _igi_ be-le-su2-nu _dumu-munus_ ia-am-s,i2-at-<nu-ni>
#tr.ts: maḫar bēle(s)sunu mārat yamṣiat-nuni
#tr.en: before Bēlessunu daughter of Yamṣiat-nuni;
16. _igi_ il-ta-ni _dumu-munus_ ra-bu-ut-<{d}suen>
#tr.ts: maḫar iltani mārat rabut-sîn
#tr.en: before Iltani daughter of Rabut-sîn;
17. _igi_ u2-s,ur-we-dam _dub-sar_
#tr.ts: maḫar uṣur-wedam ṭupšarrim
#tr.en: before Uṣur-wedam the scribe.
$ single ruling
18. _iti szu-numun-a u4_
19. _mu ki-lugal-gub hur-sag i7 didli!-bi_
#tr.ts: waraḫ dumuzi ūmam
#tr.en: The month of Dumuzi, the day
19. _mu ki-lugal-gub hur-sag i7 didli!-bi_
#tr.ts: šanat manzāz šarrim ina ḫursānī u narātim mādūtim
#tr.en: the year "(Samsu-iluna the king made) a royal socle (of copper decorated with) mountains and rivers.".
Update made on 2021-08-19 at 21:18:56 by Foxvog, Daniel A. with credits to Foxvog, Daniel A.
&P365147 = CT 06, pl. 33, Bu 1891-05-09, 0565
#atf: lang akk
@tablet
@obverse
1. _ibila_ e-li-e-ri-sa3 _lukur {d}utu dumu-munus_ {d}utu-dingir
2. {disz}be-le-su2-nu _lukur {d}utu dumu-munus_ na-ka-rum
3. re-di-it wa-ar-ka-ti-sza
4. _1(esze3) GAN2 a-sza3 ki-kal_ i-na _gu2_ nam-ka-rum
5. i-ta _a-sza3_ is,-s,u2-ri-ia
6. _1(disz) sar e2_ i-na hal-hal-la{ki}
7. _da e2_ na-ka-rum
8. _1/3(disz) sar 4(disz) <gin2> e2_ i-na ga-gi-im{ki}
9. _1(disz) sag-geme2_ sza-la-be-el-tim-ma-an-na?
10. _1(u) gin2 har ku3-babbar_-sza
11. mi-im-ma an-ni-im wa-ar
12. s,u2-lu-sza i-na i-ga-ri-im
13. isz-tu pe2-e a-di _ku3-sig17_
14. sza e-le-e-re-sa3 _lukur_ {d}utu
15. _dumu-munus_ {d}utu-dingir
16. i-szu-u2 u3 i-ra-asz-szu-u2
17. a-na be-le-su2-nu _lukur_ {d}utu
18. _dumu-munus_ na-ka-rum
@reverse
1. id-di-in
2. i-na _mu 1(disz)-kam 3(asz) sze gur_
3. _1(u) ma-na siki-ba 1(ban2) 2(disz) sila3 i3-ba_
4. {d}be-le-su2-nu _lukur {d}utu dumu-munus_ na-ka-rum
5. a-na# [e]-le-e-ri-sa3 _dumu-munus_ {d}utu-dingir
6. id#-[di]-in
7. _mu#_ [{d}utu {d}]marduk u3 sa-am-su-i-lu-na#
8. [_in-pa3]-de3-mesz_
$ single ruling
9. _igi_ dingir-[pi4-{d}a-a] _sanga_ {d}utu
10. _igi_ isz-[me-{d}suen] _sanga_ {d}utu
11. _igi_ {d}marduk-la-ma-sa3-szu! _ugula lukur_ {d}utu
12. _igi_ ra-pa!-asz-s,il2-li2-e2-a! _ugula lukur_ {d}utu <<{d}utu>>
13. _igi_ {d}utu-ha-zir3 _igi_ {d}iszkur-ma-an-szum2
14. _igi_ i3-li2-u3-{d}utu sza _ka2 ga2-gi4-a_
15. _igi_ be-le-su2-nu _dumu-munus_ ia-am-s,i2-at-<nu-ni>
16. _igi_ il-ta-ni _dumu-munus_ ra-bu-ut-<{d}suen>
17. _igi_ u2-s,ur-we-dam _dub-sar_
$ single ruling
18. _iti szu-numun-a u4_
19. _mu ki-lugal-gub hur-sag i7 didli!-bi_

Total 2 record(s)

This website uses essential cookies that are necessary for it to work properly. These cookies are enabled by default.