&P102353 = ASJ 09, 270 77
#atf: lang sux
@tablet
@obverse
1. 1(disz) {munus}asz2-gar3 e2-uz-ga
#tr.en: 1 female kid, in the uzga-house,
2. ARAD2-{d}nanna muhaldim maszkim
#tr.en: Arad-Nanna, the cook, was enforcer;
3. 3(disz) udu niga 1(disz) sila4
#tr.en: 3 sheep, grain-fed, 1 lamb,
4. bi2-zu-a
#tr.en: Bizua;
5. 1(disz) udu niga 3(disz)-kam us2
#tr.en: 1 sheep, grain-fed, 3rd grade,
6. 1(disz) udu niga 4(disz)-kam us2
#tr.en: 1 sheep, grain-fed, 4th grade,
7. da-da gala
#tr.en: Dada, castrate;
8. 1(disz) udu niga 3(disz)-kam us2
#tr.en: 1 sheep, grain-fed, 3rd grade,
9. 1(disz) udu niga 4(disz)-kam us2
#tr.en: 1 sheep, grain-fed, 4th grade,
@reverse
1. ur-{d}nin-gubalag nar
#tr.en: Ur-Ningubalag, the singer;
#tr.en: Ur-Ningubalag, the cantor;
2. sza3 mu-kux(DU)-ra-ta
#tr.en: from among the deliveries;
3. u4 1(u) la2 1(disz)-kam
#tr.en: the 9th day,
4. ki in-ta-e3-a-ta ba-zi
#tr.en: from Intaea(’s account) booked out;
5. giri3 {d}nanna-ma-ba dub-sar
#tr.en: via Nanna-maba, the scribe;
6. iti ezem-{d}szul-gi
#tr.en: month: “Festival of Šulgi,”
7. mu {d}szu-{d}suen lugal
#tr.en: year: “Šu-Suen is king;”
@left
1. 1(u) la2 1(disz@t) udu
#tr.en: (total:) 9 sheep.
&P102353 = ASJ 09, 270 77
#atf: lang sux
@tablet
@obverse
1. 1(disz) {munus}asz2-gar3 e2-uz-ga
#tr.en: 1 female kid, in the uzga-house,
2. ARAD2-{d}nanna muhaldim maszkim
#tr.en: Arad-Nanna, the cook, was enforcer;
3. 3(disz) udu niga 1(disz) sila4
#tr.en: 3 sheep, grain-fed, 1 lamb,
4. bi2-zu-a
#tr.en: Bizua;
5. 1(disz) udu niga 3(disz)-kam us2
#tr.en: 1 sheep, grain-fed, 3rd grade,
6. 1(disz) udu niga 4(disz)-kam us2
#tr.en: 1 sheep, grain-fed, 4th grade,
7. da-da gala
#tr.en: Dada, castrate;
8. 1(disz) udu niga 3(disz)-kam us2
#tr.en: 1 sheep, grain-fed, 3rd grade,
9. 1(disz) udu niga 4(disz)-kam us2
#tr.en: 1 sheep, grain-fed, 4th grade,
@reverse
1. ur-{d}nin-gubalag nar
#tr.en: Ur-Ningubalag, the singer;
2. sza3 mu-kux(DU)-ra-ta
#tr.en: from among the deliveries;
3. u4 1(u) la2 1(disz)-kam
#tr.en: the 9th day,
4. ki in-ta-e3-a-ta ba-zi
#tr.en: from Intaea(’s account) booked out;
5. giri3 {d}nanna-ma-ba dub-sar
#tr.en: via Nanna-maba, the scribe;
6. iti ezem-{d}szul-gi
#tr.en: month: ‟Festival of Šulgi,”
#tr.en: month: “Festival of Šulgi,”
7. mu {d}szu-{d}suen lugal
#tr.en: year: “Šu-Suen is king;”
@left
1. 1(u) la2 1(disz@t) udu
#tr.en: (total:) 9 sheep.
