The CDLI has moved to a new server
Dear user, the CDLI is now located at https://cdli.earth. Please update your bookmarks and use this new domain name in print.
&P110277 = HSS 04, 004 #atf: lang sux @tablet @obverse @column 1 1. 3(gesz2) 2(u) sze gur lugal #tr.en: 200 gur barley, royal (measure), 2. szabra #tr.en: the household manager; 3. 2(u) nu-banda3-gu4 2(u) gur-ta #tr.en: 20 oxen managers at 20 gur each; 4. 1(gesz2) 4(u) sza13-dub-ba #tr.en: 100, chief accountant; 5. 1(gesz2) 4(u) sa12-du5 #tr.en: 100, chief surveyor; 6. 1(gesz2) 4(u) ka-guru7 #tr.en: 100, silo manager; 7. 4(u)# dub-sar gu4#-apin #tr.en: 40, scribe of plow oxen; 8. 4(u)# szar2-ra-ab-du #tr.en: 40, šarabdu; 9. 1(gesz2)# 4(u)# nu-banda3 erin2-na #tr.en: 100, manager of the worker troops; 10. 4(u)# lu2 sar-me #tr.en: 40, gardener; 11. 2(u)# ugula-gesz2-da kas4-me #tr.en: 20, foreman of sixty runners; 12. 2(u)# ugula-gesz2-da gu-za-la2-me #tr.en: 20, foreman of sixty throne bearers; 13. 1(gesz2)# 4(u)# la2 2(disz) engar 1(u) 5(asz)-ta #tr.en: 100 less 2 plowmen at 15 each; 14. ($ blank space $) 4(gesz'u) 3(gesz2) 5(u) gur#tr.en: (subtotal:) 2630,# calculation: 200 + (20 x 20 =) 400 + 100 + 100 + 100 + 40 + 40 + 100 + 40 + 20 + 20 + (98 x 15 =) 1470 = 2630#tr.en: (subtotal:) 2630, # calculation: 200 + (20 × 20 =) 400 + 100 + 100 + 100 + 40 + 40 + 100 + 40 + 20 + 20 + (98 × 15 =) 1470 = 2630 15. e2# {d}nin-gir2-su #tr.en: household of Ningirsu; 16. [2(gesz2)] 2(u)# szabra #tr.en: 140, the household manager; 17. [1(u)] 4(disz)# nu-banda3-gu4 2(u) gur-ta #tr.en: 14 oxen managers at 20 gur each; 18. [1(gesz2) 1(u)] sza13-dub-ba #tr.en: 70, chief accountant; 19. [1(gesz2) 1(u)] sa12-du5 #tr.en: 70, chief surveyor; 20. [1(gesz2) 1(u)] ka-guru7 #tr.en: 70, silo manager; 21. [2(u)] 8(disz)# dub-sar gu4-apin #tr.en: 28, scribe of plow oxen; 22. 2(u)# 8(asz)# szar2-ra-ab-du #tr.en: 28, šarabdu; 23. [1(gesz2)] 1(u)# nu#-banda3 erin2-na #tr.en: 70, manager of the worker troops; 24. [2(u) 8(asz)] lu2# sar# #tr.en: 28, gardener; @column 2 1. 1(u) 4(asz) ugula-gesz2-da# [kas4-me] #tr.en: 14, foreman of sixty runners; 2. 1(u) 4(asz) [ugula-gesz2-da gu-za-la2-me] #tr.en: 14, foreman of sixty throne bearers; 3. 1(gesz2) 1(u) engar# 1(u)# 5(disz)#-ta #tr.en: 70 plowmen at 15 each; 4. ($ blank space $) 3(gesz'u)# 1(gesz2)# 2(asz)# gur#tr.en: (subtotal:) 1862,# calculation: 140 + (14 x 20 =) 280 + 70 + 70 + 70 + 28 + 28 + 70 + 28 + 14 + 14 + (70 x 15 =) 1050 = 1862#tr.en: (subtotal:) 1862, # calculation: 140 + (14 × 20 =) 280 + 70 + 70 + 70 + 28 + 28 + 70 + 28 + 14 + 14 + (70 × 15 =) 1050 = 1862 5. e2 {d}[...] #tr.en: household of ...; 6. 3(gesz2) 1(u) sanga# #tr.en: 190, the temple household manager; 7. 2(u) la2 1(disz) nu-banda3-gu4 2(u)-ta #tr.en: 20 less 1 oxen managers at 20 each; 8. 1(gesz2) 3(u) 5(asz) sza13-dub-ba #tr.en: 95, chief accountant; 9. 1(gesz2) 3(u) 5(asz) sa12-du5 #tr.en: 95, chief surveyor; 10. 1(gesz2) 3(u) 5(asz) ka-guru7 #tr.en: 95, silo manager; 11. 3(u) 8(asz) szar2-ra-ab-du #tr.en: 38, šarabdu; 12. 1(gesz2) 3(u) 5(asz) nu-banda3 erin2-na #tr.en: 95, manager of the worker troops; 13. 3(u) 8(asz) dub-sar gu4-apin #tr.en: 38, scribe of plow oxen; 14. 3(u) 8(asz) lu2 sar #tr.en: 38, gardener; 15. 2(u) la2 1(asz) ugula kas4 #tr.en: 20 less 1, foreman of runners; 16. 2(u) la2 1(asz) <ugula> gu-za-la2 #tr.en: 20 less 1, foreman of throne bearers; 17. 1(gesz2) 3(u) 5(disz) engar 1(u) 5(asz)-ta #tr.en: 95 plowmen at 15 each; 18. ($ blank space $) 4(gesz'u) 2(gesz2) 7(asz) gur#tr.en: (subtotal:) 2527,# calculation: 190 + (19 x 20 =) 380 + 95 + 95 + 95 + 38 + 95 + 38 + 38 + 19 + 19 + (95 x 15 =) 1425 = 2527#tr.en: (subtotal:) 2527, # calculation: 190 + (19 × 20 =) 380 + 95 + 95 + 95 + 38 + 95 + 38 + 38 + 19 + 19 + (95 × 15 =) 1425 = 2527 19. e2 {d}nin-mar{ki} #tr.en: houshold of Ninmar; 20. 1(gesz2) 2(u) szabra #tr.en: 80, the household manager; 21. 8(disz) nu-banda3-gu4 2(u)-ta #tr.en: 8 oxen managers at 20 each; 22. 4(u) sza13-dub-ba #tr.en: 40, chief accountant; 23. 4(u) sa12-du5 #tr.en: 40, chief surveyor; 24. 4(u) ka-guru7 #tr.en: 40, silo manager; 25. 1(u) 6(asz) dub-sar gu4-apin #tr.en: 16, scribe of plow oxen; 26. 1(u) 6(asz) szar2-ra-ab-du #tr.en: 16, šarabdu; @column 3 1. [4(u) nu-banda3 erin2-na] #tr.en: 40, manager of the worker troops; 2. [1(u) 6(asz) lu2 sar] #tr.en: 16, gardener; 3. 8(asz)# [ugula kas4] #tr.en: 8, foreman of runners; 4. 8(asz)# <ugula> gu-za-la2 #tr.en: 8, foreman of throne bearers; 5. 4(u) 2(disz) engar 1(u) 5(asz)-ta# #tr.en: 42 plowmen at 15 each; 6. ($ blank space $) 1(gesz'u) 8(gesz2) 1(u) 4(asz) [gur]#tr.en: (subtotal:) 1094# calculation: 80 + (8 x 20 =) 160 + 40 + 40 + 40 + 16 + 16 + 40 + 16 + 8 + 8 + (42 x 15 =) 630 = 1094#tr.en: (subtotal:) 1094 # calculation: 80 + (8 × 20 =) 160 + 40 + 40 + 40 + 16 + 16 + 40 + 16 + 8 + 8 + (42 × 15 =) 630 = 1094 7. e2 {d}nin-gesz-zi-da# #tr.en: household of Ningešzida 8. u3 e2 {d}ig-alim #tr.en: and household of Igalim; 9. 1(gesz2) szabra #tr.en: 60, the household manager; 10. 6(disz) nu-banda3-gu4 2(u)-ta #tr.en: 6 oxen managers at 20 each; 11. 3(u) sza13-dub-ba #tr.en: 30, chief accountant; 12. 3(u) sa12-du5 #tr.en: 30, chief surveyor; 13. 3(u) ka-guru7 #tr.en: 30, silo manager; 14. 1(u) 2(asz) dub-sar gu4-apin# #tr.en: 12, scribe of plow oxen; 15. 1(u) 2(asz) szar2-ra-ab-du# #tr.en: 12, šarabdu; 16. 3(u) nu-banda3 erin2-na #tr.en: 30, manager of the worker troops; 17. 1(u) 2(asz) lu2 sar #tr.en: 12, gardener; 18. 6(asz) ugula kas4 #tr.en: 6, foreman of runners; 19. 6(asz) <ugula> gu-za-la2 #tr.en: 6, foreman of throne bearers; 20. 3(u) engar 1(u) 5(asz)-ta #tr.en: 30 plowmen at 15 each; 21. ($ blank space $) 1(gesz'u) 3(gesz2) 1(u) 8(asz) gur#tr.en: (subtotal:) 798,# calculation: 60 + (6 x 20 =) 120 + 30 + 30 + 30 + 12 + 12 + 30 + 12 + 6 + 6 + (30 x 15 =) 450 = 798#tr.en: (subtotal:) 798, # calculation: 60 + (6 × 20 =) 120 + 30 + 30 + 30 + 12 + 12 + 30 + 12 + 6 + 6 + (30 × 15 =) 450 = 798 22. lugal-siki-su3 #tr.en: Lugal-sikisu; 23. 1(gesz2) szabra #tr.en: 60, the household manager; 24. 6(disz) nu-banda3-gu4 2(u)-ta #tr.en: 6 oxen managers at 20 gur each; 25. 3(u) sza13-dub-ba #tr.en: 30, chief accountant; 26. 3(u) sa12-du5 #tr.en: 30, chief surveyor; 27. 3(u) ka-guru7 #tr.en: 30, silo manager; @reverse @column 1 1. 1(u) 2(asz) dub-sar gu4-apin #tr.en: 12, scribe of plow oxen; 2. 1(u) 2(asz) szar2-ra-ab-du #tr.en: 12, šarabdu; 3. 3(u) nu#-banda3 erin2 #tr.en: 30, manager of the worker troops; 4. 1(u) 2(asz) lu2 sar #tr.en: 12, gardener; 5. 6(asz) ugula kas4 #tr.en: 6, foreman of runners; 6. 6(asz) <ugula> gu-za-la2 #tr.en: 6, foreman of throne bearers; 7. 3(u) engar 1(u) 5(asz)-ta #tr.en: 30 plowmen at 15 each; 8. ($ blank space $) 1(gesz'u) 3(gesz2) 1(u) 8(asz) gur#tr.en: (subtotal:) 798,# calculation: 60 + (6 x 20 =) 120 + 30 + 30 + 30 + 12 + 12 + 30 + 12 + 6 + 6 + (30 x 15 =) 450 = 798#tr.en: (subtotal:) 798, # calculation: 60 + (6 × 20 =) 120 + 30 + 30 + 30 + 12 + 12 + 30 + 12 + 6 + 6 + (30 × 15 =) 450 = 798 9. ur-szu-ga-lam-ma #tr.en: Ur-šugalama, 10. e2 {d}szul-gi #tr.en: household of Šulgi; 11. 4(u) szabra #tr.en: 40, the household manager; 12. 4(disz) nu-banda3 [2(u)-ta] #tr.en: 4 oxen managers at 20 each; 13. 2(u) sza13-dub-[ba] #tr.en: 20, chief accountant; 14. 2(u) sa12-[du5] #tr.en: 20, chief surveyor; 15. 2(u) ka-guru7# #tr.en: 20, silo manager; 16. 8(asz) dub-sar gu4 [apin] #tr.en: 8, scribe of plow oxen; 17. 8(asz) szar2-ra-ab-du #tr.en: 8, šarabdu; 18. 2(u) nu-banda3 erin2 #tr.en: 20, manager of the worker troops; 19. 8(asz)# lu2 sar #tr.en: 8, gardener; 20. [4(asz)] ugula kas4# #tr.en: 4, foreman of runners; 21. 4(asz) [<ugula> gu-za-la2] #tr.en: 4, foreman of throne bearers; 22. 2(u)# [engar 1(u) 5(asz)]-ta# #tr.en: 20 plowmen at 15 each; 23. [($ blank space $) 9(gesz2) 1(u) 2(asz) gur]#tr.en: [(subtotal:) 552,]# calculation: 40 + (4 x 20 =) 80 + 20 + 20 + 20 + 8 + 8 + 20 + 8 + 4 + 4 + (20 x 15 =) 300 = 552#tr.en: [(subtotal:) 552,] # calculation: 40 + (4 × 20 =) 80 + 20 + 20 + 20 + 8 + 8 + 20 + 8 + 4 + 4 + (20 × 15 =) 300 = 552 24. [...] #tr.en: ..., 25. [e2 {d}...] #tr.en: household of ...; 26. [1(gesz2) 1(u) szabra] #tr.en: 70, the household manager; 27. [7(disz) nu-banda3-gu4 2(u)-ta] #tr.en: 7 oxen managers at 20 gur each; 28. [3(u) 5(asz) sza13-dub-ba] #tr.en: 35, chief accountant; 29. [3(u) 5(asz) sa12-du5] #tr.en: 35, chief surveyor; 30. [3(u) 5(asz) ka-guru7] #tr.en: 35, silo manager; @column 2 1. 1(u) 4(asz) dub-sar gu4-apin #tr.en: 14, scribe of plow oxen; 2. 1(u) 4(asz) szar2-ra-ab-du #tr.en: 14, šarabdu; 3. 3(u) 5(asz) nu-banda3 erin2 #tr.en: 35, manager of the worker troops; 4. 1(u) 4(asz) lu2 sar #tr.en: 14, gardener; 5. 7(asz) ugula kas4 #tr.en: 7, foreman of runners; 6. 7(asz) <ugula> gu-za-la2 #tr.en: 7, foreman of throne bearers; 7. 3(u) 5(disz) engar 1(u) 5(asz)-ta #tr.en: 35 plowmen at 15 each; 8. ($ blank space $) 1(gesz'u) 5(gesz2) 3(u) 1(asz) gur#tr.en: (subtotal:) 931,# calculation: 70 + (7 x 20 =) 140 + 35 + 35 + 35 + 14 + 14 + 35 + 14 + 7 + 7 + (35 x 15 =) 525 = 931#tr.en: (subtotal:) 931, # calculation: 70 + (7 × 20 =) 140 + 35 + 35 + 35 + 14 + 14 + 35 + 14 + 7 + 7 + (35 × 15 =) 525 = 931 9. e2 {d}dumu-zi #tr.en: household of Dumuzi; 10. 1(gesz2) 2(u) szabra #tr.en: 80, the household manager; 11. 8(disz) nu-banda3-gu4 2(u)-ta #tr.en: 8 oxen managers at 20 each; 12. 4(u) sza13-dub-ba #tr.en: 40, chief accountant; 13. 4(u) sa12-du5 #tr.en: 40, chief surveyor; 14. 4(u) ka-guru7 #tr.en: 40, silo manager; 15. 1(u) 6(asz) dub-sar gu4-apin #tr.en: 16, scribe of plow oxen; 16. 1(u) 6(asz) szar2-ra-ab-du #tr.en: 16, šarabdu; 17. 4(u) nu-banda3 erin2 #tr.en: 40, manager of the worker troops; 18. 1(u) 6(asz) lu2 sar #tr.en: 16, gardener; 19. 8(asz)# maszkim #tr.en: 8, foreman of runners; 20. [8(asz) gu]-za-la2# #tr.en: 8, foreman of throne bearers; 21. 4(u) engar 1(u) 5(asz)-ta #tr.en: 40 plowmen at 15 each; 22. ($ blank space $) 1(gesz'u) 7(gesz2) 4(u) 4(asz) gur#tr.en: (subtotal:) 1064,# calculation: 80 + (8 x 20 =) 160 + 40 + 40 + 40 + 16 + 16 + 40 + 16 + 8 + 8 + (40 x 15 =) 600 = 1064#tr.en: (subtotal:) 1064, # calculation: 80 + (8 × 20 =) 160 + 40 + 40 + 40 + 16 + 16 + 40 + 16 + 8 + 8 + (40 × 15 =) 600 = 1064 23. e2 nam-ha-ni #tr.en: household of Namḫani; 24. 4(u) [szabra] #tr.en: 40, the household manager; 25. 4(disz) nu-banda3-[gu4 2(u)-ta] #tr.en: 4 oxen managers at 20 each; 26. 2(u) sza13#-[dub-ba] #tr.en: 20, chief accountant; 27. 2(u) sa12#-[du5] #tr.en: 20, chief surveyor; 28. 2(u) [ka-guru7] #tr.en: 20, silo manager; @column 3 1. [8(asz) dub]-sar# gu4-apin #tr.en: 8, scribe of plow oxen; 2. [8(asz)] szar2-ra-ab-du #tr.en: 8, šarabdu; 3. 2(u) nu-banda3 erin2 #tr.en: 20, manager of the worker troops; 4. 8(asz) lu2 sar #tr.en: 8, gardener; 5. 4(asz) ugula kas4 #tr.en: 4, foreman of runners; 6. 4(asz) <ugula> gu-za-la2 #tr.en: 4, foreman of throne bearers; 7. 2(u) engar 1(u) 5(asz)-ta #tr.en: 20 plowmen at 15 each; 8. ($ blank space $) 8(gesz2) 5(u) 2(asz) gur#tr.en: (subtotal:) 532,# calculation: 40 + (4 x 20 =) 80 + 20 + 20 + 20 + 8 + 8 + 20 + 8 + 4 + 4 + (20 x 15 =) 300 = 532#tr.en: (subtotal:) 532, # calculation: 40 + (4 × 20 =) 80 + 20 + 20 + 20 + 8 + 8 + 20 + 8 + 4 + 4 + (20 × 15 =) 300 = 532 9. e2 uru11{ki} #tr.en: household of Uru; $ blank space10. |SZU+LAGAB| 3(asz) guru7 3(gesz'u) 2(gesz2) 5(u) 8(asz) gur10. szunigin 3(asz) guru7 3(gesz'u) 2(gesz2) 5(u) 8(asz) gur #tr.en: total: 3 silos, 1978 gur; # calculation: 2630 + 1862 + 2527 + 1094 + 798 + 798 + 552 + 931 + 1064 + 532 = 12,788 (text: 12,778 ?) $ blank space 11. sze gesz ra sanga szabra-ne #tr.en: threshed barley of temple household managers and household managers; 12. iti GAN2-masz #tr.en: month: ‟GANmaš,” 13. mu us2-sa# [{d}amar]-{d}suen lugal# #tr.en: year after: ‟Amar-Suen (is) king.”
