Literary tablet excavated in Ur (mod. Tell Muqayyar), dated to the Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC) period and now kept in British Museum, London, UK
Image
© The Trustees of the British Museum
(CC-BY-NC-SA-4.0)
Transliteration
tablet
obverse
broken
reverse
beginning broken
1'. e2#-me#-[esz ...]
en: Summer bowed towards Winter, entreating him
2'. e2-a-na uluszin3# [...]
en: In his house he put in order (vessels) with emmer beer and liquor
3'. za3-bi-a {gesz}bun# [...]
en: The were spending the day at each other's side(?) (with) a banquet of delicious things
4'. nam-szesz nam-du10-sa i3#? [...]
en: They were libating brotherhood and friendship like fine oil
5'. murub6-ba inim du10-ga ga2-[...]
en: In order to discuss good matters(?) in (their) midst, together they were pleasant
6'. e2-me-esz en-te-[en-bi-da ...]
en: Both Summer and Winter held an adamin contest
7'. en-te-en engar zi# [...]
en: Winter, the true farmer of Enlil
8'. e2-me-esz-a? [...]
en: Was the one who surpassed Summer
9'. kur-gal a-a {d}[en-lil2 ...]
en: The Great Mountain, father Enlil, praise!
blank space