&P102353 = ASJ 09, 270 77
#atf: lang sux
@tablet
@obverse
1. 1(disz) {munus}asz2-gar3 e2-uz-ga
#tr.en: 1 female kid, in the uzga-house,
2. ARAD2-{d}nanna muhaldim maszkim
#tr.en: Arad-Nanna, the cook, was enforcer;
3. 3(disz) udu niga 1(disz) sila4
#tr.en: 3 sheep, grain-fed, 1 lamb,
4. bi2-zu-a
#tr.en: Bizua;
5. 1(disz) udu niga 3(disz)-kam us2
#tr.en: 1 sheep, grain-fed, 3rd grade,
6. 1(disz) udu niga 4(disz)-kam us2
#tr.en: 1 sheep, grain-fed, 4th grade,
7. da-da gala
#tr.en: Dada, castrate;
8. 1(disz) udu niga 3(disz)-kam us2
#tr.en: 1 sheep, grain-fed, 3rd grade,
9. 1(disz) udu niga 4(disz)-kam us2
#tr.en: 1 sheep, grain-fed, 4th grade,
@reverse
1. ur-{d}nin-gubalag nar
#tr.en: Ur-Ningubalag, the singer;
2. sza3 mu-kux(DU)-ra-ta
#tr.en: from among the deliveries;
3. u4 1(u) la2 1(disz)-kam
#tr.en: the 9th day,
4. ki in-ta-e3-a-ta ba-zi
#tr.en: from Intaea(’s account) booked out;
5. giri3 {d}nanna-ma-ba dub-sar
#tr.en: via Nanna-maba, the scribe;
6. iti ezem-{d}szul-gi
#tr.en: month: ‟Festival of Šulgi,”
7. mu {d}szu-{d}suen lugal
#tr.en: year: “Šu-Suen is king;”
@left
1. 1(u) la2 1(asz@45) udu
1. 1(u) la2 1(disz@t) udu
#tr.en: (total:) 9 sheep.
&P102353 = ASJ 09, 270 77
#atf: lang sux
@tablet
@obverse
1. 1(disz) {munus}asz2-gar3 e2-uz-ga
#tr.en: 1 female kid, in the uzga-house,
2. ARAD2-{d}nanna muhaldim maszkim
#tr.en: Arad-Nanna, the cook, was enforcer;
3. 3(disz) udu niga 1(disz) sila4
#tr.en: 3 sheep, grain-fed, 1 lamb,
4. bi2-zu-a
#tr.en: Bizua;
5. 1(disz) udu niga 3(disz)-kam us2
#tr.en: 1 sheep, grain-fed, 3rd grade,
6. 1(disz) udu niga 4(disz)-kam us2
#tr.en: 1 sheep, grain-fed, 4th grade,
7. da-da gala
#tr.en: Dada, castrate;
8. 1(disz) udu niga 3(disz)-kam us2
#tr.en: 1 sheep, grain-fed, 3rd grade,
9. 1(disz) udu niga 4(disz)-kam us2
#tr.en: 1 sheep, grain-fed, 4th grade,
@reverse
1. ur-{d}nin-gubalag nar
#tr.en: Ur-Ningubalag, the singer;
2. sza3 mu-kux(DU)-ra-ta
#tr.en: from among the deliveries;
3. u4 1(u) la2 1(disz)-kam
#tr.en: the 9th day,
4. ki in-ta-e3-a-ta ba-zi
#tr.en: from Intaea(’s account) booked out;
5. giri3 {d}nanna-ma-ba dub-sar
#tr.en: via Nanna-maba, the scribe;
6. iti ezem-{d}szul-gi
#tr.en: month: ‟Festival of Šulgi,”
7. mu {d}szu-{d}suen lugal
#tr.en: year: “Šu-Suen is king;”
@left
1. 1(u) la2 1(asz@45) udu
1. 1(u) la2 1(asz@45) udu
#tr.en: (total:) 9 sheep.
&P102353 = ASJ 09, 270 77
#atf: lang sux
@tablet
@obverse
1. 1(disz) {munus}asz2-gar3 e2-uz-ga
2. ARAD2-{d}nanna muhaldim maszkim
3. 3(disz) udu niga 1(disz) sila4
4. bi2-zu-a
5. 1(disz) udu niga 3(disz)-kam us2
6. 1(disz) udu niga 4(disz)-kam us2
7. da-da gala
8. 1(disz) udu niga 3(disz)-kam us2
9. 1(disz) udu niga 4(disz)-kam us2
@reverse
1. ur-{d}nin-gubalag rig2
1. ur-{d}nin-gubalag nar
2. sza3 mu-kux(DU)-ra-ta
3. u4 1(u) la2 1(disz)-kam
4. ki in-ta-e3-a-ta ba-zi
5. giri3 {d}nanna-ma-ba dub-sar
6. iti ezem-{d}szul-gi
7. mu {d}szu-{d}suen lugal
@left
1. 1(u) la2 1(disz) udu
1. 1(u) la2 1(asz@45) udu
