&P104470 = AUCT 3, 253 & 254 #atf: lang sux @tablet @obverse 1. 2(disz) gu4 niga 2(u) udu#tr.en: 2 oxen, 20 rams,#tr.en: 2 oxen, grain-fed, 20 rams, 2. ku3-{d}szara2 ensi2 i-szim-{d}szul-gi#tr.en: Ku-Šara, governor of Išim-Šulgi;#tr.en: (from) Ku-Šara, governor of Išim-Šulgi; 3. 1(disz) gu4 niga 1(u) udu #tr.en: 1 ox, grain-fed, 10 rams,4. {d}nisaba-an-dul3! szabra#tr.en: Nisaba-andul, chief household administrator;4. {d}nisaba-an-dul3 szabra #tr.en: (from) Nisaba-andul, chief household administrator; 5. szu la2-a #tr.en: ..., 6. kiszib3 nu-tuku#tr.en: unsealed;#tr.en: unsealed, @reverse 1. inim {d}szara2-kam-ta #tr.en: by order of Šarakam, 2. ki ab-ba-sa6-ga-ta ba-zi #tr.en: from (the account of) Abba-saga booked out, 3. kiszib3 lu2-bi-ne #tr.en: under seal of Lu-bine; 4. {d}szara2-kam-e #tr.en: by Šarakam 5. tum3-dam #tr.en: to be transported; 6. iti ezem-{d}szul-gi #tr.en: month: “Festival-of-Šulgi,” 7. mu en {d}nanna ba-hun#tr.en: year: “The lord or Nanna was installed.”#tr.en: year: “The lord of Nanna was installed.” @envelope @obverse1. 2(disz) gu4 niga 2(u) udu ku3-{d}szara2 ensi2#tr.en: 2 oxen, 20 rams, Ku-Šara, governor2. i-szim-{d}szul-gi{ki}#tr.en: of Išim-Šulgi;3. 1(disz) gu4 niga 1(u) udu {d}nisaba-an-dul3 szabra#tr.en: 1 ox, grain-fed, 10 rams, Nisaba-andul, chief household administrator;4. szu la2-a1. 2(disz) gu4 niga 2(u) udu ku3-{d}szara2 ensi2 i-szim-{d}szul-gi{ki} #tr.en: 2 oxen, grain-fed, 20 rams, (from) Ku-Šara, governor of Išim-Šulgi; 2. 1(disz) gu4 niga 1(u) udu {d}nisaba-an-dul3 szabra #tr.en: 1 ox, grain-fed, 10 rams, (from) Nisaba-andul, chief household administrator; 3. szu la2-a #tr.en: ...,5. kiszib3 nu-tuku#tr.en: unsealed;6. [inim {d}szara2-kam]-ta#4. kiszib3# nu#-tuku #tr.en: unsealed, $ blank space # seal impression 5. [inim {d}szara2-kam]-ta# #tr.en: by order of Šarakam,7. [ki ab-ba-sa6-ga]-ta##tr.en: from (the account of) Abba-saga8. [ba]-zi##tr.en: booked out,6. [ki ab-ba-sa6-ga]-ta [ba]-zi# #tr.en: from (the account of) Abba-saga booked out, @reverse1. kiszib3 lu2-bi-ne1. kiszib3# lu2-bi-ne #tr.en: under seal of Lu-bine;2. {d}szara2-kam-e2. {d#}szara2-kam-e #tr.en: by Šarakam3. tum3-dam3. tum3#-dam #tr.en: to be transported; $ blank space # seal impression 4. iti ezem-{d}szul-gi #tr.en: month: “Festival-of-Šulgi,” 5. mu en {d}nanna ba-hun#tr.en: year: “The lord or Nanna was installed.”#tr.en: year: “The lord of Nanna was installed.” @seal 1 1. lu2-dingir-ra #tr.en: Lu-dingira,2. dub-sar scribe,2. dub-sar #tr.en: scribe, 3. dumu ur-sa6-ga#tr.en: year: son of Ur-saga.#tr.en: son of Ur-saga.
