Administrative tablet excavated in Umma (mod. Tell Jokha), dated to the Ur III (ca. 2100-2000 BC) period and now kept in Syracuse University Library, Syracuse, New York, USA
Image
© [see publications]
Transliteration
tablet
obverse
1. 1(u) 1(disz) 1/3(disz) gin2 2(u) 5(disz) sze ku3-babbar
en: 11 1/3 shekels, 25 grains of silver,
de: 11 1/3 Sekel, 25 Gran Silber,
2. la2-ia3 su-ga szu-ku6-e-ne
en: replaced deficit of the fishermen ,
de: ersetzter Fehlbetrag der Fischer,
3. ki ur-{d}szara2-ta
en: from Ur-Šara,
de: von Ur-Šara,
4. a-kal-la
en: did Akalla
de: hat Akalla
reverse
1. szu ba-ti
en: receive;
de: empfangen;
seal impression
2. iti min-esz3
en: month “...” (7th month, Umma calender),
de: Monat “...” (7. Monat, Umma Kalender),
3. mu en {d}nanna masz-e i3-pa3
en: year: “The priestess of Nanna with a goat was determined” (Šulgi 43).
de: Jahr: ‘Die Priesterin des Nanna mit Ziege wurde festgestellt’ (Šulgi 43).
seal 1
1. a-kal-la
en: Akalla,
de: Akalla,
2. dub-sar
en: scribe,
de: Schreiber,
3. dumu ur-nigar{gar} szusz3
en: son of Ur-nigar, cattle manager.
de: Sohn des Ur-nigars, des Grossviehverwalters.