Administrative tablet & envelope excavated in Girsu (mod. Tello), dated to the Ur III (ca. 2100-2000 BC) period and now kept in British Museum, London, UK
Image
© The Trustees of the British Museum
(CC-BY-NC-SA-4.0)
Transliteration
tablet
obverse
1. igi-3(disz)-gal2 ku3-[babbar]
de: 1/3 (Sekel) Silber,
2. a2 ur-{d}nin-gesz-zi-da
de: die Arbeitsleistung von Ur-Ningešzida,
3. mu ur-{d}nin-gesz-zi-da simug
de: — wegen Ur-Ningešzida, des Schmieds,
reverse
1. kiszib3 ur-{d}nin-gesz-zi-da aszgab
de: unter Siegel des Ur-Ningešzida, des Lederarbeiter -
2. u4-sakar-sze3 su-su-dam
de: ist am Tag des Sichtbarwerdens des Mondes zu ersetzen.
blank space
3. a2
de: Arbeitsleistung
some text moved to next line
4. iti sze-sag11-ku5
de: des Monats ‘Ernte(fest)’ (11. Monat).
envelope
obverse
1. [igi-3(disz)-gal2 ku3-babbar]
de: [1/3 (Sekel) Silber],
2. [a2 ur]-{d#}nin-gesz-zi#-da# simug
de: [die Arbeitsleistung von Ur]-Ningešzida,
blank space
3. [mu ur-{d}nin]-gesz-zi#-da simug
de: [— wegen Ur]-Ningešzida, des Schmieds,
reverse
1. kiszib3 ur-{d}nin-gesz-zi#-da aszgab
de: unter Siegel des Ur-Ningešzida, des Lederarbeiter -
blank space
2. u4-sakar-sze3 su-su-dam
de: ist am Tag des Sichtbarwerdens des Mondes zu ersetzen.
blank space
3. x x [...]
de: ...
seal 1
1. ur-{d}nin-gesz-zi-da aszgab
de: Ur-Ningešzida, Lederarbeiter,
2. dumu ur-e2?
de: Sohn des Ur-e.