&P104470 = AUCT 3, 253 & 254
#atf: lang sux
@tablet
@obverse
1. 2(disz) gu4 niga 2(u) udu
#tr.en: 2 oxen, 20 rams,
2. ku3-{d}szara2 ensi2 i-szim-{d}szul-gi
#tr.en: Ku-Šara, governor of Išim-Šulgi;
3. 1(disz) gu4 niga 1(u) udu
#tr.en: 1 ox, grain-fed, 10 rams,
4. {d}nisaba-an-dul3! szabra
#tr.en: Nisaba-andul, chief household administrator;
5. szu la2-a
#tr.en: ...,
6. kiszib3 nu-tuku
#tr.en: unsealed;
@reverse
1. inim {d}szara2-kam-ta
#tr.en: by order of Šarakam,
2. ki ab-ba-sa6-ga-ta ba-zi
#tr.en: from (the account of) Abba-saga booked out,
3. kiszib3 lu2-bi-ne
#tr.en: under seal of Lu-bine;
4. {d}szara2-kam-e
#tr.en: by Šarakam
5. tum3-dam
#tr.en: to be transported;
6. iti ezem-{d}szul-gi
#tr.en: month: “Festival-of-Šulgi,”
7. mu en {d}nanna ba-hun
#tr.en: year: “The lord or Nanna was installed.”
@envelope
@obverse
8. 2(disz) gu4 niga 2(u) udu ku3-{d}szara2 ensi2
9. i-szim-{d}szul-gi{ki}
10. 1(disz) gu4 niga 1(u) udu {d}nisaba-an-dul3 szabra
11. szu la2-a
12. kiszib3 nu-tuku
13. [inim {d}szara2-kam]-ta#
14. [ki ab-ba-sa6-ga]-ta#
15. [ba]-zi#
1. 2(disz) gu4 niga 2(u) udu ku3-{d}szara2 ensi2
#tr.en: 2 oxen, 20 rams, Ku-Šara, governor
2. i-szim-{d}szul-gi{ki}
#tr.en: of Išim-Šulgi;
3. 1(disz) gu4 niga 1(u) udu {d}nisaba-an-dul3 szabra
#tr.en: 1 ox, grain-fed, 10 rams, Nisaba-andul, chief household administrator;
4. szu la2-a
#tr.en: ...,
5. kiszib3 nu-tuku
#tr.en: unsealed;
6. [inim {d}szara2-kam]-ta#
#tr.en: by order of Šarakam,
7. [ki ab-ba-sa6-ga]-ta#
#tr.en: from (the account of) Abba-saga
8. [ba]-zi#
#tr.en: booked out,
@reverse
1. kiszib3 lu2-bi-ne
#tr.en: under seal of Lu-bine;
2. {d}szara2-kam-e
#tr.en: by Šarakam
3. tum3-dam
#tr.en: to be transported;
$ blank space
# seal impression
4. iti ezem-{d}szul-gi
#tr.en: month: “Festival-of-Šulgi,”
5. mu en {d}nanna ba-hun
#tr.en: year: “The lord or Nanna was installed.”
@seal 1
1. lu2-dingir-ra
2. dub-sar
3. dumu ur-sa6-ga
#tr.en: Lu-dingira,
2. dub-sar scribe,
3. dumu ur-sa6-ga
#tr.en: year: son of Ur-saga.
&P104470 = AUCT 3, 253 & 254
#atf: lang sux
@tablet
@obverse
1. 2(disz) gu4 niga 2(u) udu
2. ku3-{d}szara2 ensi2 i-szim-{d}szul-gi
3. 1(disz) gu4 niga 1(u) udu
4. {d}nisaba-an-dul3! szabra
5. szu la2-a
6. kiszib3 nu-tuku
@reverse
1. inim {d}szara2-kam-ta
2. ki ab-ba-sa6-ga-ta ba-zi
3. kiszib3 lu2-bi-ne
4. {d}szara2-kam-e
5. tum3-dam
6. iti ezem-{d}szul-gi
7. mu en {d}nanna ba-hun
@envelope
@obverse
8. 2(disz) gu4 niga 2(u) udu ku3-{d}szara2 ensi2
9. i-szim-{d}szul-gi{ki}
10. 1(disz) gu4 niga 1(u) udu {d}nisaba-an-dul3 szabra
11. szu la2-a
12. kiszib3 nu-tuku
13. [inim {d}szara2-kam]-ta#
14. [ki ab-ba-sa6-ga]-ta#
15. [ba]-zi#
@reverse
1. kiszib3 lu2-bi-ne
2. {d}szara2-kam-e
3. tum3-dam
$ blank space
4. iti ezem-{d}szul-gi
5. mu en {d}nanna ba-hun
@seal 1