P110277 = HSS 04, 004&P110277 = HSS 04, 004 #atf: lang sux @tablet @obverse @column 1 1. 3(gesz2) 2(u) sze gur lugal #tr.en: 200 gur barley, royal (measure), 2. szabra #tr.en: the household manager; 3. 2(u) nu-banda3-gu4 2(u) gur-ta #tr.en: 20 oxen managers at 20 gur each; 4. 1(gesz2) 4(u) sza13-dub-ba #tr.en: 100, chief accountant; 5. 1(gesz2) 4(u) sa12-du5 #tr.en: 100, chief surveyor; 6. 1(gesz2) 4(u) ka-guru7 #tr.en: 100, silo manager; 7. 4(u)# dub-sar gu4#-apin #tr.en: 40, scribe of plow oxen; 8. 4(u)# szar2-ra-ab-du #tr.en: 40, šarabdu; 9. 1(gesz2)# 4(u)# nu-banda3 erin2-na #tr.en: 100, manager of the worker troops; 10. 4(u)# lu2 sar-me #tr.en: 40, gardener; 11. 2(u)# ugula-gesz2-da kas4-me #tr.en: 20, foreman of sixty runners; 12. 2(u)# ugula-gesz2-da gu-za-la2-me #tr.en: 20, foreman of sixty throne bearers; 13. 1(gesz2)# 4(u)# la2 2(disz) engar 1(u) 5(asz)-ta #tr.en: 100 less 2 plowmen at 15 each; 14. ($ blank space $) 4(gesz'u) 3(gesz2) 5(u) gur #tr.en: (subtotal:) 2630, # calculation: 200 + (20 x 20 =) 400 + 100 + 100 + 100 + 40 + 40 + 100 + 40 + 20 + 20 + (98 x 15 =) 1470 = 2630 15. e2# {d}nin-gir2-su #tr.en: household of Ningirsu; 16. [2(gesz2)] 2(u)# szabra #tr.en: 140, the household manager; 17. [1(u)] 4(disz)# nu-banda3-gu4 2(u) gur-ta #tr.en: 14 oxen managers at 20 gur each; 18. [1(gesz2) 1(u)] sza13-dub-ba #tr.en: 70, chief accountant; 19. [1(gesz2) 1(u)] sa12-du5 #tr.en: 70, chief surveyor; 20. [1(gesz2) 1(u)] ka-guru7 #tr.en: 70, silo manager; 21. [2(u)] 8(disz)# dub-sar gu4-apin #tr.en: 28, scribe of plow oxen; 22. 2(u)# 8(asz)# szar2-ra-ab-du #tr.en: 28, šarabdu; 23. [1(gesz2)] 1(u)# nu#-banda3 erin2-na #tr.en: 70, manager of the worker troops; 24. [2(u) 8(asz)] lu2# sar# #tr.en: 28, gardener; @column 2 1. 1(u) 4(asz) ugula-gesz2-da# [kas4-me] #tr.en: 14, foreman of sixty runners; 2. 1(u) 4(asz) [ugula-gesz2-da gu-za-la2-me] #tr.en: 14, foreman of sixty throne bearers; 3. 1(gesz2) 1(u) engar# 1(u)# 5(disz)#-ta #tr.en: 70 plowmen at 15 each; 4. ($ blank space $) 3(gesz'u)# 1(gesz2)# 2(asz)# gur #tr.en: (subtotal:) 1862, # calculation: 140 + (14 x 20 =) 280 + 70 + 70 + 70 + 28 + 28 + 70 + 28 + 14 + 14 + (70 x 15 =) 1050 = 1862 5. e2 {d}[...] #tr.en: household of ...; 6. 3(gesz2) 1(u) sanga# #tr.en: 190, the temple household manager; 7. 2(u) la2 1(disz) nu-banda3-gu4 2(u)-ta #tr.en: 20 less 1 oxen managers at 20 each; 8. 1(gesz2) 3(u) 5(asz) sza13-dub-ba #tr.en: 95, chief accountant; 9. 1(gesz2) 3(u) 5(asz) sa12-du5 #tr.en: 95, chief surveyor; 10. 1(gesz2) 3(u) 5(asz) ka-guru7 #tr.en: 95, silo manager; 11. 3(u) 8(asz) szar2-ra-ab-du #tr.en: 38, šarabdu; 12. 1(gesz2) 3(u) 5(asz) nu-banda3 erin2-na #tr.en: 95, manager of the worker troops; 13. 3(u) 8(asz) dub-sar gu4-apin #tr.en: 38, scribe of plow oxen; 14. 3(u) 8(asz) lu2 sar #tr.en: 38, gardener; 15. 2(u) la2 1(asz) ugula kas4 #tr.en: 20 less 1, foreman of runners; 16. 2(u) la2 1(asz) <ugula> gu-za-la2 #tr.en: 20 less 1, foreman of throne bearers; 17. 1(gesz2) 3(u) 5(disz) engar 1(u) 5(asz)-ta #tr.en: 95 plowmen at 15 each; 18. ($ blank space $) 4(gesz'u) 2(gesz2) 7(asz) gur #tr.en: (subtotal:) 2527, # calculation: 190 + (19 x 20 =) 380 + 95 + 95 + 95 + 38 + 95 + 38 + 38 + 19 + 19 + (95 x 15 =) 1425 = 2527 19. e2 {d}nin-mar{ki} #tr.en: houshold of Ninmar; 20. 1(gesz2) 2(u) szabra #tr.en: 80, the household manager; 21. 8(disz) nu-banda3-gu4 2(u)-ta #tr.en: 8 oxen managers at 20 each; 22. 4(u) sza13-dub-ba #tr.en: 40, chief accountant; 23. 4(u) sa12-du5 #tr.en: 40, chief surveyor; 24. 4(u) ka-guru7 #tr.en: 40, silo manager; 25. 1(u) 6(asz) dub-sar gu4-apin #tr.en: 16, scribe of plow oxen; 26. 1(u) 6(asz) szar2-ra-ab-du #tr.en: 16, šarabdu; @column 3 1. [4(u) nu-banda3 erin2-na] #tr.en: 40, manager of the worker troops; 2. [1(u) 6(asz) lu2 sar] #tr.en: 16, gardener; 3. 8(asz)# [ugula kas4] #tr.en: 8, foreman of runners; 4. 8(asz)# <ugula> gu-za-la2 #tr.en: 8, foreman of throne bearers; 5. 4(u) 2(disz) engar 1(u) 5(asz)-ta# #tr.en: 42 plowmen at 15 each; 6. ($ blank space $) 1(gesz'u) 8(gesz2) 1(u) 4(asz) [gur] #tr.en: (subtotal:) 1094 # calculation: 80 + (8 x 20 =) 160 + 40 + 40 + 40 + 16 + 16 + 40 + 16 + 8 + 8 + (42 x 15 =) 630 = 1094 7. e2 {d}nin-gesz-zi-da# #tr.en: household of Ningešzida 8. u3 e2 {d}ig-alim #tr.en: and household of Igalim; 9. 1(gesz2) szabra #tr.en: 60, the household manager; 10. 6(disz) nu-banda3-gu4 2(u)-ta #tr.en: 6 oxen managers at 20 each; 11. 3(u) sza13-dub-ba #tr.en: 30, chief accountant; 12. 3(u) sa12-du5 #tr.en: 30, chief surveyor; 13. 3(u) ka-guru7 #tr.en: 30, silo manager; 14. 1(u) 2(asz) dub-sar gu4-apin# #tr.en: 12, scribe of plow oxen; 15. 1(u) 2(asz) szar2-ra-ab-du# #tr.en: 12, šarabdu; 16. 3(u) nu-banda3 erin2-na #tr.en: 30, manager of the worker troops; 17. 1(u) 2(asz) lu2 sar #tr.en: 12, gardener; 18. 6(asz) ugula kas4 #tr.en: 6, foreman of runners; 19. 6(asz) <ugula> gu-za-la2 #tr.en: 6, foreman of throne bearers; 20. 3(u) engar 1(u) 5(asz)-ta #tr.en: 30 plowmen at 15 each; 21. ($ blank space $) 1(gesz'u) 3(gesz2) 1(u) 8(asz) gur #tr.en: (subtotal:) 798, # calculation: 60 + (6 x 20 =) 120 + 30 + 30 + 30 + 12 + 12 + 30 + 12 + 6 + 6 + (30 x 15 =) 450 = 798 22. lugal-siki-su3 #tr.en: Lugal-sikisu; 23. 1(gesz2) szabra #tr.en: 60, the household manager; 24. 6(disz) nu-banda3-gu4 2(u)-ta #tr.en: 6 oxen managers at 20 gur each; 25. 3(u) sza13-dub-ba #tr.en: 30, chief accountant; 26. 3(u) sa12-du5 #tr.en: 30, chief surveyor; 27. 3(u) ka-guru7 #tr.en: 30, silo manager; @reverse @column 1 1. 1(u) 2(asz) dub-sar gu4-apin #tr.en: 12, scribe of plow oxen; 2. 1(u) 2(asz) szar2-ra-ab-du #tr.en: 12, šarabdu; 3. 3(u) nu#-banda3 erin2 #tr.en: 30, manager of the worker troops; 4. 1(u) 2(asz) lu2 sar #tr.en: 12, gardener; 5. 6(asz) ugula kas4 #tr.en: 6, foreman of runners; 6. 6(asz) <ugula> gu-za-la2 #tr.en: 6, foreman of throne bearers; 7. 3(u) engar 1(u) 5(asz)-ta #tr.en: 30 plowmen at 15 each; 8. ($ blank space $) 1(gesz'u) 3(gesz2) 1(u) 8(asz) gur #tr.en: (subtotal:) 798, # calculation: 60 + (6 x 20 =) 120 + 30 + 30 + 30 + 12 + 12 + 30 + 12 + 6 + 6 + (30 x 15 =) 450 = 798 9. ur-szu-ga-lam-ma #tr.en: Ur-šugalama, 10. e2 {d}szul-gi #tr.en: household of Šulgi; 11. 4(u) szabra #tr.en: 40, the household manager; 12. 4(disz) nu-banda3 [2(u)-ta] #tr.en: 4 oxen managers at 20 each; 13. 2(u) sza13-dub-[ba] #tr.en: 20, chief accountant; 14. 2(u) sa12-[du5] #tr.en: 20, chief surveyor; 15. 2(u) ka-guru7# #tr.en: 20, silo manager; 16. 8(asz) dub-sar gu4 [apin] #tr.en: 8, scribe of plow oxen; 17. 8(asz) szar2-ra-ab-du #tr.en: 8, šarabdu; 18. 2(u) nu-banda3 erin2 #tr.en: 20, manager of the worker troops; 19. 8(asz)# lu2 sar #tr.en: 8, gardener; 20. [4(asz)] ugula kas4# #tr.en: 4, foreman of runners; 21. 4(asz) [<ugula> gu-za-la2] #tr.en: 4, foreman of throne bearers; 22. 2(u)# [engar 1(u) 5(asz)]-ta# #tr.en: 20 plowmen at 15 each; 23. [($ blank space $) 9(gesz2) 1(u) 2(asz) gur] #tr.en: [(subtotal:) 552,] # calculation: 40 + (4 x 20 =) 80 + 20 + 20 + 20 + 8 + 8 + 20 + 8 + 4 + 4 + (20 x 15 =) 300 = 552 24. [...] #tr.en: ..., 25. [e2 {d}...] #tr.en: household of ...; 26. [1(gesz2) 1(u) szabra] #tr.en: 70, the household manager; 27. [7(disz) nu-banda3-gu4 2(u)-ta] #tr.en: 7 oxen managers at 20 gur each; 28. [3(u) 5(asz) sza13-dub-ba] #tr.en: 35, chief accountant; 29. [3(u) 5(asz) sa12-du5] #tr.en: 35, chief surveyor; 30. [3(u) 5(asz) ka-guru7] #tr.en: 35, silo manager; @column 2 1. 1(u) 4(asz) dub-sar gu4-apin #tr.en: 14, scribe of plow oxen; 2. 1(u) 4(asz) szar2-ra-ab-du #tr.en: 14, šarabdu; 3. 3(u) 5(asz) nu-banda3 erin2 #tr.en: 35, manager of the worker troops; 4. 1(u) 4(asz) lu2 sar #tr.en: 14, gardener; 5. 7(asz) ugula kas4 #tr.en: 7, foreman of runners; 6. 7(asz) <ugula> gu-za-la2 #tr.en: 7, foreman of throne bearers; 7. 3(u) 5(disz) engar 1(u) 5(asz)-ta #tr.en: 35 plowmen at 15 each; 8. ($ blank space $) 1(gesz'u) 5(gesz2) 3(u) 1(asz) gur #tr.en: (subtotal:) 931, # calculation: 70 + (7 x 20 =) 140 + 35 + 35 + 35 + 14 + 14 + 35 + 14 + 7 + 7 + (35 x 15 =) 525 = 931 9. e2 {d}dumu-zi #tr.en: household of Dumuzi; 10. 1(gesz2) 2(u) szabra #tr.en: 80, the household manager; 11. 8(disz) nu-banda3-gu4 2(u)-ta #tr.en: 8 oxen managers at 20 each; 12. 4(u) sza13-dub-ba #tr.en: 40, chief accountant; 13. 4(u) sa12-du5 #tr.en: 40, chief surveyor; 14. 4(u) ka-guru7 #tr.en: 40, silo manager; 15. 1(u) 6(asz) dub-sar gu4-apin #tr.en: 16, scribe of plow oxen; 16. 1(u) 6(asz) szar2-ra-ab-du #tr.en: 16, šarabdu; 17. 4(u) nu-banda3 erin2 #tr.en: 40, manager of the worker troops; 18. 1(u) 6(asz) lu2 sar #tr.en: 16, gardener; 19. 8(asz)# maszkim #tr.en: 8, foreman of runners; 20. [8(asz) gu]-za-la2# #tr.en: 8, foreman of throne bearers; 21. 4(u) engar 1(u) 5(asz)-ta #tr.en: 40 plowmen at 15 each; 22. ($ blank space $) 1(gesz'u) 7(gesz2) 4(u) 4(asz) gur #tr.en: (subtotal:) 1064, # calculation: 80 + (8 x 20 =) 160 + 40 + 40 + 40 + 16 + 16 + 40 + 16 + 8 + 8 + (40 x 15 =) 600 = 1064 23. e2 nam-ha-ni #tr.en: household of Namḫani; 24. 4(u) [szabra] #tr.en: 40, the household manager; 25. 4(disz) nu-banda3-[gu4 2(u)-ta] #tr.en: 4 oxen managers at 20 each; 26. 2(u) sza13#-[dub-ba] #tr.en: 20, chief accountant; 27. 2(u) sa12#-[du5] #tr.en: 20, chief surveyor; 28. 2(u) [ka-guru7] #tr.en: 20, silo manager; @column 3 1. [8(asz) dub]-sar# gu4-apin #tr.en: 8, scribe of plow oxen; 2. [8(asz)] szar2-ra-ab-du #tr.en: 8, šarabdu; 3. 2(u) nu-banda3 erin2 #tr.en: 20, manager of the worker troops; 4. 8(asz) lu2 sar #tr.en: 8, gardener; 5. 4(asz) ugula kas4 #tr.en: 4, foreman of runners; 6. 4(asz) <ugula> gu-za-la2 #tr.en: 4, foreman of throne bearers; 7. 2(u) engar 1(u) 5(asz)-ta #tr.en: 20 plowmen at 15 each; 8. ($ blank space $) 8(gesz2) 5(u) 2(asz) gur #tr.en: (subtotal:) 532, # calculation: 40 + (4 x 20 =) 80 + 20 + 20 + 20 + 8 + 8 + 20 + 8 + 4 + 4 + (20 x 15 =) 300 = 532 9. e2 uru11{ki} #tr.en: household of Uru; $ blank space 10. |SZU+LAGAB| 3(asz) guru7 3(gesz'u) 2(gesz2) 5(u) 8(asz) gur #tr.en: total: 3 silos, 1978 gur; # calculation: 2630 + 1862 + 2527 + 1094 + 798 + 798 + 552 + 931 + 1064 + 532 = 12,788 (text: 12,778 ?) $ blank space 11. sze gesz ra sanga szabra-ne #tr.en: threshed barley of temple household managers and household managers; 12. iti GAN2-masz #tr.en: month: ‟GANmaš,” 13. mu us2-sa# [{d}amar]-{d}suen lugal# #tr.en: year after: ‟Amar-Suen (is) king.”
&P110277 = HSS 04, 004P110277 = HSS 04, 004 #atf: lang sux @tablet @obverse @column 1 1. 3(gesz2) 2(u) sze gur lugal #tr.en: 200 gur barley, royal (measure), 2. szabra #tr.en: the household manager; 3. 2(u) nu-banda3-gu4 2(u) gur-ta #tr.en: 20 oxen managers at 20 gur each; 4. 1(gesz2) 4(u) sza13-dub-ba #tr.en: 100, chief accountant; 5. 1(gesz2) 4(u) sa12-du5 #tr.en: 100, chief surveyor; 6. 1(gesz2) 4(u) ka-guru7 #tr.en: 100, silo manager; 7. 4(u)# dub-sar gu4#-apin #tr.en: 40, scribe of plow oxen; 8. 4(u)# szar2-ra-ab-du #tr.en: 40, šarabdu; 9. 1(gesz2)# 4(u)# nu-banda3 erin2-na #tr.en: 100, manager of the worker troops; 10. 4(u)# lu2 sar-me #tr.en: 40, gardener; 11. 2(u)# ugula-gesz2-da kas4-me #tr.en: 20, foreman of sixty runners; 12. 2(u)# ugula-gesz2-da gu-za-la2-me #tr.en: 20, foreman of sixty throne bearers; 13. 1(gesz2)# 4(u)# la2 2(disz) engar 1(u) 5(asz)-ta #tr.en: 100 less 2 plowmen at 15 each; 14. ($ blank space $) 4(gesz'u) 3(gesz2) 5(u) gur #tr.en: (subtotal:) 2630, # calculation: 200 + (20 x 20 =) 400 + 100 + 100 + 100 + 40 + 40 + 100 + 40 + 20 + 20 + (98 x 15 =) 1470 = 2630 15. e2# {d}nin-gir2-su #tr.en: household of Ningirsu; 16. [2(gesz2)] 2(u)# szabra #tr.en: 140, the household manager; 17. [1(u)] 4(disz)# nu-banda3-gu4 2(u) gur-ta #tr.en: 14 oxen managers at 20 gur each; 18. [1(gesz2) 1(u)] sza13-dub-ba #tr.en: 70, chief accountant; 19. [1(gesz2) 1(u)] sa12-du5 #tr.en: 70, chief surveyor; 20. [1(gesz2) 1(u)] ka-guru7 #tr.en: 70, silo manager; 21. [2(u)] 8(disz)# dub-sar gu4-apin #tr.en: 28, scribe of plow oxen; 22. 2(u)# 8(asz)# szar2-ra-ab-du #tr.en: 28, šarabdu; 23. [1(gesz2)] 1(u)# nu#-banda3 erin2-na #tr.en: 70, manager of the worker troops; 24. [2(u) 8(asz)] lu2# sar# #tr.en: 28, gardener; @column 2 1. 1(u) 4(asz) ugula-gesz2-da# [kas4-me] #tr.en: 14, foreman of sixty runners; 2. 1(u) 4(asz) [ugula-gesz2-da gu-za-la2-me] #tr.en: 14, foreman of sixty throne bearers; 3. 1(gesz2) 1(u) engar# 1(u)# 5(disz)#-ta #tr.en: 70 plowmen at 15 each; 4. ($ blank space $) 3(gesz'u)# 1(gesz2)# 2(asz)# gur #tr.en: (subtotal:) 1862, # calculation: 140 + (14 x 20 =) 280 + 70 + 70 + 70 + 28 + 28 + 70 + 28 + 14 + 14 + (70 x 15 =) 1050 = 1862 5. e2 {d}[...] #tr.en: household of ...; 6. 3(gesz2) 1(u) sanga# #tr.en: 190, the temple household manager; 7. 2(u) la2 1(disz) nu-banda3-gu4 2(u)-ta #tr.en: 20 less 1 oxen managers at 20 each; 8. 1(gesz2) 3(u) 5(asz) sza13-dub-ba #tr.en: 95, chief accountant; 9. 1(gesz2) 3(u) 5(asz) sa12-du5 #tr.en: 95, chief surveyor; 10. 1(gesz2) 3(u) 5(asz) ka-guru7 #tr.en: 95, silo manager; 11. 3(u) 8(asz) szar2-ra-ab-du #tr.en: 38, šarabdu; 12. 1(gesz2) 3(u) 5(asz) nu-banda3 erin2-na #tr.en: 95, manager of the worker troops; 13. 3(u) 8(asz) dub-sar gu4-apin #tr.en: 38, scribe of plow oxen; 14. 3(u) 8(asz) lu2 sar #tr.en: 38, gardener; 15. 2(u) la2 1(asz) ugula kas4 #tr.en: 20 less 1, foreman of runners; 16. 