&P392632 = AA 073#version: 0.1#atf: lang sux @tablet @obverse1. [n] 7(disz) gu4# niga# [...]#tr.en: ... 7 barley-fed oxen ...1. [n] 5(disz) x x [...] #tr.en: ... 5 ... 2. x-x [...] #tr.en: ...3. [...] gu4 4(disz) udu 1(disz) masz2# x#tr.en: ... ox(en) and 4 sheep and 1 goat ...4. [x] gu3#-de2-a dam#-gar3##tr.en: ... Gudea, the merchant3. [...] gu4 4(disz) udu 1(disz)? masz2# x #tr.en: ... ox(en), 4 sheep and 1(?) goat ... 4. [x] gu3#-de2-a x [...] x #tr.en: ... Gudea ... 5. [n] gu4 niga 4(disz) [...] x#tr.en: ... barley-fed ox(en) and 4 ...6. [n] 1(disz) udu 5(disz) x#tr.en: ... 1 sheep and 5 ...7. iti# x x [...]#tr.en: month: ...#tr.en: ... grain-fed ox(en), 4 ... 6. [n] 1(disz) udu 1(disz) x #tr.en: ... 1 sheep, 1 ... 7. [a?]-kal#-la x [x] #tr.en: Akalla ... 8. [...] x [...] #tr.en: ... @reverse 1. [...] #tr.en: ...2. x-masz2# ad#-da-kal#-[la] ugula usz-bar#tr.en: ... Adda-kala, foreman of the weavers3. [...]-masz2# s,e-lu-usz-{d}da-gan#tr.en: S,ellush-Dagan.$ blank line5. mu#-kux#tr.en: delivery;2. x x ad#-da-kal#-[la] ugula usz-bar #tr.en: ... Adda-kal, foreman of weavers, 3. [zi]-ga# s,e-lu-usz-{d}da-gan #tr.en: credited to ?elluš-dagan, $ 1 line blank 5. mu#-kux(DU) #tr.en: deliveries. 6. iti ses-da-gu7#tr.en: month: "eating piglets,"#tr.en: Month: “eating piglettes,” 7. mu ki-masz{ki} u3 hu-ur5-ti{ki} ba-hul##tr.en: year: "Kimash and Hurti were destroyed."#tr.en: year: “Kimaš and Hurti were destroyed.”
&P392632 = AA 073 #version: 0.1 #atf: lang sux @tablet @obverse 1. [n] 7(disz) gu4# niga# [...]#tr.en: ... 7 fattened oxen ...#tr.en: ... 7 barley-fed oxen ... 2. x-x [...] #tr.en: ... 3. [...] gu4 4(disz) udu 1(disz) masz2# x #tr.en: ... ox(en) and 4 sheep and 1 goat ... 4. [x] gu3#-de2-a dam#-gar3# #tr.en: ... Gudea, the merchant 5. [n] gu4 niga 4(disz) [...] x #tr.en: ... barley-fed ox(en) and 4 ... 6. [n] 1(disz) udu 5(disz) x #tr.en: ... 1 sheep and 5 ... 7. iti# x x [...] #tr.en: month: ... 8. [...] x [...] #tr.en: ... @reverse 1. [...] #tr.en: ... 2. x-masz2# ad#-da-kal#-[la] ugula usz-bar #tr.en: ... Adda-kala, foreman of the weavers 3. [...]-masz2# s,e-lu-usz-{d}da-gan #tr.en: S,ellush-Dagan. $ blank line5. mu#-DU5. mu#-kux #tr.en: delivery; 6. iti ses-da-gu7 #tr.en: month: "eating piglets," 7. mu ki-masz{ki} u3 hu-ur5-ti{ki} ba-hul# #tr.en: year: "Kimash and Hurti were destroyed."
&P392632 = AA 073 #version: 0.1 #atf: lang sux @tablet @obverse1. [n] 7(disz) gu4# niga#? [...]1. [n] 7(disz) gu4# niga# [...] #tr.en: ... 7 fattened oxen ... 2. x-x [...] #tr.en: ...3. [...] gu4 4(disz) udu 1(disz)? masz2# x3. [...] gu4 4(disz) udu 1(disz) masz2# x #tr.en: ... ox(en) and 4 sheep and 1 goat ... 4. [x] gu3#-de2-a dam#-gar3# #tr.en: ... Gudea, the merchant 5. [n] gu4 niga 4(disz) [...] x#tr.en: ... fattened ox(en) and 4 ...#tr.en: ... barley-fed ox(en) and 4 ... 6. [n] 1(disz) udu 5(disz) x #tr.en: ... 1 sheep and 5 ...7. x x x [...]#tr.en: ...7. iti# x x [...] #tr.en: month: ... 8. [...] x [...] #tr.en: ... @reverse 1. [...] #tr.en: ...2. x-zi# ad#-da-kal#-[la] ugula usz-bar#tr.en: ... Adda-kala, a foreman of weavers3. [...]-zi# s,e-lu-usz-{d}da-gan#tr.en: Selush-dagan2. x-masz2# ad#-da-kal#-[la] ugula usz-bar #tr.en: ... Adda-kala, foreman of the weavers 3. [...]-masz2# s,e-lu-usz-{d}da-gan #tr.en: S,ellush-Dagan. $ blank line 5. mu#-DU#tr.en: a delivery#tr.en: delivery; 6. iti ses-da-gu7#tr.en: (recorded in) the month of eating with bitters/salt#tr.en: month: "eating piglets," 7. mu ki-masz{ki} u3 hu-ur5-ti{ki} ba-hul##tr.en: (recorded in) the year Kimash and Hurti were destroyed#tr.en: year: "Kimash and Hurti were destroyed."
