Transliteration history

ASJ 09, 241 18 (P102294)

Update made on 2022-06-05 at 14:22:58 by Firth, Richard with credits to Firth, Richard
&P102294 = ASJ 09, 241 18
#atf: lang sux
@tablet
@obverse
1. 1(u) 6(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
#tr.en: 16 laborer workdays,
2. zar3 tab-ba
#tr.en: sheaves piled up;
3. ugula lu2-kal-la
#tr.en: foreman: Lukalla;
4. kiszib3 a-ab-ba
#tr.en: under seal of A’aba;
@reverse
1. iti sig4-{gesz}i3-szub-ba-ga2-ra
#tr.en: month: “Bricks cast in moulds”
$ blank space
2. mu us2-sa e2 puzur4-da-gan ba-du3 mu us2-sa-a-bi
#tr.en: year after: “The house of Puzriš-Dagan was erected,” year after that.
@seal 1
1. lu2-{d}[szara2]
#tr.en: Lu-Šara,
2. dub-sar
#tr.en: scribe,
3. dumu inim-{d}szara2
#tr.en: son of Inim-Šara
4. sa12-du5
#tr.en: the chief surveyor.
@seal 2
1. lu2-giri17-zal
#tr.en: Lu-Girizal,
2. dub-[sar]
#tr.en: scribe,
3. dumu da-du#?-[mu?]
#tr.en: son of Dadu-mu(?).
$ (according to Mayr)
Update made on 2019-05-13 at 05:58:45 by Firth, Richard with credits to Firth, Richard
&P102294 = ASJ 09, 241 18
#atf: lang sux
@tablet
@obverse
1. 1(u) 6(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
#tr.en: 16 laborer workdays,
2. zar3 tab-ba
#tr.en: sheaves piled up;
3. ugula lu2-kal-la
#tr.en: foreman: Lukalla;
4. kiszib3 a-ab-ba
#tr.en: under seal of A’aba;
@reverse
1. iti sig4-{gesz}i3-szub-ba-ga2-ra
#tr.en: month: “Bricks cast in moulds”
$ blank space
2. mu us2-sa e2 puzur4-da-gan ba-du3 mu us2-sa-a-bi
#tr.en: year after: “The house of Puzriš-Dagan was erected,” year after that.
@seal 1
1. lu2-{d}[szara2]
#tr.en: Lu-Šara,
2. dub-sar
#tr.en: scribe,
3. dumu inim-{d}szara2
#tr.en: son of Inim-Šara
4. sa12-du5-ka
4. sa12-du5
#tr.en: the chief surveyor.
@seal 2
1. lu2-giri17-zal
#tr.en: Lu-Girizal,
2. dub-[sar]
#tr.en: scribe,
3. dumu da-du#?-[mu?]
#tr.en: son of Dadu-mu(?).
Update made on 2016-12-15 at 17:09:24 by Englund, Robert K. with credits to Englund, Robert K.
&P102294 = ASJ 09, 241 18
#atf: lang sux
@tablet
@obverse
1. 1(u) 6(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
#tr.en: 16 laborer workdays,
2. zar3 tab-ba
#tr.en: sheaves piled up;
3. ugula lu2-kal-la
#tr.en: foreman: Lukalla;
4. kiszib3 a-ab-ba
#tr.en: under seal of A’aba;
@reverse
1. iti sig4-{gesz}i3-szub-ba-ga2-ra
#tr.en: month: “Bricks cast in moulds”
$ blank space
2. mu us2-sa e2 puzur4-da-gan ba-du3 mu us2-sa-a-bi
#tr.en: year after: “The house of Puzriš-Dagan was built,” year after that.
#tr.en: year after: “The house of Puzriš-Dagan was erected,” year after that.
@seal 1
1. lu2-{d}[szara2]
#tr.en: Lu-Šara,
2. dub-sar
#tr.en: scribe,
3. dumu inim-{d}szara2
#tr.en: son of Inim-Šara
4. sa12-du5-ka
#tr.en: the chief surveyor.
@seal 2
1. lu2-giri17-zal
#tr.en: Lu-Girizal,
2. dub-[sar]
#tr.en: scribe,
3. dumu da-du#?-[mu?]
#tr.en: son of Dadu-mu(?).
Update made on 2016-07-28 at 14:09:27 by CDLI with credits to CDLI
&P102294 = ASJ 09, 241 18
#atf: lang sux
@tablet
@obverse
1. 1(u) 6(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
#tr.en: 16 laborer workdays,
2. zar3 tab-ba
#tr.en: sheaves piled up;
3. ugula lu2-kal-la
#tr.en: foreman: Lukalla;
4. kiszib3 a-ab-ba
#tr.en: under seal of A’aba;
@reverse
1. iti sig4-{gesz}i3-szub-ba-ga2-ra
#tr.en: month: “Bricks cast in moulds”
$ blank space
2. mu us2-sa e2 |PU3.SZA|-da-gan ba-du3 mu us2-sa-a-bi
2. mu us2-sa e2 puzur4-da-gan ba-du3 mu us2-sa-a-bi
#tr.en: year after: “The house of Puzriš-Dagan was built,” year after that.