2(u) la2 1(asz) <ugula> gu-za-la2 #tr.en: 20 less 1, foreman of throne bearers; 17. 1(gesz2) 3(u) 5(disz) engar 1(u) 5(asz)-ta #tr.en: 95 plowmen at 15 each; 18. ($ blank space $) 4(gesz'u) 2(gesz2) 7(asz) gur #tr.en: (subtotal:) 2527, # calculation: 190 + (19 x 20 =) 380 + 95 + 95 + 95 + 38 + 95 + 38 + 38 + 19 + 19 + (95 x 15 =) 1425 = 2527 19. e2 {d}nin-mar{ki} #tr.en: houshold of Ninmar; 20. 1(gesz2) 2(u) szabra #tr.en: 80, the household manager; 21. 8(disz) nu-banda3-gu4 2(u)-ta #tr.en: 8 oxen managers at 20 each; 22. 4(u) sza13-dub-ba #tr.en: 40, chief accountant; 23. 4(u) sa12-du5 #tr.en: 40, chief surveyor; 24. 4(u) ka-guru7 #tr.en: 40, silo manager; 25. 1(u) 6(asz) dub-sar gu4-apin #tr.en: 16, scribe of plow oxen; 26. 1(u) 6(asz) szar2-ra-ab-du #tr.en: 16, šarabdu; @column 3 1. [4(u) nu-banda3 erin2-na] #tr.en: 40, manager of the worker troops; 2. [1(u) 6(asz) lu2 sar] #tr.en: 16, gardener; 3. 8(asz)# [ugula kas4] #tr.en: 8, foreman of runners; 4. 8(asz)# <ugula> gu-za-la2 #tr.en: 8, foreman of throne bearers; 5. 4(u) 2(disz) engar 1(u) 5(asz)-ta# #tr.en: 42 plowmen at 15 each; 6. ($ blank space $) 1(gesz'u) 8(gesz2) 1(u) 4(asz) [gur]#tr.en: 1094#tr.en: (subtotal:) 1094 # calculation: 80 + (8 x 20 =) 160 + 40 + 40 + 40 + 16 + 16 + 40 + 16 + 8 + 8 + (42 x 15 =) 630 = 1094 7. e2 {d}nin-gesz-zi-da# #tr.en: household of Ningešzida 8. u3 e2 {d}ig-alim #tr.en: and household of Igalim; 9. 1(gesz2) szabra #tr.en: 60, the household manager; 10. 6(disz) nu-banda3-gu4 2(u)-ta #tr.en: 6 oxen managers at 20 each; 11. 3(u) sza13-dub-ba #tr.en: 30, chief accountant; 12. 3(u) sa12-du5 #tr.en: 30, chief surveyor; 13. 3(u) ka-guru7 #tr.en: 30, silo manager; 14. 1(u) 2(asz) dub-sar gu4-apin# #tr.en: 12, scribe of plow oxen; 15. 1(u) 2(asz) szar2-ra-ab-du# #tr.en: 12, šarabdu; 16. 3(u) nu-banda3 erin2-na #tr.en: 30, manager of the worker troops; 17. 1(u) 2(asz) lu2 sar #tr.en: 12, gardener; 18. 6(asz) ugula kas4 #tr.en: 6, foreman of runners; 19. 6(asz) <ugula> gu-za-la2 #tr.en: 6, foreman of throne bearers; 20. 3(u) engar 1(u) 5(asz)-ta #tr.en: 30 plowmen at 15 each; 21. ($ blank space $) 1(gesz'u) 3(gesz2) 1(u) 8(asz) gur #tr.en: (subtotal:) 798, # calculation: 60 + (6 x 20 =) 120 + 30 + 30 + 30 + 12 + 12 + 30 + 12 + 6 + 6 + (30 x 15 =) 450 = 798 22. lugal-siki-su3 #tr.en: Lugal-sikisu; 23. 1(gesz2) szabra #tr.en: 60, the household manager; 24. 6(disz) nu-banda3-gu4 2(u)-ta #tr.en: 6 oxen managers at 20 gur each; 25. 3(u) sza13-dub-ba #tr.en: 30, chief accountant; 26. 3(u) sa12-du5 #tr.en: 30, chief surveyor; 27. 3(u) ka-guru7 #tr.en: 30, silo manager; @reverse @column 1 1. 1(u) 2(asz) dub-sar gu4-apin #tr.en: 12, scribe of plow oxen; 2. 1(u) 2(asz) szar2-ra-ab-du #tr.en: 12, šarabdu; 3. 3(u) nu#-banda3 erin2 #tr.en: 30, manager of the worker troops; 4. 1(u) 2(asz) lu2 sar #tr.en: 12, gardener; 5. 6(asz) ugula kas4 #tr.en: 6, foreman of runners; 6. 6(asz) <ugula> gu-za-la2 #tr.en: 6, foreman of throne bearers; 7. 3(u) engar 1(u) 5(asz)-ta #tr.en: 30 plowmen at 15 each; 8. ($ blank space $) 1(gesz'u) 3(gesz2) 1(u) 8(asz) gur #tr.en: (subtotal:) 798, # calculation: 60 + (6 x 20 =) 120 + 30 + 30 + 30 + 12 + 12 + 30 + 12 + 6 + 6 + (30 x 15 =) 450 = 798 9. ur-szu-ga-lam-ma #tr.en: Ur-šugalama, 10. e2 {d}szul-gi #tr.en: household of Šulgi; 11. 4(u) szabra #tr.en: 40, the household manager; 12. 4(disz) nu-banda3 [2(u)-ta] #tr.en: 4 oxen managers at 20 each; 13. 2(u) sza13-dub-[ba] #tr.en: 20, chief accountant; 14. 2(u) sa12-[du5] #tr.en: 20, chief surveyor; 15. 2(u) ka-guru7# #tr.en: 20, silo manager; 16. 8(asz) dub-sar gu4 [apin] #tr.en: 8, scribe of plow oxen; 17. 8(asz) szar2-ra-ab-du #tr.en: 8, šarabdu; 18. 2(u) nu-banda3 erin2 #tr.en: 20, manager of the worker troops; 19. 8(asz)# lu2 sar #tr.en: 8, gardener; 20. [4(asz)] ugula kas4# #tr.en: 4, foreman of runners; 21. 4(asz) [<ugula> gu-za-la2] #tr.en: 4, foreman of throne bearers; 22. 2(u)# [engar 1(u) 5(asz)]-ta# #tr.en: 20 plowmen at 15 each; 23. [($ blank space $) 9(gesz2) 1(u) 2(asz) gur] #tr.en: [(subtotal:) 552,] # calculation: 40 + (4 x 20 =) 80 + 20 + 20 + 20 + 8 + 8 + 20 + 8 + 4 + 4 + (20 x 15 =) 300 = 552 24. [...] #tr.en: ..., 25. [e2 {d}...] #tr.en: household of ...; 26. [1(gesz2) 1(u) szabra] #tr.en: 70, the household manager; 27. [7(disz) nu-banda3-gu4 2(u)-ta] #tr.en: 7 oxen managers at 20 gur each; 28. [3(u) 5(asz) sza13-dub-ba] #tr.en: 35, chief accountant; 29. [3(u) 5(asz) sa12-du5] #tr.en: 35, chief surveyor; 30. [3(u) 5(asz) ka-guru7] #tr.en: 35, silo manager; @column 2 1. 1(u) 4(asz) dub-sar gu4-apin #tr.en: 14, scribe of plow oxen; 2. 1(u) 4(asz) szar2-ra-ab-du #tr.en: 14, šarabdu; 3. 3(u) 5(asz) nu-banda3 erin2 #tr.en: 35, manager of the worker troops; 4. 1(u) 4(asz) lu2 sar #tr.en: 14, gardener; 5. 7(asz) ugula kas4 #tr.en: 7, foreman of runners; 6. 7(asz) <ugula> gu-za-la2 #tr.en: 7, foreman of throne bearers; 7. 3(u) 5(disz) engar 1(u) 5(asz)-ta #tr.en: 35 plowmen at 15 each; 8. ($ blank space $) 1(gesz'u) 5(gesz2) 3(u) 1(asz) gur #tr.en: (subtotal:) 931, # calculation: 70 + (7 x 20 =) 140 + 35 + 35 + 35 + 14 + 14 + 35 + 14 + 7 + 7 + (35 x 15 =) 525 = 931 9. e2 {d}dumu-zi #tr.en: household of Dumuzi; 10. 1(gesz2) 2(u) szabra #tr.en: 80, the household manager; 11. 8(disz) nu-banda3-gu4 2(u)-ta #tr.en: 8 oxen managers at 20 each; 12. 4(u) sza13-dub-ba #tr.en: 40, chief accountant; 13. 4(u) sa12-du5 #tr.en: 40, chief surveyor; 14. 4(u) ka-guru7 #tr.en: 40, silo manager; 15. 1(u) 6(asz) dub-sar gu4-apin #tr.en: 16, scribe of plow oxen; 16. 1(u) 6(asz) szar2-ra-ab-du #tr.en: 16, šarabdu; 17. 4(u) nu-banda3 erin2 #tr.en: 40, manager of the worker troops; 18. 1(u) 6(asz) lu2 sar #tr.en: 16, gardener; 19. 8(asz)# maszkim #tr.en: 8, foreman of runners; 20. [8(asz) gu]-za-la2# #tr.en: 8, foreman of throne bearers; 21. 4(u) engar 1(u) 5(asz)-ta #tr.en: 40 plowmen at 15 each; 22. ($ blank space $) 1(gesz'u) 7(gesz2) 4(u) 4(asz) gur #tr.en: (subtotal:) 1064, # calculation: 80 + (8 x 20 =) 160 + 40 + 40 + 40 + 16 + 16 + 40 + 16 + 8 + 8 + (40 x 15 =) 600 = 1064 23. e2 nam-ha-ni #tr.en: household of Namḫani; 24. 4(u) [szabra] #tr.en: 40, the household manager; 25. 4(disz) nu-banda3-[gu4 2(u)-ta] #tr.en: 4 oxen managers at 20 each; 26. 2(u) sza13#-[dub-ba] #tr.en: 20, chief accountant; 27. 2(u) sa12#-[du5] #tr.en: 20, chief surveyor; 28. 2(u) [ka-guru7] #tr.en: 20, silo manager; @column 3 1. [8(asz) dub]-sar# gu4-apin #tr.en: 8, scribe of plow oxen; 2. [8(asz)] szar2-ra-ab-du #tr.en: 8, šarabdu; 3. 2(u) nu-banda3 erin2 #tr.en: 20, manager of the worker troops; 4. 8(asz) lu2 sar #tr.en: 8, gardener; 5. 4(asz) ugula kas4 #tr.en: 4, foreman of runners; 6. 4(asz) <ugula> gu-za-la2 #tr.en: 4, foreman of throne bearers; 7. 2(u) engar 1(u) 5(asz)-ta #tr.en: 20 plowmen at 15 each; 8. ($ blank space $) 8(gesz2) 5(u) 2(asz) gur #tr.en: (subtotal:) 532, # calculation: 40 + (4 x 20 =) 80 + 20 + 20 + 20 + 8 + 8 + 20 + 8 + 4 + 4 + (20 x 15 =) 300 = 532 9. e2 uru11{ki} #tr.en: household of Uru; $ blank space 10. |SZU+LAGAB| 3(asz) guru7 3(gesz'u) 2(gesz2) 5(u) 8(asz) gur #tr.en: total: 3 silos, 1978 gur; # calculation: 2630 + 1862 + 2527 + 1094 + 798 + 798 + 552 + 931 + 1064 + 532 = 12,788 (text: 12,778 ?) $ blank space 11. sze gesz ra sanga szabra-ne #tr.en: threshed barley of temple household managers and household managers; 12. iti GAN2-masz #tr.en: month: ‟GANmaš,” 13. mu us2-sa# [{d}amar]-{d}suen lugal# #tr.en: year after: ‟Amar-Suen (is) king.”
&P110277 = HSS 04, 004 #atf: lang sux @tablet @obverse @column 1 1. 3(gesz2) 2(u) sze gur lugal #tr.en: 200 gur barley, royal (measure), 2. szabra #tr.en: the household manager; 3. 2(u) nu-banda3-gu4 2(u) gur-ta #tr.en: 20 oxen managers at 20 gur each; 4. 1(gesz2) 4(u) sza13-dub-ba #tr.en: 100, chief accountant; 5. 1(gesz2) 4(u) sa12-du5 #tr.en: 100, chief surveyor; 6. 1(gesz2) 4(u) ka-guru77. 4(u)# dub-sar gu4# apin#tr.en: 100, silo manager; 7. 4(u)# dub-sar gu4#-apin #tr.en: 40, scribe of plow oxen; 8. 4(u)# szar2-ra-ab-du #tr.en: 40, šarabdu; 9. 1(gesz2)# 4(u)# nu-banda3 erin2-na #tr.en: 100, manager of the worker troops; 10. 4(u)# lu2 sar-me11. 2(u)# gur kas4-me12. 2(u)# gur gu-za-la2-me#tr.en: 40, gardener; 11. 2(u)# ugula-gesz2-da kas4-me #tr.en: 20, foreman of sixty runners; 12. 2(u)# ugula-gesz2-da gu-za-la2-me #tr.en: 20, foreman of sixty throne bearers; 13. 1(gesz2)# 4(u)# la2 2(disz) engar 1(u) 5(asz)-ta14. 4(gesz'u) 3(gesz2) 5(u) gur#tr.en: 100 less 2 plowmen at 15 each; 14. ($ blank space $) 4(gesz'u) 3(gesz2) 5(u) gur #tr.en: (subtotal:) 2630, # calculation: 200 + (20 x 20 =) 400 + 100 + 100 + 100 + 40 + 40 + 100 + 40 + 20 + 20 + (98 x 15 =) 1470 = 2630 15. e2# {d}nin-gir2-su16. 2(gesz2) 2(u)# szabra#tr.en: household of Ningirsu; 16. [2(gesz2)] 2(u)# szabra #tr.en: 140, the household manager; 17. [1(u)] 4(disz)# nu-banda3-gu4 2(u) gur-ta #tr.en: 14 oxen managers at 20 gur each; 18. [1(gesz2) 1(u)] sza13-dub-ba #tr.en: 70, chief accountant; 19. [1(gesz2) 1(u)] sa12-du5 #tr.en: 70, chief surveyor; 20. [1(gesz2) 1(u)] ka-guru721. [2(u)] 8(disz)# dub-sar gu4 apin#tr.en: 70, silo manager; 21. [2(u)] 8(disz)# dub-sar gu4-apin #tr.en: 28, scribe of plow oxen; 22. 2(u)# 8(asz)# szar2-ra-ab-du #tr.en: 28, šarabdu; 23. [1(gesz2)] 1(u)# nu#-banda3 erin2-na #tr.en: 70, manager of the worker troops; 24. [2(u) 8(asz)] lu2# sar#25. [...]#tr.en: 28, gardener; @column 21. 1(u) 4(asz) gur# [kas4-me]2. 1(u) 4(asz) [gur gu-za-la2-me]1. 1(u) 4(asz) ugula-gesz2-da# [kas4-me] #tr.en: 14, foreman of sixty runners; 2. 1(u) 4(asz) [ugula-gesz2-da gu-za-la2-me] #tr.en: 14, foreman of sixty throne bearers; 3. 1(gesz2) 1(u) engar# 1(u)# 5(disz)#-ta4. 3(gesz'u)# 1(gesz2)# 2(asz)# gur5. e2 {d}[x]#tr.en: 70 plowmen at 15 each; 4. ($ blank space $) 3(gesz'u)# 1(gesz2)# 2(asz)# gur #tr.en: (subtotal:) 1862, # calculation: 140 + (14 x 20 =) 280 + 70 + 70 + 70 + 28 + 28 + 70 + 28 + 14 + 14 + (70 x 15 =) 1050 = 1862 5. e2 {d}[...] #tr.en: household of ...; 6. 3(gesz2) 1(u) sanga# #tr.en: 190, the temple household manager; 7. 2(u) la2 1(disz) nu-banda3-gu4 2(u)-ta #tr.en: 20 less 1 oxen managers at 20 each; 8. 1(gesz2) 3(u) 5(asz) sza13-dub-ba #tr.en: 95, chief accountant; 9. 1(gesz2) 3(u) 5(asz) sa12-du5 #tr.en: 95, chief surveyor; 10. 1(gesz2) 3(u) 5(asz) ka-guru7 #tr.en: 95, silo manager; 11. 3(u) 8(asz) szar2-ra-ab-du #tr.en: 38, šarabdu; 12. 1(gesz2) 3(u) 5(asz) nu-banda3 erin2-na13. 3(u) 8(asz) dub-sar gu4 apin#tr.en: 95, manager of the worker troops; 13. 3(u) 8(asz) dub-sar gu4-apin #tr.en: 38, scribe of plow oxen; 14. 3(u) 8(asz) lu2 sar15. 2(u) la2 1(disz) maszkim16. 2(u) la2 1(disz) gu-za-la2#tr.en: 38, gardener; 15. 2(u) la2 1(asz) ugula kas4 #tr.en: 20 less 1, foreman of runners; 16. 2(u) la2 1(asz) <ugula> gu-za-la2 #tr.en: 20 less 1, foreman of throne bearers; 17. 1(gesz2) 3(u) 5(disz) engar 1(u) 5(asz)-ta18. 4(gesz'u) 2(gesz2) 7(asz) gur#tr.en: 95 plowmen at 15 each; 18. ($ blank space $) 4(gesz'u) 2(gesz2) 7(asz) gur #tr.en: (subtotal:) 2527, # calculation: 190 + (19 x 20 =) 380 + 95 + 95 + 95 + 38 + 95 + 38 + 38 + 19 + 19 + (95 x 15 =) 1425 = 2527 19. e2 {d}nin-mar{ki} #tr.en: houshold of Ninmar; 20. 1(gesz2) 2(u) szabra #tr.en: 80, the household manager; 21. 8(disz) nu-banda3-gu4 2(u)-ta #tr.en: 8 oxen managers at 20 each; 22. 4(u) sza13-dub-ba #tr.en: 40, chief accountant; 23. 4(u) sa12-du5 #tr.en: 40, chief surveyor; 24. 4(u) ka-guru725. 1(u) 6(asz) dub-sar gu4 apin#tr.en: 40, silo manager; 25. 1(u) 6(asz) dub-sar gu4-apin #tr.en: 16, scribe of plow oxen; 26. 1(u) 6(asz) szar2-ra-ab-du #tr.en: 16, šarabdu; @column 31. [...]$ 1 line blank2. 8(asz)# gu-za-la23. 4(u) 2(disz) engar 1(u) 5(asz)-ta#4. 1(gesz'u) 8(gesz2) 1(u) 4(asz) [gur]5. e2 {d}nin-gesz-zi-da#6. u3 e2 {d}ig-alim7. 1(gesz2) szabra8. 6(disz) nu-banda3-gu4 2(u)-ta9. 3(u) sza13-dub-ba10. 3(u) sa12-du511. 3(u) ka-guru712. 1(u) 2(asz) dub-sar gu4 apin#13. 1(u) 2(asz) szar2-ra-ab-du#14. 3(u) nu-banda3 erin2-na15. 1(u) 2(asz) lu2 sar16. 6(asz) maszkim17. 6(asz) gu-za-la218. 3(u) engar 1(u) 5(asz)-ta19. 1(gesz'u) 3(gesz2) 1(u) 8(asz) gur20. lugal-siki-su321. 1(gesz2) szabra22. 6(disz) nu-banda3-gu4 2(u)-ta23. 3(u) sza13-dub-ba24. 3(u) sa12-du525. 3(u) ka-guru71. [4(u) nu-banda3 erin2-na] #tr.en: 40, manager of the worker troops; 2. [1(u) 6(asz) lu2 sar] #tr.en: 16, gardener; 3. 8(asz)# [ugula kas4] #tr.en: 8, foreman of runners; 4. 8(asz)# <ugula> gu-za-la2 #tr.en: 8, foreman of throne bearers; 5. 4(u) 2(disz) engar 1(u) 5(asz)-ta# #tr.en: 42 plowmen at 15 each; 6. ($ blank space $) 1(gesz'u) 8(gesz2) 1(u) 4(asz) [gur] #tr.en: 1094 # calculation: 80 + (8 x 20 =) 160 + 40 + 40 + 40 + 16 + 16 + 40 + 16 + 8 + 8 + (42 x 15 =) 630 = 1094 7. e2 {d}nin-gesz-zi-da# #tr.en: household of Ningešzida 8. u3 e2 {d}ig-alim #tr.en: and household of Igalim; 9. 1(gesz2) szabra #tr.en: 60, the household manager; 10. 6(disz) nu-banda3-gu4 2(u)-ta #tr.en: 6 oxen managers at 20 each; 11. 3(u) sza13-dub-ba #tr.en: 30, chief accountant; 12. 3(u) sa12-du5 #tr.en: 30, chief surveyor; 13. 3(u) ka-guru7 #tr.en: 30, silo manager; 14. 1(u) 2(asz) dub-sar gu4-apin# #tr.en: 12, scribe of plow oxen; 15. 1(u) 2(asz) szar2-ra-ab-du# #tr.en: 12, šarabdu; 16. 3(u) nu-banda3 erin2-na #tr.en: 30, manager of the worker troops; 17. 1(u) 2(asz) lu2 sar #tr.en: 12, gardener; 18. 6(asz) ugula kas4 #tr.en: 6, foreman of runners; 19. 