&P392632 = AA 073 #version: 0.1 #atf: lang sux @tablet @obverse1. [n] 5(disz) x x [...]#tr.en: ... 5 ...1. [n] 7(disz) gu4# niga#? [...] #tr.en: ... 7 fattened oxen ... 2. x-x [...] #tr.en: ... 3. [...] gu4 4(disz) udu 1(disz)? masz2# x #tr.en: ... ox(en) and 4 sheep and 1 goat ...4. [x] gu3#-de2-a x [...] x#tr.en: ... Gudea ...4. [x] gu3#-de2-a dam#-gar3# #tr.en: ... Gudea, the merchant 5. [n] gu4 niga 4(disz) [...] x #tr.en: ... fattened ox(en) and 4 ...6. [n] 1(disz) udu 1(disz) x#tr.en: ... 1 sheep and 1 ...7. [a?]-kal#-la x [x]#tr.en: Akala ...6. [n] 1(disz) udu 5(disz) x #tr.en: ... 1 sheep and 5 ... 7. x x x [...] #tr.en: ... 8. [...] x [...] #tr.en: ... @reverse 1. [...] #tr.en: ...2. x x ad#-da-kal#-[la] ugula usz-bar2. x-zi# ad#-da-kal#-[la] ugula usz-bar #tr.en: ... Adda-kala, a foreman of weavers3. [zi]-ga# s,e-lu-usz-{d}da-gan#tr.en: credited to Selush-dagan3. [...]-zi# s,e-lu-usz-{d}da-gan #tr.en: Selush-dagan $ blank line 5. mu#-DU #tr.en: a delivery 6. iti ses-da-gu7 #tr.en: (recorded in) the month of eating with bitters/salt 7. mu ki-masz{ki} u3 hu-ur5-ti{ki} ba-hul# #tr.en: (recorded in) the year Kimash and Hurti were destroyed
&P392632 = AA 073
#version: 0.1
#atf: lang sux
@tablet
@obverse
1. [n] 5(disz) x x [...]
#tr.en: ... 5 ...
2. x-x [...]
#tr.en: ...
3. [...] gu4 4(disz) udu 1(disz)? masz2# x
#tr.en: ... ox(en) and 4 sheep and 1 goat ...
4. [x] gu3#-de2-a x [...] x
#tr.en: ... Gudea ...
5. [n] gu4 niga 4(disz) [...] x
#tr.en: ... fattened ox(en) and 4 ...
6. [n] 1(disz) udu 1(disz) x
#tr.en: ... 1 sheep and 1 ...
7. [a?]-kal#-la x [x]
#tr.en: Akala ...
8. [...] x [...]
#tr.en: ...
@reverse
1. [...]
#tr.en: ...
2. x x ad#-da-kal#-[la] ugula usz-bar
#tr.en: ... Adda-kala, a foreman of weavers
3. [zi]-ga# s,e-lu-usz-{d}da-gan
#tr.en: credited to Selush-dagan
$ blank line
5. mu#-DU
#tr.en: a delivery
6. iti ses-da-gu7
7. mu ki-masz{ki} u3 hu-ur5-ti{ki} ba-hul#
#tr.en: (recorded in) the month of eating with bitters/salt
7. mu ki-masz{ki} u3 hu-ur5-ti{ki} ba-hul#
#tr.en: (recorded in) the year Kimash and Hurti were destroyed
&P392632 = AA 073 #version: 0.1 #atf: lang sux @tablet @obverse 1. [n] 5(disz) x x [...] 2. x-x [...] 3. [...] gu4 4(disz) udu 1(disz)? masz2# x 4. [x] gu3#-de2-a x [...] x 5. [n] gu4 niga 4(disz) [...] x 6. [n] 1(disz) udu 1(disz) x 7. [a?]-kal#-la x [x] 8. [...] x [...] @reverse 1. [...] 2. x x ad#-da-kal#-[la] ugula usz-bar4. [zi]-ga# s,e-lu-usz-{d}da-gan3. [zi]-ga# s,e-lu-usz-{d}da-gan $ blank line 5. mu#-DU 6. iti ses-da-gu7 7. mu ki-masz{ki} u3 hu-ur5-ti{ki} ba-hul#
&P392632 = AA 073
#version: 0.1
#atf: lang sux
@tablet
@obverse
1. [n] 5(disz) x x [...]
2. x-x [...]
3. [...] gu4 4(disz) udu 1(disz)? masz2# x
4. [x] gu3#-de2-a x [...] x
5. [n] gu4 niga 4(disz) [...] x
6. [n] 1(disz) udu 1(disz) x
7. [a?]-kal#-la x [x]
8. [...] x [...]
@reverse
1. [...]
2. x x ad#-da-kal#-[la] ugula usz-bar
4. [zi]-ga# s,e-lu-usz-{d}da-gan
$ blank line
5. mu#-DU
6. iti ses-da-gu7
7. mu ki-masz{ki} u3 hu-ur5-ti{ki} ba-hul#
Total 7 record(s)