&P102353 = ASJ 09, 270 77 #atf: lang sux @tablet @obverse1. 1(disz) {munus}asz2-gar3 e2 uz-ga1. 1(disz) {munus}asz2-gar3 e2-uz-ga 2. ARAD2-{d}nanna muhaldim maszkim 3. 3(disz) udu niga 1(disz) sila4 4. bi2-zu-a 5. 1(disz) udu niga 3(disz)-kam us2 6. 1(disz) udu niga 4(disz)-kam us2 7. da-da gala 8. 1(disz) udu niga 3(disz)-kam us2 9. 1(disz) udu niga 4(disz)-kam us2 @reverse 1. ur-{d}nin-gubalag rig2 2. sza3 mu-kux(DU)-ra-ta 3. u4 1(u) la2 1(disz)-kam 4. ki in-ta-e3-a-ta ba-zi 5. giri3 {d}nanna-ma-ba dub-sar 6. iti ezem-{d}szul-gi 7. mu {d}szu-{d}suen lugal @left 1. 1(u) la2 1(disz) udu
&P102353 = ASJ 09, 270 77#version: 0.1#atf: lang sux @tablet @obverse 1. 1(disz) {munus}asz2-gar3 e2 uz-ga#lem: n; aszgar[kid]; e[house]; uzga[shrine]2. ARAD2-{d}nanna muhaldim maszkim#lem: PN; muhaldim[cook]; maszkim[administrator]3. 3(disz) udu niga 1(disz) sila4#lem: n; udu[sheep]; niga[fattened]; n; sila[lamb]4. bi2-zu-a#lem: PN5. 1(disz) udu niga 3(disz)-kam us2#lem: n; udu[sheep]; niga[fattened]; n; us[side]6. 1(disz) udu niga 4(disz)-kam us2#lem: n; udu[sheep]; niga[fattened]; n; us[side]7. da-da gala#lem: PN; gala[singer]8. 1(disz) udu niga 3(disz)-kam us2#lem: n; udu[sheep]; niga[fattened]; n; us[side]9. 1(disz) udu niga 4(disz)-kam us2#lem: n; udu[sheep]; niga[fattened]; n; us[side]@reverse 1. ur-{d}nin-gubalag rig2#lem: PN; X2. sza3 mu-kux(DU)-ra-ta#lem: szag[heart]; kur[enter]3. u4 1(u) la2 1(disz)-kam#lem: ud[day]; n; lal[small]; n4. ki in-ta-e3-a-ta ba-zi#lem: ki[place]; PN; zig[issue]5. giri3 {d}nanna-ma-ba dub-sar#lem: jiri[via]; PN; dubsar[scribe]@date6. iti ezem-{d}szul-gi#lem: itud[month]; MN7. mu {d}szu-{d}suen lugal#lem: mu[year]; RN; lugal[king]@left@summary1. 1(u) la2 1(disz) udu#lem: n; lal[minus]; n; udu[sheep]1. 1(u) la2 1(disz) udu
&P102353 = ASJ 09, 270 77
#version: 0.1
#atf: lang sux
@tablet
@obverse
1. 1(disz) {munus}asz2-gar3 e2 uz-ga
#lem: n; aszgar[kid]; e[house]; uzga[shrine]
2. ARAD2-{d}nanna muhaldim maszkim
#lem: PN; muhaldim[cook]; maszkim[administrator]
3. 3(disz) udu niga 1(disz) sila4
#lem: n; udu[sheep]; niga[fattened]; n; sila[lamb]
4. bi2-zu-a
#lem: PN
5. 1(disz) udu niga 3(disz)-kam us2
#lem: n; udu[sheep]; niga[fattened]; n; us[side]
6. 1(disz) udu niga 4(disz)-kam us2
#lem: n; udu[sheep]; niga[fattened]; n; us[side]
7. da-da gala
#lem: PN; gala[singer]
8. 1(disz) udu niga 3(disz)-kam us2
#lem: n; udu[sheep]; niga[fattened]; n; us[side]
9. 1(disz) udu niga 4(disz)-kam us2
#lem: n; udu[sheep]; niga[fattened]; n; us[side]
@reverse
1. ur-{d}nin-gubalag rig2
#lem: PN; X
2. sza3 mu-kux(DU)-ra-ta
#lem: szag[heart]; kur[enter]
3. u4 1(u) la2 1(disz)-kam
#lem: ud[day]; n; lal[small]; n
4. ki in-ta-e3-a-ta ba-zi
#lem: ki[place]; PN; zig[issue]
5. giri3 {d}nanna-ma-ba dub-sar
#lem: jiri[via]; PN; dubsar[scribe]
@date
6. iti ezem-{d}szul-gi
#lem: itud[month]; MN
7. mu {d}szu-{d}suen lugal
#lem: mu[year]; RN; lugal[king]
@left
@summary
1. 1(u) la2 1(disz) udu
#lem: n; lal[minus]; n; udu[sheep]
Total 8 record(s)