6(asz) <ugula> gu-za-la2 #tr.en: 6, foreman of throne bearers; 20. 3(u) engar 1(u) 5(asz)-ta #tr.en: 30 plowmen at 15 each; 21. ($ blank space $) 1(gesz'u) 3(gesz2) 1(u) 8(asz) gur #tr.en: (subtotal:) 798, # calculation: 60 + (6 x 20 =) 120 + 30 + 30 + 30 + 12 + 12 + 30 + 12 + 6 + 6 + (30 x 15 =) 450 = 798 22. lugal-siki-su3 #tr.en: Lugal-sikisu; 23. 1(gesz2) szabra #tr.en: 60, the household manager; 24. 6(disz) nu-banda3-gu4 2(u)-ta #tr.en: 6 oxen managers at 20 gur each; 25. 3(u) sza13-dub-ba #tr.en: 30, chief accountant; 26. 3(u) sa12-du5 #tr.en: 30, chief surveyor; 27. 3(u) ka-guru7 #tr.en: 30, silo manager; @reverse @column 11. 1(u) 2(asz) dub-sar gu4 apin1. 1(u) 2(asz) dub-sar gu4-apin #tr.en: 12, scribe of plow oxen; 2. 1(u) 2(asz) szar2-ra-ab-du #tr.en: 12, šarabdu; 3. 3(u) nu#-banda3 erin2 #tr.en: 30, manager of the worker troops; 4. 1(u) 2(asz) lu2 sar5. 6(asz) maszkim6. 6(asz) gu-za-la2#tr.en: 12, gardener; 5. 6(asz) ugula kas4 #tr.en: 6, foreman of runners; 6. 6(asz) <ugula> gu-za-la2 #tr.en: 6, foreman of throne bearers; 7. 3(u) engar 1(u) 5(asz)-ta8. 1(gesz'u) 3(gesz2) 1(u) 8(asz) gur#tr.en: 30 plowmen at 15 each; 8. ($ blank space $) 1(gesz'u) 3(gesz2) 1(u) 8(asz) gur #tr.en: (subtotal:) 798, # calculation: 60 + (6 x 20 =) 120 + 30 + 30 + 30 + 12 + 12 + 30 + 12 + 6 + 6 + (30 x 15 =) 450 = 798 9. ur-szu-ga-lam-ma #tr.en: Ur-šugalama, 10. e2 {d}szul-gi #tr.en: household of Šulgi; 11. 4(u) szabra #tr.en: 40, the household manager; 12. 4(disz) nu-banda3 [2(u)-ta] #tr.en: 4 oxen managers at 20 each; 13. 2(u) sza13-dub-[ba] #tr.en: 20, chief accountant; 14. 2(u) sa12-[du5] #tr.en: 20, chief surveyor; 15. 2(u) ka-guru7# #tr.en: 20, silo manager; 16. 8(asz) dub-sar gu4 [apin] #tr.en: 8, scribe of plow oxen; 17. 8(asz) szar2-ra-ab-du #tr.en: 8, šarabdu; 18. 2(u) nu-banda3 erin2 #tr.en: 20, manager of the worker troops; 19. 8(asz)# lu2 sar20. [4(asz)] maszkim#21. 4(asz) [gu-za-la2]#tr.en: 8, gardener; 20. [4(asz)] ugula kas4# #tr.en: 4, foreman of runners; 21. 4(asz) [<ugula> gu-za-la2] #tr.en: 4, foreman of throne bearers; 22. 2(u)# [engar 1(u) 5(asz)]-ta#$ rest broken#tr.en: 20 plowmen at 15 each; 23. [($ blank space $) 9(gesz2) 1(u) 2(asz) gur] #tr.en: [(subtotal:) 552,] # calculation: 40 + (4 x 20 =) 80 + 20 + 20 + 20 + 8 + 8 + 20 + 8 + 4 + 4 + (20 x 15 =) 300 = 552 24. [...] #tr.en: ..., 25. [e2 {d}...] #tr.en: household of ...; 26. [1(gesz2) 1(u) szabra] #tr.en: 70, the household manager; 27. [7(disz) nu-banda3-gu4 2(u)-ta] #tr.en: 7 oxen managers at 20 gur each; 28. [3(u) 5(asz) sza13-dub-ba] #tr.en: 35, chief accountant; 29. [3(u) 5(asz) sa12-du5] #tr.en: 35, chief surveyor; 30. [3(u) 5(asz) ka-guru7] #tr.en: 35, silo manager; @column 21. 1(u) 4(asz) dub-sar gu4 apin1. 1(u) 4(asz) dub-sar gu4-apin #tr.en: 14, scribe of plow oxen; 2. 1(u) 4(asz) szar2-ra-ab-du #tr.en: 14, šarabdu; 3. 3(u) 5(asz) nu-banda3 erin2 #tr.en: 35, manager of the worker troops; 4. 1(u) 4(asz) lu2 sar5. 7(asz) maszkim6. 7(asz) gu-za-la2#tr.en: 14, gardener; 5. 7(asz) ugula kas4 #tr.en: 7, foreman of runners; 6. 7(asz) <ugula> gu-za-la2 #tr.en: 7, foreman of throne bearers; 7. 3(u) 5(disz) engar 1(u) 5(asz)-ta8. 1(gesz'u) 5(gesz2) 3(u) 1(asz) gur#tr.en: 35 plowmen at 15 each; 8. ($ blank space $) 1(gesz'u) 5(gesz2) 3(u) 1(asz) gur #tr.en: (subtotal:) 931, # calculation: 70 + (7 x 20 =) 140 + 35 + 35 + 35 + 14 + 14 + 35 + 14 + 7 + 7 + (35 x 15 =) 525 = 931 9. e2 {d}dumu-zi #tr.en: household of Dumuzi; 10. 1(gesz2) 2(u) szabra #tr.en: 80, the household manager; 11. 8(disz) nu-banda3-gu4 2(u)-ta #tr.en: 8 oxen managers at 20 each; 12. 4(u) sza13-dub-ba #tr.en: 40, chief accountant; 13. 4(u) sa12-du5 #tr.en: 40, chief surveyor; 14. 4(u) ka-guru715. 1(u) 6(asz) dub-sar gu4 apin#tr.en: 40, silo manager; 15. 1(u) 6(asz) dub-sar gu4-apin #tr.en: 16, scribe of plow oxen; 16. 1(u) 6(asz) szar2-ra-ab-du #tr.en: 16, šarabdu; 17. 4(u) nu-banda3 erin2 #tr.en: 40, manager of the worker troops; 18. 1(u) 6(asz) lu2 sar #tr.en: 16, gardener; 19. 8(asz)# maszkim #tr.en: 8, foreman of runners; 20. [8(asz) gu]-za-la2# #tr.en: 8, foreman of throne bearers; 21. 4(u) engar 1(u) 5(asz)-ta22. 1(gesz'u) 7(gesz2) 4(u) 4(asz) gur#tr.en: 40 plowmen at 15 each; 22. ($ blank space $) 1(gesz'u) 7(gesz2) 4(u) 4(asz) gur #tr.en: (subtotal:) 1064, # calculation: 80 + (8 x 20 =) 160 + 40 + 40 + 40 + 16 + 16 + 40 + 16 + 8 + 8 + (40 x 15 =) 600 = 1064 23. e2 nam-ha-ni #tr.en: household of Namḫani; 24. 4(u) [szabra] #tr.en: 40, the household manager; 25. 4(disz) nu-banda3-[gu4 2(u)-ta] #tr.en: 4 oxen managers at 20 each; 26. 2(u) sza13#-[dub-ba] #tr.en: 20, chief accountant; 27. 2(u) sa12#-[du5] #tr.en: 20, chief surveyor; 28. 2(u) [ka-guru7] #tr.en: 20, silo manager; @column 3$ beginning broken1'. [2(u) dub]-sar# gu4 apin2'. [2(u)] szar2-ra-ab-du3'. 2(u) nu-banda3 erin24'. 8(asz) lu2 sar5'. 4(asz) maszkim6'. 4(asz) gu-za-la27'. 2(u) engar 1(u) 5(asz)-ta8'. 8(gesz2) 5(u) 2(asz) gur9'. e2 uru11{ki}1. [8(asz) dub]-sar# gu4-apin #tr.en: 8, scribe of plow oxen; 2. [8(asz)] szar2-ra-ab-du #tr.en: 8, šarabdu; 3. 2(u) nu-banda3 erin2 #tr.en: 20, manager of the worker troops; 4. 8(asz) lu2 sar #tr.en: 8, gardener; 5. 4(asz) ugula kas4 #tr.en: 4, foreman of runners; 6. 4(asz) <ugula> gu-za-la2 #tr.en: 4, foreman of throne bearers; 7. 2(u) engar 1(u) 5(asz)-ta #tr.en: 20 plowmen at 15 each; 8. ($ blank space $) 8(gesz2) 5(u) 2(asz) gur #tr.en: (subtotal:) 532, # calculation: 40 + (4 x 20 =) 80 + 20 + 20 + 20 + 8 + 8 + 20 + 8 + 4 + 4 + (20 x 15 =) 300 = 532 9. e2 uru11{ki} #tr.en: household of Uru; $ blank space10'. |SZU+LAGAB| 3(asz) guru7 3(gesz'u) 2(gesz2) 5(u) 8(asz) gur10. |SZU+LAGAB| 3(asz) guru7 3(gesz'u) 2(gesz2) 5(u) 8(asz) gur #tr.en: total: 3 silos, 1978 gur; $ blank space11'. sze gesz ra sanga szabra-ne12'. iti GAN2-masz13'. mu us2-sa# [{d}amar]-{d}suen lugal#11. sze gesz ra sanga szabra-ne #tr.en: threshed barley of temple household managers and household managers; 12. iti GAN2-masz #tr.en: month: ‟GANmaš,” 13. mu us2-sa# [{d}amar]-{d}suen lugal# #tr.en: year after: ‟Amar-Suen (is) king.”
&P110277 = HSS 04, 004 #atf: lang sux @tablet @obverse @column 1 1. 3(gesz2) 2(u) sze gur lugal 2. szabra 3. 2(u) nu-banda3-gu4 2(u) gur-ta 4. 1(gesz2) 4(u) sza13-dub-ba 5. 1(gesz2) 4(u) sa12-du5 6. 1(gesz2) 4(u) ka-guru7 7. 4(u)# dub-sar gu4# apin 8. 4(u)# szar2-ra-ab-du 9. 1(gesz2)# 4(u)# nu-banda3 erin2-na 10. 4(u)# lu2 sar-me 11. 2(u)# gur kas4-me 12. 2(u)# gur gu-za-la2-me 13. 1(gesz2)# 4(u)# la2 2(disz) engar 1(u) 5(asz)-ta 14. 4(gesz'u) 3(gesz2) 5(u) gur 15. e2# {d}nin-gir2-su 16. 2(gesz2) 2(u)# szabra 17. [1(u)] 4(disz)# nu-banda3-gu4 2(u) gur-ta 18. [1(gesz2) 1(u)] sza13-dub-ba 19. [1(gesz2) 1(u)] sa12-du5 20. [1(gesz2) 1(u)] ka-guru7 21. [2(u)] 8(disz)# dub-sar gu4 apin 22. 2(u)# 8(asz)# szar2-ra-ab-du 23. [1(gesz2)] 1(u)# nu#-banda3 erin2-na 24. [2(u) 8(asz)] lu2# sar# 25. [...] @column 2 1. 1(u) 4(asz) gur# [kas4-me] 2. 1(u) 4(asz) [gur gu-za-la2-me] 3. 1(gesz2) 1(u) engar# 1(u)# 5(disz)#-ta 4. 3(gesz'u)# 1(gesz2)# 2(asz)# gur 5. e2 {d}[x] 6. 3(gesz2) 1(u) sanga# 7. 2(u) la2 1(disz) nu-banda3-gu4 2(u)-ta 8. 1(gesz2) 3(u) 5(asz) sza13-dub-ba 9. 1(gesz2) 3(u) 5(asz) sa12-du5 10. 1(gesz2) 3(u) 5(asz) ka-guru7 11. 3(u) 8(asz) szar2-ra-ab-du 12. 1(gesz2) 3(u) 5(asz) nu-banda3 erin2-na 13. 3(u) 8(asz) dub-sar gu4 apin 14. 3(u) 8(asz) lu2 sar 15. 2(u) la2 1(disz) maszkim 16. 2(u) la2 1(disz) gu-za-la2 17. 1(gesz2) 3(u) 5(disz) engar 1(u) 5(asz)-ta 18. 4(gesz'u) 2(gesz2) 7(asz) gur 19. e2 {d}nin-mar{ki} 20. 1(gesz2) 2(u) szabra 21. 8(disz) nu-banda3-gu4 2(u)-ta 22. 4(u) sza13-dub-ba 23. 4(u) sa12-du5 24. 4(u) ka-guru7 25. 1(u) 6(asz) dub-sar gu4 apin 26. 1(u) 6(asz) szar2-ra-ab-du @column 3 1. [...] $ 1 line blank 2. 8(asz)# gu-za-la2 3. 4(u) 2(disz) engar 1(u) 5(asz)-ta# 4. 1(gesz'u) 8(gesz2) 1(u) 4(asz) [gur] 5. e2 {d}nin-gesz-zi-da# 6. u3 e2 {d}ig-alim 7. 1(gesz2) szabra 8. 6(disz) nu-banda3-gu4 2(u)-ta 9. 3(u) sza13-dub-ba 10. 3(u) sa12-du5 11. 3(u) ka-guru7 12. 1(u) 2(asz) dub-sar gu4 apin# 13. 1(u) 2(asz) szar2-ra-ab-du# 14. 3(u) nu-banda3 erin2-na 15. 1(u) 2(asz) lu2 sar 16. 6(asz) maszkim 17. 6(asz) gu-za-la2 18. 3(u) engar 1(u) 5(asz)-ta 19. 1(gesz'u) 3(gesz2) 1(u) 8(asz) gur 20. lugal-siki-su3 21. 1(gesz2) szabra 22. 6(disz) nu-banda3-gu4 2(u)-ta 23. 3(u) sza13-dub-ba 24. 3(u) sa12-du5 25. 3(u) ka-guru7 @reverse @column 1 1. 1(u) 2(asz) dub-sar gu4 apin 2. 1(u) 2(asz) szar2-ra-ab-du 3. 3(u) nu#-banda3 erin2 4. 1(u) 2(asz) lu2 sar 5. 6(asz) maszkim 6. 6(asz) gu-za-la2 7. 3(u) engar 1(u) 5(asz)-ta 8. 1(gesz'u) 3(gesz2) 1(u) 8(asz) gur 9. ur-szu-ga-lam-ma 10. e2 {d}szul-gi 11. 4(u) szabra 12. 4(disz) nu-banda3 [2(u)-ta] 13. 2(u) sza13-dub-[ba] 14. 2(u) sa12-[du5] 15. 2(u) ka-guru7# 16. 8(asz) dub-sar gu4 [apin] 17. 8(asz) szar2-ra-ab-du 18. 2(u) nu-banda3 erin2 19. 8(asz)# lu2 sar 20. [4(asz)] maszkim# 21. 4(asz) [gu-za-la2] 22. 2(u)# [engar 1(u) 5(asz)]-ta# $ rest broken @column 2 1. 1(u) 4(asz) dub-sar gu4 apin 2. 1(u) 4(asz) szar2-ra-ab-du 3. 3(u) 5(asz) nu-banda3 erin2 4. 1(u) 4(asz) lu2 sar 5. 7(asz) maszkim 6. 7(asz) gu-za-la2 7. 3(u) 5(disz) engar 1(u) 5(asz)-ta 8. 1(gesz'u) 5(gesz2) 3(u) 1(asz) gur 9. e2 {d}dumu-zi 10. 1(gesz2) 2(u) szabra 11. 8(disz) nu-banda3-gu4 2(u)-ta 12. 4(u) sza13-dub-ba 13. 4(u) sa12-du5 14. 4(u) ka-guru7 15. 1(u) 6(asz) dub-sar gu4 apin 16. 1(u) 6(asz) szar2-ra-ab-du 17. 4(u) nu-banda3 erin2 18. 1(u) 6(asz) lu2 sar 19. 8(asz)# maszkim 20. [8(asz) gu]-za-la2# 21. 4(u) engar 1(u) 5(asz)-ta 22. 1(gesz'u) 7(gesz2) 4(u) 4(asz) gur 23. e2 nam-ha-ni 24. 4(u) [szabra] 25. 4(disz) nu-banda3-[gu4 2(u)-ta] 26. 2(u) sza13#-[dub-ba] 27. 2(u) sa12#-[du5] 28. 2(u) [ka-guru7] @column 3 $ beginning broken 1'. [2(u) dub]-sar# gu4 apin 2'. [2(u)] szar2-ra-ab-du 3'. 2(u) nu-banda3 erin2 4'. 8(asz) lu2 sar 5'. 4(asz) maszkim 6'. 4(asz) gu-za-la2 7'. 2(u) engar 1(u) 5(asz)-ta 8'. 8(gesz2) 5(u) 2(asz) gur 9'. e2 uru11{ki} $ blank space 10'. |SZU+LAGAB| 3(asz) guru7 3(gesz'u) 2(gesz2) 5(u) 8(asz) gur $ blank space 11'. sze gesz ra sanga szabra-ne 12'. iti GAN2-masz13'. mu us2-sa# [{d}amar]-{d}suen lugal##atf: lang sux@tablet@obverse1. 5(ban2) 7(disz) sila3 ninda2. u4 2(u) 4(disz)-kam3. 3(ban2) 5(disz) sila3 ninda4. u4 2(u) 5(disz)-kam5. 3(ban2) 7(disz) sila3 [ninda]@reverse1. u4 2(u) 6(disz)-kam2. kiszib3 ensi2$ blank space3. iti sze-sag11-ku54. mu en-{d}nanna-{d}amar-{d}suen-ra-ki-ag2@seal 1@column 11. {d}szu-{d}suen2. lugal kal-ga3. lugal uri5{ki}-ma4. lugal an ub-da limmu2-ba@column 21. a-kal-la2. ensi23. umma{ki}4. ARAD2-zu13'. mu us2-sa# [{d}amar]-{d}suen lugal#
&P110277 = HSS 04, 004#version: 0.1#atf: lang sux @tablet @obverse @column 1 1. 3(gesz2) 2(u) sze gur lugal#lem: n; n; sze[barley]; gur[unit]; AN|FN|lugal[king]2. szabra#lem: szabra[administrator]3. 2(u) nu-banda3 gu4 2(u) gur-ta#lem: n; nubanda[overseer]; gud[ox]; n; gur[unit]3. 2(u) nu-banda3-gu4 2(u) gur-ta 4. 1(gesz2) 4(u) sza13-dub-ba#lem: n; n; bisajdubak[archivist]5. 1(gesz2) 4(u) sa12-du5#lem: n; n; FN|sajDUN[recorder]6. 1(gesz2) 4(u) ka-guru7#lem: n; n; kaguruk[supervisor]7. 4(u)# dub-sar gu4# apin#lem: n; dubsar[scribe]; gud[ox]; apin[plow]8. 4(u)# szar2-ra-ab-du#lem: n; szarrabdu[administrator]9. 1(gesz2)# 4(u)# nu-banda3 erin2-na#lem: n; n; nubanda[overseer]; erin[people]10. 4(u)# lu2 SAR-me#lem: n; lu[person]; SAR[nauseated?]10. 4(u)# lu2 sar-me 11. 2(u)# gur kas4-me#lem: n; gur[unit]; kasz[runner]12. 2(u)# gur gu-za-la2-me#lem: n; gur[unit]; guzala[official]13. 1(gesz2)# 4(u)# la2 2(disz) engar 1(u) 5(asz)-ta#lem: n; n; lal[small]; n; engar[farmer]; n; n14. 4(gesz'u) 3(gesz2) 5(u) gur#lem: n; n; n; gur[unit]15. e2# {d}nin-gir2-su#lem: e[house]; TN|DN|FN16. 2(gesz2) 2(u)# szabra#lem: n; n; szabra[administrator]17. [1(u)] 4(disz)# nu-banda3 gu4 2(u) gur-ta#lem: n; n; nubanda[overseer]; gud[ox]; n; gur[unit]17. [1(u)] 4(disz)# nu-banda3-gu4 2(u) gur-ta 18. [1(gesz2) 1(u)] sza13-dub-ba#lem: n; n; bisajdubak[archivist]19. [1(gesz2) 1(u)] sa12-du5#lem: n; n; FN|sajDUN[recorder]20. [1(gesz2) 1(u)] ka-guru7#lem: n; n; kaguruk[supervisor]21. [2(u)] 8(disz)# dub-sar gu4 apin#lem: n; n; dubsar[scribe]; gud[ox]; apin[plow]22. 2(u)# 8(asz)# sar2-ra-ab-du#lem: n; n; szarrabdu[administrator]23. []1(gesz2)] 1(u)# nu#-banda3 erin2-na#lem: n; n; nubanda[overseer]; erin[people]24. [2(u) 8(asz)] lu2# SAR##lem: n; n; lu[person]; u22. 2(u)# 8(asz)# szar2-ra-ab-du 23. [1(gesz2)] 1(u)# nu#-banda3 erin2-na 24. [2(u) 8(asz)] lu2# sar# 25. [...]#lem: u@column 2 1. 1(u) 4(asz) gur# [kas4-me]#lem: n; n; gur[unit]; kasz[runner]2. 1(u) 4(asz) [gur gu-za-la2-me]#lem: n; n; gur[unit]; guzala[official]3. 1(gesz2) 1(u) engar# 1(u)# 5(disz)#-ta#lem: n; n; engar[farmer]; n; n4. 3(gesz'u)# 1(gesz2)# 2(asz)# gur#lem: n; n; n; gur[unit]5. e2 {d}[x]#lem: e[house]; u|DN|FN6. 3(gesz2) 1(u) sanga##lem: n; n; sajja[official]|FN7. 2(u) la2 1(disz) nu-banda3 gu4 2(u)-ta#lem: n; lal[small]; n; nubanda[overseer]; gud[ox]; n7. 2(u) la2 1(disz) nu-banda3-gu4 2(u)-ta 8. 1(gesz2) 3(u) 5(asz) sza13-dub-ba#lem: n; n; n; bisajdubak[archivist]9. 1(gesz2) 3(u) 5(asz) sa12-du5#lem: n; n; n; FN|sajDUN[recorder]10. 1(gesz2) 3(u) 5(asz) ka-guru7#lem: n; n; n; kaguruk[supervisor]11. 3(u) 8(asz) sar2-ra-ab-du#lem: n; n; szarrabdu[administrator]11. 3(u) 8(asz) szar2-ra-ab-du 12. 