UET 6, 0163 (P346248)

Literary tablet excavated in Ur (mod. Tell Muqayyar), dated to the Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC) period and now kept in British Museum, London, UK

Image © The Trustees of the British Museum (CC-BY-NC-SA-4.0)

Transliteration

tablet
obverse
  beginning broken
1'. [...]-bur2#-ra-zu# [...]
 en: Greatly your “that which is released” has been enlarged
2'. [...] x-zu nu-ub-sag3-[...]
 en: Because your ... reputation has not been smitten(?)
3'. [...] sahar#-ra nu-ub-tag#?-[...]
 en: Because (your?) reputation has not been made to touch the dust(?)
4'. [a]-na#-am3 ib2-hul-ke4-esz im-ma-ab-[...]
 en: Because of what has been destroyed(?) I will recite to you (the following(?))
5'. a-na-am3 i-dal [...]
 en: What now to do?(?)
6'. tukumbi# ki-x-[...]
 en: If I(?) have loved you
7'. nig2-ak bi2-[...] nu#-mu#-e-zu#
 en: You have not learned from the deeds which I have done?
8'. sag-DU-a lu2#-tu15# szu# szu2#? giri3 szu2 nig2-ak-ak x [...]
 en: Afflicted person(?), “wind man” (idiot), (possessing?) ... hands and feet, ... sorcery(?)
9'. lu2-tu15 lu2-la-ga e2 bur3!-[...]
 en: "Wind man” (idiot), thief who breaks into houses
10'. lu2 sikil-du3-a lu2 hab2#?-[...]
 en: Insulting person who smells
11'. na-ga2-ah lu2-mu2#-[...]
 en: Barbarian, ecstatic
12'. nundum za3-ga bar-bar szu gig bi2-ib2#-du11-ga
 en: (Possessing) lips spewing scraps(?) that make things painful
13'. sag ur3#-ur3 lu2-hu#-hu#-[...]
 en: "Head dragger,” cripple
14'. ir a-ha-an du11-ga ir hul-a
 en: (Possessing) a scent that induces vomiting, an evil stench
15'. i3 hab2 lu2 [...]
 en: (Stinking like) fetid butter(?), one who stinks
16'. ir ha-an du8 pel2-pel2-la2 [...]
 en: (Possessor) of a scent that induces vomiting, defiling and destroying
reverse
1. [...]-szub NIG2-HAR?-TUR hab2#?-ba# gu#?-du#!? hab2-ba#? [...]
 en: (One who makes other people say?) “I want to hide"(?), stinking ..., (possessor of a) stinking anus
2. in-HAR#? in-da-HAR
 en: ...
3. ur#-gir15 sag# us2#?-sa si-im-si-im al#!-ke3-e
 en: Dog with its head pressed to the ground who is sniffing
4. aga#?-us2#? lu2 za-gin7-x-ke4#-esz#? mu sza3#?-gal#-la#-ni-sze3 sila#-a al#!?-ni10-ni10-e
 en: A soldier who, (acting) like you(!?), prowls the streets because of his sustenance
5. x [...] nu#-sa6#? sag# hul AN
 en: (Possessing) a head that is not good(?) for its mouth(?), an evil head
6. ur# gesz3#?-bi eme#-ba#? sub6-ba
 en: Dog that licks its penis with(?) its tongue
7. ansze# ki#-nu2# ni2-ba gu7#!-gu7#!
 en: Donkey that eats its own bedding
8. [...] udun-na nu2-nu2
 en: Wearer of (only) a loincloth, laying down on(?) the oven
9. [...]-x {d#?}lugal#?-ur3#?-ra#-ke4# szub-ba
 en: One who drops things/falls into a well(?), dropped by (the demon) lugalura/Bēl-ūrim (i.e., an attack of epilepsy?)
10. [...] lu2# al#-dab5#?-ba
 en: Sheep afflicted with vertigo(?), one who is “seized” (paralyzed)(?)
11. [...]-x lu2#-mu2#-da# x gu7-gu7
 en: ..., ecstatic who eats stinking things(?)
12. [...] x x x GI#? [...] x# la2
 en: ... wall/figure, stretching out ... behind(?) (someone?)(!?)
13. [...] x [...] e2#?-e# us2#-sa#
 en: (Loose) hair that is deposited along with the foundation in the house(!?)
14. [...] lu2#? x x x x
 en: One whose head is half shaved by(?) ...
15. [...] x x x x KA# [...]
 en: Inappropriate person(?), ..., denouncer/informer(?)
16. [...] x x x ku5# uludin2#? lu2#-lu7# nu-gar-[...]
 en: Cripple, (possessing) thighs(?) but also blunted hips/buttocks, a blunted nose(?), (altogether) a physiognomy that is not fitting (for) a man
17. [...]-un#? a#-ra#-[...]-dub2#?-dub2#-[...]
 en: Until one and as whom(?) will you go (like this?)? The one who insults you
18. [...] szar2#? danna#?-am3# su#?-zu ha-ba-x-[...]
 en: May the one who insults you be 3600 double-leagues away from(?) your person
19. [...] danna#?-am3 su#?-zu ha-ba#-[...]
 en: May your curse(r?) be 3600 double-leagues away from(?) your person
20. [...] sa6-[...]
 en: Be pleasing in the eye of your god!
21. [...]-zu#? he2-[...]
 en: So that your fellow man “raises your neck and chest”
22. [...] x [...]-za [...]
 en: And you will be (reckoned) among the learned people(?) of your city(?)
23. [...]-zu he2-pa3#-[...]
 en: And your city, the good place invokes your name
24. [...]-zu#? he2#?-ri-sze21#?-[...]
 en: And your god names you with a good name, a true word
25. [...] x [...] sa6#-ni#?
 en: Be pleasing in the eye of Nanna, your god!
left
  beginning broken
1'. [... dam]-qi#?-i3-li2-szu {iti}NE-NE-gar u4 7(disz)#-kam#
 en: "Long-tablet" of Damqi-ilišu, month of NENEgar, 7th day