Legal tablet & envelope excavated in Nippur (mod. Nuffar), dated to the Early Old Babylonian (ca. 2000-1900 BC) period and now kept in Penn Museum, Philadelphia, Pennsylvania, USA
Image
© [see publications]
Transliteration
tablet
obverse
1. _2/3(disz) sar# e2-du3-a#_
it: Una casa di 2/3 di SAR (= 40 sicli),
2. {disz}tu-da-{d}isz8-tar2 _geme2#_
it: Tuda-ištar la serva,
3. _geme2_ nin-me-du10-ga
it: serva di Nin-medugga,
4. _e2-du3-a_ u3 _nig2-gur11 a-na-me-[a]_
it: la casa e tutte le proprietà;
5. _nig2-gur11_ nin-me-du10-ga _ama-na_
it: le proprietà di Nin-medugga,
6. {disz}nin-me-du10-ga-ke4
it: Nin-medugga
7. {disz}nin-{d}utu-mu _dumu-munus#-a_
it: a sua figlia Nin-utumu
8. _in-na-an-szum2_
it: ha donato.
9. _u4-kur2-sze3_
it: In futuro,
10. _dumu_ nin-me-du10-ga
it: figlio di Nin-medugga
11. _a-na-me-a_
it: ogni
12. _inim nu-um-ga2-ga2-a
it: non reclami.
13. {disz}nin-me-du10-ga-ke4
it: Nin-medugga
14. _mu lugal-bi in-pa3_
it: nel nome del re ha giurato.
reverse
1. _1(ban2) 5(disz) sila3 sze-ba_
it: 1 sutu e 5 ka di cibo
2. {disz}nin-{d}utu-mu
it: Nin-utumu
3. {disz}nin-me-du10-ga _ama-na_
it: a sua madre Nin-medugga
4. _iti-da in-na-ab-szum2-mu_
it: ogni mese darà.
5. _igi_ lu2-sag-TAR-da
it: Davanti a Lu-sagtarda,
6. _dumu_ ur-{d}nanna _sza3-tam zi3_
it: figlio di Ur-nanna, commissario alla farina;
7. _igi_ ur-{d}GIRI3-lu2-gal
it: davanti a Ur-giri-lugal;
8. _igi_ {d}nanna-ma-an-szum2 lu2 tug2-tug2
it: davanti a Nanna-manšum, operaio tessile;
9. _igi_ engar-du10 dub-sar zi3
it: davanti a Engar-dug, scriba "della farina".
blank space
seal impression
10. _iti kin-{d}[inanna]_
it: Il mese di Elūnum
11. _mu_ {d}bur-{d}suen _lugal-[e] bad3_ mi-gir-{d}nin-in#-[si-na] _mu-du3_
it: (del)l'anno (in cui) il re Bur-sin il muro Migir-Nin-sina ha costruito.
left
seal impression
envelope
obverse
1. [...] _e2-du3-a#_
it: ... una casa
2. u3# _nig2#-gur11_
it: e le proprietà
3. nin-me-du10-ga a-na-me-a
it: di Nin-medugga, tutte.
blank space
4. _iti kin-{d}inanna_
it: Il mese di Elūnum
5. _mu_ {d}bur-{d}suen _lugal-e bad3_ mi-gir#-{d}nin-in-si-na# [_mu-du3_]
it: (del)l'anno (in cui) il re Bur-sin il muro Migir-Nin-sina ha costruito.
reverse
blank space
(seal impression on all surfaces)
seal 1
1. nin-me-du10-ga
it: Nin-medugga
2. geme2 e2-gal
it: serva di Palazzo.