1(gesz2) 3(u) 5(asz) nu-banda3 erin2-na#lem: n; n; n; nubanda[overseer]; erin[people]13. 3(u) 8(asz) dub-sar gu4 apin#lem: n; n; dubsar[scribe]; gud[ox]; apin[plow]14. 3(u) 8(asz) lu2 SAR#lem: n; n; lu[person]; u14. 3(u) 8(asz) lu2 sar 15. 2(u) la2 1(disz) maszkim#lem: n; lal[small]; n; maszkim[administrator]16. 2(u) la2 1(disz) gu-za-la2#lem: n; lal[small]; n; guzala[official]17. 1(gesz2) 3(u) 5(disz) engar 1(u) 5(asz)-ta#lem: n; n; n; engar[farmer]; n; n18. 4(gesz'u) 2(gesz2) 7(asz) gur#lem: n; n; n; gur[unit]19. e2 {d}nin-mar{ki}#lem: e[house]; CN|DN|FN20. 1(gesz2) 2(u) szabra#lem: n; n; szabra[administrator]21. 8(disz) nu-banda3 gu4 2(u)-ta#lem: n; nubanda[overseer]; gud[ox]; n21. 8(disz) nu-banda3-gu4 2(u)-ta 22. 4(u) sza13-dub-ba#lem: n; bisajdubak[archivist]23. 4(u) sa12-du5#lem: n; FN|sajDUN[recorder]24. 4(u) ka-guru7#lem: n; kaguruk[supervisor]25. 1(u) 6(asz) dub-sar gu4 apin#lem: n; n; dubsar[scribe]; gud[ox]; apin[plow]26. 1(u) 6(asz) sar2-ra-ab-du#lem: n; n; szarrabdu[administrator]26. 1(u) 6(asz) szar2-ra-ab-du @column 3 1. [...]#lem: u$ blank line$ 1 line blank 2. 8(asz)# gu-za-la2#lem: n; guzala[official]3. 4(u) 2(disz) engar 1(u) 5(asz)-ta##lem: n; n; engar[farmer]; n; n4. 1(gesz'u) 8(gesz2) 1(u) 4(asz) [gur]#lem: n; n; n; n; gur[unit]5. e2 {d}nin-gesz-zi-da##lem: e[house]; TN|DN6. u3 e2 {d}ig-alim#lem: u[and]; e[house]; DN|FN7. 1(gesz2) szabra#lem: n; szabra[administrator]8. 6(disz) nu-banda3 gu4 2(u)-ta#lem: n; nubanda[overseer]; gud[ox]; n8. 6(disz) nu-banda3-gu4 2(u)-ta 9. 3(u) sza13-dub-ba#lem: n; bisajdubak[archivist]10. 3(u) sa12-du5#lem: n; FN|sajDUN[recorder]11. 3(u) ka-guru7#lem: n; kaguruk[supervisor]12. 1(u) 2(asz) dub-sar gu4 apin##lem: n; n; dubsar[scribe]; gud[ox]; apin[plow]13. 1(u) 2(asz) szar2-ra-ab-du##lem: n; n; szarrabdu[administrator]14. 3(u) nu-banda3 erin2-na#lem: n; nubanda[overseer]; erin[people]15. 1(u) 2(asz) lu2 SAR#lem: n; n; lu[person]; u15. 1(u) 2(asz) lu2 sar 16. 6(asz) maszkim#lem: n; maszkim[administrator]17. 6(asz) gu-za-la2#lem: n; guzala[official]18. 3(u) engar 1(u) 5(asz)-ta#lem: n; engar[farmer]; n; n19. 1(gesz'u) 3(gesz2) 1(u) 8(asz) gur#lem: n; n; n; n; gur[unit]20. lugal-siki-su3#lem: PN21. 1(gesz2) szabra#lem: n; szabra[administrator]22. 6(disz) nu-banda3 gu4 2(u)-ta#lem: n; nubanda[overseer]; gud[ox]; n22. 6(disz) nu-banda3-gu4 2(u)-ta 23. 3(u) sza13-dub-ba#lem: n; bisajdubak[archivist]24. 3(u) sa12-du5#lem: n; FN|sajDUN[recorder]25. 3(u) ka-guru7#lem: n; kaguruk[supervisor]@reverse @column 1 1. 1(u) 2(asz) dub-sar gu4 apin#lem: n; n; dubsar[scribe]; gud[ox]; apin[plow]2. 1(u) 2(asz) szar2-ra-ab-du#lem: n; n; szarrabdu[administrator]3. 3(u) nu#-banda3 erin2#lem: n; nubanda[overseer]; erin[people]4. 1(u) 2(asz) lu2 SAR#lem: n; n; lu[person]; u4. 1(u) 2(asz) lu2 sar 5. 6(asz) maszkim#lem: n; maszkim[administrator]6. 6(asz) gu-za-la2#lem: n; guzala[official]7. 3(u) engar 1(u) 5(asz)-ta#lem: n; engar[farmer]; n; n8. 1(gesz'u) 3(gesz2) 1(u) 8(asz) gur#lem: n; n; n; n; gur[unit]9. ur-szu-ga-lam-ma#lem: PN10. e2 {d}szul-gi#lem: e[house]; RN|TN|DN11. 4(u) szabra#lem: n; szabra[administrator]12. 4(disz) nu-banda3 [2(u)-ta]#lem: n; nubanda[overseer]; n13. 2(u) sza13-dub-[ba]#lem: n; bisajdubak[archivist]14. 2(u) sa12-[du5]#lem: n; FN|sajDUN[recorder]15. 2(u) ka-guru7##lem: n; kaguruk[supervisor]16. 8(asz) dub-sar gu4 [apin]#lem: n; dubsar[scribe]; gud[ox]; apin[plow]17. 8(asz) szar2-ra-ab-du#lem: n; szarrabdu[administrator]18. 2(u) nu-banda3 erin2#lem: n; nubanda[overseer]; erin[people]19. 8(asz)# lu2 SAR#lem: n; lu[person]; u19. 8(asz)# lu2 sar 20. [4(asz)] maszkim##lem: n; maszkim[administrator]21. 4(asz) [gu-za-la2]#lem: n; guzala[official]22. 2(u)# [engar 1(u) 5(asz)]-ta##lem: n; engar[farmer]; n; n$ n lines broken$ rest broken @column 2 1. 1(u) 4(asz) dub-sar gu4 apin#lem: n; n; dubsar[scribe]; gud[ox]; apin[plow]2. 1(u) 4(asz) szar2-ra-ab-du#lem: n; n; szarrabdu[administrator]3. 3(u) 5(asz) nu-banda3 erin2#lem: n; n; nubanda[overseer]; erin[people]4. 1(u) 4(asz) lu2 SAR#lem: n; n; lu[person]; u4. 1(u) 4(asz) lu2 sar 5. 7(asz) maszkim#lem: n; maszkim[administrator]6. 7(asz) gu-za-la2#lem: n; guzala[official]7. 3(u) 5(disz) engar 1(u) 5(asz)-ta#lem: n; n; engar[farmer]; n; n8. 1(gesz'u) 5(gesz2) 3(u) 1(asz) gur#lem: n; n; n; n; gur[unit]9. e2 {d}dumu-zi#lem: e[house]; TN|MN|DN|FN10. 1(gesz2) 2(u) szabra#lem: n; n; szabra[administrator]11. 8(disz) nu-banda3 gu4 2(u)-ta#lem: n; nubanda[overseer]; gud[ox]; n11. 8(disz) nu-banda3-gu4 2(u)-ta 12. 4(u) sza13-dub-ba#lem: n; bisajdubak[archivist]13. 4(u) sa12-du5#lem: n; FN|sajDUN[recorder]14. 4(u) ka-guru7#lem: n; kaguruk[supervisor]15. 1(u) 6(asz) dub-sar gu4 apin#lem: n; n; dubsar[scribe]; gud[ox]; apin[plow]16. 1(u) 6(asz) szar2-ra-ab-du#lem: n; n; szarrabdu[administrator]17. 4(u) nu-banda3 erin2#lem: n; nubanda[overseer]; erin[people]18. 1(u) 6(asz) lu2 SAR#lem: n; n; lu[person]; u18. 1(u) 6(asz) lu2 sar 19. 8(asz)# maszkim#lem: n; maszkim[administrator]20. [8(asz) gu]-za-la2##lem: n; guzala[official]21. 4(u) engar 1(u) 5(asz)-ta#lem: n; engar[farmer]; n; n22. 1(gesz'u) 7(gesz2) 4(u) 4(asz) gur#lem: n; n; n; n; gur[unit]23. e2 nam-ha-ni#lem: e[house]; PN|TN|FN24. 4(u) [szabra]#lem: n; szabra[administrator]25. 4(disz) nu-banda3-[gu4 2(u)-ta]#lem: n; PN; n26. 2(u) sza13#-[dub-ba]#lem: n; bisajdubak[archivist]27. 2(u) sa12#-[du5]#lem: n; FN|sajDUN[recorder]28. 2(u) [ka-guru7]#lem: n; kaguruk[supervisor]@column 3$ n lines broken$ beginning broken 1'. [2(u) dub]-sar# gu4 apin#lem: n; dubsar[scribe]; gud[ox]; apin[plow]2'. [2(u)] szar2-ra-ab-du#lem: n; szarrabdu[administrator]3'. 2(u) nu-banda3 erin2#lem: n; nubanda[overseer]; erin[people]4'. 8(asz) lu2 SAR#lem: n; lu[person]; u4'. 8(asz) lu2 sar 5'. 4(asz) maszkim#lem: n; maszkim[administrator]6'. 4(asz) gu-za-la2#lem: n; guzala[official]7'. 2(u) engar 1(u) 5(asz)-ta#lem: n; engar[farmer]; n; n8'. 8(gesz2) 5(u) 2(asz) gur#lem: n; n; n; gur[unit]9'. e2 uru11{ki}#lem: e[house]; AN|GN|FN$ blank space 10'. |SZU+LAGAB| 3(asz) guru7 3(gesz'u) 2(gesz2) 5(u) 8(asz) gur#lem: szunijin[total]; n; guru[store]; n; n; n; n; gur[unit]$ blank space 11'. sze gesz ra sanga szabra-ne#lem: sze[barley]; jesz[tree]; rah[beat]; sajja[official]|FN; szabra[administrator]@date12'. iti GAN2-masz#lem: itud[moon]; MN13'. mu us2-sa# [{d}amar]-{d}suen lugal##lem: mu[year]; us[follow]; RN; AN|FN|lugal[king]#atf: lang sux @tablet @obverse 1. 5(ban2) 7(disz) sila3 ninda 2. u4 2(u) 4(disz)-kam 3. 3(ban2) 5(disz) sila3 ninda 4. u4 2(u) 5(disz)-kam 5. 3(ban2) 7(disz) sila3 [ninda] @reverse 1. u4 2(u) 6(disz)-kam 2. kiszib3 ensi2 $ blank space 3. iti sze-sag11-ku5 4. mu en-{d}nanna-{d}amar-{d}suen-ra-ki-ag2 @seal 1 @column 1 1. {d}szu-{d}suen 2. lugal kal-ga 3. lugal uri5{ki}-ma 4. lugal an ub-da limmu2-ba @column 2 1. a-kal-la 2. ensi2 3. umma{ki} 4. ARAD2-zu
&P110277 = HSS 04, 004 #version: 0.1 #atf: lang sux @tablet @obverse @column 1 1. 3(gesz2) 2(u) sze gur lugal #lem: n; n; sze[barley]; gur[unit]; AN|FN|lugal[king] 2. szabra #lem: szabra[administrator]3. 2(u) nu-banda3 gu4 2(gesz'u) gur-ta3. 2(u) nu-banda3 gu4 2(u) gur-ta #lem: n; nubanda[overseer]; gud[ox]; n; gur[unit]4. 1(szar2) 4(gesz'u) sza13-dub-ba4. 1(gesz2) 4(u) sza13-dub-ba #lem: n; n; bisajdubak[archivist]5. 1(szar2) 4(gesz'u) sa12-du55. 1(gesz2) 4(u) sa12-du5 #lem: n; n; FN|sajDUN[recorder]6. 1(szar2) 4(gesz'u) ka-guru76. 1(gesz2) 4(u) ka-guru7 #lem: n; n; kaguruk[supervisor]7. 4(u) dub-sar gu4# apin7. 4(u)# dub-sar gu4# apin #lem: n; dubsar[scribe]; gud[ox]; apin[plow]8. 4(u) szar2-ra-ab-du8. 4(u)# szar2-ra-ab-du #lem: n; szarrabdu[administrator]9. 1(gesz2) 4(u) nu-banda3 erin2-na9. 1(gesz2)# 4(u)# nu-banda3 erin2-na #lem: n; n; nubanda[overseer]; erin[people]10. 4(u) lu2 SAR-me10. 4(u)# lu2 SAR-me #lem: n; lu[person]; SAR[nauseated?]11. 2(u) gur kas4-me11. 2(u)# gur kas4-me #lem: n; gur[unit]; kasz[runner] 12. 2(u)# gur gu-za-la2-me #lem: n; gur[unit]; guzala[official]13. 1(gesz2) 4(u)# la2 2(disz) engar 1(gesz'u) 5(gesz2)-ta13. 1(gesz2)# 4(u)# la2 2(disz) engar 1(u) 5(asz)-ta #lem: n; n; lal[small]; n; engar[farmer]; n; n 14. 4(gesz'u) 3(gesz2) 5(u) gur #lem: n; n; n; gur[unit] 15. e2# {d}nin-gir2-su #lem: e[house]; TN|DN|FN 16. 2(gesz2) 2(u)# szabra #lem: n; n; szabra[administrator]17. [1(u) 4(disz)] nu-banda3 gu4 2(gesz'u) gur-ta17. [1(u)] 4(disz)# nu-banda3 gu4 2(u) gur-ta #lem: n; n; nubanda[overseer]; gud[ox]; n; gur[unit] 18. [1(gesz2) 1(u)] sza13-dub-ba #lem: n; n; bisajdubak[archivist] 19. [1(gesz2) 1(u)] sa12-du5 #lem: n; n; FN|sajDUN[recorder] 20. [1(gesz2) 1(u)] ka-guru7 #lem: n; n; kaguruk[supervisor]21. 2(u) 8(disz)# dub-sar gu4 apin21. [2(u)] 8(disz)# dub-sar gu4 apin #lem: n; n; dubsar[scribe]; gud[ox]; apin[plow]22. 2(gesz'u) 8(gesz2) sar2-ra-ab-du22. 2(u)# 8(asz)# sar2-ra-ab-du #lem: n; n; szarrabdu[administrator]23. 1(gesz2) 1(u)# nu-banda3 erin2-na23. []1(gesz2)] 1(u)# nu#-banda3 erin2-na #lem: n; n; nubanda[overseer]; erin[people]24. [2(u) 8(asz)] lu2 SAR24. [2(u) 8(asz)] lu2# SAR# #lem: n; n; lu[person]; u 25. [...] #lem: u @column 21. 1(gesz'u) 4(gesz2) gur# [kas4-me]1. 1(u) 4(asz) gur# [kas4-me] #lem: n; n; gur[unit]; kasz[runner]2. 1(gesz'u) 4(gesz2) [gur gu-za-la2-me]2. 1(u) 4(asz) [gur gu-za-la2-me] #lem: n; n; gur[unit]; guzala[official]3. 1(gesz2) 1(u) engar 1(u) 5(disz)#-ta3. 1(gesz2) 1(u) engar# 1(u)# 5(disz)#-ta #lem: n; n; engar[farmer]; n; n4. 3(gesz'u) 1(gesz2) 2(asz)# gur4. 3(gesz'u)# 1(gesz2)# 2(asz)# gur #lem: n; n; n; gur[unit]5. e2 {d}[...]5. e2 {d}[x] #lem: e[house]; u|DN|FN6. 3(szar2) 1(gesz'u) sanga#6. 3(gesz2) 1(u) sanga# #lem: n; n; sajja[official]|FN7. 2(u) la2 1(disz) nu-banda3 gu4 2(gesz'u)-ta7. 2(u) la2 1(disz) nu-banda3 gu4 2(u)-ta #lem: n; lal[small]; n; nubanda[overseer]; gud[ox]; n8. 1(szar2) 3(gesz'u) 5(gesz2) sza13-dub-ba8. 1(gesz2) 3(u) 5(asz) sza13-dub-ba #lem: n; n; n; bisajdubak[archivist]9. 1(szar2) 3(gesz'u) 5(gesz2) sa12-du59. 1(gesz2) 3(u) 5(asz) sa12-du5 #lem: n; n; n; FN|sajDUN[recorder]10. 1(szar2) 3(gesz'u) 5(gesz2) ka-guru710. 1(gesz2) 3(u) 5(asz) ka-guru7 #lem: n; n; n; kaguruk[supervisor]11. 3(gesz'u) 8(gesz2) sar2-ra-ab-du11. 3(u) 8(asz) sar2-ra-ab-du #lem: n; n; szarrabdu[administrator]12. 1(szar2) 3(gesz'u) 5(gesz2) nu-banda3 erin2-na12. 1(gesz2) 3(u) 5(asz) nu-banda3 erin2-na #lem: n; n; n; nubanda[overseer]; erin[people]13. 3(gesz'u) 8(gesz2) dub-sar gu4 apin13. 3(u) 8(asz) dub-sar gu4 apin #lem: n; n; dubsar[scribe]; gud[ox]; apin[plow]14. 3(gesz'u) 8(gesz2) lu2 SAR14. 3(u) 8(asz) lu2 SAR #lem: n; n; lu[person]; u15. 2(u) la2 1(gesz2) maszkim15. 2(u) la2 1(disz) maszkim #lem: n; lal[small]; n; maszkim[administrator]16. 2(u) la2 1(gesz2) gu-za-la216. 2(u) la2 1(disz) gu-za-la2 #lem: n; lal[small]; n; guzala[official]17. 1(gesz2) 3(u) 5(disz) engar 1(gesz'u) 5(gesz2)-ta17. 1(gesz2) 3(u) 5(disz) engar 1(u) 5(asz)-ta #lem: n; n; n; engar[farmer]; n; n 18. 4(gesz'u) 2(gesz2) 7(asz) gur #lem: n; n; n; gur[unit] 19. e2 {d}nin-mar{ki} #lem: e[house]; CN|DN|FN20. 1(szar2) 2(gesz'u) szabra20. 1(gesz2) 2(u) szabra #lem: n; n; szabra[administrator]21. 8(disz) nu-banda3 gu4 2(gesz'u)-ta21. 8(disz) nu-banda3 gu4 2(u)-ta #lem: n; nubanda[overseer]; gud[ox]; n22. 4(gesz'u) sza13-dub-ba22. 4(u) sza13-dub-ba #lem: n; bisajdubak[archivist]23. 4(gesz'u) sa12-du523. 4(u) sa12-du5 #lem: n; FN|sajDUN[recorder]24. 4(gesz'u) ka-guru724. 4(u) ka-guru7 #lem: n; kaguruk[supervisor]25. 1(gesz'u) 6(gesz2) dub-sar gu4 apin25. 1(u) 6(asz) dub-sar gu4 apin #lem: n; n; dubsar[scribe]; gud[ox]; apin[plow]26. 1(gesz'u) 6(gesz2) sar2-ra-ab-du26. 1(u) 6(asz) sar2-ra-ab-du #lem: n; n; szarrabdu[administrator] @column 3 1. [...] #lem: u $ blank line 2. 8(asz)# gu-za-la2 #lem: n; guzala[official] 3. 4(u) 2(disz) engar 1(u) 5(asz)-ta# #lem: n; n; engar[farmer]; n; n 4. 1(gesz'u) 8(gesz2) 1(u) 4(asz) [gur] #lem: n; n; n; n; gur[unit] 5. e2 {d}nin-gesz-zi-da# #lem: e[house]; TN|DN 6. u3 e2 {d}ig-alim #lem: u[and]; e[house]; DN|FN 7. 1(gesz2) szabra #lem: n; szabra[administrator] 8. 6(disz) nu-banda3 gu4 2(u)-ta #lem: n; nubanda[overseer]; gud[ox]; n 9. 3(u) sza13-dub-ba #lem: n; bisajdubak[archivist] 10. 3(u) sa12-du5 #lem: n; FN|sajDUN[recorder] 11. 3(u) ka-guru7 #lem: n; kaguruk[supervisor] 12. 1(u) 2(asz) dub-sar gu4 apin# #lem: n; n; dubsar[scribe]; gud[ox]; apin[plow] 13. 1(u) 2(asz) szar2-ra-ab-du# #lem: n; n; szarrabdu[administrator] 14. 3(u) nu-banda3 erin2-na #lem: n; nubanda[overseer]; erin[people] 15. 1(u) 2(asz) lu2 SAR #lem: n; n; lu[person]; u 16. 6(asz) maszkim #lem: n; maszkim[administrator] 17. 6(asz) gu-za-la2 #lem: n; guzala[official] 18. 3(u) engar 1(u) 5(asz)-ta #lem: n; engar[farmer]; n; n 19. 1(gesz'u) 3(gesz2) 1(u) 8(asz) gur #lem: n; n; n; n; gur[unit] 20. lugal-siki-su3 #lem: PN 21. 1(gesz2) szabra #lem: n; szabra[administrator] 22. 6(disz) nu-banda3 gu4 2(u)-ta #lem: n; nubanda[overseer]; gud[ox]; n 23. 3(u) sza13-dub-ba #lem: n; bisajdubak[archivist] 24. 3(u) sa12-du5 #lem: n; FN|sajDUN[recorder] 25. 3(u) ka-guru7 #lem: n; kaguruk[supervisor] @reverse @column 1 1. 1(u) 2(asz) dub-sar gu4 apin #lem: n; n; dubsar[scribe]; gud[ox]; apin[plow] 2. 1(u) 2(asz) szar2-ra-ab-du #lem: n; n; szarrabdu[administrator] 3. 3(u) nu#-banda3 erin2 #lem: n; nubanda[overseer]; erin[people] 4. 1(u) 2(asz) lu2 SAR #lem: n; n; lu[person]; u 5. 