TCL 05, 6057 (P131771)

Administrative tablet excavated in Umma (mod. Tell Jokha), dated to the Ur III (ca. 2100-2000 BC) period and now kept in Louvre Museum, Paris, France

Image © [see terms of use]

Transliteration

tablet
obverse
column 1
1. 2(gesz2) udu niga 1(disz) sila3-ta
 en: 120 sheep, grain-fed, at 1 sila3 each,
2. sze-bi 6(asz) gur
 en: its barley: 6 gur,
  calculation: 120 sheep × 15 days × 1 sila3 per day = 6;0,0
3. u4 1(u) 5(disz)-sze3
 en: for 15 days,
4. iti min3-esz3
 en: month: “mineš;”
5. 2(gesz2) udu niga 1(disz) sila3-ta
 en: 120 sheep, grain-fed, at 1 sila3 each,
6. u4 1(u) 5(disz)-sze3
 en: for 15 days,
7. sze-bi 6(asz) gur
 en: its barley: 6 gur,
  calculation: 120 sheep × 15 days × 1 sila3 per day = 6;0,0
8. 2(gesz2) udu niga 1(disz) 1/2(disz) sila3-ta
 en: 120 sheep, grain-fed, at 1 1/2 sila3 each,
9. u4 1(u) 5(disz)-sze3
 en: for 15 days,
10. sze-bi 9(asz) gur
 en: its barley: 9 gur,
  calculation: 120 sheep × 15 days × 1 1/2 sila3 per day = 9;0,0
11. iti e2-iti-6(disz)
 en: month: “House month 6;”
12. 2(gesz2) udu niga 1(disz) 1/2(disz) sila3-ta
 en: 120 sheep, grain-fed, at 1 1/2 sila3 each,
13. sze-bi 1(u) 8(asz) gur
 en: its barley: 18 gur,
  calculation: 120 sheep × 30 days × 1 1/2 sila3 per day = 18;0,0
14. 1(gesz2) 3(u) udu niga 1(disz) sila3-ta
 en: 90 sheep, grain-fed, at 1 sila3 each,
15. sze-bi 9(asz) gur
 en: its barley: 9 gur,
  calculation: 90 sheep × 30 days × 1 sila3 per day = 9;0,0
16. iti {d}li9-si4
 en: month: “Lisi;”
17. 2(gesz2) 3(u) udu niga 1(disz) 1/2(disz) sila3-ta
 en: 150 sheep, grain-fed, at 1 1/2 sila3 each,
18. sze-bi 2(u) 2(asz) 2(barig) 3(ban2)!
 en: its barley: 22 gur 2 barig 3 ban2,
  calculation: 120 sheep × 30 days × 1 1/2 sila3 per day = 22;2,3
column 2
1. 1(gesz2) udu niga 1(disz) sila3-ta
 en: 60 sheep, grain-fed, at 1 sila3 each,
2. sze-bi 6(asz) gur
 en: its barley: 6 gur,
  calculation: 60 sheep × 30 days × 1 sila3 per day = 6;0,0
3. iti <ezem>-{d}szul-gi
 en: month: “Šulgi;”
4. 2(gesz2) 3(u) udu niga 1(disz) 1/2(disz) sila3-ta
 en: 150 sheep, grain-fed, at 1 1/2 sila3 each,
5. sze-bi 2(u) 2(asz) 2(barig) 3(ban2) gur
 en: its barley: 22 gur 2 barig 3 ban2,
  calculation: 120 sheep × 30 days × 1 1/2 sila3 per day = 22;2,3
6. 1(gesz2) udu niga 1(disz) sila3-ta
 en: 60 sheep, grain-fed, at 1 sila3 each,
7. sze-bi 6(asz) gur
 en: its barley: 6 gur,
  calculation: 60 sheep × 30 days × 1 sila3 per day = 6;0,0
8. iti pa4-u2-e
 en: month: “pa’u’e;”
9. 2(gesz2) 3(u) udu niga 1(disz) 1/2(disz) sila3-ta
 en: 150 sheep, grain-fed, at 1 1/2 sila3 each,
10. sze-bi 2(u) 2(asz) 2(barig) 3(ban2) gur
 en: its barley: 22 gur 2 barig 3 ban2,
  calculation: 120 sheep × 30 days × 1 1/2 sila3 per day = 22;2,3
11. 1(gesz2) udu niga 1(disz) sila3-ta
 en: 60 sheep, grain-fed, at 1 sila3 each,
12. sze-bi 6(asz) gur
 en: its barley: 6 gur,
  calculation: 60 sheep × 30 days × 1 sila3 per day = 6;0,0
13. iti {d}dumu-zi
 en: month: “Dumuzi;”
  some text moved to next line
14. mu bad3 ba-du3
 en: year: “mineš;”
15. 2(gesz2) 3(u) udu niga 1(disz) 1/2(disz) sila3-ta
 en: 150 sheep, grain-fed, at 1 1/2 sila3 each,
16. sze-bi 2(u) 2(asz) 2(barig) 3(ban2) gur#
 en: its barley: 22 gur 2 barig 3 ban2,
  calculation: 120 sheep × 30 days × 1 1/2 sila3 per day = 22;2,3
17. 1(gesz2) udu niga 1(disz) sila3-ta
 en: 60 sheep, grain-fed, at 1 sila3 each,
18. sze-bi 6(asz) gur