@seal 1
1. lu2-{d}[szara2]
#tr.en: Lu-Šara,
2. dub-sar
#tr.en: scribe,
3. dumu inim-{d}szara2
#tr.en: son of Inim-Šara
4. sa12-du5-ka
#tr.en: the chief surveyor.
@seal 2
1. lu2-giri17-zal
#tr.en: Lu-Girizal,
2. dub-[sar]
#tr.en: scribe,
3. dumu da-du#?-[mu?]
#tr.en: son of Dadu-mu(?).
Update made on 2016-03-17 at 03:02:47 by Firth, Richard with credits to Firth, Richard
&P102294 = ASJ 09, 241 18
#atf: lang sux
@tablet
@obverse
1. 1(u) 6(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
#tr.en: 16 laborer workdays,
2. zar3 tab-ba
#tr.en: sheaves piled up;
3. ugula lu2-kal-la
#tr.en: foreman: Lukalla;
4. kiszib3 a-ab-ba
#tr.en: under seal of A’aba;
@reverse
1. iti sig4-{gesz}i3-szub-ba-ga2-ra
#tr.en: month: “Bricks cast in moulds”
$ blank space
2. mu us2-sa e2 |PU3.SZA|-da-gan ba-du3 mu us2-sa-a-bi
#tr.en: year after: “The house of Puzriš-Dagan was built,” year after that.
@seal 1
1. lu2-{d}[szara2]
#tr.en: Lu-Šara,
2. dub-sar
#tr.en: scribe,
3. dumu inim-{d}szara2
#tr.en: son of Inim-Šara
4. sa12-du5-ka
#tr.en: the chief surveyor.
@seal 2
1. lu2-giri17-zal
#tr.en: Lu-Girizal,
2. dub-[sar]
#tr.en: scribe,
3. dumu da-da#?-[mu?]
#tr.en: son of Dada-mu(?).
3. dumu da-du#?-[mu?]
#tr.en: son of Dadu-mu(?).
Update made on 2014-07-05 at 18:52:20 by Englund, Robert K. with credits to Aupperle, Eric
&P102294 = ASJ 09, 241 18
#atf: lang sux
@tablet
@obverse
1. 1(u) 6(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
#tr.en: 16 laborer workdays,
2. zar3 tab-ba
#tr.en: sheaves piled up;
3. ugula lu2-kal-la
#tr.en: foreman: Lukalla;
4. kiszib3 a-ab-ba
#tr.en: under seal of A’aba;
@reverse
1. iti sig4-{gesz}i3-szub-ba-ga2-ra
#tr.en: month: “Bricks cast in moulds”
$ blank space
2. mu us2-sa e2 |PU3.SZA|-da-gan ba-du3 mu us2-sa-a-bi
#tr.en: year after: “The house of Puzriš-Dagan was built,” year after that.
@seal 1
1. lu2-{d}[szara2]
#tr.en: Lu-Šara,
2. dub-sar
#tr.en: scribe,
3. dumu inim-{d}szara2
#tr.en: son of Inim-Šara
4. sa12-du5-ka
#tr.en: the chief surveyor.
@seal 2
1. lu2-giri17-zal
#tr.en: Lu-Girizal,
2. dub-[sar]
3. dumu da-da#?-[mu?]
#tr.en: scribe,
3. dumu da-da#?-[mu?]
#tr.en: son of Dada-mu(?).
Update made on 2013-06-26 at 09:55:08 by Englund, Robert K. with credits to Englund, Robert K.
&P102294 = ASJ 09, 241 18
#atf: lang sux
@tablet
@obverse
1. 1(u) 6(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
2. zar3 tab-ba
3. ugula lu2-kal-la
4. kiszib3 a-ab-ba
@reverse
1. iti sig4-{gesz}i3-szub-ba-ga2-ra
$ blank space
2. mu us2-sa e2 |PU3.SZA|-da-gan ba-du3 mu us2-sa-a-bi
@seal 1
1. lugal-{d}[x]
1. lu2-{d}[szara2]
2. dub-sar
3. dumu inim-{d}szara2
4. sa12-du5
4. sa12-du5-ka
@seal 2
1. lu2-giri17-zal
2. dub-[sar]
3. dumu da-da#?-[ga?]
3. dumu da-da#?-[mu?]
Update made on 2011-07-22 at 13:19:55 by Englund, Robert K. with credits to Englund, Robert K.