6(asz) maszkim #lem: n; maszkim[administrator] 6. 6(asz) gu-za-la2 #lem: n; guzala[official] 7. 3(u) engar 1(u) 5(asz)-ta #lem: n; engar[farmer]; n; n 8. 1(gesz'u) 3(gesz2) 1(u) 8(asz) gur #lem: n; n; n; n; gur[unit] 9. ur-szu-ga-lam-ma #lem: PN 10. e2 {d}szul-gi #lem: e[house]; RN|TN|DN 11. 4(u) szabra #lem: n; szabra[administrator] 12. 4(disz) nu-banda3 [2(u)-ta] #lem: n; nubanda[overseer]; n 13. 2(u) sza13-dub-[ba] #lem: n; bisajdubak[archivist] 14. 2(u) sa12-[du5] #lem: n; FN|sajDUN[recorder] 15. 2(u) ka-guru7# #lem: n; kaguruk[supervisor] 16. 8(asz) dub-sar gu4 [apin] #lem: n; dubsar[scribe]; gud[ox]; apin[plow] 17. 8(asz) szar2-ra-ab-du #lem: n; szarrabdu[administrator] 18. 2(u) nu-banda3 erin2 #lem: n; nubanda[overseer]; erin[people] 19. 8(asz)# lu2 SAR #lem: n; lu[person]; u 20. [4(asz)] maszkim# #lem: n; maszkim[administrator] 21. 4(asz) [gu-za-la2] #lem: n; guzala[official] 22. 2(u)# [engar 1(u) 5(asz)]-ta# #lem: n; engar[farmer]; n; n $ n lines broken @column 2 1. 1(u) 4(asz) dub-sar gu4 apin #lem: n; n; dubsar[scribe]; gud[ox]; apin[plow] 2. 1(u) 4(asz) szar2-ra-ab-du #lem: n; n; szarrabdu[administrator] 3. 3(u) 5(asz) nu-banda3 erin2 #lem: n; n; nubanda[overseer]; erin[people] 4. 1(u) 4(asz) lu2 SAR #lem: n; n; lu[person]; u 5. 7(asz) maszkim #lem: n; maszkim[administrator] 6. 7(asz) gu-za-la2 #lem: n; guzala[official] 7. 3(u) 5(disz) engar 1(u) 5(asz)-ta #lem: n; n; engar[farmer]; n; n 8. 1(gesz'u) 5(gesz2) 3(u) 1(asz) gur #lem: n; n; n; n; gur[unit] 9. e2 {d}dumu-zi #lem: e[house]; TN|MN|DN|FN 10. 1(gesz2) 2(u) szabra #lem: n; n; szabra[administrator] 11. 8(disz) nu-banda3 gu4 2(u)-ta #lem: n; nubanda[overseer]; gud[ox]; n 12. 4(u) sza13-dub-ba #lem: n; bisajdubak[archivist] 13. 4(u) sa12-du5 #lem: n; FN|sajDUN[recorder] 14. 4(u) ka-guru7 #lem: n; kaguruk[supervisor] 15. 1(u) 6(asz) dub-sar gu4 apin #lem: n; n; dubsar[scribe]; gud[ox]; apin[plow] 16. 1(u) 6(asz) szar2-ra-ab-du #lem: n; n; szarrabdu[administrator] 17. 4(u) nu-banda3 erin2 #lem: n; nubanda[overseer]; erin[people] 18. 1(u) 6(asz) lu2 SAR #lem: n; n; lu[person]; u 19. 8(asz)# maszkim #lem: n; maszkim[administrator] 20. [8(asz) gu]-za-la2# #lem: n; guzala[official] 21. 4(u) engar 1(u) 5(asz)-ta #lem: n; engar[farmer]; n; n 22. 1(gesz'u) 7(gesz2) 4(u) 4(asz) gur #lem: n; n; n; n; gur[unit] 23. e2 nam-ha-ni #lem: e[house]; PN|TN|FN 24. 4(u) [szabra] #lem: n; szabra[administrator] 25. 4(disz) nu-banda3-[gu4 2(u)-ta] #lem: n; PN; n 26. 2(u) sza13#-[dub-ba] #lem: n; bisajdubak[archivist] 27. 2(u) sa12#-[du5] #lem: n; FN|sajDUN[recorder] 28. 2(u) [ka-guru7] #lem: n; kaguruk[supervisor] @column 3 $ n lines broken 1'. [2(u) dub]-sar# gu4 apin #lem: n; dubsar[scribe]; gud[ox]; apin[plow] 2'. [2(u)] szar2-ra-ab-du #lem: n; szarrabdu[administrator] 3'. 2(u) nu-banda3 erin2 #lem: n; nubanda[overseer]; erin[people] 4'. 8(asz) lu2 SAR #lem: n; lu[person]; u 5'. 4(asz) maszkim #lem: n; maszkim[administrator] 6'. 4(asz) gu-za-la2 #lem: n; guzala[official] 7'. 2(u) engar 1(u) 5(asz)-ta #lem: n; engar[farmer]; n; n 8'. 8(gesz2) 5(u) 2(asz) gur #lem: n; n; n; gur[unit] 9'. e2 uru11{ki} #lem: e[house]; AN|GN|FN $ blank space 10'. |SZU+LAGAB| 3(asz) guru7 3(gesz'u) 2(gesz2) 5(u) 8(asz) gur #lem: szunijin[total]; n; guru[store]; n; n; n; n; gur[unit] $ blank space 11'. sze gesz ra sanga szabra-ne #lem: sze[barley]; jesz[tree]; rah[beat]; sajja[official]|FN; szabra[administrator] @date 12'. iti GAN2-masz #lem: itud[moon]; MN 13'. mu us2-sa# [{d}amar]-{d}suen lugal# #lem: mu[year]; us[follow]; RN; AN|FN|lugal[king]
&P110277 = HSS 04, 004 #version: 0.1 #atf: lang sux @tablet @obverse @column 1 1. 3(gesz2) 2(u) sze gur lugal#lem: n; n; sze[barley]; gur[unit]; lugal[king]#lem: n; n; sze[barley]; gur[unit]; AN|FN|lugal[king] 2. szabra #lem: szabra[administrator] 3. 2(u) nu-banda3 gu4 2(gesz'u) gur-ta #lem: n; nubanda[overseer]; gud[ox]; n; gur[unit] 4. 1(szar2) 4(gesz'u) sza13-dub-ba #lem: n; n; bisajdubak[archivist] 5. 1(szar2) 4(gesz'u) sa12-du5#lem: n; n; sajDUN[recorder]#lem: n; n; FN|sajDUN[recorder] 6. 1(szar2) 4(gesz'u) ka-guru7 #lem: n; n; kaguruk[supervisor] 7. 4(u) dub-sar gu4# apin #lem: n; dubsar[scribe]; gud[ox]; apin[plow] 8. 4(u) szar2-ra-ab-du #lem: n; szarrabdu[administrator] 9. 1(gesz2) 4(u) nu-banda3 erin2-na #lem: n; n; nubanda[overseer]; erin[people] 10. 4(u) lu2 SAR-me #lem: n; lu[person]; SAR[nauseated?] 11. 2(u) gur kas4-me #lem: n; gur[unit]; kasz[runner] 12. 2(u)# gur gu-za-la2-me #lem: n; gur[unit]; guzala[official] 13. 1(gesz2) 4(u)# la2 2(disz) engar 1(gesz'u) 5(gesz2)-ta#lem: n; n; lal[minus]; n; engar[farmer]; n; n#lem: n; n; lal[small]; n; engar[farmer]; n; n 14. 4(gesz'u) 3(gesz2) 5(u) gur #lem: n; n; n; gur[unit] 15. e2# {d}nin-gir2-su#lem: e[house]; DN#lem: e[house]; TN|DN|FN 16. 2(gesz2) 2(u)# szabra #lem: n; n; szabra[administrator] 17. [1(u) 4(disz)] nu-banda3 gu4 2(gesz'u) gur-ta #lem: n; n; nubanda[overseer]; gud[ox]; n; gur[unit] 18. [1(gesz2) 1(u)] sza13-dub-ba #lem: n; n; bisajdubak[archivist] 19. [1(gesz2) 1(u)] sa12-du5#lem: n; n; sajDUN[recorder]#lem: n; n; FN|sajDUN[recorder] 20. [1(gesz2) 1(u)] ka-guru7 #lem: n; n; kaguruk[supervisor] 21. 2(u) 8(disz)# dub-sar gu4 apin #lem: n; n; dubsar[scribe]; gud[ox]; apin[plow] 22. 2(gesz'u) 8(gesz2) sar2-ra-ab-du #lem: n; n; szarrabdu[administrator] 23. 1(gesz2) 1(u)# nu-banda3 erin2-na #lem: n; n; nubanda[overseer]; erin[people] 24. [2(u) 8(asz)] lu2 SAR #lem: n; n; lu[person]; u 25. [...] #lem: u @column 2 1. 1(gesz'u) 4(gesz2) gur# [kas4-me] #lem: n; n; gur[unit]; kasz[runner] 2. 1(gesz'u) 4(gesz2) [gur gu-za-la2-me] #lem: n; n; gur[unit]; guzala[official] 3. 1(gesz2) 1(u) engar 1(u) 5(disz)#-ta #lem: n; n; engar[farmer]; n; n 4. 3(gesz'u) 1(gesz2) 2(asz)# gur #lem: n; n; n; gur[unit] 5. e2 {d}[...]#lem: e[house]; DN#lem: e[house]; u|DN|FN 6. 3(szar2) 1(gesz'u) sanga##lem: n; n; sajja[official]#lem: n; n; sajja[official]|FN 7. 2(u) la2 1(disz) nu-banda3 gu4 2(gesz'u)-ta#lem: n; lal[minus]; n; nubanda[overseer]; gud[ox]; n#lem: n; lal[small]; n; nubanda[overseer]; gud[ox]; n 8. 1(szar2) 3(gesz'u) 5(gesz2) sza13-dub-ba #lem: n; n; n; bisajdubak[archivist] 9. 1(szar2) 3(gesz'u) 5(gesz2) sa12-du5#lem: n; n; n; sajDUN[recorder]#lem: n; n; n; FN|sajDUN[recorder] 10. 1(szar2) 3(gesz'u) 5(gesz2) ka-guru7 #lem: n; n; n; kaguruk[supervisor] 11. 3(gesz'u) 8(gesz2) sar2-ra-ab-du #lem: n; n; szarrabdu[administrator] 12. 1(szar2) 3(gesz'u) 5(gesz2) nu-banda3 erin2-na #lem: n; n; n; nubanda[overseer]; erin[people] 13. 3(gesz'u) 8(gesz2) dub-sar gu4 apin #lem: n; n; dubsar[scribe]; gud[ox]; apin[plow] 14. 3(gesz'u) 8(gesz2) lu2 SAR #lem: n; n; lu[person]; u 15. 2(u) la2 1(gesz2) maszkim#lem: n; lal[minus]; n; maszkim[administrator]#lem: n; lal[small]; n; maszkim[administrator] 16. 2(u) la2 1(gesz2) gu-za-la2#lem: n; lal[minus]; n; guzala[official]#lem: n; lal[small]; n; guzala[official] 17. 1(gesz2) 3(u) 5(disz) engar 1(gesz'u) 5(gesz2)-ta #lem: n; n; n; engar[farmer]; n; n 18. 4(gesz'u) 2(gesz2) 7(asz) gur #lem: n; n; n; gur[unit] 19. e2 {d}nin-mar{ki}#lem: e[house]; DN#lem: e[house]; CN|DN|FN 20. 1(szar2) 2(gesz'u) szabra #lem: n; n; szabra[administrator] 21. 8(disz) nu-banda3 gu4 2(gesz'u)-ta #lem: n; nubanda[overseer]; gud[ox]; n 22. 4(gesz'u) sza13-dub-ba #lem: n; bisajdubak[archivist] 23. 4(gesz'u) sa12-du5#lem: n; sajDUN[recorder]#lem: n; FN|sajDUN[recorder] 24. 4(gesz'u) ka-guru7 #lem: n; kaguruk[supervisor] 25. 1(gesz'u) 6(gesz2) dub-sar gu4 apin #lem: n; n; dubsar[scribe]; gud[ox]; apin[plow] 26. 1(gesz'u) 6(gesz2) sar2-ra-ab-du #lem: n; n; szarrabdu[administrator] @column 3 1. [...] #lem: u $ blank line 2. 8(asz)# gu-za-la2 #lem: n; guzala[official] 3. 4(u) 2(disz) engar 1(u) 5(asz)-ta# #lem: n; n; engar[farmer]; n; n 4. 1(gesz'u) 8(gesz2) 1(u) 4(asz) [gur] #lem: n; n; n; n; gur[unit] 5. e2 {d}nin-gesz-zi-da##lem: e[house]; DN#lem: e[house]; TN|DN 6. u3 e2 {d}ig-alim#lem: u[and]; e[house]; DN#lem: u[and]; e[house]; DN|FN 7. 1(gesz2) szabra #lem: n; szabra[administrator] 8. 6(disz) nu-banda3 gu4 2(u)-ta #lem: n; nubanda[overseer]; gud[ox]; n 9. 3(u) sza13-dub-ba #lem: n; bisajdubak[archivist] 10. 3(u) sa12-du5#lem: n; sajDUN[recorder]#lem: n; FN|sajDUN[recorder] 11. 3(u) ka-guru7 #lem: n; kaguruk[supervisor] 12. 1(u) 2(asz) dub-sar gu4 apin# #lem: n; n; dubsar[scribe]; gud[ox]; apin[plow] 13. 1(u) 2(asz) szar2-ra-ab-du# #lem: n; n; szarrabdu[administrator] 14. 3(u) nu-banda3 erin2-na #lem: n; nubanda[overseer]; erin[people] 15. 1(u) 2(asz) lu2 SAR #lem: n; n; lu[person]; u 16. 6(asz) maszkim #lem: n; maszkim[administrator] 17. 6(asz) gu-za-la2 #lem: n; guzala[official] 18. 3(u) engar 1(u) 5(asz)-ta #lem: n; engar[farmer]; n; n 19. 1(gesz'u) 3(gesz2) 1(u) 8(asz) gur #lem: n; n; n; n; gur[unit] 20. lugal-siki-su3 #lem: PN 21. 1(gesz2) szabra #lem: n; szabra[administrator] 22. 6(disz) nu-banda3 gu4 2(u)-ta #lem: n; nubanda[overseer]; gud[ox]; n 23. 3(u) sza13-dub-ba #lem: n; bisajdubak[archivist] 24. 3(u) sa12-du5#lem: n; sajDUN[recorder]#lem: n; FN|sajDUN[recorder] 25. 3(u) ka-guru7 #lem: n; kaguruk[supervisor] @reverse @column 1 1. 1(u) 2(asz) dub-sar gu4 apin #lem: n; n; dubsar[scribe]; gud[ox]; apin[plow] 2. 1(u) 2(asz) szar2-ra-ab-du #lem: n; n; szarrabdu[administrator] 3. 3(u) nu#-banda3 erin2 #lem: n; nubanda[overseer]; erin[people] 4. 1(u) 2(asz) lu2 SAR #lem: n; n; lu[person]; u 5. 6(asz) maszkim #lem: n; maszkim[administrator] 6. 6(asz) gu-za-la2 #lem: n; guzala[official] 7. 3(u) engar 1(u) 5(asz)-ta #lem: n; engar[farmer]; n; n 8. 1(gesz'u) 3(gesz2) 1(u) 8(asz) gur #lem: n; n; n; n; gur[unit] 9. ur-szu-ga-lam-ma #lem: PN 10. e2 {d}szul-gi#lem: e[house]; RN#lem: e[house]; RN|TN|DN 11. 4(u) szabra #lem: n; szabra[administrator] 12. 4(disz) nu-banda3 [2(u)-ta] #lem: n; nubanda[overseer]; n 13. 2(u) sza13-dub-[ba] #lem: n; bisajdubak[archivist] 14. 2(u) sa12-[du5]#lem: n; sajDUN[recorder]#lem: n; FN|sajDUN[recorder] 15. 2(u) ka-guru7# #lem: n; kaguruk[supervisor] 16. 8(asz) dub-sar gu4 [apin] #lem: n; dubsar[scribe]; gud[ox]; apin[plow] 17. 8(asz) szar2-ra-ab-du #lem: n; szarrabdu[administrator] 18. 2(u) nu-banda3 erin2 #lem: n; nubanda[overseer]; erin[people] 19. 8(asz)# lu2 SAR #lem: n; lu[person]; u 20. [4(asz)] maszkim# #lem: n; maszkim[administrator] 21. 4(asz) [gu-za-la2] #lem: n; guzala[official] 22. 2(u)# [engar 1(u) 5(asz)]-ta# #lem: n; engar[farmer]; n; n $ n lines broken# broken@column 2 1. 1(u) 4(asz) dub-sar gu4 apin #lem: n; n; dubsar[scribe]; gud[ox]; apin[plow] 2. 1(u) 4(asz) szar2-ra-ab-du #lem: n; n; szarrabdu[administrator] 3. 3(u) 5(asz) nu-banda3 erin2 #lem: n; n; nubanda[overseer]; erin[people] 4. 1(u) 4(asz) lu2 SAR #lem: n; n; lu[person]; u 5. 7(asz) maszkim #lem: n; maszkim[administrator] 6. 7(asz) gu-za-la2 #lem: n; guzala[official] 7. 3(u) 5(disz) engar 1(u) 5(asz)-ta #lem: n; n; engar[farmer]; n; n 8. 1(gesz'u) 5(gesz2) 3(u) 1(asz) gur #lem: n; n; n; n; gur[unit] 9. e2 {d}dumu-zi#lem: e[house]; DN#lem: e[house]; TN|MN|DN|FN 10. 1(gesz2) 2(u) szabra #lem: n; n; szabra[administrator] 11. 8(disz) nu-banda3 gu4 2(u)-ta #lem: n; nubanda[overseer]; gud[ox]; n 12. 4(u) sza13-dub-ba #lem: n; bisajdubak[archivist] 13. 4(u) sa12-du5#lem: n; sajDUN[recorder]#lem: n; FN|sajDUN[recorder] 14. 4(u) ka-guru7 #lem: n; kaguruk[supervisor] 15. 1(u) 6(asz) dub-sar gu4 apin #lem: n; n; dubsar[scribe]; gud[ox]; apin[plow] 16. 1(u) 6(asz) szar2-ra-ab-du #lem: n; n; szarrabdu[administrator] 17. 4(u) nu-banda3 erin2 #lem: n; nubanda[overseer]; erin[people] 18. 1(u) 6(asz) lu2 SAR #lem: n; n; lu[person]; u 19. 8(asz)# maszkim #lem: n; maszkim[administrator] 20. [8(asz) gu]-za-la2# #lem: n; guzala[official] 21. 4(u) engar 1(u) 5(asz)-ta #lem: n; engar[farmer]; n; n 22. 1(gesz'u) 7(gesz2) 4(u) 4(asz) gur #lem: n; n; n; n; gur[unit] 23. e2 nam-ha-ni#lem: e[house]; PN#lem: e[house]; PN|TN|FN 24. 4(u) [szabra] #lem: n; szabra[administrator] 25. 4(disz) nu-banda3-[gu4 2(u)-ta] #lem: n; PN; n26. 2(u) pisan#-[dub-ba]26. 2(u) sza13#-[dub-ba] #lem: n; bisajdubak[archivist] 27. 2(u) sa12#-[du5]#lem: n; sajDUN[recorder]#lem: n; FN|sajDUN[recorder] 28. 2(u) [ka-guru7] #lem: n; kaguruk[supervisor] @column 3 $ n lines broken# broken1. [2(u) dub]-sar# gu4 apin1'. [2(u) dub]-sar# gu4 apin #lem: n; dubsar[scribe]; gud[ox]; apin[plow]2. [2(u)] szar2-ra-ab-du2'. [2(u)] szar2-ra-ab-du #lem: n; szarrabdu[administrator]3. 2(u) nu-banda3 erin23'. 2(u) nu-banda3 erin2 #lem: n; nubanda[overseer]; erin[people]4. 8(asz) lu2 SAR4'. 8(asz) lu2 SAR #lem: n; lu[person]; u5. 4(asz) maszkim5'. 4(asz) maszkim #lem: n; maszkim[administrator]6. 4(asz) gu-za-la26'. 4(asz) gu-za-la2 #lem: n; guzala[official]7. 2(u) engar 1(u) 5(asz)-ta7'. 2(u) engar 1(u) 5(asz)-ta #lem: n; engar[farmer]; n; n8. 8(gesz2) 5(u) 2(asz) gur8'. 8(gesz2) 5(u) 2(asz) gur #lem: n; n; n; gur[unit]9. e2 uru11{ki}#lem: e[house]; GN$ (blank space)10. |SZU+LAGAB| 3(asz) guru7 3(gesz'u) 2(gesz2) 5(u) 8(asz) gur9'. e2 uru11{ki} #lem: e[house]; AN|GN|FN $ blank space 10'. |SZU+LAGAB| 3(asz) guru7 3(gesz'u) 2(gesz2) 5(u) 8(asz) gur #lem: szunijin[total]; n; guru[store]; n; n; n; n; gur[unit]$ (blank space)11. sze gesz ra sanga szabra-ne#lem: sze[barley]; jesz[tree]; rah[beat]; sajja[official]; szabra[administrator]$ blank space 11'. sze gesz ra sanga szabra-ne #lem: sze[barley]; jesz[tree]; rah[beat]; sajja[official]|FN; szabra[administrator] @date12. iti GAN2-masz#lem: itud[month]; MN13. mu us2-sa# [{d}amar]-{d}suen lugal##lem: mu[year]; us[follow]; RN; lugal[king]12'. iti GAN2-masz #lem: itud[moon]; MN 13'. mu us2-sa# [{d}amar]-{d}suen lugal# #lem: mu[year]; us[follow]; RN; AN|FN|lugal[king]
