Literary tablet excavated in Ur (mod. Tell Muqayyar), dated to the Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC) period and now kept in British Museum, London, UK
Image
© The Trustees of the British Museum
(CC-BY-NC-SA-4.0)
Transliteration
tablet
obverse
beginning broken
1'. [...] he2#-em#-mi#-[...]
en: And therefore (I) said “Its people should not be brought to an end/killed(?)”
2'. [...] ba-ra-ba-ra-ab#-[...]
en: Despite this An did not rescind his word
3'. [...] sza3-gu10 ba-ra-ab-[...]
en: Despite this Enlil was not soothing my heart with (the statement) “It is good, so be it"/(the statement) “It is good, so be it” of Enlil was not soothing my heart
4'. [...] he2-em-ma-ag2-esz-a#?-[ba]
en: After they ordered the obliteration of my city
5'. [...] he2#-em-ma-ag2-esz-a#?-[ba]
en: After they ordered the obliteration of Urim
6'. [... he2]-em-ma-ag2-esz-a#?-[ba]
en: After they decreed the killing of its people
7'. [...]-x-esz#-[...]
en: ...
rest broken
reverse
beginning broken
blank space