1. lu2-dingir-ra
2. dub-sar
3. dumu ur-sa6-ga
&P104470 = AUCT 3, 253 & 254#version: 0.1#atf: lang sux @tablet @obverse 1. 2(disz) gu4 niga 2(u) udu#lem: n; gud[ox]; niga[fattened]; n; udu[sheep]2. ku3-{d}szara2 ensi2 i-szim-{d}szul-gi#lem: PN; ensik[ruler]|ensi[interpreter]|sukkal[secretary]|FN; PN3. 1(disz) gu4 niga 1(u) udu#lem: n; gud[ox]; niga[fattened]; n; udu[sheep]4. {d}nisaba-an-dul3! szabra#lem: PN; szabra[administrator]5. szu la2-a#lem: szu[hand]; la[hang]6. kiszib3 nu-tuku#lem: kiszib[seal]; tuku[acquire]@reverse 1. inim {d}szara2-kam-ta#lem: inim[word]; PN2. ki ab-ba-sa6-ga-ta ba-zi#lem: ki[place]; PN; PN|zig[rise]3. kiszib3 lu2-bi-ne#lem: kiszib[seal]; PN4. {d}szara2-kam-e#lem: PN5. tum3-dam#lem: u|PN6. iti ezem-{d}szul-gi#lem: itud[moon]; MN7. mu en {d}nanna ba-hun#lem: mu[year]; en[priest]; DN; huj[hire]@envelope @obverse 8. 2(disz) gu4 niga 2(u) udu ku3-{d}szara2 ensi2#lem: n; gud[ox]; niga[fattened]; n; udu[sheep]; PN; ensik[ruler]|ensi[interpreter]|sukkal[secretary]|FN9. i-szim-{d}szul-gi{ki}#lem: PN10. 1(disz) gu4 niga 1(u) udu {d}nisaba-an-dul3 szabra#lem: n; gud[ox]; niga[fattened]; n; udu[sheep]; PN; szabra[administrator]11. szu la2-a#lem: szu[hand]; la[hang]12. kiszib3 nu-tuku#lem: kiszib[seal]; tuku[acquire]13. [inim {d}szara2-kam]-ta##lem: inim[word]; PN14. [ki ab-ba-sa6-ga]-ta##lem: ki[place]; PN15. [ba]-zi##lem: PN|zig[rise]@reverse 1. kiszib3 lu2-bi-ne#lem: kiszib[seal]; PN2. {d}szara2-kam-e#lem: PN3. tum3-dam#lem: u|PN$ blank space@date4. iti ezem-{d}szul-gi#lem: itud[moon]; MN5. mu en {d}nanna ba-hun#lem: mu[year]; en[priest]; DN; huj[hire]@seal 1 1. lu2-dingir-ra#lem: PN2. dub-sar#lem: dubsar[scribe]3. dumu ur-sa6-ga#lem: dumu[child]; PN3. dumu ur-sa6-ga
&P104470 = AUCT 3, 253 & 254
#version: 0.1
#atf: lang sux
@tablet
@obverse
1. 2(disz) gu4 niga 2(u) udu
#lem: n; gud[ox]; niga[fattened]; n; udu[sheep]
2. ku3-{d}szara2 ensi2 i-szim-{d}szul-gi
#lem: PN; ensik[ruler]; PN
#lem: PN; ensik[ruler]|ensi[interpreter]|sukkal[secretary]|FN; PN
3. 1(disz) gu4 niga 1(u) udu
#lem: n; gud[ox]; niga[fattened]; n; udu[sheep]
4. {d}nisaba-an-dul3! szabra
#lem: PN; szabra[administrator]
5. szu la2-a
#lem: szu[hand]; la[hang]
6. kiszib3 nu-tuku
#lem: kiszib[seal]; tuku[acquire]
@reverse
1. inim {d}szara2-kam-ta
#lem: inim[word]; PN
2. ki ab-ba-sa6-ga-ta ba-zi
#lem: ki[place]; PN; zig[issue]
#lem: ki[place]; PN; PN|zig[rise]
3. kiszib3 lu2-bi-ne
#lem: kiszib[seal]; PN
4. {d}szara2-kam-e
#lem: PN
5. tum3-dam
#lem: PN
#lem: u|PN
6. iti ezem-{d}szul-gi
#lem: itud[month]; MN
#lem: itud[moon]; MN
7. mu en {d}nanna ba-hun
#lem: mu[year]; en[priest]; DN; huj[hire]
@envelope
@obverse
1. 2(disz) gu4 niga 2(u) udu ku3-{d}szara2 ensi2
#lem: n; gud[ox]; niga[fattened]; n; udu[sheep]; PN; ensik[ruler]