&P110277 = HSS 04, 004 #version: 0.1 #atf: lang sux @tablet @obverse @column 1 1. 3(gesz2) 2(u) sze gur lugal #lem: n; n; sze[barley]; gur[unit]; lugal[king] 2. szabra #lem: szabra[administrator] 3. 2(u) nu-banda3 gu4 2(gesz'u) gur-ta #lem: n; nubanda[overseer]; gud[ox]; n; gur[unit] 4. 1(szar2) 4(gesz'u) sza13-dub-ba #lem: n; n; bisajdubak[archivist] 5. 1(szar2) 4(gesz'u) sa12-du5 #lem: n; n; sajDUN[recorder] 6. 1(szar2) 4(gesz'u) ka-guru7 #lem: n; n; kaguruk[supervisor] 7. 4(u) dub-sar gu4# apin #lem: n; dubsar[scribe]; gud[ox]; apin[plow] 8. 4(u) szar2-ra-ab-du #lem: n; szarrabdu[administrator] 9. 1(gesz2) 4(u) nu-banda3 erin2-na #lem: n; n; nubanda[overseer]; erin[people] 10. 4(u) lu2 SAR-me #lem: n; lu[person]; SAR[nauseated?] 11. 2(u) gur kas4-me #lem: n; gur[unit]; kasz[runner] 12. 2(u)# gur gu-za-la2-me #lem: n; gur[unit]; guzala[official] 13. 1(gesz2) 4(u)# la2 2(disz) engar 1(gesz'u) 5(gesz2)-ta #lem: n; n; lal[minus]; n; engar[farmer]; n; n 14. 4(gesz'u) 3(gesz2) 5(u) gur #lem: n; n; n; gur[unit] 15. e2# {d}nin-gir2-su #lem: e[house]; DN 16. 2(gesz2) 2(u)# szabra #lem: n; n; szabra[administrator] 17. [1(u) 4(disz)] nu-banda3 gu4 2(gesz'u) gur-ta #lem: n; n; nubanda[overseer]; gud[ox]; n; gur[unit] 18. [1(gesz2) 1(u)] sza13-dub-ba #lem: n; n; bisajdubak[archivist] 19. [1(gesz2) 1(u)] sa12-du5 #lem: n; n; sajDUN[recorder] 20. [1(gesz2) 1(u)] ka-guru7 #lem: n; n; kaguruk[supervisor] 21. 2(u) 8(disz)# dub-sar gu4 apin #lem: n; n; dubsar[scribe]; gud[ox]; apin[plow] 22. 2(gesz'u) 8(gesz2) sar2-ra-ab-du #lem: n; n; szarrabdu[administrator] 23. 1(gesz2) 1(u)# nu-banda3 erin2-na #lem: n; n; nubanda[overseer]; erin[people] 24. [2(u) 8(asz)] lu2 SAR #lem: n; n; lu[person]; u 25. [...] #lem: u @column 2 1. 1(gesz'u) 4(gesz2) gur# [kas4-me] #lem: n; n; gur[unit]; kasz[runner] 2. 1(gesz'u) 4(gesz2) [gur gu-za-la2-me] #lem: n; n; gur[unit]; guzala[official] 3. 1(gesz2) 1(u) engar 1(u) 5(disz)#-ta #lem: n; n; engar[farmer]; n; n 4. 3(gesz'u) 1(gesz2) 2(asz)# gur #lem: n; n; n; gur[unit] 5. e2 {d}[...] #lem: e[house]; DN 6. 3(szar2) 1(gesz'u) sanga# #lem: n; n; sajja[official] 7. 2(u) la2 1(disz) nu-banda3 gu4 2(gesz'u)-ta #lem: n; lal[minus]; n; nubanda[overseer]; gud[ox]; n 8. 1(szar2) 3(gesz'u) 5(gesz2) sza13-dub-ba #lem: n; n; n; bisajdubak[archivist] 9. 1(szar2) 3(gesz'u) 5(gesz2) sa12-du5 #lem: n; n; n; sajDUN[recorder] 10. 1(szar2) 3(gesz'u) 5(gesz2) ka-guru7 #lem: n; n; n; kaguruk[supervisor] 11. 3(gesz'u) 8(gesz2) sar2-ra-ab-du #lem: n; n; szarrabdu[administrator] 12. 1(szar2) 3(gesz'u) 5(gesz2) nu-banda3 erin2-na #lem: n; n; n; nubanda[overseer]; erin[people] 13. 3(gesz'u) 8(gesz2) dub-sar gu4 apin #lem: n; n; dubsar[scribe]; gud[ox]; apin[plow] 14. 3(gesz'u) 8(gesz2) lu2 SAR #lem: n; n; lu[person]; u 15. 2(u) la2 1(gesz2) maszkim #lem: n; lal[minus]; n; maszkim[administrator] 16. 2(u) la2 1(gesz2) gu-za-la2 #lem: n; lal[minus]; n; guzala[official] 17. 1(gesz2) 3(u) 5(disz) engar 1(gesz'u) 5(gesz2)-ta #lem: n; n; n; engar[farmer]; n; n 18. 4(gesz'u) 2(gesz2) 7(asz) gur #lem: n; n; n; gur[unit] 19. e2 {d}nin-mar{ki} #lem: e[house]; DN 20. 1(szar2) 2(gesz'u) szabra #lem: n; n; szabra[administrator] 21. 8(disz) nu-banda3 gu4 2(gesz'u)-ta #lem: n; nubanda[overseer]; gud[ox]; n 22. 4(gesz'u) sza13-dub-ba #lem: n; bisajdubak[archivist] 23. 4(gesz'u) sa12-du5 #lem: n; sajDUN[recorder] 24. 4(gesz'u) ka-guru7 #lem: n; kaguruk[supervisor] 25. 1(gesz'u) 6(gesz2) dub-sar gu4 apin #lem: n; n; dubsar[scribe]; gud[ox]; apin[plow] 26. 1(gesz'u) 6(gesz2) sar2-ra-ab-du #lem: n; n; szarrabdu[administrator] @column 3 1. [...] #lem: u $ blank line 2. 8(asz)# gu-za-la2 #lem: n; guzala[official] 3. 4(u) 2(disz) engar 1(u) 5(asz)-ta# #lem: n; n; engar[farmer]; n; n 4. 1(gesz'u) 8(gesz2) 1(u) 4(asz) [gur] #lem: n; n; n; n; gur[unit] 5. e2 {d}nin-gesz-zi-da# #lem: e[house]; DN 6. u3 e2 {d}ig-alim #lem: u[and]; e[house]; DN 7. 1(gesz2) szabra #lem: n; szabra[administrator] 8. 6(disz) nu-banda3 gu4 2(u)-ta #lem: n; nubanda[overseer]; gud[ox]; n 9. 3(u) sza13-dub-ba #lem: n; bisajdubak[archivist] 10. 3(u) sa12-du5 #lem: n; sajDUN[recorder] 11. 3(u) ka-guru7 #lem: n; kaguruk[supervisor] 12. 1(u) 2(asz) dub-sar gu4 apin# #lem: n; n; dubsar[scribe]; gud[ox]; apin[plow] 13. 1(u) 2(asz) szar2-ra-ab-du# #lem: n; n; szarrabdu[administrator] 14. 3(u) nu-banda3 erin2-na #lem: n; nubanda[overseer]; erin[people] 15. 1(u) 2(asz) lu2 SAR #lem: n; n; lu[person]; u 16. 6(asz) maszkim #lem: n; maszkim[administrator] 17. 6(asz) gu-za-la2 #lem: n; guzala[official] 18. 3(u) engar 1(u) 5(asz)-ta #lem: n; engar[farmer]; n; n 19. 1(gesz'u) 3(gesz2) 1(u) 8(asz) gur #lem: n; n; n; n; gur[unit] 20. lugal-siki-su3 #lem: PN 21. 1(gesz2) szabra #lem: n; szabra[administrator] 22. 6(disz) nu-banda3 gu4 2(u)-ta #lem: n; nubanda[overseer]; gud[ox]; n 23. 3(u) sza13-dub-ba #lem: n; bisajdubak[archivist] 24. 3(u) sa12-du5 #lem: n; sajDUN[recorder] 25. 3(u) ka-guru7 #lem: n; kaguruk[supervisor] @reverse @column 1 1. 1(u) 2(asz) dub-sar gu4 apin #lem: n; n; dubsar[scribe]; gud[ox]; apin[plow] 2. 1(u) 2(asz) szar2-ra-ab-du #lem: n; n; szarrabdu[administrator] 3. 3(u) nu#-banda3 erin2 #lem: n; nubanda[overseer]; erin[people] 4. 1(u) 2(asz) lu2 SAR #lem: n; n; lu[person]; u 5. 6(asz) maszkim #lem: n; maszkim[administrator] 6. 6(asz) gu-za-la2 #lem: n; guzala[official] 7. 3(u) engar 1(u) 5(asz)-ta #lem: n; engar[farmer]; n; n 8. 1(gesz'u) 3(gesz2) 1(u) 8(asz) gur #lem: n; n; n; n; gur[unit] 9. ur-szu-ga-lam-ma #lem: PN 10. e2 {d}szul-gi #lem: e[house]; RN 11. 4(u) szabra #lem: n; szabra[administrator] 12. 4(disz) nu-banda3 [2(u)-ta] #lem: n; nubanda[overseer]; n 13. 2(u) sza13-dub-[ba] #lem: n; bisajdubak[archivist] 14. 2(u) sa12-[du5] #lem: n; sajDUN[recorder] 15. 2(u) ka-guru7# #lem: n; kaguruk[supervisor] 16. 8(asz) dub-sar gu4 [apin] #lem: n; dubsar[scribe]; gud[ox]; apin[plow] 17. 8(asz) szar2-ra-ab-du #lem: n; szarrabdu[administrator] 18. 2(u) nu-banda3 erin2 #lem: n; nubanda[overseer]; erin[people] 19. 8(asz)# lu2 SAR #lem: n; lu[person]; u 20. [4(asz)] maszkim# #lem: n; maszkim[administrator] 21. 4(asz) [gu-za-la2] #lem: n; guzala[official] 22. 2(u)# [engar 1(u) 5(asz)]-ta# #lem: n; engar[farmer]; n; n $ n lines broken # broken @column 2 1. 1(u) 4(asz) dub-sar gu4 apin #lem: n; n; dubsar[scribe]; gud[ox]; apin[plow] 2. 1(u) 4(asz) szar2-ra-ab-du #lem: n; n; szarrabdu[administrator] 3. 3(u) 5(asz) nu-banda3 erin2 #lem: n; n; nubanda[overseer]; erin[people] 4. 1(u) 4(asz) lu2 SAR #lem: n; n; lu[person]; u 5. 7(asz) maszkim #lem: n; maszkim[administrator] 6. 7(asz) gu-za-la2 #lem: n; guzala[official] 7. 3(u) 5(disz) engar 1(u) 5(asz)-ta #lem: n; n; engar[farmer]; n; n 8. 1(gesz'u) 5(gesz2) 3(u) 1(asz) gur #lem: n; n; n; n; gur[unit] 9. e2 {d}dumu-zi #lem: e[house]; DN 10. 1(gesz2) 2(u) szabra #lem: n; n; szabra[administrator] 11. 8(disz) nu-banda3 gu4 2(u)-ta #lem: n; nubanda[overseer]; gud[ox]; n 12. 4(u) sza13-dub-ba #lem: n; bisajdubak[archivist] 13. 4(u) sa12-du5 #lem: n; sajDUN[recorder] 14. 4(u) ka-guru7 #lem: n; kaguruk[supervisor] 15. 1(u) 6(asz) dub-sar gu4 apin #lem: n; n; dubsar[scribe]; gud[ox]; apin[plow] 16. 1(u) 6(asz) szar2-ra-ab-du #lem: n; n; szarrabdu[administrator] 17. 4(u) nu-banda3 erin2 #lem: n; nubanda[overseer]; erin[people] 18. 1(u) 6(asz) lu2 SAR #lem: n; n; lu[person]; u 19. 8(asz)# maszkim #lem: n; maszkim[administrator] 20. [8(asz) gu]-za-la2# #lem: n; guzala[official] 21. 4(u) engar 1(u) 5(asz)-ta #lem: n; engar[farmer]; n; n 22. 1(gesz'u) 7(gesz2) 4(u) 4(asz) gur #lem: n; n; n; n; gur[unit] 23. e2 nam-ha-ni #lem: e[house]; PN 24. 4(u) [szabra] #lem: n; szabra[administrator] 25. 4(disz) nu-banda3-[gu4 2(u)-ta] #lem: n; PN; n 26. 2(u) pisan#-[dub-ba] #lem: n; bisajdubak[archivist] 27. 2(u) sa12#-[du5] #lem: n; sajDUN[recorder] 28. 2(u) [ka-guru7] #lem: n; kaguruk[supervisor] @column 3 $ n lines broken # broken 1. [2(u) dub]-sar# gu4 apin #lem: n; dubsar[scribe]; gud[ox]; apin[plow] 2. [2(u)] szar2-ra-ab-du #lem: n; szarrabdu[administrator] 3. 2(u) nu-banda3 erin2 #lem: n; nubanda[overseer]; erin[people] 4. 8(asz) lu2 SAR #lem: n; lu[person]; u 5. 4(asz) maszkim #lem: n; maszkim[administrator] 6. 4(asz) gu-za-la2 #lem: n; guzala[official] 7. 2(u) engar 1(u) 5(asz)-ta #lem: n; engar[farmer]; n; n 8. 8(gesz2) 5(u) 2(asz) gur #lem: n; n; n; gur[unit] 9. e2 uru11{ki} #lem: e[house]; GN $ (blank space) 10. |SZU+LAGAB| 3(asz) guru7 3(gesz'u) 2(gesz2) 5(u) 8(asz) gur #lem: szunijin[total]; n; guru[store]; n; n; n; n; gur[unit] $ (blank space) 11. sze gesz ra sanga szabra-ne #lem: sze[barley]; jesz[tree]; rah[beat]; sajja[official]; szabra[administrator] @date 12. iti GAN2-masz #lem: itud[month]; MN 13. mu us2-sa# [{d}amar]-{d}suen lugal# #lem: mu[year]; us[follow]; RN; lugal[king]
&P110277 = HSS 04, 004 #version: 0.1 #atf: lang sux @tablet @obverse @column 1 1. 3(gesz2) 2(u) sze gur lugal #lem: n; n; sze[barley]; gur[unit]; lugal[king] 2. szabra #lem: szabra[administrator] 3. 2(u) nu-banda3 gu4 2(gesz'u) gur-ta #lem: n; nubanda[overseer]; gud[ox]; n; gur[unit] 4. 1(szar2) 4(gesz'u) sza13-dub-ba #lem: n; n; bisajdubak[archivist] 5. 1(szar2) 4(gesz'u) sa12-du5 #lem: n; n; sajDUN[recorder] 6. 1(szar2) 4(gesz'u) ka-guru7 #lem: n; n; kaguruk[supervisor] 7. 4(u) dub-sar gu4# apin #lem: n; dubsar[scribe]; gud[ox]; apin[plow] 8. 4(u) szar2-ra-ab-du #lem: n; szarrabdu[administrator] 9. 1(gesz2) 4(u) nu-banda3 erin2-na #lem: n; n; nubanda[overseer]; erin[people] 10. 4(u) lu2 SAR-me #lem: n; lu[person]; SAR[nauseated?] 11. 2(u) gur kas4-me #lem: n; gur[unit]; kasz[runner] 12. 2(u)# gur gu-za-la2-me #lem: n; gur[unit]; guzala[official] 13. 1(gesz2) 4(u)# la2 2(disz) engar 1(gesz'u) 5(gesz2)-ta #lem: n; n; lal[minus]; n; engar[farmer]; n; n 14. 4(gesz'u) 3(gesz2) 5(u) gur #lem: n; n; n; gur[unit] 15. e2# {d}nin-gir2-su #lem: e[house]; DN 16. 2(gesz2) 2(u)# szabra #lem: n; n; szabra[administrator] 17. [1(u) 4(disz)] nu-banda3 gu4 2(gesz'u) gur-ta #lem: n; n; nubanda[overseer]; gud[ox]; n; gur[unit] 18. [1(gesz2) 1(u)] sza13-dub-ba #lem: n; n; bisajdubak[archivist] 19. [1(gesz2) 1(u)] sa12-du5 #lem: n; n; sajDUN[recorder] 20. [1(gesz2) 1(u)] ka-guru7 #lem: n; n; kaguruk[supervisor] 21. 2(u) 8(disz)# dub-sar gu4 apin #lem: n; n; dubsar[scribe]; gud[ox]; apin[plow] 22. 2(gesz'u) 8(gesz2) sar2-ra-ab-du #lem: n; n; szarrabdu[administrator] 23. 1(gesz2) 1(u)# nu-banda3 erin2-na #lem: n; n; nubanda[overseer]; erin[people] 24. [2(u) 8(asz)] lu2 SAR #lem: n; n; lu[person]; u 25. [...] #lem: u @column 2 1. 1(gesz'u) 4(gesz2) gur# [kas4-me] #lem: n; n; gur[unit]; kasz[runner] 2. 1(gesz'u) 4(gesz2) [gur gu-za-la2-me] #lem: n; n; gur[unit]; guzala[official] 3. 1(gesz2) 1(u) engar 1(u) 5(disz)#-ta #lem: n; n; engar[farmer]; n; n 4. 3(gesz'u) 1(gesz2) 2(asz)# gur #lem: n; n; n; gur[unit] 5. e2 {d}[...] #lem: e[house]; DN 6. 3(szar2) 1(gesz'u) sanga# #lem: n; n; sajja[official] 7. 2(u) la2 1(disz) nu-banda3 gu4 2(gesz'u)-ta #lem: n; lal[minus]; n; nubanda[overseer]; gud[ox]; n 8. 1(szar2) 3(gesz'u) 5(gesz2) sza13-dub-ba #lem: n; n; n; bisajdubak[archivist] 9. 1(szar2) 3(gesz'u) 5(gesz2) sa12-du5 #lem: n; n; n; sajDUN[recorder] 10. 1(szar2) 3(gesz'u) 5(gesz2) ka-guru7 #lem: n; n; n; kaguruk[supervisor] 11. 3(gesz'u) 8(gesz2) sar2-ra-ab-du #lem: n; n; szarrabdu[administrator] 12. 1(szar2) 3(gesz'u) 5(gesz2) nu-banda3 erin2-na #lem: n; n; n; nubanda[overseer]; erin[people] 13. 3(gesz'u) 8(gesz2) dub-sar gu4 apin #lem: n; n; dubsar[scribe]; gud[ox]; apin[plow] 14. 3(gesz'u) 8(gesz2) lu2 SAR #lem: n; n; lu[person]; u 15. 2(u) la2 1(gesz2) maszkim #lem: n; lal[minus]; n; maszkim[administrator] 16. 2(u) la2 1(gesz2) gu-za-la2 #lem: n; lal[minus]; n; guzala[official] 17. 1(gesz2) 3(u) 5(disz) engar 1(gesz'u) 5(gesz2)-ta #lem: n; n; n; engar[farmer]; n; n 18. 4(gesz'u) 2(gesz2) 7(asz) gur #lem: n; n; n; gur[unit] 19. e2 {d}nin-mar{ki} #lem: e[house]; DN 20. 1(szar2) 2(gesz'u) szabra #lem: n; n; szabra[administrator] 21. 8(disz) nu-banda3 gu4 2(gesz'u)-ta #lem: n; nubanda[overseer]; gud[ox]; n 22. 4(gesz'u) sza13-dub-ba #lem: n; bisajdubak[archivist] 23. 4(gesz'u) sa12-du5 #lem: n; sajDUN[recorder] 24. 4(gesz'u) ka-guru7 #lem: n; kaguruk[supervisor] 25. 1(gesz'u) 6(gesz2) dub-sar gu4 apin #lem: n; n; dubsar[scribe]; gud[ox]; apin[plow] 26. 1(gesz'u) 6(gesz2) sar2-ra-ab-du #lem: n; n; szarrabdu[administrator] @column 3 1. [...] #lem: u $ blank line 2. 8(asz)# gu-za-la2 #lem: n; guzala[official] 3. 4(u) 2(disz) engar 1(u) 5(asz)-ta# #lem: n; n; engar[farmer]; n; n 4. 1(gesz'u) 8(gesz2) 1(u) 4(asz) [gur] #lem: n; n; n; n; gur[unit] 5. e2 {d}nin-gesz-zi-da# #lem: e[house]; DN 6. u3 e2 {d}ig-alim #lem: u[and]; e[house]; DN 7. 1(gesz2) szabra #lem: n; szabra[administrator] 8. 6(disz) nu-banda3 gu4 2(u)-ta #lem: n; nubanda[overseer]; gud[ox]; n 9. 3(u) sza13-dub-ba #lem: n; bisajdubak[archivist] 10. 3(u) sa12-du5 #lem: n; sajDUN[recorder] 11. 3(u) ka-guru7 #lem: n; kaguruk[supervisor] 12. 1(u) 2(asz) dub-sar gu4 apin# #lem: n; n; dubsar[scribe]; gud[ox]; apin[plow] 13. 