[{"id":101177,"designation":"AnOr 01, 186","museum_no":"BNUS 207","dates_referenced":"\u0160\u016b-Suen.03.13.07 (intercalated)","created_by":820,"publications":[{"id":275063883,"entity_id":101177,"publication_id":8357,"exact_reference":"186","publication_type":"primary","table_name":"artifacts","publication":{"id":8357,"designation":"AnOr 1","bibtexkey":"Schneider1931AnOr1","year":"1931","entry_type_id":2,"address":"Roma","number":"1","publisher":"Pontificio Istituto Biblico","title":"Die Drehem- und Djo\u1e2ba-Urkunden der Strassburger Universit\u00e4ts- und Landesbibliothek","series":"Analecta Orientalia","entry_type":{"id":2,"label":"book"},"editors":[],"authors":[{"id":203782,"publication_id":8357,"author_id":249,"author":{"id":249,"author":"Schneider, Nikolaus","last":"Schneider","first":" Nikolaus"}}]}}],"material_colors":[],"material_aspects":[],"materials":[{"id":403249,"artifact_id":101177,"material_id":1,"material":{"id":1,"material":"clay"}}],"languages":[{"id":9897,"artifact_id":101177,"language_id":5,"language":{"id":5,"sequence":3,"language":"Sumerian","protocol_code":"sux-x-emegir","inline_code":"sux"}}],"genres":[{"id":18061,"artifact_id":101177,"genre_id":1,"comments":" ","genre":{"id":1,"genre":"Administrative"}}],"external_resources":[{"id":1150,"artifact_id":101177,"external_resource_id":1,"external_resource_key":"007754","external_resource":{"id":1,"external_resource":"Database of Neo-Sumerian Texts","base_url":"http:\/\/bdtns.cesga.es\/","project_url":"http:\/\/bdtns.cesga.es\/","abbrev":"BDTNS"}}],"dates":[{"id":1781,"artifact_id":101177,"date_id":2902,"date":{"id":2902,"day_no":"07","day_remarks":"(intercalated);","month_id":49,"month_no":"13","year_id":14,"ruler_id":352,"year":{"id":14,"year_no":"03"}}}],"collections":[{"id":35152,"artifact_id":101177,"collection_id":787,"collection":{"id":787,"collection":"Biblioth\u00e8que Nationale et Universitaire de Strasbourg, Strasbourg, France","collection_url":"https:\/\/www.bnu.fr\/fr","collection_actor":"Agency","collection_holding":"Library","collection_actor_status":"Public","collection_holding_status":"Extant","country_iso":"FRA","region_gadm":"FRA.6_1","district_gadm":"FRA.6.3_1","glow_id":257}}],"artifact_type":{"id":4,"artifact_type":"tablet","parent_id":27},"period":{"id":15,"sequence":16,"period":"Ur III (ca. 2100-2000 BC)","name":"Ur III","time_range":"ca. 2100-2000 BC"},"provenience":{"id":154,"provenience":"Umma (mod. Tell Jokha)","location_id":238,"place_id":71,"region_id":8},"witnesses":[],"impressions":[],"composites":[],"seals":[],"retired_artifacts":[],"inscription":{"id":2293323,"artifact_id":101177,"atf":"\u0026P101177 = AnOr 01, 186 \n#atf: lang sux \n@tablet \n@obverse \n1. 1(disz) dug dida 5(disz) sila3 kasz saga \n#tr.en: 1 jug wort, 5 sila3 fine beer, \n2. 1(ban2) ninda 2(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga \n#tr.en: 1 ban2 bread, 2 shekels oil, 2 shekels alkali-plant, \n3. 3(disz)# sa szum2 \n#tr.en: 3 bundles onions, \n4. ur-nigar{gar} sukkal gaba-asz \n#tr.en: for Ur-nigar, the messenger, to the frontier; \n5. 1(disz) dug dida 3(disz) sila3 kasz \n#tr.en: 1 jug wort, 3 sila3 beer, \n6. 1(ban2) ninda 2(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga \n#tr.en: 1 ban2 bread, 2 shekels oil, 2 shekels alkali-plant, \n7. 3(disz) sa szum2 \n#tr.en: 3 bundles onions; \n8. szu-{d}utu gaba-asz \n#tr.en: for \u0160\u016b-Utu, to the frontier; \n9. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda \n#tr.en: 3 sila3 beer, 2 sila3 bread, \n@reverse \n1. 2(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga \n#tr.en: 2 shekels oil, 2 shekels alkali-plant, \n2. 1(disz) sa szum2 \n#tr.en: 1 bundle onions, \n3. {d}szul-gi-ki-ur5-sa6 ka-us2-sa2 \n#tr.en: for \u0160ulgi-ki\u2019ursa, the ka\u2019usa; \n4. szunigin 2(disz) dug dida du 1(ban2) \n#tr.en: total: 2 jugs of common wort, 1 ban2 (barley per jug); \n5. szunigin# [5(disz)] sila3 kasz saga szunigin 6(disz) sila3 kasz \n#tr.en: total: 5 sila3 fine beer; total: 6 sila3 beer; \n6. szunigin 2(ban2) 2(disz) sila3 ninda szunigin 6(disz) gin2 i3 \n#tr.en: total: 2 ban2 2 sila3 bread; total: 6 shekels oil; \n7. szunigin 6(disz) gin2 naga \n#tr.en: total: 6 shekels alkali-plant; \n8. szunigin 7(disz) sa szum2 \n#tr.en: total: 7 bundles onions; \n9. u4 7(disz)-kam \n#tr.en: 7th day, \n# some text moved to next line \n10. iti diri \n#tr.en: month: \u201cExtra,\u201d \n11. mu si-ma-num2{ki} ba-hul \n#tr.en: year: \u201cSimanum was destroyed.\u201d \n\t \n","transliteration":" 1(disz) dug dida 5(disz) sila3 kasz saga  \n 1(ban2) ninda 2(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga  \n 3(disz)# sa szum2  \n ur-nigar{gar} sukkal gaba-asz  \n 1(disz) dug dida 3(disz) sila3 kasz  \n 1(ban2) ninda 2(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga  \n 3(disz) sa szum2  \n szu-{d}utu gaba-asz  \n 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda  \n 2(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga  \n 1(disz) sa szum2  \n {d}szul-gi-ki-ur5-sa6 ka-us2-sa2  \n szunigin 2(disz) dug dida du 1(ban2)  \n szunigin# [5(disz)] sila3 kasz saga szunigin 6(disz) sila3 kasz  \n szunigin 2(ban2) 2(disz) sila3 ninda szunigin 6(disz) gin2 i3  \n szunigin 6(disz) gin2 naga  \n szunigin 7(disz) sa szum2  \n u4 7(disz)-kam  \n iti diri  \n mu si-ma-num2{ki} ba-hul  ","transliteration_clean":" 1disz dug dida 5disz sila3 kasz saga  \n 1ban2 ninda 2disz gin2 i3 2disz gin2 naga  \n 3disz sa szum2  \n ur-nigar{gar} sukkal gaba-asz  \n 1disz dug dida 3disz sila3 kasz  \n 1ban2 ninda 2disz gin2 i3 2disz gin2 naga  \n 3disz sa szum2  \n szu-{d}utu gaba-asz  \n 3disz sila3 kasz 2disz sila3 ninda  \n 2disz gin2 i3 2disz gin2 naga  \n 1disz sa szum2  \n {d}szul-gi-ki-ur5-sa6 ka-us2-sa2  \n szunigin 2disz dug dida du 1ban2  \n szunigin 5disz sila3 kasz saga szunigin 6disz sila3 kasz  \n szunigin 2ban2 2disz sila3 ninda szunigin 6disz gin2 i3  \n szunigin 6disz gin2 naga  \n szunigin 7disz sa szum2  \n u4 7disz-kam  \n iti diri  \n mu si-ma-num2{ki} ba-hul  ","transliteration_for_search":"  1 disz dug dida 5 disz sila3 kasz saga  \n  1 ban2 ninda 2 disz gin2 i3 2 disz gin2 naga  \n  3 disz sa szum2  \n  ur nigar gar sukkal gaba asz  \n  1 disz dug dida 3 disz sila3 kasz  \n  1 ban2 ninda 2 disz gin2 i3 2 disz gin2 naga  \n  3 disz sa szum2  \n  szu d utu gaba asz  \n  3 disz sila3 kasz 2 disz sila3 ninda  \n  2 disz gin2 i3 2 disz gin2 naga  \n  1 disz sa szum2  \n  d szul gi ki ur5 sa6 ka us2 sa2  \n  szunigin 2 disz dug dida du 1 ban2  \n  szunigin 5 disz sila3 kasz saga szunigin 6 disz sila3 kasz  \n  szunigin 2 ban2 2 disz sila3 ninda szunigin 6 disz gin2 i3  \n  szunigin 6 disz gin2 naga  \n  szunigin 7 disz sa szum2  \n  u4 7 disz kam  \n  iti diri  \n  mu si ma num2 ki ba hul  ","is_atf2conll_diff_resolved":true,"is_latest":true}}]