2. i-szim-{d}szul-gi{ki}
8. 2(disz) gu4 niga 2(u) udu ku3-{d}szara2 ensi2
#lem: n; gud[ox]; niga[fattened]; n; udu[sheep]; PN; ensik[ruler]|ensi[interpreter]|sukkal[secretary]|FN
9. i-szim-{d}szul-gi{ki}
#lem: PN
3. 1(disz) gu4 niga 1(u) udu {d}nisaba-an-dul3 szabra
10. 1(disz) gu4 niga 1(u) udu {d}nisaba-an-dul3 szabra
#lem: n; gud[ox]; niga[fattened]; n; udu[sheep]; PN; szabra[administrator]
4. szu la2-a
11. szu la2-a
#lem: szu[hand]; la[hang]
5. kiszib3 nu-tuku
12. kiszib3 nu-tuku
#lem: kiszib[seal]; tuku[acquire]
6. [inim {d}szara2-kam]-ta#
13. [inim {d}szara2-kam]-ta#
#lem: inim[word]; PN
7. [ki ab-ba-sa6-ga]-ta#
14. [ki ab-ba-sa6-ga]-ta#
#lem: ki[place]; PN
8. [ba]-zi#
#lem: zig[issue]
15. [ba]-zi#
#lem: PN|zig[rise]
@reverse
1. kiszib3 lu2-bi-ne
#lem: kiszib[seal]; PN
2. {d}szara2-kam-e
#lem: PN
3. tum3-dam
#lem: PN
$ (blank space)
#lem: u|PN
$ blank space
@date
4. iti ezem-{d}szul-gi
#lem: itud[month]; MN
#lem: itud[moon]; MN
5. mu en {d}nanna ba-hun
#lem: mu[year]; en[priest]; DN; huj[hire]
@seal
@seal 1
1. lu2-dingir-ra
#lem: PN
2. dub-sar
#lem: dubsar[scribe]
3. dumu ur-sa6-ga
#lem: dumu[child]; PN
&P104470 = AUCT 3, 253 & 254
#version: 0.1
#atf: lang sux
@tablet
@obverse
1. 2(disz) gu4 niga 2(u) udu
#lem: n; gud[ox]; niga[fattened]; n; udu[sheep]
2. ku3-{d}szara2 ensi2 i-szim-{d}szul-gi
#lem: PN; ensik[ruler]; PN
3. 1(disz) gu4 niga 1(u) udu
#lem: n; gud[ox]; niga[fattened]; n; udu[sheep]
4. {d}nisaba-an-dul3! szabra
#lem: PN; szabra[administrator]
5. szu la2-a
#lem: szu[hand]; la[hang]
6. kiszib3 nu-tuku
#lem: kiszib[seal]; tuku[acquire]
@reverse
1. inim {d}szara2-kam-ta
#lem: inim[word]; PN
2. ki ab-ba-sa6-ga-ta ba-zi
#lem: ki[place]; PN; zig[issue]
3. kiszib3 lu2-bi-ne
#lem: kiszib[seal]; PN
4. {d}szara2-kam-e
#lem: PN
5. tum3-dam
#lem: PN
6. iti ezem-{d}szul-gi
#lem: itud[month]; MN
7. mu en {d}nanna ba-hun
#lem: mu[year]; en[priest]; DN; huj[hire]
@envelope
@obverse
1. 2(disz) gu4 niga 2(u) udu ku3-{d}szara2 ensi2
#lem: n; gud[ox]; niga[fattened]; n; udu[sheep]; PN; ensik[ruler]
2. i-szim-{d}szul-gi{ki}
#lem: PN
3. 1(disz) gu4 niga 1(u) udu {d}nisaba-an-dul3 szabra
#lem: n; gud[ox]; niga[fattened]; n; udu[sheep]; PN; szabra[administrator]
4. szu la2-a
#lem: szu[hand]; la[hang]
5. kiszib3 nu-tuku
#lem: kiszib[seal]; tuku[acquire]
6. [inim {d}szara2-kam]-ta#
#lem: inim[word]; PN
7. [ki ab-ba-sa6-ga]-ta#
#lem: ki[place]; PN
8. [ba]-zi#
#lem: zig[issue]
@reverse
1. kiszib3 lu2-bi-ne
#lem: kiszib[seal]; PN
2. {d}szara2-kam-e
#lem: PN
3. tum3-dam
#lem: PN
$ (blank space)
@date
4. iti ezem-{d}szul-gi
#lem: itud[month]; MN
5. mu en {d}nanna ba-hun
#lem: mu[year]; en[priest]; DN; huj[hire]
@seal
1. lu2-dingir-ra
#lem: PN
2. dub-sar
#lem: dubsar[scribe]
3. dumu ur-sa6-ga
#lem: dumu[child]; PN
Total 6 record(s)