1(u) 2(asz) szar2-ra-ab-du# #lem: n; n; szarrabdu[administrator] 14. 3(u) nu-banda3 erin2-na #lem: n; nubanda[overseer]; erin[people] 15. 1(u) 2(asz) lu2 SAR #lem: n; n; lu[person]; u 16. 6(asz) maszkim #lem: n; maszkim[administrator] 17. 6(asz) gu-za-la2 #lem: n; guzala[official] 18. 3(u) engar 1(u) 5(asz)-ta #lem: n; engar[farmer]; n; n 19. 1(gesz'u) 3(gesz2) 1(u) 8(asz) gur #lem: n; n; n; n; gur[unit] 20. lugal-siki-su3 #lem: PN 21. 1(gesz2) szabra #lem: n; szabra[administrator] 22. 6(disz) nu-banda3 gu4 2(u)-ta #lem: n; nubanda[overseer]; gud[ox]; n 23. 3(u) sza13-dub-ba #lem: n; bisajdubak[archivist] 24. 3(u) sa12-du5 #lem: n; sajDUN[recorder] 25. 3(u) ka-guru7 #lem: n; kaguruk[supervisor] @reverse @column 1 1. 1(u) 2(asz) dub-sar gu4 apin #lem: n; n; dubsar[scribe]; gud[ox]; apin[plow] 2. 1(u) 2(asz) szar2-ra-ab-du #lem: n; n; szarrabdu[administrator] 3. 3(u) nu#-banda3 erin2 #lem: n; nubanda[overseer]; erin[people] 4. 1(u) 2(asz) lu2 SAR #lem: n; n; lu[person]; u 5. 6(asz) maszkim #lem: n; maszkim[administrator] 6. 6(asz) gu-za-la2 #lem: n; guzala[official] 7. 3(u) engar 1(u) 5(asz)-ta #lem: n; engar[farmer]; n; n 8. 1(gesz'u) 3(gesz2) 1(u) 8(asz) gur #lem: n; n; n; n; gur[unit] 9. ur-szu-ga-lam-ma #lem: PN 10. e2 {d}szul-gi #lem: e[house]; RN 11. 4(u) szabra #lem: n; szabra[administrator] 12. 4(disz) nu-banda3 [2(u)-ta] #lem: n; nubanda[overseer]; n 13. 2(u) sza13-dub-[ba] #lem: n; bisajdubak[archivist] 14. 2(u) sa12-[du5] #lem: n; sajDUN[recorder] 15. 2(u) ka-guru7# #lem: n; kaguruk[supervisor] 16. 8(asz) dub-sar gu4 [apin] #lem: n; dubsar[scribe]; gud[ox]; apin[plow] 17. 8(asz) szar2-ra-ab-du #lem: n; szarrabdu[administrator] 18. 2(u) nu-banda3 erin2 #lem: n; nubanda[overseer]; erin[people] 19. 8(asz)# lu2 SAR #lem: n; lu[person]; u 20. [4(asz)] maszkim# #lem: n; maszkim[administrator] 21. 4(asz) [gu-za-la2] #lem: n; guzala[official] 22. 2(u)# [engar 1(u) 5(asz)]-ta# #lem: n; engar[farmer]; n; n $ n lines broken # broken @column 2 1. 1(u) 4(asz) dub-sar gu4 apin #lem: n; n; dubsar[scribe]; gud[ox]; apin[plow] 2. 1(u) 4(asz) szar2-ra-ab-du #lem: n; n; szarrabdu[administrator] 3. 3(u) 5(asz) nu-banda3 erin2 #lem: n; n; nubanda[overseer]; erin[people] 4. 1(u) 4(asz) lu2 SAR #lem: n; n; lu[person]; u 5. 7(asz) maszkim #lem: n; maszkim[administrator] 6. 7(asz) gu-za-la2 #lem: n; guzala[official] 7. 3(u) 5(disz) engar 1(u) 5(asz)-ta #lem: n; n; engar[farmer]; n; n 8. 1(gesz'u) 5(gesz2) 3(u) 1(asz) gur #lem: n; n; n; n; gur[unit] 9. e2 {d}dumu-zi #lem: e[house]; DN 10. 1(gesz2) 2(u) szabra #lem: n; n; szabra[administrator] 11. 8(disz) nu-banda3 gu4 2(u)-ta #lem: n; nubanda[overseer]; gud[ox]; n 12. 4(u) sza13-dub-ba #lem: n; bisajdubak[archivist] 13. 4(u) sa12-du5 #lem: n; sajDUN[recorder] 14. 4(u) ka-guru7 #lem: n; kaguruk[supervisor] 15. 1(u) 6(asz) dub-sar gu4 apin #lem: n; n; dubsar[scribe]; gud[ox]; apin[plow] 16. 1(u) 6(asz) szar2-ra-ab-du #lem: n; n; szarrabdu[administrator] 17. 4(u) nu-banda3 erin2 #lem: n; nubanda[overseer]; erin[people] 18. 1(u) 6(asz) lu2 SAR #lem: n; n; lu[person]; u 19. 8(asz)# maszkim #lem: n; maszkim[administrator] 20. [8(asz) gu]-za-la2# #lem: n; guzala[official] 21. 4(u) engar 1(u) 5(asz)-ta #lem: n; engar[farmer]; n; n 22. 1(gesz'u) 7(gesz2) 4(u) 4(asz) gur #lem: n; n; n; n; gur[unit] 23. e2 nam-ha-ni #lem: e[house]; PN 24. 4(u) [szabra] #lem: n; szabra[administrator] 25. 4(disz) nu-banda3-[gu4 2(u)-ta] #lem: n; PN; n 26. 2(u) pisan#-[dub-ba] #lem: n; bisajdubak[archivist] 27. 2(u) sa12#-[du5] #lem: n; sajDUN[recorder] 28. 2(u) [ka-guru7] #lem: n; kaguruk[supervisor] @column 3 $ n lines broken # broken 1. [2(u) dub]-sar# gu4 apin #lem: n; dubsar[scribe]; gud[ox]; apin[plow] 2. [2(u)] szar2-ra-ab-du #lem: n; szarrabdu[administrator] 3. 2(u) nu-banda3 erin2 #lem: n; nubanda[overseer]; erin[people] 4. 8(asz) lu2 SAR #lem: n; lu[person]; u 5. 4(asz) maszkim #lem: n; maszkim[administrator] 6. 4(asz) gu-za-la2 #lem: n; guzala[official] 7. 2(u) engar 1(u) 5(asz)-ta #lem: n; engar[farmer]; n; n 8. 8(gesz2) 5(u) 2(asz) gur #lem: n; n; n; gur[unit] 9. e2 uru11{ki} #lem: e[house]; GN $ (blank space) 10. |SZU+LAGAB| 3(asz) guru7 3(gesz'u) 2(gesz2) 5(u) 8(asz) gur #lem: szunijin[total]; n; guru[store]; n; n; n; n; gur[unit] $ (blank space) 11. sze gesz ra sanga szabra-ne #lem: sze[barley]; jesz[tree]; rah[beat]; sajja[official]; szabra[administrator] @date 12. iti GAN2-masz #lem: itud[month]; MN 13. mu us2-sa# [{d}amar]-{d}suen lugal# #lem: mu[year]; us[follow]; RN; lugal[king]
&P110277 = HSS 04, 004 #version: 0.1 #atf: lang sux @tablet @obverse @column 1 1. 3(gesz2) 2(u) sze gur lugal #lem: n; n; sze[barley]; gur[unit]; lugal[king] 2. szabra #lem: szabra[administrator] 3. 2(u) nu-banda3 gu4 2(gesz'u) gur-ta #lem: n; nubanda[overseer]; gud[ox]; n; gur[unit] 4. 1(szar2) 4(gesz'u) sza13-dub-ba #lem: n; n; bisajdubak[archivist] 5. 1(szar2) 4(gesz'u) sa12-du5 #lem: n; n; sajDUN[recorder] 6. 1(szar2) 4(gesz'u) ka-guru7 #lem: n; n; kaguruk[supervisor] 7. 4(u) dub-sar gu4# apin #lem: n; dubsar[scribe]; gud[ox]; apin[plow] 8. 4(u) szar2-ra-ab-du #lem: n; szarrabdu[administrator] 9. 1(gesz2) 4(u) nu-banda3 erin2-na #lem: n; n; nubanda[overseer]; erin[people] 10. 4(u) lu2 SAR-me #lem: n; lu[person]; SAR[nauseated?] 11. 2(u) gur kas4-me #lem: n; gur[unit]; kasz[runner] 12. 2(u)# gur gu-za-la2-me #lem: n; gur[unit]; guzala[official] 13. 1(gesz2) 4(u)# la2 2(disz) engar 1(gesz'u) 5(gesz2)-ta #lem: n; n; lal[minus]; n; engar[farmer]; n; n 14. 4(gesz'u) 3(gesz2) 5(u) gur #lem: n; n; n; gur[unit] 15. e2# {d}nin-gir2-su #lem: e[house]; DN 16. 2(gesz2) 2(u)# szabra #lem: n; n; szabra[administrator] 17. [1(u) 4(disz)] nu-banda3 gu4 2(gesz'u) gur-ta #lem: n; n; nubanda[overseer]; gud[ox]; n; gur[unit] 18. [1(gesz2) 1(u)] sza13-dub-ba #lem: n; n; bisajdubak[archivist] 19. [1(gesz2) 1(u)] sa12-du5 #lem: n; n; sajDUN[recorder] 20. [1(gesz2) 1(u)] ka-guru7 #lem: n; n; kaguruk[supervisor] 21. 2(u) 8(disz)# dub-sar gu4 apin #lem: n; n; dubsar[scribe]; gud[ox]; apin[plow] 22. 2(gesz'u) 8(gesz2) sar2-ra-ab-du #lem: n; n; szarrabdu[administrator] 23. 1(gesz2) 1(u)# nu-banda3 erin2-na #lem: n; n; nubanda[overseer]; erin[people] 24. [2(u) 8(asz)] lu2 SAR #lem: n; n; lu[person]; u 25. [...] #lem: u @column 2 1. 1(gesz'u) 4(gesz2) gur# [kas4-me] #lem: n; n; gur[unit]; kasz[runner] 2. 1(gesz'u) 4(gesz2) [gur gu-za-la2-me] #lem: n; n; gur[unit]; guzala[official] 3. 1(gesz2) 1(u) engar 1(u) 5(disz)#-ta #lem: n; n; engar[farmer]; n; n 4. 3(gesz'u) 1(gesz2) 2(asz)# gur #lem: n; n; n; gur[unit] 5. e2 {d}[...] #lem: e[house]; DN 6. 3(szar2) 1(gesz'u) sanga# #lem: n; n; sajja[official] 7. 2(u) la2 1(disz) nu-banda3 gu4 2(gesz'u)-ta #lem: n; lal[minus]; n; nubanda[overseer]; gud[ox]; n 8. 1(szar2) 3(gesz'u) 5(gesz2) sza13-dub-ba #lem: n; n; n; bisajdubak[archivist] 9. 1(szar2) 3(gesz'u) 5(gesz2) sa12-du5 #lem: n; n; n; sajDUN[recorder] 10. 1(szar2) 3(gesz'u) 5(gesz2) ka-guru7 #lem: n; n; n; kaguruk[supervisor] 11. 3(gesz'u) 8(gesz2) sar2-ra-ab-du #lem: n; n; szarrabdu[administrator] 12. 1(szar2) 3(gesz'u) 5(gesz2) nu-banda3 erin2-na #lem: n; n; n; nubanda[overseer]; erin[people] 13. 3(gesz'u) 8(gesz2) dub-sar gu4 apin #lem: n; n; dubsar[scribe]; gud[ox]; apin[plow] 14. 3(gesz'u) 8(gesz2) lu2 SAR #lem: n; n; lu[person]; u 15. 2(u) la2 1(gesz2) maszkim #lem: n; lal[minus]; n; maszkim[administrator] 16. 2(u) la2 1(gesz2) gu-za-la2 #lem: n; lal[minus]; n; guzala[official] 17. 1(gesz2) 3(u) 5(disz) engar 1(gesz'u) 5(gesz2)-ta #lem: n; n; n; engar[farmer]; n; n 18. 4(gesz'u) 2(gesz2) 7(asz) gur #lem: n; n; n; gur[unit] 19. e2 {d}nin-mar{ki} #lem: e[house]; DN 20. 1(szar2) 2(gesz'u) szabra #lem: n; n; szabra[administrator] 21. 8(disz) nu-banda3 gu4 2(gesz'u)-ta #lem: n; nubanda[overseer]; gud[ox]; n 22. 4(gesz'u) sza13-dub-ba #lem: n; bisajdubak[archivist] 23. 4(gesz'u) sa12-du5 #lem: n; sajDUN[recorder] 24. 4(gesz'u) ka-guru7 #lem: n; kaguruk[supervisor] 25. 1(gesz'u) 6(gesz2) dub-sar gu4 apin #lem: n; n; dubsar[scribe]; gud[ox]; apin[plow] 26. 1(gesz'u) 6(gesz2) sar2-ra-ab-du #lem: n; n; szarrabdu[administrator] @column 3 1. [...] #lem: u $ blank line 2. 8(asz)# gu-za-la2 #lem: n; guzala[official] 3. 4(u) 2(disz) engar 1(u) 5(asz)-ta# #lem: n; n; engar[farmer]; n; n 4. 1(gesz'u) 8(gesz2) 1(u) 4(asz) [gur] #lem: n; n; n; n; gur[unit] 5. e2 {d}nin-gesz-zi-da# #lem: e[house]; DN 6. u3 e2 {d}ig-alim #lem: u[and]; e[house]; DN 7. 1(gesz2) szabra #lem: n; szabra[administrator] 8. 6(disz) nu-banda3 gu4 2(u)-ta #lem: n; nubanda[overseer]; gud[ox]; n 9. 3(u) sza13-dub-ba #lem: n; bisajdubak[archivist] 10. 3(u) sa12-du5 #lem: n; sajDUN[recorder] 11. 3(u) ka-guru7 #lem: n; kaguruk[supervisor] 12. 1(u) 2(asz) dub-sar gu4 apin# #lem: n; n; dubsar[scribe]; gud[ox]; apin[plow] 13. 1(u) 2(asz) szar2-ra-ab-du# #lem: n; n; szarrabdu[administrator] 14. 3(u) nu-banda3 erin2-na #lem: n; nubanda[overseer]; erin[people] 15. 1(u) 2(asz) lu2 SAR #lem: n; n; lu[person]; u 16. 6(asz) maszkim #lem: n; maszkim[administrator] 17. 6(asz) gu-za-la2 #lem: n; guzala[official] 18. 3(u) engar 1(u) 5(asz)-ta #lem: n; engar[farmer]; n; n 19. 1(gesz'u) 3(gesz2) 1(u) 8(asz) gur #lem: n; n; n; n; gur[unit] 20. lugal-siki-su3 #lem: PN 21. 1(gesz2) szabra #lem: n; szabra[administrator] 22. 6(disz) nu-banda3 gu4 2(u)-ta #lem: n; nubanda[overseer]; gud[ox]; n 23. 3(u) sza13-dub-ba #lem: n; bisajdubak[archivist] 24. 3(u) sa12-du5 #lem: n; sajDUN[recorder] 25. 3(u) ka-guru7 #lem: n; kaguruk[supervisor] @reverse @column 1 1. 1(u) 2(asz) dub-sar gu4 apin #lem: n; n; dubsar[scribe]; gud[ox]; apin[plow] 2. 1(u) 2(asz) szar2-ra-ab-du #lem: n; n; szarrabdu[administrator] 3. 3(u) nu#-banda3 erin2 #lem: n; nubanda[overseer]; erin[people] 4. 1(u) 2(asz) lu2 SAR #lem: n; n; lu[person]; u 5. 6(asz) maszkim #lem: n; maszkim[administrator] 6. 6(asz) gu-za-la2 #lem: n; guzala[official] 7. 3(u) engar 1(u) 5(asz)-ta #lem: n; engar[farmer]; n; n 8. 1(gesz'u) 3(gesz2) 1(u) 8(asz) gur #lem: n; n; n; n; gur[unit] 9. ur-szu-ga-lam-ma #lem: PN 10. e2 {d}szul-gi #lem: e[house]; RN 11. 4(u) szabra #lem: n; szabra[administrator] 12. 4(disz) nu-banda3 [2(u)-ta] #lem: n; nubanda[overseer]; n 13. 2(u) sza13-dub-[ba] #lem: n; bisajdubak[archivist] 14. 2(u) sa12-[du5] #lem: n; sajDUN[recorder] 15. 2(u) ka-guru7# #lem: n; kaguruk[supervisor] 16. 8(asz) dub-sar gu4 [apin] #lem: n; dubsar[scribe]; gud[ox]; apin[plow] 17. 8(asz) szar2-ra-ab-du #lem: n; szarrabdu[administrator] 18. 2(u) nu-banda3 erin2 #lem: n; nubanda[overseer]; erin[people] 19. 8(asz)# lu2 SAR #lem: n; lu[person]; u 20. [4(asz)] maszkim# #lem: n; maszkim[administrator] 21. 4(asz) [gu-za-la2] #lem: n; guzala[official] 22. 2(u)# [engar 1(u) 5(asz)]-ta# #lem: n; engar[farmer]; n; n $ n lines broken # broken @column 2 1. 1(u) 4(asz) dub-sar gu4 apin #lem: n; n; dubsar[scribe]; gud[ox]; apin[plow] 2. 1(u) 4(asz) szar2-ra-ab-du #lem: n; n; szarrabdu[administrator] 3. 3(u) 5(asz) nu-banda3 erin2 #lem: n; n; nubanda[overseer]; erin[people] 4. 1(u) 4(asz) lu2 SAR #lem: n; n; lu[person]; u 5. 7(asz) maszkim #lem: n; maszkim[administrator] 6. 7(asz) gu-za-la2 #lem: n; guzala[official] 7. 3(u) 5(disz) engar 1(u) 5(asz)-ta #lem: n; n; engar[farmer]; n; n 8. 1(gesz'u) 5(gesz2) 3(u) 1(asz) gur #lem: n; n; n; n; gur[unit] 9. e2 {d}dumu-zi #lem: e[house]; DN 10. 1(gesz2) 2(u) szabra #lem: n; n; szabra[administrator] 11. 8(disz) nu-banda3 gu4 2(u)-ta #lem: n; nubanda[overseer]; gud[ox]; n 12. 4(u) sza13-dub-ba #lem: n; bisajdubak[archivist] 13. 4(u) sa12-du5 #lem: n; sajDUN[recorder] 14. 4(u) ka-guru7 #lem: n; kaguruk[supervisor] 15. 1(u) 6(asz) dub-sar gu4 apin #lem: n; n; dubsar[scribe]; gud[ox]; apin[plow] 16. 1(u) 6(asz) szar2-ra-ab-du #lem: n; n; szarrabdu[administrator] 17. 4(u) nu-banda3 erin2 #lem: n; nubanda[overseer]; erin[people] 18. 1(u) 6(asz) lu2 SAR #lem: n; n; lu[person]; u 19. 8(asz)# maszkim #lem: n; maszkim[administrator] 20. [8(asz) gu]-za-la2# #lem: n; guzala[official] 21. 4(u) engar 1(u) 5(asz)-ta #lem: n; engar[farmer]; n; n 22. 1(gesz'u) 7(gesz2) 4(u) 4(asz) gur #lem: n; n; n; n; gur[unit] 23. e2 nam-ha-ni #lem: e[house]; PN 24. 4(u) [szabra] #lem: n; szabra[administrator] 25. 4(disz) nu-banda3-[gu4 2(u)-ta] #lem: n; PN; n 26. 2(u) pisan#-[dub-ba] #lem: n; bisajdubak[archivist] 27. 2(u) sa12#-[du5] #lem: n; sajDUN[recorder] 28. 2(u) [ka-guru7] #lem: n; kaguruk[supervisor] @column 3 $ n lines broken # broken 1. [2(u) dub]-sar# gu4 apin #lem: n; dubsar[scribe]; gud[ox]; apin[plow] 2. [2(u)] szar2-ra-ab-du #lem: n; szarrabdu[administrator] 3. 2(u) nu-banda3 erin2 #lem: n; nubanda[overseer]; erin[people] 4. 8(asz) lu2 SAR #lem: n; lu[person]; u 5. 4(asz) maszkim #lem: n; maszkim[administrator] 6. 4(asz) gu-za-la2 #lem: n; guzala[official] 7. 2(u) engar 1(u) 5(asz)-ta #lem: n; engar[farmer]; n; n 8. 8(gesz2) 5(u) 2(asz) gur #lem: n; n; n; gur[unit] 9. e2 uru11{ki} #lem: e[house]; GN $ (blank space) 10. |SZU+LAGAB| 3(asz) guru7 3(gesz'u) 2(gesz2) 5(u) 8(asz) gur #lem: szunijin[total]; n; guru[store]; n; n; n; n; gur[unit] $ (blank space) 11. sze gesz ra sanga szabra-ne #lem: sze[barley]; jesz[tree]; rah[beat]; sajja[official]; szabra[administrator] @date 12. iti GAN2-masz #lem: itud[month]; MN 13. mu us2-sa# [{d}amar]-{d}suen lugal# #lem: mu[year]; us[follow]; RN; lugal[king]
Total 11 record(s)