 en: its barley: 6 gur,
  calculation: 60 sheep × 30 days × 1 sila3 per day = 6;0,0
19. iti sze-sag-ku5
 en: month: “Harvest;”
reverse
column 1
1. 2(gesz2) 3(u) udu niga 1(disz) 1/2(disz) sila3-ta
 en: 150 sheep, grain-fed, at 1 1/2 sila3 each,
2. sze-bi 2(u) 2(asz) 2(barig) 3(ban2) gur
 en: its barley: 22 gur 2 barig 3 ban2,
  calculation: 120 sheep × 30 days × 1 1/2 sila3 per day = 22;2,3
3. 1(gesz2) udu niga 1(disz) sila3-ta
 en: 60 sheep, grain-fed, at 1 sila3 each,
4. sze-bi 6(asz) gur
 en: its barley: 6 gur,
  calculation: 60 sheep × 30 days × 1 sila3 per day = 6;0,0
5. iti sig4-{gesz}i3-szub-ga2-ra
 en: month: “Bricks in the moulds set;”
6. 2(gesz2) 3(u) udu niga 1(disz) 1/2(disz) sila3-ta
 en: 150 sheep, grain-fed, at 1 1/2 sila3 each,
7. sze-bi 2(u) 2(asz) 2(barig) 3(ban2) gur
 en: its barley: 22 gur 2 barig 3 ban2,
  calculation: 120 sheep × 30 days × 1 1/2 sila3 per day = 22;2,3
8. 1(gesz2) udu niga 1(disz) sila3-ta
 en: 60 sheep, grain-fed, at 1 sila3 each,
9. sze-bi 6(asz) gur
 en: its barley: 6 gur,
  calculation: 60 sheep × 30 days × 1 sila3 per day = 6;0,0
10. iti sze-kar-ra-gal2-la
 en: month: “Barley at the dock;”
11. 2(gesz2) 3(u) udu niga 1(disz) 1/2(disz) sila3-ta
 en: 150 sheep, grain-fed, at 1 1/2 sila3 each,
12. sze-bi 2(u) 2(asz) 2(barig) 3(ban2) gur
 en: its barley: 22 gur 2 barig 3 ban2,
  calculation: 120 sheep × 30 days × 1 1/2 sila3 per day = 22;2,3
13. 1(gesz2) udu niga 1(disz) sila3-ta
 en: 60 sheep, grain-fed, at 1 sila3 each,
14. sze-bi 6(asz) gur
 en: its barley: 6 gur,
  calculation: 60 sheep × 30 days × 1 sila3 per day = 6;0,0
15. iti nesag
 en: month: “First fruits;”
16. 2(gesz2) 3(u) udu niga 1(disz) 1/2(disz) sila3-ta
 en: 150 sheep, grain-fed, at 1 1/2 sila3 each,
17. sze-bi 2(u) 2(asz) 2(barig) 3(ban2) gur
 en: its barley: 22 gur 2 barig 3 ban2,
  calculation: 120 sheep × 30 days × 1 1/2 sila3 per day = 22;2,3
18. 1(gesz2) udu niga 1(disz) sila3-ta
 en: 60 sheep, grain-fed, at 1 sila3 each,
19. sze-bi 6(asz) gur
 en: its barley: 6 gur,
  calculation: 60 sheep × 30 days × 1 sila3 per day = 6;0,0
20. iti dal
 en: month: “Flight;”
21. 2(gesz2) 3(u) udu niga 1(disz) 1/2(disz) sila3-ta
 en: 150 sheep, grain-fed, at 1 1/2 sila3 each,
22. sze-bi 5(asz) 3(barig) 7(disz) 1/2(disz) sila3 <<sila3>> gur
 en: its barley: 5 gur 3 barig 7 1/2 sila3,
  calculation: 150 sheep × 7 1/2 (!) days × 1 1/2 sila3 per day = 5;3,0,7 1/2
column 2
1. 1(gesz2) udu niga 1(disz) sila3-ta
 en: 60 sheep, grain-fed, at 1 sila3 each,
2. sze-bi 1(asz) 2(barig) 3(ban2) gur
 en: its barley: 1 gur 2 barig 3 ban2,
  calculation: 60 sheep × 7 1/2 (!) days × 1 sila3 per day = 1;2,3
3. iti szu-numun
 en: month: “Sowing;”
  blank space
4. mu us2-sa bad3 ba-du3
 en: year after: “The wall was erected;”
  blank space
5. szunigin 4(gesz2) 4(u) 3(asz) 3(ban2) 7(disz) 1/2(disz) sila3 gur
 en: total: 283 gur 3 ban2 7 1/2 sila3,
  calculation:
6. sza3-gal udu niga
 en: fodder of the sheep, grain-fed,
7. giri3 ur-{d}nisaba
 en: via Ur-Nisaba,
8. udu niga bala-a
 en: sheep, grain-fed, of the bala;
9. giri3#? nam-sza3-tam?
 en: via the official office (?);
  blank space
10. iti min3-esz3
 en: from the month: “mineš,”
11. mu bad3 ba-du3-ta
 en: year: “The wall was erected,”
12. iti szu-numun
 en: to the month: “Sowing,”
  some text moved to next line
13. mu us2-sa bad3 ba-du3-sze3
 en: year after: “The wall was erected.”