&P102294 = ASJ 09, 241 18
#atf: lang sux
@tablet
@obverse
1. 1(u) 6(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
2. zar3 tab-ba
3. ugula lu2-kal-la
4. kiszib3 a-ab-ba
@reverse
1. iti sig4-{gesz}i3-szub-ba-ga2-ra
$ blank space
2. mu us2-sa e2 |PU3.SZA|-da-gan ba-du3 mu us2-sa-a-bi
@seal 1
1. lugal-{d}[x]
2. dub-sar
3. dumu inim-{d}szara2
4. sa12-du5
@seal 2
1. lu2-giri17-zal
2. dub-[sar]
3. dumu da-da#?-[ga?]
Update made on 2011-05-02 at 14:05:51 by Englund, Robert K. with credits to Englund, Robert K.
&P102294 = ASJ 09, 241 18
#version: 0.1
#atf: lang sux
@tablet
@obverse
1. 1(u) 6(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
#lem: n; n; jurusz[male]; ud[day]; n
2. zar3 tab-ba
#lem: zar[sheaf]; tab[double]|FN
3. ugula lu2-kal-la
#lem: ugula[overseer]; PN|FN
4. kiszib3 a-ab-ba
#lem: kiszib[seal]; PN|FN
@reverse
1. iti sig4-{gesz}i3-szub-ba-ga2-ra
#lem: itud[moon]; MN
$ blank space
@date
2. mu us2-sa e2 |PU3.SZA|-da-gan ba-du3 mu us2-sa-a-bi
#lem: mu[year]; us[follow]; e[house]; GN; du[build]; mu[year]; us[follow]
@seal 1
1. lugal-{d}[x]
#lem: PN
2. dub-sar
#lem: dubsar[scribe]
3. dumu inim-{d}szara2
#lem: dumu[child]; PN
4. sa12-du5
#lem: FN|sajDUN[recorder]
@seal 2
1. lu2-giri17-zal
#lem: PN|FN
2. dub-[sar]
#lem: dubsar[scribe]
3. dumu da-da#?-[ga?]
#lem: dumu[child]; PN
3. dumu da-da#?-[ga?]
Update made on 2009-06-03 at 09:44:18 by Englund, Robert K. with credits to Englund, Robert K.
&P102294 = ASJ 09, 241 18
#version: 0.1
#atf: lang sux
@tablet
@obverse
1. 1(u) 6(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
#lem: n; n; jurusz[male]; ud[day]; n
2. zar3 tab-ba
#lem: zar[sheaf]; tab[double]
#lem: zar[sheaf]; tab[double]|FN
3. ugula lu2-kal-la
#lem: ugula[overseer]; PN
#lem: ugula[overseer]; PN|FN
4. kiszib3 a-ab-ba
#lem: kiszib[seal]; PN
#lem: kiszib[seal]; PN|FN
@reverse
1. iti sig4-{gesz}i3-szub-ba-ga2-ra
#lem: itud[month]; MN
$ (blank space)
#lem: itud[moon]; MN
$ blank space
@date
2. mu us2-sa e2 |PU3.SZA|-da-gan ba-du3 mu us2-sa-a-bi
#lem: mu[year]; us[follow]; e[house]; GN; du[build]; mu[year]; us[follow]
@seal 1
1. lugal-{d}[x]
#lem: PN
2. dub-sar
#lem: dubsar[scribe]
3. dumu inim-{d}szara2
#lem: dumu[child]; PN
4. sa12-du5
#lem: sajDUN[recorder]
#lem: FN|sajDUN[recorder]
@seal 2
1. lu2-giri17-zal
#lem: PN
#lem: PN|FN
2. dub-[sar]
#lem: dubsar[scribe]
3. dumu da-da#?-[ga?]
#lem: dumu[child]; PN
Update made on 2006-10-12 at 12:15:16 by CDLI with credits to CDLI
&P102294 = ASJ 09, 241 18
#version: 0.1
#atf: lang sux
@tablet
@obverse
1. 1(u) 6(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
#lem: n; n; jurusz[male]; ud[day]; n
2. zar3 tab-ba
#lem: zar[sheaf]; tab[double]
3. ugula lu2-kal-la
#lem: ugula[overseer]; PN
4. kiszib3 a-ab-ba
#lem: kiszib[seal]; PN
@reverse
1. iti sig4-{gesz}i3-szub-ba-ga2-ra
#lem: itud[month]; MN
$ (blank space)
@date
2. mu us2-sa e2 |PU3.SZA|-da-gan ba-du3 mu us2-sa-a-bi
#lem: mu[year]; us[follow]; e[house]; GN; du[build]; mu[year]; us[follow]
@seal 1
1. lugal-{d}[x]
#lem: PN
2. dub-sar
#lem: dubsar[scribe]
3. dumu inim-{d}szara2
#lem: dumu[child]; PN
4. sa12-du5
#lem: sajDUN[recorder]
@seal 2
1. lu2-giri17-zal
#lem: PN
2. dub-[sar]
#lem: dubsar[scribe]
3. dumu da-da#?-[ga?]
#lem: dumu[child]; PN

Total 11 record(s)

This website uses essential cookies that are necessary for it to work properly. These cookies are enabled by default.